Sony Cyber-shot DSC-WX50 Instruction Manual Download Page 95

ES

7

ES

Inserción de la batería

1

Abra la tapa.

2

Inserte la batería.

• Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería 

como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de 
expulsión de la batería se bloquea después de insertarla.

• El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la 

cámara.

Palanca de expulsión de la batería

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-WX50

Page 1: ...le Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjenin...

Page 2: ...d in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within t...

Page 3: ...STRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering droppi...

Page 4: ...amera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caut...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ... K MOVIE Movie button L HDMI mini jack M Hook for wrist strap N Control wheel O Playback button P In Camera Guide Delete button Q MENU button R TransferJet mark S Battery insertion slot T Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur U Speaker V Battery eject lever W Access lamp X Memor...

Page 9: ...sert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 10: ...he camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging e...

Page 11: ...ll socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs micro USB cable supplied and AC Adaptor supplied BC TRN2 battery charger sold separately is able to qu...

Page 12: ... battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer...

Page 13: ... under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When continuous s...

Page 14: ...sing the supplied AC Adaptor AC UB10 UB10B power supply is available only in playback mode If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the micro USB cable If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the camera is in playback mode the display on the camera will chang...

Page 15: ...memory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SD...

Page 16: ...ollowing the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color following the instructions on the screen 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen select OK Control Wheel ON OFF Power Power Charge lamp gre...

Page 17: ...restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the MOVIE Movie button to start recording Use the W T zoom ...

Page 18: ...button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control wheel Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous...

Page 19: ...tion Guide that allows you to easily select from the functions While displaying the guide you can use various functions In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed If you press the In Camera Guide button when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keyword...

Page 20: ...rding to the desired effect Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Defocus Effect Set the level of background defocus effect when shooting in Background Defocus mode Still Image Size Dual Rec Set the still image size shot while recording a movie Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Sele...

Page 21: ...sure Cont Shooting Interval Select the number of images taken per second for Burst shooting Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Shutter Set to automatically release the shutter when a smile is detected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face De...

Page 22: ...sing various effects Picture Effect Add various texture on images 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV View Mode Select the display format for images Display Cont Shooting Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left ...

Page 23: ...s Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music TransferJet Eye Fi Drop Sensor Version Memory Card Tool Format Create...

Page 24: ...ure You can import images shot with the camera to a computer and display them You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can save and print images with the date You can create a disc from AVCHD movies imported to a computer Exp...

Page 25: ...movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size setting...

Page 26: ... refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and ca...

Page 27: ...cing sharp images with excellent contrast The lens for the camera has been produced under a quality assurance system certified by Carl Zeiss in accordance with the quality standards of Carl Zeiss in Germany Notes on the screen and lens The screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or br...

Page 28: ...ls may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth To ...

Page 29: ... format For 1080 50i PAL color CCIR standards HDTV 1080 50i specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped...

Page 30: ... media Approx 117 g 4 1 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 inches 2 1 4 inches W H D Mas...

Page 31: ... product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account...

Page 32: ...ne 1 Mode d emploi ce manuel 1 Français Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèl...

Page 33: ...ecteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne d...

Page 34: ...n autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniq...

Page 35: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 36: ...ue à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays...

Page 37: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 38: ...OVIE Film L Mini prise HDMI M Crochet pour dragonne N Molette de commande O Touche Lecture P Touche Guide intégré à l appareil Supprimer Q Touche MENU R Marque TransferJet S Fente d insertion de la batterie T Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endommagé U Haut parleur V Lev...

Page 39: ... sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 40: ...la batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge ...

Page 41: ...t l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteur fourni de marque Sony garantis d origine Le chargeur de batterie BC TRN2 vendu sépar...

Page 42: ...rtable diminue N effectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou redémarrez l ordinateur ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l app...

Page 43: ...s mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites définies page 25 appuyez à nouveau sur la touche MOVIE Film et continuez la prise de vue Les fonctions de prise de vue telles que le zoom ne sont pas opérantes x...

Page 44: ...lissez une connexion USB à l aide du câble micro USB Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble micro USB alors que l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur la touche Lecture pour passer à l écran de lecture Remarques Insertion d une carte mémoire vendue séparément 1 Ouvrez le couvercle 2 In...

Page 45: ...r d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 8 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Carte mémoire SD a a ...

Page 46: ...vant les instructions sur l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Sélectionnez la couleur d affichage souhaitée en suivant les instructions sur l écran 6 Lorsqu un message d introduction Guide intégré à l appareil apparaît sur l écran sélectionnez OK Molette de commande ON OFF Ali...

Page 47: ...uyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur la to...

Page 48: ... Sélectionnez Cette img avec v de la molette de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de données apparaît Supprimer Molette de commande Lecture W...

Page 49: ...acilement parmi les fonctions Pendant que le guide est affiché vous pouvez utiliser des fonctions diverses Guide intégré à l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez le paramètre MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n...

Page 50: ...dre une image fixe avec une texture originale en fonction de l effet souhaité Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis correspondant aux diverses conditions de scène Mode Facile Pour prendre des images fixes en utilisant les fonctions minimales Effet de flou Réglage du niveau de l effet de flou de profondeur lors de la prise de vue en mode Flou de profondeur Taille image fixe Du...

Page 51: ...ectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Interval prise d v en continu Sélection du nombre d images prises par seconde pour la prise de vue en Rafale Reconnaissance de scène Réglage pour détecter automatiquement les conditions de prise de vue Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et le niveau de l effet Détection de sourire Pour ré...

Page 52: ...ter diverses textures sur des images Affichage 3D Réglage pour la lecture d images prises en mode 3D sur un téléviseur 3D Mode Visualisation Pour sélectionner le format d affichage pour les images Aff groupe prise d v en cont Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pou...

Page 53: ...ise de vue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom Image Claire Zoom numérique Réduction bruit vent Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser Guide fonct COMMANDE HDMI Mode éco Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide TransferJet Eye Fi Capteur de chute Versi...

Page 54: ...vec l appareil sur un ordinateur et les visualiser Vous pouvez afficher des images enregistrées sur un ordinateur par date de prise de vue sur un affichage de calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail et modifier la date et l heure de prise de vue Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date Vou...

Page 55: ...arie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction de...

Page 56: ...z un médecin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le logiciel que vous avez raccordé ou utilisez avec cet appareil Notez que la vue d un enfant est encore au stade du développement en particulier chez les enfants de moins de 6 ans Consultez un pédiatre ou un ophtalmologiste avant de laisser votre enfant regarder des images 3D et assurez vous qu il elle respec...

Page 57: ... pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouvant dans certains cas être irréparable Transport Ne vous asseyez pas sur une chaise ou ailleurs avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou jupe car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages de l appareil Objectif Carl Zeiss L appareil est équipé d un objectif Carl Zeiss capabl...

Page 58: ...éristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ...

Page 59: ...us l eau Automatique Sous l eau 1 2 Pression unique Format du signal Pour 1080 50i Couleur PAL normes CCIR spécifications HDTV 1080 50i Pour 1080 60i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD Compatible ave...

Page 60: ... Duo Environ 117 g 4 1 oz Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po 2 1 4 po L...

Page 61: ...manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte PlaySta...

Page 62: ...per l uso questo manuale 1 Italiano Come ottenere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per le istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare il nom...

Page 63: ...lle precauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce so...

Page 64: ...ration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Il presente prodotto è stato testato ed è risult...

Page 65: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 66: ...cio per cinturino da polso N Rotella di controllo O Tasto Riproduzione P Tasto Guida nella fotocamera Cancellazione Q Tasto MENU R Contrassegno TransferJet S Slot di inserimento della batteria T Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera U Altopa...

Page 67: ...va di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Leva di espulsione della batteria ...

Page 68: ...el pacco batteria È possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di alimentazione carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione Carica Illuminata Carica Spenta Carica term...

Page 69: ...so dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB micro in dotazione e l alimentatore CA in dotazione Il caricabatterie BC TRN2 in vendita separatamente è in grado di caricare ra...

Page 70: ...el portatile diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensi...

Page 71: ... volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati pagina 23 premere di nuovo il tasto MOVIE Filmato e continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come lo zoom non funzionano x Alimentazione È ...

Page 72: ...mento USB usando il cavo USB micro Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB micro mentre la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere il tasto Riproduzione per cambiare alla schermata di riproduzione Note Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente...

Page 73: ...ar scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory...

Page 74: ...le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display seguendo le istruzioni sullo schermo 6 Quando sullo schermo appare un messaggio di introduzione della Guida nella fotocamera selezionare OK Rotella di controllo ON OFF ...

Page 75: ...l tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE ...

Page 76: ... sulla rotella di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre fotocamere vengono riprodotte su questa fotocamera appare la schermata di registrazione per il file dati Cancellazione Rotella di controllo Ri...

Page 77: ...nte di selezionare facilmente dalle funzioni Durante la visualizzazione della guida è possibile usare varie funzioni Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Si visualizza la guida operativa per la voce selezionata Se si preme il tasto Guida nella fotocamera quando la schermata MENU non è visualizzata è poss...

Page 78: ...ni panoramiche Effetto immagine Riprende un fermo immagine con una texture originale secondo l effetto desiderato Selezione scena Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle varie condizioni della scena Modo facile Riprende i fermi immagine usando le funzioni minime Effetto sfocatura Imposta il livello dell effetto di sfocatura dello sfondo quando si riprende nel modo di sfocatura sf...

Page 79: ...he imposta quale parte del soggetto da misurare per determinare l esposizione Intervallo di Ripresa continua Selezionare il numero di immagini scattate al secondo per la ripresa a raffica Identificazione scena Imposta per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pelle morbida e il livello dell effetto Otturatore sorriso Imposta per rilasciare aut...

Page 80: ...exture sulle immagini Visione 3D Imposta per riprodurre le immagini riprese nel modo 3D su un televisore 3D Modo visione Seleziona il formato del display per le immagini Vis Gruppo Ripresa continua Seleziona per visualizzare le immagini di raffica in gruppi o visualizza tutte le immagini durante la riproduzione Proteggi Protegge le immagini Stampa DPOF Aggiunge un contrassegno per ordine di stampa...

Page 81: ...rmato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza Guida funz CTRL PER HDMI Modo Eco Impost colleg USB Alimentaz con USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica TransferJet Eye Fi Sensore ...

Page 82: ...u un computer e visualizzarle È possibile visualizzare le immagini memorizzate su un computer in base alla data di ripresa in una visualizzazione di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la data e l ora di ripresa È possibile salvare e stampare le immagini con la data È possibile creare un ...

Page 83: ...di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o d...

Page 84: ...on la periferica o il software collegato o che si sta usando con questa fotocamera Tenere presente che la capacità visiva di un bambino è ancora in fase di sviluppo particolarmente i bambini al di sotto dell età di 6 anni Rivolgersi ad un pediatra o un oculista prima di lasciar guardare le immagini 3D ad un bambino e accertarsi che osservi le suddette precauzioni quando si guardano tali immagini U...

Page 85: ...o per la fotocamera è stato fabbricato con un sistema di garanzia della qualità certificato da Carl Zeiss in base alle norme di qualità della Carl Zeiss in Germania Note sullo schermo e sull obiettivo Lo schermo è stato fabbricato usando la tecnologia ad altissima precisione perciò oltre il 99 99 dei pixel sono operativi per l uso effettivo Tuttavia dei minuscoli punti neri e o luminosi bianchi ro...

Page 86: ...ò essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autore Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione Sony non può compensare per la mancata registrazione la perdita o i danni al contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione ecc Pulizia della superficie della fotocamera Pulire la superficie della fotoc...

Page 87: ...ressione Bilanciamento del bianco sott acqua Automatico Sott acqua 1 2 Singola pressione Formato del segnale Per 1080 50i Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di ...

Page 88: ...ick Duo Circa 117 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC UB10 UB10B Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per l...

Page 89: ...stema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede...

Page 90: ...ual de instrucciones este manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su c...

Page 91: ...iones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arr...

Page 92: ...ucto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de sopo...

Page 93: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 94: ...tón MOVIE Película L Minitoma HDMI M Gancho para correa de muñeca N Anillo de control O Botón Reproducción P Botón Guía en la cámara Eliminar Q Botón MENU R Marca TransferJet S Ranura de inserción de la batería T Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara U Altavoz V P...

Page 95: ...lanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 96: ...la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La car...

Page 97: ...imentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable micro USB suministrado y adaptador de alimentación de ca suministrado de la marca Sony genuinos Con el cargad...

Page 98: ...portátil disminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la c...

Page 99: ...es siguientes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad pel...

Page 100: ...la batería no está insertada en la cámara Cuando la cámara esté conectada directamente a un ordenador o a una toma de corriente utilizando el adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B suministrado el suministro de alimentación estará disponible solamente en modo de reproducción Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara no se suministra...

Page 101: ...la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido 3 Cierre la tapa Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente ...

Page 102: ...slice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick ...

Page 103: ...guiendo las instrucciones en pantalla después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización deseado siguiendo las instrucciones en pantalla 6 Cuando aparezca un mensaje introductorio de la Guía en la cámara seleccione OK Anillo de control ON OFF Alimentaci...

Page 104: ...el disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Conmutador de modo Botón del disparador W alejar con zoom T acercar con zoom Imagen fija...

Page 105: ...o termine la grabación de película Se puede filmar continuamente durante 29 min minuto aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 C Cuando termine la grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura am...

Page 106: ... con v del anillo de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos Borrar Anillo de control Reproducción W alejar con zoom T ac...

Page 107: ...dades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si pulsa el botón Guía en la cámara cuando no está visualizada la pantalla de MENU puede buscar la guía utilizando palabras claves o iconos Guía en la cámara MENU ...

Page 108: ...ias funciones x Anillo de control DISP Ajuste pantalla Le permite cambiar la visualización en pantalla Contador automát Le permite utilizar el autodisparador Ajustes de captura continua Le permite utilizar el modo de toma con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas Botón central Enfoque seguido La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso c...

Page 109: ... el tamaño de la imagen fija tomada mientras se graba una película Tamaño img fija Tamaño imagen panorámica Tamaño película Calidad de película Selecciona el tamaño de imagen y la calidad para imágenes fijas imágenes panorámicas o archivos de película Efecto pintura HDR Cuando está seleccionado Pintura HDR en Efecto foto establece el nivel de efecto Área de énfasis Cuando está seleccionado Miniatu...

Page 110: ...ar automáticamente las condiciones de la toma Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para que la cámara accione automáticamente el obturador cuando se detecta una sonrisa Sensibilidad de sonrisa Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Selecciona la detección de caras y hace ajustes a...

Page 111: ...ñade varias texturas a las imágenes Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de capt cont Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade una marca de orde...

Page 112: ...elícula Iluminador AF Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones CTRL POR HDMI Modo eco Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música TransferJet Eye Fi Sensor caída Versión H...

Page 113: ... Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo electrónico y cambiar la fecha y hora de toma Puede guardar e imprimir imágenes con la fecha Puede crear un di...

Page 114: ...de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de ...

Page 115: ...ista fatiga o náuseas Para evitar estos síntomas recomendamos que haga descansos regulares Sin embargo necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere porque éstos varían de una persona a otra Si nota cualquier tipo de molestia detenga el visionado de imágenes 3D hasta que se sienta mejor y consulte con un médico si lo cree necesario Además consulte los...

Page 116: ...cionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo contrario es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar entrar dentro de la cámara arena o polvo Esto podrá ocasionar un mal funcionamiento en la cámar...

Page 117: ... batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tal...

Page 118: ...marino Automático Submarino 1 2 Una pulsación Formato de señal Para 1080 50i Color PAL normas CCIR especificación HDTV 1080 50i Para 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCH...

Page 119: ...Memory Stick Duo Aprox 117 g Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para ...

Page 120: ... utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta Play...

Page 121: ...ES 33 ES ...

Page 122: ...nadá 1 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da ...

Page 123: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 124: ... frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia ...

Page 125: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 126: ...MOVIE Filme L Mini tomada HDMI M Gancho para a correia de pulso N Roda de controlo O Botão Reprodução P Botão Manual da Câmara Apagar Q Botão MENU R Marca TransferJet S Ranhura de inserção da bateria T Receptáculo para o tripé Use um tripé com um parafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta U Altifalante V Alavanca...

Page 127: ...quanto carrega na alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Alavanca de ejecção da bateria ...

Page 128: ...a bateria Pode carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Alimentação Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento ...

Page 129: ...ha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Sony O carregador de baterias BC TRN2 vendido separadamente consegue carregar rapidamente o pack de baterias recarregável NP BN fornecido com...

Page 130: ...bateria do portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o...

Page 131: ... condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visualizar Definições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD HQ Quando a ...

Page 132: ...e CA fornecido AC UB10 UB10B a fonte de alimentação está disponível apenas no modo de reprodução Se a câmara estiver no modo de fotografia ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo micro USB Se ligar a câmara e um computador usando o cabo micro USB quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara mudará d...

Page 133: ...ia Deslize a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cart...

Page 134: ...uindo as instruções no ecrã depois carregue em z 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada seguindo as instruções no ecrã 6 Quando uma mensagem introdutória Manual da Câmara aparecer no ecrã seleccione OK Roda de Controlo ON OFF Alimentação Luz de Aliment...

Page 135: ... no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use...

Page 136: ...sta Imag com v na roda de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Apagar Roda de controlo Reprodução W reduzir T ampliar Seleccionar ima...

Page 137: ...a de Função que lhe permite seleccionar facilmente a partir das funções Enquanto visualiza o manual pode usar várias funções Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione o item do MENU desejado depois carregue no botão Manual da Câmara Visualiza se o guia de operação do item seleccionado Se carregar no botão Manual da Câmara quando o ecrã MENU não estiver visualizado pode pesquisar o gui...

Page 138: ...Efeito de imagem Fotografe uma imagem fixa com uma textura original de acordo com o efeito desejado Selecção de cena Seleccione definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena Modo Fácil Fotografe imagens fixas usando funções mínimas Efeito de Desfocagem Regule o nível do efeito de desfocagem de fundo quando fotografar no modo Desfocagem de Fundo Tam Imagem Fixa Dual Rec Defi...

Page 139: ...e define que parte do motivo medir para determinar a exposição IntervaloFotografia Contínua Seleccione o número de imagens captadas por segundo em fotografia Burst Reconhecimento de cena Regule para detectar automaticamente as condições de filmagem Efeito Pele Suave Defina o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para disparar automaticamente o obturador quando for de...

Page 140: ...one várias texturas nas imagens Visualização 3D Regule para reproduzir imagens fotografadas no modo 3D numa TV 3D Modo de Visualização Seleccione o formato de visualização para as imagens Visual Grupo Fotog Contínua Seleccione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Proteger Proteja as imagens Imprimir DPOF Adicione uma marca de ordem de impressã...

Page 141: ...Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função CONTROL P HDMI Modo eco Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música TransferJet Eye Fi Sensor Queda Versão Ferramenta Car...

Page 142: ... fotografadas com a câmara para um computador e visualizá las Pode visualizar num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas Correcção dos Olho Vermel etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e imprimir imagens com a data Pode criar um disco de filmes AVCHD importados para um co...

Page 143: ...ravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo o...

Page 144: ...lte também as instruções de operação fornecidas com o dispositivo ou o software que tenha ligado ou esteja a usar com esta câmara Atenção que a visão de uma criança ainda está na fase de desenvolvimento particularmente crianças com menos de 6 anos Consulte um pediatra ou oftalmologista antes de deixar o seu filho a ver imagens 3D e certifique se de que ele a observa as precauções acima quando visu...

Page 145: ...s nítidas com excelente contraste A lente para a câmara foi produzida segundo um sistema de garantia de qualidade certificado por Carl Zeiss de acordo com as normas de qualidade de Carl Zeiss na Alemanha Notas no ecrã e na lente O ecrã é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta pelo que mais de 99 99 dos pixéis estão operacionais para utilização efectiva Contudo podem aparece...

Page 146: ...autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebid...

Page 147: ...baquático Automático Subaquático 1 2 Um Toque Formato do sinal Para 1080 50i Cor PAL normas CCIR especificação HDTV 1080 50i Para 1080 60i Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD Compatíve...

Page 148: ... Memory Stick Duo Aprox 117 g Microfone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g Para países ou reg...

Page 149: ...utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e ...

Page 150: ...dbuch 1 Deutsch Mehr über die Kamera erfahren Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer ...

Page 151: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 152: ...elder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern ...

Page 153: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 154: ...ma Film K Taste MOVIE Film L HDMI Minibuchse M Öse für Handschlaufe N Steuerrad O Taste Wiedergabe P Taste Kameraführer Löschen Q Taste MENU R TransferJet Kennzeichen S Akkufach T Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden U Lautsprecher V Akku Auswurfhebel W Zugriffslampe X Speicherka...

Page 155: ...en Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Schließen der Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku kann die Kamera beschädigen Akku Auswurfhebel ...

Page 156: ...s während Sie den Akku laden Der Akku kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus La...

Page 157: ...der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Micro USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät mitgeliefert Das Ladegerät BC TRN2 getrennt erhältlich ist in ...

Page 158: ...egel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Sch...

Page 159: ... wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 23 endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie z B der Zoom sind unwirksam x Stromversorgung Durch Anschließe...

Page 160: ...Micro USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera über das Micro USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den ...

Page 161: ...ben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Speicherkarte a a Klasse 4 oder schne...

Page 162: ...n gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe nach den Anweisungen auf dem Bildschirm 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kameraführer auf dem Bildschirm erscheint wählen Sie OK Steue...

Page 163: ...er halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Zoom um den Zoomfaktor zu ändern Drücken Sie den Auslöser um Standbilder aufzunehmen während die Filmaufnahme fortgesetzt wird 2 Drücken Sie die...

Page 164: ...rücken oder das Steuerrad drehen Drücken Sie z in der Mitte des Steuerrads um Filme wiederzugeben x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v am Steuerrad aus und drücken Sie dann z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kame...

Page 165: ...attet der eine bequeme Auswahl von Funktionen ermöglicht Während der Führer angezeigt wird können Sie verschiedene Funktionen benutzen Kameraführer 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie den gewünschten MENU Posten aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie die Taste Kameraführer drücken ohne dass der MENU Bildschirm ...

Page 166: ...em gewünschten Effekt Szenenwahl Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen auswählen Einfach Modus Standbilder mit minimalen Funktionen aufnehmen Defokussiereffekt Damit legen Sie den Grad des Hintergrundunschärfe Effekts beim Aufnehmen im Modus Hintergrundunschärfe fest Standbildgröße Dual Rec Ermöglicht die Festlegung der Größe des Standbilds das während eine...

Page 167: ...wird um die Belichtung zu ermitteln Serienaufnahmein tervall Damit wählen Sie die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder für Serienaufnahme Szenenerkennung Damit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Soft Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Auslösung bei Lächeln Damit löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfind...

Page 168: ...eren Bildeffekt Damit können Sie Bildern verschiedene Texturen verleihen 3D Betrachtung Wählen Sie diese Einstellung um im 3D Modus aufgenommene Bilder auf einem 3D Fernsehgerät wiederzugeben Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Serienaufn gruppe anzeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden Schützen Bilder schützen Drucken DPO...

Page 169: ...hme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren Funktionshilfe STRG FÜR HDMI Eco Modus USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren TransferJet Eye Fi Fallsensor Version Spe...

Page 170: ...ra aufgenommene Bilder zu einem Computer importieren und anzeigen Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder nach dem Aufnahmedatum in einer Kalenderansicht anzeigen Sie können Standbilder korrigieren Rote Augen Reduzierung usw die Bilder ausdrucken per E Mail versenden und das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme ändern Sie können Bilder mit Datum speichern und drucken Sie können eine Disc v...

Page 171: ...edlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Ei...

Page 172: ...hlen und konsultieren Sie nötigenfalls einen Arzt Schlagen Sie auch in der Gebrauchsanleitung des angeschlossenen Gerätes oder der mit dieser Kamera verwendeten Software nach Beachten Sie dass die Sehkraft von Kindern noch in der Entwicklungsphase ist besonders bei Kindern unter 6 Jahren Konsultieren Sie einen Kinderarzt oder Augenarzt bevor Sie Ihr Kind 3D Bilder betrachten lassen und achten Sie ...

Page 173: ...ktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierbar ist Info zum Tragen Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder einen anderen Platz wenn sich die Kamera in der Gesäßtasche Ihrer Hose oder Ihres Rocks befindet weil dadurch eine Funktionsstörung oder Beschädigung der Kamera verursacht werden kann Carl Zeiss Objektiv Diese Kamera ist mit einem hochwertigen Carl Zeiss Objektiv a...

Page 174: ...uf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leis...

Page 175: ...tik Unterwasser 1 2 One Push Signalformat Für 1080 50i PAL Farbe CCIR Standards HDTV 1080 50i Spezifikation Für 1080 60i NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image komform Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 2...

Page 176: ...ry Stick Duo Ca 117 g Mikrofon Stereo Lautsprecher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC UB10 UB10B Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada Ca 48 g Für Länder oder Regionen...

Page 177: ...eten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayStation 3 ...

Page 178: ... 1 Gebruiksaanwijzing dit boekje 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina...

Page 179: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 180: ...requenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Euro...

Page 181: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 182: ...toets L HDMI miniaansluiting M Oog voor polsriem N Besturingswiel O weergave toets P Helpfunctie in camera wis toets Q MENU toets R TransferJet markering S Accu insteekgleuf T Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd U Luidspreker V Accu uitwerphendel W...

Page 183: ...de accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt Als u het deksel sluit terwijl de accu niet goed is geplaatst kan de camera beschadigd worden Accu uitwerphendel ...

Page 184: ...dens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert...

Page 185: ...eval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu micro USB kabel bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Son...

Page 186: ...computer verbruikt Laad niet langdurig op Schakel de computer niet uit of in herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wan...

Page 187: ...n uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVC HD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen pagina 23 drukt u nogmaals op de MOVIE bewegende beelden toets en gaat u verder met opnemen Opnamefuncties zoals zoom werken niet x Netvoeding g...

Page 188: ...e micro USB kabel een USB verbinding tot stand is gebracht Als u de camera met behulp van de micro USB kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Druk op de weergave toets om over te schakelen naar het weergavescherm Opmerkingen Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 O...

Page 189: ...f de accu uitwerphendel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De accu of geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a...

Page 190: ...zingen op het scherm en druk daarna op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur aan de hand van de aanwijzingen op het scherm 6 Als een inleidende mededeling van de Helpfunctie in camera op het scherm wordt afgebeeld selecteert u OK Bestur...

Page 191: ...erwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met he...

Page 192: ...swiel op B volgende b vorige te drukken of door het besturingswiel te draaien Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven x Een beeld wissen 1 Druk op de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op het besturingswiel en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets Wanneer ...

Page 193: ...ig uit de functies kunt kiezen Wanneer de gids wordt afgebeeld kunt u diverse functies gebruiken Helpfunctie in camera 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU item en druk daarna op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u op de Helpfunctie in camera toets drukt terwijl het MENU scherm niet wordt afgebeeld kunt u de gids doorz...

Page 194: ...namefunctie selecteren Scène panorama opnemen Hiermee kunt u de opnamefunctie selecteren voor het opnemen van panoramabeelden Foto effect Hiermee kunt u een stilstaand beeld opnemen met een originele textuur aan de hand van het gewenste effect Scènekeuze Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instellingen selecteren die geschikt zijn voor diverse scèneomstandigheden Eenvoudig functie Hiermee kunt u de ...

Page 195: ...ffectfunctie kunt u hiermee het niveau van het effect instellen Illustratie effect Als Illustratie is geselecteerd in de foto effectfunctie kunt u hiermee het niveau van het effect instellen EV Hiermee kunt u de belichting handmatig instellen ISO Hiermee kunt u de lichtgevoeligheid instellen Witbalans Hiermee kunt u de kleurtinten van een beeld instellen Witbalans onderwater Hiermee kunt u de kleu...

Page 196: ...ee kunt u de grootte van de tekst op het scherm vergroten voor een beter gebruiksgemak Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor continue weergave selecteren Verzenden via TransferJet Hiermee kunt u gegevens overdragen door twee apparaten die zijn uitgerust met TransferJet dicht bij elkaar uit te lijnen Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met d...

Page 197: ...m roteren Helpfunctie in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt Opname instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids CTRL VO...

Page 198: ... die met de camera zijn opgenomen importeren in een computer en deze weergeven U kunt de beelden die op een computer zijn opgeslagen weergeven op opnamedatum met de kalenderweergave U kunt stilstaande beelden corrigeren rode ogencorrectie enz beelden afdrukken beelden per e mail versturen en de opnamedatum en tijd veranderen U kunt beelden met de datum erop opslaan en afdrukken U kunt een disc mak...

Page 199: ...r van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwer...

Page 200: ...gt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de camera of het softwareprogramma dat u gebruikt met de camera Vergeet niet dat het gezichtsvermogen van een kind zich nog ontwikkelt met name bij kinderen jonger dan 6 jaar Raadpleeg een kinderarts of oogarts voordat u uw kind toestaat 3D beelden te bekijken en zorg ervoo...

Page 201: ... in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden verholpen Vervoeren Als de camera in de achterzak van uw broek of jurk zit mag u niet in een stoel of op een andere plaats gaan zitten omdat de camera hierdoor beschadigd kan worden of defect kan raken Carl Zeiss lens De camera is uitgerust met een lens van Carl Zeiss die in staat is scherpe beelden met een uit...

Page 202: ...t de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten Geen compensatie voor beschadigd...

Page 203: ...matisch Onderwater 1 2 One Push Signaalformaat Voor 1080 50i PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i specificatie Voor 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden Compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat Compatibel...

Page 204: ...Duo Ong 117 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor andere landen ...

Page 205: ... het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een Pl...

Page 206: ...adgarstek 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wybierz nazwę modelu swojego apara...

Page 207: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 208: ...ej 3 metrów Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w...

Page 209: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 210: ...isk MOVIE film L Gniazdo HDMI typu mini M Zaczep paska na nadgarstek N Pokrętło sterowania O Przycisk Odtwarzanie P Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj Q Przycisk MENU R Oznaczenie TransferJet S Otwór do wkładania akumulatora T Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu U Głośnik ...

Page 211: ...źwignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 212: ...z aparat podczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone Mi...

Page 213: ...stania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód microUSB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony Ładowarka BC TRN2 sprzedawany oddzielnie może działać w trybie szybkiego ładowania z akumulato...

Page 214: ...go to będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć ap...

Page 215: ...stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVC HD HQ Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustawione ograniczenia str 23 naciśnij ponownie przycisk MOVIE Film i kontynuuj nagrywanie Nie działają funkcje nagrywania takie jak zoom x Zasilan...

Page 216: ...ałało nawet gdy aparat jest podłączony za pomocą przewodu microUSB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu microUSB gdy aparat działa w trybie odtwarzania na wyświetlaczu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Naciśnij przycisk Odtwarzanie aby powrócić do trybu odtwarzania Uwagi Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pami...

Page 217: ...lator Przesunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub s...

Page 218: ...jąc zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie naciśnij z 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza zgodnie ze wskazówkami na ekranie 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny Przewodnik w aparacie wybierz OK Pokrętło sterowania ON OFF Zasilanie ...

Page 219: ...y nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni W T Zoom Wciśnij przycisk migawki aby wykonać zdjęcie w czasie gdy ciągle nagrywany jest film 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie U...

Page 220: ...nie na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło Naciśnij z na środku pokrętła sterowania aby obejrzeć film x Kasowanie obrazu 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz Ten obraz za pomocą v na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisa...

Page 221: ...o użytkowanie Wyświetlając instrukcję możesz korzystać z różnych funkcji Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli naciśniesz przycisk Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowy...

Page 222: ...uje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień Efekt rozognisk Ustawia poziom efektu rozogniskowanego tła gdy używany jest tryb rozogniskowanego tła Rozmiar zdj Dual Rec Ustawia rozmiar zdjęcia wykonywanego podczas nagrywania filmu Rozmiar zdjęcia Rozmi...

Page 223: ...tóry określa jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji Interwał serii zdjęć Ustala ile zdjęć na sekundę będzie wykonywanych w trybie serii Rozpoznanie sceny Ustawia automatyczne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustawia efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustawia automatyczne zwolnienie migawki w przypadku wykrycia uśmiechu Czułość na uśmiech Usta...

Page 224: ...ekty Efekt wizualny Dodaje różne tekstury na obrazach Oglądanie 3D Ustawia tę opcję aby odtwarzać obrazy zapisane w trybie 3D na telewizorze 3D Tryb oglądania Wybiera format wyświetlania zdjęć Wyświetlanie grup serii zdjęć Wybiera tę opcję aby zdjęcia z serii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Chroń Chroni zdjęcia Drukuj DPOF Dodaje znacznik druku d...

Page 225: ... Wspomaganie AF Linia siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji STER PRZEZ HDMI Tryb ekonomiczny Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę TransferJet Eye Fi Czujnik upadku Wersja Narzędzia...

Page 226: ...aną Możesz zaimportować obrazy wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zdjęcia Możesz zapisywać i drukować zdjęcia z datą Możesz nagrać płytę z filmami AVCHD zaimportowanymi d...

Page 227: ...ż aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba zd...

Page 228: ...skonsultuj się z lekarzem Zapoznaj się także z instrukcjami obsługi dostarczonymi z urządzeniem lub programem które są podłączone lub używane z aparatem Pamiętaj że wzrok dziecka jest nadal na etapie rozwoju szczególnie u dzieci poniżej 6 roku życia Skonsultuj się z pediatrą lub okulistą przed zezwoleniem dziecku na oglądanie obrazów 3D i egzekwuj przestrzeganie powyższych środków ostrożności podc...

Page 229: ...h Należy uważać aby piasek lub kurz nie dostały się do aparatu Może to spowodować awarię w niektórych przypadkach nieusuwalną O przenoszeniu Nie należy siadać na krześle itp mając aparat w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy ponieważ może to spowodować awarię lub uszkodzenie aparatu Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss który umożliwia robienie ostrych zdjęć o doskonałym...

Page 230: ... Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania ...

Page 231: ...o dotknięcie Podwodny balans bieli Automatyczny Podwodny 1 2 Jedno dotkniecie Format sygnału 1080 50i Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AV...

Page 232: ... 117 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie prądu zmiennego 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa USA i Kanady Około 48 g Dotyczy krajów i r...

Page 233: ...mi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis PlayStation...

Page 234: ...iložen 1 Řemínek na zápěstí 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu své...

Page 235: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 236: ...gnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících odděl...

Page 237: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 238: ...deo K Tlačítko MOVIE Video L Mini konektor HDMI M Očko na řemínek k zápěstí N Ovládací kolečko O Tlačítko Přehrávání P Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat Q Tlačítko MENU R Značka TransferJet S Slot k vložení akumulátoru T Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození U Reproduktor V Páčka k vysunu...

Page 239: ...ulátorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka k vysunutí akumulátoru ...

Page 240: ...akumulátoru vypněte fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka napájení nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Chyba nabíjení Po...

Page 241: ...i používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel mikro USB přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony Nabíječka BC TRN2 prodává se samostatně dokáže zrychleně nabíjet nabíjecí blok akumulátorů NP BN dodáva...

Page 242: ...ulátor laptopu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo ji...

Page 243: ...ra Imaging Products Association DISP Nastavení displeje je nastaveno na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 sekund Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVC HD HQ Když kvůli stanovenému limitu skončí ply...

Page 244: ...ru AC UB10 UB10B je napájení k dispozici pouze v režimu přehrávání Pokud je fotoaparát v režimu snímání nebo při změnách nastavení fotoaparátu se napájení nedodává i když provedete spojení USB kabelem mikro USB Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem mikro USB a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku spojení USB Pro přepnu...

Page 245: ...u pro vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 neb...

Page 246: ...kcí na obrazovce a pak stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Vyberte požadovanou barvu zobrazení podle instrukcí na obrazovce 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Ovládací kolečko ON OFF Napájení Kontrolka napájení nabíjení zelená Výběr položek v V...

Page 247: ...e skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tlačítka spouště bud...

Page 248: ...erte Toto foto pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Vymazat Ovládací kolečko Přehrávání W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B ...

Page 249: ...ožňuje jednoduchý výběr funkcí Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce Nápověda k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud stisknete tlačítko Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov...

Page 250: ...grafii s originální texturou podle požadovaného efektu Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí Efekt rozostření Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň rozostření pozadí Velik stat sn Dual Rec Nastaví velikost fotografie pořízené při snímání videa Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost ...

Page 251: ...ást objektu měřit pro určení expozice Interval kontin snímání Při snímání série vybere počet snímků pořízených za sekundu Rozpoznání scény Nastaví na automatickou detekci podmínek snímání Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Snímání úsměvu Nastaví automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Dete...

Page 252: ...ocí různých efektů Obrazový efekt Dodá na snímky různou texturu Prohlížení 3D Nastaví přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky Zobr skup kontin snímání Při přehrávání vybere zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků Chránit Chrání snímky Tisk DPOF Dodá značku objednávky tisku na fotografie Otočit Otočí fotogra...

Page 253: ... Ř Mřížky Zoom s jas obraz Digitální zoom Redukce zvuku větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi OVLÁDÁNÍ HDMI Ekologický režim Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu TransferJet Eye Fi Snímač Pádu Verze Nástroj paměťové karty Formát Tvorba nahr...

Page 254: ...Snímky pořízené fotoaparátem můžete importovat do počítače a zobrazit si je Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky můžete ukládat a tisknout s datem Z videoklipů AVCHD importovaných do počítače můžete vytvořit disk Expan...

Page 255: ...znamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statickýc...

Page 256: ...chto nepříjemných pocitů ukončete prohlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného k zařízení které jste připojili nebo k aplikaci kterou s fotoaparátem používáte Uvědomte si také že dětský zrak je ve stádiu vývoje zejména u dětí do 6 let Předtím než necháte své dítě dívat se na snímky 3D poraďte se s dětským nebo...

Page 257: ...čitých nebo prašných místech Dbejte aby do fotoaparátu nepronikl písek nebo prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Při přenášení S digitálním fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně si nikdy nesedejte na židli ani jiná místa protože by mohlo dojít k poruše nebo poškození fotoaparátu Objektiv Carl Zeiss Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným repr...

Page 258: ...ávnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná ...

Page 259: ...ké Podvodní 1 2 Stisk Formát signálu Pro 1080 50i Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky Kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formáte...

Page 260: ...ck Duo Zhruba 117 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Zhruba 48 g Pro země nebo regiony j...

Page 261: ... Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayStation Ne...

Page 262: ...SA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 Használati útmutató ez az útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régió...

Page 263: ...tort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumu...

Page 264: ...108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon bel...

Page 265: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 266: ...L HDMI mini aljzat M Fül a csuklószíj számára N Vezérlőtárcsa O Lejátszás gomb P Beépített súgó Törlés gomb Q MENU gomb R TransferJet jel S Akkumulátorbehelyező nyílás T Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet U Hangszóró V Akkumulátorkiol...

Page 267: ...oregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 268: ...umulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A t...

Page 269: ...elebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet micro USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon A BC TRN2 akkumulátortöltő külön megvásár...

Page 270: ...satlakoztatva akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti Ne töltse túl hosszú ideig Ne kapcsolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fén...

Page 271: ...kalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVC HD HQ Ha a beállított korlátozás miatt 23 oldal a folyamatos felvétel véget ér a MOVIE Mozgókép gomb ismételt megnyomásával a felvétel folytatható A fényképezési funkciók például a zoomolás nem működnek x Tápfeszültség A fényképezőgép áramellátása ...

Page 272: ... kapcsolatot hoz létre a micro USB kábellel Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a micro USB kábellel amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A Lejátszás gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Megjegyzések Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedele...

Page 273: ...ység Csúsztassa el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD me...

Page 274: ...lenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét 6 Ha a Beépített súgó bemutatkozó üzenete megjelenik a képernyőn nyomja meg az OK gombot Vezérlőtárcsa ON OFF Bekapcsoló B...

Page 275: ... hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponálógomb megnyomásával állóképeket rögzíthet anélkül hogy megszakadna a mozgókép felvétele 2 A felvétel leállításához nyom...

Page 276: ...án vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőtárcsán majd nyomja meg a z gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel ké...

Page 277: ...utató amely segít a kívánt funkció kiválasztásában Az útmutató megtekintése közben különféle funkciókat használhat Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor nyomja meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ...

Page 278: ...rámakép felv színhely A felvételi üzemmód kiválasztása panorámaképek készítésekor Kép effektus Különleges mintázatú fényképeket készíthet a kívánt hatással Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre meghatározott beállításokat Egyszerű üzemmód Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával Defókuszálás effektus Beállítja a Háttér defókuszálás eff...

Page 279: ...módot Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot amely meghatározza hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Foly Felv felvételi időköz Kiválaszthatja hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima ...

Page 280: ...ljen Töröl Törölhet egy fényképet Retusál Retusálhat egy képet különféle effektusokkal Kép effektus Különféle mintázatokat adhat a képekhez 3D megjelenítés Válassza ezt a lehetőséget ha 3D üzemmódban készült képeket 3D TV n akar lejátszani Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Foly Felvétel Csoport Kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor csoportként vagy egyenként kí...

Page 281: ...tel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Tiszta kép zoom Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI VEZÉRLÉS Öko mód USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít TransferJet Eye Fi Leesésérzékelő Verzió Memória...

Page 282: ...yképezőgéppel készített képeket és megjelenítheti azokat A számítógépen tárolt képeket a készítés dátuma szerint naptár nézetben lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszem javítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgóképekből lemez készíth...

Page 283: ...felvételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvé...

Page 284: ...enőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutatót illetve a fényképezőgéppel vagy annak csatlakoztatásához használt szoftver használati útmutatóját Megjegyzés a gyermekek látása még fejlődésben van különösen a 6 éves kor alatti gyermekeké Kérje ki egy gyermekorvos vagy szemész véleményét mielőtt megengedné gyermekének hogy 3D képeket nézzen és ügyeljen rá hogy gyermeke kövesse a fenti ...

Page 285: ...bás működését okozhatja ami néhány esetben nem javítható A hordozásról Ne üljön le székre vagy más helyre a nadrágjának vagy szoknyájának hátsó zsebében lévő fényképezőgéppel mivel ez a fényképezőgép hibás működését vagy károsodását okozhatja Carl Zeiss lencse A fényképezőgép Carl Zeiss lencsével rendelkezik mely éles képek kiváló kontrasztú visszaadására alkalmas A fényképezőgép lencséje a németo...

Page 286: ...ehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérüléséért...

Page 287: ... Fehéregyensúly Automatikus Víz alatti 1 2 Egy gombnyomás Jelformátum 1080 50i esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az A...

Page 288: ...rtyával Kb 117 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók ...

Page 289: ...erméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy azz szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölteni Olyan ...

Page 290: ...na používanie tento manuál 1 Slovensky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov...

Page 291: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 292: ...atších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na...

Page 293: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 294: ... Tlačidlo MOVIE Videozáznam L Minikonektor HDMI M Háčik pre remienok na zápästie N Otočný ovládač O Tlačidlo Prehrávanie P Tlačidlo In Camera Guide Vymazať Q Tlačidlo MENU R Značka TransferJet S Priestor pre vloženie akumulátora T Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť U Reproduktor V Páčka uvoľnenia akumu...

Page 295: ... stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistí Zatváranie krytu pri nesprávne vloženom akumulátore môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia akumulátora ...

Page 296: ... sa nabíjanie Počas nabíjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Blik...

Page 297: ...ptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory mikro USB kábel je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony Nabíjačka akumulátora BC TRN2 predáva sa osobitne je schopná rýchlo nabiť nabíja...

Page 298: ...ia akumulátora prenosného počítača klesne Nabíjanie nevykonávajte dlhodobo Počítač nezapínajte nevypínajte ani nereštartujte a neobnovujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od poč...

Page 299: ...každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 23 znovu stlačte tlačidlo MOVIE Videozáznam a pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako je napríklad zoom sú vyradené z činnosti x Prívod napájania Tento fotoaparát sa dá napájať ele...

Page 300: ...redníctvom USB rozhrania pomocou mikro USB kábla Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou mikro USB kábla keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z obrazovky prehliadania na obrazovku pripojenia prostredníctvom USB rozhrania Stlačením tlačidla Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredia prehliadania Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobitn...

Page 301: ...e páčku uvoľnenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 6 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová SD karta a a...

Page 302: ...odľa pokynov na obrazovke a potom stlačte z 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia podľa pokynov na displeji 6 Keď sa na displeji zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK Otočný ovládač ON OFF Napájanie Kontrolka napájania nabíjania zelená Zv...

Page 303: ...lačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom zmeňte ...

Page 304: ...zať 2 Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Vymazať Otočný ovládač Prehrávanie W oddialenie T priblíženie Zvo...

Page 305: ...sprievodcom funkciami ktorý uľahčuje výber z jednotlivých funkcií Počas zobrazenia sprievodcu môžete použiť rôzne funkcie In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tlačidlo In Camera Guide keď nie je obrazovka MENU zobrazená sprievodcu môžete vyhľadať pomocou kľúčový...

Page 306: ...u podľa požadovaného efektu Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní rôznych scén Easy Mode Snímanie statických záberov s použitím minimálneho počtu funkcií Defocus Effect Nastavenie úrovne efektu rozostrenia pozadia pri snímaní v režime rozostrenia pozadia Still Image Size Dual Rec Nastavenie veľkosti statického záberu nasnímaného počas snímania videoz...

Page 307: ...ť aby sa rozhodlo o expozícii Cont Shooting Interval Voľba počtu záberov nasnímaných za sekundu pre sekvenčné snímanie Scene Recognition Nastavenie na automatické rozpoznávanie podmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti Soft Skin Effect a úrovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile D...

Page 308: ...ktov Picture Effect Pridanie rôznej textúry na zábery 3D Viewing Nastavenie prehliadania záberov nasnímaných v 3D režime prostredníctvom 3D TV prijímača View Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky porad...

Page 309: ...ettings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music TransferJet Eye Fi Drop Sensor Version Memory Card Tool Format ...

Page 310: ... Môžete preniesť zábery nasnímané týmto fotoaparátom do počítača a zobraziť ich prostredníctvom počítača Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť zábery odoslať zábery e mailom ako aj zmeniť dátum a čas ich nasnímania Môžete uložiť a vytlačiť zábery s dátumom ...

Page 311: ...etože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality rozl...

Page 312: ...záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa poraďte so svojím lekárom Pozrite si aj návod na obsluhu dodaný so zariadením alebo softvérom ktoré ste pripojili alebo používate s týmto fotoaparátom Vezmite do úvahy že zrak dieťaťa je ešte stále vo fáze vývoja obzvlášť u detí mladších ako 6 rokov Skôr ako dovolíte svojim deťom sledovať 3D zábery poraďte sa s pediatrom alebo očn...

Page 313: ...o prašných miestach Dbajte na to aby sa do fotoaparátu nedostali piesok ani prach Môže to poškodiť fotoaparát Poškodenie niekedy nie je možné opraviť Poznámka k noseniu Nesadajte si na stoličku alebo iné miesto keď máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne Môže to spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu Objektív Carl Zeiss Tento fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss ktorý pr...

Page 314: ... spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným zaznamenávaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Žiadna kompenzácia poškodeného obsahu alebo zlyhania záznamu Sp...

Page 315: ... farby pod vodou Automatické Pod vodou 1 2 Jedno stlačenie Formát signálu Pre 1080 50i Farebná norma PAL CCIR normy HDTV 1080 50i špecifikácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery Kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy for...

Page 316: ...fón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približne 48 g Pre k...

Page 317: ...alej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStation...

Page 318: ...h Canada 1 Handlovsrem 1 Handledning det här häftet 1 Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera ino...

Page 319: ...och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skada...

Page 320: ...issa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen ...

Page 321: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 322: ...g Film K MOVIE film knapp L HDMI minijack M Ögla för handlovsrem N Styrratt O Uppspelning knapp P Kameraguide radera knapp Q MENU knapp R TransferJet märke S Batterifack T Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran U Högtalare V Batteriutmatningsknapp W Läsnings skrivningslampa...

Page 323: ...eriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket med batteripaketet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 324: ...an batteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Strömlampa uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdning...

Page 325: ...något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket mikro USB kabel medföljer och nätadapter medföljer Med hjälp av batteriladdaren BC TRN2 säljs separat går det att snabbuppladda det återuppladdningsbara batteripaketet...

Page 326: ...ten till en strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte ...

Page 327: ...tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalitet AVC HD HQ Om en lång tag...

Page 328: ...öljande nätadaptern AC UB10 UB10B förses kameran bara med ström i uppspelningsläget När kameran är i tagningsläget eller medan man håller på att ändra inställningarna på kameran tillförs ingen ström till kameran även om den är USB ansluten via mikro USB kabeln Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro USB kabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från upps...

Page 329: ...batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4...

Page 330: ... anvisningarna på skärmen och tryck sedan på z 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg enligt anvisningarna på skärmen 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänds på skärmen så välj OK Styrratt ON OFF strömbrytare Ström uppladdningsla...

Page 331: ...VIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck på MOVIE film knappen för att starta inspelningen Använd W T zo...

Page 332: ... Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Radera Styrratt Uppspelning W zooma ut T zooma in Välja bilder B nästa b föregå...

Page 333: ... är försedd med en funktionsguide som gör det lätt att välja bland funktionerna Medan guiden visas går det att använda olika funktioner Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskad MENU punkt och tryck sedan på Kameraguide knappen Manöverguiden för vald punkt visas Om man trycker på Kameraguide knappen när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner I...

Page 334: ... att välja olika förinställningar för olika sorters scener och tagningsförhållanden Enkelt läge Används för att ta stillbilder med så få funktioner som möjligt Suddighetseffekt Används för att ställa in bakgrundens suddighetsgrad vid tagning i bakgrundssuddighetsläget Stillbildsstrl Dual Rec Används för att ställa in storleken för stillbilder som tas under pågående filminspelning Stillbildsstorlek...

Page 335: ... motivet som ska mätas för exponeringsinställningen Intervall för Kontin tagning Används för att ställa in hur många bilder som ska tas per sekund vid bursttagning Scenigenkänning Används för att låta kameran upptäcka tagningsförhållandena automatiskt Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt n...

Page 336: ...med olika effekter Bildeffekt Används för att lägga till olika sorters textur till bilder 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder ...

Page 337: ...lmformat AF lampa Rutnät Klarbildszoom Digital zoom Reducera vindbrus Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide KONTR FÖR HDMI Eko läge Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik TransferJet Eye Fi Tappsensor Version Minneskortsverktyg Form...

Page 338: ...e Du kan importera bilder som du tagit med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rödögekorrigering osv skriva ut bilder skicka bilder som bilagor till e post och ändra tagningsdatumet och tidpunkten Du kan lagra bilder och skriva ut dem med datume...

Page 339: ...ierar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhå...

Page 340: ...nvisningen till övriga anslutna apparater eller mjukvara som används tillsammans med den här kameran Observera att barns syn fortfarande är under utveckling detta gäller framför allt barn under 6 år Rådfråga en barnläkare eller ögonläkare innan du låter dina barn titta på 3D bilder och se till att barnet följer ovanstående försiktighetsåtgärder när han hon tittar på bilder Användning och underhåll...

Page 341: ...i den här kameran är tillverkat enligt ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss och motsvarar kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland Att observera angående skärmen och objektivet Skärmen är tillverkad med teknik med extrem hög precision vilket gör att minst 99 99 av bildpunkterna är praktiskt användbara Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta eller alltid lyser ...

Page 342: ...piering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran lagringsmediet eller liknande Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten och tor...

Page 343: ...itbalans Automatisk undervatten 1 2 one push Signalformat För 1080 50i PAL CCIR standard HDTV 1080 50i specificationer För 1080 60i NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG...

Page 344: ...p NP BN och Memory Stick Duo minneskort Ca 117 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UB10 UB10B Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada Ca 48 g Fö...

Page 345: ... som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayStation N...

Page 346: ...johto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi k...

Page 347: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 348: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 349: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 350: ...panoraama Video K MOVIE video painike L HDMI miniliitin M Rannehihnan koukku N Säädinpyörä O toisto painike P Kameran sisäinen opas Poisto painike Q MENU painike R TransferJet merkki S Akkulokero T Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua U Kaiutin V Akun poistovipu W Käytön merkkivalo ...

Page 351: ... sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 352: ...daan ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe Lataus k...

Page 353: ...n aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana BC TRN2 akkulaturia myydään erikseen voidaan käyttää tämän mallin mukana toimitetun ladattavan NP BN akun pikalataukseen BC TRN akkulaturia myydään...

Page 354: ...eseen tietokoneen akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muu...

Page 355: ...eissa CIPA Camera Imaging Products Association DISP Näytön asetus asetuksena on PÄÄLLÄ Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen takia...

Page 356: ...ua verkkolaitetta AC UB10 UB10B virransyöttö on käytettävissä vain toistotilassa Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä käyttämällä micro USB kaapelia Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamal...

Page 357: ...Työnnä akun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Luokka 4 tai nope...

Page 358: ...ieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Säädinpyörä ON OFF virta Virran latauksen merkkivalo vihreä Vali...

Page 359: ...OVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Paina sulji...

Page 360: ...a 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Poista Säädinpyörä Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edelli...

Page 361: ...toja on helppo valita Kun opas on näkyvissä voit käyttää erilaisia toimintoja Kameran sisäinen opas 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos painat Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Muiden toim...

Page 362: ...nen pinta halutun tehosteen mukaan Kamera asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Helppo tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan epätarkkuus tilassa Valokuvan koko Dual Rec Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko Valokuvan koko Panoraamakuva...

Page 363: ...itetään Jatkuvan kuvauksen väli Valitse sarjakuvauksen aikana sekunnin aikana otettavien kuvien määrä Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus Pehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho tehoste ja tehosteen taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvont...

Page 364: ...arantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin 3D katselu Aseta kun haluat toistaa 3D tilassa otettuja kuvia 3D televisiossa Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Näytä jatkuvan kuv ryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasem...

Page 365: ...o AF apuvalo Apuviiva Zoomaus selk kuv Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI OHJAUS Ekotila USB liitännän asetus USB virtalähde LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki TransferJet Eye Fi Pudotusanturi Versio Muistikortin työkalu Alustus Lu...

Page 366: ...teys ja asenna Expanded Feature Voit tuoda kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen ja näyttää ne Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voit tallentaa ja tulostaa kuvia päivämäärän kanssa Voit luoda levyn tietokoneeseen tuodui...

Page 367: ...ika vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika ...

Page 368: ... liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kameran kanssa Huomaa että lapsen näkökyky on vielä kehitysvaiheessa erityisesti alle 6 vuotiaat lapset Neuvottele lastenlääkärin tai silmälääkärin kanssa ennen kuin annat lapsen katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa yllä olevia varoituksia tällaisia kuvia katseltaessa Käyttö ja hoito Vältä tuotteen kovakouraista käsitt...

Page 369: ...vi jolla saadaan aikaan teräviä kuvia joissa on erinomainen kontrasti Kameran objektiivi on valmistettu saksalaisen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin h...

Page 370: ...sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeiste...

Page 371: ...salamavalo 1 painallus Vedenalainen valkotasapaino Automaattinen Vedenalainen 1 2 1 painallus Signaalimuoto 1080 50i PAL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AV...

Page 372: ... NP BN akku Memory Stick Duo Noin 117 g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g L...

Page 373: ...ut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network tilin ja...

Page 374: ...sanvisning denne håndboken 1 Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Nav...

Page 375: ...ke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter øde...

Page 376: ...tromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med sep...

Page 377: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 378: ... MOVIE filmknapp L HDMI minikontakt M Krok for håndleddsrem N Kontrollhjul O knapp avspilling P Kameraveiviser sletteknapp Q MENU knapp R TransferJet merke S Spor for innsetting av batteri T Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade U Høyttaler V Batteriutkaster W Tilgangslampe X Minnekortspor Y M...

Page 379: ... inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 380: ... av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil Ladingen er midlertidig stoppet på grunn av...

Page 381: ...tikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteriene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende er ekte Sony produkter Batteriladeren BC TRN2 selges separat kan hurtiglade det oppladbare batteriet NP BN som fø...

Page 382: ... tappes batteriet på den bærbare Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det ...

Page 383: ...ølgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig opptak avsluttes so...

Page 384: ... batteriet er satt inn i kameraet Når kameraet er koblet direkte til en datamaskin eller et strømuttak ved hjelp av strømadapteren AC UB10 UB10B som følger med kameraet er strømforsyningen bare tilgjengelig i avspillingsmodus Hvis kameraet er i opptaksmodus eller du endrer innstillingene for kameraet blir kameraet ikke forsynt med strøm selv om du oppretter en forbindelse ved hjelp av USB kabelen ...

Page 385: ... Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Lukk dekselet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC minnekort a a klasse 4 eller raskere Pass på ...

Page 386: ...innekortet inn med ett enkelt trykk for å løse det ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Merk ...

Page 387: ...truksjonene på skjermen og trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg ønsket skjermfarge idet du følger instruksjonene på skjermen 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveiviser på skjermen må du trykke på OK Kontrollhjul ON OFF strøm Strøm ladelampe grønn Velge ...

Page 388: ... MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spaken zoomespaken til å endre zoomeskala...

Page 389: ...te bildet med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen Slette Kontrollhjul Avspilling W zoome ut T zoome inn Velge bilder B neste b f...

Page 390: ... Trykk på knappen MENU 2 Trykk på MENU elementet du ønsker og trykk deretter på Kameraveiviser knappen Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser knappen når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikoner Kameraveiviser MENU ...

Page 391: ... en rekke forskjellige funksjoner x Kontrollhjul DISP Skjerminnstillinger Setter deg i stand til å endre skjermvisningen Selvutl Setter deg i stand til å bruke selvutløseren Innstillinger for seriebilder Setter deg i stand til å bruke serieopptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder Midtknapp Følgefokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv n...

Page 392: ...lsen for stillbilder som blir fotografert under filmopptak Bildestørrelse Panoramabildestør relse Videostørrelse Videokvalitet Velge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bildeeffekt Område for fremheving Angir hvilken del kameraet skal fokusere på når Miniatyr er angitt som Bildeeffekt Fargeny...

Page 393: ...aksforholdene automatisk Myke hudtoner effekt Stille inn myke hudtoner effekten og effektnivået Smilutløser Stille inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Smilsensitivitet Stille inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk Anti blunk Stille inn kameraet slik...

Page 394: ...Retusjere et bilde med ulike effekter Bildeeffekt Legg til forskjellige teksturer i bilder 3D visning Stille inn på å spille av bilder som er tatt i 3D modus på en 3D TV Visningsmodus Velge visningsformatet for bilder Vis seriegruppe Velge å vise seriebilder i grupper eller å vise alle bildene under avspilling Beskytt Beskytte bildene Skriv ut DPOF Legge til et utskriftsbestillingsmerke på et stil...

Page 395: ...rmat AF lys Rutenettlinje Klart bilde zoom Digital zoom Vindstøyreduksjon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser Funksj veiv KTRL for HDMI Økomodus Innst for USB tilkobl Strømfors via USB LUN innstillinger Last ned musikk Tøm musikk TransferJet Eye Fi Fallsensor Versjon Minnekortverktøy Formatere Ny oppt...

Page 396: ...rer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor de deretter kan vises I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gjennom e post og endre dato og tidspunkt for opptak Du kan lagre og skrive ut bilder med dato Du kan brenne ...

Page 397: ...tyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildestø...

Page 398: ...ulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Vær oppmerksom på at synet hos et barn ikke er ferdig utviklet særlig hos barn under 6 årsalder Oppsøk barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at barnet tar hensyn til forholdsreglene over når han hun ser på slike bilder Om bruk og stell Unngå røff behandling demontering modifi...

Page 399: ...Carl Zeiss linse som er i stand til å reprodusere skarpe bilder med glimrende kontrast Kameralinsen er produsert med et kvalitetssikringssystem sertifisert av Carl Zeiss i samsvar med kvalitetsstandardene til Carl Zeiss i Tyskland Merknader om skjermen og linsen Skjermen er utviklet ved hjelp av avansert presisjonsteknologi som sikrer at over 99 99 prosent av pikslene er aktivt i bruk Du vil imidl...

Page 400: ...ale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut F...

Page 401: ... under vann Automatisk Undervanns 1 2 Ett trykk Signalformat For 1080 50i PAL farge CCIR standard HDTV 1080 50i spesifikasjon For 1080 60i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatibel med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Vi...

Page 402: ...eri og Memory Stick Duo Ca 117 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Strømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og...

Page 403: ...rukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network konto og en...

Page 404: ...Canada 1 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se m...

Page 405: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 406: ... felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lan...

Page 407: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 408: ... ministik M Krog til håndledsrem N Kontrolhjul O Afspil knap P Vejledning i kamera Slet knap Q MENU knap R TransferJet mærke S Åbning til batteriindsættelse T Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet U Højttaler V Udløsergreb til batteri W Aktivitetslampe X Hukommelseskort åb...

Page 409: ...ns du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 410: ...meraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når strøm opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl Opladning sat på pause på gr...

Page 411: ... funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony BC TRN2 batteriopladeren sælges separat er i stand til at hurtigoplade det genopla...

Page 412: ...teriniveauet på den bærbare computer Oplad ikke i længere tid ad gangen Du skal ikke tænde slukke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra ...

Page 413: ... følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visningsindstilling er indstillet til TIL Optagelse hvert 30 sekund Zoom skifter mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede ...

Page 414: ...lgende lysnetadapter AC UB10 UB10B er der kun strømforsyning til rådighed i afspilningstilstand Hvis kameraet er i optagetilstand eller mens du ændrer kameraets indstillinger tilføres der ikke strøm selvom du opretter en USB forbindelse vha mikro USB kablet Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha mikro USB kablet mens kameraet er i afspilningstilstand skifter kameraets skærm fra afspilning...

Page 415: ...dløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommel...

Page 416: ...e instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve ved at følge instruktionerne på skærmen 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på skærmen skal du vælge OK Kontrolhjul ON OFF Strøm Strøm Opladelampe grøn Vælg punkter ...

Page 417: ...age igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagelsen Brug ...

Page 418: ...2 Vælg Dette bil med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Slet Kontrolhjul Afspil W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige...

Page 419: ...uide som gør det nemt at vælge mellem funktionerne Du kan anvende forskellige funktioner under visning af guiden Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du trykker på Vejledning i kamera knappen mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved hjælp...

Page 420: ...et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Nem tilstand Optag stillbilleder med brug af minimale funktioner Defokus effekt Indstil niveauet for defokuseringseffekten af baggrunden ved optagelse i tilstanden Defokuseret baggrund Stillbil format Dual Rec Indstil stillbilledformatet fo...

Page 421: ...for at bestemme eksponeringen Interval for kont optagelse Vælg det antal billeder der optages pr sekund ved serieoptagelse Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smiludløser Indstil til automatisk udløsning af lukkeren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for re...

Page 422: ...r Billedeffekt Tilføj forskellige teksturer på billeder 3D visning Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D tilstand på et 3D TV Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder Vis kont optag gruppe Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Rot...

Page 423: ...Filmformat AF lampe Gitterlinje Klar billedzoom Digital zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide KONTROL TIL HDMI Økotilstand USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik TransferJet Eye Fi Faldsensor Version Hukommelseskort værktøj Forma...

Page 424: ...et og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er taget med kameraet til en computer og vise dem Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre optagedatoen og tidspunktet Du kan gemme og udskrive billeder med datoen på Du kan oprette ...

Page 425: ...rierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og opt...

Page 426: ...g der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet eller anvender med dette kamera Bemærk at børns syn stadig er i udviklingsstadiet især børn under 6 Kontakt en børnelæge eller øjenlæge inden du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at han hun overholder forholdsreglerne ovenfor når der ses på sådanne billeder Om brug og vedligeholdelse Produktet må ikke udsættes for hårdhændet b...

Page 427: ...ngive skarpe billeder med fortræffelig kontrast Objektivet til dette kamera er produceret under et kvalitetssikringssystem som er certificeret af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland Bemærkninger om skærmen og objektivet Skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixel fungerer Der kan dog forekomme ganske små sort...

Page 428: ...skyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen af ...

Page 429: ...ance under vandet Automatisk Under vandet 1 2 Et tryk Signalformat Til 1080 50i PAL farve CCIR standarder HDTV 1080 50i specifikation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompa...

Page 430: ...k Duo Ca 117 g Mikrofon Stereo Højttaler Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca...

Page 431: ... navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet til Play...

Page 432: ...nadu 1 Vrpca za nošenje 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela svog fo...

Page 433: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 434: ...ćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim eu...

Page 435: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 436: ...IE Videozapis L Mini priključnica HDMI M Kukica za vrpcu za nošenje N Kotačić za upravljanje O Tipka reprodukcija P Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje Q Tipka MENU R Oznaka TransferJet S Utor za umetanje baterije T Navoj za stativ Koristite stativ s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti U Zvučnik V Polugica za vađenje baterije W Svje...

Page 437: ... jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 438: ...je isključite fotoaparat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo napajanja punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite baterijsku jedinicu Električni kabel Za korisnike u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogreška pri punj...

Page 439: ...rova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice mikro USB kabel isporučeno i AC ispravljač isporučeno Punjač baterije BC TRN2 prodaje se zasebno može brzo napuniti punjivu baterijsku jedinicu NP BN koja se isporučuje s ovim modelom Pu...

Page 440: ...rije prijenosnog računala Nemojte puniti tijekom duljih vremenskih razdoblja Kad se između računala i fotoaparata uspostavi USB veza nemojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite foto...

Page 441: ...sociation DISP Postavljanje prikaza je postavljena na UKLJUČENO Jedno okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje zavr...

Page 442: ...kad baterijska jedinica nije umetnuta u fotoaparat Kad je fotoaparat spojen izravno na računalo ili na utičnicu preko isporučenog AC adaptera AC UB10 UB10B napajanje je dostupno samo u načinu reprodukcije Ako je fotoaparat u načinu snimanja ili dok mijenjate postavke fotoaparata napajanje se ne isporučuje čak i ako uspostavite USB vezu pomoću mikro USB kabela Ako fotoaparat i računalo spojite mikr...

Page 443: ...artice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prodaje se zasebno Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut ...

Page 444: ...te polugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memorijska ka...

Page 445: ...prema uputama na zaslonu pa pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Odaberite željenu boju zaslona slijedeći upute na zaslonu 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Kotačić za upravljanje ON OFF napajanje Svjetlo napajanja punjenja zeleno Odabir stavki...

Page 446: ...nete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugom W T...

Page 447: ...ika pomoću v na kotačiću za upravljanje zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Brisanje Kotačić za upravljanje Reprodukcija W smanjivanje T pov...

Page 448: ...aparata Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite tipku MENU 2 Odaberite željenu stavku MENU pa pritisnite tipku Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako pritisnete tipku Vodič kroz fotoaparat kad se zaslon MENU ne prikazuje vodič možete pretraživati pomoću ključnih riječi ili ikona Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 449: ...e vam korištenje načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije Tipka Centriraj Praćenje fokusa Fotoaparat prati predmet i automatski podešava izoštravanje čak i kad se predmet kreće x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Način snimanja Odaberite način snimanja fotografija Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa Scena za pan...

Page 450: ...n boja Kad se u Efektu slika odabere Igračka fotoaparat podešava se nijansa boje Izdvojena boja Kad se u Efektu slika odabere Parcijalne boje odabire se boja koja se izdvaja Efekat vodenih boja Kad se u Efektu slika odabere Vodene boje podešava se razina efekta Efekat ilustracije Kad se u Efektu slika odabere Ilustracija podešava se razina efekta EV Ručno podesite ekspoziciju ISO Podesite osjetlji...

Page 451: ...avni Povećajte veličinu teksta na zaslonu radi lakšeg korištenja Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuirane reprodukcije Pošaljit pomoću TransferJet Prenesite podatke bliskim poravnanjem dvaju proizvoda opremljenih tehnologijom TransferJet Brisanje Izbrišite sliku Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Foto efekat Dodajte različite teksture na slike 3D gledanje Postavite za reprodukci...

Page 452: ...jivač Mreža Zum za jasnu sliku Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič KON ZA HDMI Eko mod Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu TransferJet Eye Fi Senzor pada Verzija Alati za Memorijsku Kartic...

Page 453: ...nded Feature Slike snimljene s fotoaparatom možete uvesti na računalo i prikazati ih Slike pohranjene u računalu možete prikazati po datumu snimanja u prikazu kalendara Možete ispraviti greške na fotografijama korekcija crvenih očiju i sl ispisati slike slati ih e poštom i promijeniti datum i vrijeme snimanja Slike možete pohraniti i ispisati s datumom Možete izraditi disk od AVCHD videozapisa kop...

Page 454: ...ozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slike ...

Page 455: ...pogledajte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s fotoaparatom Imajte na umu da se vid djeteta još uvijek razvija naročito kod djece mlađe od 6 godina Prije nego što djetetu dopustite da gleda 3D slike savjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom te pazite da dijete pri gledanju takvih slika poštuje mjere opreza O upotrebi i njezi Izbjegavajte grubo rukovati proizv...

Page 456: ...pijeska i prašine Pazite da pijesak ili prašina ne dospiju u fotoaparat Ovo može prouzročiti neispravnosti u radu fotoaparata koje se u nekim slučajevima neće moći otkloniti O nošenju fotoaparata Nemojte sjedati s fotoaparatom u stražnjem džepu hlača ili suknje jer time možete prouzročiti neispravnosti u radu ili oštećenje fotoaparata Objektiv Carl Zeiss Fotoaparat je opremljen objektivom Carl Zei...

Page 457: ...arajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog...

Page 458: ...d podvodnog snimanja Automatski podvodno 1 2 Jedan dodir Format signala Za 1080 50i PAL boja CCIR standardi HDTV 1080 50i razlučivost Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 suklada...

Page 459: ...uo Oko 117 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print Kompatibilan PRINT Image Matching III Kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regije izuzev S...

Page 460: ...da i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i preuzimanje apli...

Page 461: ...HR 31 HR ...

Page 462: ... de mână 1 Manual de instrucţiuni manualul de faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea modelului apara...

Page 463: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 464: ...electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru...

Page 465: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 466: ...onul MOVIE Film L mini jack HDMI M Inel pentru cureaua de mână N Butonul de comandă O Butonul Redare P Butonul Ghid integrat Ștergere Q Butonul MENU R Marcajul TransferJet S Fantă de introducere a acumulatorului T Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta U Difuzor V Clapetă de scoatere a acumul...

Page 467: ...ceţi acumulatorul ţinând apăsată clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a acumulatorului ...

Page 468: ... se încarcă Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul Pornire oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare termin...

Page 469: ...ză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu micro USB livrat și adaptor CA livrat marca Sony originale Încărcătorul BC TRN2 se vinde separat poate încărca rapid acumulatorul NP B...

Page 470: ...losiţi această metodă de încărcare pentru o perioadă lungă de timp Nu porniţi opriţi sau reporniţi computerul și nu reluaţi activitatea computerului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus dec...

Page 471: ...g Products Association DISP Setare afișaj este setată la PORNIT Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoarele condiţii Calitatea filmul...

Page 472: ...ând acumulatorii nu sunt introduși în aparatul foto Dacă aparatul este conectat direct la un computer sau la o priză de curent prin intermediul adaptorului CA AC UB10 UB10B livrat alimentarea are loc numai în modul de redare Dacă aparatul este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului acesta nu este alimentat chiar dacă realizaţi o conexiune USB cu ajutorul cablului micro USB În ...

Page 473: ...ţi cardul de memorie se vinde separat Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine până când se fixează în locaș 3 Închideţi capacul Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Card de memorie SD a a Clasa 4 sau superior Card de memorie SDHC a a Clasa 4 sau superior Card de memorie ...

Page 474: ...entru a l scoate Acumulator Împingeţi clapeta de scoatere a bateriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Observaţie ...

Page 475: ...ţiunile de pe ecran după care apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea dorită a afișajului urmând instrucţiunile de pe ecran 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat selectaţi OK Butonul de comandă ON OFF Pornire Oprire Ledul Pornire oprire Încărc...

Page 476: ...aţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom Apăsaţi butonul declanșator pentru a fotografia imagini statice în timp ce înregistraţi filmul 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Buton de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mări...

Page 477: ...istrarea filmului se încheie Filmarea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute o dată cu setările implicite ale aparatului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmelor se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară est...

Page 478: ...lectaţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă după care apăsaţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu un alt aparat foto apare ecranul de înregistrare a fișierului de date Ștergere Butonul de comandă Redare W micșorare T mărire Sele...

Page 479: ...cesităţi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi opţiunea de MENU dorită și apăsaţi butonul Ghid integrat Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă apăsaţi butonul Ghid integrat atunci când ecranul de MENU nu este afișat puteţi accesa ghidul cu ajutorul tastelor sau al pictogramelor Ghid integrat MENU ...

Page 480: ...i utiliza diverse funcţii x Butonul de comandă DISP Setare afișaj Vă permite să modificaţi afișajul ecranului Temporizator Vă permite să utilizaţi temporizatorul Setări foto continuă Vă permite să utilizaţi modul de fotografiere în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii Butonul din mijloc Focalizare urmărire aparatul urmărește subiectul și reglează automat focalizarea...

Page 481: ...iunea imaginilor statice realizate în timp ce înregistraţi un film Dim im statică Dimens foto panoramică Dimensiune film Calitate film Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor Efect pictura HDR Atunci când selectaţi Pictura HDR în Efect imagine setează nivelul efectului Zonă de evidenţiere Atunci când selectaţi Miniatură în Efect imagin...

Page 482: ...tere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Declanșator zâmbet Setează activarea automată a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și...

Page 483: ...fect imagine Adăugaţi diverse texturi imaginilor Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup foto continuă Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adău...

Page 484: ...t film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom imag clară Zoom digital Reduc zgomot vânt Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare CONTROL PT HDMI Mod Eco Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică TransferJet Eye Fi Senzor cădere Versiune Instrument car...

Page 485: ... în computer fotografiile realizate cu aparatul foto și le puteţi afișa Puteţi afișa fotografiile memorate în computer după data realizării într un afișaj tip calendar Puteţi corecta imaginile statice Reducere efect ochi roșii etc le puteţi imprima trimite prin e mail și puteţi modifica data și ora realizării Puteţi salva și imprima imagini cu data realizării acestora Puteţi crea un disc pe baza f...

Page 486: ...eri în funcţie de condiţiile de fotografiere filmare și de cardul de memorie x Imagini statice Unităţi Imagini Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 320 VGA 65 6400 16 9 12M 3 330 ...

Page 487: ...ă pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în funcţie de ...

Page 488: ...ţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care aveţi nevoie deoarece acestea depind de individ Dacă simţiţi o senzaţie neplăcută indiferent de natura acesteia întrerupeţi vizualizarea imaginilor 3D până când vă simţiţi mai bine și consultaţi medicul dacă este necesar Consultaţi de asemenea instrucţiunile de...

Page 489: ...u poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni Într un loc supus vibraţiilor puternice Lângă locuri în care sunt generate unde radio puternice sunt emise radiaţii sau există unde magnetice puternice În caz contrar este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea...

Page 490: ... să nu puteţi înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea corectă Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele vi...

Page 491: ...tomat Subacvatic 1 2 O apăsare Formatul semnalului Pentru 1080 50i sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD Form...

Page 492: ...on Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire 5 V curent continuu 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru SUA și Canada ...

Page 493: ...i produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită crearea unui ...

Page 494: ...1 Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makineni...

Page 495: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 496: ...anlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün ...

Page 497: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 498: ...sı Video K MOVIE Video düğmesi L HDMI mini jakı M Bilek askısı için kanca N Kontrol tekerleği O Kayıttan gösterme düğmesi P İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi Q MENU düğmesi R TransferJet işareti S Pil takma yuvası T Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir U Hoparlör V Pil çıkarma düğmes...

Page 499: ...li takın Pil çıkarma düğmesine basarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Kapağın pil yanlış takılmış olarak kapatılması fotoğraf makinesine hasar verebilir Pil çıkarma düğmesi ...

Page 500: ...i şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz Güç Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman pili çıkarın ve yeniden takın Güç kablosu ABD ve Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönüyor Şarj hatası Aşırı ısınma nedeniyle ş...

Page 501: ... AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil mikro USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın BC TRN2 pil şarj aleti ayrı olarak satılır bu modelle birlikte verilen NP BN şarj edilebilir pili hızlı şarj ede...

Page 502: ...ü bilgisayarın pil seviyesi azalır Çok uzun bir süre şarj etmeyin Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ...

Page 503: ...daki çekim içindir CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ekran Ayarları AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle durduğu zaman sayfa ...

Page 504: ...otoğraf makinesi doğrudan bir bilgisayara veya ürünle birlikte verilen AC Adaptörü AC UB10 UB10B kullanılarak bir duvar prizine bağlandığı zaman güç kaynağı sadece kayıttan gösterim modunda kullanılabilir Fotoğraf makinesi çekim modundaysa veya fotoğraf makinesinin ayarlarını değiştirirken mikro USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim mod...

Page 505: ...akın Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde hafıza kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Kapağı kapatın Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDXC hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha h...

Page 506: ...tını çıkarmak için bir kez içeri bastırın Pil takımı Pil çıkarma düğmesini kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Not ...

Page 507: ...onumu seçin sonra z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini seçin 6 Ekranda bir İç Kullanım Kılavuzu tanıtım mesajı göründüğü zaman OK düğmesine basın Kontrol Tekerleği ON OFF Güç Güç Şarj lambası...

Page 508: ... fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın Videoyu kaydetmeyi sürdürürken hareketsiz görüntü çekmek için deklanşöre basın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Mod değiştirme anahtarı Deklanşör W Uzaklaştırma T Yakınlaştırma Hareketsiz görüntü Film MOVIE W T Zum düğmes...

Page 509: ...aydı bittiği zaman da kaydedilebilir Fotoğraf makinesinin varsayılan ayarlarıyla ve yaklaşık 25 C sıcaklıkta bir defada yaklaşık 29 dakika sürekli çekim yapmak mümkündür Video kaydı bittiği zaman MOVIE düğmesine tekrar basarak kaydı yeniden başlatabilirsiniz Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir Not ...

Page 510: ...deki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman veri dosyası kayıt ekranı gözükür Sil Kontrol tekerleği Kayıttan gösterme W Uzaklaştırma T Yakınlaş...

Page 511: ...Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 İstediğiniz MENU öğesini seçin sonra İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu düğmesine MENU ekranı görüntülenmediği bir zamanda basarsanız kılavuzu anahtar kelimeler veya simgeler kullanarak arayabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu MENU ...

Page 512: ...rüntülenirken çeşitli işlevleri kullanabilirsiniz x Kontrol tekerleği DISP Ekran Ayarları Ekran görünümünü değiştirebilmenizi sağlar Zamanlayıcı Zamanlayıcıyı kullanabilmenizi sağlar Sürekli Çekim Ayarları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar Ortadaki düğme Odak takibi Özne hareket ettiği zaman bile fotoğraf makinesi özneyi izler ve ...

Page 513: ...areketsiz görüntü boyutunu belirler Fotoğraf Boyutu Panorama görüntü boyutu Film Boyutu Film Kalitesi Fotoğraflar panoramik görüntüler veya video dosyaları için görüntü boyutunu ve kalitesini seçer HDR Resim efekti Resim Efektinde HDR Resim seçildiği zaman efekt düzeyini belirler Vurgulama alanı Resim Efektinde Minyatür seçildiği zaman odaklanılacak kısmı belirler Renk tonu Resim Efektinde Oyuncak...

Page 514: ... Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın Gülümseme deklanşörü Bir gülümseme algılandığı zaman örtücünün otomatik olarak açılmasına ayarlar Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak yapmaya ayarlayın Kapalı Göz Giderme Otomatik olarak iki...

Page 515: ...sim Efekti Görüntülere çeşitli dokular ekler 3D izleme 3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV de kayıttan gösterimi için ayarlar İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin Sürekli Çek Grubu Gösterimi Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana getirmeyi veya kayıttan gösterme sırasında tüm görüntüleri göstermeyi seçer Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa baskı e...

Page 516: ...atı AF Işığı Izgara Çizgisi Net Görüntü Zoom Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla İşlev Kılavuzu HDMI KONTROLÜ Eko modu USB Bağlantı Ayarı USB Güç Kaynağı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt TransferJet Eye Fi Düşme Sensörü Sürüm Bellek Kartı Aracı Biçimleme KYT Klas...

Page 517: ...nesiyle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayara alabilir ve ekranda izleyebilirsiniz Takvim görünümünde bir bilgisayarda saklanan görüntüleri çekim tarihine göre gösterebilirsiniz Hareketsiz görüntülerde düzeltme Kırmızı Göz Giderme vs yapabilir görüntüleri bastırabilir e posta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirsiniz Görüntüleri tarihle saklayabilir ve bastırabilirsiniz Bir ...

Page 518: ... süreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına gör...

Page 519: ...lar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekime danışın Ayrıca bu fotoğraf makinesini bağladığınız veya birlikte kullandığınız aygıtla veya yazılımla birlikte verilen kul...

Page 520: ...eforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü radyo dalgaları üreten radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta olan bir yerin yakınında Aksi takdirde fotoğraf makinesi görüntüleri doğru ş...

Page 521: ...n makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile koru...

Page 522: ...Otomatik Sualtı 1 2 Tek tuş Sinyal formatı 1080 50i için PAL renk CCIR standartları HDTV 1080 50i spesifikasyonu 1080 60i için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Vide...

Page 523: ...aşık 117 g Mikrofon Stereo Hoparlör Tek ses Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC Adaptörü AC UB10 UB10B Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgeler için Yakl...

Page 524: ...u kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genel olarak ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır Ancak bu kılavuzda veya işaretleri her yerde kullanılmamıştır PlayStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden mümkün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlaySta...

Page 525: ...ılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks...

Page 526: ...Ιμάντας καρπού 1 Εγχειρίδιο οδηγιών το εγχειρίδιο αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 Ανα...

Page 527: ...ς προφυλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνη...

Page 528: ...n Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει ...

Page 529: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 530: ...υμπί MOVIE Ταινία L Μίνι τζακ HDMI M Άγκιστρο για ιμάντα καρπού N Τροχ ς ελέγχου O Κουμπί Αναπαραγωγή P Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή Q Κουμπί MENU R Σήμα TransferJet S Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας T Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα U Ηχείο V Μοχλ ς εξαγ...

Page 531: ...νώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 532: ...οιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη _ταν η λυχνία ισχύος φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε την μπαταρία και εισάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβη...

Page 533: ...ύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος _ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο micro USB παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της Sony Ο φορτιστής μπαταρίας BC TRN2 πωλείται χωριστά είναι δυνατ να ...

Page 534: ...ην φορτίζετε για παρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάστα...

Page 535: ...g Products Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο στο ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ _ταν ...

Page 536: ...ατος ταν η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί στην κάμερα _ταν η κάμερα είναι άμεσα συνδεδεμένη με υπολογιστή ή ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας το παρεχ μενο μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B η παροχή ισχύος διατίθεται μ νο σε λειτουργία αναπαραγωγής _ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύν...

Page 537: ...αι χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Κάρτα μνήμης SD a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDHC a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDXC a a Κατηγ...

Page 538: ...κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Παρατήρηση Ρύθμιση ρολογιού 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF Ισχύς Η ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας εμφανίζεται ταν ενεργοποιήσετε την κάμερα για πρώτη φορά Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή γεωγραφική τοποθεσία ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και κ...

Page 539: ... νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα προβολής ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη 6 5ταν στην οθ νη εμφανιστεί ένα εισαγωγικ μήνυμα Οδηγ ς εντ ς κάμερας επιλέξτε OK ...

Page 540: ...κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ Πατήστε το κουμπί του κλείστρου για να φωτογραφίζετε ακίνητες εικ νες ενώ συνεχίζεται η εγγραφή της ταινίας 2 Πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE για να σταματήσετε την εγγραφή Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνσ...

Page 541: ...MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος x Επιλογή επ μενης προηγούμενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να πατώντας το B επ μενη b προηγούμενη στον τροχ ελέγχου ή περιστρέφοντας τον τροχ ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του τροχού ελέγχου για να προβάλλετε ταινίες Παρατήρηση Προβολή εικ νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή _ταν αναπαράγονται σ...

Page 542: ...ηγ Σας επιτρέπει να αναζητάτε τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU και κατ πιν πατήστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πατήσετε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν η οθ νη MENU δεν εμφανίζεται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησιμ...

Page 543: ...ησιμοποιήσετε διάφορες λειτουργίες x Τροχ ς ελέγχου DISP Ρύθμιση προβολής Σας επιτρέπει να αλλάζετε την οθ νη Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις συνεχούς λήψης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες Κεντρικ κουμπί Παρακολούθηση εστίασης Η κάμερα παρακολουθεί το θέμα και πρ...

Page 544: ...ου κατά τη λήψη σε λειτουργία αποεστίασης φ ντου Μέγ ακίν εικ νας Dual Rec Ρυθμίζει το μέγεθος ακίνητης εικ νας που θα ληφθεί κατά την εγγραφή μιας ταινίας Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Ποι τητα ταινίας Επιλέγει το μέγεθος εικ νας και της ποι τητας για ακίνητες εικ νες πανοραμικές εικ νες ή αρχεία ταινιών Εφέ Ζωγραφικής HDR _ταν είναι επιλεγμένο το Ζωγραφική HDR στο εφ...

Page 545: ...συν λήψης Επιλέγει τον αριθμ των εικ νων που λαμβάνονται ανά δευτερ λεπτο για τη λήψη σε λειτουργία ριπής Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίζει για αυτ ματη ανίχνευση των συνθηκών λήψης Εφέ απαλού δέρματος Ρυθμίζει το Εφέ απαλού δέρματος και το βαθμ εφέ Κλείστρο χαμ γελου Ρυθμίστε για αυτ ματη αποδέσμευση του κλείστρου ταν ανιχνευτεί ένα χαμ γελο Ευαισθησία χαμ γελου Ρυθμίζει την ευαισθησία λειτουργίας κλείσ...

Page 546: ...ίας Προσθέτει διάφορες υφές σε εικ νες Προβολή 3D Ρυθμίζει για αναπαραγωγή εικ νων που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας συν λήψης Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μ...

Page 547: ...ισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ζουμ καθ εικ νας Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Λειτ εξοικον μησης Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής TransferJet Eye Fi Αισθητήρας πτώσης Έκδο...

Page 548: ...ις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες δείτε http www sony co jp imsoft Mac Εγκατάσταση εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστε την κάμερα με υπολογιστή 2 Windows 7 Computer t Κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο κάμερας t PMHOME EXE Windows XP Vista Computer στο Windows XP My Computer t PMHOME t Κάντε διπλ κλικ στο PMHOME EXE 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθ νη για να ολο...

Page 549: ...αφίσατε με την κάμερα και να τις προβάλλετε σε αυτ ν Μπορείτε να προβάλλετε εικ νες που έχουν αποθηκευτεί σε έναν υπολογιστή ανά ημερομηνία λήψης τους σε μια προβολή ημερολογίου Μπορείτε να διορθώσετε Δι ρθωση κ κκινων ματιών κ λπ ακίνητες εικ νες να εκτυπώσετε τις εικ νες να αποστείλετε τις εικ νες μέσω email και να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα λήψης Είναι δυνατ να αποθηκεύετε και να εκτυπώνετ...

Page 550: ...ρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης _ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσε...

Page 551: ...ε είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή των εικ νων 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε γιατρ αν αυτ είναι απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που συνοδεύουν τη συνδεδεμένη συσκευή ή το λογισμικ που χρησιμοποιείτε με αυτή την κάμερα Να γνωρίζετε τι η ραση εν ς παιδιού βρίσκεται ακ μη σε στάδιο ανάπτυξης ιδιαίτερα παιδιά κάτω των 6 ετών Συμβουλευτείτε παιδίατρο ή οφθαλ...

Page 552: ... Αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί Πληροφορίες για τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας επειδή αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην κάμερα Φακ ς Carl Zeiss Η κάμερα διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγει ευκρ...

Page 553: ...τ οφείλεται στα χαρακτηριστικά της μπαταρίας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία Φορτίστε ξανά την μπαταρία Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοταινίες και άλλο υλικ ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία πνευματικών δικαιωμάτων Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της νομοθεσίας για τα πνευματικ...

Page 554: ...υκού Αυτ ματα Υποβρύχια 1 2 Ένα πάτημα Μορφή σήματος Για 1080 50i Χρώμα PAL Προδιαγραφή HDTV 1080 50i προτύπων CCIR Για 1080 60i Χρώμα NTSC Προδιαγραφή HDTV 1080 60i προτύπων EIA Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή ...

Page 555: ...κρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περίπου 48 g Γ...

Page 556: ...ησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStation 3 απαιτε...

Page 557: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 558: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 559: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 560: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 561: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Page 562: ...GR 38 ...

Page 563: ...GR 39 GR ...

Reviews: