24
-ES
Para proteger un disco
grabado
Para proteger contra grabación un
disco, deslice la lengüeta situada en el
lateral del disco hasta la posición de
abierta. En esta posición, no se puede
grabar en el disco. Para volver a grabar,
deslice la lengüeta de forma que sea
visible.
Si tiene problemas o dudas sobre la
unidad, póngase en contacto con el
proveedor de Sony más cercano. Si se
ha producido un problema mientras el
disco estaba en la unidad,
recomendamos que deje el disco dentro
cuando vaya a consultar al proveedor
de Sony, de forma que éste pueda
entender mejor la causa del problema.
Especificaciones
Sistemas
Sistema del MiniDisc, sistema Hi-MD
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: continua
Salida del láser: menor de 44,6 µW
(Esta salida es el valor medido a una
distancia de 200 mm de la superficie de
la lente del bloque de captura óptica
con una abertura de 7 mm)
Revoluciones
350 rpm a 3 000 rpm (CLV)
Corrección de errores
Hi-MD:
LDC (Long Distance Code)/
BIS (Burst Indicator Subcode)
MD:
ACIRC (Advanced Cross Interleave
Reed Solomon Code)
Formatos de audio admitidos
por esta unidad (SonicStage)
Hi-MD:
PCM lineal (44,1 kHz/16 bits)
ATRAC3plus (Adaptive TRansform
Acoustic Coding 3 plus)
MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3/
Frecuencia de muestreo 44,1 kHz/
Velocidad de bits 32 - 320 kbps
(velocidad de bits constante/
variable))
MD:
ATRAC
ATRAC3
Sistema de modulación
Hi-MD:
1-7RLL (Run Length Limited)/
PRML (Partial Response Maximum
Likelihood)
MD:
EFM (Eight to Fourteen
Modulation)
Parte
posterior
del disco
El material grabado
no está protegido.
Lengüeta
El material grabado
está protegido.
Summary of Contents for DS-HMD1
Page 55: ...29 FR ...
Page 84: ......
Page 85: ......
Page 86: ...This warranty is valid only in Canada ...
Page 87: ...Cette garantie est valide uniquement por le Canada ...
Page 88: ... 2 6 3 3 0 8 5 1 1 1 Printed in Malaysia This warranty is valid only in the United States ...