background image

FI

2

Sulkeissa näkyvä luku tarkoittaa lukumäärää.
• Kamera (1)
• Akkulaturi BC-CSN (1)
• Virtajohto (ei toimiteta Yhdysvalloissa tai Kanadassa) (1)
• Ladattava akku NP-BN/NP-BN1 (1)  

(NP-BN-akkua ei voi käyttää Cyber-shot-kameroissa, jotka toimitetaan NP-
BN1-akun kanssa.)

• Erillinen USB-kaapeli (1) (Sony Corporation 1-837-783- )
• Rannehihna (1)
• Käyttöopas (tämä käyttöopas) (1)

Suomi

Tutustu kameraan (”Cyber-shot-käyttöohjeet”)

”Cyber-shot-käyttöohjeet” on käyttöopas Internetissä. Siinä 
on kameran toimintojen yksityiskohtaisia käyttöohjeita.

1

Siirry Sonyn tukisivulle
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

2

Valitse maasi tai alueesi.

3

Etsi kamerasi mallinimi tukisivulta.
• Tarkista kamerasi mallinimi sen pohjasta.

Mukana toimitettujen tarvikkeiden 
tarkistaminen

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W670

Page 1: ...amera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledn...

Page 2: ...d USB cable 1 Sony Corporation 1 837 783 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your ...

Page 3: ...ration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery termina...

Page 4: ...y returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two condition...

Page 5: ...does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...eep Panorama Movie Mode K Hook for wrist strap L Control button Menu on v V b B z Menu off DISP Tracking focus M In Camera Guide Delete button N MENU button O Battery insertion slot P Battery eject lever Q USB A V OUT jack R Speaker S Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur T Memo...

Page 9: ...e to quick charge the NP BN rechargeable battery pack BC TRN battery charger sold separately is not able to quick charge the NP BN rechargeable battery pack Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger You can charge the battery even when it is partially charged 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket If you continue charging the battery pack fo...

Page 10: ...rd and is for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Disp Resolution Standard Panel Brightness is set to 3 Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies is when shooting under the following conditions...

Page 11: ...insert the memory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly Battery eject lever ...

Page 12: ...sh the memory card in once Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a ...

Page 13: ...er to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Operate following the instructions on the screen Select items v V b B Set z Control button ON OFF Power ...

Page 14: ...he camera page 23 The panoramic shooting range may be reduced depending on the subject or the way it is shot Therefore even when 360 is set for panoramic shooting the recorded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Pre...

Page 15: ...n 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous Se...

Page 16: ...to your needs In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select a desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed You can search for a function by key word s or icon by pressing the In Camera Guide button when MENU is not displayed In Camera Guide MENU ...

Page 17: ...ows you to select a flash mode for still images z Tracking focus Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select recording mode Picture Effect Shoot still images with an original texture according to the desired effect Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoo...

Page 18: ...on Set to automatically detect shooting conditions in Intelligent Auto mode Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatically DRO Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality...

Page 19: ...h Retouch an image using various effects Delete Delete an image Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness...

Page 20: ...yMemories Home The main features of PlayMemories Home are listed below For advanced features connect to the Internet and install Expanded Feature Import and display images recorded with this camera View images in a computer by organizing them by shooting date on a calendar Correct still images Red Eye Correction etc print e mail and change the shooting date Save and print images with the shooting ...

Page 21: ...s varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image size settings Number of s...

Page 22: ...e In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera ma...

Page 23: ... not been used for a long time you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged ...

Page 24: ...l images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible Movies MPEG 4 AVC H 264 Recording media Internal Memory Approx 56 MB Memory Stick Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 5 m to 3 0 m 1 feet 7 3 4 inches to 9 feet 10 inches W Approx 0 5 m to 1 5 m 1 feet 7 3 4 inches to 4 feet 11...

Page 25: ...ge DC 4 2 V Maximum charge current 0 9 A Capacity typical 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Design and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and o...

Page 26: ...le présent manuel 1 Français Informations complémentaires sur l appareil photo Guide de l utilisateur du Cyber shot Guide de l utilisateur du Cyber shot est proposé sous la forme d un manuel en ligne Vous pouvez vous y reporter si vous avez besoin d instructions détaillées sur les nombreuses fonctions de l appareil photo 1 Accédez à la page de support de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 S...

Page 27: ...eur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la batt...

Page 28: ...un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient Batterie Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC Son fonctio...

Page 29: ...culières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l appareil il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger cette situation par l une ou l autre des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appar...

Page 30: ...ert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec...

Page 31: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 32: ...het pour dragonne L Touche de commande Menu activé v V b B z Menu désactivé DISP Mise au point continue M Touche Guide intégré à l appareil Supprimer N Touche MENU O Logement d insertion de la batterie P Levier d éjection de la batterie Q Prise USB A V OUT R Haut parleur S Douille de trépied Utilisez un trépied muni d une vis d une longueur inférieure à 5 5 mm 7 32 pouces Sinon vous ne pourrez pas...

Page 33: ... la batterie rechargeable NP BN Le chargeur de batterie BC TRN vendu séparément ne peut pas recharger rapidement la batterie rechargeable NP BN Charge de la batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée 2 Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale Si vous continuez à charger la batterie pendant enviro...

Page 34: ...mera Imaging Products Association Résolut affichage Standard Luminosité écran est réglé sur 3 Une prise de vue toutes les 30 secondes Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T Le flash se déclenche une fois sur deux L appareil est mis sous et hors tension toutes les dix fois La valeur affichée indique l autonomie de la batterie pour l enregistrement de films dans les conditions su...

Page 35: ... place avec un déclic 3 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Vérifiez que le levier d éjection de la batterie se verrouille après insertion 4 Fermez le couvercle Vous risquez d endommager l appareil si vous refermez le couvercle alors que la batterie n est pas correctement insérée Assurez vous que le coin biseauté est corre...

Page 36: ...glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès page 8 est allumé Vous risquez sinon d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Me...

Page 37: ... l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue de votre choix 3 Sélectionnez la zone géographique de votre choix en suivant les instructions qui s affichent à l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis appuyez sur OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions qui s affichent à l écran Sélection d options v V b B Rég...

Page 38: ...sible de réduire la plage de prise de vue panoramique selon le sujet ou le mode de prise de vue De ce fait même si la prise de vue panoramique est définie sur 360 il est possible que l image enregistrée soit inférieure à 360 degrés Prise de vue d images fixes de films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Une fois la mise au point effectuée un bip se fait entendre e...

Page 39: ...onnez Cette img avec v sur la touche de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque vous visualisez sur cet appareil les images d une carte mémoire qui ont été prises avec d autres appareils l écran d enregistrement du fichier de données apparaît Supprimer Touche de commande Lecture W Zo...

Page 40: ...ppareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez un élément de MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le mode d emploi de l élément sélectionné s affiche Vous pouvez rechercher une fonction par mot s clé s ou par icône en appuyant sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque MENU ne s affiche pas Guide intégré à l appareil MENU ...

Page 41: ...tion de sourire vous permet d utiliser le mode Détection de sourire Flash vous permet de sélectionner un mode flash pour les images fixes z Mise au point continue vous permet de continuer à effectuer la mise au point sur un sujet même si ce dernier est en mouvement x Éléments de menu Prise de vue Présentation d autres fonctions Mode ENR Sélectionner le mode d enregistrement Effet de photo Prendre ...

Page 42: ...ure Sélectionner le mode de mesure définissant la partie du sujet à mesurer afin de déterminer l exposition Reconnaissance de scène Détecter automatiquement les conditions de prise de vue en mode Auto Intelligent Effet peau douce Régler l effet Peau douce et le niveau de l effet Sensibilité sourire Définir la sensibilité de la fonction Détection de sourire Détection de visage Choisir de détecter l...

Page 43: ... une image à l aide de différents effets Supprimer Supprimer une image Protéger Protéger les images Impression DPOF Ajouter un repère de demande d impression à une image fixe Pivoter Faire pivoter une image fixe vers la gauche Guide intégré à l appareil Rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Réglages prise de vue Illuminat AF Quadrillage Résolut affichage Zoom numérique Att...

Page 44: ... énumérées ci après Pour les fonctions avancées connectez vous à Internet et installez Fonction développée Importation et affichages des images enregistrées avec cet appareil photo Affichage des images sur un ordinateur en les organisant par date de prise de vue sur un calendrier Retouche des images fixes Correction des yeux rouges etc impression envoi par e mail et modification de la date de pris...

Page 45: ...ment des films varie parce que l appareil photo est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de la prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet qui bouge rapidement l image est plus nette mais la durée d enregistrement est plus courte parce que l enregistrement exige davantage de mémoire La durée d enregistrement varie également sel...

Page 46: ...es En outre le support d enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d image peuvent être endommagées Ne pas utiliser ranger l appareil dans les endroits suivants Endroits extrêmement chauds froids ou humides Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil risque de se déformer ce qui peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou à prox...

Page 47: ...e l appareil s éteigne à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer de films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant une période prolongée il est possible que vous ne puissiez pas la recharger correctement Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie il ne s agit pas d un dysfonctionnement Rechargez à nouveau la batterie Avertissement sur les dro...

Page 48: ...t de fichier Images fixes compatible JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible DPOF Films MPEG 4 AVC H 264 Support d enregistrement mémoire interne environ 56 Mo Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartes SD cartes mémoire microSD Flash portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 5 m à 3 0 m 1 pieds 7 3 4 pouces à 9 pieds 10 pouces W Environ 0 5 m à 1 5 m ...

Page 49: ...é type 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis Marques Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres p...

Page 50: ...per l uso il presente manuale 1 Italiano Ulteriori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale online Consultarlo per istruzioni approfondite sulle molteplici funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina di assistenza Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il proprio Paese o la propria regione 3 Ricercare il nome del m...

Page 51: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 52: ...omagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul pro...

Page 53: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 54: ...r cordino L Tasto di controllo Menu attivato v V b B z Menu disattivato DISP Messa a fuoco con inseguim M Tasto Guida nella fotocamera Canc N Tasto MENU O Slot di inserimento della batteria P Levetta di espulsione della batteria Q Presa USB A V OUT R Diffusore S Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fiss...

Page 55: ... veloce della batteria ricaricabile NP BN Il caricabatterie BC TRN in vendita separatamente non è in grado di eseguire una ricarica veloce della batteria ricaricabile NP BN Caricamento della batteria 1 Inserire la batteria nel caricabatterie La batteria può essere ricaricata anche se è già parzialmente carica 2 Collegare il caricabatterie a una presa di rete Se la carica della batteria viene prolu...

Page 56: ... condizioni indicate di seguito CIPA Camera Imaging Products Association Risoluzione display Standard Luminos pannello è impostato su 3 Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternativamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti La durata della batteria per i filmati fa riferimento alle se...

Page 57: ...ire lo scatto in posizione 3 Inserire la batteria Mentre si tiene premuta la levetta di espulsione della batteria inserire la batteria come mostrato nella figura Assicurarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Assicurarsi che l angolo spuntat...

Page 58: ...evetta di espulsione della batteria Accertarsi di non fare cadere la batteria Non rimuovere in alcun caso la batteria o la scheda di memoria se la spia di accesso pagina 6 è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo ...

Page 59: ...essiva potrebbero richiedere qualche istante 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la posizione geografica desiderata attenendosi alle istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi premere OK La mezzanotte è indicata con 12 00 AM mezzogiorno con 12 00 PM 5 Procedere seguendo le istruzioni sullo schermo Selezionare le voci v V b B Imp...

Page 60: ...ggio d azione della ripresa panoramica in base al soggetto o alla modalità di ripresa Pertanto anche quando è impostato 360 per la ripresa panoramica l immagine registrata può essere inferiore a 360 gradi Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene messo un segnale acustico e l indicatore z si illumi...

Page 61: ...ul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa di immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visualizzazione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando su questa fotocamera vengono riprodotte immagini in una scheda di memoria registrate con altre fotocamere viene visualizzata la schermata di registrazione per i file di dati Canc Tasto di controllo Riproduzione W ...

Page 62: ...1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce di MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Viene visualizzata la guida operativa per la voce selezionata È possibile ricercare una funzione per parola o parole chiave oppure per icona È sufficiente premere il tasto Guida nella fotocamera quando non è visualizzato MENU Guida nella fotocamera MENU ...

Page 63: ...lità Otturatore sorriso Flash consente di selezionare la modalità del flash per i fermi immagine z Messa a fuoco con inseguim consente di mantenere la messa a fuoco di un soggetto anche se il soggetto si muove x Voci di menu Ripresa Introduzione alle altre funzioni Modo REG Selezionare la modalità di registrazione Effetto immagine Riprendere fermi immagine con una trama originale in base all effet...

Page 64: ...sizione Identificazione scena Impostare il rilevamento automatico delle condizioni di ripresa in modalità Automatica intelligente Effetto pelle morbida Impostare l effetto pelle morbida e il livello dell effetto Sensibilità sorrisi Impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorrisi Rilevamento visi Selezionare per impostare il rilevamento di volti e regolare ...

Page 65: ...n immagine utilizzando vari effetti Canc Eliminare un immagine Proteggi Proteggere le immagini Stampa DPOF Aggiungere un contrassegno dell ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruotare un fermo immagine a sinistra Guida nella fotocamera Ricercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Illuminat AF Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occ...

Page 66: ...o elencate di seguito Per le funzionalità avanzate eseguire la connessione a Internet e installare Funzione aggiuntiva Importazione e visualizzazione di immagini registrate con la fotocamera Visualizzazione di immagini in un computer organizzandole in base alla data di ripresa in un calendario Correzione di fermi immagine Correzione degli occhi rossi e così via stampa invio tramite e mail e modifi...

Page 67: ...camera è dotata di VBR Variable Bit Rate che regola automaticamente la qualità dell immagine in base alla scena ripresa Quando si registra un soggetto in movimento veloce l immagine è più chiara ma il tempo di registrazione è minore poiché la registrazione richiede una quantità maggiore di memoria Il tempo di registrazione varia anche in base alle condizioni di ripresa al soggetto o alle impostazi...

Page 68: ...mmagini Ciò potrebbe inoltre rendere inutilizzabile il supporto di registrazione o causare il danneggiamento dei dati di immagine Non utilizzare lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi In luoghi eccessivamente caldi freddi o umidi In luoghi come in un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento Alla luce diretta del sole o in pross...

Page 69: ...a di raffreddarsi a sufficienza l alimentazione potrebbe disattivarsi nuovamente oppure potrebbe essere impossibile registrare filmati Carica della batteria Se si carica una batteria rimasta inutilizzata per un lungo periodo di tempo potrebbe non essere possibile caricarla fino alla capacità corretta Questo fenomeno è dovuto alle caratteristiche della batteria stessa e non indica un problema di fu...

Page 70: ... di registrazione per modalità Raffica circa 1 0 secondi Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Filmati MPEG 4 AVC H 264 Supporto di registrazione memoria interna circa 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro schede SD schede di memoria microSD Flash portata del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Circa 0 5...

Page 71: ...2 Wh 600 mAh Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso Marchi di fabbrica I marchi riportati di seguito appartengono a Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac è un marchio registrato di Apple I...

Page 72: ...ea para la muñeca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Información adicional acerca de la cámara Guía del usuario de Cyber shot Guía del usuario de Cyber shot es un manual en línea Consúltelo para obtener instrucciones detalladas sobre las distintas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de soporte de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el...

Page 73: ...aídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la ...

Page 74: ...o de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Direc...

Page 75: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 76: ...ido panorámico Modo película K Gancho de la correa para la muñeca L Botón de control Menú activado v V b B z Menú desactivado DISP Enfoque seguido M Botón Guía en la cámara Borrar N Botón MENU O Ranura de inserción de la batería P Palanca de expulsión de la batería Q Toma USB A V OUT R Altavoz S Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de longitud inferior a 5 5 mm De lo contrario no ...

Page 77: ...la batería recargable NP BN El cargador de la batería BC TRN se vende por separado no puede cargar de forma rápida la batería recargable NP BN Carga de la batería 1 Inserte la batería en el cargador de la batería Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada 2 Conecte el cargador de la batería a la toma de pared Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de un...

Page 78: ...las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association Resolución visualiz Estándar Luminosidad panel está ajustado en 3 Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia alternativamente entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para películas corresponde a una toma de ...

Page 79: ...hasta que encaje en su lugar 3 Inserte la batería Mientras se pulsa la palanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que se bloquea la palanca de expulsión de la batería después de la inserción 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada co...

Page 80: ...ro una vez Batería deslice la palanca de expulsión de la batería Tenga cuidado de que no se caiga la batería No extraiga la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso página 6 esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Me...

Page 81: ...nes 2 Seleccione el idioma deseado 3 Seleccione la ubicación geográfica que desee siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla y a continuación pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora a continuación pulse OK La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla Permite seleccionar elementos...

Page 82: ...mágenes panorámicas en función del sujeto o de la forma en que se toman las fotografías Por lo tanto incluso cuando 360 se configura para la toma de imágenes panorámicas la imagen grabada puede ser inferior a 360 grados Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador luminoso z s...

Page 83: ...otón de control y a continuación pulse z x Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Siempre que se reproducen imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras en esta cámara aparece la pantalla de registro del archivo de datos Borrar Botón de control Reproducción W reducir la imagen T ampliar la ...

Page 84: ...des Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento MENU deseado y a continuación pulse el botón Guía en la cámara Aparece la guía de operaciones del elemento seleccionado Puede buscar una función mediante un icono o palabra s clave pulsando el botón Guía en la cámara cuando no aparece MENU Guía en la cámara MENU ...

Page 85: ... un modo de flash para las imágenes fijas z Enfoque seguido permite seguir enfocando un sujeto incluso aunque se mueva x Opciones de menú Toma de imágenes Presentación de otras funciones Modo Grabación Permite seleccionar el modo de grabación Efecto de foto Permite tomar imágenes fijas con una textura original conforme al efecto deseado Selección escena Permite seleccionar los ajustes predetermina...

Page 86: ...iento de escena Permite ajustar la detección automática de las condiciones de toma en el modo Inteligente Auto Efecto piel suave Permite ajustar el Efecto piel suave y el nivel de efecto Sensibilidad de sonrisa Permite ajustar la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Permite seleccionar la detección de rostros y ajustar distintas configuraciones d...

Page 87: ...s Retocar Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos Borrar Permite borrar una imagen Proteger Permite proteger las imágenes Impresión DPOF Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda Guía en la cámara Permite buscar las funciones de la cámara según sus necesidades Ajustes de Toma Iluminador AF Cuadrícula Resolu...

Page 88: ...s funciones principales de PlayMemories Home Para obtener información sobre las funciones avanzadas acceda a Internet e instale Función adicional Importar y visualizar imágenes grabadas con esta cámara Ver imágenes en un ordenador organizándolas según la fecha de toma en un calendario Corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimirlas enviarlas por correo electrónico y cambiar la fecha ...

Page 89: ...ón mínimo El tiempo de grabación de las películas varía porque la cámara está equipada con VBR Variable Bit Rate que ajusta automáticamente la calidad en función de la escena de toma Al grabar un sujeto en movimiento la imagen es más nítida pero el tiempo de grabación es inferior porque se necesita más memoria para la grabación El tiempo de grabación también varía en función de los ajustes de las ...

Page 90: ...e que el cuerpo de la cámara se deforme lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz directa del sol o cerca de un calentador El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genere ondas de radio de gran intensidad que emita radiación o que esté expuesto a pote...

Page 91: ...a cargarla a la capacidad adecuada Esto se debe a las características de la batería y no se trata de un fallo de funcionamiento Vuelva a cargar la batería Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión las películas las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo...

Page 92: ...ón en el modo de ráfaga aprox 1 0 segundo Formato de archivo Imágenes fijas compatible con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Películas MPEG 4 AVC H 264 Soporte de grabación memoria interna aprox 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro tarjetas SD tarjetas de memoria microSD Flash alcance de flash Sensibilidad ISO índice de exposición recomendado ajustada en automático aprox 0 5 m a ...

Page 93: ...especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Marcas comerciales Las siguientes marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc El log...

Page 94: ...n 1 837 783 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais sobre a câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual interactivo Consulte o para obter instruções detalhadas sobre as diversas funções da câmara 1 Aceda à página de assistência da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o país ou a região 3 Procure o no...

Page 95: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 96: ... influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com siste...

Page 97: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 98: ...fixa Varrer panorama Modo de Filme K Gancho para correia de pulso L Botão de controlo Menu ligado v V b B z Menu desligado DISP Localizar foco M Botão Manual da Câmara Apagar N Botão MENU O Ranhura para introdução da bateria P Patilha de ejecção da bateria Q Tomada USB A V OUT R Altifalante S Encaixe para tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá...

Page 99: ...aradamente consegue carregar rapidamente a bateria recarregável NP BN O carregador de bateria BC TRN vendido separadamente não consegue carregar rapidamente a bateria recarregável NP BN Carregar a bateria 1 Introduza a bateria no carregador Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial 2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede Se continuar a carregar a bateria durante cer...

Page 100: ...A e aplica se à gravação nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Resolução do Visor Normal Luminosid Painel está definido para 3 Fotografa uma vez a cada 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash é disparado uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes A duração da bateria para filmes aplica se ao filmar nas seguintes c...

Page 101: ...é este encaixar com um clique 3 Introduza a bateria Enquanto pressiona a patilha de ejecção da bateria introduza a bateria da forma ilustrada Certifique se de que a patilha de ejecção da bateria fica presa após a introdução 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto recortado fica voltado para o lado correcto Patilh...

Page 102: ...ia faça deslizar a patilha de ejecção da bateria Tenha cuidado para não deixar cair a bateria Nunca retire o cartão de memória a bateria enquanto a luz de acesso página 6 estiver acesa Se o fizer pode danificar os dados do cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a apenas Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memor...

Page 103: ...e ficar operacional 2 Seleccione o idioma pretendido 3 Seleccione a localização geográfica pretendida seguindo as instruções do ecrã e em seguida carregue em z 4 Defina Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora em seguida carregue em OK A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 5 Utilize seguindo as instruções do ecrã Seleccionar itens v V b B Definir z Botão de control...

Page 104: ... O alcance da fotografia panorâmica pode ser reduzido consoante o motivo ou a forma como é fotografado Portanto mesmo quando está definido 360 para a fotografia panorâmica a imagem gravada pode ser inferior a 360 graus Gravação de imagens fixas filmes 1 Carregue no botão do obturador até meio para focar Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no ...

Page 105: ...Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z x Voltar a fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Ver as imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando se reproduzem nesta câmara imagens de um cartão de memória gravadas com outras câmaras aparece o ecrã de registo do ficheiro de dados Apagar Botão de controlo Reprodução W afastar T aproximar Seleccionar imagens B...

Page 106: ...s Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione um item de MENU pretendido e em seguida carregue no botão Manual da Câmara É apresentado o guia de função do item seleccionado Pode procurar uma função por palavra s chave ou ícone s carregando no botão Manual da Câmara quando o MENU não está apresentado Manual da Câmara MENU ...

Page 107: ...emporizador automático Obturador de sorriso permite lhe utilizar o modo de Obturador de Sorriso Flash permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas z Localizar foco permite lhe continuar a focar um motivo mesmo que este se mova x Opções do menu Filmagem fotografia Apresentação de outras funções Modo GRAV Selecciona o modo de gravação Efeito de imagem Fotografa imagens fixas com uma t...

Page 108: ...ne a parte do motivo a medir para determinar a exposição Reconhecimento de cena Define a detecção automática das condições de fotografia filmagem no modo Auto inteligente Efeito Pele Suave Define o Efeito Pele Suave e o nível do efeito Sensibilidade Sorriso Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos Detecção de Cara Selecciona a detecção de rostos e ajusta au...

Page 109: ...agem utilizando vários efeitos Apagar Apaga uma imagem Proteger Protege as imagens Imprimir DPOF Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Roda uma imagem fixa para a esquerda Manual da Câmara Procura as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Iluminador AF Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Alerta Piscar Escr...

Page 110: ...is da aplicação PlayMemories Home encontram se indicadas abaixo Para se informar sobre funções avançadas ligue se à Internet e instale Recurso Expandido Importar e visualizar as imagens registadas com esta câmara Visualizar imagens num computador organizando as por data de fotografia filmagem num calendário Corrigir imagens fixas Correcção dos Olho Vermel etc imprimir enviar por e mail e alterar a...

Page 111: ...o dos filmes varia porque a câmara está equipada com VBR Variable Bit Rate que ajusta automaticamente a qualidade da imagem em função da cena a filmar Quando filma um motivo em movimento rápido a imagem é mais nítida mas o tempo de gravação é mais curto pois é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação também varia consoante as condições de filmagem o motivo ou as definições de ta...

Page 112: ...stacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar uma avaria Sob luz solar directa ou próximo de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado e provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes que emita radiações ou de um local com forte magnetismo Esta câmara pode não conseguir gravar o...

Page 113: ...á algum tempo pode não conseguir carregá la com a capacidade correcta Isto deve se às características da bateria e não é uma avaria Carregue novamente a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos...

Page 114: ...para o modo Burst aprox 1 0 segundos Formato de ficheiro Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Filmes MPEG 4 AVC H 264 Suporte de gravação memória interna aprox 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartões SD cartões de memória microSD Flash alcance do flash Sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definido para Automático Aprox 0 5 m a 3 0 m W A...

Page 115: ...ção e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio Marcas comerciais As marcas seguintes são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou noutros países Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc O logótipo SDHC...

Page 116: ...Handgelenksschlaufe 1 Gebrauchsanleitung diese Anleitung 1 Deutsch Hier erfahren Sie mehr über Ihre Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Hier finden Sie genaue Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera 1 Gehen Sie auf die Sony Supportwebsite http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie au...

Page 117: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 118: ...nzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande...

Page 119: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 120: ...ma Filmmodus K Öse für die Handgelenksschlaufe L Steuertaste Menu ein v V b B z Menu aus DISP Fokusnachführung M Taste Kameraführer Löschen N Taste MENU O Akkufach P Akku Auswurfhebel Q Buchse USB A V OUT R Lautsprecher S Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls lässt sich die Kamera nicht richtig befestigen und wird möglicherweise beschädigt T Spei...

Page 121: ...g des Akkus NP BN möglich Mit dem Akkuladegerät BC TRN gesondert erhältlich ist keine Schnellladung des Akkus NP BN möglich Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein Der Akku kann auch aufgeladen werden wenn er noch teilweise geladen ist 2 Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Anzeige CHARGE er...

Page 122: ...A Camera Imaging Products Association Display Auflösung Standard Panelhelligkeit ist auf 3 eingestellt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd zwischen den Stellungen W und T umgeschaltet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Die Akku Nutzungsdauer bei Filmaufnahmen gilt unter folge...

Page 123: ...n bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Drücken Sie den Akku Auswerfhebel und schieben Sie den Akku wie in der Abbildung gezeigt hinein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswerfhebel nach dem Hineinschieben einrastet 4 Schließen Sie die Abdeckung Wenn der Deckel bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie auf korrekte Ausrich...

Page 124: ...nein Akku Verschieben Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht herunterfallen Nehmen Sie die Speicherkarte den Akku auf niemals heraus während die Zugriffsanzeige Seite 6 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a...

Page 125: ...eit ist 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus 3 Wählen Sie das gewünschte Gebiet gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z 4 Wählen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit aus und drücken Sie dann OK Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 5 Führen Sie die weiteren Bedienschritte gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm aus Posten auswählen v ...

Page 126: ... 21 Der Panorama Aufnahmebereich kann je nach Motiv oder Aufnahmemethode kleiner sein Aus diesem Grund kann auch wenn 360 für Panorama Aufnahme eingestellt wurde das aufgenommene Bild weniger als 360 Grad abdecken Aufnahme von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den...

Page 127: ...it v auf der Steuertaste aus und drücken Sie dann z x Zurückkehren zur Aufnahme von Bildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei Löschen Steuertaste Wiedergabe W Au...

Page 128: ...Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie einen gewünschten Posten unter MENU aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Die Bedienungshilfe für den gewählten Posten wird angezeigt Sie können per Stichwort oder Symbol nach einer Funktion suchen indem Sie die Taste Kameraführer drücken wenn MENU nicht angezeigt wird Kameraführer MENU ...

Page 129: ...bstauslösers Auslösung bei Lächeln Zum Verwenden der Auslösung bei Lächeln Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder z Fokusnachführung Zum kontinuierlichen Fokussieren auf ein Motiv das sich bewegt x Menüoptionen Aufnahme Weitere Funktionen AUFN Modus Auswahl des Aufnahmemodus Bildeffekt Aufnahme von Standbildern mit Originaltextur gemäß dem gewünschten Effekt Szenenwahl Auswahl von Vo...

Page 130: ...Einstellung auf automatische Erkennung der Aufnahmebedingungen im Modus Intelligente Automatik Soft Skin Effekt Einstellung des Soft Skin Effekts und der Effektstufe Smile Empfindlichkeit Einstellung der Empfindlichkeit der Lächelerkennung für die Auslösung bei Lächeln Gesichtserkennung Einstellung auf Gesichtserkennung und automatische Anpassung verschiedener Einstellungen DRO Einstellung der DRO...

Page 131: ...hieren eines Bildes mithilfe verschiedener Effekte Löschen Löschen eines Bildes Schützen Schützen von Bildern Drucken DPOF Kennzeichnung eines Standbilds mit einem Druckauftragssymbol Drehen Drehen eines Standbilds nach links Kameraführer Suche nach den von Ihnen gewünschten Kamerafunktionen Aufnahme Einstellungen AF Hilfslicht Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Rote Augen Reduz Blinzelalar...

Page 132: ... nachfolgend aufgelistet Für erweiterte Funktionen stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und installieren Sie Erweiterte Funktion Importieren und Anzeigen von Bildern die mit dieser Kamera aufgenommen wurden Sortieren der Bilder nach Aufnahmedatum in einem Kalender um sie auf einem Computer anzuzeigen Korrigieren von Standbildern Rote Augen Korrektur usw Drucken Versenden per E Mail und Änd...

Page 133: ... von Filmen variiert da die Kamera mit VBR Variable Bit Rate arbeitet d h die Bildqualität wird je nach aufgenommener Szene automatisch angepasst Wenn Sie ein Motiv filmen das sich schnell bewegt ist das Bild klarer aber die mögliche Aufnahmedauer kürzer da für die Aufnahme mehr Speicherplatz benötigt wird Die mögliche Aufnahmedauer hängt außerdem von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der ein...

Page 134: ...önnen die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An extrem heißen kalten oder feuchten Orten An bestimmten Orten wie z B in einem in praller Sonne geparkten Auto kann das Kameragehäuse durch die Hitze verformt werden was zu einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizstrahl...

Page 135: ... haben schaltet sich die Kamera möglicherweise wieder aus oder die Filmaufnahme wird wieder gesperrt Hinweis zum Laden des Akkus Wenn Sie den Akku nach längerer Nichtbenutzung wieder laden lässt er sich möglicherweise nicht mehr voll aufladen Dies ist eine normale Eigenschaft des Akkus und stellt keine Fehlfunktion dar Laden Sie den Akku erneut Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Video...

Page 136: ...Intervall für Serienmodus ca 1 0 Sekunden Dateiformat Standbilder kompatibel mit JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel mit DPOF Filme MPEG 4 AVC H 264 Speichermedium Interner Speicher ca 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD Karten microSD Speicherkarten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 5 m bis 3 0 m W ca 0 5 m bis 1 5 m T Ein und Ausgangsbu...

Page 137: ...itt dienen bleiben vorbehalten Markenzeichen Die folgenden Marken sind Markenzeichen der Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc Das SDHC Logo ist ein Mark...

Page 138: ...Gebruiksaanwijzing deze handleiding 1 Nederlands Meer informatie over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Hierin vindt u gedetailleerde instructies voor het gebruik van de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of regio 3 Zoek naar de mo...

Page 139: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 140: ...van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met ge...

Page 141: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 142: ...eeldn K Oog voor de polsriem L Regeltoets Menu aan v V b B z Menu uit DISP Scherpstellen volgen M Helpfunctie in camera wissen toets N MENU toets O Accusleuf P Accuontgrendelknop Q USB A V OUT aansluiting R Luidspreker S Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken...

Page 143: ...laadbare accu NP BN snel op te laden De acculader BC TRN los verkrijgbaar is niet in staat de oplaadbare accu NP BN snel op te laden De accu opladen 1 Plaats de accu in de acculader U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE lampje gedoofd is kunt u de accu iets langer ...

Page 144: ...n bij de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Displayresolutie Standaard Paneel helderheid is ingesteld op 3 Er wordt elke 30 seconden één opname gemaakt De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld De levensduur van de accu bij het opnemen ...

Page 145: ...hoek gericht zoals weergegeven 3 Plaats de accu Plaats de accu terwijl u de accuontgrendelknop indrukt zoals weergegeven Zorg ervoor dat de accuontgrendelknop na plaatsing weer wordt vergrendeld 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is Accuontgrendelknop ...

Page 146: ...ontgrendelknop Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen Verwijder de geheugenkaart accu niet wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor films A Memory Stick PRO Duo a a uitsluitend Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a ui...

Page 147: ...u bewerkingen kunt uitvoeren 2 Selecteer de gewenste taal 3 Selecteer de gewenste geografische locatie door de instructies op het scherm te volgen Druk vervolgens op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en druk vervolgens op OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Volg de instructies op het scherm Items selecteren v V b B Instellen z Regelto...

Page 148: ...ereik voor panorama opnamen is mogelijk beperkt afhankelijk van het onderwerp of de wijze waarop dit is opgenomen Daarom geldt dat zelfs als 360 is ingesteld voor panorama opnamen het opgenomen beeld minder dan 360 graden kan beslaan Stilstaande beelden films opnemen 1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aan...

Page 149: ...eld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de sluiterknop half in Beelden weergeven 1 Druk op de weergave toets Als beelden op een geheugenkaart die zijn opgenomen met andere camera s worden afgespeeld op deze camera wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven wissen Regeltoets weergave W uitzoomen T inzoomen Beelden selec...

Page 150: ...Druk op de toets MENU 2 Selecteer een gewenste optie in het MENU en druk vervolgens op de toets Helpfunctie in camera De bedieningsgids voor de geselecteerde optie wordt weergegeven U kunt naar een functie zoeken op trefwoord en of pictogram door op de toets Helpfunctie in camera te drukken als MENU niet wordt weergegeven Helpfunctie in camera MENU ...

Page 151: ...oor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden z Scherpstellen volgen voor het blijven scherpstellen op een onderwerp zelfs als dit beweegt x Menu items Opnemen Inleiding tot andere functies Opn functie De opnamestand selecteren Foto effect Stilstaande beelden opnemen met een originele textuur afhankelijk van het gewenste effect Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecte...

Page 152: ...de belichting Scèneherkenning De automatische detectie van opnamecondities instellen in de intelligente automatische stand Zachte huideffect Het effect Huid verzachten en het effectniveau instellen Lachgevoeligheid De gevoeligheid instellen van de functie Lach sluiter voor het detecteren van glimlachen Gezichtsherkenning Het automatisch detecteren van gezichten en aanpassen van verschillende inste...

Page 153: ...ld bijwerken met behulp van verschillende effecten Wissen Een beeld wissen Beveiligen Beelden beveiligen Printen DPOF Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren Helpfunctie in camera Naar functies van de camera zoeken op basis van uw behoeften Opname instellingen AF verlicht Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Dic...

Page 154: ...ste functies van PlayMemories Home worden hieronder vermeld Voor geavanceerde functies maakt u verbinding met internet en installeert u Uitgebreide Functie Beelden importeren en weergeven die zijn opgenomen met deze camera Beelden bekijken op een computer door deze te ordenen op opnamedatum op een kalender Stilstaande beelden corrigeren Rode ogen correctie enz afdrukken per e mail verzenden en de ...

Page 155: ...rt omdat de camera is uitgerust met VBR Variable Bit Rate waarbij de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast afhankelijk van het opnametafereel Als u een snel bewegend onderwerp opneemt is de opname duidelijker maar is de opnametijd korter omdat meer geheugen is vereist voor het opnemen De opnametijd varieert tevens afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp of de formaatinstellingen...

Page 156: ...in een auto geparkeerd in de zon kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke radiogolven straling of sterke magnetische velden Als u d...

Page 157: ... tijd niet is gebruikt kunt u de accu mogelijk niet volledig opladen Dit ligt aan de accukenmerken en duidt niet op een storing Laad de accu opnieuw op Waarschuwing betreffende auteursrechten Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving Gee...

Page 158: ...etsdruk Opname interval van burstfunctie ongeveer 1 0 seconde Bestandsindeling Stilstaande beelden JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Films MPEG 4 AVC H 264 Opnamemedia intern geheugen ongeveer 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kaarten microSD geheugenkaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto ongeveer 0 5 m tot 3 0 m W ongevee...

Page 159: ...600 mAh Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Handelsmerken De volgende merken zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is een gedeponeerd hand...

Page 160: ...orporation 1 837 783 Pasek na rękę 1 Instrukcja obsługi ta instrukcja 1 Polski Dowiedz się więcej o aparacie Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to podręcznik on line Dokument zawiera szczegółowe instrukcje dotyczące wielu funkcji aparatu 1 Odwiedź stronę pomocy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Na stronie pomocy wys...

Page 161: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 162: ... z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich s...

Page 163: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 164: ...Tryb filmu K Zaczep paska na rękę L Przycisk sterujący Menu włączone v V b B z Menu wyłączone DISP Śledzenie ostrością M Przycisk Przewodnik w aparacie kasuj N Przycisk MENU O Komora akumulatora P Dźwignia wysuwania akumulatora Q Gniazdo USB A V OUT R Głośnik S Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie ni...

Page 165: ...wanie akumulatora NP BN Ładowarka BC TRN sprzedawana oddzielnie nie umożliwia szybkiego naładowania akumulatora NP BN Ładowanie akumulatora 1 Włóż akumulator do ładowarki Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE spowoduje że akumulator będzie utrzymywał energię nieco dłuże...

Page 166: ...rafowania w przedstawionych poniżej warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Rozdz wyświetlania Standardowa Jasność panelu ustawiono na 3 Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Czas eksploatacji akumulatorów w trakcie nagrywania filmów obliczono ...

Page 167: ... się na miejscu 3 Włóż akumulator Wsuń akumulator naciskając jednocześnie dźwignię wysuwania akumulatora jak pokazano na rysunku Sprawdź czy po włożeniu akumulatora dźwignia wysuwania akumulatora zablokowała się 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że nacięty narożnik jest odpowiednio umiejscowiony Dźwignia wysu...

Page 168: ...tor przesuń dźwignię wysuwania akumulatora Upewnij się że po wyjęciu akumulator nie upadnie Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 ...

Page 169: ...2 Wybierz język 3 Wybierz lokalizację geograficzną postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie a następnie naciśnij przycisk z 4 Ustaw pozycje Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie naciśnij przycisk OK Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Wybieranie elementów v V b B Ustawianie z Przycisk steru...

Page 170: ...mniejszony w zaleznosci od ujecia lub sposobu fotografowania Dlatego nawet jesli w ustawieniach opcji zdjec panoramicznych wybrano wartosc 360 zarejestrowany obraz moze obejmowac kat mniejszy niz 360 stopni Wykonywanie zdjęć nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 2 Naciśnij spust mig...

Page 171: ...ybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z x Powrót do trybu wykonywania zdjęć Naciśnij spust migawki do połowy Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk odtwarzanie Kiedy z karty pamięci są odtwarzane zdjęcia wykonane innym aparatem wyświetlany jest ekran rejestracji pliku danych kasuj Przycisk sterujący odtwarzanie W oddalenie T przybliżenie Wybie...

Page 172: ...aracie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz element MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Zostanie wyświetlony opis obsługi dla wybranego elementu Funkcje można wyszukiwać według słów kluczowych lub ikon naciskając przycisk Przewodnik w aparacie jeżeli MENU nie jest wyświetlone Przewodnik w aparacie MENU ...

Page 173: ...zdjęć z uśmiechem Lampa błyskowa pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć z Śledzenie ostrością pozwala zachować ustawienie ostrości na wybranym obiekcie nawet jeśli ten się porusza x Elementy menu Wykonywanie zdjęć Podstawowe informacje o innych funkcjach Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania Efekt wizualny Robienie zdjęć z oryginalną teksturą zgodnie z wybranym efektem Wybór sceny Wybór w...

Page 174: ...awianiu ekspozycji Rozpoznanie sceny Ustawienie umożliwiające automatyczne wykrywanie warunków wykonywania zdjęć w trybie Inteligentna automatyka Efekt gład skóry Ustawienie opcji Efekt gładkiej skóry i jej poziomu Czułość na uśmiech Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu przez funkcję Zdjęcie z uśmiechem Wykrywanie twarzy Ustawienie wykrywania twarzy i odpowiednie dostosowanie różnych ustawień D...

Page 175: ...usz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów Kasuj Usuwanie zdjęcia Chroń Ochrona zdjęć Drukuj DPOF Dodanie do zdjęcia znacznika druku Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji aparatu według potrzeb Ustawienia fotografowania Wspomaganie AF Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panel...

Page 176: ...szczególniono poniżej W celu skorzystania z funkcji zawansowanych połącz się z Internetem i zainstaluj moduł Funkcja Zaawansowana Importuj i wyświetlaj zdjęcia wykonane za pomocą tego aparatu Przeglądaj zdjęcia na komputerze organizując je w kalendarzu według daty wykonania Poprawiaj zdjęcia np za pomocą funkcji Korekcja czerwonych oczu drukuj je wysyłaj je pocztą elektroniczną i zmieniaj daty ich...

Page 177: ...enia się ponieważ aparat jest wyposażony w funkcję VBR Variable Bit Rate która automatycznie zmienia jakość obrazu w zależności od filmowanego ujęcia Podczas nagrywania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale czas nagrywania jest krótszy ponieważ nagranie wymaga więcej pamięci Czas nagrywania zależy również od warunków filmowania rodzaju obiektu i ustawień rozmiaru obrazu Maks...

Page 178: ...zów Dodatkowo nośniki zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia obrazów Aparatu nie należy używać przechowywać w poniższych miejscach W miejscach bardzo gorących zimnych lub wilgotnych Pozostawienie aparatu w samochodzie zaparkowanym w słonecznym miejscu może doprowadzić do odkształcenia korpusu i awarii aparatu W miejscu bezpośredniego działania światła słonecznego lub w...

Page 179: ...dpowiedniego poziomu zasilanie może zostać ponownie wyłączone lub niemożliwe może być nagrywanie filmów Informacje dotyczące ładowania akumulatora W przypadku akumulatora który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do odpowiedniej pojemności może być niemożliwe Wynika to z cech akumulatora i nie jest objawem nieprawidłowego działania Należy wtedy jeszcze raz naładować akumulator Ostrze...

Page 180: ...djęcia zgodne ze standardem JPEG DCF Exif MPF Baseline i z formatem DPOF Filmy MPEG 4 AVC H 264 Nośnik zapisu pamięć wewnętrzna ok 56 MB karty pamięci Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD i microSD Lampa błyskowa zasięg lampy czułość ISO zalecany wskaźnik ekspozycji ustawiona na Auto Ok 0 5 m do 3 0 m W Ok 0 5 m do 1 5 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Gniazdo USB A V OUT Wyjście wideo Wyjście au...

Page 181: ...Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajach Mac jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc Logo SDHC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Ponadto używane w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są przeważnie znakami to...

Page 182: ... Zápěstní řemínek 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Seznamte se se svým fotoaparátem Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je online návod Naleznete v něm podrobné pokyny k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Otevřete webovou stránku podpory poskytované společností Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvolte zemi nebo region 3 Na webové stránce vyhledejte název modelu ...

Page 183: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 184: ... specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento...

Page 185: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 186: ...k Plynulé panoráma Režim videa K Háček zápěstního řemínku L Ovládací tlačítko Zapnutí menu v V b B z Vypnutí menu DISP Zaměřené ostření M Tlačítko Nápověda k fotoaparátu vymazat N Tlačítko MENU O Slot na baterii P Páčka vysunutí baterie Q Zdířka USB A V OUT R Reproduktor S Závit stativu Stativ používejte se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebudete moci fotoaparát dobře upevnit a mohlo...

Page 187: ...okáže rychle nabíjet dobíjecí baterie NP BN Nabíječka baterií BC TRN prodává se samostatně neumí rychle nabíjet dobíjecí baterie NP BN Nabíjení baterie 1 Vložte baterii do nabíječky Baterii lze dobít i když je částečně nabita 2 Nabíječku připojte do elektrické zásuvky Jestliže budete pokračovat v nabíjení baterie zhruba ještě hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší úplné ...

Page 188: ...ujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association Rozlišení displeje Standardní Jas panelu je nastaven na 3 Snímání jednou za 30 sekund Zoom se přesouvá střídavě mezi koncovými polohami W a T Na každé druhé fotografii se použije blesk Po každých deseti fotografiích se zapne a vypne napájení Výdrž baterie při natáčení videoklipů je uvedena pro snímání za následujících podmínek Režim nahrává...

Page 189: ...měrem dolů jak je uvedeno na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte baterii Stiskněte páčku pro vysunutí baterie a baterii vložte tak jak je uvedeno na obrázku Po vložení zkontrolujte že se páčka zajistila 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženou baterií může způsobit poškození baterie Ujistěte se že šikmý roh směřuje správně Páčka vysunutí baterie ...

Page 190: ...ňte páčku pro vysunutí baterie Dejte pozor abyste baterii neupustili Paměťovou kartu ani baterii nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a pouze Mark2 C Paměťo...

Page 191: ...že nějakou dobu trvat 2 Zvolte požadovaný jazyk 3 Pomocí pokynů na obrazovce zvolte požadovanou geografickou polohu potom stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas potom stiskněte OK Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce Výběr položek v V b B Nastavení z Ovládací tlačítko ON OFF Napájení ...

Page 192: ...omezen v závislosti na objektu nebo zpusobu fotografování Trebaže je tedy pro panoramatické fotografování nastavena hodnota 360 vytvorený snímek muže být menší než 360 stupnu Fotografování snímání videoklipů 1 Zaostřete stisknutím tlačítka spouště do poloviny Jakmile bude obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz 1 Stiskněte tlačítko spouště...

Page 193: ... 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Stiskněte tlačítko spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko přehrávání Pokud na tomto fotoaparátu přehráváte snímky zaznamenané na paměťové kartě jiným fotoaparátem zobrazí se obrazovka registrace pro datové soubory vymazat Ovládací tlačítko přehrávání W zmenšit T zvětšit Výběr snímk...

Page 194: ... k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Zvolte požadovanou položku MENU potom stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se provozní příručka zvolené položky Pokud není zobrazeno MENU můžete funkci také vyhledávat podle klíčového slova slov nebo ikony stisknutím tlačítka Nápověda k fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu MENU ...

Page 195: ...esk Umožňuje vybrat režim blesku u fotografií z Zaměřené ostření Umožňuje pokračovat v zaostření na objekt přestože se objekt pohybuje x Položky nabídek Snímání Představení dalších funkcí Nahr režim Zvolí režim nahrávání Obrazový efekt Snímejte statické snímky s originální strukturou podle požadovaného efektu Volba scény Zvolí přednastavená nastavení tak aby odpovídala různým podmínkám scény Snadn...

Page 196: ...st objektu se bude měřit pro určení expozice Rozpoznání scény Nastaví automatickou detekci podmínek snímání v režimu Inteligentní auto Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce Snímání úsměvu sloužící k detekci úsměvů Detekce obličejů Zvolí detekci obličejů a upraví různá nastavení automaticky DRO Nastaví funkci DRO která opraví jas a ko...

Page 197: ...mocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Chránit Ochrání snímky Tisk DPOF Přidá ke snímku značku tiskové objednávky Otočit Otočí statický snímek doleva Nápověda k fotoaparátu Vyhledá funkce fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Iluminátor AF Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva...

Page 198: ...kace PlayMemories Home Hlavní funkce aplikace PlayMemories Home jsou uvedeny níže Pokročilé funkce získáte po připojení k internetu a instalaci aplikace Expanded Feature Import a zobrazení snímků zaznamenaných tímto fotoaparátem Prohlížení snímků v kalendáři na počítači podle data kdy byly pořízeny Úprava statických snímků Korekce červených očí atd tisk odeslání e mailem a změna data snímání Ulože...

Page 199: ...toaparát je vybaven funkcí VBR Variable Bit Rate která automaticky upravuje kvalitu snímku v závislosti na scéně snímání Pokud nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek ostřejší ale doba záznamu je kratší protože pro takový záznam je potřeba více paměti Doba záznamu se také liší v závislosti na podmínkách snímání objektu nebo nastavení velikosti snímku Počet snímků a doba nahrávání pro video...

Page 200: ...otoaparát pak nebude nahrávat snímky Záznamová média by navíc mohla být nepoužitelná a data snímků poškozená Nepoužívejte neukládejte fotoaparát na těchto místech Na extrémně teplých studených nebo vlhkých místech Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci kde může dojít k deformaci krytu fotoaparátu a následně k jeho poruše Na přímém slunci nebo blízko topení Kryt fotoaparátu může změnit ...

Page 201: ...řív než fotoaparát a baterie vychladnou napájení se může opět vypnout nebo nebudete moci zaznamenávat videoklipy Nabíjení baterie Pokud nabíjíte baterii která nebyla delší dobu používána možná nebude možné nabít ji napoprvé na plnou kapacitu Jde o vlastnost baterie nikoli o závadu Baterii vybijte a znovu nabijte Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály moh...

Page 202: ...Interval snímání pro sériové snímání přibl 1 0 s Formát souboru Statické snímky JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní DPOF kompatibilní Videoklipy MPEG 4 AVC H 264 Záznamová média vnitřní paměť přibl 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD paměťové karty microSD Blesk dosah blesku citlivost ISO doporučená hodnota expozice nastavena na Auto Přibl 0 5 m až 3 0 m W Přibl 0 5 m až 1 5 m T...

Page 203: ...ametry mohou být změněny bez předchozího upozornění Ochranné známky Následující známky jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a nebo v jiných zemích Mac je registrovaná ochranná známka společnosti Apple...

Page 204: ... 1 837 783 Csuklópánt 1 Használati útmutató ez a kézikönyv 1 Magyar Tudjon meg többet a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató Cyber shot felhasználói útmutató ez egy on line kézikönyv Ebben részletes információkat talál a fényképezőgép számos funkciójával kapcsolatban 1 Nyissa meg a Sony támogatási oldalát http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy a régiót 3 Ker...

Page 205: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 206: ...rekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egy...

Page 207: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 208: ...tázás Mozgókép ü mód K Csuklópánt rögzítő fül L Vezérlőgomb Menü bekapcsolva v V b B z Menü kikapcsolva DISP Követőfókusz M Beépített súgó Törlés gomb N MENU gomb O Nyílás az akkumulátor számra P Akkumulátorkioldó kar Q USB A V OUT aljzat R Hangszóró S Állványcsatlakozó Olyan állványt használjon amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5 5 mm nél Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet...

Page 209: ...tortöltővel gyorstöltéssel is feltölthető az NP BN akkumulátor A külön megvásárolható BC TRN akkumulátortöltő az NP BN akkumulátor gyorstöltésére nem alkalmas Az akkumulátor töltése 1 Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Nem teljesen lemerült akkumulátor is tölthető 2 Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali csatlakozóaljzathoz Ha a CHARGE kijelző kikapcsolását követően még további egy...

Page 210: ...nyek közötti fényképezésre érvényes CIPA Camera Imaging Products Association Megjelen felbontás Normál Panel fényerősség beállítása 3 30 másodpercenként fényképez egyet egyet A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be és kikapcsolja A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor üzemidő az alábbi körülm...

Page 211: ...l majd kattanásig nyomja befelé a helyére 3 Tegye be az akkumulátort Az akkumulátorkioldó kart megnyomva tegye be az akkumulátort az ábra szerint Ellenőrizze hogy az akkumulátor kioldókar az akkumulátor behelyezése után reteszelődik 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet úgy zárja le hogy az akkumulátor nincs megfelelően a helyén tönkremehet a fényképezőgép Ügyeljen arra hogy a levágott sarok a megfele...

Page 212: ...ulátor Tolja el az akkumulátorkioldó kart Vigyázzon nehogy leejtse az akkumulátort Ha a működésjelző 6 oldal világít soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátort Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja Memóriakártya Fénykép Mozgókép A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a csak Mark2 C SD memóriakárt...

Page 213: ...nálatra kész állapotba kerül 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 A képernyőn látható utasításokat követve jelölje ki a kívánt területet majd nyomja meg a z gombot 4 Állítsa be a Dátum és idő form a Nyári idő és a Dátum és idő értékét majd nyomja meg az OK gombot Az éjfélt 12 00 AM a delet 12 00 PM jelzi 5 A kezelést végezze a képernyőn megjelenő utasítások szerint Elem kijelölése v V b B Beállítás z ...

Page 214: ... tartománya a téma vagy a fényképezés módja miatt csökkenhet Emiatt még a 360 beállítás kiválasztásakor is elofordulhat hogy a mentett képen 360 foknál kevesebb van tárolva Fényképek mozgóképek felvétele 1 A fókusz beállításához nyomja le félig az exponáló gombot Amikor a készülék beállította a képhez a fókuszt hangjelzés hallható és világítani kezd a z kijelző 2 Nyomja le teljesen az exponáló gom...

Page 215: ...őgomb v részével jelölje ki az Ezt a képet menüelemet majd nyomja meg a z részt x Visszatérés fényképezés üzemmódba Nyomja le félig az exponáló gombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha más fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó memóriakártya tartalmát játssza le megjelenik az adatfájlok regisztrációs képernyője Törlés Vezérlőgomb Lejátszás W kicsinyítés T nagyítás Képek ...

Page 216: ...lő funkciót Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kijelölt elem használati útmutatója Adott funkciót kulcsszó vagy ikon alapján is kereshet ha megnyomja a Beépített súgó gombot amikor a MENU nem látható Beépített súgó MENU ...

Page 217: ...ioldó Lehetővé teszi az önkioldó használatát Mosoly exponálás Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez z Követőfókusz Lehetővé teszi a folyamatos fókuszálást a témára annak mozgása közben is x Menüelemek Felvételkészítés További funkciók ismertetése FELV ümód Üzemmód kiválasztása Kép effektus Fényképek készítése a kívánt...

Page 218: ... készülék a fotóalany melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához Jelenet felismerés Ezt beállítva a gép automatikusan érzékeli a fényképezési feltételeket Intelligens automatikus módban Sima bőr effektus A Sima bőr effektus és a hatás szintjének a beállítása Mosolyérzékenység A Mosoly exponálás funkció mosolyérzékelési érzékenységének beállítása Arcfelismerés Az arcfelismerés és számos ér...

Page 219: ...lenítési formátumának kiválasztása Retusál Kép retusálása különböző effektusokkal Töröl Kép törlése Véd Képek ellátása törlés elleni védelemmel Nyomtatás DPOF Fénykép ellátása nyomtatási rend jellel Forgatás Fénykép elforgatása balra Beépített súgó Az igényeinek megfelelő funkció megkeresése Felvétel beállítások AF segédfény Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Pislogás riasztá...

Page 220: ...nkciókkal rendelkezik A speciális funkciókért kapcsolódjon az Internetre és telepítse az Expanded Feature elemet A fényképezőgéppel készített képek importálása és megjelenítése Képek megtekintése a számítógépen elkészítésük dátuma szerint rendezve Fényképek retusálása Vörösszem javítás stb nyomtatása elküldése e mailben a készítés dátumának módosítása Fényképek mentése és nyomtatása rajtuk a készí...

Page 221: ...eli idő A mozgóképek felvételi ideje változó mivel a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate technológiát használ ami a felvételi körülményekhez igazodva automatikusan állítja a képminőséget Gyorsan mozgó téma felvételekor a kép tisztább de a felvételi idő rövidebb mivel több memóriát igényel a felvétel A felvételi idő függ a felvételi körülményektől valamint a témától és a képméret beállításaitól is ...

Page 222: ...íthet képeket Továbbá az is megeshet hogy használhatatlanná válik a felvételi adathordozó esetleg megsérülnek a képadatok Ne használja tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Szélsőségesen meleg hideg vagy párás helyen Ilyen helyen például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat Közvetlen napfénynek kitéve vagy fűtőtest közelében A fényképe...

Page 223: ... készülék újra kikapcsolhat vagy nem fog működni a mozgókép felvétel Az akkumulátor töltéséről Ha olyan akkumulátort tölt amelyet sokáig nem használtak akkor előfordulhat hogy azt nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez az akkumulátor tulajdonsága nem utal hibás működésre Töltse fel ismét az akkumulátort A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat filmeket videokazettá...

Page 224: ...atkép üzemmód felvételi időköze kb 1 0 másodperc Fájlformátum Fénykép JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis Mozgókép MPEG 4 AVC H 264 Felvételi adathordozó belső memória kb 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kártyák microSD memóriakártyák Vaku a vaku hatótávolsága az ISO érzékenység ajánlott expozíciós index beállítása Auto Kb 0 5 m és 3 0 m W között Kb 0 5 m és 1 5 m...

Page 225: ... mAh legkisebb 2 2 Wh 600 mAh A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak Védjegyek A következők a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és vagy más országokban A Mac az Apple Inc bejegyzett védjegye Az SDH...

Page 226: ...83 Remienok na zápästie 1 Návod na používanie tento návod 1 Slovensky Viac informácií o fotoaparáte Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je návod on line Nájdete v ňom podrobné pokyny k mnohým funkciám fotoaparátu 1 Navštívte stránku technickej podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte svoju krajinu alebo oblasť 3 Na stránke technickej podpory vyhľadajt...

Page 227: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 228: ...tre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na Európsku úniu ...

Page 229: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 230: ...r Sweep Panorama Movie Mode K Háčik na remienok na zápästie L Ovládacie tlačidlo Ponuka zap v V b B z Ponuka vyp DISP Tracking focus M Tlačidlo In Camera Guide Odstrániť N Tlačidlo MENU O Priestor na vloženie batérie P Páčka na vysunutie batérie Q Konektor USB A V OUT R Reproduktor S Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm V opačnom prípade sa nebude dať riad...

Page 231: ...itne dokáže rýchlo nabíjať nabíjateľné batérie NP BN Nabíjačka batérií BC TRN predáva sa osobitne nedokáže rýchlo nabíjať nabíjateľné batérie NP BN Nabíjanie batérie 1 Vložte batériu do nabíjačky Batériu môžete nabíjať aj vtedy ak je čiastočne nabitá 2 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky Ak budete nabíjať batériu približne hodinu po vypnutí indikátora CHARGE nabíjanie bude trvať o niečo dlhšie p...

Page 232: ...ie za nasledujúcich podmienok CIPA Camera Imaging Products Association Disp Resolution Standard Panel Brightness je nastavený na hodnotu 3 Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Výdrž batérie pri snímaní videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim záznamu 720 FINE Ak sa nepretrži...

Page 233: ...ľa nákresu tak aby zacvakla na miesto 3 Vložte batériu Držte páčku na vysunutie batérie stlačenú a vložte batériu podľa nákresu Po vložení sa presvedčte či sa páčka na vysunutie batérie uzamkla 4 Zatvorte kryt Zatvorenie krytu s nesprávne vloženou batériou môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom Páčka na vysunutie batérie ...

Page 234: ...u na vysunutie batérie Dajte pozor aby batéria nespadla Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu str 6 Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Na statické zábery Na videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a len Mark2 C Pamäťová karta SD a a...

Page 235: ...perácií môže chvíľu trvať 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Podľa pokynov na displeji vyberte geografické umiestnenie a stlačte tlačidlo z 4 Nastavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom stlačte tlačidlo OK Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 5 Riaďte sa pokynmi zobrazovanými na displeji Výber položiek v V b B Nastavenie z Ovládacie tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 236: ... byt znížený v závislosti od snímaného objektu alebo spôsobu snímania Preto aj v prípade že je panoramatické snímanie nastavené na možnost 360 zhotovená snímka môže zaznamenávat oblast menšiu než 360 Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa indikátor z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Úplným s...

Page 237: ...e možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z x Návrat na snímanie záberov Stlačte tlačidlo spúšte do polovice Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa na tomto fotoaparáte prehrávajú snímky zaznamenané na pamäťovú kartu inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie údajových súborov Odstrániť Ovládacie tlačidlo Prehrávanie W oddialen...

Page 238: ... podľa vašich potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Vyberte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa návod na použitie vybranej položky Keď nie je zobrazené MENU funkcie môžete vyhľadávať podľa kľúčových slov alebo ikon stlačením tlačidla In Camera Guide In Camera Guide MENU ...

Page 239: ...unkcie Smile Shutter rozpoznania úsmevu Flash Umožňuje výber režimu blesku pre statické zábery z Tracking focus Umožňuje zachovať zaostrenie na predmet aj pri pohybe predmetu x Položky ponuky Snímanie Informácie o ďalších funkciách REC Mode Výber režimu záznamu Picture Effect Snímanie statických záberov s originálnou textúrou podľa požadovaného efektu Scene Selection Výber predvolených nastavení n...

Page 240: ...sa bude merať a podľa ktorej sa nastaví expozícia Scene Recognition Nastavenia automatického zistenia podmienok snímania v režime Intelligent Auto Soft Skin Effect Nastavenie efektu Soft Skin Effect a jeho úrovne Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter na rozpoznanie úsmevu Face Detection Nastavenie rozpoznania tvárí a automatickej úpravy rôznych nastavení DRO Nasta...

Page 241: ... záberov pomocou rôznych efektov Delete Odstránenie záberu Protect Ochrana záberov Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava In Camera Guide Prehľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting Settings AF Illuminator Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Bright...

Page 242: ...ej sú uvedené hlavné funkcie aplikácie PlayMemories Home Ak chcete opis pokročilých funkcií pripojte sa na internet a nainštalujte aplikáciu Expanded Feature Import a zobrazovanie záberov zaznamenaných týmto fotoaparátom Zobrazovanie záberov v počítači so zoradením podľa dátumu snímania v kalendári Korekcie statických záberov Red Eye Correction atď tlač odosielanie e mailom a zmena dátumu snímania...

Page 243: ...ni pretože fotoaparát je vybavený funkciou VBR Variable Bit Rate ktorá automaticky upravuje kvalitu záberu v závislosti od snímanej scény Pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu je obraz zreteľnejší ale čas trvania záznamu je kratší pretože na záznam je potrebné viac pamäti Čas trvania záznamu sa takisto líši v závislosti od podmienok snímania snímaného objektu a nastavenia veľkosti záberu Poče...

Page 244: ...y Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje ktoré sú na ňom uložené Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach V extrémne horúcom studenom alebo vlhkom prostredí Na miestach ako napr v aute zaparkované na slnku sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže to spôsobiť poruchu Na priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohrievača Teleso ...

Page 245: ...ne vychladnúť napájanie alebo snímanie videozáznamov sa môže znova vypnúť Informácie o nabíjaní batérie Keď nabíjate batériu ktorá sa dlhší čas nepoužívala možno sa nebude dať nabiť na správnu kapacitu Toto vyplýva z charakteristiky batérie nie je to porucha Batériu nabite znova Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorsk...

Page 246: ...ačenie Interval záberov v režime sekvenčného snímania Približne 1 0 sekúnd Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilné s DCF Exif MPF Baseline kompatibilné so štandardom DPOF Videozáznamy MPEG 4 AVC H 264 Záznamové médiá vnútorná pamäť približne 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD pamäťové karty microSD Blesk Rozsah blesku Citlivosť ISO Odporúčaný index expozície nastavená na m...

Page 247: ...2 W Výstupné napätie jednosmerné 4 2 V 0 25 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 55 mm 24 mm 83 mm Š V H Hmotnosť približne 55 g Nabíjateľná batéria NP BN NP BN1 Použitá batéria Lítium iónová batéria Maximálne napätie jednosmerného prúdu 4 2 V Menovité napätie jednosmerného prúdu 3 6 V Maximálne nabíjacie napätie 4 2 V jednosmerného prúdu Maximálny n...

Page 248: ...hrannou známkou spoločnosti SD 3C LLC Ďalej všeobecne platí že všetky ostatné názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností Označenia alebo sa v tomto návode nepoužívajú vždy Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného o...

Page 249: ......

Page 250: ...y Corporation 1 837 783 Handlovsrem 1 Handledning den här handledningen 1 Svenska Läsa mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en elektronisk handledning Den innehåller ingående anvisningar om kamerans många funktioner 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj land eller region 3 Sök efter kamerans modellnamn på supportsidan Modelln...

Page 251: ...och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skada...

Page 252: ...an påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europei...

Page 253: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 254: ...tillbild Panorering Filmläge K Hake för handlovsrem L Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP Fokusföljning M Kameraguide radera knapp N MENU knapp O Batterifack P Batteriutmatningsknapp Q USB A V OUT uttag R Högtalare S Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran T Plats för minne...

Page 255: ...as för snabbuppladdning av det laddningsbara NP BN batteriet BC TRN batteriladdaren säljs separat kan inte användas för snabbuppladdning av det laddningsbara NP BN batteriet Ladda batteriet 1 Sätt i batteriet i batteriladdaren Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat 2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag Om du fortsätter att ladda batteriet under ytterligare en timme efter att CH...

Page 256: ...ing under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association Skärmupplösning Standard Panelens ljusstyrka är inställt på 3 Tagning av en bild var 30 e sekund Zoomen växlas mellan W och T Blixten utlöses för varannan bild Kameran startas och stängs av en gång per tio bilder Batteritid vid inspelning av filmer beror på följande omständigheter Inspelningsläge 720 FINE När kontinuerlig tag...

Page 257: ...trationen tills det klickar på plats 3 Sätt i batteriet Tryck ner batteriutmatningsknappen och sätt i batteriet såsom visas Se till att batteriutmatningsknappen låses på plats igen när batteriet har satts i 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll Batteriutmatningsknapp ...

Page 258: ...ång Batteri Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan Var försiktig så att du inte tappar batteriet Ta aldrig bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan sidan 6 lyser Det kan skada data på minneskortet internminnet Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a endast Mark2 C SD minneskort...

Page 259: ...arta så att du kan använda den 2 Välj önskat språk 3 Välj önskat geografiskt område genom att följa anvisningarna på skärmen Tryck sedan på z 4 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och tryck därefter på OK Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 5 Använd kameran enligt anvisningarna på skärmen Välja alternativ v V b B Ställa in z Kontrollknapp ON OFF strömb...

Page 260: ...da kameran sidan 21 Panoramabilden kan förminskas beroende på motivet eller inspelningstekniken Därför kan den inspelade bilden vara mindre än 360 grader även om 360 har ställts in för panoramafotografering Ta stillbilder spela in filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt 1 Tryck ner avtr...

Page 261: ...na bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z x Återgå till fotografering Tryck ner avtryckaren halvvägs Visa bilder 1 Tryck på knappen uppspelning Om du använder den här kameran för att spela upp bilder på ett minneskort som har spelats in med en annan kamera visas registreringsskärmen för datafilen radera Kontrollknapp uppspelning W Zooma ut T Zooma in Välja bilder B nästa b föregående S...

Page 262: ...om du behöver Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskat MENU alternativ och tryck sedan på knappen Kameraguide Bruksanvisningen för det valda alternativet visas Du kan söka efter en funktion med hjälp av nyckelord eller ikon genom att trycka på knappen Kameraguide när MENU inte visas Kameraguide MENU ...

Page 263: ...endeavkänning Blixt Med denna kan du välja ett blixtläge för stillbilder z Fokusföljning Med denna kan du fortsätta att fokusera på ett motiv även om det rör sig x Menyalternativ Tagning Introduktion till övriga funktioner Inspelningssätt Välj inspelningsläge Bildeffekt Ta stillbilder med en originell struktur för att uppnå önskad effekt Scenval Välj förinställda inställningar som passar olika sce...

Page 264: ...nning Ställ in automatisk avkänning av fotograferingsförhållanden i läget Intelligent autoinställning Försköningseffekt Ställ in försköningseffekt och önskad effektnivå Leendekänslighet Ställ in känslighet för leendeavkänning vid identifiering av leende ansikten Ansiktsavkänning Ställ in automatisk ansiktsavkänning och justering av olika inställningar DRO Ställ in DRO funktionen för att korrigera ...

Page 265: ...ng Retuschera en bild med olika effekter Radera Radera en bild Skydda Skydda bilder Utskrift DPOF Lägg till en utskriftsmarkering på en stillbild Rotera Rotera en stillbild åt vänster Kameraguide Sök bland kamerans funktioner efter behov Tagningsinställningar AF lampa Rutnät Skärmupplösning Digital zoom Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Langu...

Page 266: ...i PlayMemories Home anges nedan För att få tillgång till avancerade funktioner går du ut på Internet och installerar utökad funktion Importera och visa bilder som har spelats in med den här kameran Visa bilder på en dator genom att organisera dem efter fotograferingsdatum i en kalender Korrigera stillbilder Rödögekorrigering osv skriva ut skicka med e post och ändra fotograferingsdatum Spara och s...

Page 267: ...ilmer varierar eftersom kameran är utrustad med VBR Variable Bit Rate som automatiskt justerar bildkvaliteten beroende på inspelningsscenen Om du spelar in ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men inspelningstiden blir kortare eftersom det behövs mer minne för inspelningen Inspelningstiden varierar även beroende på fotograferingsförhållande motiv och inställningar för bildstorlek Ant...

Page 268: ... ex förvaras i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset deformeras vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan missfärgas eller deformeras vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av en plats som genererar starka radiovågor sänder ut strålning el...

Page 269: ...addar ett batteri som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda det fullt Detta beror på batteriet och är inte ett tecken på att något är fel Ladda batteriet igen Varning om upphovsrätt Tv program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen ersättning utgår...

Page 270: ...lningsintervall för Burst läge Ca 1 0 sek Filformat Stillbilder Kompatibelt med JPEG DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibelt Filmer MPEG 4 AVC H 264 Inspelningsmedier Internminne ca 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minneskort Blixt Blixtintervall ISO känslighet rekommenderat exponeringsindex inställt på Auto Ca 0 5 m till 3 0 m W Ca 0 5 m till 1 5 m T In och utgångar USB A ...

Page 271: ...fikationer och utförande kan ändras utan föregående meddelande Varumärken Följande märken är varumärken som tillhör Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc SDHC logotypen är et...

Page 272: ... USB kaapeli 1 Sony Corporation 1 837 783 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä käyttöopas 1 Suomi Tutustu kameraan Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on käyttöopas Internetissä Siinä on kameran toimintojen yksityiskohtaisia käyttöohjeita 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maasi tai alueesi 3 Etsi kamerasi mallinimi tukisivulta Tarkista kamerasi mallinimi s...

Page 273: ...eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten las...

Page 274: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 275: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 276: ...alokuva Pyyhkäisypanoraama Elokuvamuoto K Rannehihnan koukku L Ohjauspainike Valikko käytössä v V b B z Valikko pois käytöstä DISP Seurantatarkennus M Kameran sisäinen opas poisto painike N MENU painike O Akkulokero P Akun poistovipu Q USB A V OUT liitin R Kaiutin S Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vah...

Page 277: ...ladata ladattava NP BN akku NP BN akkua ei voida pikaladata BC TRN akkulaturilla myydään erikseen Akun lataaminen 1 Aseta akku akkulaturiin Akun voi laittaa latautumaan vaikka sen varaus ei olisikaan lopussa 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan Jos jatkat akun lataamista vielä noin tunnin ajan CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman täysi lataus Jos CHARGE valo vilkkuu eikä ...

Page 278: ...siin CIPA Camera Imaging Products Association Näytön tarkkuus Standardi Paneelin kirkkaus asetuksena on 3 Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Akun kestoikä videokuvauksen yhteydessä koskee seuraavia kuvausolosuhteita Tallennustila 720 FINE Kun jatkuva kuva...

Page 279: ...lma kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Asenna akku kuvan mukaisesti painaen samalla akun poistovipua Varmista että akun poistovipu lukittuu akun asentamisen jälkeen 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan kun akku on väärässä asennossa Varmista että viistetty kulma osoittaa oikeaan suuntaan Akun poistovipu ...

Page 280: ...kerran Akku siirrä akun poistovipua Varo pudottamasta akkua Älä poista akkua muistikorttia kamerasta kun käytön merkkivalo sivu 6 palaa Muussa tapauksessa muistikortin sisäisen muistin tiedot voivat vioittua Muistikortti Valokuville Videoille A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a vain Mark2 C SD muistikortti a a luokka 4 ta...

Page 281: ...inen ja toimintojen aktivoituminen voivat kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi alue noudattamalla näytön ohjeita Paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika Paina sitten OK Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 5 Toimi näytön ohjeiden mukaan Valitse kohteet v V b B Aseta z Ohjauspainike ON OFF virta ...

Page 282: ... 21 Kohde tai kuvaustapa saattaa rajoittaa panoraaman kuvausaluetta Siksi panoraamakuvauksen 360 asetuksella otetussa kuvassa näkyvä alue voi olla pienempi kuin 360 astetta Valokuvien videoiden kuvaaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kamera antaa äänimerkin ja z ilmaisimeen syttyy valo 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita kuvaaminen painamalla sul...

Page 283: ...inen 1 Paina poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z x Kuvaustilaan palaaminen Paina suljinpainike puoliväliin Kuvien katseleminen 1 Paina toisto painiketta Datatiedoston rekisteröintinäyttö avautuu kun muilla kameroilla tallennettuja kuvia toistetaan muistikortilta tällä kameralla poisto Ohjauspainike toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seur...

Page 284: ...ran sisäinen opas 1 Paina MENU painiketta 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen käyttöohje tulee näyttöön Voit etsiä toimintoa avainsanoilla tai kuvakkeella painamalla Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU ei näy näytössä Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 285: ...okuville z Seurantatarkennus voit jatkaa tarkentamista kohteeseen vaikka kohde liikkuisikin x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitsee tallennustilan Kuvatehoste Ottaa valokuvia alkuperäisellä käsittelyllä halutun tehosteen mukaan Kamera asetuksen valinta Valitsee valmiit asetukset eri kuvausolosuhteisiin Helppo tila Ottaa valokuvia mahdollisimman vähillä toiminnoilla ...

Page 286: ...unnistaa kuvausolosuhteet automaattisesti älykkäässä automaattisessa tilassa Pehmeä iho tehoste Asettaa pehmeän ihon tehosteen ja tehostetason Hymyherkkyys Asettaa Hymysuljin toiminnon herkkyyden hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Havaitsee kasvot ja säätää eri asetukset automaattisesti DRO Asettaa DRO toiminnon kirkkauden ja kontrastin korjaamiseksi ja kuvanlaadun parantamiseksi Suljet ...

Page 287: ...telee kuvaa eri tehosteilla Poista Poistaa kuvan Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan Käännä Kiertää valokuvaa vasemmalle Kameran sisäinen opas Hakee kameran toimintoja tilanteen mukaan Kuvausasetukset AF apuvalo Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näyt...

Page 288: ...äominaisuudet PlayMemories Home sovelluksen pääominaisuudet on lueteltu alla Saat käyttöösi lisäominaisuuksia yhdistämällä Internetiin ja asentamalla Expanded Feature lisäosan Tuo ja näytä tällä kameralla otettuja kuvia Näytä kuvia tietokoneella järjestämällä ne kuvauspäivän mukaan Korjaa Punasilmäisyyden korjaus jne tulosta ja lähetä sähköpostilla valokuvia ja muuta kuvauspäivää Tallenna ja tulos...

Page 289: ...nusaika vaihtelee koska kamerassa on VBR Variable Bit Rate joka säätää kuvan laatua automaattisesti kuvauskohteen mukaan Kun tallennat nopeasti liikkuvaa kohdetta kuva on selkeämpi mutta tallennusaika lyhenee koska tallennukseen käytetään enemmän muistia Tallennusaika vaihtelee myös kuvausolosuhteiden kohteen ja kuvakoon asetusten mukaan Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto...

Page 290: ...massa kylmässä tai kosteassa paikassa Kameran runko voi vääntyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä jos kameraa säilytetään kuumassa kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa Suorassa auringonvalossa ja lämmityslaitteen läheisyydessä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääntyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikoissa joihin voi kohdistua tärinää Paikoissa joiden läheisyydessä muodostuu voimakkai...

Page 291: ... lataudu täyteen Tämä johtuu akun ominaisuuksista eikä se ole toimintahäiriö Lataa akku uudestaan Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Ei korvauksia vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisesta Sony ei anna korvauksia...

Page 292: ...ppu salamavalo 1 painallus Sarjakuvaustilan kuvausväli noin 1 0 sekuntia Tiedostomuoto Valokuvat JPEG yhteensopiva DCF Exif MPF Baseline DPOF yhteensopiva Videot MPEG 4 AVC H 264 Tallennusvälineet sisäinen muisti noin 56 Mt Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kortit microSD muistikortit Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyysasetuksena suositeltava valotusarvo on Auto noin 0 5 m 3 0 m W noin 0...

Page 293: ...a ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta Tavaramerkit Sony Corporation omistaa seuraavat tavaramerkit Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows on Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Microsoft Corporation Mac on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Apple Inc SDHC logo on ...

Page 294: ...1 837 783 Håndleddsrem 1 Bruksanvisning denne bruksanvisningen 1 Norsk Lese mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en digital bruksanvisning Se bruksanvisningen for detaljerte instruksjoner om alle kameraets funksjoner 1 Gå til Sonys kundeserviceside http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameraets modellnavn på kundeservicesiden...

Page 295: ...r på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppb...

Page 296: ...ringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesi...

Page 297: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 298: ...otografering Videomodus K Hekte for håndleddsrem L Kontrollknapp Meny på v V b B z Meny av DISP Følgefokus M Kameraveiviser Slett knapp N MENU knapp O Batterispor P Batteriutløserhendel Q USB A V OUT kontakt R Høyttaler S Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er maks 5 5 mm lang Hvis skruen er lengre kan du ikke feste kamera korrekt og det kan oppstå skade på kameraet T Minnekortspo...

Page 299: ...av den oppladbare batteripakken NP BN BC TRN batteripakken selges separat kan ikke brukes til hurtiglading av den oppladbare batteripakken NP BN Lade batteripakken 1 Sett inn batteripakken i batteriladeren Du kan lade batteriet når det er delvis oppladet 2 Koble batteriladeren til et strømuttak Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en time etter at CHARGE lampen slukkes vil batteriet v...

Page 300: ...fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association Skjermoppløsning Standard Skjermlysstyrke er stilt inn til 3 Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoomen veksles mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Batterilevetiden for filmer gjelder når opptaket foretas under følgende forhold Opptaksmodus 7...

Page 301: ...nn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Hold inne batteriutløserhendelen og sett batteripakken inn som på illustrasjonen Påse at batteriutløserhendelen låses på plass etter at du har satt inn batteripakken 4 Lukk dekselet Hvis du lukker dekselet med batteriet satt inn feil kan dette skade kameraet Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei Batteriutløserhendel ...

Page 302: ...ke Skyv batteriutløserhendelen Pass på at du ikke mister batteripakken Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen side 6 lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD minnekort a a klasse 4 eller...

Page 303: ...g kameraet kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Følg anvisningene på skjermen for å velge ønsket geografisk sted og trykk så på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og trykk så på OK Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 5 Betjen kameraet i henhold til anvisningene på skjermen Velg elementer v V b B Still inn z Kontrollknapp ON OFF Strøm ...

Page 304: ...ytte kameraet side 21 Det panoramiske opptaksområdet kan bli redusert avhengig av motivet eller måten bildet tas på Derfor kan bildeopptaket være mindre enn 360 grader selv når 360 er innstilt for panoramisk opptak Ta stillbilder filmer 1 Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk utløseren helt ned 1 Trykk utløseren helt ned f...

Page 305: ...lg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk utløseren halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på Avspilling knappen Når dette kameraet brukes til å avspille bilder på et minnekort som er tatt med andre kameraer vises registreringsskjermen for datafilen Slett Kontrollknapp Avspilling W Zoome ut T Zoome inn Velge bilder B neste b forrige Still inn z ...

Page 306: ...ene du trenger Kameraveiviser 1 Trykk på MENU knappen 2 Velg det ønskede MENU elementet og trykk på Kameraveiviser knappen Brukerveiledningen for det valgte elementet vises Du kan søke etter en funksjon ved hjelp av nøkkelord eller ikon ved å trykke på Kameraveiviser knappen når MENU ikke vises Kameraveiviser MENU ...

Page 307: ...kan bruke Smilutløser modusen Blits Gjør at du kan velge en blitsmodus for stillbilder z Følgefokus Gjør at du kan beholde fokuset på et motiv selv om det flytter seg x Menyelementer Opptak Introduksjon av andre funksjoner Opptaksmodus Velg opptaksmodus Bildeeffekt Ta stillbilder med en original struktur for å oppnå ønsket effekt Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike ...

Page 308: ...en Scenegjenkjenning Still inn for å velge opptaksforhold automatisk i Intelligent Auto modus Myke hudtoner effekt Still inn myke hudtoner effekten og effektnivået Smilsensitivitet Still inn Smilutløser funksjonens følsomhet for registrering av smil Ansiktsgjenkjenning Velg for å registrere ansikter og justere diverse innstillinger automatisk DRO Still inn DRO funksjonen for å korrigere lysstyrken...

Page 309: ...er et bilde med forskjellige effekter Slett Slett et bilde Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et skriverekkefølgemerke på et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre Kameraveiviser Søk etter kamerafunksjonene du trenger Opptaksinnstillinger AF lys Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Lang...

Page 310: ...Memories Home Hovedfunksjonene til PlayMemories Home er oppgitt nedenfor For avanserte funksjoner koble til Internett og installer Expanded Feature Importer og vis bilder som er tatt opp med dette kameraet Vis bilder på en datamaskin ved å organisere dem etter opptaksdato på en kalender Korriger stillbilder Rødøyekorreksjon osv skriv ut send som e post og endre opptaksdato Lagre og skriv ut bilder...

Page 311: ... fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate som justerer bildekvaliteten automatisk avhengig av opptaksscenen Når du tar opp motiv som beveger seg raskt er bildet klarere men opptakstiden er kortere fordi opptaket krever mer minne Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene motivet eller innstillinger for bildestørrelse Antall stillbilder og maksimal opptakstid for filmer Kap...

Page 312: ...teiken kan kamerahuset blir deformert og dette kan forårsake funksjonsfeil I direkte sollys eller nær et varmeapparat Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert og dette kan føre til funksjonsfeil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger er en kilde til radioaktivitet eller er sterkt magnetisk Det kan da hende at kameraet kanskje ikke v...

Page 313: ... batteri som ikke har blitt brukt på lenge kan det hende du ikke får ladet det helt opp Dette skyldes batteriets egenskaper og er ikke en feil Lad batteriet på nytt Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for skadet innhold...

Page 314: ...tt trykk Opptaksintervall for seriemodus Ca 1 0 sekunder Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel Filmer MPEG 4 AVC H 264 Opptaksmedium Internminne ca 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blinker Blitsområde ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks stilt til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W Ca 0 5 m til 1 5 m T Inngangs og utgangskontakte...

Page 315: ...behold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel Varemerker Følgende merker er varemerker for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac er et registrert varemerke for Apple Inc SDHC logo er varemerker for SD 3C LLC I tilleg...

Page 316: ...on 1 837 783 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Dansk Lær dit kamera bedre at kende Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning I den finder du udførlige anvisninger vedrørende mange af kameraets funktioner 1 Adgang til Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller område 3 Søg efter dit kameras modelnavn på suppor...

Page 317: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 318: ...ikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsa...

Page 319: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 320: ... Filmtilstand K Krog til håndledsrem L Kontrolknap Menu til v V b B z Menu fra DISP Sporingsfokus M knap Vejledning i kamera slet N MENU knap O Batteriåbning P Batteriudløser Q USB A V OUT stik R Højttaler S Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet T Port til hukommelseskort U Adgangslamp...

Page 321: ...at lynoplade det genopladelige batteri NP BN Batterilader BC TRN sælges separat er ikke i stand til at lynoplade det genopladelige batteri NP BN Opladning af batteriet 1 Sæt batteriet i batteriopladeren Du kan oplade batteriet selvom det kun er delvist afladet 2 Sæt batteriopladeren i stikkontakten Hvis du fortsætter opladningen af batteriet i ca en time efter at CHARGE lampen er slukket vil brugs...

Page 322: ... optagelse under følgende betingelser CIPA Camera Imaging Products Association Opløsning Standard Skærmlysstyrke er indstillet til 3 Optagelse hvert 30 sekund Zoom anvendes på skift mellem W og T yderpunkterne Blitzen udløses hver anden gang Kameraet slukkes og tændes efter ti billeder Batteriets levetid for film gælder ved optagelse under følgende betingelser Optageindstilling 720 FINE Hvis konti...

Page 323: ...skårne hjørne som vist i illustrationen indtil det går i hak 3 Sæt batteriet i Sæt batteriet i som vist mens du trykker på batteriudløseren Kontroller at batteriudløseren låser efter isætning 4 Luk dækslet Hvis batteriet ikke er sat korrekt i når du lukker dækslet kan kameraet tage skade Kontroller at det afskårne hjørne vender korrekt Batteriudløser ...

Page 324: ...skortet Batteri Skub til batteriudløseren Pas på ikke at tabe batteriet Tag aldrig hukommelseskortet batteriet ud når adgangslampen side 6 lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet i den interne hukommelse Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD hukommelses...

Page 325: ...tændes og du kan begynde at bruge det 2 Vælg det ønskede sprog 3 Vælg den ønskede geografiske placering ved at følge anvisningerne på skærmen og tryk på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og tryk på OK Midnat vises som 12 00 AM og middag vises som 12 00 PM 5 Betjen kameraet ved at følge anvisningerne på skærmen Vælg punkter v V b B Indstil z Kontrolknap ON OFF strøm ...

Page 326: ...aet side 21 Panoramabilledområdet kan blive reduceret afhængig af motivet eller den måde det tages på Derfor kan det tagne billede være mindre end 360 grader selvom 360 er indstillet for panoramaoptagelse Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk udløserknappen he...

Page 327: ...ælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvt ned Visning af billeder 1 Tryk på knappen afspilning Når billeder på et hukommelseskort der er optaget med andre kameraer vises på dette kamera vises registreringsskærmen for datafilen slet Kontrolknap afspilning W Zoom ud T Zoom ind Vælg billeder B næste b forrige Indstil z ...

Page 328: ...il dine behov Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg et ønsket MENU punkt og tryk på knappen Vejledning i kamera Betjeningsvejledningen for det valgte punkt vises Du kan søge efter en funktion efter nøgleord eller ikon ved at trykke på knappen Vejledning i kamera når MENU ikke vises Vejledning i kamera MENU ...

Page 329: ...øser Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitzindstilling for stillbilleder z Sporingsfokus Giver dig mulighed for at fortsætte med at fokusere på et motiv selvom det bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion til andre funktioner Opt funkt Vælg optageindstilling Billedeffekt Tag stillbilleder med en original struktur i henhold til den ønskede effekt Valg af motiv Vælg forudindstillede ...

Page 330: ...kendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold i indstillingen Intelligent auto Blød hud effekt Indstil effekten Blød hud og effektniveauet Smilfølsomhed Indstil følsomheden for funktionen Smiludløser til registrering af smil Registrering af ansigter Vælg om ansigter skal registreres og forskellige indstillinger skal justeres automatisk DRO Indstil DRO funktionen for at korrigere ly...

Page 331: ...her et billede ved hjælp af forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt et billede Udskriv DPOF Føj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede mod venstre Vejledning i kamera Søg i kameraets funktioner i henhold til dine behov Optageindstillinger AF lampe Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger ...

Page 332: ...gste funktioner i PlayMemories Home er vist herunder For avancerede funktioner skal du gå ind på internettet og installere Expanded Feature Import og visning af billeder der er optaget med dette kamera Visning af billeder på en computer ved at sortere dem efter optagedato på en kalender Korrektion af stillbilleder Rødøjekorrektion etc udskrivning afsendelse som e mail og ændring af optagedato Lagr...

Page 333: ...m varierer fordi kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængig af motivet Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er billedet mere klart men optagetiden er kortere fordi optagelsen kræver mere hukommelse Optagetiden varierer også afhængig af optageforholdene motivet eller indstillingerne for billedstørrelsen Antal stillbilleder og optagetid for...

Page 334: ...me kolde eller fugtige steder På steder som f eks en bil der er parkeret i solen kan kamerahuset blive deformeret hvilket kan forårsage fejl I direkte sollys eller i nærheden af en varmekilde Kamerahuset kan blive misfarvet eller deformeret hvilket kan forårsage fejl På steder hvor der kan opstå vibrationer På steder hvor der genereres stærke radiobølger udsendes stråling eller et meget magnetisk ...

Page 335: ...lang tid kan du muligvis ikke lade det op til maksimal kapacitet Dette skyldes batteriets egenskaber og er ikke en fejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for beskadiget indhold el...

Page 336: ...ryk Optagelsesinterval for serieindstilling Ca 1 0 sekunder Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatible DPOF kompatible Film MPEG 4 AVC H 264 Optagemedie Intern hukommelse ca 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzens rækkevidde ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W Ca 0 5 m til 1 5 m T In...

Page 337: ...ehold for ændring af design og specifikationer uden forudgående varsel Varemærker Følgende mærker er varemærker tilhørende Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac er et registreret varmemærke tilhørende Apple Inc SDHC logoet er et ...

Page 338: ...pca za nošenje oko ruke 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Upoznajte se bolje s fotoaparatom Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot internetski je priručnik Koristite ga kada su vam potrebne detaljne upute o brojnim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite Sonyevoj stranici za pomoć http www sony net SonyInfo Support 2 Izaberite svoju zemlju ili regiju 3 Po...

Page 339: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 340: ...ja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima...

Page 341: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 342: ...nimanje filma K Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke L Upravljački gumb Izbornik uključen v V b B z Izbornik isključen DISP Praćenje fokusa M Gumb Vodič kroz fotoaparat brisanje N Gumb MENU O Utor za bateriju P Poluga za vađenje baterije Q USB A V OUT utičnica R Zvučnik S Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći čvrsto stegnuti fotoaparat te je moguće ...

Page 343: ...aviti brzo punjenje akumulatorskog baterijskog modula NP BN Punjač baterije BC TRN prodaje se zasebno u mogućnosti je obaviti brzo punjenje akumulatorskog baterijskog modula NP BN Punjenje baterije 1 Stavite bateriju u punjač Bateriju možete puniti čak i ako je djelomično napunjena 2 Uključite punjač baterije u zidnu utičnicu Ako nastavite puniti bateriju više od sat vremena nakon isključivanja la...

Page 344: ...ljedećim uvjetima CIPA Camera Imaging Products Association Rezolucija prikaza Standardna Opcija Svjetlina Panela postavljena je na 3 Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između W i T kraja Bljeskalica se aktivira svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Vijek trajanja baterije za snimanje filmova vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima N...

Page 345: ...morijsku karticu tako da klikne 3 Umetnite baterijski modul Dok pritišćete ručicu za vađenje baterije umetnite baterijski modul na prikazani način Uvjerite se da se ručica za vađenje baterije nakon stavljanja baterije opet zaključala 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s nepravilno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani kraj pravilno okrenut Poluga za vađenje bater...

Page 346: ...ku karticu Baterija povucite polugu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad nemojte vaditi memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup str 6 svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za filmove A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro ...

Page 347: ...ajati određeno vrijeme 2 Izaberite željeni jezik 3 Izaberite željenu zemljopisnu lokaciju putem sljedećih ekranskih uputa i zatim pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme zatim pritisnite OK Ponoć se prikazuje kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Koristite uz pomoć uputa na zaslonu Odaberite stavke v V b B Postavite z Upravljački gumb ON OFF napajanje ...

Page 348: ...nja može biti smanjen ovisno o predmetu ili nacinu na koji je fotografiran Prema tome cak i kad je za panoramsko snimanje postavljena opcija 360 zabilježena slika možda ce obuhvacati manje od 360 stupnjeva Snimanje fotografija filmova 1 Za izoštravanje okidač pritisnite dopola Kada slika bude izoštrena oglasit će se zvučni signal i zasvijetlit će indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Snimanje...

Page 349: ...ka pomoću v na upravljačkom gumbu i pritisnite z x Povratak na snimanje slika Pritisnite okidač dopola Prikaz slika 1 Pritisnite gumb reprodukcija Kad se na ovom fotoaparatu vrši reprodukcija slika koje su na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatom pojavit će se registracijski ekran za datoteku s podacima Brisanje Upravljački gumb Reprodukcija W smanjivanje T povećavanje Odaberite slik...

Page 350: ...ebama Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite gumb MENU 2 Izaberite željenu stavku na MENU zatim pritisnite gumb Vodič kroz fotoaparat Prikazat će se vodič za rad s izabranom stavkom Funkcije možete tražiti po ključnim riječima ili ikoni tako da pritisnete gumb Vodič kroz fotoaparat kada se ne prikazuje MENU Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 351: ...nimanje osmjeha omogućuje vam korištenje načina rada za snimanje osmijeha Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija z Praćenje fokusa omogućuje nastavak fokusiranja na objekt čak i kada se objekt snimanja kreće x Stavke izbornika Snimanje Uvođenje drugih funkcija Način snimanja Odabir načina snimanja Foto efekat Snimanje fotografija s originalnom teksturom su...

Page 352: ...nja koji određuje koji će se dio objekta mjeriti kako bi se utvrdila ekspozicija Prepoznavanje scena Postavite na automatsko detektiranje uvjeta snimanja u načinu rada Inteligentno automatsko Efekt nježn tena Postavite Efekt nježnog tena i razinu efekta Osjetljivost osmijeha Postavite osjetljivost funkcije Snimanje osmijeha za otkrivanje osmijeha Otkrivanje lica Odaberite detektiranje lica i autom...

Page 353: ...iku korištenjem različitih efekata Brisanje Brisanje slike Zaštita Zaštita slike Tiskanje DPOF Dodajte fotografiji oznaku za ispis Rotacija Okretanje fotografije ulijevo Vodič kroz fotoaparat Potražite funkcije fotoaparata sukladno svojim potrebama Postavke Snimanja AF osvjetljivač Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signa...

Page 354: ...Home Glavne funkcije PlayMemories Home navedene su u nastavku Ako želite napredne funkcije povežite se s internetom i instalirajte Expanded Feature Uvoz i prikaz slika koje su snimljene ovim fotoaparatom Pregled slika na računalu uz njihovo organiziranje prema datumu snimanja Ispravljanje fotografija Ispravak efekta crvenih očiju itd ispis slanje e poštom i promjena datuma snimanja Spremanje i isp...

Page 355: ...at opremljen sa značajkom VBR Variable Bit Rate koja automatski prilagođuje kvalitetu slike u ovisnosti o sceni snimanja Kada snimate objekt koji se vrlo brzo kreće slika će biti jasnija ali će vrijeme za snimanje biti kraće jer će za snimanje biti potrebno više memorije Vrijeme za snimanje također se razlikuje u ovisnosti o uvjetima snimanja objektu ili postavkama veličine slike Broj fotografija ...

Page 356: ...je mogu postati neupotrebljivi ili se mogu oštetiti slikovni podaci Nemojte koristiti pohranjivati fotoaparat na sljedećim mjestima Na krajnje vrućim hladnim i vlažnim mjestima Na mjestima kao što su automobili parkirani na suncu kućište fotoaparata može se izobličiti i to može dovesti do neispravnosti u radu Na izravnom sunčevom svjetlu ili u blizini grijača Kućište fotoaparata može promijeniti b...

Page 357: ...dovoljno ohladili napajanje se može opet isključiti ili i dalje nećete biti u mogućnosti snimati filmove O punjenju baterije Ako punite bateriju koja nije bila u uporabi dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti na primjeren kapacitet To je zbog karakteristika baterije i ne predstavlja kvar Ponovno napunite bateriju Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi ...

Page 358: ...ednim dodirom Interval snimanja za Brzo snimanje približno 1 0 sekundi Format datoteke Fotografije JPEG DCF Exif MPF Baseline sukladne DPOF kompatibilne Filmovi MPEG 4 AVC H 264 Medij za snimanje Interna memorija približno 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartice microSD memorijske kartice Bljeskalica Domet bljeskalice ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije postavljen na Autom...

Page 359: ...Wh 630 mAh minimalni 2 2 Wh 600 mAh Dizajn i specifikacije podložni su promjenama bez prethodne najave Zaštitni znakovi Sljedeći znakovi su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama Mac je re...

Page 360: ... mână 1 Manual de instrucţiuni acest manual 1 Română Să aflăm mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Pentru instrucţiuni detaliate despre diferite funcţii ale aparatului foto vă rugăm să consultaţi manualul 1 Vizitaţi pagina de asistenţă a clienţilor Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dumnea...

Page 361: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 362: ... la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europ...

Page 363: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 364: ... film K Bridă pentru cureaua de mână L Buton de comandă Meniu activat v V b B z Meniu dezactivat DISP Focalizare urmărire M Buton Ghid integrat Șterge N Buton MENU O Compartiment pentru introducerea bateriei P Clapetă de scoatere a bateriei Q USB mufă jack A V OUT ieșire audio video R Difuzor S Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa î...

Page 365: ...ărca rapid bateria reîncărcabilă NP BN Încărcătorul BC TRN se vinde separat nu poate încărca rapid bateria reîncărcabilă NP BN Încărcarea bateriei 1 Introduceţi bateria în încărcătorul bateriei Puteţi încărca bateria chiar dacă este încărcată parţial 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete În cazul în care continuaţi încărcarea bateriei pentru încă o oră după ce ledul indicator CHARGE se sting...

Page 366: ...a în următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association Rezoluţie afișare Standard Luminozit panou este setată la 3 Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ între limitele extreme W micșorare și T mărire Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare a zecea fotografie Durata de viaţă a baterie...

Page 367: ...orie până se fixează veţi auzi un declic 3 Introduceţi bateria În timp ce apăsaţi pe clapeta de scoatere a bateriei introduceţi bateria așa cum este indicat în figură Asiguraţi vă că după introducerea bateriei clapeta de scoatere a bateriei se blochează 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu bateria introdusă incorect poate deteriora aparatul foto Colţul decupat trebuie să fie orientat corect...

Page 368: ... Baterie glisaţi clapeta de scoatere a bateriei Nu scăpaţi bateria Nu scoateţi niciodată cardul de memorie bateria în timp ce indicatorul de acces pagina 6 este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai pentru Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B ...

Page 369: ...pornește și puteţi efectua operaţiuni 2 Selectaţi limba dorită 3 Selectaţi locaţia geografică dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi apăsaţi pe z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi apăsaţi pe OK Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 5 Continuaţi urmând instrucţiunile de pe ecran Selectaţi elementele v V b B Setaţi z Buton de comandă Buto...

Page 370: ...e panoramică poate fi redus în funcţie de subiect sau de modul în care acesta este fotografiat Prin urmare chiar dacă pentru fotografierea panoramică este selectată opţiunea 360 imaginea înregistrată va avea mai puţin de 360 de grade Fotografierea imaginilor statice înregistrarea filmelor 1 Apăsaţi butonul declanșator până la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip ...

Page 371: ...ă imagine cu v de pe butonul de comandă apoi apăsaţi z x Revenirea la fotografierea imaginilor Apăsaţi butonul declanșator până la jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Dacă imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu alte aparate foto sunt redate folosind acest aparat va fi afișat ecranul de înregistrare al fișierului de date Șterge Buton de comandă Redare W micșorare T...

Page 372: ...oile dumneavoastră Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi elementul dorit din MENU apoi apăsaţi pe butonul Ghid integrat Va fi afișat ghidul de utilizare pentru elementul selectat Puteţi căuta o funcţie folosind un cuvânt cheie sau o pictogramă apăsând pe butonul Ghid integrat dacă MENU nu este afișat Ghid integrat MENU ...

Page 373: ...permite să utilizaţi modul Declanșator zâmbet Bliţ vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru imagini statice z Focalizare urmărire vă permite să continuaţi să focalizaţi un subiect chiar dacă subiectul se deplasează x Opţiuni de meniu Fotografiere Introducerea altor funcţii Mod REC Selectaţi modul de înregistrare Efect imagine Fotografiaţi imagini statice cu o textură originală în funcţie de efec...

Page 374: ...ect va fi măsurată pentru determinarea expunerii Recunoaștere scenă Selectaţi opţiunea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere în modul Auto inteligent Efect piele fină Selectaţi opţiunea Efect piele fină și nivelul efectului aplicat Sensibilitate zâmbete Definiţi sensibilitatea funcţiei Declanșator zâmbet pentru detectarea zâmbetelor Detecţie feţe Selectaţi opţiunea de detectare a feţ...

Page 375: ...ază Retușaţi o imagine utilizând diferite efecte Șterge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică spre stânga Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoile dumneavoastră Setări fotografiere Sursă luminoasă AF Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii...

Page 376: ...ale ale PlayMemories Home Pentru a avea acces la funcţiile avansate vă rugăm să vă conectaţi la internet și să instalaţi Expanded Feature Importarea și afișarea imaginilor înregistrate cu acest aparat foto Vizualizarea imaginilor pe un calculator organizându le calendaristic după data fotografierii Corectarea imaginilor statice Corectează efect ochi roșii etc imprimarea trimiterea prin e mail și m...

Page 377: ...ce aparatul este echipat cu VBR Variable Bit Rate funcţie care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Dacă înregistraţi un subiect care se deplasează rapid imaginea va fi mai clară dar durata înregistrării va fi mai mică pentru că la înregistrare este nevoie de mai multă memorie De asemenea durata înregistrării diferă în funcţie de condiţiile de filmare de subiect sau de s...

Page 378: ...l sau imaginile se pot deteriora Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un spaţiu în care temperatura este foarte mare foarte mică sau în care umiditatea este mare În locuri cum ar fi o mașină parcată în soare corpul aparatului foto se poate deforma iar acest lucru poate cauza o defecţiune Sub acţiunea directă a luminii solare sau în apropierea unui aparat de încălzire Co...

Page 379: ...atul sau bateria să se răcească suficient aparatul se poate închide din nou sau nu veţi putea înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată mult timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea adecvată Aceasta se datorează caracteristicilor bateriei nefiind un defect Încărcaţi din nou bateria Avertisment privind drepturile de autor Programele de tel...

Page 380: ...ru modul Rafală cca 1 0 secunde Format fișiere Imagini statice conform cu JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Filme MPEG 4 AVC H 264 Suport media de înregistrare memorie internă cca 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro carduri SD carduri de memorie microSD Bliţ rază de acţiune bliţ pentru Sensibilitate ISO Index de expunere recomandat a fost selectată opţiunea Auto cca 0 5 m 3 0 m W cc...

Page 381: ...inimă 2 2 Wh 600 mAh Designul și specificaţiile se pot schimba fără o avertizare prealabilă Mărci comerciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii și sau în alte ţări Mac este marcă comerc...

Page 382: ... Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinmek için Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kılavuzdur Fotoğraf makinesinin çoğu işlevi hakkında kapsamlı talimatlara ulaşmak için buna bakabilirsiniz 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfasında fotoğ...

Page 383: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 384: ...ilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol bu ürünün bir e...

Page 385: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 386: ...ma Taraması Film modu K Bileklik için kanca L Kontrol düğmesi Menü açık v V b B z Menü kapalı DISP Odak takibi M İç Kullanım Kılavuzu Sil düğmesi N MENU düğmesi O Pil takma yuvası P Pil çıkarma kolu Q USB A V OUT jakı R Hoparlör S Tripod yuvası Vidası 5 5 mm den daha kısa olan bir tripod kullanın Aksi halde fotoğraf makinesini sağlam bir şekilde sabitleyemezsiniz ve fotoğraf makinesine zarar geleb...

Page 387: ...tılır NP BN şarj edilebilir pili hızla şarj edebilir BC TRN pil şarj cihazı ayrı olarak satılır NP BN şarj edilebilir pili hızla şarj edemez Pili şarj etme 1 Pili pil şarj cihazına takın Pili kısmen şarj olmuş olsa bile şarj edebilirsiniz 2 Pil şarj cihazını duvar prizine takın CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer t...

Page 388: ...daki koşullarda yapılan çekimler için verilmiştir CIPA Camera Imaging Products Association Ekran Çözünürlüğü Standart Panel Parlaklığı öğesi 3 olarak ayarlanmıştır Her 30 saniyede bir çekim yapılır Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasında ayarlanır Flaş her iki kerede bir patlatılır Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılır Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler için verilmişt...

Page 389: ... bakacak şekilde yerleştirin ve yerine oturmasını sağlayın 3 Pili takın Pil çıkartma koluna basarken pili şekilde gösterildiği şekilde takın Takıldıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğine emin olun 4 Kapağı kapatın Pil yanlış olarak takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın Pil çıkarma kolu ...

Page 390: ...e içeri itin Pil Pil çıkarma kolunu kaydırın Pili düşürmemeye dikkat edin Erişim lambası sayfa 6 yandığında pili hafıza kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde hafıza kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir Hafıza kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a sadece Mark2 C SD hafıza...

Page 391: ...ir 2 İstediğiniz dili seçin 3 Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi konumu seçin sonra z üzerine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat öğesini ayarlayın OK üzerine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 5 Ekrandaki yönergeleri takip ederek makineyi çalıştırın Öğeleri seçmek için v V b B Ayarlamak için z Kontrol düğmesi ON OFF Güç ...

Page 392: ...tomatik olarak durabilir sayfa 21 Konuya veya nasıl çekildiğine bağlı olarak panoramik çekim aralığı azaltılabilir Bu nedenle panoramik çekim için 360 derece seçili olsa bile kaydedilen görüntü 360 dereceden az olabilir Fotoğraf film çekme 1 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntüye odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kayda başlamak için deklanşöre...

Page 393: ... Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın Görüntüleri izleme 1 Oynatma düğmesine basın Başka fotoğraf makineleri ile bir hafıza kartına kaydedilen görüntüler bu fotoğraf makinesinde oynatıldığında veri dosyası için kayıt ekranı görünür Sil Kontrol düğmesi Oynatma W uzaklaştırma T yakınlaştırma Görüntü seçmek için B son...

Page 394: ...pabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 İstediğiniz MENU öğesini seçin ardından İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilen öğe için işlem kılavuzu görüntülenir MENU görüntülenmediğinde İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basarak anahtar kelime ler veya simge temelinde işlev araması yapabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu MENU ...

Page 395: ...oğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar z Odak takibi Konu hareket etse bile bir konuya odaklanmaya devam etmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı KAYIT modu Çekim modunu seçin Resim Efekti İstediğiniz efekte göre orijinal bir dokuya sahip fotoğraflar çekin Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapın Kolay Çekim m...

Page 396: ...ullarını otomatik olarak saptamaya ayarlayın Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efekt seviyesini ayarlayın Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevi hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri algılamak ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapmak için seçin DRO Parlaklık ile kontrastı düzeltmek ve görüntü kalitesini iyileştirmek amacıyla DRO işlevini...

Page 397: ...tli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlayın Sil Bir görüntüyü silin Koru Görüntüleri koruyun Baskı DPOF Bir fotoğrafa bir baskı emri işareti ekleyin Döndür Bir fotoğrafı sola döndürün İç Kullanım Kılavuzu İhtiyaçlarınıza göre fotoğraf makinesinin işlevlerinde arama yapın Çekim Ayarları AF Işığı Izgara Çizgisi Ekran Çözünürlüğü Dijital Zoom Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Temel ...

Page 398: ...likleri aşağıda listelenmiştir Gelişmiş özelliklerden yararlanmak için İnternet e bağlanın ve Expanded Feature yüklemesini yapın Bu fotoğraf makinesi ile kaydedilmiş görüntüleri içeri aktarabilir ve görüntüleyebilirsiniz Görüntülerinizi çekim tarihine göre düzenleyerek bilgisayarınızda görüntüleyebilirsiniz Fotoğrafları düzeltebilir Kırmızı Göz Düzeltme vs yazdırabilir e postayla gönderebilir ve ç...

Page 399: ...le Bit Rate özelliği çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarladığı için kaydedilebilen film süresi değişir Hızla hareket eden bir konuyu kaydettiğinizde görüntü daha net olur ancak kaydedilebilir süre kısalır çünkü kayıt için daha çok bellek alanı gerekir Kaydedilebilir süre ayrıca çekim koşullarına konuya veya görüntü boyutu ayarlarına göre değişir Fotoğraf sayısı ve ...

Page 400: ...emli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk bozulmasına uğrayabilir veya deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Sallantılı veya titreşimli bir yerde Güçlü radyo dalgaları oluşturan radyasyon yayan veya güç...

Page 401: ...edir kullanılmayan bir pili şarj ederseniz gereken kapasitede şarj edemeyebilirsiniz Bu pilin özelliklerinden kaynaklanır ve bir arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı uyarısı Televizyon programları filmler video kasetler ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarını ihlal edebilir Zarar görmüş içerik veya kayıt hataları...

Page 402: ...anıtma Seri çekim için kayıt aralığı Yaklaşık 1 0 saniye Dosya formatı Fotoğraflar JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu Filmler MPEG 4 AVC H 264 Kayıt ortamı Dahili bellek Yaklaşık 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartları microSD hafıza kartları Flaş Flaş aralığı ISO hassasiyeti Önerilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yaklaşık 0 5 m ila 3 0 m W Yaklaşık 0 5 m ...

Page 403: ...ber verilmeksizin değiştirilebilir Ticari markalar Aşağıdaki işaretler Sony Corporation şirketinin ticari markalarıdır Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Windows Microsoft Corporation şirketinin ABD ve veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markasıdır Mac Apple Inc şirketinin tescilli ticari markasıdır SDHC logosu SD 3C LLC şirketinin ticari...

Page 404: ...lmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks ...

Page 405: ......

Page 406: ... οδηγιών το παρόν εγχειρίδιο 1 Ελληνικά Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή Οδηγός χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγός χρήσης του Cyber shot είναι ένα εγχειρίδιο στο διαδίκτυο Ανατρέξτε σε αυτόν για να λάβετε λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με τις πολλές λειτουργίες της φωτογραφικής μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώ...

Page 407: ...παταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτι...

Page 408: ...υ προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί ότι συμμορφούται με τα όρια που καθορίζονται από την oδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση καλωδίων σύνδε...

Page 409: ...χεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μόλυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτ...

Page 410: ...ς για λουράκι καρπού L Κουμπί ελέγχου Μενού ενεργοποιημένο v V b B z Μενού απενεργοποιημένο DISP Παρακολούθηση εστίασης M Κουμπί Οδηγός εντός κάμερας διαγραφή N Κουμπί MENU O Υποδοχή μπαταρίας P Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας Q Υποδοχή USB A V OUT R Ηχείο S Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο που διαθέτει βίδα με μήκος μικρότερο των 5 5 mm Διαφορετικά δεν θα έχετε τη δυνατότητα να ασφαλίσετε σω...

Page 411: ...παταρία ή φορτιστή μπαταρίας Sony Φόρτιση της μπαταρίας 1 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακόμα και όταν είναι μερικώς φορτισμένη 2 Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε την μπαταρία για περίπου μία ώρα ακόμα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φόρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω πλήρης φόρτιση Σε περίπτωση που η λυχνία CHA...

Page 412: ...ται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 C Ο αριθμός των εικόνων που μπορούν να εγγραφούν βασίζεται στο πρότυπο CIPA και αναφέρεται σε λήψη υπό τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Ανάλυση οθόνης Τυπική Η τιμή της Φωτεινότ οθόνης έχει οριστεί σε 3 Γίνεται λήψη κάθε 30 δευτερόλεπτα Το ζουμ μετακινείται εναλλάξ μεταξύ των πλευρών W και T Το φλας αναβοσβήνει κάθε δεύτερη φορά Η φ...

Page 413: ...σφαλίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Ενώ πιέζετε το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία όπως απεικονίζεται στην εικόνα Μετά την τοποθέτηση βεβαιωθείτε ότι ο μοχλός εξαγωγής μπαταρίας έχει ασφαλίσει στη θέση του 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη φωτογραφική μηχανή Βεβαιωθείτε ότι η γωνία ...

Page 414: ...νήμης προς τα μέσα μία φορά Μπαταρία Σύρετε το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας Προσέξτε μην πέσει κάτω η μπαταρία Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης σελίδα 6 Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικόνες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a μόνο Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Du...

Page 415: ... λειτουργία 2 Επιλέξτε τη γλώσσα που θέλετε 3 Επιλέξτε τη γεωγραφική τοποθεσία που θέλετε ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και στη συνέχεια πιέστε z 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12 00 ΜΜ 5 Για τη λειτουργία ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην ο...

Page 416: ...λήψης ενδέχεται να μειωθεί ανάλογα με το θέμα ή τον τρόπο λήψης του Επομένως ακόμα και όταν έχει οριστεί 360 για πανοραμική λήψη η εικόνα που καταγράφεται μπορεί να έχει εύρος μικρότερο από 360 μοίρες Λήψη ακίνητων εικόνων ταινιών 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Όταν γίνει εστίαση της εικόνας ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πιέ...

Page 417: ...ί ελέγχου και στη συνέχεια πιέστε το z x Επιστροφή στη λήψη εικόνων Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικόνων 1 Πιέστε το κουμπί Αναπαραγωγή Όταν πραγματοποιείτε αναπαραγωγή εικόνων σε αυτήν τη φωτογραφική μηχανή οι οποίες έχουν εγγραφεί σε μια κάρτα μνήμης με άλλες φωτογραφικές μηχανές εμφανίζεται η οθόνη εγγραφής για το αρχείο δεδομένων Διαγραφή Κουμπί ελέγχου Αναπαρ...

Page 418: ...δηγός εντός κάμερας 1 Πιέστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το στοιχείο MENU που θέλετε και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί Οδηγός εντός κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγός λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Μπορείτε να πραγματοποιήσετε αναζήτηση για κάποια λειτουργία χρησιμοποιώντας λέξεις κλειδιά ή εικονίδια πιέζοντας το κουμπί Οδηγός εντός κάμερας όταν δεν είναι ορατό το MENU Οδηγός εντός κάμερας MENU ...

Page 419: ...τρέπει να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακόπτη Κλείστρο χαμόγελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Κλείστρο χαμόγελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια λειτουργία φλας για ακίνητες εικόνες z Παρακολούθηση εστίασης Σας επιτρέπει να εστιάζετε σε ένα θέμα ακόμα και αν το θέμα μετακινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Παρουσίαση άλλων λειτουργιών Λειτουργία ΕΓΓ Επιλογή λειτουργίας εγγραφής Εφέ φω...

Page 420: ...ουργίας φωτομέτρου που ορίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθοριστεί η έκθεση Αναγνώριση σκηνής Ρύθμιση για τον αυτόματο εντοπισμό των συνθηκών λήψης στη λειτουργία Ευφυές αυτόματο Εφέ απαλού δέρματος Ρύθμιση του Εφέ απαλού δέρματος και του επιπέδου του εφέ Ευαισθησία χαμόγελου Ρύθμιση της ευαισθησίας της λειτουργίας Κλείστρο χαμόγελου για την ανίχνευση χαμόγελων Ανίχνευση προ...

Page 421: ...ση διάφορων εφέ Διαγραφή Διαγραφή εικόνας Προστασία Προστασία εικόνων Εκτύπωση DPOF Προσθήκη επισήμανσης παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικόνα Περιστροφή Περιστροφή ακίνητης εικόνας προς τα αριστερά Οδηγός εντός κάμερας Πραγματοποιήστε αναζήτηση των λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής με βάση τις ανάγκες σας Ρυθμίσεις λήψης Φωτισμός AF Γραμμή πλέγματος Ανάλυση οθόνης Ψηφιακό ζουμ Μείωση κόκ...

Page 422: ...ικές λειτουργίες της εφαρμογής PlayMemories Home παραθέτονται παρακάτω Για τις προηγμένες λειτουργίες συνδεθείτε στο Internet και εγκαταστήστε το Expanded Feature Εισαγωγή και προβολή εικόνων που έχουν εγγραφεί με αυτήν τη φωτογραφική μηχανή Προβολή εικόνων σε έναν υπολογιστή οργανώνοντάς τις με βάση την ημερομηνία λήψης σε ένα ημερολόγιο Διόρθωση ακίνητων εικόνων Διόρθωση κόκκινων ματιών κ ά εκτύ...

Page 423: ...κίλει επειδή η φωτογραφική μηχανή είναι εξοπλισμένη με VBR Variable Bit Rate το οποίο προσαρμόζει αυτόματα την ποιότητα της εικόνας ανάλογα με το σκηνικό λήψης Κατά την εγγραφή ενός θέματος που κινείται με μεγάλη ταχύτητα η εικόνα εμφανίζεται πιο καθαρή αλλά ο χρόνος εγγραφής είναι μικρότερος επειδή απαιτείται περισσότερη μνήμη για την εγγραφή Ο χρόνος εγγραφής εξαρτάται επίσης από τις συνθήκες λή...

Page 424: ...χανή Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην έχετε τη δυνατότητα εγγραφής εικόνων Επιπλέον ενδέχεται να μην είναι δυνατή η χρήση του μέσου εγγραφής ή να καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή στους παρακάτω χώρους Σε υπερβολικά θερμό ψυχρό ή υγρό μέρος Σε μέρη όπως μέσα σε ένα σταθμευμένο αυτοκίνητο στον ήλιο το σώμα της φωτογραφικής μηχανής ενδέχεται ν...

Page 425: ... και της μπαταρίας ενδέχεται να μην είστε σε θέση να εγγράψετε ταινίες ή ενδέχεται να απενεργοποιηθεί αυτόματα η φωτογραφική μηχανή για την προστασία της Στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα μήνυμα πριν από την απενεργοποίηση ή πριν καταστεί αδύνατη η εγγραφή ταινιών Σε αυτήν την περίπτωση αφήστε την απενεργοποιημένη και περιμένετε να πέσει η θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής και της μπαταρίας Αν την ε...

Page 426: ...γγραφής κ λπ Καθαρισμός της επιφάνειας της φωτογραφικής μηχανής Καθαρίστε την επιφάνεια της φωτογραφικής μηχανής με ένα απαλό πανί ελαφρώς εμποτισμένο με νερό και στη συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγνό πανί Για να αποτρέψετε τη φθορά του φινιρίσματος ή του περιβλήματος Μην εκθέτετε τη φωτογραφική μηχανή σε χημικά προϊόντα όπως αραιωτικά βενζίνη οινόπνευμα εμποτισμένα χαρτομάντιλα μίας ...

Page 427: ...α εγγραφής για λειτουργία ριπής Περίπου 1 0 δευτερόλεπτα Μορφή αρχείου Ακίνητες εικόνες συμβατότητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατό με DPOF Ταινίες MPEG 4 AVC H 264 Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη Περίπου 56 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro κάρτες SD κάρτες μνήμης microSD Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης στην επιλογή Αυτόματα Περίπου 0 5 m έως 3 0 m W Περίπου 0...

Page 428: ...ς υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Οι ακόλουθες ενδείξεις είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Memory Stick Micro Η επωνυμία Windows αποτελεί σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή και σε άλλες χώρες Η επωνυμία Mac αποτελεί σήμα κατατεθέν της Apple Inc Το λογότυπο SDH...

Page 429: ...πόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο...

Page 430: ...γγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπ...

Page 431: ...ευαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμότητα ακατάλληλο εξαερισμό υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος Δεν καλύπτει το λογισμικό είτε ...

Page 432: ...που ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απόλυτης ευθύνης ακόμα και...

Page 433: ...α σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελ...

Page 434: ......

Reviews: