background image

Additional Information

24

GB

Symptom

Cause and remedy

Distorted or
intermittent sound
(sometimes with
noise)

Low sound

Loud background
noise

The sound cuts off

The surround
sound effect is
not obtained

The DOLBY
DIGITAL indicator
does not turn on

,

The headphones’ POWER indicator light dims, flashes, goes off, or the sound

becomes distorted or intermittent.

• Charge the rechargeable batteries if they are weak, or replace alkaline

batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the
batteries, take the headphones to a Sony dealer.

,

Check if there is any obstruction between the processor and the headphones.

,

Check that the infrared sensors are not covered with your hands or hair.

,

If you use the headphones by a window where the sunlight is too strong, draw

the curtains/blinds to shut out the direct sunlight, or use the headphones
away from the sunlight.

,

Change the position or angle of the processor.

,

When analogue input is selected, change the ATT switch on the processor to

"–8dB."

,

If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks,

lower the volume level on the connected AV component.

,

When using DTS audio sources, set the EFFECT switch on the processor to

“CINEMA” or “MUSIC” mode (page 17, 18).

,

When analogue input is selected, change the ATT switch on the processor to

"0dB."

,

If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks,

raise the volume level on the connected AV component.

,

Raise the headphone volume.

,

If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks,

raise the volume level on the connected AV component.

,

The headphones’ POWER indicator light dims, flashes, goes off, or the sound

becomes distorted or intermittent.

• Charge the rechargeable batteries if they are weak, or replace alkaline

batteries with new ones. If the POWER indicator is still off after charging the
batteries, take the headphones to a Sony dealer.

,

If a plasma display is placed nearby, place the system farther away from it.

,

The processor stops sending signals, if 10 minutes passes and no signal has

been input.

• Set the ATT switch on the processor to “0dB.”
• If you connect the processor to an AV component using the headphone

jacks, raise the volume level on the connected AV component.

,

Set the EFFECT switch on the processor to “CINEMA” or “MUSIC” mode

(page 17,18).

,

The audio being played is not a multichannel signal.

• The surround effect does not work for monaural sound sources.

,

The digital audio output setting for the DVD player (including game

machines) may be set to “PCM.”

• See the instruction manual of your DVD player, and change the setting

(such as “Dolby Digital/PCM” or “Dolby Digital”) for usage with
components having built-in Dolby Digital decoders.

,

Playback signals are not recorded in Dolby Digital format.

,

The audio for the chapter being played is not a Dolby Digital signal.

Summary of Contents for DP-IF4000 - Digital Surround Processor That Comes

Page 1: ...GB FR ES KR Digital Surround Headphone System 2004 Sony Corporation Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones 2 345 585 14 1 MDR DS4000 ...

Page 2: ...with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However th...

Page 3: ...adphone System 13 Connecting the processor to digital components 13 Connecting the processor to analogue components 14 Listening to the Sound of a Connected Component 16 Enjoying with Additional Headphones 21 Replacing the Ear Pads 22 Troubleshooting 23 Precautions 26 Specifications 27 Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries wit...

Page 4: ...ted through for convenient integration into your existing system with no need to reconfigure your hookup Self adjusting mechanism headband eliminating the need for adjustment Auto Power On Off function automatically turns on the headphones when you put them on and turns them off when they are removed Uses either rechargeable nickel metal hydride batteries supplied or commercially available size AA...

Page 5: ...he system check that all of the components are included Cordless stereo headphones MDR IF4000 1 Processor DP IF4000 1 1 Preparation AC power adaptor 1 Optical digital connecting cable rectangular type y rectangular type 1 Rechargeable nickel metal hydride batteries BP HP550 2 ...

Page 6: ...see page 18 for details 2 EFFECT switch see page 17 for details Slide to select the sound field OFF CINEMA MUSIC 3 INPUT SELECT switch Slide to select the input source DIGITAL ANALOG 4 CHG indicator Lights red while charging 5 Infrared emitter Set the emitter in a position so that there is a straight unobstructed path to the sensor 6 DECODE MODE indicator see page 18 for details ...

Page 7: ...separately such as a video cassette player or TV to these jacks 3 DIGITAL IN jack see page 13 for details Connect a DVD player Digital Broadcasting Satellite Receiver or other digital component sold separately to this jack 4 DIGITAL OUT jack see page 13 for details Connected components digital signal integrity retained when installed 5 DC IN 9V jack Connect the supplied AC power adaptor to this ja...

Page 8: ...ed or commercially available size AAA alkaline batteries only 4 Infrared sensor There are infrared sensors in two locations on both sides 5 Self adjusting band The headphones automatically turn on when you put them on 6 VOL Volume control Use to adjust the volume 7 Ear pad right 8 POWER indicator By pulling up the self adjusting band the indicator lights red when battery power is sufficient Headph...

Page 9: ...rocessor Inserting the supplied rechargeable nickel metal hydride batteries 1 Press the button of the left housing to open the battery compartment lid The battery compartment lid comes off 2 Insert the supplied rechargeable nickel metal hydride batteries into the battery compartment matching the 3 terminal on the batteries to the 3 marks in the compartment Do not attempt to charge any other kind o...

Page 10: ...ssor 3 Connect the supplied AC power adaptor to the processor Notes Be sure to use the supplied AC power adaptor Using AC adaptors with different plug polarity or other characteristics can cause product failure Be sure to always use the supplied AC power adaptor Even AC power adaptors having the same voltage and plug polarity can damage this product due to the current capacity or other factors On ...

Page 11: ... the DECODE MODE indicator goes off and then charging starts Since the built in timer recognizes when charging is complete approx 16 hours there is no need to remove the headphones from the processor after charging has completed Notes The processor automatically turns off while charging the batteries This system is designed to charge only the supplied rechargeable batteries type BP HP550 for safet...

Page 12: ...e accidentally shorted When you are not going to use the unit for a long time remove the batteries to avoid damage from battery leakage or corrosion See Checking the remaining battery power for details about checking the remaining battery power Checking the remaining battery power Pull up the self adjusting band and check the POWER indicator located on the right housing The batteries are still ser...

Page 13: ...nected equipment supports PCM output only all surround sound effects will be processed by DOLBY PRO LOGIC II 2 Connection to the optical digital output jack on your personal computer is not guaranteed to work with this system DTS A DTS compatible DVD player is required for playback of DVDs recorded in DTS audio For more details see the instruction manual of your DVD player When playing CDs recorde...

Page 14: ... end of the plug and be careful not to fold or bend the optical digital connecting cable with a bend radius less than 25 mm 1 inch Connecting the processor to analogue components Use an audio cord sold separately to connect to the audio output jacks on a VCR TV or other component to the LINE IN L R jacks on the processor Connecting cables sold separately Use the connecting cable RK G129 stereo min...

Page 15: ...to 0dB Setting Connected components 0dB TV portable components and other components with a low output level 8dB Other components initial settings Notes Be sure to lower the volume before setting the ATT switch If audio input to the LINE IN jacks is distorted sometimes noise can be heard at the same time set the ATT switch to 8dB ...

Page 16: ...itters grow Then the DECODE MODE indicator lights up depending on the audio signal input from the connected audio or video component and the setting of the EFFECT switch 3 Put on the headphones The POWER indicator lights red and the headphones automatically turn on Be sure to match the right and left side of the headphones with your ears and wear the headphones at the correct angle so that the Aut...

Page 17: ...r TV or other component 5 Start playback of the component selected in step 4 6 Slide a next switch to select the desired sound field EFFECT switch Position of switch Sound field and suitable sound source OFF Normal playback of the headphones CINEMA Produces the kind of surround sound that is found in a typical movie theatre Suitable for movie sound sources MUSIC Produces the kind of sound field th...

Page 18: ...ed in the MPEG 2 AAC format Note If the equipment connected to the DIGITAL IN jack is not playing back fast forwarding rewinding etc the DECODE MODE indicator may not light up correctly COMPRESSION Switch Position of switch Playback Effect OFF When the EFFECT switch is selected the sound mode changes to the selected effect ON This function maintains overall level of program material explosive soun...

Page 19: ... off when they are removed Auto Power On Off function Do not pull up the self adjusting band when not in use as this will consume the battery power Transition time between modes When sliding switches on the processor to change to new modes the transition time between modes may vary This is due to differences in system control between modes If no sound is heard from the headphones The sound output ...

Page 20: ...t for 10 minutes Infrared signal emission from the processor automatically stops when an audio signal is not input for 10 minutes The infrared signals are automatically emitted when an audio signal is input again The emission of the infrared signals may stop when an extremely low sound is emitted for about 10 minutes during analogue input If this happens raise the volume of the connected audio or ...

Page 21: ... to the number of headphones that can be used within the infrared transmission area Notes The processor turns off automatically while charging Remove these headphones from the processor when using other headphones Because this unit employs a digital infrared transmission system cordless infrared analogue headphones MDR IF3000 etc cannot be used This unit is not compatible with the MDR DS8000 since...

Page 22: ...ome dirty or worn out replace them as illustrated below The ear pad is not commercially available You can order replacements from the store where you purchased this system or at your nearest Sony dealer 1 Remove the old ear pad by pulling it off 2 Place the new ear pad around the housing ...

Page 23: ...ition or angle of the processor If a plasma display is placed nearby place the system farther away from it The headphones POWER indicator light dims flashes goes off or the sound becomes distorted or intermittent Charge the rechargeable batteries if they are weak or replace alkaline batteries with new ones If the POWER indicator is still off after charging the batteries take the headphones to a So...

Page 24: ... If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks raise the volume level on the connected AV component Raise the headphone volume If you connect the processor to an AV component using the headphone jacks raise the volume level on the connected AV component The headphones POWER indicator light dims flashes goes off or the sound becomes distorted or intermittent Charge the r...

Page 25: ...tting to ON Playback signals are not recorded in DTS format The audio for the chapter being played is not a DTS signal The DVD player does not support DTS format Use a DVD player that supports DTS Playback signals are not recorded in MPEG 2 AAC format Check if the CHG indicator turns on If not put the headphones on the processor correctly so that the CHG indicator turns on Dry batteries are instal...

Page 26: ...rge amounts of vibration Bathroom or other high humidity locations On headphones Act considerately When the volume is too high the sound leaks outside the headphones Be careful not to raise the volume so high that it bothers people around you There is a tendency to raise the volume when using in noisy places However for reasons of safety it is advised to keep the volume at a level whereby you can ...

Page 27: ...Compression function OFF ON Modulation System DQPSK IM Secondary carrier wave frequency 3 75 MHz Transmission distance Approx 7 m 23 ft to the front Transmission range 12 24 000 Hz Distortion rate 1 or less 1 kHz Audio inputs Optical digital input rectangular type 1 Analogue input pin jack left right 1 Audio output Optical digital output rectangular type 1 Power requirements DC 9 V from the suppli...

Page 28: ...s et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissment Ne pas utilliser des accumulateurs à hydrure métallique de nickel qui sont endommagées ou qui fuient AVERTISSEMENT Afin d éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocution ne posez pas de récipients remplis d eau p ex des vases...

Page 29: ...mplacement des oreillettes 22 Dépannage 23 Précautions d utilisation 26 Spécifications 27 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ména...

Page 30: ...nal en direction de la borne DIGITAL IN est acheminé parallèlement permettant ainsi une intégration facile dans votre système existant sans nécessiter une reconfiguration de vos raccordements Serre tête auto ajustable évitant à l utilisateur d avoir à régler la taille Fonction automatique de mise sous tension et hors tension le casque se met automatiquement sous tension lorsqu il est utilisé et ho...

Page 31: ...iez que tous les composants sont présents Casque d écoute stéréo sans fil MDR IF4000 1 Processeur DP IF4000 1 1 Préparation Adaptateur secteur 1 Câble de raccordement numérique optique de type rectangulaire y de type rectangulaire 1 Piles rechargeables nickel hydrure métallique de type BP HP550 2 ...

Page 32: ...ls reportez vous à la page 17 Faites glisser ce commutateur pour sélectionner le champ acoustique OFF CINEMA MUSIC 3 Commutateur INPUT SELECT Faites glisser ce commutateur pour sélectionner la source d entrée DIGITAL ANALOG 4 Témoin de chargement CHG S allume en rouge pendant le chargement 5 Emetteur à infrarouges Placez l émetteur en face du capteur et de façon qu il n y ait pas d obstacle entre ...

Page 33: ... prises 3 Prise DIGITAL IN Pour plus détails reportez vous à la page 13 Raccordez un lecteur de DVD un récepteur satellite de diffusion numérique ou un autre appareil numérique vendu séparément à cette prise 4 Prise DIGITAL OUT Pour plus détails reportez vous à la page 13 L intégrité du signal numérique des composants raccordés est maintenue après l installation 5 Prise DC IN 9V Branchez l adaptat...

Page 34: ...e AAA disponibles dans le commerce 4 Capteur infrarouge Des capteurs infrarouges sont placés à deux endroits des deux côtés de l appareil 5 Serre tête auto ajustable Le casque se met automatiquement sous tension lorsque vous le mettez 6 Commande VOL volume Utilisez cette commande pour régler le volume 7 Oreillette droite 8 Témoin d alimentation POWER Lorsque vous soulevez le serre tête auto ajusta...

Page 35: ... Insertion des piles rechargeables nickel hydrure métallique 1 Appuyez sur le bouton du boîtier de l écouteur gauche pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles Le couvercle du compartiment à piles s ouvre 2 Insérez les piles rechargeables nickel hydrure métallique dans le compartiment à piles en faisant correspondre la borne 3 des piles au repère 3 du compartiment N essayez pas de recharger ...

Page 36: ...pas d autre adaptateur secteur que celui qui vous a été fourni L utilisation d adaptateurs secteur dont la polarité de fiche ou d autres caractéristiques diffèrent de celles de cet adaptateur peut entraîner une panne de l appareil N utilisez que l adaptateur secteur fourni Même les adaptateurs secteur dont la tension et la polarité de fiche sont les mêmes que celles de cet adaptateur risquent d en...

Page 37: ...nné que la minuterie intégrée détecte la fin du chargement environ 16 heures vous n avez pas besoin de retirer le casque du processeur une fois le chargement terminé Remarques Le processeur se met automatiquement hors tension en cours de chargement des piles Pour votre sécurité ce système est conçu pour recharger uniquement les piles rechargeables de type BP HP550 fournies Notez que les autres typ...

Page 38: ...jets métalliques Si vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps retirez la pile pour éviter tout endommagement dû à une fuite ou à la corrosion Reportez vous à la section Vérification de l autonomie des piles pour obtenir des détails sur l autonomie des piles Vérification de l autonomie des piles Soulevez la bande auto ajustable et vérifiez le témoin d alimentation POWER situé sur le b...

Page 39: ...le L entrée numérique du processeur ne lit pas les fréquences d échantillonnage de 96 kHz Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD sur 48 kHz lorsque vous utilisez ce système Des parasites peuvent se faire entendre à la réception d un signal numérique de 96 kHz 1 Si l appareil raccordé supporte une sortie PCM uniquement tous les effets de sons ambiophoniques seront traités par DOLBY PRO LOGIC ...

Page 40: ... est recommandé d utiliser le sélecteur numérique optique SB RX100P entrée à 4 lignes sortie à 3 lignes Remarques sur le câble de raccordement numérique optique Ne faites pas tomber d objets sur le câble de raccordement numérique optique et ne le soumettez pas à des chocs Lorsque vous branchez ou débranchez le câble tenez le par la prise Assurez vous que les extrémités du câble de raccordement num...

Page 41: ...accessoires recommandés page 27 pour obtenir des détails sur les autres câbles de raccordement vendus séparément Réglage du volume d entrée Si le volume est bas lorsque vous utilisez une connexion analogique réglez le commutateur ATT atténuateur sur 0dB Réglage Appareils raccordés 0dB Téléviseur appareils portables et autres appareils à faible niveau de sortie 8dB Autres appareils réglages initiau...

Page 42: ...3 secondes Le témoin DECODE MODE s allume ensuite selon le signal audio reçu par l appareil audio ou vidéo raccordé et le réglage du commutateur EFFECT 3 Mettez le casque Le témoin d alimentation POWER s allume en rouge et le casque s allume automatiquement Veillez à placer l écouteur droit sur votre oreille droite et l écouteur gauche sur votre oreille gauche selon un angle correct de sorte que l...

Page 43: ...t autre appareil 5 Lancez la lecture de la source sélectionnée à l étape 4 6 Faites glisser le commutateur suivant pour sélectionner le champ acoustique de votre choix Commutateur EFFECT Position du commutateur Champ acoustique et source sonore appropriée OFF Lecture normale du casque CINEMA Reproduit un son ambiophonique semblable à celui d une salle de cinéma Ce mode convient aux sources sonores...

Page 44: ...pareil raccordé à la prise DIGITAL IN n est pas en cours de lecture avance rapide ou rembobinage etc le témoin DECODE MODE peut ne pas s allumer correctement Commutateur COMPRESSION Position du commutateur Effet de lecture OFF Lorsque le commutateur EFFECT est activé le mode sonore bascule sur l effet sélectionné ON Cette fonction maintient le niveau général de la programmation les sons très puiss...

Page 45: ...e sous tension hors tension Ne tirez pas sur le serre tête auto ajustable lorsque vous n utilisez pas le casque ceci consomme l énergie des piles Période de transition entre les modes Lorsque vous appuyez sur les touches du processeur pour changer de mode le temps de transition entre les modes peut varier Ce phénomène est dû aux différences de contrôle du système entre les modes Si aucun son ne se...

Page 46: ... audio n est reçu pendant 10 minutes L émission de signaux infrarouges à partir du processeur cesse automatiquement lorsque aucun signal audio n est reçu pendant 10 minutes Les signaux infrarouges sont émis automatiquement lorsque la réception d un signal audio reprend L émission de signaux infrarouges peut s arrêter lorsqu un son extrêmement faible est émis pendant environ 10 minutes en mode de r...

Page 47: ...frarouges est illimité Remarques Le processeur se met automatiquement hors tension en cours de chargement Retirez ces casques du processeur lorsque vous utilisez d autres casques Etant donné que l appareil utilise un système de transmission à infrarouges numérique il est impossible d utiliser un système de casque d écoute analogique utilisant la transmission à infrarouges MDR IF3000 etc Cet appare...

Page 48: ...placez les tel qu indiqué dans l illustration ci dessous Les oreillettes ne sont pas disponibles dans le commerce Commandez ces oreillettes dans le magasin où vous avez acheté cet appareil ou chez votre détaillant agréé Sony le plus proche 1 Retirez la vieille oreillette en tirant dessus 2 Placez la nouvelle oreillette autour du boîtier de l écouteur ...

Page 49: ...n plasma est placé à proximité éloignez le système Le témoin d alimentation POWER du casque s allume faiblement clignote ou s éteint ou le son devient distordu intermittent ou comporte des parasites Rechargez les piles rechargeables si elles sont faibles ou remplacez les piles alcalines par des piles neuves Si le témoin d alimentation POWER reste éteint après la recharge des piles apportez le casq...

Page 50: ...dez le processeur sur un appareil audio vidéo à l aide des prises du casque augmentez le volume de l appareil audio vidéo raccordé Augmentez le volume du casque Si vous raccordez le processeur sur un appareil audio vidéo à l aide des prises du casque augmentez le volume de l appareil audio vidéo raccordé Le témoin d alimentation POWER du casque perd de son intensité clignote s éteint ou le son est...

Page 51: ...érique DTS sur ON Les signaux de lecture ne sont pas enregistrés au format DTS La partie audio du chapitre en cours de lecture n est pas au format DTS Le lecteur de DVD ne peut pas lire le format DTS Utilisez un lecteur de DVD qui puisse lire le format DTS Les signaux de lecture ne sont pas enregistrés au format MPEG 2 AAC Vérifiez si le témoin CHG s allume Dans le cas contraire placez correctemen...

Page 52: ...s vibrations très humide par exemple une salle de bain Casque Respectez votre entourage Lorsque le volume est trop élevé le son est audible même pour ceux qui ne portent pas le casque Ne montez pas trop le volume afin de ne pas déranger les gens qui se trouvent autour de vous Dans des endroits bruyants la première réaction est généralement d augmenter le volume Cependant par souci de sécurité il e...

Page 53: ...ecteur fourni Dimensions Environ 160 160 200 mm 6 3 8 6 3 8 7 7 8 po l h p Masse Environ 400 g 15 oz Spécifications Casque d écoute stéréo sans fil MDR IF4000 Fréquences de lecture 10 22 000 Hz Alimentation Piles rechargeables nickel hydrure métallique fournies ou piles alcalines taille AAA disponibles dans le commerce Masse Environ 300 g 11 oz y compris les piles rechargeables nickel hydrure méta...

Page 54: ...visite http www rbrc org Precaución No utilice baterías de níquel hidruro metalico dañadas o con fugas ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad Para evitar el riesgo de incendio o electrocución no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como por ejemplo un jarrón Para evitar descargas eléctricas no abra la unida...

Page 55: ...illas de los auriculares 22 Solución de problemas 23 Precauciones 26 Especificaciones 27 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales sino que...

Page 56: ...ñal se envía al terminal DIGITAL IN de forma paralela para que se integre debidamente en el sistema existente sin necesidad de reconfigurar la conexión Mecanismo de autoajuste que elimina la necesidad del ajuste de la cinta para la cabeza Función automática de conexión desconexión que conecta los auriculares cuando el usuario se los coloca y los desconecta cuando se los quita Utiliza pilas recarga...

Page 57: ...uebe que se han incluido todos los componentes Auriculares estéreo inalámbricos MDR IF4000 1 Procesador DP IF4000 1 1 Preparación Adaptador de alimentación de ca 1 Cable de conexión digital óptica tipo rectangular y tipo rectangular 1 Pilas recargables de hidruro metálico de níquel BP HP550 2 ...

Page 58: ... seleccionar el campo de sonido OFF CINEMA MUSIC 3 Selector INPUT SELECT Deslícelo para seleccionar la fuente de entrada DIGITAL ANALOG 4 Indicador CHG Se ilumina en rojo durante la carga 5 Emisor de infrarrojos Ajuste el emisor en una posición directa y sin obstáculos al sensor 6 Indicador DECODE MODE Para obtener más información consulte la página 18 INPUT SELECT ANALOG DIGITAL EFFECT MUSIC OFF ...

Page 59: ...er más información consulte la página 13 Conecte a esta toma un reproductor de DVD un receptor digital de radiodifusión por satélite u otro componente digital vendido por separado 4 Toma DIGITAL OUT Para obtener más información consulte la página 13 La integridad de la señal digital de los componentes conectados se mantiene una vez instalados 5 Toma DC IN 9V Conecte a esta toma el adaptador de ali...

Page 60: ...stradas o para pilas alcalinas tamaño AAA disponibles en el mercado 4 Sensor de infrarrojos Hay sensores de infrarrojos en dos ubicaciones a ambos lados 5 Cinta autoajustable para la cabeza Los auriculares se encienden automáticamente al colocárselos 6 Control VOL volumen Utilícelo para ajustar el volumen 7 Almohadilla para el oído derecho 8 Indicador POWER Al tirar de la cinta autoajustable para ...

Page 61: ...ción de las pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas 1 Pulse el botón del receptáculo izquierdo para abrir la tapa del compartimiento de las pilas La tapa del compartimiento de las pilas se desprende 2 Inserte las pilas de hidruro metálico de níquel recargables suministradas en el compartimiento de las pilas de modo que el terminal 3 de las pilas coincida con las marcas 3 del ...

Page 62: ...sador Notas Asegúrese de utilizar el adaptador de alimentación de ca suministrado Si utiliza adaptadores de ca con distintas polaridades de enchufe u otras características puede provocar un fallo en el producto Asegúrese de utilizar siempre el adaptador de alimentación de ca suministrado Incluso los adaptadores de alimentación de ca con un mismo voltaje y polaridad de enchufe pueden dañar este pro...

Page 63: ...or CHG se enciende el indicador DECODE MODE se apaga y se inicia la carga Puesto que el temporizador incorporado reconoce cuándo ha finalizado la carga aprox 16 horas no es necesario quitar los auriculares del procesador una vez finalizada Notas El procesador se apaga automáticamente mientras se cargan las pilas Por razones de seguridad este sistema se ha diseñado para cargar únicamente las pilas ...

Page 64: ...unidad durante un largo período de tiempo retire las pilas para evitar que se produzcan daños por fugas o corrosión de las mismas Consulte la sección Comprobación de la energía restante de las pilas para obtener más información sobre la comprobación de la energía restante de las pilas Comprobación de la energía restante de las pilas Tire de la cinta autoajustable y compruebe el indicador POWER sit...

Page 65: ...e del cable La entrada digital para el procesador no admite frecuencias de muestreo de 96 kHz Ajuste la configuración de la toma digital para el reproductor de DVD a 48 kHz cuando utilice este sistema Cuando entre una señal digital de 96 kHz se pueden oír ruidos 1 Si el equipo conectado admite solamente salidas PCM todos los efectos de sonido envolvente serán procesados por DOLBY PRO LOGIC II 2 No...

Page 66: ...mienda utilizar el selector digital óptico SB RX100P 4 líneas de entrada y 3 de salida si conecta más de un componente digital Notas sobre el cable de conexión digital óptica No deje caer objetos sobre el cable de conexión digital óptica ni lo exponga a golpes Sujete el enchufe para conectar o desconectar el cable Asegúrese de que los extremos del cable de conexión digital óptica se mantienen siem...

Page 67: ...omendados página 27 para obtener más información acerca de otros cables de conexión vendidos por separado Ajuste del nivel de entrada Si el volumen es demasiado bajo utilizando una entrada analógica ajuste el selector ATT atenuador en la posición 0dB Ajuste Componentes conectados 0dB Televisor componentes portátiles y otros componentes con nivel de salida bajo 8dB Otros componentes ajustes inicial...

Page 68: ...ión se ilumina el indicador DECODE MODE en función de la señal de audio emitida desde el componente de audio o video conectado y el ajuste del selector EFFECT 3 Colóquese los auriculares El indicador POWER se ilumina en rojo y los auriculares se conectan automáticamente Asegúrese de hacer coincidir los lados derecho e izquierdo de los auriculares con los oídos y utilizarlos en el ángulo adecuado d...

Page 69: ...reproducción del componente seleccionado en el paso 4 6 Deslice el selector para seleccionar el campo de sonido deseado Selector EFFECT Posición del selector Campo de sonido y fuente de sonido adecuada OFF Reproducción normal de los auriculares CINEMA Produce el tipo de sonido envolvente que se encuentra en una típica sala de cine Adecuado para fuentes de sonido de cine MUSIC Produce el tipo de ca...

Page 70: ...rmato DTS MPEG 2 AAC la señal de entrada se graba en formato MPEG 2 AAC Nota Si el equipo conectado a la toma DIGITAL IN no reproduce avance rápido rebobinado etc puede que el indicador DECODE MODE no se ilumine correctamente Selector COMPRESSION Posición del selector Efecto de reproducción OFF Cuando el selector EFFECT está seleccionado el modo de sonido cambia al efecto seleccionado ON Esta func...

Page 71: ...nte cuando se los quite Función de conexión y desconexión automática No tire de la cinta autoajustable cuando no utilice los auriculares ya que se consume energía de las pilas Tiempo de transición entre modos Cuando pulse botones en el procesador para cambiar de modo el tiempo de transición entre modos puede variar Esto se debe a las diferencias en el control del sistema entre modos Si no se oye n...

Page 72: ... minutos La emisión de señales de infrarrojos desde el procesador se detiene automáticamente cuando no se introduce ninguna señal de audio durante 10 minutos Las señales de infrarrojos se emiten automáticamente cuando se introduce de nuevo una señal de audio La emisión de señales de infrarrojos se puede detener si un sonido extremadamente bajo se emite durante aproximadamente 10 minutos en una señ...

Page 73: ...que se pueden utilizar dentro del área de transmisión de infrarrojos es ilimitado Notas El procesador se apagará automáticamente durante la carga Quite los auriculares del procesador cuando utilice los otros auriculares Como esta unidad utiliza un sistema digital de transmisión por infrarrojos no se pueden utilizar auriculares inalámbricos analógicos por infrarrojos MDR IF3000 etc Esta unidad no e...

Page 74: ...an o se deterioran reemplácelas tal como se muestra a continuación Las almohadillas de los auriculares no se comercializan Puede solicitar recambios en el establecimiento donde adquirió el sistema o al distribuidor Sony más cercano 1 Tire de la almohadilla vieja para extraerla 2 Coloque la nueva almohadilla alrededor del receptáculo ...

Page 75: ...ángulo del procesador Si hay una pantalla de plasma cerca aleje el sistema de ella La luz del indicador POWER se atenúa parpadea o se apaga o bien el sonido se distorsiona se interrumpe intermitentemente o presenta ruidos Cargue las pilas recargables si están agotadas o sustituya las pilas alcalinas por unas nuevas Si el indicador POWER todavía no se enciende después de cargar las pilas lleve los ...

Page 76: ...ocesador a un componente AV utilizando las tomas de los auriculares suba el volumen del componente AV conectado Suba el volumen de los auriculares Si conecta el procesador a un componente AV utilizando las tomas de los auriculares suba el volumen del componente AV conectado La luz del indicador POWER de los auriculares se atenúa parpadea o se apaga o bien el sonido se distorsiona o se interrumpe i...

Page 77: ...roducción no se graban en formado DTS El audio del capítulo que se reproduce no corresponde a una señal DTS El reproductor de DVD no admite el formato DTS Utilice un reproductor de DVD que admita el formato DTS Las señales de reproducción no se graban en formato MPEG 2 AAC Compruebe si se enciende el indicador CHG Si no lo hace coloque correctamente los auriculares en el procesador de modo que se ...

Page 78: ...s a muchas vibraciones En el baño o ubicaciones similares sometidas a mucha humedad Los auriculares Respeto por los demás Si el volumen es demasiado alto el sonido se emite fuera de los auriculares Tenga cuidado de no subir demasiado el volumen porque podría molestar a la gente de su alrededor Hay tendencia a subir el volumen cuando se utiliza en lugares ruidosos No obstante por motivos de segurid...

Page 79: ...aptador de alimentación de ca suministrado Dimensiones Aprox 160 160 200 mm an al prf Masa Aprox 400 g Auriculares estéreo inalámbricos MDR IF4000 Velocidad de frecuencia de reproducción De 10 a 22 000 Hz Requisitos de alimentación Pilas recargables de hidruro metálico de níquel suministradas o pilas alcalinas tamaño AAA disponibles en el mercado Masa Aprox 300 g incluyendo las pilas recargables d...

Page 80: ...2KR 경고 화재 또는 감전될 염려가 있으므 로 본기에 비나 수분이 닿지 않도 록 하여 주십시오 화재나 감전을 방지하기 위하여 본 제품 위에 물이 들어 있는 꽃병 등을 올려 놓 지 마십시오 감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오 점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오 책장이나 붙박이 캐비닛과 같은 제한 된 공간에는 본 장치를 설치하지 마 십시오 ...

Page 81: ...뒷면 패널 7 헤드폰 부품 설명 8 제공된 충전식 니켈 메탈수소 배터리 충전하기 9 제공된 충전식 니켈 메탈수소 배터리 넣기 9 충전하기 10 배터리 잔량 확인하기 12 알카라인 배터리 별매품 로 헤드폰 사용하기 12 헤드폰 시스템 연결하기 13 프로세서를 디지털 컴포넌트에 연결하기 13 아날로그 컴포넌트에 프로세서 연결하기 14 연결된 컴포넌트의 사운드 듣기 16 추가 헤드폰으로 즐기기 21 이어 패드 교체하기 22 문제 해결 23 주의할 점 26 주요 제원 27 KR ...

Page 82: ...됩니다 헤드밴드 자동 조절 메커니즘이 제공되므로 수동으로 조절할 필요가 없습니다 자동 전원 켬 끔 기능이 있어 헤드폰을 머리에 쓰면 자동으로 전원이 켜지고 헤드폰 을 벗으면 자동으로 꺼집니다 충전식 니켈 메탈수소 배터리 부속품 나 시판용 알카라인 배터리 AAA 사이즈 를 모두 사용할 수 있습니다 이 시스템의 디지털 서라운드 프로세서는 Dolby Digital 디코더 Dolby Pro Logic II 디코 더 DTS 디코더 및 MPEG 2 AAC 디코더를 통합합니다 이 제품은 Dolby Laboratories 및 Digital Theater Systems Inc 의 허가를 받아 제조 되었습니다 돌비 Dolby Pro Logic AAC 로고 및 이중 D 기호는 Dolby Laboratories의 상 표입니다 D...

Page 83: ...준비 5KR 컴포넌트 및 부속품 확인하기 시스템 설치 전 모든 컴포넌트가 들어 있는지 확인하십시오 무선 스테레오 헤드폰 MDR IF4000 1 프로세서 DP IF4000 1 1 준비 AC 전원 어댑터 1 광 디지털 연결 케이블 직사각형 유형 y 직사각형 유형 1 충전식 니켈 메탈수소 배터리 BP HP550 2 ...

Page 84: ...ON 4 5 6 3 2 1 부품 위치 및 기능 1 COMPRESSION 스위치 자세한 내용은 18페이지 참조 2 EFFECT 스위치 자세한 내용은 17페이지 참조 밀어서 음장 OFF CINEMA MUSIC 을 선택합니다 3 INPUT SELECT 스위치 밀어서 입력 소스 DIGITAL ANALOG 를 선택합니다 4 CHG 표시등 충전 중 빨간색으로 켜집니다 5 적외선 발광기 센서까지 일직선의 장애물 없는 경로가 가 능한 위치에 발광기를 설치하십시오 6 DECODE MODE 표시등 자세한 내용은 18페이지 참조 ...

Page 85: ... LINE IN 단자 자세한 내용은 14페이지 참조 비디오 카세트 플레이어나 TV와 같은 오 디오 또는 비디오 컴포넌트 별매품 의 오 디오 출력 단자를 이 단자에 연결합니다 3 DIGITAL IN 단자 자세한 내용은 13페이지 참조 DVD 플레이어 디지털 위성 방송 수신기 또는 기타 디지털 컴포넌트 별매품 를 이 단자에 연결합니다 4 DIGITAL OUT 단자 자세한 내용은 13페이지 참조 연결된 컴포넌트 간 디지털 신호 무결성이 유지됩니다 5 DC IN 9V 단자 제공된 AC 전원 어댑터를 이 단자에 연결 합니다 반드시 제공된 AC 전원 어댑터 를 사용하십시오 플러그 극성이 다르거나 다른 특성을 지닌 제품을 사용하면 고장의 원인이 될 수 있습니다 ...

Page 86: ...을 눌러 배터리실 뚜껑 을 엽니다 이 배터리 케이스는 충전식 니켈 메탈수 소 배터리 부속품 또는 시판용 알카라인 배터리 AAA 사이즈 전용입니다 4 적외선 센서 양쪽 두 곳에 적외선 센서가 있습니다 5 자동 조절 밴드 헤드폰을 쓰면 자동으로 켜집니다 6 VOL 음량 컨트롤 음량을 조절하는 데 사용합니다 7 이어 패드 오른쪽 8 POWER 표시등 배터리 전원이 충분할 경우 자동 조절 밴 드를 잡아당기면 표시등이 빨간색으로 켜 집니다 헤드폰 부품 설명 ...

Page 87: ... 사용 시 충전되어 있지 않습니다 반드 시 사용하기 전에 배터리를 충전하십시오 헤드폰을 충전하려면 프로세서에 놓습니다 제공된 충전식 니켈 메탈수소 배터리 넣기 1 왼쪽 하우징의 버튼을 눌러 배터리실 뚜껑을 엽니다 배터리실 뚜껑이 떨어져 나옵니다 2 배터리의 3 단자와 배터리실의 3 가 일치하도록 하여 제공된 충전식 니켈 메탈 수소 배터리를 배터리실에 넣습니다 본 장치에 제공된 배터리 이외의 다른 배터리는 충전하지 마십시오 3 배터리실 뚜껑을 닫습니다 버튼 ...

Page 88: ...끔 스위치가 장착되어 있으면 ON으로 설정합니다 전원이 프로세서에 공급됩니다 3 제공된 AC 전원 어댑터를 프로세서에 연결합니다 주의점 반드시 제공된 AC 전원 어댑터를 사용하십시오 플러그 극성이 다르거나 다른 특성을 지닌 AC 어댑터를 사용하면 제품 고장의 원인이 될 수 있습니다 항상 제공된 AC 전원 어댑터를 사용하십시오 동일한 전압과 플러그 극성의 AC 전원 어댑터 를 사용하더라도 전류량이나 기타 요인에 의해 제품이 손상될 수 있습니다 켬 끔 스위치 AC 콘센트에 연결 AC 전원 어댑터 부속품 DC IN 9V 단자에 연결 프로세서 단일화된 극성 플러그 ...

Page 89: ... 배터리를 재충전하려면 헤드폰을 사용한 후 프로세서 위에 놓으십시오 CHG 표시등이 켜지고 DECODE MODE 표시등이 꺼진 다음 충전이 시작됩니다 충전이 완료되면 약 16시간 내장 타이머가 인식하므로 충전이 완료된 후 헤드폰을 프로세서에서 분리할 필요가 없습니다 주의점 배터리를 충전하는 동안 프로세서는 자동으로 꺼집니다 본 시스템은 안전을 위해 제공된 충전식 배터리인 BP HP550 타입만 충전할 수 있도록 설계 되었습니다 본 시스템으로 다른 타입의 충전식 배터리는 충전할 수 없습니다 건전지를 장착한 경우 충전할 수 없습니다 제공된 BP HP550 충전식 배터리를 다른 컴포넌트에 사용하지 마십시오 그것은 본 시스템 전용입니다 0 C와 40 C 사이의 온도에서 충전하십시오 프로세서의 연결 핀은 만지지 마십...

Page 90: ...나 금속 물체와 함께 휴대하지 마십시오 실수로 배터리의 단자가 단락 될 경우 배터리에 열이 발생할 수 있습니다 본기를 장시간 사용하지 않을 때에는 배터리의 누액 또는 부식으로 인한 손상을 방지하기 위해 배터리를 꺼내 놓으십시오 배터리 잔량 확인에 대한 자세한 내용은 배터리 잔량 확인하기 를 참조하십시오 POWER 표시등 배터리 잔량 확인하기 자동 조절 밴드를 위로 당기고 오른쪽 하우징에 있는 POWER 표시등을 확인합니다 표시등이 빨간색으 로 켜져 있으면 배터리를 계속 사용할 수 있습니다 POWER 표시등이 희미하거나 깜박일 경우 또는 사 운드가 왜곡되거나 때때로 들리지 않을 경우에는 충 전식 배터리를 충전하거나 새 배터리를 장착하십시 오 주의점 충전식 니켈 메탈수소 배터리를 만충전한 후에 예상 시간의 절반...

Page 91: ...입력 되면 잡음이 들릴 수 있습니다 1 연결된 기기가 PCM 출력만 지원할 경우 모든 서라운드 사운드 효과는 DOLBY PRO LOGIC II로 처리됩니다 2 PC의 광 디지털 출력 단자에 연결할 경우 본 시스템과 제대로 작동하지 않을 수 있습니다 DTS DTS 오디오로 기록된 DVD를 재생하려면 DTS 호환 DVD 플레이어가 필요합니다 자세한 내용은 DVD 플레이어의 사용설명서를 참조하십시오 DTS 형식으로 기록된 CD를 재생할 경우 고속감기 또는 되감기 시 잡음이 발생할 수 있습니 다 이것은 고장이 아닙니다 DVD 플레이어에서 DTS 디지털 출력이 OFF 로 설정되면 DVD 메뉴에서 DTS 출력을 선택하더라도 사운드가 들리지 않습니다 DVD 플레이어와 본 장치가 아날로그 방식으로 연결되어도 사운드가 들리...

Page 92: ... 성능을 저하시킬 수 있습니 다 시스템을 보관할 경우 플러그 끝에 캡을 부착하고 곡률 반경 25 mm 미만의 광 디지털 연결 케이블을 접거나 구 부리지 않도록 주의하십시오 아날로그 컴포넌트에 프로세서 연결하기 오디오 코드 별매품 를 사용하여 VCR TV 또는 기타 컴포넌트의 오디오 출력 단자 를 프로세서의 LINE IN L R 단자에 연결하십시오 연결 케이블 별매품 스테레오 미니 단자 라인 아웃 단자 또는 헤드폰 단자 를 LINE IN 단자에 연결하려면 RK G129 연결 케이블 스테레오 미니 플러그 y 핀 플러그 2 을 사용하십시오 이 경우 플레이어의 음량을 중간 레벨로 설정하십시오 플레이어의 음량이 너무 낮으면 잡음이 발생할 수 있습니다 기타 연결 케이블 별매품 에 대한 자세한 내용은 주요 제원 권장 부...

Page 93: ...레벨 설정하기 아날로그 입력을 사용하는 음량이 낮을 경우 ATT 감쇠기 스위치를 0dB 로 설 정합니다 설정 연결된 컴포넌트 0dB TV 휴대용 컴포넌트 및 출력 레벨이 낮은 기타 컴포넌트 8dB 기타 컴포넌트 초기 설정 주의점 ATT 스위치를 설정하기 전에 음량을 낮춰 놓으십시오 LINE IN 단자에 대한 오디오 입력이 왜곡될 경우 때때로 동시에 잡음도 들림 ATT 스위치 를 8dB 로 설정합니다 ...

Page 94: ...리합니다 프로세서가 자동으로 켜지고 약 3초 후에 적외선 발광기가 작동합니다 그런 다 음 DECODE MODE 표시등이 켜집니다 이는 연결된 오디오나 비디오 컴포넌 트에서 입력된 오디오 신호 및 EFFECT 스위치의 설정에 따라 다릅니다 3 헤드폰을 머리에 씁니다 POWER 표시등이 빨간색으로 켜지고 헤드폰이 자동으로 켜집니다 반드시 헤드폰의 오른쪽과 왼쪽이 사용자 귀와 일치하도록 하고 자동 전원 켬 끔 기능이 제대로 작동하도록 헤드폰을 올바른 각도로 써야 합니다 1 작동 POWER DVD 플레이어 디지털 위 성 방송 수신기 또는 기타 오디오 비디오 컴포넌트 POWER 표시등 ...

Page 95: ... 오디오 MAIN SUB 음원을 들으려면 LINE IN 단자를 연결한 다음 플레이어 TV 또는 기타 컴포넌트에서 듣고자 하는 음원을 선택하십시오 5 순서 4에서 연결한 컴포넌트의 재생을 시작합니다 6 원하는 음장을 선택하도록 옆에 있는 스위치를 밉니다 EFFECT 스위치 스위치의 위치 음장 및 적절한 음원 OFF 헤드폰의 일반 재생 CINEMA 일반적인 영화관에서 들을 수 있는 서라운드 사운드를 재현합니다 영화 음원에 적합합니다 MUSIC 음향 상태가 좋은 청취실에서 들을 수 있는 음장을 재현합니다 음악 소스에 적합합니다 주의점 헤드폰의 음량은 입력 신호 및 EFFECT 스위치의 설정에 따라 다를 수 있습니다 계속 EFFECT MUSIC OFF CINEMA ...

Page 96: ...CM 신호 또는 DOLBY PRO LOGIC II로 처리된 Dolby Digital 2채널 신호 음장이 OFF 로 설정되면 DOLBY PRO LOGIC II로 처리되지 않습니다 DTS DTS 형식으로 기록된 입력 신호 MPEG 2 AAC MPEG 2 AAC 형식으로 녹음된 입력 신호 주의점 DIGITAL IN 단자에 연결된 기기가 재생 중이 아니면 고속감기 되감기 등 DECODE MODE 표시등이 올바로 켜지지 않을 수 있습니다 COMPRESSION 스위치 스위치의 위치 음향 재생 효과 OFF EFFECT 스위치를 선택하면 사운드 모드가 선택된 효과로 바뀝니 다 ON 프로그램 자료의 전반적인 수준을 비슷하게 유지합니다 예를 들어 폭발적인 사운드는 약화시키고 대화 등 작게 들리는 사운드는 강화 시킵니다 COM...

Page 97: ... 없습니다 음량을 조절하려면 프로세서 쪽으로 가까이 이동하거나 왼쪽 하우징의 적외 선 센서를 프로세서 쪽으로 향하게 합니다 헤드폰을 벗으면 전원이 자동으로 꺼짐 자동 전원 켬 끔 기능 사용하지 않을 때에는 자동 조절 밴드를 위 로 당기지 마십시오 배터리 전원이 소모됩 니다 모드 간 전환 시간 새 모드로 변경하기 위해 프로세서의 스위치를 밀 때 모드 간 전환 시간이 다를 수 있 습니다 이것은 모드 간 시스템 컨트롤의 차이로 인해 발생합니다 헤드폰에서 사운드가 들리지 않을 경우 헤드폰이 적외선 전송 영역 밖에 있거나 적외선 신호가 방해를 받을 때 음소거 기능이 자동으로 활성화되면 헤드폰의 사운드 출력이 차단됩니다 사용자가 프로세서 가까이 가거나 더 이상 적외선 신호의 경로가 차단되지 않으면 음소거 기능은 자동으...

Page 98: ...합된 신호가 발생할 수 있습 니다 오디오 신호가 10분간 입력되지 않을 경우 오디오 신호가 10분간 입력되지 않으면 프로세서로부터의 적외선 신호 방출이 자동 으로 멈춥니다 오디오 신호가 다시 입력되면 적외선 신호가 자동으로 방출됩니다 아 날로그 입력 중에 약 10분간 사운드가 지나치게 낮게 방출될 경우 적외선 신호의 방 출이 멈출 수 있습니다 이러한 현상이 발생하면 연결된 오디오나 비디오 컴포넌트의 음량을 높이고 헤드폰의 음량을 낮춥니다 LINE IN 단자에 연결된 컴포넌트에서 신 호 노이즈가 출력될 경우 적외선 신호 방출이 멈추지 않을 수도 있습니다 주의점 디지털 서라운드 프로세서에서 적외선 발광기의 밝기는 다를 수 있습니다 그러나 이것은 전송 영역에는 영향을 주지 않습니다 헤드폰은 적외선 통신 영역 내에...

Page 99: ...습니다 본 시스템의 프로세서를 사용하여 추가 헤드폰을 충전하십시오 적외선 통신 영역 내에서 사용 가능한 헤드폰의 수에는 제한이 없습니다 주의점 충전하는 동안 프로세서는 자동으로 꺼집니다 다른 헤드폰을 사용할 때에는 이 헤드폰들을 프 로세서에서 분리하십시오 본기에서는 디지털 적외선 전송 시스템을 사용하기 때문에 무선 적외선 아날로그 헤드폰 MDR IF3000 등 은 사용할 수 없습니다 적외선 전송 방식이 다르기 때문에 본기는 MDR DS8000과 호환되지 않습니다 MDR IF8000은 사용할 수 없습니다 프로세서 MDR IF4000 별매품 ...

Page 100: ...작동 22KR 이어 패드 교체하기 이어 패드는 교체가 가능합니다 이어 패드가 더러워지거나 낡아 떨어지면 아래 그림 과 같이 교체하십시오 이어 패드는 시중에서 판매되지 않습니다 본 시스템을 구입한 상점이나 가까운 Sony 판매점에서 교체품을 주문하실 수 있습니다 1 낡은 이어 패드를 잡아당겨 분리합니다 2 새 이어 패드를 하우징 주위에 끼웁니다 ...

Page 101: ... 가까이에서 사용합니다 프로세서의 위치나 각도를 변경합니다 플라즈마 표시장치가 너무 가까이 놓여 있을 경우 시스템을 멀리 떨어뜨려 놓습니다 헤드폰의 POWER 표시등이 희미하거나 깜박이거나 꺼집니다 또는 사운드가 왜곡되거나 때때로 들리지 않습니다 충전식 배터리가 다 되었으면 배터리를 충전하거나 알카라인 배터리를 새 것으로 교체합니다 배터리를 충전한 후에도 여전히 POWER 표시등이 꺼 져 있으면 헤드폰을 Sony 판매점으로 가져오십시오 DTS를 지원하지 않는 DVD 플레이어에서 DTS 오디오 트랙을 재생하려고 합니다 DTS를 지원하는 DVD 플레이어를 사용하거나 Dolby Digital 또는 PCM 오디오 트랙을 선택하십시오 DVD 플레이어 게임기 포함 의 DTS 디지털 출력 설정이 OFF 일 때 DTS로 ...

Page 102: ...입력을 선택한 경우에는 프로세서의 ATT 스위치를 0dB 로 바꿉 니다 헤드폰 단자를 사용하는 AV 컴포넌트에 프로세서를 연결한 경우 연결된 AV 컴포넌트의 음량 레벨을 높입니다 헤드폰 음량을 높입니다 헤드폰 단자를 사용하는 AV 컴포넌트에 프로세서를 연결한 경우 연결된 AV 컴포넌트의 음량 레벨을 높입니다 헤드폰의 POWER 표시등이 희미하거나 깜박이거나 꺼집니다 또는 사운드가 왜곡되거나 때때로 들리지 않습니다 충전식 배터리가 다 되었으면 배터리를 충전하거나 알카라인 배터리를 새 것으로 교체합니다 배터리를 충전한 후에도 여전히 POWER 표시등이 꺼 져 있으면 헤드폰을 Sony 판매점으로 가져오십시오 플라즈마 표시장치가 너무 가까이 놓여 있을 경우 시스템을 멀리 떨어뜨려 놓 습니다 신호가 10분 이상 입력...

Page 103: ...기 포함 의 DTS 디지털 출력 설정이 OFF 로 설정되 어 있습니다 DVD 플레이어의 사용설명서를 참조하여 DTS 디지털 출력 설정을 ON 으로 변경하십시오 재생 신호가 DTS 형식으로 기록되지 않았습니다 재생 중인 챕터의 오디오가 DTS 신호가 아닙니다 DVD 플레이어가 DTS 형식을 지원하지 않습니다 DTS를 지원하는 DVD 플레이어를 사용하십시오 재생 신호가 MPEG 2 AAC 형식으로 녹음되지 않았습니다 CHG 표시등이 켜져 있는지 확인합니다 표시등이 켜져 있지 않으면 CHG 표 시등이 켜지도록 헤드폰을 프로세서에 올바로 놓습니다 건전지가 장착되어 있습니다 제공된 충전식 니켈 메탈수소 배터리를 넣습니다 제공된 충전식 배터리가 아닌 다른 배터리가 장착되어 있습니다 제공된 충전식 니켈 메탈수소 배터리를...

Page 104: ...기 타 온도가 너무 높은 곳 더러운 곳 고르지 않거나 경사진 표면 심한 진동에 노출된 곳 욕실 또는 기타 습도가 높은 곳 헤드폰에 대하여 조심스럽게 취급 음량이 너무 높으면 사운드가 헤드폰 밖으로 새어 나갑니다 주위 사람들을 방해할 만큼 음 량을 너무 높이지 않도록 주의하십시오 시끄러운 장소에서 헤드폰을 사용할 때에는 음량을 높게 하는 경향이 있습니다 그러나 안 전상 주변 소리를 들을 수 있을 만한 수준으로 음량을 유지하는 것이 좋습니다 클리닝에 대하여 묽은 중성세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊을 사용합니다 시너 벤젠 또는 알코올과 같은 용해제는 사용하지 마십시오 제품 표면이 손 상될 수 있습니다 제품이 파손될 경우 제품이 파손되거나 본기 내부에 이물질이 들어갔을 경우 즉시 전원을 끄고 가까운 Sony 판매점...

Page 105: ...lby Digital Dolby Pro Logic II DTS MPEG 2 AAC 가상 서라운드 기능 OFF CINEMA MUSIC 압축 기능 OFF ON 변조 방식 DQPSK IM 2차 반송파 주파수 3 75 MHz 전송 거리 전방 약 7 m 전송 범위 12 24 000 Hz 왜곡률 1 이하 1 kHz 오디오 입력 광 디지털 입력 직사각형 유형 1 아날로그 입력 왼쪽 오 른쪽 핀 단자 1 오디오 출력 광 디지털 출력 직사각형 유형 1 필요 전원 DC 9 V 제공된 AC 전원 어댑터에서 공급 외형치수 약 160 160 200 mm 가로 세로 두께 중량 약 400 g 무선 스테레오 헤드폰 MDR IF4000 재생 주파수 범위 10 22 000 Hz 필요 전원 충전식 니켈 메탈수소 배터리 부속품 또는 시판용 알...

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...Printed in Malaysia ...

Reviews: