background image

Pour modifier une station présélectionnée

1

  Effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure 

« Présélection manuelle des stations » 
(

 page 29).

2

  Appuyez sur 

 ou 

 pour 

sélectionner le numéro de la station 
présélectionnée à modifier.

3

  Appuyez sur RADIO ON/

BAND•MEMORY pendant au moins 
2 secondes.

4

  Appuyez sur TUNE + ou – pour 

syntoniser la station souhaitée.
Commencez cette opération dans les 
30 secondes après la fin de l’opération 
précédente. Si 30 secondes s’écoulent 
sans intervention, recommencez à partir 
de l’étape 2.

5

  Maintenez la touche 

/ENTER 

enfoncée.
Un bip sonore retentit lorsque la station 
présélectionnée est modifiée.

Pour annuler une station présélectionnée

1

  Effectuez les étapes 1 à 3 décrites dans la 

section vous indiquant comment modifier 
une station présélectionnée.

2

  Appuyez sur 

•RADIO OFF.

La station présélectionnée choisie est 
annulée et son numéro est attribué à la 
station suivante.

Pour annuler toutes les stations 

présélectionnées

1

  Tandis que la radio est éteinte et la lecture 

de CD arrêtée, appuyez sur DISPLAY/
MENU jusqu’à ce que l’écran MENU 
apparaisse.

2

  Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner 

« OPTION », puis appuyez sur 

/ENTER.

3

  Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner 

« PRESET CLEAR », puis appuyez sur 

/ENTER.

Le message « Clear? » apparaît dans 
l’affichage. En appuyant sur 

/ENTER, 

vous annulez toutes les stations 
présélectionnées.

D-NF420.FR.2-318-768-22(1)

30

 FR

Summary of Contents for D-NF420 - Portable Cd Player

Page 1: ...ted in Malaysia 2004 Sony Corporation ATRAC CD Walkman FM AM Portable CD Player Cette garantie n est valable qu aux Etats Unis Manual de Instrucciones ES D NF420 NF421 Mode d emploi FR Manual de instruções PT 2 318 768 22 1 ...

Page 2: ...ato Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas no coloque recipientes llenos de líquido como jarrones sobre el aparato Es posible que en ciertos países se regule el desecho de la pila que se utiliza para alimentar este producto Consulte con las autoridades locales PRECAUCIÓN CUANDO EL DISPOSITIVO ESTÁ ABIERTO SE EMITE RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ NI VISU...

Page 3: ...squeda mediante la visualización de grupos vista de archivos 14 Búsqueda mediante la visualización de una lista de grupos archivos vista de lista 15 Comprobación de la información del CD en la pantalla 15 Cambio de las opciones de reproducción PLAY MODE 17 Opciones de reproducción PLAY MODE 18 Reproducción de grupos 19 Reproducción de las pistas favoritas reproducción por Marcador 19 Reproducción ...

Page 4: ...o en su ordenador para crear CD originales Se puede instalar desde el CD ROM suministrado Cree un CD ATRAC Una vez que haya elegido sus canciones favoritas entre la música almacenada en el ordenador grábelas en un disco CD R CD RW con SonicStage Escuche las canciones con el reproductor de CD Podrá llevar consigo un gran número de canciones en el CD original Consulte la Guía de instalación funciona...

Page 5: ...ts y las frecuencias de muestreo que este reproductor de CD puede reproducir se muestran a continuación También es posible reproducir archivos de velocidad de bits variable VBR Velocidades de bits Frecuencias de muestreo MPEG 1 Layer3 32 320 kbps 32 44 1 48 kHz MPEG 2 Layer3 8 160 kbps 16 22 05 23 kHz MPEG 2 5 Layer3 8 160 kbps 8 11 025 12 kHz Este reproductor de CD admite las versiones 1 0 1 1 2 ...

Page 6: ...a de reproducción con el orden de reproducción de un archivo MP3 En el ejemplo siguiente los archivos se reproducirán por orden del al Archivo MP3 Grupo Número máximo de niveles de directorio 8 Notas Si se graban archivos ATRAC3plus y MP3 en un mismo CD este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus en primer lugar La capacidad de reproducción de este reproductor de CD puede variar en fu...

Page 7: ...l reproductor de CD No utilice tales discos Sobre el manejo de discos compactos Para mantener limpio el CD sujételo por los bordes No toque la superficie No adhiera papel ni cinta adhesiva sobre el CD No exponga el CD a la luz solar directa ni a fuentes de calor como conductos de aire caliente No deje el CD en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa Sobre los cascos auriculares Seguridad en...

Page 8: ...No reproduzca este CD ROM en un reproductor de CD de audio incluido este reproductor Adaptador de alimentación de ca no incluido en los modelos para Estados Unidos Canadá y Argentina Manual de instrucciones este libro Guía de instalación funcionamiento Guía de componentes y controles Pantalla 8ES ...

Page 9: ... páginas 13 14 20 27 29 Toma auriculares página 12 Toma DC IN 3 V página 11 Interruptor HOLD situado en la parte posterior del reproductor de CD página 14 Interruptor OPEN páginas 10 12 Pantalla de información de caracteres página 16 Indicador Atrac3plus MP3 página 5 Indicador de disco página 12 Indicador de las pilas página 10 Indicador de la lista de reproducción Indicador de grupo Indicador de ...

Page 10: ...queda una cuarta parte de la energía de la pila Dependiendo de las condiciones de funcionamiento la pantalla puede aumentar o disminuir en relación a la energía restante real Preparación de una fuente de alimentación pila seca Utilice sólo el siguiente tipo de pila seca para el reproductor de CD Pila alcalina LR6 tamaño AA 1 Deslice el interruptor OPEN para abrir la tapa del reproductor Interrupto...

Page 11: ...ado en el compartimento e instale pilas nuevas Si los restos de depósito entran en contacto con la piel lave la zona afectada a fondo Si se utiliza un adaptador de alimentación de ca Puede utilizar el reproductor con el adaptador de alimentación de ca y sin la pila a DC IN 3V Adaptador de alimentación de ca a la toma de ca 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN 3V del reprodu...

Page 12: ...l reproductor a auriculares Auriculares cascos Interruptor OPEN 2 Coloque el CD en la bandeja y cierre la tapa Etiqueta hacia arriba 3 Pulse ENTER disco se mueve y el reproductor inicia la reproducción ENTER 4 Ajuste el volumen pulsando VOL VOL Para extraer el CD Extraiga el CD mientras presiona el pivote ubicado en el centro de la bandeja 12ES ...

Page 13: ...s 1 Pulse repetidamente Encontrar el principio de la pista siguiente 1 Pulse una vez Encontrar el principio de las pistas sucesivas 1 Pulse repetidamente Retroceder rápidamente 1 3 Mantenga pulsado Avanzar rápidamente 1 3 Mantenga pulsado Saltar a los grupos sucesivos2 Pulse grupo repetidamente Saltar a los grupos anteriores2 Pulse grupo repetidamente 1 Se puede utilizar durante la reproducción y ...

Page 14: ...hivo favorito Búsqueda mediante la visualización de grupos vista de archivos En un CD como CD ATRAC o un CD MP3 en el que hay varios archivos grabados puede buscar un archivo comprobando los nombres de grupos excepto en un CD de audio o archivos que se encuentran junto al archivo de reproducción 1 Pulse SEARCH repetidamente Los nombres de grupos y archivos que están junto al archivo actual aparece...

Page 15: ... información del CD en la pantalla Puede comprobar la información del CD en la pantalla En función de la región en la que haya adquirido el reproductor de CD es posible que el idioma predeterminado no sea INGLÉS Cambie el ajuste de IDIOMA si es necesario página 24 Cuando reproduzca un CD MP3 que contenga archivos con una etiqueta ID3 se visualizará la información sobre la etiqueta Si no hay inform...

Page 16: ...un CD de audio que contenga información de texto como por ejemplo un disco CD TEXT se visualizará información entre paréntesis 2 Las pantallas sólo aparecen durante la reproducción normal 3 Durante la reproducción no se visualizará el nombre del artista si el disco no contiene información sobre la etiqueta ID3 Cuando la lista de nombres de grupos archivos aparezca en la pantalla los nombres del ar...

Page 17: ...utilizando las opciones de reproducción que elija reproducción repetida página 20 1 Pulse DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla de menús PLAY MODE SOUND OPCIÓN 2 Pulse or para seleccionar PLAY MODE 3 Después de pulsar ENTER pulse o para seleccionar la opción de reproducción El ajuste predeterminado es TODAS reproducción normal 4 Pulse ENTER 5 Cuando aparezca REPETIR seleccione CONEXIÓN o DES...

Page 18: ... en el que se hayan añadido los marcadores página 19 LISTA REPROD Se reproducen las pistas de la lista de reproducción m3u seleccionada sólo discos MP3 página 19 CLASIF AUTO Se reproducen las pistas del CD que ha reproducido con mayor frecuencia desde el número 10 al uno CLAS ALEAT Se reproducen en orden aleatorio las 32 pistas que el reproductor ha memorizado automáticamente como las más escuchad...

Page 19: ...o para seleccionar una lista de reproducción 3 Pulse ENTER continúa Reproducción de grupos 1 Realice los pasos 1 y 2 de Cambio de las opciones de reproducción PLAY MODE página 17 En el paso 3 seleccione GRUPO o GRUPO ALEAT y pulse ENTER 2 Pulse o para seleccionar un grupo Si selecciona un grupo en un CD MP3 etc buscando en todos los directorios pulse o Si selecciona un grupo del mismo directorio p...

Page 20: ...de audio nombre de archivo CD ATRAC MP3 aparecerá en la pantalla Si selecciona 65 o más pistas las que haya seleccionado en primer lugar se borrarán de una en una 4 Pulse ENTER La reproducción se iniciará en el orden seleccionado Para comprobar el programa 1 Con el reproductor parado seleccione PROGRAMA en el paso 3 de Cambio de las opciones de reproducción PLAY MODE página 17 y a continuación pul...

Page 21: ... del sonido La indicación Low se visualizará primero Existen 3 márgenes de frecuencia Low audio de margen bajo Mid audio de margen medio y High audio de margen alto 2 Pulse o durante 2 s segundo o más para seleccionar el margen de frecuencia 3 Pulse o repetidamente para seleccionar la forma de la onda Existen 3 formas almacenadas en la memoria para cada margen de frecuencia Low Mid High Margen de ...

Page 22: ...es potenciando aún más el audio de margen bajo y alto en comparación con el sonido ACTIVO PERSONALIZADO Sonido personalizado consulte la página 21 para obtener más información AMPLIAR BAJO Ajuste para sonidos graves DESCONEXIÓN Calidad de sonido normal 1 Potencia los sonidos graves 2 Potencia los sonidos graves más que 1 3 Potencia los sonidos graves más que 2 Nota Si cambia el ajuste del elemento...

Page 23: ... del menú y el orden de reproducción de los grupos archivos 1 Pulse DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla de menús 2 Pulse o para seleccionar OPCIÓN 3 Después de pulsar ENTER pulse o para seleccionar el elemento que desea establecer y pulse ENTER 4 Pulse o para seleccionar una opción y pulse ENTER Para establecer el ajuste de IDIOMA o ORDEN REPROD repita el paso 3 continúa Reproducción 23ES ...

Page 24: ...nido salte 1 Con el sonido CD de alta calidad se proporciona protección para evitar que el sonido salte 2 Se proporciona protección mejorada para evitar que el sonido salte AVLS 1 3 Limitación del volumen DESCONEXIÓN El volumen cambia sin limitar el nivel CONEXIÓN El volumen máximo se limita para proporcionar protección auditiva TEMPORIZADOR1 Temporizador de apagado DESCONEXIÓN El temporizador no ...

Page 25: ...oduce la fuente de música según el orden de grabación ID3TAG TNO Reproduce según el orden del número de etiqueta ID3 NOMBRE ARCHIVO Reproduce en orden alfabético según los nombres de archivo GRUPO DESCONEXIÓN Reproduce la fuente de música según el orden de grabación CONEXIÓN Reproduce la fuente de música según el orden de los nombres de grupos CD EXTRA 2 5 Reproducción según el formato de disco DE...

Page 26: ...lusiva de los CD de audio y CD Extra 6 Sólo podrá hacer esto cuando la radio está desactivada 7 Los ajustes predeterminados varían según la zona en la que se haya adquirido el reproductor de CD Notas Aunque G PROTECTION se haya ajustado en 2 el sonido puede saltar si el reproductor recibe sacudidas continuas y más fuertes se reproduce un disco sucio o arañado en los discos CD R CD RW se reproduce ...

Page 27: ...cha la radio pulse DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla de menús 2 Pulse o para seleccionar SOUND y a continuación pulse ENTER 3 Pulse o para seleccionar GRAVES y a continuación pulse ENTER 4 Pulse o para seleccionar CONEXIÓN y a continuación pulse ENTER para realizar la selección Mejora de la recepción de las emisoras En FM extienda el cable de los cascos Cascos En AM reoriente el propio r...

Page 28: ...te de AVLS a DESCONEXIÓN Desactivación automática de la radio Puede ajustar la radio para que se desactive automáticamente en un tiempo de 1 min minuto a 99 min minuto en intervalos de 1 min minuto 1 Mientras escucha la radio pulse DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla de menús 2 Pulse o para seleccionar OPCIÓN y a continuación pulse ENTER 3 Pulse o para seleccionar TEMPORIZADOR y a continua...

Page 29: ...misoras que presintonice sustituirán a las que pudieran estar almacenadas anteriormente Nota La presintonía no se completará hasta que finalice la búsqueda de todas las emisoras que se pueden recibir Si cancela la presintonía antes de que finalice la búsqueda de todas las emisoras que se pueden recibir las emisoras presintonizadas no se almacenarán en la memoria del reproductor de CD Presintonía man...

Page 30: ...o y se habrá cambiado la emisora presintonizada Para cancelar una emisora presintonizada 1 Realice los pasos 1 3 de Para cambiar una emisora presintonizada 2 Pulse RADIO OFF La última emisora presintonizada se cancela y el siguiente número de presintonía disminuye en uno Para cancelar todas las emisoras presintonizadas 1 Cuando la radio esté desactivada y la reproducción de CD parada pulse DISPLAY...

Page 31: ...en el extranjero Área de 9 kHz Asia y Europa Área de 10 kHz Estados Unidos Canadá y Latinoamérica Cámbielo con la radio desactivada y la reproducción de CD parada como se indica a continuación 1 Pulse DISPLAY MENU hasta que aparezca la pantalla de menús 2 Pulse o para seleccionar OPCIÓN y a continuación pulse ENTER 3 Pulse o para seleccionar ESTABLEC PASO y a continuación pulse ENTER 4 Pulse o par...

Page 32: ...ducción Síntoma Causa y o medida correctiva El tiempo de reproducción es demasiado corto El CD no se reproduce Compruebe que está utilizando una pila alcalina y no una de manganeso Sustituya la pila seca por una pila alcalina LR6 tamaño AA nueva página 10 Algunas pistas no se reproducen Ha intentado reproducir archivos en un formato que no es compatible con este reproductor página 5 Cambie el ajus...

Page 33: ... reproducción se inicia en el punto en que se detuvo función de reanudación La función de reanudación está en funcionamiento Para iniciar la reproducción desde la primera pista mantenga pulsado ENTER con el reproductor parado hasta que la primera pista empiece a reproducirse o abra la tapa del reproductor página 13 o bien desconecte todas las fuentes de alimentación y a continuación introduzca la ...

Page 34: ...os o letras en la pantalla del reproductor de CD Este fenómeno se puede producir en función del CD que esté utilizando Desconecte todas las fuentes de alimentación y a continuación introduzca la pila o conecte de nuevo el adaptador de alimentación de ca Intente utilizar el reproductor de nuevo Si el problema persiste póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo Radio Síntoma Causa y o med...

Page 35: ...ivo del lector óptico con una apertura de 7 mm Conversión D A Control tiempo eje de cuarzo de 1 bit Respuesta en frecuencia 20 20 000 Hz 1 2 dB medido por JEITA Salida nivel de entrada a 3 V Auriculares minitoma estéreo Aprox 5 mW Aprox 5 mW a 16 Ω Aprox 1 5 mW Aprox 1 5 mW a 16 Ω Para los clientes de Europa Radio Margen de frecuencia Modelos CED CEK EE9 FM 87 5 108 0 MHz AM 531 1 602 kHz Modelos ...

Page 36: ...UU y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso Accesorios opcionales Adaptador de alimentación de ca 1 AC E30HG Sistema de altavoz activo SRS Z1 SRS Z30 Cable de batería de automóvil 2 DCC E345 Cable de batería de automóvil con pack de conexión para el automóvil 2 DCC E34CP Pack de conexión para el automóvil 2 CPA 9C Auricula...

Page 37: ... FUERTE 22 Función HOLD 14 G G PROTECTION 24 GRAVES 27 GRUPO 18 19 25 Grupo 6 GRUPO ALEAT 18 19 I IDIOMA 24 INTRO 18 L LISTA REPROD 18 LOCAL DX 27 M MARCADOR 18 19 MENÚ 24 MONO ESTÉREO 28 O OPCIÓN 24 ORDEN REPROD 25 P Pantalla 8 Parar 13 Pausa 13 PERSONALIZADO 22 Pila seca 10 PISTA 25 PITIDO 25 PLAY MODE 17 PLAY ORDER 25 POWER SAVE 25 Presintonía 29 PROGRAMA 18 20 R RANKING SHUF 18 reproducción de...

Page 38: ...incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos contendo líquidos tais como vasos sobre o aparelho Em alguns países podem existir leis sobre a maneira de deitar fora as pilhas usadas com este produto Consulte as autoridades locais CUIDADO RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO NÃO OLHE PARA O RAIO NEM OBSERVE DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS CLASSE 1M RADIAÇÕES LASER SE ABERTO NÃO OBSERVE D...

Page 39: ...alização de grupos Visualização de Ficheiro 14 Procurar através da visualização de uma lista de grupos ficheiros Visualização de Lista 15 Ver as informações do CD no visor 15 Alterar as Opções de Reprodução PLAYMODE 17 Opções de reprodução PLAYMODE 18 Reproduzir grupos 19 Reproduzir as suas faixas preferidas Reprodução de faixas seleccionadas 19 Reproduzir as suas listas de reprodução preferidas re...

Page 40: ...o para o computador Este software pode ser instalado a partir do CD ROM fornecido Criar um CD ATRAC Depois de seleccionar as suas músicas favoritas entre a música armazenada no computador grave essas músicas num CD R CD RW através do SonicStage Em seguida pode ouvi las através deste leitor de CD É possível levar para qualquer lado uma grande quantidade de canções no seu CD original Consulte o Manu...

Page 41: ...ste leitor de CD pode reproduzir são apresentadas abaixo Podem ser igualmente reproduzidos ficheiros VBR Variable Bit Rate Taxas de bits Frequências de amostragem MPEG 1 Layer3 32 320 kbps 32 44 1 48 kHz MPEG 2 Layer3 8 160 kbps 16 22 05 23 kHz MPEG 2 5 Layer3 8 160 kbps 8 11 025 12 kHz Este leitor de CD está em conformidade com a Versão 1 0 1 1 2 2 2 3 2 4 do formato de controlo ID3 O controlo ID3...

Page 42: ... criada uma lista de reprodução que contenha uma ordem de reprodução de ficheiros MP3 No seguinte exemplo são reproduzidos ficheiros na ordem de a Ficheiro MP3 Grupo Máximo de níveis de directório 8 Notas Se forem gravados ficheiros ATRAC3plus e MP3 no mesmo CD este leitor de CD reproduz os ficheiros ATRAC3plus em primeiro lugar A capacidade de reprodução deste leitor de CD pode variar consoante a qua...

Page 43: ...te leitor de CD A tentativa de reprodução desses discos pode danificar o leitor de CD Não utilize discos desse tipo Manusear CDs Para manter o CD limpo deve manuseá lo pela extremidade Não toque na superfície Não cole papel nem fita no CD Não exponha o CD à luz directa do sol nem a fontes de calor como condutas de ar quente Não deixe o CD num carro estacionado sob a luz directa do sol Auscultadores ...

Page 44: ...ROM SonicStage Não reproduza este CD ROM num leitor de CDs áudio incluindo este leitor Transformador de CA não fornecido com os modelos dos EUA Canadá e a Argentina Manual de Instruções Este manual Manual de Instalação Funcionamento Guia de Peças e Controlos Ver 8PT ...

Page 45: ... 31 Botão TUNE página 13 14 20 27 29 Tomada auscultadores página 12 Tomada DC IN 3 V página 11 Interruptor HOLD na parte posterior do leitor de CD página 14 Interruptor OPEN página 10 12 Visor de informações de caracteres página 16 Indicador Atrac3plus MP3 página 5 Indicador de disco página 12 Indicador de pilha página 10 Indicador da lista de reprodução Indicador de grupo Indicador de marcador pá...

Page 46: ...o uma secção não corresponde necessariamente a um quarto da capacidade da pilha O visor pode aumentar ou diminuir a capacidade indicada relativamente à capacidade efectiva consoante as condições de funcionamento Preparar uma Fonte de Alimentação Pilha Seca Utilize apenas o seguinte tipo de pilha seca para o seu leitor de CD Pilha alcalina LR6 tamanho AA 1 Deslize o interruptor OPEN de forma a abri...

Page 47: ...impe todo o líquido derramado no compartimento da pilha e coloque pilhas novas Se o líquido entrar em contacto com a sua pele lave a pele cuidadosamente Ao utilizar um transformador CA É possível utilizar o leitor alimentado pelo transformador CA sem a pilha a DC IN 3V Transformador de CA a uma tomada AC 1 Ligue o Transformador AC à tomada DC IN 3V do leitor de CD e a uma tomada AC Notas sobre o t...

Page 48: ... leitor para auscultadores Auscultadores auriculares Interruptor OPEN 2 Coloque o CD no tabuleiro e feche a tampa Lado da etiqueta para cima 3 Prima ENTER disco movimenta se e o leitor inicia a reprodução ENTER 4 Ajuste o volume premindo VOL VOL Para remover o CD Remova o CD enquanto prime o pivô localizado no centro do tabuleiro 12PT ...

Page 49: ...Prima repetidamente Localize o início da faixa seguinte 1 Prima uma vez Localize o início das faixas seguintes 1 Prima repetidamente Retroceda rapidamente 1 3 Prima sem soltar Avance rapidamente 1 3 Prima sem soltar Avance para os grupos seguintes2 Prima grupo repetidamente Avance para os grupos anteriores2 Prima grupo repetidamente 1 É possível utilizar durante a reprodução e a pausa 2 É possível...

Page 50: ...urar através da visualização de grupos Visualização de Ficheiro Num CD ATRAC ou MP3 no qual é gravado um número de ficheiros é possível procurar um ficheiro através da verificação dos nomes dos grupos excepto num CD de áudio ou dos ficheiros que estão perto do ficheiro que está a ser reproduzido 1 Prima SEARCH repetidamente Os nomes dos grupos e ficheiros localizados perto do ficheiro actual são apresent...

Page 51: ...ções do CD no visor É possível consultar as informações do CD no visor Dependendo da região onde adquiriu o leitor de CD o idioma predefinido pode não ser ENGLISH Se for necessário altere a definição LANGUAGE idioma página 24 Se estiver a reproduzir um CD MP3 que contenha ficheiros com um controlo ID3 serão apresentadas as informações do controlo ID3 Se não existir qualquer informação de controlo ID3...

Page 52: ... contenha informações de texto como CD TEXT são apresentadas informações entre parêntesis 2 As visualizações são apresentadas apenas durante a reprodução normal 3 Durante a reprodução o nome do artista não é apresentado se o disco não possuir informações de controlo ID3 Se a lista de nomes de grupo nomes de ficheiro for apresentada no visor nome do artista e nome do grupo não serão apresentados 4 S...

Page 53: ...través das opções de reprodução seleccionadas reprodução repetitiva página 20 1 Prima DISPLAY MENU até que o ecrã do menu seja apresentado PLAY MODE SOUND OPTION 2 Prima ou para seleccionar PLAY MODE 3 Após premir ENTER prima ou para seleccionar a opção de reprodução A predefinição é ALL Todas reprodução normal 4 Prima ENTER 5 Quando a indicação REPEAT for apresentada no visor seleccione ON ou OFF ...

Page 54: ...dos números de faixa e não pela ordem pela qual foram adicionados os Marcadores página 19 PLAYLIST São reproduzidas as faixas da lista de reprodução m3u seleccionada apenas CD MP3 página 19 AUTO RANKING São reproduzidas as faixas do CD reproduzidas com maior frequência da 10ª à primeira RANKING SHUF É reproduzido um máximo de 32 faixas memorizadas automaticamente pelo leitor como as faixas reprodu...

Page 55: ...TER Continuação Reproduzir grupos 1 Execute os passos 1 e 2 de Alterar as Opções de Reprodução PLAYMODE página 17 No passo 3 seleccione GROUP ou GROUP SHUFFLE e prima ENTER 2 Prima ou para seleccionar um grupo Se seleccionar um grupo de um CD MP3 etc através da procura em todos os directórios prima ou Se seleccionar um grupo dentro do mesmo directório prima ou 3 Prima ENTER durante 2 segundos ou m...

Page 56: ...de áudio nome de ficheiro CD ATRAC CD MP3 seleccionado em primeiro lugar é apresentado no visor Se seleccionar 65 faixas ou mais as faixas seleccionadas em primeiro lugar são apagadas uma a uma 4 Prima ENTER A reprodução é iniciada pela ordem seleccionada Para verificar o programa 1 Com o leitor parado seleccione PROGRAM no passo 3 de Alterar as Opções de Reprodução PLAYMODE página 17 e em seguida p...

Page 57: ... É apresentada em primeiro lugar a indicação Low Existem 3 intervalos de frequência Low áudio de gama baixa Mid áudio de gama média e High áudio de gama alta 2 Prima ou durante 2 segundos ou mais para seleccionar o intervalo de frequência 3 Prima ou repetidamente para seleccionar a forma da onda Existem 3 formas armazenadas na memória para cada intervalo de frequência Low Mid High Intervalo de fre...

Page 58: ...ibuindo maior ênfase às gamas alta e baixa do áudio em comparação com o som ACTIVE CUSTOM Som personalizado consulte a página 21 para obter informações CLEARBASS Definição de som grave OFF Qualidade de som normal 1 Ênfase sobre os sons graves 2 Ênfase sobre os sons graves superior a 1 3 Ênfase sobre os sons graves superior a 2 Nota Se alterar a definição do item EQUALIZER depois de ter definido o ite...

Page 59: ...m de reprodução dos grupos ficheiros 1 Prima DISPLAY MENU até que o ecrã do menu seja apresentado 2 Prima ou para seleccionar OPTION 3 Após premir ENTER prima ou para seleccionar o item que pretende configurar e prima ENTER 4 Prima ou para seleccionar uma opção e prima ENTER Se estiver a definir LANGUAGE idioma ou PLAY ORDER ordem de reprodução repita o passo 3 Continuação Reprodução 23PT ...

Page 60: ...PROTECTION 2 Para evitar falhas no som 1 A protecção contra falhas no som é proporcionada com um som de CD de elevada qualidade 2 É proporcionada protecção optimizada contra falhas no som AVLS 1 3 Limitar o volume OFF O volume pode ser alterado sem limitação do nível do volume ON O volume máximo é limitado para proteger a audição TIMER 1 Temporizador desligado OFF O temporizador não está activado ...

Page 61: ...r a fonte de música pela ordem de gravação ID3TAG TNO Reproduzir pela ordem do número de controlo ID3 FILE NAME Reproduzir pela ordem alfabética dos nomes dos ficheiros GROUP OFF Reproduzir a fonte de música pela ordem de gravação ON Reproduzir a fonte de música pela ordem dos nomes dos grupos CD EXTRA 2 5 Reprodução por formato de disco OFF Definir para OFF desde que seja possível reproduzir o CD n...

Page 62: ... e CDs CD Extra 6 Só é possível definir esta configuração quando o rádio está desligado 7 As definições predefinidas variam de acordo com a área em que o leitor de CD for adquirido Notas Mesmo com a G PROTECTION definida para 2 poderão ocorrer falhas no som se o leitor de CD for afectado por um choque contínuo mais forte do que o previsto for reproduzido um CD sujo ou riscado ou no caso dos CD Rs CD RW...

Page 63: ...anto ouve rádio prima DISPLAY MENU até ser apresentado o ecrã do menu 2 Prima ou para seleccionar SOUND e em seguida prima ENTER 3 Prima ou para seleccionar BASS e em seguida prima ENTER 4 Prima ou para seleccionar ON e em seguida prima ENTER para introduzir a selecção Melhorar a recepção da transmissão Para FM expanda o fio dos auscultadores Auscultadores Para AM oriente novamente o próprio leitor...

Page 64: ...s passos 1 4 alterando a definição AVLS para OFF Desligar o rádio automaticamente É possível definir o rádio para se desligar automaticamente no intervalo de 1 a 99 minutos ao minuto 1 Ao ouvir rádio prima DISPLAY MENU até o ecrã do menu ser apresentado 2 Prima ou para seleccionar OPTION e em seguida prima ENTER 3 Prima ou para seleccionar TIMER e em seguida prima ENTER 4 Prima ou para seleccionar o...

Page 65: ...s já tiverem sido armazenadas as estações recentemente predefinidas substituirão as anteriores Nota A predefinição só estará concluída quando a procura de todas as estação passíveis de sintonização estiver completa Se cancelar a predefinição antes de concluir a procura de todas as estações passíveis de sintonização as estações predefinidas não serão armazenadas na memória do leitor de CD Predefinir as ...

Page 66: ...TER É emitido um aviso sonoro quando a estação predefinida tiver sido alterada Para cancelar uma estação predefinida 1 Execute os passos 1 3 de Alterar uma estação predefinida 2 Prima RADIO OFF A estação predefinida em último lugar é cancelada e o número de predefinições diminui em um Para cancelar todas as estações predefinidas 1 Enquanto o rádio está desligado e o leitor de CD está parado prima DISPLA...

Page 67: ...zação AM no menu Área de 9 kHz Ásia Europa Área de 10 kHz E U A Canadá e América Latina Altere o enquanto o rádio está desligado e nenhum CD está a ser reproduzido da seguinte forma 1 Prima DISPLAY MENU até que o ecrã do menu seja apresentado 2 Prima ou para seleccionar OPTION e em seguida prima ENTER 3 Prima ou para seleccionar TUNE STEP e em seguida prima ENTER 4 Prima ou para seleccionar AREA1 ...

Page 68: ...Defina a como OFF página 25 Operação Reprodução Sintoma Causa e ou acção de correcção O tempo de reprodução é demasiado curto O CD não é reproduzido Verifique se está a utilizar uma pilha alcalina e não uma pilha de manganésio Substitua a pilha seca por uma nova pilha alcalina LR6 tamanho AA página 10 Não é possível reproduzir algumas faixas Tentou reproduzir ficheiros guardados num formato que não é...

Page 69: ...ão começa a partir do ponto em que parou função de continuação A função de continuação está activada Para iniciar a reprodução a partir da primeira faixa prima ENTER sem soltar com o leitor parado até que a primeira faixa seja reproduzida ou abra a tampa do leitor página 13 Em alternativa remova todas as fontes de alimentação e em seguida introduza a pilha ou ligue novamente o transformador CA Dur...

Page 70: ... é apresentada uma sequência de 8 números ou letras no visor do leitor de CD Este fenómeno poderá ocorrer consoante o CD que estiver a utilizar Remova todas as fontes de alimentação e em seguida introduza a pilha ou ligue novamente o transformador CA Tente utilizar o leitor novamente Se o problema ainda existir consulte o agente Sony mais próximo Rádio Sintoma Causa e ou acção de correcção O rádio...

Page 71: ... bloco óptico com uma abertura de 7 mm Conversão D A Controlo time axis de quartzo de 1 bit Frequência de resposta 20 20 000 Hz 1 2 dB medição da JEITA Saída com nível de entrada de 3 V Auscultadores minijack estéreo Aprox 5 mW Aprox 5 mW a 16 Ω Aprox 1 5 mW Aprox 1 5 mW a 16 Ω Para clientes Europeus Rádio Intervalo de frequência Modelos CED CEK EE9 FM 87 5 108 0 MHz AM 531 1602 kHz Modelos E19 2 ...

Page 72: ...íses licenciadas pela Dolby Laboratories Design e características técnicas sujeitas a alterações sem aviso prévio Acessórios Opcionais Transformador AC 1 AC E30HG Sistema de colunas activas SRS Z1 SRS Z30 Cabo de ligação à bateria do carro 2 DCC E345 Cabo de ligação à bateria do carro com pacote de ligação para o carro 2 DCC E34CP Pacote de ligação para o carro 2 CPA 9C Auscultadores excepto para ...

Page 73: ... G PROTECTION 24 GROUP 18 19 25 GROUP SHUFFLE 18 19 Grupo 6 H HEAVY 22 I INTRO 18 L LANGUAGE 24 LOCAL DX 27 M MENU 24 MONO ST 28 O OPTION 24 P Parar 13 Pausa 13 PLAY LIST 18 PLAY MODE 17 PLAY ORDER 25 POWER SAVE 25 Predefinido 29 PRESET CLEAR 30 Procura 13 PROGRAM 18 20 R RANKING SHUF 18 Reprodução 13 Reprodução de lista de reprodução m3u 19 Reprodução repetitiva 20 S SEAMLESS 25 SHUFFLE 18 SOFT 22...

Page 74: ...longée du baladeur peut endommager l oreille de l utilisateur ATTENTION L utilisation d instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l élimination des piles qui alimentent ce produit Veuillez consulter vos autorités locales PRECAUTIONS UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EST EMIS LORSQUE L APPAREIL EST OUVERT N...

Page 75: ... Recherche par affichage des groupes Affichage des fichiers 14 Recherche par affichage d une liste de groupes fichiers Affichage de listes 15 Vérification des informations du CD sur l affichage 15 Changement des options de lecture PLAY MODE 17 Options de lecture PLAY MODE 18 Groupes de lecture 19 Lecture de vos pistes préférées lecture de pistes pourvues de signets 19 Lecture de vos listes de sélection pr...

Page 76: ...tre ordinateur Vous pouvez l installer depuis le CD ROM fourni Créez un ATRAC CD Sélectionnez vos chansons préférées stockées sur votre ordinateur puis gravez les sur un CD R CD RW à l aide du logiciel SonicStage Vous pouvez ensuite les écouter avec votre lecteur CD Grâce au CD que vous avez créé vous pouvez emporter une multitude de chansons où vous voulez Consultez le Guide d installation utilis...

Page 77: ...s fréquences d échantillonnage suivants Les fichiers à débit binaire variable VBR Variable Bit Rate peuvent également être lus Débits binaires Fréquences d échantillonnage MPEG 1 Layer3 32 320 Kbits s 32 44 1 48 kHz MPEG 2 Layer3 8 160 Kbits s 16 22 05 23 kHz MPEG 2 5 Layer3 8 160 Kbits s 8 11 025 12 kHz Ce lecteur CD prend en charge les versions 1 0 1 1 2 2 2 3 2 4 du format d étiquette ID3 L étiq...

Page 78: ...isque Une liste de sélection indiquant un ordre de lecture des fichiers MP3 peut également être lue Dans l exemple suivant les fichiers sont lus de à Fichier MP3 Groupe Niveaux maximum de répertoires 8 Remarques Si des fichiers ATRAC3plus et MP3 sont enregistrés sur le même CD le lecteur CD lit les fichiers ATRAC3plus en premier La capacité de lecture du lecteur CD peut varier suivant la qualité du di...

Page 79: ...ecteur CD Vous risquez d endommager le lecteur CD N utilisez pas ce type de disque Manipulation des CD Manipulez le CD par la tranche pour ne pas le salir Ne touchez pas sa surface Ne collez pas de papier ou de bande adhésive sur le CD N exposez pas le CD à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur telles que les conduits de ventilation d air chaud Ne laissez pas le CD dans une voit...

Page 80: ...cStage Ne lisez pas ce CD ROM avec un lecteur CD audio y compris celui ci AC power adaptor non fourni avec les modèles pour les Etats Unis le Canada l Argentine Mode d emploi ce guide Guide d installation utilisation fourni Guide pour les pièces et les commandes Affichage 8FR ...

Page 81: ... 27 28 30 31 Touche TUNE page 13 14 20 27 29 Prise écouteurs page 12 Prise DC IN 3 V page 11 Commutateur HOLD à l arrière du lecteur CD page 14 Commutateur OPEN page 10 12 Affichage d information par caractères page 16 Indicateur Atrac3plus MP3 page 5 Indicateur de disque page 12 Indicateur de pile page 10 Indicateur de liste de sélection Indicateur de groupe Indicateur de signet page 19 Indicateur...

Page 82: ...eule section ne signifie par forcément qu il reste un quart de puissance Selon les conditions d utilisation l affichage peut augmenter ou diminuer en fonction de la puissance restante effective Préparation de la source d alimentation Pile sèche Utilisez uniquement le type de pile sèche suivant pour votre lecteur CD Pile alcaline LR6 format AA 1 Faites glisser le commutateur OPEN pour ouvrir le couve...

Page 83: ...e pas les utiliser pendant une période prolongée En cas de fuite d électrolyte essuyez tout dépôt présent dans le compartiment et installez de nouvelles piles batteries Si le dépôt entre en contact avec votre peau nettoyez la à grande eau Utilisation de l adaptateur secteur Vous pouvez utiliser le lecteur alimenté par l adaptateur secteur sans pile Vers DC IN 3V Adaptateur secteur Vers une prise s...

Page 84: ...urs au lecteur Vers casque Casque écouteurs Commutateur OPEN 2 Placez le CD sur le plateau et fermez le couvercle Etiquette vers le haut 3 Appuyez sur ENTER disque tourne et la lecture démarre ENTER 4 Réglez le volume en appuyant sur les touches VOL VOL Pour retirer le CD Retirez le CD en appuyant sur le pivot situé au centre du plateau 12FR ...

Page 85: ...s fois sur Localiser le début de la piste suivante1 Appuyez une fois sur Localiser le début des pistes suivantes1 Appuyez plusieurs fois sur Reculer rapidement 1 3 Maintenez la touche enfoncée Avancer rapidement 1 3 Maintenez la touche enfoncée Passer aux groupes suivants2 Appuyez plusieurs fois sur groupe Passer aux groupes précédents2 Appuyez plusieurs fois sur groupe 1 Vous pouvez effectuer cet...

Page 86: ...préféré e Recherche par affichage des groupes Affichage des fichiers Vous pouvez effectuer une recherche sur des CD comme les ATRAC CD ou les MP3 qui comportent des fichiers enregistrés en vérifiant les noms de groupes sauf sur un CD audio ou les fichiers autour du fichier en cours de lecture 1 Appuyez à plusieurs reprises sur SEARCH Les noms des groupes et fichiers autour du fichier en cours apparaissent ...

Page 87: ... Vérification des informations du CD sur l affichage Vous pouvez vérifier les informations du CD sur l affichage En fonction du lieu d achat du lecteur CD la langue par défaut peut ne pas être ENGLISH Modifiez le paramètre LANGUAGE si nécessaire page 24 Lorsque vous lisez un CD MP3 contenant des fichiers ayant une étiquette ID3 les informations de cette étiquette ID3 s affichent Lorsque aucune informatio...

Page 88: ...z un CD audio contenant du texte tel que CD TEXT les informations entre parenthèses s affichent 2 Les affichages apparaissent seulement pendant une lecture normale 3 Pendant la lecture artist name n est pas affiché si le disque ne contient pas d informations d étiquette ID3 Lorsque la liste des noms de groupes ou de fichiers est présente sur l affichage artist name et group name ne sont pas affichés 4 L...

Page 89: ...s morceaux grâce aux options de lecture lecture répétée page 20 1 Appuyez sur DISPLAY MENU jusqu à ce que l écran MENU apparaisse PLAY MODE SOUND OPTION 2 Appuyez sur ou pour sélectionner PLAY MODE 3 Après avoir appuyé sur ENTER appuyez sur ou pour sélectionner l option de lecture Le paramètre par défaut est ALL lecture normale 4 Appuyez sur ENTER 5 Lorsque REPEAT apparaît sélectionnez ON ou OFF e...

Page 90: ... l ordre dans lequel vous avez ajouté les signets page 19 PLAYLIST Les pistes de la liste de sélection m3u choisie sont lues MP3 uniquement page 19 AUTO RANKING Les pistes que vous lisez le plus souvent sur le CD sont lues de la dixième à la première RANKING SHUF Jusqu à 32 pistes que le lecteur a automatiquement enregistrées comme les plus fréquemment jouées sont lues de façon aléatoire PROGRAM J...

Page 91: ...ppuyez sur ENTER Suite Groupes de lecture 1 Effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure Changement des options de lecture PLAY MODE page 17 A l étape 3 sélectionnez GROUP ou GROUP SHUFFLE et appuyez sur ENTER 2 Appuyez sur ou pour sélectionner un groupe Si par exemple vous sélectionnez un groupe sur un CD MP3 en effectuant une recherche dans tous les répertoires appuyez sur ou Si vous sélectionnez...

Page 92: ...ro de piste sélectionné en premier CD audio ou le nom du fichier ATRAC CD ou MP3 apparaît sur l affichage Si vous sélectionnez 65 pistes ou plus les premières entrées s effacent au fur et à mesure 4 Appuyez sur ENTER La lecture commence dans l ordre sélectionné Pour vérifier le programme 1 Quand le lecteur est arrêté sélectionnez PROGRAM à l étape 3 de la procédure Changement des options de lecture P...

Page 93: ...océdure Sélection de la qualité sonore Low s affiche en premier lieu Il existe trois plages de fréquences Low gamme basse Mid gamme moyenne et High gamme haute 2 Appuyez sur ou pendant au moins 2 secondes pour sélectionner la plage de fréquences 3 Appuyez plusieurs fois sur ou pour sélectionner la forme de l onde Trois formes sont mémorisées pour chaque plage de fréquences Low Mid High Plage de fré...

Page 94: ...ants dont l accent est encore plus porté sur les gammes hautes et basses que pour les sons ACTIVE CUSTOM Son personnalisé voir page 21 pour plus de détails CLEARBASS Réglage des graves OFF Qualité sonore normale 1 Accent mis sur les graves 2 Accent sur les graves plus important que 1 3 Accent sur les graves plus important que 2 Remarque Si vous changez le réglage de l option EQUALIZER après avoir ...

Page 95: ...rdre de lecture des groupes fichiers 1 Appuyez sur DISPLAY MENU jusqu à ce que l écran MENU apparaisse 2 Appuyez sur ou pour sélectionner OPTION 3 Après avoir appuyé sur ENTER appuyez sur ou pour sélectionner l élément que vous voulez configurer et appuyez sur ENTER 4 Appuyez sur ou pour sélectionner une option et appuyez sur ENTER Lorsque vous configurez l option LANGUAGE ou PLAY ORDER répétez l éta...

Page 96: ...CTION 2 Pour empêcher que le disque ne saute 1 Protection contre les sauts du CD en plus d une excellente qualité audio de lecture 2 Protection améliorée contre les sauts du CD incluse dans ce lecteur AVLS 1 3 Limitation du volume OFF Le volume se modifie sans limiter son niveau ON Le volume maximum est limité afin de protéger votre ouïe TIMER 1 Programmateur d extinction OFF Le programmateur n est ...

Page 97: ...ecture de la source audio dans l ordre de l enregistrement ID3TAG TNO Lecture dans l ordre du numéro d étiquette ID3 FILE NAME Lecture dans l ordre alphabétique des noms de fichiers GROUP OFF Lecture de la source audio dans l ordre de l enregistrement ON Lecture de la source audio dans l ordre des noms de groupes CD EXTRA 2 5 Lecture par format de disque OFF Réglez le sur OFF tant que vous pouvez l...

Page 98: ...niquement 5 Cette fonction est disponible avec les CD audio et les CD Extra 6 Vous pouvez uniquement effectuer ce réglage lorsque la radio est éteinte 7 Les réglages par défaut diffèrent selon la région où vous avez acheté le lecteur CD Remarques Même si G PROTECTION est réglé sur 2 le son peut sauter lorsque le lecteur CD reçoit un choc continu plus important que prévu lorsque le CD lu est sale o...

Page 99: ...outant la radio appuyez sur DISPLAY MENU jusqu à ce que l écran MENU apparaisse 2 Appuyez sur ou pour sélectionner SOUND puis appuyez sur ENTER 3 Appuyez sur ou pour sélectionner BASS puis appuyez sur ENTER 4 Appuyez sur ou pour sélectionner ON puis appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection Amélioration de la réception de l émission En FM déroulez le cordon des écouteurs Ecouteurs En AM réorien...

Page 100: ...ectuez les étapes 1 à 4 en réglant le paramètre AVLS sur OFF Arrêt automatique de la radio Vous pouvez régler la radio pour qu elle s arrête automatiquement au bout de 1 à 99 minutes par intervalle de 1 minute 1 Tout en écoutant la radio appuyez sur DISPLAY MENU jusqu à ce que l écran MENU apparaisse 2 Appuyez sur ou pour sélectionner OPTION puis appuyez sur ENTER 3 Appuyez sur ou pour sélectionne...

Page 101: ...nt présélectionnées remplacent les anciennes Remarque La présélection s achève uniquement lorsque la recherche de toutes les stations est terminée Si vous annulez la présélection avant que la recherche des stations soit terminée les stations présélectionnées ne sont pas enregistrées dans la mémoire du lecteur CD Présélection manuelle des stations 1 Appuyez sur RADIO ON BAND MEMORY pour allumer la ...

Page 102: ...ntit lorsque la station présélectionnée est modifiée Pour annuler une station présélectionnée 1 Effectuez les étapes 1 à 3 décrites dans la section vous indiquant comment modifier une station présélectionnée 2 Appuyez sur RADIO OFF La station présélectionnée choisie est annulée et son numéro est attribué à la station suivante Pour annuler toutes les stations présélectionnées 1 Tandis que la radio es...

Page 103: ...AM dans le menu Zone 9 kHz Asie et Europe Zone 10 kHz Etats Unis Canada et Amérique latine Modifiez le pendant que la radio est éteinte et que la lecture de CD est arrêtée en procédant comme suit 1 Appuyez sur DISPLAY MENU jusqu à ce que l écran MENU apparaisse 2 Appuyez sur ou pour sélectionner OPTION puis appuyez sur ENTER 3 Appuyez sur ou pour sélectionner TUNE STEP puis appuyez sur ENTER 4 Appu...

Page 104: ...cture Problème Cause et ou action de correction Le temps de lecture est trop court La lecture du CD est impossible Vérifiez que vous utilisez des piles alcalines et non au manganèse Remplacez la pile sèche par une pile alcaline LR6 neuve format AA page 10 Il est impossible de lire certaines pistes Vous essayez de lire des fichiers dont le format d enregistrement n est pas compatible avec ce lecteur ...

Page 105: ...cédemment fonction de reprise La fonction de reprise est en cours de fonctionnement Pour commencer la lecture à partir de la première piste maintenez la touche ENTER enfoncée lorsque le lecteur est à l arrêt jusqu à ce que la première piste commence à être lue ou ouvrez le couvercle du lecteur page 13 Vous pouvez aussi retirer toutes les sources d alimentation puis insérer la pile ou brancher de n...

Page 106: ...res ou lettres apparaît sur l écran du lecteur CD Ce problème peut survenir selon le CD que vous utilisez Vous pouvez aussi retirer toutes les sources d alimentation puis insérer la batterie ou brancher de nouveau l adaptateur secteur Essayez de faire fonctionner le lecteur une nouvelle fois Si le problème persiste consultez votre revendeur Sony le plus proche Radio Problème Cause et ou action de ...

Page 107: ...l objectif du bloc de saisie optique avec 7 mm d ouverture Conversion N A Commande d axe temporel 1 bit quartz Réponse en fréquence 20 20 000 Hz 1 2 dB mesuré par JEITA Sortie à 3 V de niveau d entrée Casque miniprise stéréo Environ 5 mW environ 5 mW à 16 Ω Environ 1 5 mW environ 1 5 mW à 16 Ω Pour les utilisateurs en Europe Radio Plage de fréquences Modèles CED CEK EE9 FM 87 5 à 108 MHz AM 531 à ...

Page 108: ...ceptibles d être modifiées sans préavis Accessoires en option Adaptateur secteur 1 AC E30HG Système de haut parleurs actifs SRS Z1 SRS Z30 Cordon de batterie de voiture 2 DCC E345 Cordon de batterie de voiture avec un kit de raccordement pour voiture 2 DCC E34CP Kit de raccordement pour voiture 2 CPA 9C Ecouteurs à l exception des clients en France MDR EX71SL MDR G04SL MDR J20SP 1 Les spécifications...

Page 109: ...ée de vie de la pile 11 E Ecouteurs 8 EQUALIZER 21 22 Etiquette ID3 15 F FM 27 Fonction HOLD 14 Format CD DA 5 G G PROTECTION 24 GROUP 18 19 25 Groupe 6 GROUP SHUFFLE 18 19 H HEAVY 22 I INTRO 18 L LANGUAGE 24 Lecture 13 Lecture de liste de sélection m3u 19 Lecture répétée 20 LOCAL DX 27 M MENU 24 Mix Mode CD 5 MONO ST 28 O OPTION 24 P Pause 13 Pile sèche 10 PLAYLIST 18 PLAY MODE 17 PLAY ORDER 25 P...

Page 110: ......

Page 111: ......

Page 112: ...ted in Malaysia 2004 Sony Corporation ATRAC CD Walkman FM AM Portable CD Player Cette garantie n est valable qu aux Etats Unis Manual de Instrucciones ES D NF420 NF421 Mode d emploi FR Manual de instruções PT 2 318 768 22 1 ...

Reviews: