background image

FI

24

Kamera

[Järjestelmä]

Kuvailmaisin: 7,77 mm (1/2,3-

tyyppinen) Exmor R CMOS 
-tunnistin

Kuvapisteiden kokonaismäärä: 

Noin 16,8 megapikseliä

Tehollisten kuvapisteiden määrä: 

Noin 16,2 megapikseliä

Objektiivi: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× 

zoomobjektiivi
f = 4,5 mm – 22,5 mm (25 mm – 
125 mm (35 mm:n 
kinofilmikameran polttoväliksi 
muunnettuna))
F2,6 (W) – F6,3 (T)
Videokuvauksen aikana (16:9): 
29 mm – 145 mm
Videokuvauksen aikana (4:3): 
35 mm – 175 mm

SteadyShot: Optinen
Valotuksen säätö: Automaattivalotus, 

valotusohjelma (14 tilaa)

Valkotasapaino: Automaattinen, 

päivänvalo, pilvinen, loistevalo 1/
2/3, hehkuvalo, salamavalo, 1 
painallus

Signaalimuoto: 

1080 50i: PAL-väri, CCIR-
standardit, HDTV 1080/50i 
-määritys
1080 60i: NTSC-väri, EIA-
standardit, HDTV 1080/60i 
-määritys

Tiedostomuoto: 

Valokuvat: JPEG (DCF Ver. 2.0, 
Exif Ver. 2.3, MPF Baseline) 
-yhteensopiva, DPOF-
yhteensopiva
3D-valokuvat: MPO (MPF 
Extended (Disparity Image)) 
-yhteensopiva
Videot (AVCHD-muoto): AVCHD
Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ääni: Dolby Digital 2ch, mukana 
Dolby Digital Stereo Creator

Valmistettu Dolby Laboratoriesin 
lisenssillä.

Videot (MP4-muoto):

Video: MPEG-4 AVC/H.264
Ääni: MPEG-4 AAC-LC 2ch

Tallennusväline: Sisäinen muisti 

(noin 19 Mt), ”Memory Stick 
Duo”, SD-kortti

Salamavalo: Salaman kantama (ISO-

herkkyys (suositeltu 
valotusindeksi) -asetuksena Auto): 
Noin 0,05 m – 5,3 m (W)
Noin 1,0 m – 2,2 m (T)

[Tulo- ja lähtöliittimet]

HDMI-liitin: HDMI-miniliitin
Monikäyttöliitin: Type3b

(AV-lähtö/USB/DC-tulo):
Videolähtö
Äänilähtö (Stereo)
USB-tiedonsiirto

USB-tiedonsiirto: Hi-Speed USB (USB 

2.0)

Tekniset tiedot

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-WX7

Page 1: ...era Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik z...

Page 2: ...CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force...

Page 3: ...e recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Page 4: ...ed by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC WX7 Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules Operation is subject to the followin...

Page 5: ...eters 9 8 feet Attention The electromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and o...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ...ed in User Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Rechargeable battery pack NP BN1 1 Multi use terminal USB cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber shot User Guide ...

Page 8: ...ton L HDMI connector M Hook for wrist strap N Control wheel O Playback button P In Camera Guide Delete button Q MENU button R TransferJet mark S Battery insertion slot T Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur U Speaker V Battery eject lever W Access lamp X Memory card slot Y Mult...

Page 9: ...he battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flash Charging error ...

Page 10: ... socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor supplied 1 Connect the camera and the AC Adaptor sup...

Page 11: ...mputer resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Charging time The charging time is app...

Page 12: ... DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVCHD HQ When continuous shooting ends because of set limits page 22 press the MOVIE Movie button a...

Page 13: ...er If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the multi use terminal USB cable If you connect the camera and a computer using the multi use terminal USB cable when the camera is in playback mode the display on the camera is changed from the playback screen to the USB connection screen Press Pl...

Page 14: ...ttery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memory card...

Page 15: ...owing the instructions on the screen then press z 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color following the instructions on the screen 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen select OK Control Wheel ON OFF Power Power Charge lamp gr...

Page 16: ...ately 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the MOVIE Movie butt...

Page 17: ... button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control wheel Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previou...

Page 18: ... In Camera Guide 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 12 items dis...

Page 19: ...u to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select still image recording mode Movie shooting scene Select movie recording mode Panorama Shooting Scene Select recording mode when shooting panoramic images Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Defocus ...

Page 20: ...Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically Anti Blink Set to automatically shoot two images and select image in which the eyes are not blinking In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use Slideshow Select a method of continu...

Page 21: ...he left or right In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empt...

Page 22: ...f movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size setti...

Page 23: ...so refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and ...

Page 24: ...p images with excellent contrast The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany Notes on the LCD screen and lens The LCD screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or bri...

Page 25: ...opyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth To prevent damage to the finish or casing Do not...

Page 26: ...fication File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Record...

Page 27: ...media DSC WX7 Approx 120 g 4 2 oz DSC WX9 Approx 139 g 4 3 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inche...

Page 28: ... general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download Accessible in a...

Page 29: ...GB 29 GB ...

Page 30: ...de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des...

Page 31: ... appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro g...

Page 32: ...cs Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC des États Unis Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas générer d interférences nuisibles et 2 il doit être en mesure d accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant générer ...

Page 33: ...é Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corpor...

Page 34: ... de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Page 35: ... BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche P...

Page 36: ...ez le dossier fr stocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Lorsque la copie est terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Batterie rechargeable NP BN1 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B 1 Cordon d alimentation non fourni aux États Unis et au Canada 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber shot Guide de l utilis...

Page 37: ...onnecteur HDMI M Crochet pour dragonne N Molette de commande O Touche Lecture P Touche Guide intégré à l appareil Supprimer Q Touche MENU R Marque TransferJet S Fente d insertion de la batterie T Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endommagé U Haut parleur V Levier d éjectio...

Page 38: ... Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge ...

Page 39: ...nt l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries câble USB pour borne multi usage fourni et adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine 1 Raccordez l appareil et l adaptateur s...

Page 40: ... sommeil lorsqu une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Durée de char...

Page 41: ...age est placé sur ACTIVÉ prise de vue une fois toutes les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVCHD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites...

Page 42: ...pendant que vous modifiez les réglages de l appareil l alimentation n est pas fournie même si vous établissez une connexion USB à l aide du câble USB pour borne multi usage Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble USB pour borne multi usage lorsque l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur ...

Page 43: ...ection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Carte mémoire SD a a Classe...

Page 44: ...t les instructions sur l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Sélectionnez la couleur d affichage souhaitée en suivant les instructions sur l écran 6 Lorsqu un message d introduction Guide intégré à l appareil apparaît sur l écran sélectionnez OK Molette de commande Témoin d alim...

Page 45: ... de film est terminé vous pouvez redémarrer l enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez c...

Page 46: ...2 Sélectionnez Cette img avec v de la molette de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de données apparaît Supprimer Molette de commande Lecture ...

Page 47: ...Sélectionnez une méthode de recherche du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Recherche de diverses fonctions d opération en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées Dépannage Recherche de problèmes communs et de leur solution Guide de l objectif Recherche de fonctions selon vos besoins Mot clé Recherc...

Page 48: ... prise de vue en rafale Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Mode ENR Sélection du mode d enregistrement d image fixe Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de film Scène enreg en panorama Sélection du mode d enregistrement lors de la prise de vue d images panoramiques Sélection scène...

Page 49: ...ler l Effet peau douce et le niveau de l effet Détection de sourire Pour régler le déclenchement automatique de l obturateur lorsqu un sourire est détecté Sensibilité sourire Pour régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détecter des sourires Détection de visage Pour sélectionner automatiquement la détection de visages et le réglage de divers paramètres Attén yeux fermés Pour...

Page 50: ...imer Pour supprimer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche ou la droite Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Réglages prise de vue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom numérique Réduction bruit vent Atté...

Page 51: ...ms varie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonctio...

Page 52: ...cin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous avez raccordé ou utilisez avec cet appareil Notez que la vue d un enfant est encore au stade du développement en particulier chez les enfants de moins de 6 ans Consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser votre enfant regarder des images 3D et assurez vous qu il elle respecte les pr...

Page 53: ... pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouvant dans certains cas être irréparable Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l appareil Objectif Carl Zeiss L appareil est équipé d un objectif Carl Zeiss capabl...

Page 54: ...hargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ou d enregistrement manqué Sony ne saurait offrir d indemnisa...

Page 55: ...0i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD AVCHD Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP4 Vidé...

Page 56: ...SC WX7 Environ 120 g 4 2 oz DSC WX9 Environ 139 g 4 3 oz Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions 50 mm 22 mm 54 mm...

Page 57: ...les ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlayStation Network et doit être téléchargée Accessib...

Page 58: ... o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o get...

Page 59: ... il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in alt...

Page 60: ...i essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sm...

Page 61: ...rizzata nella certella Manuale dell utente 2 Al completamento della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Pacco batteria ricaricabile NP BN1 1 Cavo USB per terminale multiuso 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B 1 Cavo di alimentazione non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada 1 Cinturino da polso 1 CD ROM 1 Software applicativo per Cyber shot Cyber shot Manuale dell utente Istruz...

Page 62: ...olso N Rotella di controllo O Tasto Riproduzione P Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione Q Tasto MENU R Contrassegno TransferJet S Slot di inserimento della batteria T Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera U Altoparlante V Leva di espul...

Page 63: ... illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Carica del pacco batteria Leva di espulsione Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata Lampeggiamento Errore di carica ...

Page 64: ...ti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare la fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB per terminale multiuso in dotazione e l alimentatore CA in dotazione 1 Collegare la fotocamera e l alimentatore CA in...

Page 65: ...lità di sospensione quando un collegamento USB è stato stabilito tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificat...

Page 66: ...ualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVCHD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limit...

Page 67: ...ra è nel modo di ripresa o mentre si stanno cambiando le impostazioni della fotocamera l alimentazione non viene fornita anche se si effettua un collegamento USB usando il cavo USB per terminale multiuso Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB per terminale multiuso quando la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di ri...

Page 68: ...tteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna 3 Chiudere il coperchio Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a So...

Page 69: ...le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display seguendo le istruzioni sullo schermo 6 Quando sullo schermo appare un messaggio di introduzione della Guida nella fotocamera selezionare OK Rotella di controllo ON OFF ...

Page 70: ... è terminata è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il ...

Page 71: ... v sulla rotella di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera appare la schermata di registrazione per il file dati Cancellazione Rotella di controllo ...

Page 72: ...camera 2 Selezionare un metodo di ricerca da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione Cerca varie funzioni operative nel modo di ripresa visione Guida icona Cerca la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi Cerca i problemi comuni e la loro soluzione Guida obiettivo Cerca le funzioni secondo le proprie necessità Parola chiave Cerca le funzioni con le par...

Page 73: ...sa a raffica Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Modo REG Selezionare il modo di registrazione dei fermi immagine Scena di ripresa film Selezionare il modo di registrazione dei filmati Scena di ripresa panorama Selezionare il modo di registrazione quando si riprendono le immagini panoramiche Selezione scena Sele...

Page 74: ...er rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pelle morbida e il livello dell effetto Otturatore sorriso Impostare per rilasciare automaticamente l otturatore quando si rileva un sorriso Sensibilità sorrisi Imposta la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per rilevare i sorrisi Rilevamento visi Seleziona per rilevare i visi e regolare autom...

Page 75: ...un immagine usando vari effetti Canc Cancella un immagine Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruota un fermo immagine a sinistra o a destra Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom digitale Riduz rumore ...

Page 76: ...a di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o...

Page 77: ...ni 3D finché ci si sente meglio e rivolgersi ad un medico se necessario Inoltre consultare le istruzioni per l uso in dotazione con la periferica o il software collegato o che si sta usando con questa fotocamera Tenere presente che la capacità visiva di un bambino è ancora in fase di sviluppo particolarmente i bambini al di sotto dell età di 6 anni Rivolgersi ad un pediatra o un oculista prima di ...

Page 78: ...causare il malfunzionamento della fotocamera e in alcuni casi questo inconveniente non può essere riparato Trasporto Non sedersi su una sedia o in un altro posto con la fotocamera nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna poiché ciò può provocare un malfunzionamento o danneggiare la fotocamera Obiettivo Carl Zeiss La fotocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss che è in grado di riprodu...

Page 79: ...tiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autore Nessuna compensazione per il contenuto danneggi...

Page 80: ...cifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati formato AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei ...

Page 81: ... Circa 120 g DSC WX9 Circa 139 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC UB10 UB10B Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Cir...

Page 82: ...sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede il conto di PlayStation Network e lo scarica...

Page 83: ...IT 27 IT ...

Page 84: ...s No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje ...

Page 85: ...ducto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de sop...

Page 86: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 87: ...n la carpeta Guía del usuario a su ordenador 2 Después de haberse completado el copiado haga doble clic en index html de la carpeta es Batería recargable NP BN1 1 Cable USB para terminal de usos múltiples 1 Adaptador de ca AC UB10 UB10B 1 Cable de alimentación no suministrado en EE UU y Canadá 1 Correa para muñeca 1 CD ROM 1 Software de aplicación del Cyber shot Guía del usuario de Cyber shot Manu...

Page 88: ...onector HDMI M Gancho para correa de muñeca N Anillo de control O Botón Reproducción P Botón Guía en la cámara Borrar Q Botón MENU R Marca TransferJet S Ranura de inserción de la batería T Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara U Altavoz V Palanca de expulsión de l...

Page 89: ... la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Para clientes en EE UU Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado Parpadea Error de carga ...

Page 90: ... el adaptador de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable USB para terminal de usos múltiples suministrada y adaptador de ca suministrada de la marca Sony genuinos 1 Conecte la cámara y...

Page 91: ...ergía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Tiempo de carga El tiempo d...

Page 92: ... a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVCHD HQ Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos página ...

Page 93: ...mara y el ordenador Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples cuando la cámara está en modo de reproducción la visualización en la c...

Page 94: ...r la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna 3 Cierre la tapa El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick...

Page 95: ...siguiendo las instrucciones de la pantalla después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización deseado siguiendo las instrucciones en pantalla 6 Cuando aparezca un mensaje introductorio de la Guía en la cámara seleccione OK Anillo de control ON OFF Alime...

Page 96: ...la grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo 1 Pulse el...

Page 97: ...a con v del anillo de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos Borrar Anillo de control Reproducción W alejar con zoom T a...

Page 98: ...ne un método de búsqueda en la Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen visionado Guía de icono Busca la función y el significado de los iconos visualizados Solución de problemas Busca problemas comunes y su solución Guía de objetivo Busca funciones de acuerdo con sus necesidades Palabra clave Busca funciones por palabras clave Hi...

Page 99: ...el modo de toma con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Modo Grabación Selecciona el modo de grabación de imagen fija Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película Escena de toma panorámica Selecciona el modo de grabación cuando se toman imágenes panorámicas Selección escena ...

Page 100: ...etectar automáticamente las condiciones de la toma Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para accionar automáticamente el obturador cuando se detecta una sonrisa Sensibilidad de sonrisa Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Selecciona la detección de caras y hace ajustes automátic...

Page 101: ...toca una imagen utilizando varios efectos Borrar Elimina una imagen Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orden de impresión a una imagen fija Rotar Gira una imagen fija hacia la izquierda o derecha Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Reducc ruido viento Red...

Page 102: ...rabable de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condici...

Page 103: ...mágenes 3D hasta que se sienta mejor y consulte con un médico si lo cree necesario Además consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo o software que ha conectado o está utilizando con esta cámara Tenga en cuenta que la vista de un niño aún está en estado de desarrollo particularmente los niños de menos de 6 años Consulte con un pediatra u oculista antes de permitir que ...

Page 104: ...ento en la cámara y en algunos casos este mal funcionamiento no podrá repararse Acerca del transporte No se siente en una silla u otro lugar con la cámara en el bolsillo trasero de sus pantalones o falda porque podrá ocasionar un mal funcionamiento de la cámara o dañarla Objetivo Carl Zeiss La cámara está equipada con un objetivo Carl Zeiss que puede reproducir imágenes nítidas con excelente contr...

Page 105: ...ísticas de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony...

Page 106: ...or NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laborator...

Page 107: ... Aprox 120 g DSC WX9 Aprox 139 g Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso P...

Page 108: ...as comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicació...

Page 109: ...ES 27 ES ...

Page 110: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 111: ...m frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia...

Page 112: ... ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de v...

Page 113: ...pasta pt guardada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Após a cópia estar concluída clique duas vezes em index html na pasta pt Pack de baterias recarregável NP BN1 1 Cabo USB para terminal multi uso 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B 1 Cabo de alimentação não fornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação para Cyber shot Manual do utilizador da Cyber ...

Page 114: ...tor HDMI M Gancho para a correia de pulso N Roda de controlo O Botão Reprodução P Botão Manual da Câmara Apagar Q Botão MENU R Marca TransferJet S Ranhura de inserção da bateria T Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta U Altifalante V Alavanca de ejecção da bateria...

Page 115: ...onforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia no lugar Carregar o pack de baterias Alavanca de ejecção Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou Pisca Erro de carregamento ...

Page 116: ...to usar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB para terminal multi uso fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony 1 Ligue a câmara e o Adaptador de CA fornecido usando o cabo USB ...

Page 117: ...e hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x Tempo de carregamento O tempo de carr...

Page 118: ...finições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVCHD HQ Quando a filmagem contínua termina por causa de limites definidos página 20 carr...

Page 119: ...er no modo de fotografia ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo USB para terminal multi uso Se ligar a câmara e um computador usando o cabo USB para terminal multi uso quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara muda do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB Carregue no botão Reprodução par...

Page 120: ...lavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memória ...

Page 121: ...seguindo as instruções no ecrã depois carregue em z 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada seguindo as instruções no ecrã 6 Quando uma mensagem introdutória Manual da Câmara aparecer no ecrã seleccione OK Roda de Controlo ON OFF Alimentação Luz de Alim...

Page 122: ... filme tiver terminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo 1 Carregue no bot...

Page 123: ...Esta Imag com v na roda de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue o botão do obturador até ao meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Apagar Roda de controlo Reprodução W reduzir T ampliar Seleccionar ...

Page 124: ...ccione um método de pesquisa de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquisa várias funções de operação no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquisa a função e significado dos ícones visualizados Resolução de problemas Pesquisa problemas comuns e a sua solução Guia objectivo Pesquisa funções de acordo com as suas necessidades Palavra chave Pesquisa funções por palavras chave H...

Page 125: ... o modo de fotografia burst Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Modo GRAV Seleccione o modo de gravação de imagem fixa Cena filmagem filme Seleccione o modo de gravação de filme Cena filmagem panorama Seleccione o modo de gravação quando fotografar imagens panorâmicas Selecção de cena Seleccione definições predef...

Page 126: ...omaticamente as condições de filmagem Efeito Pele Suave Define o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para disparar automaticamente o obturador quando for detectado um sorriso Sensibilidade Sorriso Regule a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detectar sorrisos Detecção de Cara Seleccione para detectar caras e ajustar automaticamente várias definições A...

Page 127: ...uma imagem usando vários efeitos Apagar Apague uma imagem Proteger Proteja as imagens Imprimir DPOF Adicione uma marca de ordem de impressão para uma imagem fixa Rodar Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita Manual da Câmara Pesquisa funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Redução Ruído Vento Red...

Page 128: ... gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo...

Page 129: ...sulte também as instruções de operação fornecidas com o dispositivo ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento particularmente crianças com menos de 6 anos Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho a ver imagens 3D e certifique se de que ele a observa as precauções acima quando vi...

Page 130: ...m excelente contraste A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de Carl Zeiss na Alemanha Notas sobre o ecrã LCD e lente O ecrã LCD é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta pelo que mais de 99 99 dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva Contudo pode haver alguns pequenos p...

Page 131: ...isposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um ...

Page 132: ...normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes Forma...

Page 133: ...tick Duo DSC WX7 Aprox 120 g DSC WX9 Aprox 139 g Microfone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g...

Page 134: ... comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação Acessível em áre...

Page 135: ...PT 27 PT ...

Page 136: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 137: ... Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Länder...

Page 138: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 139: ...en Sie den im Ordner Benutzeranleitung gespeicherten Ordner de zu Ihrem Computer 2 Nachdem der Kopiervorgang beendet ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Wiederaufladbarer Akku NP BN1 1 Mehrzweckanschluss USB Kabel 1 Netzgerät AC UB10 UB10B 1 Netzkabel in USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Handschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungs Software Cyber shot Benutzeranleitung Gebrauchsan...

Page 140: ...MOVIE Film L HDMI Buchse M Öse für Handschlaufe N Steuerrad O Taste Wiedergabe P Taste Kameraführer Löschen Q Taste MENU R Zeichen TransferJet S Akkufach T Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden U Lautsprecher V Akku Auswurfhebel W Zugriffslampe X Speicherkartenschlitz Y Multiansch...

Page 141: ...hren Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Für Kunden in den USA Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet Blinken Ladefehler ...

Page 142: ...etzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Mehrzweckanschluss USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert 1 Verbinden Sie Kamera und Netzgerät mitgeliefert mit d...

Page 143: ...ers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer ka...

Page 144: ...ellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVCHD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite...

Page 145: ...t wird Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet oder während Sie die Einstellungen der Kamera ändern erfolgt keine Netzstromversorgung selbst wenn Sie eine USB Verbindung mit dem Mehrzweckanschluss USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera über das Mehrzweckanschluss USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera v...

Page 146: ...hmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden 3 Schließen Sie den Deckel Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a...

Page 147: ...mäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe nach den Anweisungen auf dem Bildschirm 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kameraführer auf dem Bildschirm erscheint wählen Sie OK Steuerrad...

Page 148: ...endet können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder 1 Drücken Sie die Taste MOV...

Page 149: ...Sie Dieses Bild mit v am Steuerrad aus und drücken Sie dann z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei Löschen Steuerrad Wiedergabe W Auszoomen ...

Page 150: ...meraführer 2 Wählen Sie eine Suchmethode im Kameraführer Anweis f Aufn Wiederg Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme Wiedergabemodus suchen Liste der Symbole Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen Störungsbeheb Allgemeine Probleme und ihre Lösung suchen Infos zum Objektiv Funktionen nach Ihren Bedürfnissen suchen Schlüsselwort Funktionen nach Schlüsselwörtern suchen Zuletzt aufger...

Page 151: ...erienbild Einstellungen Gestattet die Benutzung des Serienaufnahmemodus Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder x Menüposten Aufnahme Einführung zusätzlicher Funktionen AUFN Modus Damit wählen Sie den Standbild Aufnahmemodus Filmaufnahmeszene Damit wählen Sie den Filmaufnahmemodus Panorama Aufnahmeszene Damit wählen Sie den Aufnahmemodus für Panoramabilder Szenenwahl Vorprogrammi...

Page 152: ... Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Auslösung bei Lächeln Damit löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfindlichkeit Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen Gesichtserkennung Wählen um Gesichter automatisch zu erkennen und verschiedene Einstellungen durchzuführen Augen zu Reduzier Damit können Sie a...

Page 153: ...ett angezeigt werden Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Löschen Bild löschen Schützen Bilder schützen Drucken DPOF Standbild mit Druckauftragssymbol markieren Drehen Standbild nach links oder rechts drehen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Au...

Page 154: ...hiedlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der ...

Page 155: ...g der 3D Bilder bis Sie sich wieder besser fühlen und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder der mit dieser Kamera verwendeten Software nach Beachten Sie dass die Sehkraft von Kindern noch in der Entwicklungsphase ist besonders bei Kindern unter 6 Jahren Konsultieren Sie einen Kinderarzt oder Augenarzt bevor Sie Ihr Kin...

Page 156: ...gelangt Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierbar ist Info zum Tragen Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann Carl Zeiss Objektiv Diese Kamera ist mit eine...

Page 157: ...nsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversagen Verlust bzw Beschädi...

Page 158: ...A Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image komform Filme AVCHD Format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MP...

Page 159: ... Duo DSC WX7 ca 120 g DSC WX9 ca 139 g Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC UB10 UB10B Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada ca 48 g Für Län...

Page 160: ...emeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 erfordert ein PlayStation Network Konto und ...

Page 161: ...DE 27 DE ...

Page 162: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 163: ... bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepa...

Page 164: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 165: ...ding en kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Nadat het kopiëren klaar is dubbelklikt u op index html in de map nl Oplaadbare accu NP BN1 1 USB kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B 1 Netsnoer niet bijgeleverd in de VS en Canada 1 Polsriem 1 Cd rom 1 Cyber shot softwareprogramma Gebruikershandleiding voor Cyb...

Page 166: ... polsriem N Besturingswiel O weergave toets P Helpfunctie in camera wis toets Q MENU toets R TransferJet markering S Accu insteekgleuf T Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd U Luidspreker V Accu uitwerphendel W Toegangslampje X Geheugenkaartgleuf Y ...

Page 167: ... de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt De accu opladen Uitwerphendel Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert oplaadfout ...

Page 168: ...sadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony 1 Sluit de camera met behulp va...

Page 169: ...er niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking ...

Page 170: ...p AAN Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De zoom wordt beurtelings gewisseld tussen de uiterste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVCHD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt...

Page 171: ... opnamefunctie staat of tijdens het veranderen van de instellingen van de camera wordt de camera niet van stroom voorzien ook niet wanneer met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting een USB verbinding tot stand is gebracht Als u de camera met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat ver...

Page 172: ...enkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen 3 Sluit het deksel Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Ma...

Page 173: ...nstructies op het scherm en druk daarna op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur aan de hand van de aanwijzingen op het scherm 6 Als een inleidende mededeling van de Helpfunctie in camera op het scherm wordt afgebeeld selecteert u OK Be...

Page 174: ...lden klaar is kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk d...

Page 175: ...de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op het besturingswiel en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets Wanneer beelden op een geheugenkaart worden weergegeven die met andere camera s zijn opgenomen wordt het gegevensbestand registratiescherm weergegeven Wissen Besturingswiel Weergeven W uitzoomen T inz...

Page 176: ...r een methode van de Helpfunctie in camera Opname weergavegids Zoeken naar diverse bedieningsfuncties voor opnemen weergeven Pictogramgids Zoeken naar een functie en de betekenis van afgebeelde pictogrammen Problemen oplossen Zoeken naar veelvoorkomende problemen en hun oplossingen Objectiefgids Zoeken naar functies die u nodig hebt Sleutelwoord Zoeken naar functies aan de hand van trefwoorden Ges...

Page 177: ...e zelfontspanner gebruiken Burstinstellingen Hiermee kunt u de burst opnamefunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Menuonderdelen Opnemen Inleiding tot de overige functies Opn functie Hiermee kunt u de stilstaand beeldopnamefunctie selecteren Scène bew bldn opn Hiermee kunt u de bewegend beeldopnamefunctie selecteren Scène panorama opnemen ...

Page 178: ...tie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Interval voor burst opname Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een Burst opname wordt opgenomen Scèneherkenning Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de opnameomstandigheden detecteert Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het niveau...

Page 179: ...sferJet dicht bij elkaar uit te lijnen Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat met beelden selecteren Burstgroep weergeven Hiermee kunt u selecteren de burst beelden in groepen weer te geven of alle beelden tijdens weergave weer te geven Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken voor diverse effecten Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Beveiligen Hiermee kunt u de beelden beveilig...

Page 180: ...ame instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids CTRL VOOR HDMI USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijder TransferJet Eye Fi Stroombesparing Geheug...

Page 181: ...uur van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderw...

Page 182: ...gt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera Vergeet niet dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt met name bij kinderen jonger dan 6 jaar Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D beelden te bekijken en zorg ervoo...

Page 183: ...Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken Carl Zeiss lens De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden...

Page 184: ...van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te nemen Sony kan geen compe...

Page 185: ...1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegend...

Page 186: ...20 g DSC WX9 Ong 139 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm b h d Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor ander...

Page 187: ...oneerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network account en het dow...

Page 188: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 189: ...ej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w p...

Page 190: ...ne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do o...

Page 191: ...r pl znajdujący się w folderze Przewodnik użytkownika na swój komputer 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie index html w folderze pl Akumulator NP BN1 1 Wielofunkcyjny przewód USB 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B 1 Przewód zasilający brak w zestawie w USA i Kanadzie 1 Pasek na nadgarstek 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aplikacji Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Instrukcja ...

Page 192: ...E Film L Złącze HDMI M Zaczep paska na dłoń N Pokrętło sterowania O Przycisk Odtwarzanie P Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj Q Przycisk MENU R Znak TransferJet S Otwór do wkładania akumulatora T Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu U Głośnik V Dźwignia wyjmowania akumulato...

Page 193: ...prawdź czy dźwignia zwalniająca akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora Ładowanie akumulatora Dźwignia zwalniająca Przewód zasilający Dla klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Miga błąd ładowania ...

Page 194: ...ią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód wielofunkcyjny USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony 1 Połącz aparat i zasilacz sieciowy w zestawie przy pomocy przewodu w...

Page 195: ...ać komputera ani nie budzić komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Czas ładowania...

Page 196: ...n DISP Ustawienia wyświetlania jest nastawiona na Włącz Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVCHD HQ Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustawione ograniczenia str ...

Page 197: ...paratem i komputerem Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu zasilanie nie będzie działało nawet gdy aparat jest podłączony za pomocą przewodu wielofunkcyjnego USB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu wielofunkcyjnego przewodu USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Nac...

Page 198: ...ić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka dostępu str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej 3 Zamknij osłonę Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stic...

Page 199: ... zgodnie z instrukcjami na ekranie a następnie naciśnij z 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza zgodnie ze wskazówkami na ekranie 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny Przewodnik w aparacie wybierz OK Pokrętło sterowania ON OFF Zasilanie Wsk...

Page 200: ...owić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij całkowicie spust migawki 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagry...

Page 201: ...erz Ten obraz za pomocą v na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Kasuj Pokrętło sterowania Odtwarzanie W pomniejszenie T powiększenie Wy...

Page 202: ...ania z Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Szukaj różnych funkcji w trybie fotografowania przeglądania Pomoc do ikon Znajdź odpowiednią opcję i opis znaczenia wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Znajdź opis częstych problemów i sposobów ich rozwiązania Pomoc zadaniowa Wyszukaj funkcje zgodnie ze swoimi potrzebami Słowo kluczowe Wyszukaj funkcje według słów kluczowych Historia W...

Page 203: ...tawienia serii Pozwala użyć trybu serii Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Tryb NAGR Wybierz tryb zapisywania zdjęć Sceneria nagr filmu Wybierz tryb nagrywania filmów Sceneria nagr panoramy Wybierz tryb zapisu podczas wykonywania obrazów panoramicznych Wybór sceny Wybierz gotowe ustawienia odpowiadające różn...

Page 204: ... automatyczne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustaw efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustaw automatyczne zwolnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu Czułość na uśmiech Ustaw czułość funkcji wykrywania uśmiechów Wykrywanie twarzy Włącz wykrywanie twarzy i dokonywanie automatycznych ustawień Red zamkn oczu Ustaw opcję która automatycznie wykonuje dwa zdjęcia i wybier...

Page 205: ...warzania Retusz Retuszuj zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuń zdjęcie Chroń Chroń zdjęcia Drukuj DPOF Dodaj znacznik druku do zdjęcia Obróć Obróć zdjęcie w lewo lub w prawo Przewodnik w aparacie Przeszukuj opcje aparatu według swoich potrzeb Ustawienia fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ...

Page 206: ...waż aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu zmienia się też w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba ...

Page 207: ... skonsultuj się z lekarzem Zapoznaj się także z instrukcjami obsługi dostarczonymi z urządzeniem lub programem które są podłączone lub używane z aparatem Pamiętaj że wzrok dziecka jest nadal na etapie rozwoju szczególnie u dzieci poniżej 6 roku życia Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed zezwoleniem dziecku na oglądanie obrazów 3D i egzekwuj przestrzeganie powyższych środków ostrożności pod...

Page 208: ...y uważać aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu Może to spowodować awarię w niektórych przypadkach nieusuwalną O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym kontra...

Page 209: ...sterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty c...

Page 210: ... 50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD AVCHD Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy Format MP4 Wide...

Page 211: ... g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie prąd zmienny 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady Około 48 g ...

Page 212: ...w lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation Store Wydrukowano na papierze wyprodukowan...

Page 213: ...PL 27 PL ...

Page 214: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 215: ...tromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících ...

Page 216: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 217: ...pírujte složku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do počítače 2 Po ukončení kopírování poklepejte na index html ve složce cz Nabíjecí blok akumulátorů NP BN1 1 Kabel USB pro víceúčelový konektor 1 Síťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájecí kabel v USA a Kanadě není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot Návod k obsluze tato příru...

Page 218: ...E Video L Konektor HDMI M Očko na řemínek k zápěstí N Ovládací kolečko O Tlačítko Přehrávání P Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat Q Tlačítko MENU R Značka TransferJet S Slot k vložení akumulátoru T Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození U Reproduktor V Páčka k vysunutí akumulátoru W Kontrol...

Page 219: ...orů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Nabíjení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Bliká chyba nabíjení ...

Page 220: ...y Pokud při používání síťového adaptéru dojde k nějaké poruše okamžitě odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel USB pro víceúčelový konektor přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony 1 Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru přiložen kabelem USB pro víceú...

Page 221: ...átem počítač nevypínejte nezapínejte ani nerestartujte nebo neprobouzejte z režimu uspání Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Nabíjecí doba Doba nabíjení při použití síťového adaptéru je asi 210 minut p...

Page 222: ...o na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 vteřin Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVCHD HQ Když kvůli stanovenému limitu skončí plynulé snímání str 20 stiskněte opět tlačítko MOVIE Video a pokračujte...

Page 223: ...ání nebo když měníte nastavení fotoaparátu není fotoaparát napájen i když provedete připojení USB kabelem USB pro víceúčelový konektor Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem USB pro víceúčelový konektor a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku připojení USB Pro přepnutí na obrazovku přehrávání stiskněte Přehrávání Poznámk...

Page 224: ...í akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 nebo vyšší Paměť...

Page 225: ...trukcí na obrazovce a pak stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Vyberte požadovanou barvu zobrazení podle instrukcí na obrazovce 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Ovládací kolečko Kontrolka napájení nabíjení zelená ON OFF Napájení Výběr položek ...

Page 226: ...tartovat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání statických snímků videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transfokace stiskněte páčk...

Page 227: ...2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Vymazat Ovládací kolečko Přehrávání W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B da...

Page 228: ...pověda k fotoaparátu 2 Zvolte si způsob vyhledávání v Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Hledá různé funkce v režimu snímání nebo prohlížení Průvodce ikonami Hledá funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Hledá běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Hledá funkce podle vašich potřeb Klíčové slovo Hledá funkce podle klíčových slov Historie Zobrazí posledních 12 položek ...

Page 229: ... samospouště Nastavení série Umožňuje použít režim snímání série Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Položky menu Snímání Úvod do dalších funkcí Nahr režim Vybere režim snímání fotografií Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa Scéna snímání panorámatu Vybere nahrávací režim při snímání panoramatických snímků Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmín...

Page 230: ...mání Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Snímání úsměvu Nastaví automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obličejů Nastaví detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky Redukce zavřen očí Nastaví na automatické pořízení dvou snímků a výběr snímku kde oči nejsou zavřené Nápověd...

Page 231: ...t Chrání snímky Tisk DPOF Dodá značku objednávky tisku na fotografie Otočit Otočí fotografii doprava nebo doleva Nápověda k fotoaparátu Hledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Digitální zoom Redukce zvuku větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicia...

Page 232: ...záznamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statick...

Page 233: ...hlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného zařízení které jste připojili nebo aplikace kterou s fotoaparátem používáte Uvědomte si také že dětský zrak je ve stádiu vývoje zejména u dětí do 6 let Předtím než necháte své dítě dívat se na snímky 3D poraďte se s dětským nebo očním lékařem a dohlédněte na to že se d...

Page 234: ...toaparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Při přenášení S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontraste...

Page 235: ...ejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Sony nemůže poskytovat žádnou náhradu za selhání p...

Page 236: ...m NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vybavený technologií Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories V...

Page 237: ...Duo DSC WX7 Asi 120 g DSC WX9 Asi 139 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Asi 48 g Pro ze...

Page 238: ... názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation3 stažením aplikace pro PlayStation3 z PlayStationStore kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation3 vyžaduje účet PlayStationNetwork a stažení aplikace Dostupné v oblastech kde...

Page 239: ...CZ 27 CZ ...

Page 240: ...z alábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tű...

Page 241: ...tója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy talál...

Page 242: ...lje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását ...

Page 243: ...ználói útmutató mappában található hu mappát a számítógépre 2 Ha a másolás befejeződött kattintson duplán a hu mappában található index html fájlra Újratölthető akkumulátoregység NP BN1 1 A többcélú kivezetés USB kábele 1 AC adapter AC UB10 UB10B 1 Hálózati tápkábel nem mellékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasználói útmuta...

Page 244: ...Fül a csuklószíj számára N Vezérlőtárcsa O Lejátszás gomb P Beépített súgó Törlés gomb Q MENU gomb R TransferJet jel S Akkumulátorbehelyező nyílás T Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet U Hangszóró V Akkumulátorkioldó kar W Memóriaműköd...

Page 245: ...kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Az akkumulátoregység feltöltése Kioldókar Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött Villog Feltöltési hiba ...

Page 246: ...en üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet többcélú kivezetés USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet az AC adapterhez mellékelt a többcélú kivezetés USB kábelé...

Page 247: ...ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Töltési i...

Page 248: ...tása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép minden tíz alkalomból egyszer be majd kikapcsolódik A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVCHD HQ Ha a beállított korlátozás miatt 20 oldal a folyamatos f...

Page 249: ...fényképezőgép lejátszás üzemmódban van vagy a fényképezőgép csatlakozik egy számítógéphez Ha a fényképezőgép fényképezési üzemmódban van vagy éppen módosítja a fényképezőgép beállításait akkor a készülék még akkor sem kap áramellátást ha USB kapcsolatot hoz létre a többcélú kivezetés USB kábelével Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés USB kábelével amikor...

Page 250: ...t a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Memória...

Page 251: ...űködést 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 Válassza ki a kívánt területet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg z 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és Dátum és idő beállítást majd nyomja meg az OK t OK gombot Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli Vezérlőtárcsa Bekapcsolás Töltés lámpa zöld ON OFF Bekapcsoló Elemek kiválasztása v V b B Állítsa be a dátum és az idő...

Page 252: ...ozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Üzemmódkapcsoló Exponálógomb W távolítás ...

Page 253: ...őfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll x Az előző következő kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B következő b előző gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén Megjegyzések Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más ...

Page 254: ...ombot Képek megtekintése közben megjelenik a Töröl Beépített súgó parancs Válassza a Beépített súgó t 2 Válassza ki a Beépített súgó keresési módját Felv lejátszás útmutató Keresés a különféle használati funkciók között felvétel lejátszás üzemmódban Ikon útmutató A megjelenített ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Keresés a gyakori problémák és megoldásuk között Objektív útm...

Page 255: ...ználatát Sorozatkép beállítások Lehetővé teszi a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Kiválaszthatja az állókép felvétel üzemmódot fényképezés Mozgókép felv szính Kiválaszthatja a mozgókép felvétel üzemmódot Panorámakép felv színhely A felvételi üzemmód kiválasztása pa...

Page 256: ...atkép felvételi időköz Kiválaszthatja hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektus használatát és a hatás erősségét Mosoly exponálás Beállítása esetén a zár automatikusan kiold ha a fényképezőgép mosolyt érzékel Mosolyérzékenysé...

Page 257: ...ő TransferJet kapcsolatra képes készülék adatokat cseréljen Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Sorozatkép csoport kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor a sorozatképeket csoportokban vagy lejátszás közben kívánja megjeleníteni Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Töröl Törölhet egy fényképet Véd Zárolhatja a képeket Nyomtatás DPOF Nyomtatási rende...

Page 258: ... képszám Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít TransferJet Eye Fi Energiatakarékos Memóriakártya eszköz F...

Page 259: ...idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvényében is A fényképezőgép funkciói Ez az útmutató a TransferJet kompatibilis inkompatibilis eszközök az 1080 60i kompatibilis eszközök és az 1080 50i kompatibilis eszközök funkcióit ismerteti Ha ellenőrizni szeretné hogy a fényképezőgép támogatja e a TransferJet funkciót illetve hogy 1080 60i vagy 1080 50i k...

Page 260: ...jektív kezelésekor A felvétellel lejátszással kapcsolatos megjegyzések A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését A fényképezőgép nem porálló nem cseppálló és nem vízálló Óvja a fényképezőgépet a víztől A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat Előfordulhat hogy a fényképezőgép nem javítható meg Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap va...

Page 261: ...n működőképes Ennek ellenére néhány apró fekete és vagy fényes fehér piros kék vagy zöld színű pont jelenhet meg az LCD képernyőn Ezek a pontok a gyártási folyamat velejárói és nem befolyásolják a felvétel minőségét A fényképezőgép hőmérsékletéről A folyamatos használat következtében a fényképezőgép és az akkumulátor felmelegedhet Ez azonban nem jelent hibás működést A túlmelegedés elleni védelemr...

Page 262: ...okba ütközhet A felvételek sérüléséért illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését ha a felvétel vagy a lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb hibájából következik be A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa majd törölje meg egy s...

Page 263: ...1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD Videó MPEG 4 AVC H 264 Audió Dolby Digital 2 csat Dolby Digital Stereo Creator funkcióval Készült a Dolby Laboratories licence alapján Mozg...

Page 264: ...7 Kb 120 g DSC WX9 Kb 139 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli orszá...

Page 265: ...gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan területeken hozzáférhető ahol a PlayStati...

Page 266: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 267: ...ratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa n...

Page 268: ...né zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 269: ...rujte priečinok sk uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na index html v priečinku sk Nabíjateľný akumulátor NP BN1 1 USB kábel s viacúčelovými konektormi 1 Sieťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Sieťová šnúra nie je súčasťou dodávky v USA a Kanade 1 Remienok na zápästie 1 CD ROM 1 Softvér s aplikáciou pre Cyber shot Návod pre používateľa Cyber ...

Page 270: ...ozáznam L Konektor HDMI M Háčik pre remienok na zápästie N Otočný ovládač O Tlačidlo Prehrávanie P Tlačidlo In Camera Guide Vymazať Q Tlačidlo MENU R Značka TransferJet S Priestor pre vloženie akumulátora T Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť U Reproduktor V Páčka uvoľnenia akumulátora W Kontrolka príst...

Page 271: ...je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bliká chyba nabíjania ...

Page 272: ...ra vyskytnú akékoľvek poruchy ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory USB kábel s viacúčelovými konektormi je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony 1 Pripojte fotoaparát a sieťový adaptér je súčasťou dodávky po...

Page 273: ...ovujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Doba nabíjania Doba nabíjani...

Page 274: ...aždých 30 sekúnd Zoom sa striedavo prepína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVCHD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 20 znovu stlačte tlačidlo MOVIE videoz...

Page 275: ...i len vtedy keď je fotoaparát v režime prehliadania alebo keď je pripojený k počítaču Ak je fotoaparát v režime snímania alebo pokiaľ meníte nastavenia fotoaparátu napájanie sa do fotoaparátu nebude privádzať aj keď ho pripojíte prostredníctvom USB rozhrania pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi keď je fotoapará...

Page 276: ...trolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to uvedené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Uzavrite kryt Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Pamäťová karta Pre statické zábery Pre...

Page 277: ...sť podľa pokynov na displeji a potom stlačte z 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia podľa pokynov na displeji 6 Keď sa na obrazovke zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK Otočný ovládač ON OFF napájanie Kontrolka napájania nabíjania zelen...

Page 278: ...snímanie videozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Zatlačte spúšť nadoraz 1 Stlačením tlačidla MOVIE videozáznam spustite sníman...

Page 279: ...2 Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte a pridržte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Vymazať Otočný ovládač Prehrávanie W oddialenie T priblíže...

Page 280: ...ra Guide 2 Spôsob vyhľadávania zvoľte z In Camera Guide Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcie a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešenia Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb Keyword Vyhľadávanie funkcií podľa kľúčových slov History Zobrazenie posledných 12 pol...

Page 281: ...tie režimu sekvenčného snímania Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií REC Mode Voľba režimu snímania statických záberov Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov Panorama Shooting Scene Voľba režimu snímania pri snímaní panoramatických záberov Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú podmienkam pr...

Page 282: ...ie podmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti Soft Skin Effect a úrovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického vykonania rôznych...

Page 283: ...šovanie záberov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky poradia tlae tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava alebo doprava In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction ...

Page 284: ...mení pretože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvali...

Page 285: ...D záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom ktoré ste pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom Vezmite do úvahy že zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja obzvlášť u detí mladších ako 6 rokov Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery poraďte sa s pediatrom alebo o...

Page 286: ...iestach Dbajte na to aby sa do fotoaparátu nedostali piesok ani prach Môže to poškodiť fotoaparát Poškodenie niekedy nie je možné opraviť Poznámka k noseniu Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu Objektív Carl Zeiss Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss ktorý produkuje ostr...

Page 287: ...vuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Spoločnosť Sony nemôže kompenzovať zlyhanie zázna...

Page 288: ... Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch vo výbave má Dolby Digital Stereo Creator Vyrobené podľa licencie spoločnosti D...

Page 289: ...bližne 139 g Mikrofón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Pr...

Page 290: ...pomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Network a načítanie apl...

Page 291: ...SK 27 SK ...

Page 292: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Page 293: ... vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unione...

Page 294: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 295: ...isning och kopiera mappen se från Bruksanvisning mappen till datorn 2 Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på index html i mappen se Återuppladdningsbart batteripaket NP BN1 1 USB multikabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B 1 Nätkabel medföljer ej i USA och Canada 1 Handlovsrem 1 CD ROM 1 Mjukvara för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se Bruksanvisni...

Page 296: ...film knapp L HDMI uttag M Ögla för handlovsrem N Styrratt O Uppspelning knapp P Kameraguide radera knapp Q MENU knapp R TransferJet märke S Batterifack T Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran U Högtalare V Batteriutmatningsknapp W Läsnings skrivningslampa X Minneskortsfack...

Page 297: ...et på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Uppladdning av batteripaketet Utmatningsknapp Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Ström uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar uppladdningsfel ...

Page 298: ...Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att enbart använda äkta Sony batteripaket den medföljande USB multikabeln och den medföljande nätadaptern 1 Anslut kameran till den medföljande nätadaptern med hjälp av den medföl...

Page 299: ...eller väcka den från viloläget när kameran är ansluten till datorn via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Uppladdningstid Uppladdningstiden är ungefär 210 minuter när den medföljande nätadaptern använd...

Page 300: ...Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVCHD HQ Om en lång tagning avbryts på grund av inställda begränsningar sidan 20...

Page 301: ...ler om man ändrar inställningarna på kameran tillförs ingen ström även om ansluts via USB multikabeln När kameran ansluts till en dator via USB multikabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB anslutningsskärmen Tryck på uppspelning knappen för att gå över till uppspelningsskärmen Observera Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öppna...

Page 302: ...ngsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbar...

Page 303: ...enligt anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg enligt anvisningarna på skärmen 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänds på skärmen så välj OK Styrratt ON OFF strömbrytare Välj punkter v...

Page 304: ...s går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt 1 Tryck på MOVIE film knappen f...

Page 305: ...å Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Radera Styrratt Uppspelning W zooma ut T zooma in Val av bilder B nästa b före...

Page 306: ...guide Används för att söka efter olika funktioner under tagning eller uppspelning Lista över ikoner Används för att söka efter vad ikonerna som visas på skärmen betyder och vad de används till Felsökning Används för att söka efter vanliga problem och motåtgärder mot dem Målguide Används för att söka efter olika funktioner efter behov Nyckelord Används för att söka efter funktioner med hjälp av nyc...

Page 307: ... ta bilder i burstläget Blixt Används för att välja blixtläge för stillbilder x Menypunkter Tagning Inledning till övriga funktioner Inspelningssätt Används för att välja tagningsläge för stillbilder Scenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer Panoramatagning Används för att välja tagningsläge för panoramabilder Scenval Används för att välja olika förinställningar för olika so...

Page 308: ...upptäcka tagningsförhållandena automatiskt Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika in...

Page 309: ... att retuschera bilder med olika effekter Radera Används för att radera bilder Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Används för att vrida en stillbild åt vänster eller höger Kameraguide Används för att söka bland kamerans funktioner efter behov Tagningsinställningar Filmformat AF lampa Rutnät Digital zoom Reducera vi...

Page 310: ...arierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsför...

Page 311: ...rm av obehag så sluta titta på 3D bilder tills du känner dig bättre Fråga en läkare vid behov Se även bruksanvisningen till övriga anslutna apparater eller mjukvara som används tillsammans med den här kameran Observera att barns syn fortfarande är under utveckling detta gäller framför allt barn under 6 år Rådfråga en barnläkare eller ögonläkare innan du låter dina barn titta på 3D bilder och se ti...

Page 312: ...utrustad med ett Carl Zeiss objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast Objektivet i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland Att observera angående LCD skärmen och objektivet LCD skärmen är tillverkad med extrem högprecisionsteknik vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är pr...

Page 313: ...ånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran lagringsmediet eller liknande Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten och torka sedan av den med en torr duk För att undvika...

Page 314: ... 60i NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Bil...

Page 315: ...yp NP BN1 och Memory Stick Duo minneskort DSC WX7 Ca 120 g DSC WX9 Ca 139 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UB10 UB10B Strömförsörjning 100 V 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA...

Page 316: ...gel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation Network konto och att man laddar ner applika...

Page 317: ...SE 27 SE ...

Page 318: ...esineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kui...

Page 319: ...tumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava ...

Page 320: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 321: ...i Käyttöohjeet kansiossa oleva fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Ladattava akku NP BN1 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B 1 Verkkovirtajohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot ohjelmisto Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetulla CD ROM levyllä oleva Cyber ...

Page 322: ... MOVIE video painike L HDMI liitin M Rannehihnan koukku N Säädinpyörä O toisto painike P Kameran sisäinen opas Poista painike Q MENU painike R TransferJet merkki S Akkulokero T Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua U Kaiutin V Akun poistovipu W Käytön merkkivalo X Muistikorttipaikka ...

Page 323: ...ikalleen Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Akun lataaminen Poistovipu Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virta latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu latausvirhe ...

Page 324: ...erkkolaiteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana 1 Liitä kamera ja verkkolaite mukana USB monikäyttöliitäntäkaapelilla mukana 2 Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan Virta latauk...

Page 325: ... palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Latausaika Latausaika on noin 210 min verkkolaitetta mukana käytettäes...

Page 326: ...setuksena on PÄÄLLÄ Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVCHD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia sivu 20 voit jatkaa kuvausta painamalla MOVIE video painikkeen uude...

Page 327: ...kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä USB monitoimiliitäntäkaapelilla Jos kamera liitetään tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla toisto painiketta Huomautuksia Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistik...

Page 328: ...n poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDXC ...

Page 329: ...aluamasi alue noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Säädinpyörä Virta latauksen merkkivalo vihreä ON OFF virta Valitse koht...

Page 330: ... lopetettu voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Paina suljinpainike pohjaan asti 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta ...

Page 331: ...tta 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Poista Säädinpyörä Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvia B seuraava b edel...

Page 332: ...inen opas 2 Valitse hakumenetelmä kohdasta Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Etsi eri toimintoja kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus Vianmääritys Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja Objektiiviopas Etsi toimintoja tarpeen mukaan Avainsana Etsi toimintoja avainsanojen mukaan Historia Näytä 12 viimeksi näytettyä kohdetta Kameran sisä...

Page 333: ...äyttää sarjakuvaustilaa Salamavalo Voit valita valokuvien salamatilan x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitse valokuvan tallennustila Elokuvakuvauskoht Valitse videon tallennustila Panoraamakuvaus kohtaus Valitse tallennustila kun otetaan panoraamakuvia Kamera asetuksen valinta Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Helppo tila Ota valokuvia...

Page 334: ...een taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Suljet silmien esto Aseta kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja valita kuvan jossa silmät eivät ole kiinni Kameran sisäinen opas Ets...

Page 335: ... Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI O...

Page 336: ...aika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika...

Page 337: ...n liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsit...

Page 338: ...ikaan teräviä kuvia joissa on erinomainen kontrasti Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Nestekidenäyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia Nestekidenäyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä j...

Page 339: ...orvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäisemi...

Page 340: ...it HDTV 1080 50i määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot M...

Page 341: ...BN1 akku Memory Stick Duo DSC WX7 Noin 120 g DSC WX9 Noin 139 g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin U...

Page 342: ...tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja sovelluksen latauksen Saatavilla alueilla j...

Page 343: ...FI 27 FI ...

Page 344: ...emonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagt...

Page 345: ...ektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med s...

Page 346: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 347: ... mappen no fra mappen Brukerveiledning til datamaskinen din 2 Etter at kopieringen er fullført må du dobbeltklikke på index html i mappen no Oppladbar batteripakke NP BN1 1 USB kabel til flerbruksterminal 1 Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B 1 Nettledning ikke inkludert i USA og Canada 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne håndboken 1 Se Cy...

Page 348: ... L HDMI kontakt M Krok for håndleddsrem N Kontrollhjul O avspilling knappen P Kameraveiviser sletteknapp Q MENU knapp R TransferJet merke S Spor for innsetting av batteri T Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade U Høyttaler V Batteriutkaster W Tilgangslampe X Minnekortspor Y Multikontakt Type3b...

Page 349: ...du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Lade batteriet Utkasterspak Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil ...

Page 350: ...ruk av vekselstrømadapteren må støpselet tas ut av stikkontakten omgående for å koble fra strømmen Når ladingen er fullført må du koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene USB kabelen for flerbruksterminalen inkludert og vekselstrømadapteren inkludert 1 Koble sammen kameraet og vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av US...

Page 351: ...r start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin x Ladetid Ved lading med en veks...

Page 352: ...jerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig opptak avsluttes som følge av innstilte grenseverdier side 20 kan du trykke på MOVIE...

Page 353: ...lder på å endre innstillingene på kameraet får kameraet ikke strøm selv om du oppretter en USB tilkobling med USB kabelen for flerbruksterminalen Hvis du kobler sammen kameraet og datamaskinen ved hjelp av USB kabelen for flerbruksterminalen når kameraet er i avspillingsmodus endres skjermen på kameraet fra avspillingsskjermen til USB tilkoblingsskjermen Trykk på avspillingsknappen for å veksle ti...

Page 354: ...eren til side Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet det oppladbare batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC mi...

Page 355: ...velg det ønskede området Trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og trykk deretter på OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg ønsket skjermfarge idet du følger instruksjonene på skjermen 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveiviser på skjermen må du trykke på OK Kontrollhjul ON OFF strøm Strøm ladelampe grønn Velg...

Page 356: ...taket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bru...

Page 357: ...tte bildet med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for databasefilen Slett Kontrollhjul Avspilling W zoom ut T zoom inn Velg bilder B neste b ...

Page 358: ...r 2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen til og meningen med viste ikoner Feilsøking Søk etter vanlige problemer og løsningen på dem Objektivveiled Søk etter funksjoner etter behov Søkeord Søk etter funksjoner ved hjelp av nøkkelord Historikk Vis de siste 12 elementene som har vær...

Page 359: ...øseren Serieinnstillinger Setter deg i stand til å bruke serieopptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Opptaksmodus Velg stillbildeopptaksmodus Filmopptaksscene Velg filmopptaksmodus Panorama opptaksscene Velg opptaksmodus ved fotografering av panoramabilder Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinge...

Page 360: ...toner effekten og effektnivået Smilutløser Still inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Smilsensitivitet Still inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velg registrering av ansikter og juster ulike innstillinger automatisk Anti blunk Still inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder og velger det bildet øynene ikke er l...

Page 361: ... Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre eller høyre Kameraveiviser Søk etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Digital zoom Vindstøyreduksjon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodu...

Page 362: ...tstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildes...

Page 363: ... fulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 årsalder Oppsøk barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modi...

Page 364: ...inse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland Om LCD skjermen og linsen LCD skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi noe som resulterer i at mer enn 99 99 av bildeelementene pikslene er reelt operative Det k...

Page 365: ... erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut For å forhindre skade på overflaten eller huset Ikke ut...

Page 366: ...0i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatible med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4...

Page 367: ...y Stick Duo DSC WX7 Ca 120 g DSC WX9 Ca 139 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller ...

Page 368: ...rker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto og en programnedlasting Tilgjengelig i område...

Page 369: ...NO 27 NO ...

Page 370: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 371: ...lter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande ...

Page 372: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 373: ...dk mappen som er gemt i Brugervejledning mappen over på computeren 2 Når kopieringen er gennemført skal du dobbeltklikke på index html i dk mappen Genopladeligt batteri NP BN1 1 USB kabel til flerfunktionsterminal 1 Lysnetadapter AC UB10 UB10B 1 Netledning medfølger ikke i USA og Canada 1 Håndledsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot software Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denne vejledning 1...

Page 374: ... Krog til håndledsrem N Kontrolhjul O Afspil knap P Vejledning i kamera Slet knap Q MENU knap R TransferJet mærke S Åbning til batteriindsættelse T Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet U Højttaler V Udløsergreb til batteri W Aktivitetslampe X Hukommelseskort åbning Y Mult...

Page 375: ...l du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Opladning af batteriet Udløsergreb Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl ...

Page 376: ...r funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier USB kabel til flerfunktionsterminal medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony 1 Tilslut kameraet og lysnetadapteren medfølger vha USB kablet til flerfunktio...

Page 377: ...eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Opladningstid Opladningsti...

Page 378: ...SP Visningsindstilling er indstillet til TIL Optagelse hvert 30 sekund Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver 10 gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVCHD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger side 20 kan du trykke på MOVIE Film knappen igen og ...

Page 379: ...optagetilstand eller mens du ændrer kameraets indstillinger tilføres der ikke strøm selvom du opretter en USB forbindelse vha USB kablet til flerfunktionsterminal Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha USB kablet til flerfunktionsterminal mens kameraet er i afspilningstilstand ændres kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på Afspil knappen for at skifte ti...

Page 380: ...il batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a kl...

Page 381: ...følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve ved at følge instruktionerne på skærmen 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på skærmen skal du vælge OK Kontrolhjul ON OFF Strøm Strøm Opladelampe grøn Vælg punk...

Page 382: ...ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på MOVIE Film kn...

Page 383: ...2 Vælg Dette bil med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Slet Kontrolhjul Afspilning W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b for...

Page 384: ...Vejledning i kamera 2 Vælg en søgemetode fra Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Objektivguide Søg funktioner i henhold til dine behov Søgeord Søg funktioner efter nøgleord Historie Vis de sidste ...

Page 385: ...mulighed for at anvende serieoptagelsestilstanden Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Opt funkt Vælg tilstanden for stillbilledoptagelse Filmoptagelsesscene Vælg tilstanden for filmoptagelse Panoramaoptagelses scene Vælg tilstanden ved optagelse af panoramabilleder Valg af motiv Vælg forudindstillede inds...

Page 386: ...ffektniveauet Smiludløser Indstil til automatisk udløsning af lukkeren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og juster forskellige indstillinger automatisk Reduktion af luk øjne Indstil til automatisk optagelse af to billeder og vælg et billede hvor øjnene ikke er lu...

Page 387: ...billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede til venstre eller højre Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Optageindstillinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Digital zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfa...

Page 388: ...varierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og o...

Page 389: ...ng der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet ...

Page 390: ...ræffelig kontrast Objektivet til dette kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland Bemærkninger om LCD skærmen og objektivet LCD skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixel fungerer Der kan dog forekomme ganske små sorte og eller lyse prikke...

Page 391: ... ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af med en tør klud For at undgå at beskadige overfladebehandli...

Page 392: ...kation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 fo...

Page 393: ...mory Stick Duo DSC WX7 Ca 120 g DSC WX9 Ca 139 g Mikrofon Stereo Højttaler Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner en...

Page 394: ...dt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til PlayStation 3 kræver en PlayStation Network kont...

Page 395: ...DK 27 DK ...

Page 396: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 397: ...aćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim e...

Page 398: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 399: ...premljenu u mapi Korisnički priručnik na svoje računalo 2 Nakon završenog kopiranja dvaput pritisnite na index html u mapi hr Punjiva baterijska jedinica NP BN1 1 USB kabel s višenamjenskom priključnicom 1 AC ispravljač AC UB10 UB10B 1 Električni kabel ne isporučuje se za SAD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 CD 1 Cyber shot aplikacijski softver Korisnički priručnik za Cyber shot Priručnik za upotrebu...

Page 400: ...ljučnica M Kukica za vrpcu za nošenje N Kotačić za upravljanje O Tipka reprodukcija P Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje Q Tipka MENU R TransferJet oznaka S Utor za umetanje baterije T Navoj za tronožac Koristite tronožac s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti U Zvučnik V Polugica za vađenje baterije W Svjetlo pristupa podacima X Ut...

Page 401: ... jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Punjenje baterijske jedinice Polugica za vađenje Električni kabel Za korisnike u SAD u Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Treperenje Pogreška pri punjenju ...

Page 402: ... ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice USB kabel s višenamjenskom priključnicom isporučeno i AC ispravljač isporučeno 1 Spojite fotoaparat i AC ispravljač isporučeno pomoću USB kabela s višenamjenskom ...

Page 403: ...ojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme punjenja Vrijeme punje...

Page 404: ...o okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVCHD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 20 ponovo pritisnite tipku MOVIE...

Page 405: ...u načinu snimanja ili dok mijenjate postavke fotoaparata napajanje se ne isporučuje čak i ako uspostavite USB vezu pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom Ako spojite fotoaparat i računalo pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu mijenja se iz zaslona reprodukcije u zaslon USB veze Za prelazak u zaslon reprodukcije prit...

Page 406: ...ugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memorijska kartica ...

Page 407: ...prema uputama na zaslonu pa pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Odaberite željenu boju zaslona slijedeći upute na zaslonu 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Kotačić za upravljanje Svjetlo napajanja punjenja zeleno ON OFF napajanje Odabir stavki...

Page 408: ...eozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač dokraja 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak sniman...

Page 409: ...ka pomoću v na kotačiću za upravljanje zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Brisanje Kotačić za upravljanje Reprodukcija W smanjivanje T pove...

Page 410: ...Odaberite način pretraživanja iz Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod Pretražujte funkcije različitih operacija u načinu snimanja gledanja Vodič kroz ikone Pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema Pretražujte uobičajene probleme i njihovo rješenje Vodič za objektiv Pretražujte funkcije prema svojim potrebama Ključna riječ Pretražujte funkcije po ključnim riječima...

Page 411: ...Omogućuje vam korištenje načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Način snimanja Odaberite način snimanja fotografija Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa Scena za panoramu Odaberite način snimanja kad snimate panoramske slike Odabir scene Odaberite prethodno podešene postavke ...

Page 412: ... automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite na automatsko otpuštanje okidača kad se otkrije osmijeh Osjetljivost osmijeha Podesite osjetljivost funkcije Okidanje na osmijeh za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite za otkrivanje lica i automatsko podešavanje različitih postavki Smanj zatvar očiju Postavite ...

Page 413: ...u različitim efektima Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Na fotografiju dodajte oznaku naloga za ispis Rotacija Rotirajte fotografiju ulijevo ili udesno Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Postavke Snimanja Format videozapisa AF osvjetljivač Mreža Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma G...

Page 414: ...ideozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine sli...

Page 415: ...jte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s fotoaparatom Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina Prije nego što djetetu dopustite da gleda 3D slike savjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom te pazite da dijete pri gledanju takvih slika poštuje gore navedene mjere opreza O upotrebi i njezi Izbjegavajte grubo rukovati...

Page 416: ...ka i prašine Pazite da pijesak ili prašina ne dospiju u fotoaparat Ovo može prouzročiti neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim slučajevima neće moći otkloniti O nošenju fotoaparata Nemojte sjedati s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje jer time možete prouzročiti neispravnosti u radu ili oštećenje fotoaparata Objektiv Carl Zeiss Fotoaparat je opremljen objektivom Carl Zeiss ko...

Page 417: ... kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezul...

Page 418: ...boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremljen s Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby Laboratories Videozapisi MP4 format Video MP...

Page 419: ...o 120 g DSC WX9 Oko 139 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i re...

Page 420: ...ku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje aplikacije Moguće pristupiti u područjima ...

Page 421: ...HR 27 HR ...

Page 422: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 423: ... electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentr...

Page 424: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 425: ...are și copiaţi în computer folderul ro din folderul Ghid de utilizare 2 După finalizarea copierii faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Acumulatori reîncărcabili NP BN1 1 Cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Adaptor CA AC UB10 UB10B 1 Cablu de alimentare nu este furnizat în SUA și Canada 1 Curea de mână 1 CD ROM 1 Softul Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Manual de instrucţiuni...

Page 426: ...I M Inel pentru cureaua de mână N Butonul de comandă O Butonul Redare P Butonul Ghid integrat Ștergere Q Butonul MENU R Marcajul TransferJet S Fantă de introducere a acumulatorului T Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta U Difuzor V Clapetă de scoatere a acumulatorului W Led de acces X Fantă...

Page 427: ... imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Încărcarea acumulatorilor Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată Aprindere intermitentă eroare de încărcare ...

Page 428: ... probleme în timpul utilizării adaptorului CA opriţi imediat alimentarea acestuia prin scoaterea fișei din priza de perete La încheierea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Folosiţi numai acumulatori originali Sony cablul USB cu mufă cu multiple utilizări livrat și adaptorul CA livrat 1 Conectaţi aparatul foto la adaptorul CA livrat folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizăr...

Page 429: ...n modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personali...

Page 430: ...ografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmului AVCHD HQ Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită ...

Page 431: ...aratul foto și un computer Dacă aparatul foto este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului foto alimentarea cu electricitate nu poate fi efectuată nici măcar atunci când realizaţi o conexiune USB folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări atunci când aparatul foto es...

Page 432: ...scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora 3 Închideţi capacul Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG D...

Page 433: ...nstrucţiunilor de pe ecran apoi apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră după care selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea dorită a afișajului urmând instrucţiunile de pe ecran 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat selectaţi OK Butonul de comandă ON OFF Pornire Oprire Ledul Pornire oprire...

Page 434: ...lmelor se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Realizarea de fotografii statice filme 1 Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate pentru a focaliza Atunci când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet buton...

Page 435: ... Selectaţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă după care apăsaţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu un alt aparat foto apare ecranul de înregistrare a fișierului de date Ștergere Butonul de comandă Redare W micșorare T mărire S...

Page 436: ...aţi Ghid integrat 2 Alegeţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diverse funcţii operaţionale în modul de fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate Depanare Căutaţi problemele obișnuite și soluţiile acestora Ghid obiective Căutaţi funcţiile după necesităţi Cuvânt cheie Căutaţi funcţiile după cuvinte cheie Istori...

Page 437: ...lizaţi modul de fotografiere în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Opţiunile meniului Fotografiere Prezentarea altor funcţii Mod REC Selectează modul de înregistrare a imaginilor statice Scenă realizare film Selectează modul de înregistrare a filmelor Scenă foto panoramică Selectează modul de înregistrare atunci când realizaţi fotografii panoramice Selectare sce...

Page 438: ...ografierea În rafală Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Declanșator zâmbet Setează activarea automată a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet Detecţie feţe Se...

Page 439: ... afișa toate fotografiile în timpul redării Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Șterge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică la stânga sau la dreapta Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto după necesităţi Setări fotografiere Format film Sursă luminoasă AF Caro...

Page 440: ...ierea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute Dimensiunea maximă a unui fișier film în format MP4 este de aproximativ 2 GB h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355...

Page 441: ...atea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în funcţie de condiţiile de filmare subiect sau setările pentru calitatea imaginii dimensiune ...

Page 442: ...tura acesteia întrerupeţi vizualizarea imaginilor 3D până când vă simţiţi mai bine și consultaţi medicul dacă este necesar Consultaţi de asemenea instrucţiunile de utilizare furnizate odată cu aparatul conectat la acest aparat foto sau softul utilizat Reţineţi că vederea unui copil este încă în fază de dezvoltare mai ales a copiilor sub 6 ani Consultaţi un pediatru sau un oftalmolog înainte de a i...

Page 443: ...în aparatul foto Acest lucru poate determina defectarea aparatului foto și în unele cazuri defecţiunile nu pot fi reparate Transportarea aparatului foto Nu vă așezaţi pe un scaun sau într un alt loc cu aparatul foto ţinut în buzunarul de la spate al pantalonilor sau fustei deoarece acest lucru poate provoca o funcţionare defectuoasă sau defectarea aparatului foto Obiectivul Carl Zeiss Aparatul fot...

Page 444: ...rivire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubi...

Page 445: ...istem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canale include Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby Laboratories Filme format MP...

Page 446: ...rox 139 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire 5 V curent continuu 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L Î l Greutate Pentru SUA și Canada Apr...

Page 447: ...ral mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui cont PlayStation Network și descărcarea ap...

Page 448: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Page 449: ...k alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün...

Page 450: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 451: ...eçin ve Kullanıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlanınca tr klasörü içindeki index html dosyasına çift tıklayın Şarj edilebilir pil NP BN1 1 Çoklu kullanım terminali USB kablosu 1 AC Adaptörü AC UB10 UB10B 1 Güç kablosu ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez 1 Bilek askısı 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımları Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Ku...

Page 452: ...düğmesi L HDMI konektörü M Bilek askısı için kanca N Kontrol tekerleği O Kayıttan gösterme düğmesi P İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi Q MENU düğmesi R TransferJet işareti S Pil takma yuvası T Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir U Hoparlör V Pil çıkarma düğmesi W Erişim lambası X Ha...

Page 453: ...ili çıkarın Çıkarmadan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Pilin şarj edilmesi Çıkarma manivelası Güç kablosu ABD Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönme Şarj hatası ...

Page 454: ...r prizine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın 1 Fotoğraf makinesini ve AC Adaptörünü ürünle verilir çoklu kullanım termin...

Page 455: ...tısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez x Şarj süresi Şarj süresi AC ...

Page 456: ...arı AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVCHD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa 21 MOVIE Video düğmesine tekrar basın ve çekime devam edin Zum gibi çekim işl...

Page 457: ...ğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken veya fotoğraf makinesi ve bir bilgisayar arasında bağlantı yapıldığı zaman alınabilir Fotoğraf makinesi çekim modundaysa veya fotoğraf makinesinin ayarlarını değiştirirken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla fotoğra...

Page 458: ...ayrı olarak satılır takın Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Kapağı kapatın Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Çentikli köşenin doğru tarafa baktığından emin olun ...

Page 459: ... kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a S...

Page 460: ...ı seçin sonra z düğmelerine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini seçin 6 Ekranda bir İç Kullanım Kılavuzu tanıtım mesajı göründüğü zaman OK düğmesine basın Kontrol tekerleği ON OFF Güç Güç Şarj lambası y...

Page 461: ...IE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirme...

Page 462: ...eki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman veri dosyası kayıt ekranı gözükür Silme Kontrol tekerleği Kayıttan gösterme W Uzaklaştırma T Yakınla...

Page 463: ...işlevini seçin 2 İç Kullanım Kılavuzu ndan bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modundaki çeşitli çalışma işlevlerini arayın Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arayın Sorun Giderme Yaygın sorunları ve çözümlerini arayın Objektif kılavuzu İhtiyaçlarınıza uygun işlevleri arayın Anahtar sözcük Anahtar sözcüklere göre işlevler arayın Tarihçe İç Kullanım...

Page 464: ...ıcıyı kullanabilmenizi sağlar Seri Çekim Ayarları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı KAYIT modu Fotoğraf kayıt modunu seçer Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer Panorama çekim sahnesi Panoramik görüntüler çekerken kayıt modunu seçer Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uymak i...

Page 465: ...seviyesini ayarlayın Gülümseme deklanşörü Bir gülümseme algılandığı zaman örtücünün otomatik olarak açılmasına ayarlar Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki fotoğraf çekip gözlerin kırpılmadığı fotoğrafı seçm...

Page 466: ...ye rötuş yapın Sil Bir görüntü silin Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün İç Kullanım Kılavuzu Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini arayın Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Pa...

Page 467: ...ilme süreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına...

Page 468: ...ime danışın Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla birlikte verilen kullanma kılavuzuna da başvurun Bir çocuğun özellikle 6 yaşın altındaki çocukların görme duyusunun hala gelişme aşamasında olduğunu unutmayın Çocuğunuzun 3D görüntüler izlemesine izin vermeden önce bir çocuk veya göz doktoruna danışın ve böyle görüntüler izlediği zaman mutlaka yukarıda belir...

Page 469: ...memesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir Taşıma hakkında Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine neden olabilir Carl Zeiss mercek Bu fotoğraf makinesi mükemmel kontrasta sahip net resimle...

Page 470: ...hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı olabilir Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının vb bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması veya kaydedilmiş içeri...

Page 471: ...SC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmiştir Videolar MP4 formatı V...

Page 472: ...0 g DSC WX9 Yaklaşık 139 g Mikrofon Stereo Hoparlör Tek ses Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC Adaptörü AC UB10 UB10B Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bö...

Page 473: ...kün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sı...

Page 474: ...D 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232 ...

Page 475: ...TR 29 TR ...

Page 476: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 477: ...an Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει...

Page 478: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Page 479: ...άκελο gr που είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης 2 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο index html στο φάκελο gr Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BN1 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων 1 Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B 1 Ηλεκτρικ καλώδιο δεν παρέχεται στις Η Π Α και τον Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρήσης του ...

Page 480: ... HDMI M Άγκιστρο για ιμάντα καρπού N Τροχ ς ελέγχου O Κουμπί Αναπαραγωγή P Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή Q Κουμπί MENU R Σήμα TransferJet S Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας T Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα U Ηχείο V Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας W Λυχνία πρ σβ...

Page 481: ...αταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζει μετά την εισαγωγή Φ5ρτιση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ5ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης ...

Page 482: ...ος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος vταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony 1 Συνδέστε την κάμερα και το μετασχηματιστή ...

Page 483: ...ολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστ...

Page 484: ... Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVCHD HQ vταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων σελίδα 21 πατήσ...

Page 485: ...ι σε λειτουργία αναπαραγωγής ή ταν πραγματοποιείται σύνδεση μεταξύ της κάμερας και εν ς υπολογιστή vταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύνδεση USB με τη χρήση του καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων Αν συνδέσετε την κάμερα και έναν υπολογιστή με τη χρήση καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων ...

Page 486: ...σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλούνται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Κάρτ...

Page 487: ...χή σύμφωνα με τις οδηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z 4 Ρυθμίστε τα Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και κατ πιν επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα προβολής ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη 6 6ταν στην οθ νη εμφανιστεί ένα εισαγωγικ μήνυμα Οδηγ ς εντ ς κάμερας επιλέξτε OK Τροχ ς ελέγχου ON OFF Ισχύς...

Page 488: ...ν εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Λήψη ακίνητων εικ5νων ταινιών 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση vταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πατήστε το κουμπί ...

Page 489: ...ην εικ να με v στον τροχ ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ5νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ5νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή vταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων Διαγραφή Τροχ ς ελέγχου Αναπαραγωγή W σμίκρυνση T μεγέθυ...

Page 490: ...θοδο αναζήτησης απ Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση για διάφορες λειτουργίες στον τρ πο λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εμφανιζ μενων εικονιδίων Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση συνηθισμένων προβλημάτων και της επίλυσής τους Οδηγ ς φακού Αναζήτηση λειτουργιών ανάλογα με τις ανάγκες σας Λέξη κλειδί Αναζήτηση λειτουργιών με λέξεις ...

Page 491: ...θ νη Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις ριπής Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Λειτουργία ΕΓΓ Επιλέγει τη λειτουργία εγγραφής ακίνητων εικ νων Σκηνή λήψης ταινίας Επιλέγει τη λειτουργία εγγραφής ταινιών Σκηνή λήψης παν...

Page 492: ...ζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθορίσει την έκθεση Ενδιάμ διάστημα λήψης ριπής Επιλέγει τον αριθμ των εικ νων που λήφθηκαν ανά δευτερ λεπτο για τη λήψη σε λειτουργία ριπής Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίζει για αυτ ματη ανίχνευση των συνθηκών λήψης Εφέ απαλού δέρματος Ρυθμίζει το Εφέ απαλού δέρματος και το βαθμ εφέ Κλείστρο χαμ γελου Ρυθμίστε για αυτ ματη αποδέσμευση του κλείστρου τ...

Page 493: ...λισμένα με TransferJet Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας ριπής Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Ρετουσάρισμα Ρετουσάρει μια εικ να με διάφορα εφέ Διαγραφή Διαγράφει μια εικ να Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Π...

Page 494: ...ης Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής TransferJet Eye Fi Εξοικον ενέργειας Εργαλείο κάρτας μνήμ...

Page 495: ...ιαφέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης vταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθ...

Page 496: ...είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή των εικ νων 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε γιατρ αν αυτ είναι απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λογισμικ που χρησιμοποιείτε με αυτή την κάμερα Να γνωρίζετε τι η ραση εν ς παιδιού βρίσκεται ακ μη σε στάδιο ανάπτυξης ιδιαίτερα παιδιά κάτω των 6 ετών Συμβουλευτείτε παιδίατρο ή οφθαλμί...

Page 497: ...μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην κάμερα Φακ5ς Carl Zeiss Η κάμερα διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγει ευκρινείς...

Page 498: ...τουργία Φορτίστε ξανά την μπαταρία Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοταινίες και άλλο υλικ ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα Καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ5μενο ή αποτυχ...

Page 499: ...α EIA Προδιαγραφή HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD AVCHD Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2κάναλο εξοπλισμένο με Dolby Digital Stereo Creator Κατασκευάζεται μετά απ άδεια της Dolby Laboratories Ταινίες Μορφή MP4 Βίντεο MPE...

Page 500: ...ίπου 139 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ5μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Π...

Page 501: ...ε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStation 3 απαιτεί λογαριασμ PlayStation Network και τη λήψη...

Page 502: ...π θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη...

Page 503: ...α εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος ...

Page 504: ...αστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της ...

Page 505: ...ών που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και...

Page 506: ...χετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...

Page 507: ...GR 33 GR ...

Page 508: ...GR 34 ...

Page 509: ...GR 35 GR ...

Page 510: ...GR 36 ...

Page 511: ...GR 37 GR ...

Page 512: ...GR 38 ...

Page 513: ...GR 39 GR ...

Page 514: ...GR 40 ...

Page 515: ...GR 41 GR ...

Reviews: