background image

TR

11

TR

Saati ayarlama

1

ON/OFF (Güç) düğmesine basın.

ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınızda, Tarih ve Saat Ayarı 
görüntülenir.

Fotoğraf makinesinin açılması ve kullanıma izin vermesi biraz zaman 
alabilir.

2

İstediğiniz dili seçin.

3

Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi 
konumu seçin, ardından 

z

 düğmesine basın.

4

[Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat] 
öğesini ayarlayın, ardından [OK] düğmesine basın.

Gece yarısı 12:00 AM ve öğle vakti 12:00 PM olarak gösterilir.

5

Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın.

[Ekran Çözünürlüğü] [Yüksek] olarak ayarlandığında pilin gücü daha 
hızlı azalır.

Öğeleri seçme: 

v

/

V

/

b

/

B

Ayarlama: 

z

Kontrol düğmesi

ON/OFF (Güç)

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W620

Page 1: ...bruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik za upot...

Page 2: ...d USB cable 1 Sony Corporation 1 834 311 Wrist strap 1 Instruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your ...

Page 3: ...ration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery termina...

Page 4: ...y returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two condition...

Page 5: ...does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to w...

Page 6: ... fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicabl...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...n M USB A V OUT jack N Hook for wrist strap O Mode switch Still image Sweep Panorama Movie P For shooting W T Zoom button For viewing Playback zoom button Index button Q Battery memory card cover R Microphone S Battery insertion slot T Battery eject lever U Memory card slot V Access lamp W Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly sec...

Page 9: ...BN rechargeable battery pack supplied with this model BC TRN battery charger sold separately is not able to quick charge the NP BN rechargeable battery pack supplied with this model Charging the battery pack 1 Insert the battery pack into the battery charger You can charge the battery even when it is partially charged 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket If you continue cha...

Page 10: ...ucts Association Using Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 media sold separately SteadyShot is set to Off Disp Resolution is set to Standard Panel Brightness is set to 3 Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies is when shooting under the fol...

Page 11: ...ted insert the memory card until it clicks into place 3 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion 4 Close the cover Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly Eject lever ...

Page 12: ...h the memory card in once Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a...

Page 13: ...elect a desired language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Summer Time and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Operate following the instructions on the screen The battery power may decrease faster when Disp Resolution is set to High Select items v V b B Set z Control butto...

Page 14: ...he camera page 23 The panoramic shooting range may be reduced depending on the subject or the way it is shot Therefore even when 360 is set for panoramic shooting the recorded image may be less than 360 degrees Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Pre...

Page 15: ...ontrol button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous Set z ...

Page 16: ... In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select an item whose description you want to view then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected function is displayed You can search for a function by key word s or icon by pressing the In Camera Guide button when MENU is not displayed In Camera Guide MENU ...

Page 17: ...ows you to select a flash mode for still images z Tracking focus Allows you to continue to focus on a subject even if the subject moves x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select recording mode Picture Effect Shoot still images with an original texture according to the desired effect Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoo...

Page 18: ...an image Focus Select the focus method Metering Mode Select the metering mode that sets which part of the subject to measure to determine the exposure Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Sets the Face Detection DRO Set DRO function to correct the brightness and cont...

Page 19: ... Retouch Retouch an image using various effects Delete Delete an image Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Di...

Page 20: ...ies Home provides the below useful features while enabling a variety of other functions by connecting to the Internet and installing the Expanded Feature Import and display images recorded with this camera View images in a computer by organizing them by shooting date on a calendar Correct still images Red Eye Correction etc print send images by e mail and change shooting date time Save and print i...

Page 21: ...the total times for all movie files Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes The maximum size of a movie file is up to approximately 2 GB h hour m minute s second Number of still images and recordable time of movies Capacity Size Internal memory Memory card Approx 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capacity Size Internal memory Memory card Approx 28 MB 2 GB 1280 ...

Page 22: ...e In places such as in a car parked in the sun the camera body may become deformed and this may cause a malfunction Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera ma...

Page 23: ... not been used for a long time you may be unable to charge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged ...

Page 24: ...MPF Baseline compliant DPOF compatible Movies AVI Motion JPEG Recording media Internal Memory Approx 28 MB Memory Stick Duo media Memory Stick Micro media SD cards microSD memory cards Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 5 m to 3 0 m W 1 feet 7 3 4 inches to 9 feet 10 1 8 inches Approx 0 5 m to 1 5 m T 1 feet 7 3 4 inches to 4 feet 11 1 8 inches Input ...

Page 25: ...voltage DC 4 2 V Maximum charge current 0 9 A Capacity typical 2 3 Wh 630 mAh minimum 2 2 Wh 600 mAh Design and specifications are subject to change without notice Trademarks The following marks are trademarks of Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countr...

Page 26: ... ce manuel 1 Français En savoir plus à propos de l appareil photo Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Référez vous à ce manuel pour des instructions très détaillées sur les nombreuses fonctions de l appareil photo 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou votre région 3 Sur la ...

Page 27: ...eur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la batt...

Page 28: ...pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuien...

Page 29: ...as installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et é...

Page 30: ...ue à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays...

Page 31: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 32: ...pour dragonne O Commutateur de mode Image fixe Panorama par balayage Film P Pour la prise de vue touche W T Zoom Pour l affichage touche Zoom de lecture touche Index Q Couvercle du logement de la batterie carte mémoire R Micro S Emplacement d insertion de la batterie T Levier d éjection de la batterie U Emplacement pour carte mémoire V Témoin d accès W Douille de trépied Utilisez un trépied avec u...

Page 33: ...e Sony authentique Charge de la batterie 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Vous pouvez charger la batterie même si elle est partiellement chargée 2 Raccordez le chargeur de batterie à la prise murale Si vous continuez à charger la batterie pendant environ une heure de plus après que le témoin CHARGE se soit éteint la charge durera un peu plus longtemps Charge complète Si le témoin...

Page 34: ...applique à la prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Utilisation d un Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony vendu séparément SteadyShot est réglé sur Désact Résolut affichage est réglé sur Standard Luminosité écran est réglé sur 3 Une prise de vue toutes les 30 secondes Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T Le flash se déclenche une fois ...

Page 35: ...confirme qu elle est bien en place 3 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez celle ci de la manière illustrée Assurez vous que le levier d éjection verrouille bien la batterie une fois celle ci insérée 4 Fermez le couvercle Fermer le couvercle alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil Assurez vous que le coin biseau...

Page 36: ...e faites glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas laisser tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès page 8 est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a ...

Page 37: ...la langue de votre choix 3 Sélectionnez la zone géographique souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis appuyez sur z 4 Sélectionnez Format date heure Heure été et Date heure puis appuyez sur OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions affichées à l écran L autonomie de la batterie peut diminuer plus rapidement lorsque Résolut affichage est r...

Page 38: ...u point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 2 Appuyez à fond sur le déclencheur 1 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l enregistrement Utilisez la touche de zoom pour modifier l échelle de zoom 2 Enfoncez à nouveau entièrement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Remarques Déclencheur W T Zoom W zoom arrière T zoom avant image fixe Panor...

Page 39: ... prise de vue panoramique en fonction du sujet ou de la manière dont la photo est prise Ainsi même si la prise de vue panoramique est réglée sur 360 l image enregistrée peut être inférieure à 360 x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B suivant b précédent sur la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visionner des films x Suppressi...

Page 40: ...ntégré à l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez un élément dont vous souhaitez afficher la description puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le mode d emploi de la fonction sélectionnée s affiche Vous pouvez rechercher une fonction au moyen d un mot clé ou de son icône en appuyant sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque MENU n est pas affiché Guide intégré ...

Page 41: ...dateur Détection de sourire permet d utiliser le mode Détection de sourire Flash permet de sélectionner un mode flash pour les images fixes z Mise au point continue permet de poursuivre la mise au point sur un sujet même s il se déplace x Eléments de menu Prise de vue Présentation d autres fonctions Mode ENR Pour sélectionner le mode d enregistrement Effet de photo Pour enregistrer des images fixe...

Page 42: ...mode rafale EV Pour ajuster l exposition manuellement ISO Pour ajuster la sensibilité lumineuse Bal blanc Pour ajuster les tonalités de couleur d une image Mise au P Pour sélectionner la méthode de mise au point Mode de mesure Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et son niveau Sensi...

Page 43: ...à l aide de différents effets Supprimer Pour supprimer une image Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Réglages prise de vue Quadrillage Résolut affichage Zoom numérique Atté...

Page 44: ...d utiliser de nombreuses autres fonctions via une connexion à Internet et l installation de Fonction développée Importer et afficher des images enregistrées avec cet appareil photo Afficher des images enregistrées sur un ordinateur en les organisant par date de prise de vue ou dans un calendrier Corriger des images fixes Correction des yeux rouges par exemple les imprimer les envoyer par courrier ...

Page 45: ...durées totales pour l ensemble des fichiers de film La prise de vue en continu est possible pendant 29 minutes environ La taille maximale d un fichier de film est d environ 2 Go h heure m minute s seconde Nombre d images fixes enregistrables et durée d enregistrement des films Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire Environ 28 Mo 2 Go 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capacité Taille Mé...

Page 46: ... enregistrer d images En outre le support d enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d image peuvent être endommagées N utilisez et ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroit très chaud froid ou humide Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer provoquant une défaillance En plein soleil ou près d une sou...

Page 47: ...pareil il peut s éteindre de nouveau ou vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer de films A propos de la charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant une période prolongée elle risque de ne pas pouvoir atteindre sa capacité correcte Cela s explique par les caractéristiques de la batterie et il ne s agit pas d une défaillance Chargez de nouveau la batterie A...

Page 48: ...le DPOF Films AVI Motion JPEG Support d enregistrement Mémoire interne environ 28 Mo Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartes SD cartes mémoire microSD Flash Portée du flash sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 5 m à 3 0 m W 1 pieds 7 3 4 pouces à 9 pieds 10 1 8 pouces Environ 0 5 m à 1 5 m T 1 pieds 7 3 4 pouces à 4 pieds 11 1 8 pouces Connecteurs d entrée e...

Page 49: ...nimum 2 2 Wh 600 mAh La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable Marques Les marques suivantes sont des marques de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats Unis et ou dans d autres pays Mac est une marque déposée d Apple Inc Le logo SDHC...

Page 50: ... 1 834 311 Cordino 1 Istruzioni per l uso questo manuale 1 Italiano Ulteriori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina di supporto Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il proprio paese o regione 3 Cercare il ...

Page 51: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 52: ...omagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul pro...

Page 53: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 54: ...per cordino O Selettore di modalità Fermo immagine Panorama in movimento Filmato P Per la ripresa tasto W T Zoom Per la visione tasto Zoom di riproduzione tasto Indice Q Coperchio della batteria scheda di memoria R Microfono S Slot di inserimento della batteria T Levetta di espulsione della batteria U Slot per scheda di memoria V Spia di accesso W Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con ...

Page 55: ... batteria o il caricabatterie Sony originale Caricamento del blocco batteria 1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie La batteria può essere ricaricata anche se è già parzialmente carica 2 Collegare il caricabatterie a una presa di rete Se la carica del blocco batteria viene prolungata per circa un ora dopo lo spegnimento dell indicatore CHARGE la carica durerà leggermente più a lungo Cari...

Page 56: ...to sullo standard CIPA ed è relativo alla ripresa nelle condizioni indicate di seguito CIPA Camera Imaging Products Association Uso di Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 in vendita separatamente SteadyShot è impostato su Spento Risoluzione display è impostato su Standard Luminos pannello è impostato su 3 Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il...

Page 57: ...fino a udire lo scatto in posizione 3 Inserire il blocco batteria Durante la pressione della levetta di espulsione della batteria inserire il blocco batteria come illustrato Accertarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Assicurarsi che l ang...

Page 58: ... la levetta di espulsione della batteria Accertarsi di non fare cadere il blocco batteria Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria o la scheda di memoria se la spia di accesso pagina 6 è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a solo Mark2 Memor...

Page 59: ...e 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la località geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi premere OK La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 5 Attenersi alle istruzioni sullo schermo La carica della batteria può diminuire più rapidamente quando Risoluzione display è impos...

Page 60: ...trazione potrebbe interrompersi in automatico per proteggere la fotocamera pagina 21 Ripresa di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene emesso un segnale acustico e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registra...

Page 61: ...te B successiva b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Canc 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa di immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visualizzazione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Canc Tasto di contr...

Page 62: ... Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce desiderata e premere il tasto Guida nella fotocamera per visualizzarne la descrizione Viene visualizzata la guida per la funzione selezionata È possibile cercare una funzione attraverso una o più parole chiave o un icona premendo il tasto Guida nella fotocamera quando MENU non viene visualizzato Guida nella fotocamera MENU ...

Page 63: ...tilizzare l autoscatto Otturatore sorriso consente di utilizzare la modalità Otturatore sorriso Flash consente di selezionare la modalità del flash per i fermi immagine z Messa a fuoco con inseguim consente di continuare a mettere a fuoco un soggetto anche se questo è in movimento x Voci di menu Ripresa Introduzione alle altre funzioni Modo REG Selezionare la modalità di registrazione Effetto imma...

Page 64: ...e ISO Regolare la sensibilità alla luce Bil bianco Regolare i toni di colore di un immagine Mes fuoco Selezionare il metodo di messa a fuoco Modo mis esp Selezionare la modalità di misurazione esposimetrica che stabilisce quale parte del soggetto misurare per determinare l esposizione Effetto pelle morbida Impostare l Effetto pelle morbida e il livello dell effetto Sensibilità sorrisi Impostare la...

Page 65: ...gine utilizzando vari effetti Canc Eliminare un immagine Proteggi Proteggere l immagine Stampa DPOF Aggiungere un contrassegno dell ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruotare un fermo immagine a sinistra Guida nella fotocamera Consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occhi rossi S...

Page 66: ...fre accesso a un ampia gamma di ulteriori opzioni effettuando il collegamento a Internet e installando Funzione aggiuntiva Importare e visualizzare le immagini registrate con questa fotocamera Visualizzare le immagini su un computer organizzandole su calendario in base alla data di registrazione Correggere i fermi immagine Correzione degli occhi rossi ecc stampare inviare immagini tramite e mail e...

Page 67: ...o ai tempi totali per tutti i file di filmato La ripresa continua è consentita per circa 29 minuti Le dimensioni massime di un file di filmato sono circa 2 GB h ora m minuto s secondo Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria Circa 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capacità Formato Memoria interna Scheda di memo...

Page 68: ...e inoltre rendere inutilizzabile il supporto di registrazione o causare il danneggiamento dei dati di immagine Non utilizzare lasciare la fotocamera nei seguenti luoghi In luoghi eccessivamente caldi freddi o umidi In luoghi come un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento Alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calo...

Page 69: ...raffreddare sufficientemente la fotocamera l alimentazione potrebbe spegnersi di nuovo oppure potrebbe non essere possibile registrare filmati Caricamento della batteria Se si ricarica una batteria che non è stata utilizzata per molto tempo potrebbe essere impossibile caricarla alla capacità adeguata Ciò è dovuto alle caratteristiche della batteria e non è un problema di funzionamento Caricare nuo...

Page 70: ...Motion JPEG Supporto di registrazione memoria interna circa 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro schede SD schede di memoria microSD Flash portata del flash sensibilità ISO Indice di esposizione consigliato impostato su Autom Circa 0 5 m 3 0 m W Circa 0 5 m 1 5 m T Connettori di ingresso e uscita Presa USB A V OUT Uscita video Uscita audio Comunicazione USB Comunicazione USB Hi Speed USB USB ...

Page 71: ...rchi riportati di seguito appartengono a Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri paesi Mac è un marchio registrato di Apple Inc SDHC è un marchio registrato di SD 3C LLC Inoltre i nomi dei sistemi e dei prodotti utilizzati in questo manuale sono generalmente mar...

Page 72: ...ara la muñeca 1 Manual de instrucciones este manual 1 Español Más información acerca de la cámara Guía del usuario de Cyber shot Guía del usuario de Cyber shot es un manual en línea Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de soporte de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombr...

Page 73: ...ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de ione...

Page 74: ...si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB etc y vuelva a conectarlo Tratamiento de los equi...

Page 75: ...ón en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada c...

Page 76: ...correa para la muñeca O Interruptor de modo Imagen fija Barrido panorámico Película P Para tomar imágenes botón W T Zoom Para visualizar imágenes botón Zoom de reproducción botón Índice Q Tapa de la batería y la tarjeta de memoria R Micrófono S Ranura de inserción de la batería T Palanca de expulsión de la batería U Ranura para tarjetas de memoria V Indicador luminoso de acceso W Rosca para trípod...

Page 77: ...P BN suministrada con este modelo El cargador de batería BC TRN se vende por separado no es capaz de cargar rápidamente la batería recargable NP BN suministrada con este modelo Carga de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada 2 Conecte el cargador de la batería a una toma de pared Si sigue cargando la batería durante a...

Page 78: ...Stick PRO Duo Mark2 se vende por separado SteadyShot está ajustado en Desactivar Resolución visualiz está ajustada en Estándar Luminosidad panel está ajustado en 3 Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para pelícu...

Page 79: ...hasta que encaje en su lugar 3 Introduzca la batería Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería inserte la batería tal y como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de la inserción 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que la esquina sesgada está ori...

Page 80: ...na vez Batería deslice la palanca de expulsión de la batería Tenga cuidado de que no se caiga la batería No retire la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso página 6 esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a sólo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory S...

Page 81: ...icación geográfica que desee Para ello siga las instrucciones en pantalla y a continuación pulse z 4 Establezca Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora y a continuación pulse OK La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 5 Actúe siguiendo las instrucciones de la pantalla Puede que la batería disminuya más rápido si Resolución visualiz está ajustada en A...

Page 82: ...lizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 2 Pulse el botón del disparador completamente 1 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación Utilice el botón del zoom para cambiar la escala de zoom 2 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Notas Interruptor de modo Botón del disparador W T Zoom W reduc...

Page 83: ...en función del sujeto o de la forma en la que se capture Por lo tanto incluso cuando 360 está ajustado para la toma de imágenes panorámicas es posible que la imagen grabada sea inferior a 360 grados x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen mediante B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de imág...

Page 84: ...con sus necesidades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione un elemento cuya descripción desee visualizar y a continuación pulse el botón Guía en la cámara La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla Puede buscar las funciones por palabras clave o por iconos para ello pulse el botón Guía en la cámara cuando MENU no aparezca en pantalla Guía en la cámara ...

Page 85: ...e sonrisas permite utilizar el modo Captador de sonrisas Flash permite seleccionar un modo de flash para las imágenes fijas z Enfoque seguido permite continuar enfocando un sujeto aunque dicho sujeto se mueva x Opciones de menú Toma de imagen Introducción de otras funciones Modo Grabación Permite seleccionar el modo de grabación Efecto de foto Permite tomar imágenes fijas con una textura original ...

Page 86: ...mente ISO Permite ajustar la sensibilidad lumínica Balance Blanco Permite ajustar los tonos de color de una imagen Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque Modo medición Permite seleccionar el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición Efecto piel suave Permite ajustar el Efecto piel suave y el nivel de efecto Sensibilidad de sonrisa P...

Page 87: ...ar Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos Borrar Permite eliminar una imagen Proteger Permite proteger las imágenes Impresión DPOF Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda Guía en la cámara Permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Ajustes de Toma Cuadrícula Resolución visua...

Page 88: ...ciona las siguientes funciones útiles Además si instala Función adicional mediante una conexión a Internet podrá utilizar una gran variedad de funciones más Importar y visualizar imágenes grabadas con esta cámara Ver imágenes en la pantalla de un ordenador y organizarlas por fecha de toma en un calendario Corregir imágenes fijas Corrección de ojos rojos etc imprimirlas enviarlas por correo electró...

Page 89: ...orrespondientes a todos los archivos de película La toma de imágenes en el modo continuo puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto El tamaño máximo de un archivo de películas es de hasta 2 GB aproximadamente h hora min minuto s segundo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 1...

Page 90: ... los datos de las imágenes se dañen No utilice almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme lo que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o defo...

Page 91: ... que la alimentación se apague de nuevo o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no se ha utilizado durante un largo período de tiempo es posible que no pueda cargarla hasta el límite correcto de su capacidad Esto se debe a las características de la batería y no se trata de un fallo de funcionamiento Vuelva a cargar la batería Aviso sobre los derech...

Page 92: ...ulas AVI Motion JPEG Soporte de grabación memoria interna aprox 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro tarjetas SD tarjetas de memoria microSD Flash alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustada en Automático Aprox de 0 5 m a 3 0 m W Aprox de 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada y salida Toma USB A V OUT Salida de vídeo Salida de audio Comunicación USB Comunicaci...

Page 93: ...s marcas son marcas comerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac es una marca comercial registrada de Apple Inc El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD 3C LLC Además los nombres de sistemas y productos utilizados en es...

Page 94: ...ation 1 834 311 Correia de pulso 1 Manual de instruções este manual 1 Português Aprender mais sobre a câmara Manual do utilizador da Cyber shot O Manual do utilizador da Cyber shot é um manual online Consulte o para obter instruções detalhadas sobre as várias funções da câmara 1 Aceda à página de suporte da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome...

Page 95: ...is da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê lo Mantenha a...

Page 96: ...icidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferencia...

Page 97: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 98: ...Tomada USB A V OUT N Gancho para a correia de pulso O Comutador de modo Imagem fixa Varrer panorama Filme P Para fotografar Botão W T Zoom Para visualizar Botão Zoom de reprodução Botão Índice Q Tampa da bateria cartão de memória R Microfone S Ranhura de introdução da bateria T Patilha de ejecção da bateria U Ranhura do cartão de memória V Indicador de acesso W Encaixe para o tripé Utilize um trip...

Page 99: ...ente a bateria recarregável NP BN fornecida com este modelo O carregador de bateria BC TRN vendido separadamente não tem capacidade para carregar rapidamente a bateria recarregável NP BN fornecida com este modelo Carregar a bateria 1 Introduza a bateria no carregador Pode carregar a bateria mesmo que esta tenha uma carga parcial 2 Ligue o carregador da bateria à tomada de parede Se continuar a car...

Page 100: ...zando o Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 vendido separadamente SteadyShot está definido para Deslig A Resolução do Visor está definida para Normal Luminosid Painel está definido para 3 Grava se uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes A duração da bateria para filmes aplica se ...

Page 101: ...ia até este encaixar no sítio com um clique 3 Introduza a bateria Carregando na patilha de ejecção da bateria insira a bateria conforme ilustrado Certifique se de que a patilha de ejecção da bateria fica bloqueada após a inserção 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto ...

Page 102: ... Faça deslizar a patilha de ejecção da bateria Tenha cuidado para não deixar cair a bateria Nunca retire o cartão de memória bateria enquanto o indicador de acesso página 6 estiver aceso Se o fizer poderá danificar os dados do cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a apenas Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B M...

Page 103: ...localização geográfica pretendida seguindo as instruções apresentadas no ecrã e em seguida carregue em z 4 Defina Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora e em seguida carregue em OK A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 5 Efectue operações seguindo as instruções apresentadas no ecrã A carga da bateria pode diminuir mais rapidamente quando a Resolução do Visor está...

Page 104: ...a durante a filmagem a gravação poderá parar automaticamente para proteger a câmara página 21 Gravação de imagens fixas filmes 1 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador até ao fim 1 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação Utilize o botão d...

Page 105: ... anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z x Voltar a filmar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Apagar Botão de controlo Reprod...

Page 106: ... Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione uma opção cuja descrição pretenda visualizar e em seguida carregue no botão Manual da Câmara É apresentado o guia de utilização para a função seleccionada Pode pesquisar uma função por palavra s chave ou ícone carregando no botão Manual da Câmara quando o MENU não é apresentado Manual da Câmara MENU ...

Page 107: ...urador de Sorriso Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas z Localizar foco Permite lhe continuar a focar um motivo mesmo que o motivo se mova x Opções do menu Filmagem fotografia Apresentação de outras funções Modo GRAV Selecciona o modo de gravação Efeito de imagem Fotografa imagens fixas com uma textura original de acordo com o efeito pretendido Selecção de cena Selecci...

Page 108: ...luminosa Equil br Ajusta os tons de cor de uma imagem Foco Selecciona o método de focagem Modo do Medidor Selecciona o modo do medidor que define a parte do motivo a medir para determinar a exposição Efeito Pele Suave Define o Efeito pele suave e o nível do efeito Sensibilidade Sorriso Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos Detecção de Cara Define a Detec...

Page 109: ...ca a imagem utilizando vários efeitos Apagar Apaga uma imagem Proteger Protege as imagens Imprimir DPOF Adiciona uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa Rodar Roda uma imagem fixa para a esquerda Manual da Câmara Pesquisa as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Escrever Data Principais...

Page 110: ...roporciona as funcionalidades úteis apresentadas abaixo permitindo também uma variedade de outras funções se estabelecer uma ligação à Internet e instalar o Recurso Expandido Importe e visualize imagens gravadas com esta câmara Visualize imagens num computador organizando as por data de gravação num calendário Corrija imagens fixas Correcção dos Olhos Vermelhos etc imprima envie imagens por e mail...

Page 111: ...ais para todos os ficheiros de filme É possível uma filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos O tamanho máximo de um ficheiro de filme é de aproximadamente 2 GB h hora m minuto s segundo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capacidade Tamanho Memória interna Cart...

Page 112: ...l estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar uma avaria Sob a luz solar directa ou junto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado o que pode provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Nas proximidades de um local que produza ondas de rádio fortes emita radiações ou tenha um forte magnetismo A câmara pode não conseguir gravar ou ...

Page 113: ...nte um longo período de tempo poderá não conseguir carregá la até à capacidade adequada Tal deve se às características da bateria e não se trata de uma avaria Carregue a bateria novamente Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por leis de direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais pode violar o dispo...

Page 114: ...com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Filmes AVI Motion JPEG Suporte de gravação Memória interna aprox 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro cartões SD cartões de memória microSD Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Auto Aprox 0 5 m a 3 0 m W Aprox 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada e saída Tomada USB A V OUT Saída de vídeo Saíd...

Page 115: ...omerciais As marcas que se seguem são marcas comerciais da Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou noutros países Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc O logótipo SDHC é uma marca comercial da SD 3C LLC Além disso os nomes de produtos e sistemas util...

Page 116: ...auchsanleitung dieses Handbuch 1 Deutsch Weitere Informationen zur Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Die Cyber shot Benutzeranleitung ist ein Online Handbuch Darin finden Sie detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera 1 Rufen Sie die Support Website von Sony auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land bzw Ihre Region aus 3 Suchen Sie auf der Support Websit...

Page 117: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 118: ...nzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ande...

Page 119: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 120: ...T N Öse für die Handgelenksschlaufe O Moduswahlschalter Standbild Schwenk Panorama Film P Beim Aufnehmen Taste W T Zoom Bei der Wiedergabe Taste Wiedergabezoom Taste Index Q Akku Speicherkartenabdeckung R Mikrofon S Akkufach T Akku Auswurfhebel U Speicherkarteneinschub V Zugriffsanzeige W Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich ...

Page 121: ...degerät von Sony Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein Der Akku kann vorzeitig wieder aufgeladen werden selbst wenn er noch teilweise geladen ist 2 Schließen Sie das Akkuladegerät an eine Netzsteckdose an Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden nachdem die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Wenn die Anzeige CHARGE blink...

Page 122: ...beim Aufnehmen unter folgenden Bedingungen CIPA Camera Imaging Products Association Ein Memory Stick PRO Duo Mark2 gesondert erhältlich von Sony wird verwendet SteadyShot ist auf Aus gesetzt Display Auflösung ist auf Standard gesetzt Panelhelligkeit ist auf 3 gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten ...

Page 123: ...sie mit einem Klicken einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Halten Sie den Akku Auswurfhebel gedrückt und setzen Sie den Akku wie auf der Abbildung zu sehen ein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einsetzen des Akkus wieder einrastet 4 Schließen Sie die Abdeckung Wenn Sie die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku schließen kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie darauf di...

Page 124: ...chieben Sie den Akku Auswurfhebel Achten Sie darauf dass der Akku nicht herunterfällt Nehmen Sie die Speicherkarte bzw den Akku auf keinen Fall heraus solange die Zugriffsanzeige Seite 6 leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memor...

Page 125: ...che 3 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die gewünschte geografische Position aus und drücken Sie dann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und drücken Sie dann OK Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 5 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor Der Akku entlädt sich möglicherweise schneller wenn Display Auflösung auf Ho...

Page 126: ...m Aufnehmen stoppt die Aufnahme unter Umständen automatisch um die Kamera zu schützen Seite 21 Aufnehmen von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt ist ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten Mit der Zo...

Page 127: ...B weiter b zurück der Steuertaste ein Bild aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme anzuzeigen x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken Sie dann z x Zurückschalten zum Aufnehmen von Bildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Löschen Steuertaste Wiede...

Page 128: ...n Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie die Option für die Sie eine Beschreibung anzeigen wollen und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Die Bedienungsanweisung für die ausgewählte Funktion wird angezeigt Sie können mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen nach einer Funktion suchen indem Sie die Taste Kameraführer drücken wenn MENU nicht angezeigt wird Kameraführer MENU ...

Page 129: ...ng bei Lächeln Zum Verwenden der Auslösung bei Lächeln Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder z Fokusnachführung Zum kontinuierlichen Fokussieren auf ein Motiv auch wenn sich das Motiv bewegt x Menüoptionen Aufnahme Weitere Funktionen AUFN Modus Auswählen des Aufnahmemodus Bildeffekt Aufnehmen von Standbildern mit Originaltextur je nach dem gewünschten Effekt Szenenwahl Auswählen von...

Page 130: ...Einstellen der Farbtöne eines Bildes Fokus Auswählen der Fokussiermethode Messmodus Auswählen des Messmodus der festlegt welcher Teil des Motivs gemessen wird um die Belichtung zu ermitteln Soft Skin Effekt Auswählen des Soft Skin Effekts Weichzeichner und seines Wirkungsgrads Smile Empfindlichkeit Einstellen der Empfindlichkeit bei der Lächelerkennung für die Auslösung bei Lächeln Gesichtserkennu...

Page 131: ...ieren Retuschieren eines Bildes mithilfe verschiedener Effekte Löschen Löschen eines Bildes Schützen Schützen von Bildern Drucken DPOF Kennzeichnen eines Standbilds mit einer Druckauftragsmarkierung Drehen Drehen eines Standbildes nach links Kameraführer Suchen nach Kamerafunktionen je nach Bedarf Aufnahme Einstellungen Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Rote Augen Reduz Datum schreiben Hau...

Page 132: ...und eine Vielzahl weiterer Funktionen steht zur Verfügung wenn Sie eine Verbindung zum Internet herstellen und Erweiterte Funktion installieren Importieren und Anzeigen von mit dieser Kamera aufgenommenen Bildern Anzeigen von Bildern auf einem Computer und Anordnen der Bilder nach Aufnahmedatum in einem Kalender Korrigieren von Standbildern Rote Augen Korrektur usw Drucken Senden von Bildern über ...

Page 133: ...aben beziehen sich auf die Gesamtdauer aller Filmdateien Sie können etwa 29 Minuten lang kontinuierlich aufnehmen Eine Filmdatei kann bis zu ca 2 GB groß sein h Stunden m Minuten s Sekunden Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkarte ca 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkar...

Page 134: ... und Sie können keine Aufnahmen machen Außerdem können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann In direktem Sonnenlicht oder in d...

Page 135: ...onnten schaltet sich die Kamera unter Umständen erneut aus oder es sind keine Filmaufnahmen möglich Hinweis zum Laden des Akkus Wenn ein Akku lange Zeit nicht verwendet wurde und dann wieder aufgeladen wird erreicht er unter Umständen nicht die volle Kapazität Dies ist ein typisches Merkmal von Akkus und keine Funktionsstörung Laden Sie den Akku noch einmal auf Warnung zum Urheberrecht Fernsehprog...

Page 136: ...lme AVI Motion JPEG Speichermedium Interner Speicher ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD Karten microSD Speicherkarten Blitz Reichweite ISO Empfindlichkeit Index für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 5 m bis 3 0 m W ca 0 5 m bis 1 5 m T Ein und Ausgangsbuchsen Buchse USB A V OUT Videoausgang Audioausgang USB Kommunikation USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Bildschirm LCD Bildschi...

Page 137: ...yber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Mac ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc Das SDHC Logo ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Marke...

Page 138: ...on 1 834 311 Polsriem 1 Gebruiksaanwijzing deze handleiding 1 Nederlands Meer leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg dit handboek voor gedetailleerde instructies over de functies van de camera 1 Ga naar de Sony supportpagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of regio 3 Zoek op de supp...

Page 139: ... metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de accu op met een echte Sony acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen Houd ...

Page 140: ...ring moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld Het mo...

Page 141: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 142: ...iting N Oog voor de polsriem O Modusschakelaar stilstaand beeld Draaipanorama film P Voor opnemen W T zoom toets Voor weergeven weergavezoom toets index toets Q Klepje voor batterij geheugenkaart R Microfoon S Batterijsleuf T Batterijontgrendelknop U Geheugenkaartsleuf V Toegangslampje W Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt ...

Page 143: ... is geleverd snel op te laden De batterijlader BC TRN los verkrijgbaar is niet geschikt om de oplaadbare batterij NP BN die bij dit model is geleverd snel op te laden De batterij opladen 1 Plaats de accu in de acculader U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Als u de accu nog ongeveer een uur laat opladen nadat het CHARGE lampje ...

Page 144: ...van een Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 los verkrijgbaar SteadyShot is ingesteld op Uit Displayresolutie is ingesteld op Standaard Paneel helderheid is ingesteld op 3 Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld De levensduu...

Page 145: ... gericht zoals weergegeven 3 Plaats de batterij Houd de batterijontgrendelknop ingedrukt en plaats de batterij zoals weergegeven Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na het plaatsen 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is Ontgrendelknop ...

Page 146: ...endelknop Zorg ervoor dat u de batterij niet laat vallen Verwijder de geheugenkaart batterij niet wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro...

Page 147: ...gewenste taal 3 Selecteer de gewenste geografische locatie met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en druk vervolgens op OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Volg de instructies op het scherm De batterijlading kan sneller opraken wanneer Displayresolutie ingesteld is op Hoog I...

Page 148: ...n de temperatuur tijdens de opname is het mogelijk dat de opname automatisch stopt om de camera te beschermen pagina 21 Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2 Druk de sluiterknop volledig in 1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten...

Page 149: ...ecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de regeltoets Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken x Een beeld verwijderen 1 Druk op de wissen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de sluiterknop half in Beelden weergeven 1 Druk op de weergave toets wissen Regeltoets weergave W uitz...

Page 150: ...NU toets 2 Selecteer een item waarvan u de beschrijving wilt bekijken en druk vervolgens op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor de geselecteerde functie wordt weergegeven U kunt een functie zoeken met behulp van een of meer trefwoorden of een pictogram door op de Helpfunctie in camera toets te drukken wanneer MENU niet wordt weergegeven Helpfunctie in camera MENU ...

Page 151: ...het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden z Scherpstellen volgen U kunt op een onderwerp blijven scherpstellen zelfs als het onderwerp beweegt x Menu items Opnemen Inleiding tot andere functies Opn functie De opnamefunctie selecteren Foto effect Neem stilstaande beelden op met een originele structuur volgens het gewenste effect Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecte...

Page 152: ...en van een beeld aanpassen Scherpstellen De scherpstellingsmethode selecteren Lichtmeetfunctie De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Zachte huideffect Het Zachte huideffect en het niveau ervan instellen Lachgevoeligheid De gevoeligheid instellen van de functie Lach sluiter voor het detecteren van glimlachen Gez...

Page 153: ...beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten Wissen Een beeld wissen Beveiligen Beelden beveiligen Printen DPOF Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand beeld Roteren Een stilstaand beeld naar links roteren Helpfunctie in camera De camerafuncties doorzoeken op basis van uw behoeften Opname instellingen Stramienlijn Displayresolutie Digitale zoom Rode ogenvermind Datum schrijven Ho...

Page 154: ...gende interessante functies en laat nog veel meer functies toe door verbinding te maken met het internet en Uitgebreide Functie te installeren Beelden die met deze camera werden opgenomen importeren en weergeven Beelden in een camera bekijken door ze op opnamedatum te organiseren in een kalender Stilstaande beelden corrigeren Rode ogenvermindering enz afdrukken beelden versturen via e mail en de o...

Page 155: ...is de totale duur voor alle filmbestanden Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten Het maximale formaat voor een filmbestand bedraagt ongeveer 2 GB h uur m minuut s seconde Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart Ong 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capaciteit Formaat Intern geheugen Ge...

Page 156: ...amemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken Gebruik bewaar de camera niet op de volgende plaatsen Op zeer warme koude of vochtige plaatsen Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de behuizing van de camera door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden In direct zonlicht of in de buurt van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleur...

Page 157: ...n de batterij volledig afgekoeld zijn is het mogelijk dat deze opnieuw uitgeschakeld wordt of dat u geen bewegende beelden kunt opnemen De batterij opladen Wanneer u de batterij oplaadt na deze gedurende een lange periode niet te hebben gebruikt is het mogelijk dat de batterij niet volledig wordt opgeladen Dit is een gevolg van de kenmerken van de batterij en wijst niet op een storing Laad de batt...

Page 158: ...Video AVI Motion JPEG Opnamemedia intern geheugen ong 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kaarten microSD geheugenkaarten Flitser flitsbereik ISO gevoeligheid Aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Autom Ong 0 5 m tot 3 0 m W Ong 0 5 m tot 1 5 m T Ingangen en uitgangen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang USB communicatie USB communicatie Hi Speed USB USB 2 0 Scherm LCD s...

Page 159: ...en zijn handelsmerken van Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Inc Het SDHC logo is een handelsmerk van SD 3C LLC Alle andere in deze handleiding vermelde systeem en productnamen zijn in het alg...

Page 160: ... 311 Pasek na rękę 1 Instrukcja obsługi ten podręcznik 1 Polski Dodatkowe informacje na temat aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to podręcznik on line Zawiera on dokładny opis różnych funkcji aparatu 1 Przejdź do strony wsparcia technicznego firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wyszukaj na stronie wsparci...

Page 161: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 162: ... z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich s...

Page 163: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 164: ... Kasuj M Gniazdo USB A V OUT N Zaczep paska na rękę O Przełącznik trybu Zdjęcia Rozległa panorama Film P Fotografowanie przycisk W T Zoom Wyświetlanie przycisk Zoom odtwarzania Indeks Q Pokrywa akumulatora karty pamięci R Mikrofon S Gniazdo akumulatora T Dźwignia wysuwania akumulatora U Gniazdo karty pamięci V Lampka dostępu W Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5...

Page 165: ...a i ładowarki firmy Sony Ładowanie akumulatora 1 Włóż akumulator do ładowarki Można ładować nawet częściowo naładowany akumulator 2 Podłącz ładowarkę do gniazda sieciowego Ładowanie akumulatora przez dodatkową godzinę po zgaśnięciu lampki CHARGE spowoduje że akumulator będzie utrzymywał ładunek trochę dłużej Pełne naładowanie Gdy lampka CHARGE miga a ładowanie nie zostało zakończone wyjmij i ponow...

Page 166: ...rd CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Korzystanie z karty Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sprzedawana oddzielnie Gdy opcja SteadyShot jest ustawiona na Wyłącz Opcja Rozdz wyświetlania jest ustawiona na Standardowa Gdy opcja Jasność panelu jest ustawiona na 3 Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian mi...

Page 167: ...ak aby zatrzasnęła się na miejscu 3 Włóż akumulator Naciskając dźwignię wysuwania akumulatora włóż akumulator zgodnie z ilustracją Upewnij się że dźwignia wysuwania akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Upewnij się że nacięty narożnik jest odpowiednio umiejscowiony Dźwignia wysuwa...

Page 168: ...rzesuń dźwignię wysuwania akumulatora Upewnij się że akumulatorowi nie grozi upadek Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu strona 6 Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a t...

Page 169: ...kalizację geograficzną postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i naciśnij z 4 Ustaw opcję Format daty i czasu Czas letni i Data i czas i naciśnij przycisk OK Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie Akumulator może szybciej się wyładować gdy opcja Rozdz wyświetlania ustawiona jest na Wysoka Wybieranie el...

Page 170: ...ry podczas filmowania nagrywanie może zostać automatycznie zatrzymane w celu ochrony aparatu strona 21 Robienie zdjęć nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca 1 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie Do zmiany skali zoomu służy przyci...

Page 171: ...ie naciskając przycisk B następne b poprzednie na przycisku sterowania Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z x Powrót do trybu fotografowania Naciśnij spust migawki do połowy Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Ka...

Page 172: ...e 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz pozycję której opis chcesz wyświetlić a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlony zostanie przewodnik obsługi wybranej funkcji Funkcje można wyszukiwać według słów kluczowych lub ikon naciskając przycisk Przewodnik w aparacie gdy MENU nie jest wyświetlane Przewodnik w aparacie MENU ...

Page 173: ...yzwalacza Zdjęcie z uśmiechem pozwala użyć trybu robienia zdjęć z uśmiechem Lampa błyskowa pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć z Śledzenie ostrością pozwala w dalszym ciągu ustawiać ostrość na obiekt nawet gdy jest on w ruchu x Elementy menu Fotografowanie Przedstawienie innych funkcji Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania Efekt wizualny Fotografowanie z oryginalną teksturą stosowanie ...

Page 174: ...zu lub trybu serii EV Ręczne dostosowanie ekspozycji ISO Dostosowanie czułości jasności Balans bieli Dostosowanie kolorów obrazu Ostrość Wybór sposobu ustawiania ostrości Tryb pomiaru Wybór trybu pomiaru określającego część obiektu mierzoną do określenia ekspozycji Efekt gład skóry Ustawianie efektu miękkiej skóry i jego poziomu Czułość na uśmiech Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji ...

Page 175: ...ania Retusz Retusz obrazu z użyciem różnych efektów Kasuj Usuwanie zdjęcia Chroń Ochrona zdjęć Drukuj DPOF Dodanie do zdjęcia znaku polecenia wydruku Obróć Obrócenie zdjęcia w lewo Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb Ustawienia fotografowania Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Wpisz datę Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setti...

Page 176: ...a PlayMemories Home oferuje wymienione poniżej przydatne funkcje a po połączeniu się z siecią Internet i zainstalowaniu funkcji Funkcja Zaawansowana umożliwia korzystanie z dodatkowych funkcji Importowanie i wyświetlanie zdjęć zarejestrowanych za pomocą aparatu Wyświetlanie zdjęć w komputerze poprzez organizowanie ich w kalendarzu według daty wykonania Korygowanie zdjęć Korekcja czerwonych oczu it...

Page 177: ...ałkowite dla wszystkich plików filmowych Filmowanie ciągłe jest możliwe przez około 29 minut Maksymalna wielkość pliku filmu może wynosić do około 2 GB h godzin m minut s sekund Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 28 MB 2 GB 1280 720 8m...

Page 178: ...nie być możliwe Poza tym nośniki zapisu mogą nie nadawać się do użycia lub może dojść do uszkodzenia danych obrazów Aparatu nie należy używać przechowywać w następujących miejscach W miejscach bardzo gorących zimnych lub wilgotnych W miejscach takich jak samochód zaparkowany w słonecznym miejscu korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła sł...

Page 179: ...latora zasilanie może się znowu wyłączyć lub nagrywanie filmów może być niemożliwe Informacje o ładowaniu akumulatora Podczas ładowania akumulatora który nie był używany przez długi czas naładowanie go do odpowiedniej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyk akumulatora i nie świadczy o uszkodzeniu Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizy...

Page 180: ...odny z JPEG DCF Exif MPF Baseline zgodny z DPOF Filmy AVI Motion JPEG Nośnik zapisu Pamięć wewnętrzna około 28 MB karty Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD karty pamięci microSD Lampa błyskowa Zasięg lampy czułość ISO Zalecany wskaźnik ekspozycji ustawiona na Auto Około 0 5 m do 3 0 m W Około 0 5 m do 1 5 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Gniazdo USB A V OUT Wyjście wideo Wyjście audio Komunikac...

Page 181: ...ące symbole są znakami towarowymi firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub innych krajach Mac jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Apple Inc Logo SDHC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Ponadto używane w niniejszej instrukcji na...

Page 182: ...PL 24 Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 ...

Page 183: ......

Page 184: ...el USB 1 Sony Corporation 1 834 311 Zápěstní řemínek 1 Návod k obsluze tato příručka 1 Česky Více o fotoaparátu Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je online příručka Zde naleznete podrobné údaje o mnohých funkcích fotoaparátu 1 Otevřete stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvolte svou zemi nebo oblast 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu va...

Page 185: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 186: ... specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento...

Page 187: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 188: ...parátu Vymazat M Zdířka USB A V OUT N Háček zápěstního řemínku O Přepínač režimu Fotografie Plynulé panoráma Videoklip P Snímání tlačítko W T Zoom Prohlížení tlačítko Zoom přehrávání tlačítko Přehled Q Kryt akumulátoru paměťové karty R Mikrofon S Slot akumulátoru T Páčka pro vysunutí akumulátoru U Slot paměťové karty V Indikátor přístupu W Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5...

Page 189: ...nální modul akumulátoru nebo nabíječku značky Sony Nabíjení modulu akumulátoru 1 Modul akumulátoru vložte do nabíječky Akumulátor lze dobít i když je částečně nabitý 2 Nabíječku připojte do elektrické zásuvky Jestliže budete pokračovat v nabíjení akumulátoru zhruba ještě hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší Úplné nabití Když bliká kontrolka CHARGE a nabíjení není dokon...

Page 190: ...ložen na standardu CIPA a platí pro fotografování za následujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association Použití karty Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 prodává se samostatně Funkce SteadyShot je nastavenana na Vyp Možnost Rozlišení displeje je nastavena na Standardní Funkce Jas panelu je nastavena na 3 Fotografování jednou za 30 sekund Zoomování se provádí střídavě mezi polohami W a T B...

Page 191: ...k je uvedeno na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Vložte modul akumulátoru Stiskněte páčku pro vysunutí akumulátoru a vložte akumulátor jak je zachyceno na obrázku Ujistěte že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakla 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Ujistěte se že šikmý roh směřuje správně Páčka pro vysunutí ...

Page 192: ... pro vysunutí akumulátoru Dejte pozor abyste modul akumulátoru neupustili Paměťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti Paměťová karta Na fotografie Na videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a pouze M...

Page 193: ...3 Podle pokynů na obrazovce zvolte požadovanou geografickou oblast potom stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas poté stiskněte OK Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Postupujte podle pokynů na obrazovce Modul akumulátoru se může vybíjet rychleji když je možnost Rozlišení displeje nastavena na Vysoké Výběr položek v V b B Nastavení z Ovládací tlačít...

Page 194: ...1 V závislosti na objektu nebo způsobu snímání může být panoramatický rozsah snímání omezen I když tedy pro panoramatické snímání nastavíte 360 zaznamenaný obraz nemusí pokrýt celých 360 stupňů Fotografování snímání videoklipů 1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz 1 Domáčkněte tlačítko sp...

Page 195: ...řed ovladače režimů x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Vymazat Ovládací tlačítko Přehrávání W oddálení T přiblížení Výběr snímků B další b předchozí Nastavení z ...

Page 196: ... fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Zvolte položky jejichž popis chcete prohlížet potom stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro zvolenou funkci Když není zobrazené MENU můžete stiskem tlačítka Nápověda k fotoaparátu vyhledat funkci podle klíčového slova klíčových slov nebo ikony Nápověda k fotoaparátu MENU ...

Page 197: ...vu Blesk Umožňuje vybrat režim blesku u snímků z Zaměřené ostření Umožňuje pokračovat v ostření na objekt i pokud se tento objekt pohybuje x Položky nabídek Nahrávání Představení dalších funkcí Nahr režim Výběr režimu nahrávání Obrazový efekt Pořizuje fotografie s originální strukturou podle požadovaného efektu Volba scény Zvolí přednastavení tak aby odpovídala různým podmínkám scény Snadný režim ...

Page 198: ...Umožňuje nastavení citlivosti na světlo Vyváž bílé Umožňuje nastavení barevných tónů snímku Ostření Umožní výběr metody ostření Režim měření Umožní výběr režimu měření který stanoví jaká část objektu se bude měřit pro určení expozice Efekt hladké pleti Umožní nastavení efektu hladké pletí a úroveň jeho účinku Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce Snímání úsměvu sloužící k detekci úsměvů Detekce...

Page 199: ...š Retušuje snímky pomocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Chránit Ochrání snímky Tisk DPOF Přidá na snímek značku tiskové objednávky Otočit Otočí snímek doleva Nápověda k fotoaparátu Umožňuje vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitální zoom Redukce červ očí Zapsat datum Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobraz...

Page 200: ...e PlayMemories Home vám umožňuje provádět níže uvedené užitečné činnosti celou řadu dalších funkcí můžete získat připojením k internetu a instalací aplikace Expanded Feature Importovat a zobrazovat snímky zachycené tímto fotoaparátem Prohlížet na počítači snímky jejich uspořádáním do kalendáře podle data pořízení Opravovat fotografie korekce červených očí apod tisknout posílat snímky e mailem a mě...

Page 201: ... celkové časy všech videoklipů Souvislé nahrávání je možné po dobu přibližně 29 minut Maximální velikost souboru videoklipu je přibližně 2 GB h hodiny m minuty s sekundy Počet snímků a doba nahrávání pro videoklipy Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta Přibl 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta Přibl 28 MB 2 GB 1280 720 8m VGA 25...

Page 202: ...uše a je možné že fotoaparát pak nebude správně nahrávat snímky Záznamová média by navíc mohla být nepoužitelná a data snímků poškozená Nepoužívejte neukládejte fotoaparát na těchto místech Na extrémně horkých chladných nebo vlhkých místech Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může tělo fotoaparátu deformovat což může způsobit jeho poruchu Na přímém slunci nebo v blízkosti ohřívač...

Page 203: ...očkali až fotoaparát a akumulátor vychladne může se fotoaparát opět vypnout nebo může opět dojít k deaktivaci nahrávání videoklipů Nabíjení akumulátoru Pokud nabijete akumulátor který jste dlouho nepoužívali nemusí být možné jej nabít na jeho řádnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru nejedná se o závadu Znovu akumulátor nabijte Varování k autorským právům Televizní programy filmy vid...

Page 204: ...otion JPEG Záznamová média vnitřní paměť přibl 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro karty SD paměťové karty microSD Blesk Dosah blesku citlivost ISO Doporučený index expozice nastavena na Auto přibl 0 5 m až 3 0 m W přibl 0 5 m až 1 5 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup Komunikace přes USB Komunikace přes USB Hi Speed USB USB 2 0 Displej LCD displej...

Page 205: ...nné známky společnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrovaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v jiných zemích Mac je registrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc Logo SDHC je ochranná známka společnosti SD 3C LLC Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů kte...

Page 206: ...on 1 834 311 Csuklópánt 1 Használati útmutató ez a kézikönyv 1 Magyar Még több a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy online kézikönyv Ebben megtalálható a fényképezőgép sok funkciójának részletes használati útmutatója 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 Keressen rá...

Page 207: ...soktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügy...

Page 208: ...rekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egy...

Page 209: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 210: ...SB A V OUT aljzat N Csuklópánt rögzítője O Üzemmódkapcsoló Állókép Panorámapásztázás Mozgókép P Felvételkészítéshez W T Zoom gomb Megtekintéshez Zoomolás lejátszás közben gomb Index gomb Q Akkumulátortartó memóriakártya foglalat fedele R Mikrofon S Akkumulátor helye T Akkumulátorkioldó kar U Memóriakártya foglalata V Memóriahasználat jelző W Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg...

Page 211: ...ető akkumulátort A BC TRN akkumulátortöltővel külön megvásárolható nem lehetséges a modellhez mellékelt NP BN újratölthető akkumulátor gyorstöltése Az akkumulátor töltése 1 Tegye be az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Részben töltött akkumulátort is lehet tölteni 2 Az akkumulátortöltőt csatlakoztassa a fali aljzathoz Ha a CHARGE jelzőfény kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább töl...

Page 212: ...sználata külön megvásárolható SteadyShot beállítása Ki A Megjelen felbontás beállítása Normál Panel fényerősség beállítása 3 30 másodpercenként egy felvétel készül A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor üzemidő az alábbi körülmények közötti felvé...

Page 213: ...fele és nyomja be amíg kattanást nem hall 3 Helyezze be az akkumulátort Az akkumulátorkioldó kar lenyomásával helyezze be az akkumulátort az ábra szerint Bizonyosodjon meg arról hogy a behelyezés után az akkumulátorkioldó kar lezár 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Győződjön meg arról hogy a ferde sarok a ...

Page 214: ...umulátor Tolja el az akkumulátorkioldó kart Vigyázzon nehogy leejtse az akkumulátort Ha a memóriahasználat jelző 6 oldal világít soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátort Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja Memóriakártya Állóképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a kizárólag Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a ...

Page 215: ...épernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet majd nyomja le a z gombot 4 Állítsa be a Dátum és idő form Nyári idő és Dátum és idő elemet majd nyomja meg az OK gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 5 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Elképzelhető hogy az akkumulátor gyorsabban lemerül ha a Megjelen felbontás beállítása Magas Elemek kiválasz...

Page 216: ...édelme érdekében a környezeti hőmérséklettől függően a rögzítés automatikusan leállhat 21 oldal Fényképek mozgóképek felvétele 1 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot A zoomolás mértékét a zoom gomb...

Page 217: ...tése A vezérlőgomb B következő b előző részével válasszon ki egy képet Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z gombot x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az Ezt a képet menüpontot majd nyomja meg a z részt x Visszatérés fényképezés üzemmódba Nyomja le félig az exponálógombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Törlés ...

Page 218: ...óit Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válasszon ki az elemet amelynek meg szeretné tekinteni a leírását majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott funkció kezelési útmutatója Ha a MENU nem látható a Beépített súgó gomb megnyomásával kulcsszó vagy ikon alapján kereshet egy funkcióra Beépített súgó MENU ...

Page 219: ...ó használatát Mosoly exponálás Lehetővé teszi a Mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez z Követőfókusz Lehetővé teszi hogy folyamatosan fókuszáljon egy témára még akkor is ha a téma mozgásban van x Menüelemek Felvételkészítés Az egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Felvételi mód kiválasztása Kép effektus Eredeti mintázatú a választott ef...

Page 220: ...vagy sorozatkép üzemmód kiválasztása EV Az expozíció beállítása kézzel ISO A fényérzékenység beállítása Fehéregyensúly A kép színtónusainak beállítása Fókusz A fókuszálási mód kiválasztása Fénymérési mód A fénymérési mód kiválasztása amely megadja hogy a készülék a téma melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához Sima bőr effektus A Sima bőr effektus és fokozatának beállítása Mosolyérzéken...

Page 221: ... kiválasztása Retusál Kép retusálása különböző effektusokkal Töröl Kép törlése Véd A képek törlés elleni védelemmel ellátása Nyomtatás DPOF Nyomatrendelési jel hozzáadása az állóképhez Forgatás Állókép elforgatása balra Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Dátumot ír Fő beállítások Ha...

Page 222: ...t számos egyéb funkciót is elérhetővé tesz az internethez való csatlakozással és az Expanded Feature telepítésével Megjelenítheti és importálhatja a fényképezőgéppel készített felvételeket Megtekintheti a képeket a számítógépén rendszerezheti őket és elhelyezheti őket egy naptárban a felvételkészítés időpontja szerint Javításokat végezhet az állóképeken vörösszem javítás stb kinyomtathatja a képek...

Page 223: ...mazza Ezek az idők az összes mozgóképfelvétel együttes idejét jelentik Folyamatos felvétel kb 29 percig lehetséges A mozgóképfájlok maximális mérete körülbelül 2 GB h óra m perc s másodperc Az állóképek száma és a rögzíthető mozgóképek hossza Kapacitás Méret Belső memória Memóriakártya Kb 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacitás Méret Belső memória Memóriakártya Kb 28 MB 2 GB 12...

Page 224: ...ést okozhat és nem készíthet képeket Továbbá a felvételre szolgáló adathordozó nem lesz használható vagy a képadatok megsérülhetnek Ne használja tárolja a fényképezőgépet a következő helyeken Rendkívül meleg hideg vagy párás helyen Ilyen helyen például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében A fé...

Page 225: ... akkumulátor megfelelő lehűlését megelőzően bekapcsolja a készüléket előfordulhat hogy a készülék újból kikapcsol vagy nem rögzíthetők mozgóképek Az akkumulátor töltése Ha egy régóta nem használt akkumulátort tölt fel előfordulhat hogy nem tudja a megfelelő kapacitásra feltölteni Ez az akkumulátor tulajdonságai miatt fordulhat elő és nem jelent meghibásodást Töltse fel ismételten az akkumulátort A...

Page 226: ...bilis DPOF kompatibilis Mozgóképek AVI Motion JPEG Felvételi adathordozó belső memória kb 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kártyák microSD memóriakártyák Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index beállítása Auto Kb 0 5 m 3 0 m W Kb 0 5 m 1 5 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT aljzat Videokimenet Audiokimenet USB kommunikáció USB kommunikáció Hi Speed US...

Page 227: ...entés nélkül megváltozhatnak Védjegyek A következők a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és vagy más országokban A Mac az Apple Inc bejegyzett védjegye Az SDHC embléma az SD 3C LLC védjegye Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer és term...

Page 228: ...1 834 311 Remienok na zápästie 1 Návod na používanie táto príručka 1 Slovensky Ďalšie informácie o fotoaparáte Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je návod online Nájdete v nej podrobné informácie o mnohých funkciách fotoaparátu 1 Prejdite na stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov mod...

Page 229: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 230: ...tre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na Európsku úniu ...

Page 231: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 232: ...ániť M Konektor USB A V OUT N Háčik na remienok na zápästie O Prepínač režimov Statický záber Sweep Panorama Videozáznam P Snímanie tlačidlo W T Priblíženie Zobrazenie tlačidlo Priblíženie pri prehrávaní tlačidlo Index Q Kryt na batériu pamäťovú kartu R Mikrofón S Priestor pre vloženie batérie T Páčka na vysunutie batérie U Slot na pamäťovú kartu V Kontrolka prístupu W Objímka na pripojenie statív...

Page 233: ...e nabíjanie nabíjateľnej batérie NP BN dodanej s týmto modelom Nabíjačka BC TRN predáva sa osobitne neumožňuje rýchle nabitie nabíjateľnej batérie NP BN dodanej s týmto modelom Nabíjanie batérie 1 Vložte batériu do nabíjačky Batériu môžete nabíjať aj vtedy ak je čiastočne nabitá 2 Zapojte nabíjačku do sieťovej zásuvky Ak budete nabíjať batériu približne hodinu po vypnutí kontrolky CHARGE nabíjanie...

Page 234: ... sa osobitne Položka SteadyShot je nastavená na možnosť Off Položka Disp Resolution je nastavená na možnosť Standard Položka Panel Brightness je nastavená na možnosť 3 Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Výdrž batérie pri snímaní videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim záz...

Page 235: ... obrázka kým neklikne na miesto 3 Vložte batériu Stlačte páčku na vysunutie batérie a vložte batériu ako je to znázornené na obrázku Uistite sa že sa páčka na vysunutie batérie po vložení batérie uzamkne 4 Zavrite kryt Zatvorenie krytu s nesprávne vloženou batériou môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom Páčka na vysunutie ...

Page 236: ...a vysunutie batérie Dajte pozor aby batéria nespadla Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu str 6 Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a len Mark2 C Pamäťová karta SD a a ...

Page 237: ...aný jazyk 3 Podľa zobrazených pokynov vyberte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo z 4 Nastavte položky Date Time Format Summer Time a Date Time a potom stlačte OK Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 5 Ovládajte podľa pokynov na displeji Batéria sa môže vybíjať rýchlejšie ak je položka Disp Resolution nastavená na možnosť High Výber položiek v V b B Výber z Ovlá...

Page 238: ...í sa môže záznam automaticky zastaviť aby sa ochránil fotoaparát str 21 Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa kontrolka z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Úplným stlačením tlačidla spúšte spustite nahrávanie Na zmenu rozsahu priblíženia použite tlačidlo priblíženia 2 Ak chcete ukončiť nahrá...

Page 239: ...dchádzajúci na ovládacom tlačidle Stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte videozáznamy x Odstránenie záberu 1 Stlačte tlačidlo Odstrániť 2 Vyberte možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z x Návrat na snímanie záberov Stlačte tlačidlo spúšte do polovice Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Odstrániť Ovládacie tlačidlo Prehrávanie...

Page 240: ...n Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte položku ktorej popis chcete zobraziť a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca ovládaním vybranej funkcie Funkciu môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov alebo ikony stlačením tlačidla In Camera Guide keď nie je zobrazená ponuka MENU In Camera Guide MENU ...

Page 241: ...ežimu snímania úsmevu Flash Umožňuje výber režimu blesku pre statické zábery z Tracking focus Umožňuje pokračovať v zaostrovaní na objekt aj keď sa hýbe x Položky ponuky Snímanie Informácie o ďalších funkciách REC Mode Výber režimu záznamu Picture Effect Snímanie statických záberov v pôvodnej štruktúre v závislosti od požadovaného efektu Scene Selection Výber predvolených nastavení na prispôsobeni...

Page 242: ...svetelnej citlivosti White Balance Úprava farebných tónov záberu Focus Výber spôsobu zaostrovania Metering Mode Výber režimu merania ktorý určí časť objektu ktorá sa bude merať a podľa ktorej sa nastaví expozícia Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkšieho podania pleti a jeho úrovne Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu na rozpoznanie úsmevu Face Detection Nast...

Page 243: ...záberov pomocou rôznych efektov Delete Odstránenie záberu Protect Ochrana záberov Print DPOF Pridanie značky poradia tlače k statickému záberu Rotate Otočenie statického záberu doľava In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich požiadaviek Shooting Settings Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Dis...

Page 244: ...Memories Home poskytuje nižšie uvedené užitočné funkcie a po pripojení k internetu a inštalácii programu Expanded Feature poskytuje množstvo ďalších funkcií Importovanie a zobrazovanie záberov nasnímaných týmto fotoaparátom Zobrazovanie záberov v počítači ich organizovaním v kalendári podľa dátumu nasnímania Oprava statických záberov Korekcia červených očí atď ich tlač odosielanie e mailom a zmena...

Page 245: ...nia Toto sú celkové časy pre všetky súbory videozáznamu Nepretržité snímanie je možné približne počas 29 minút Maximálna veľkosť videosúboru je približne 2 GB h hodiny m minúty s sekundy Počet statických záberov a čas videozáznamu ktorý možno zaznamenať Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta Pribl 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová ka...

Page 246: ...snímať zábery Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť údaje ktoré sú na ňom uložené Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach V extrémne horúcom studenom alebo vlhkom prostredí Na miestach ako je auto zaparkované na slnku sa môže teleso fotoaparátu deformovať a môže spôsobiť poruchu Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Tel...

Page 247: ...očne vychladnú napájanie sa môže opäť vypnúť alebo nebudete môcť snímať videozáznamy Informácie o nabíjaní batérie Ak nabíjate batériu ktorú ste dlhšiu dobu nepoužívali nemusí sa nabiť na správnu kapacitu Je to zapríčinené vlastnosťami batérie nie je to porucha Nabite batériu opäť Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autor...

Page 248: ...da Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilné s formátom DPOF Videozáznamy AVI Motion JPEG Záznamové médiá vnútorná pamäť približne 28 MB pamäťová karta Memory Stick Duo pamäťová karta Memory Stick Micro karty SD pamäťové karty microSD Blesk rozsah blesku citlivosť ISO Odporúčaný index expozície nastavená na položku Auto Približne 0 5 m až 3 0 m W Pr...

Page 249: ... technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia Ochranné známky Nasledujúce známky sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách Mac je registrovanou ochrannou známkou spoločnosti Apple Inc Logo SDHC...

Page 250: ...1 Sony Corporation 1 834 311 Handlovsrem 1 Handledning denna handbok 1 Svenska Lär dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en handbok som finns online I den hittar du detaljerade instruktioner för många av kamerans funktioner 1 Visa Sony supportsidan http www sony net SonyInfo Support 2 Välj land eller region 3 Sök efter din kameras modellnamn på supportsi...

Page 251: ...etallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp bat...

Page 252: ...ngen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushåll...

Page 253: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 254: ...de radera knapp M USB A V OUT uttag N Hake för handlovsrem O Lägesväljare Stillbild Panorering Film P För tagning W T knapp Zoom För visning knapp Uppspelningszoom knapp Index Q Batteri minneskortslock R Mikrofon S Batterifack T Batteriutmatningsknapp U Plats för minneskort V Aktivitetslampa W Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kamera...

Page 255: ...TRN2 säljs separat kan snabbladda det laddningsbara batteriet NP BN som medföljer denna modell Batteriladdare BC TRN säljs separat kan inte snabbladda batteriet NP BN som medföljer denna modell Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i batteriladdaren Du kan ladda batteriet även när det är delvis laddat 2 Anslut batteriladdaren till ett vägguttag Om du fortsätter att ladda batteriet under ytterligare en ...

Page 256: ...ett Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 säljs separat SteadyShot är ställd på Av Skärmupplösning är inställd på Standard Panelens ljusstyrka är ställd på 3 Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan W och T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder Batteritiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Inspelningsläg...

Page 257: ...llustrationen tills det klickar på plats 3 Sätt i batteriet Medan du trycker på batteriutmatningsknappen ska du sätta i batteriet enligt bilden Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses efter isättandet 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är vänt åt rätt håll Utmatningsknapp ...

Page 258: ...rtet en gång Batteriet Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan Se upp så att du inte tappar batteriet Ta inte bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan sid 6 lyser Det kan skada informationen på minneskortet internminnet Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a endast Mark2 C SD m...

Page 259: ...lj ett önskat språk 3 Välj det geografiska läget som önskas genom att följa anvisningarna på skärmen tryck sedan på z 4 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka tryck därefter på OK Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 5 Följ instruktionerna på skärmen Batteriet kan tömmas snabbare när Skärmupplösning är inställd på Hög Välj alternativ v V b B Ställ in z Kon...

Page 260: ...mperaturen i omgivningen sid 21 Det kan hända att panoramabildens intervall minskar beroende på motiv eller på vilket sätt bilden tas Därför kan bilden bli mindre än 360 grader även om 360 ställts in för panoramabilden Tagning av stillbilder filmer 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ned avtryckaren helt 1 Tryck ned av...

Page 261: ...n för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z x Återgå till fotografering Tryck ned avtryckaren halvvägs Visning av bilder 1 Tryck på uppspelning knappen radera Kontrollknapp uppspelning W zooma ut T zooma in Välj bilder B nästa b föregående Ställ in z ...

Page 262: ... du behöver använda Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj ett alternativ för vilket du vill se beskrivningen och tryck sedan på knappen Kameraguide Funktionsguiden för vald funktion visas Du kan söka efter en funktion via ett nyckelord eller en ikon genom att trycka på knappen Kameraguide när MENU inte visas Kameraguide MENU ...

Page 263: ... dig välja ett blixtläge för stillbilder z Fokusföljning Låter dig fortsätta fokusera på ett motiv även om motivet rör sig x Menyalternativ Tagning Introduktion till andra funktioner Inspelningssätt Välj inspelningsläge Bildeffekt Ta stillbilder med originalstruktur enligt önskad effekt Scenval Välj förinställda inställningar som passar olika scenförhållanden Enkelt läge Ta stillbilder genom att a...

Page 264: ...ten och effektnivån Leendekänslighet Ställ in känsligheten för leendeavkänningsfunktionen vid identifiering av leende ansikten Ansiktsavkänning Ställer in ansiktsavkänningen DRO Ställ in DRO funktionen för att korrigera ljusstyrka och kontrast och förbättra bildkvaliteten Kameraguide Sök kamerafunktioner enligt dina behov Enkelt läge Textstorleken ökar och det blir lättare att se indikatorerna Bil...

Page 265: ...s Internminnesverktyg och endast Format kan väljas Tagningsinställningar Rutnät Skärmupplösning Digital zoom Rödögereducering Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Eko läge Initialisera Funktionsguide Video ut Inställ för USB ansl LUN inställning Minneskortsverktyg Format Skapa lagringsmapp Byt lagringsmapp Radera lagr mapp Kopiera Filnummer Klockinställ...

Page 266: ...es Home PlayMemories Home erbjuder de användbara funktionerna nedan samtidigt som ett antal andra funktioner aktiveras vid uppkoppling mot Internet och installation av utökad funktion Importera och visa bilder som spelats in med denna kamera Visa bilder på en dator genom att organisera dem efter tagningsdatum i en kalender Korrigera stillbilder rödögekorrigering etc skriva ut skicka bilder via e p...

Page 267: ...de totala tiderna för alla filmfiler Kontinuerlig filmning kan utföras under cirka 29 minuter Den maximala storleken på en filmfil är upp till cirka 2 GB h timma m minut s sekund Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer Kapacitet Storlek Internminne Minneskort Ungefär 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacitet Storlek Internminne Minneskort Ungefär 28 MB 2 GB 1280 720 8m ...

Page 268: ...ller fuktigt Till exempel i en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar I direkt solljus eller nära ett värmeelement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av en plats som genererar starka radiovågor s...

Page 269: ... batteri som inte har använts under en lång tid kanske du inte kommer att kunna ladda upp det till full kapacitet Detta beror på batteriets egenskaper och det är inte ett fel Ladda batteriet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen In...

Page 270: ... Filmer AVI Motion JPEG Inspelningsmedia Internminne ungefär 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minneskort Blixt Blixtomfång ISO känslighet Rekommenderat exponeringsindex inställd på Auto Ungefär 0 5 m till 3 0 m W Ungefär 0 5 m till 1 5 m T In och utgångar USB A V OUT uttag Videoutgång Ljudutgång USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Skärm LCD skärm 6 7 c...

Page 271: ...llhör Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder Mac är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc SDHC logotypen är ett varumärke som tillhör SD 3C LLC Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken...

Page 272: ...1 akku Erillinen USB kaapeli 1 Sony Corporation 1 834 311 Rannehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online opas Käsikirja sisältää tarkat ohjeet kameran eri toimintojen käyttämiseen 1 Mene Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maasi tai alueesi 3 Hae tukisivulta kamerasi mallinimellä Tark...

Page 273: ...eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten las...

Page 274: ...umisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava s...

Page 275: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 276: ...e L Kameran sisäinen opas Poisto painike M USB A V OUT liitin N Rannehihnan koukku O Tilakytkin Valokuva Pyyhkäisypanoraama Video P Kuvattaessa W T Zoom painike Katseltaessa Toistozoomaus painike Hakemisto painike Q Akun muistikortin kansi R Mikrofoni S Akkulokero T Akun poistovipu U Muistikorttipaikka V Käytön merkkivalo W Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Mu...

Page 277: ...attavan NP BN akun BC TRN akkulaturi myydään erikseen ei voi pikaladata tämän mallin mukana toimitettavaa ladattavaa NP BN akkua Akun lataaminen 1 Aseta akku akkulaturiin Akun voi laittaa latautumaan vaikka sen varaus ei olisikaan lopussa 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan Jos jatkat akun lataamista vielä noin tunnin CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman Täysi lataus Kun...

Page 278: ...mory Stick PRO Duo Mark2 myydään erikseen SteadyShot asetuksena on Pois Näytön tarkkuus asetuksena on Standardi Paneelin kirkkaus asetuksena on 3 Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Akun kestoikä videoille perustuu seuraaviin kuvausolosuhteisiin Tallennust...

Page 279: ...lma kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Aseta akku paikalleen Paina akun poistovipua ja aseta akku paikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on asetettu paikalleen 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan akun ollessa väärässä asennossa Varmista että viistetty kulma on oikeaan suuntaan Poistovipu ...

Page 280: ...isäänpäin kerran Akku Siirrä akun poistovipua Varo pudottamasta akkua Älä poista akkua muistikorttia kamerasta kun käytön merkkivalo sivu 6 palaa Muussa tapauksessa muistikortti sisäinen muisti voi vioittua Muistikortti Valokuville Videoille A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a vain Mark2 C SD muistikortti a a luokka 4 tai...

Page 281: ...estää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti näytön ohjeiden mukaan ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja paina sitten OK Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 5 Noudata näytön ohjeita Akun varaus voi kulua nopeammin kun Näytön tarkkuus on asetettu tilaan Korkea Valitse kohteet v V b B Aseta z Ohja...

Page 282: ...sen alue rajoittua kohteen tai kuvaustavan takia Sen vuoksi tallennettu kuva voi olla alle 360 astetta vaikka panoraamakuvauksen asetukseksi olisi asetettu 360 Valokuvien videoiden kuvaaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu piippaus ja z ilmaisin syttyy palamaan 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan ...

Page 283: ...inamalla z ohjauspainikkeen keskeltä x Kuvan poistaminen 1 Paina Poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z x Palaaminen kuvaustilaan Paina suljinpainike puoliväliin Kuvien katseleminen 1 Paina Toisto painiketta Poisto Ohjauspainike Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edellinen Aseta z ...

Page 284: ...nen opas 1 Paina MENU painiketta 2 Valitse kohde jonka kuvauksen haluat näyttää ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun toiminnon käyttöohjeet näytetään Voit hakea toimintoa avainsanojen tai kuvakkeen avulla painamalla Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU ei ole näkyvissä Kameran sisäinen opas MENU ...

Page 285: ...lan valokuville z Seurantatarkennus Voit jatkaa kuvauskohteeseen tarkentamista silloinkin kun kohde liikkuu x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitsee tallennustilan Kuvatehoste Ottaa valokuvia alkuperäisellä tekstuurilla halutun tehosteen mukaisesti Kamera asetuksen valinta Valitsee valmiit asetukset eri kuvausolosuhteisiin Helppo tila Ottaa valokuvia mahdollisimman v...

Page 286: ...nus Valitsee tarkennustavan Mittausmuoto Valitsee mittausmuodon joka määrittää kuvauskohteesta kohdan jonka perusteella valotus määritetään Pehmeä iho tehoste Valitsee Pehmeä iho tehosteen käytön ja tehosteen tason Hymyherkkyys Asettaa Hymysuljin toiminnon herkkyyden hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Asettaa Kasvontunnistuksen DRO Asettaa DRO toiminnot kirkkauden ja kontrastin korjaamis...

Page 287: ...män Parantelu Parantelee kuvaa eri tehosteilla Poista Poistaa kuvan Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkin valokuvaan Käännä Kääntää kuvaa vasemmalle Kameran sisäinen opas Kameran toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Kuvausasetukset Apuviiva Näytön tarkkuus Digitaalizoomaus Punasilm vähennys Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri E...

Page 288: ...emories Home sovelluksella voit käyttää seuraavia hyödyllisiä toimintoja Sen lisäksi se mahdollistaa muiden toimintojen käytön Internet yhteyden ja Expanded Feature toimintojen asentamisen avulla Tuo ja näytä tällä kameralla otettuja kuvia Näytä kuvat tietokoneella järjestelmällä ne kuvauspäivämäärän mukaan kalenteriin Korjaa valokuvia punasilmäisyyden korjaus jne tulosta lähetä kuvia sähköpostill...

Page 289: ...aikkien videotiedostojen kokonaisajat Voit kuvata yhtäkestoisesti noin 29 minuuttia Videotiedoston maksimikoko on noin 2 Gt h tunti m minuutti s sekunti Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muistikortti Noin 28 Mt 2 Gt 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muistikortti Noin 28 Mt 2 Gt 1280 720 8m VGA 25s 2...

Page 290: ...mät tai kosteat paikat Kameran runko voi vääntyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä jos kameraa säilytetään kuumassa kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa Suora auringonvalo ja lämmityslaitteiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääntyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka muodostaa voimakkaita radioaaltoja tai lähettää säteily...

Page 291: ... kapasiteettiin Se johtuu akun ominaisuuksista eikä kyseessä ole toimintahäiriö Lataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Ei korvauksia vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisesta Sony ei anna korvauk...

Page 292: ...yhteensopiva Videot AVI Motion JPEG Tallennusvälineet sisäinen muisti Noin 28 Mt Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kortit microSD muistikortit Salamavalo toimintaetäisyys ISO herkkyysasetuksena Suositeltu valotusindeksi on Autom Noin 0 5 m 3 0 m W Noin 0 5 m 1 5 m T Tulo ja lähtöliitännät USB A V OUT liitäntä Videolähtö Audiolähtö USB liitäntä USB liitäntä Hi Speed USB USB 2 0 Näyttö LCD näyt...

Page 293: ...ationin tavaramerkkejä Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja tai muissa maissa Mac on rekisteröity tavaramerkki jonka omistaa Apple Inc SDHC logo on tavaramerkki jonka omistaa SD 3C LLC Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niid...

Page 294: ...orporation 1 834 311 Håndleddsrem 1 Bruksanvisning denne håndboken 1 Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en elektronisk håndbok Se i den for å få mer detaljerte instrukser for mange av funksjonene i kameraet 1 Gå til Sony støttesiden http www sony net SonyInfo Support 2 Velg landet ditt eller regionen din 3 Søk etter modellnavnet til kameraet ditt ...

Page 295: ...r på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppb...

Page 296: ...ringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesi...

Page 297: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 298: ...M USB A V OUT kontakt N Krok for håndleddsrem O Modusbryter Stillbilde Panoramafotografering Film P For opptak W T Zoom knapp For visning Avspillingszoom knapp Indeks knapp Q Batteri minnekortdeksel R Mikrofon S Batterispor T Batteriutløserhendel U Minnekortspor V Tilgangslampe W Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kamera...

Page 299: ...BN batteripakken som er inkludert med denne modellen BC TRN batteriladeren selges separat kan ikke hurtiglade den oppladbare NP BN batteripakken som er inkludert med denne modellen Om lading av batteripakken 1 Sett inn batteripakken i batteriladeren Du kan lade batteriet også når det er delvis oppladet 2 Koble batteriladeren til et strømuttak Hvis du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en ti...

Page 300: ...ation Med Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 selges separat SteadyShot er stilt inn til Av Skjermoppløsning er stilt inn til Standard Skjermlysstyrke er stilt inn til 3 Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang Batterilevetiden for filmer er ved opptak under følgende forhold...

Page 301: ... skyv inn minnekortet til det klikker på plass 3 Sett i batteripakken Mens du trykker på batteriutløserhendelen setter du i batteripakken som vist Sørg for at batteriutløserhendelen går i lås etter at du har satt i batteripakken 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Sørg for at hjørnet med hakket vender riktig vei Utløserhendel ...

Page 302: ...kke Skyv batteriutløserhendelen Pass på at du ikke mister batteripakken Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen side 6 lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD minnekort a a klasse 4 elle...

Page 303: ...k 3 Velg en ønsket geografisk plassering ved å følge anvisningene på skjermen trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid trykk deretter på OK Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 5 Betjen etter anvisningene på skjermen Batteristrømnivået kan synke raskere når Skjermoppløsning er stilt inn til Høy Velg elementer v V b B Still inn z Kontroll...

Page 304: ...tte kameraet side 21 Det panoramiske opptaksområdet kan være redusert avhengig av motivet eller måten opptaket gjøres på Derfor kan det tatte bildet være mindre enn 360 grader selv når 360 er stilt inn for panoramaopptak Ta stillbilder filmer 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk lukker...

Page 305: ...en for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på Avspilling knappen Slett Kontrollknapp Avspilling W zoom ut T zoom inn Velg bilder B neste b forrige Still inn z ...

Page 306: ...r Kameraveiviser 1 Trykk på MENU knappen 2 Velg et element som du vil se beskrivelsen til trykk deretter på Kameraveiviser knappen Betjeningsveiledningen for den valgte funksjonen vises Du kan søke for en funksjon etter søkeord eller ikon ved å trykke på Kameraveiviser knappen når MENU ikke vises Kameraveiviser MENU ...

Page 307: ...bruke Smilutløser modusen Blits Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder z Følgefokus Lar deg fortsette å fokusere på et motiv selv om motivet flytter seg x Menyelementer Opptak Introduksjon av andre funksjoner Opptaksmodus Velg opptaksmodus Bildeeffekt Ta stillbilder med en original tekstur i henhold til ønsket effekt Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike fotograf...

Page 308: ...alanse Juster fargetonene i et bilde Fokus Velg fokusmetoden Målemodus Velg målemodusen som angir hvilken del av motivet som skal måles for å avgjøre eksponeringen Myke hudtoner effekt Still inn Myke hudtoner effekt og effektnivået Smilsensitivitet Still inn Smilutløser funksjonens følsomhet for registrering av smil Ansiktsgjenkjenning Stiller inn ansiktsregistreringen DRO Still inn DRO funksjonen...

Page 309: ...etusjer et bilde med forskjellige effekter Slett Slett et bilde Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et skriverekkefølgemerke til et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre Kameraveiviser Søk i kameraets funksjoner som du har behov for Opptaksinnstillinger Rutenettlinje Skjermoppløsning Digital zoom Rødøyereduksjon Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Sett...

Page 310: ...me leverer de nyttige funksjonene beskrevet under samtidig som at en rekke andre funksjoner er tilgjengelige ved tilkobling til Internett og installasjon av Expanded Feature Importer og vis bilder tatt med dette kameraet Vis bilder på en datamaskin ved å organisere dem etter opptaksdato på en kalender Korriger stillbilder Rødøyekorreksjon osv skriv ut send med e post og endre opptaksdatoen tiden L...

Page 311: ...tte er samlet tid for alle filmfiler Kontinuerlig opptak er mulig i omtrent 29 minutter Maksimal størrelse på en filmfil er opptil ca 2 GB h time m minutt s sekund Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca 28 MB 2 GB 1280 720 8m VGA 25s 25m QVGA 1m 1h 1...

Page 312: ...ahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal Under direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til feil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som lager sterke radiobølger er en kilde til radioaktivitet eller er sterkt magnetisk Det kan da hende at kameraet kans...

Page 313: ... har vært i bruk på lengre tid kan det hende at du ikke kan lade det til riktig kapasitet Dette skyldes batteriets egenskaper og er ikke en feil Lad opp batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning for skadet inn...

Page 314: ...bel Filmer AVI Motion JPEG Opptaksmedium Internminne ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD minnekort Blits Blitsområde ISO følsomhet Anbefalt eksponeringsindeks satt til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W Ca 0 5 m til 1 5 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT kontakt Videoutgang Lydutgang USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 Skjerm LCD skjerm 6 7 cm 2 7 typ...

Page 315: ...er for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA og eller andre land Mac er et registrert varemerke for Apple Inc SDHC logoen er et varemerke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respek...

Page 316: ...ny Corporation 1 834 311 Håndledsrem 1 Betjeningsvejledning denne manual 1 Dansk Flere oplysninger om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en on line håndbog Heri findes mere detaljerede beskrivelser om kameraets mange funktioner 1 Adgang til Sony supportsiden http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg land eller område 3 Søg efter dit kameras modelnavn på supportside...

Page 317: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 318: ...ikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsa...

Page 319: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 320: ... V OUT stik N Krog til håndledsrem O Tilstandsomskifter Stillbillede Panorering Film P Ved optagelse Knappen W T Zoom Ved visning Knappen Afspilningszoom Knappen Indeks Q Batteri hukommelseskortdæksel R Mikrofon S Batteriåbning T Udløser til batteri U Hukommelseskortåbning V Adgangsindikator W Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke ...

Page 321: ... det genopladelige NP BN batteri der medfølger denne model BC TRN Batterioplader sælges separat kan hurtigoplade det genopladelige NP BN batteri der medfølger denne model Sådan oplades batteriet 1 Sæt batteriet i batteriopladeren Du kan oplade batteriet selvom det ikke er helt tomt 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten Hvis du fortsætter opladningen af batteriet i ca en time efter at CHARGE...

Page 322: ...af Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sælges separat SteadyShot er indstillet til Fra Opløsning er sat til Standard Skærmlysstyrke er indstillet til 3 Optagelse hver 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen udløses en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Batterilevetiden ved filmoptagelse gælder ved optagelse under følgende betingelser Optagetilstand...

Page 323: ...afskårne hjørne som vist i illustrationen indtil det går i hak 3 Sæt batteriet i Sæt batteriet i som vist mens du trykker på batteriudløseren Sørg for at batteriudløseren låser efter isætning 4 Luk dækslet Hvis batteriet ikke er isat korrekt når du lukker dækslet kan kameraet tage skade Sørg for at det afskårne hjørne vender korrekt Batteriudløser ...

Page 324: ...et Batteri Skub til batteriudløseren Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når adgangsindikatoren side 6 lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet den interne hukommelse Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a kun Mark2 C SD hukommelseskor...

Page 325: ...ruge det 2 Vælg det ønskede sprog 3 Udvælg en ønsket geografisk placering ved at følge skærminstruktionerne og tryk derefter på z 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og tryk derefter på OK Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Batteriet aflades måske hurtigere når Opløsning er sat til Høj Vælg punkter v V b B Indstil z Kontrolkn...

Page 326: ...ameraet side 21 Optageområdet ved panorering kan være reduceret afhængig af motivet og den måde det optages på Så selvom 360 er indstillet til panoramaoptagelse kan det være at det optagne billede ikke dækker 360 grader Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk ud...

Page 327: ... at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vende tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvt ned Visning af billeder 1 Tryk på knappen Afspilning Slet Kontrolknap Afspilning W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige Indstil z ...

Page 328: ...i kamera 1 Tryk på knappen MENU 2 Udvælg et emne hvis beskrivelse du ønsker at se og tryk derefter på knappen Vejledning i kamera Betjeningsvejledningen for den valgte funktion bliver vist Du kan søge efter en funktion ved hjælp af nøgleord eller ikon ved trykke på knappen Vejledning i kamera når MENU ikke vises Vejledning i kamera MENU ...

Page 329: ...igt for dig at vælge en blitztilstand for stillbilleder z Sporingsfokus Tillader dig at fortsætte at fokusere på et motiv selv hvis motivet bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion til andre funktioner Opt funkt Vælg optagetilstand Billedeffekt Optag stillbilleder med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger som passer til forsk...

Page 330: ...ne i et billede Fokus Vælg fokuseringsmetode Lysmålermetode Vælg den lysmålingsmetode som indstiller hvilken del af motivet som eksponeringen skal beregnes ud fra Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smilfølsomhed Indstil følsomheden for smiludløser til registrering af smil Registrering af ansigter Vælg Ansigtsgenkendelse DRO Indstil funktionen DRO for at korrigere lysstyrke...

Page 331: ...cher et billede ved hjælp af forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt billederne Udskriv DPOF Føj et udskriftsbestillingsmærke til et stillbillede Roter Roter et stillbillede mod venstre Vejledning i kamera Søg efter kameraets funktioner afhængigt af dine behov Optageindstillinger Gitterlinje Opløsning Digital zoom Rødøjereduktion Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Lan...

Page 332: ...Memories Home giver adgang til nedenstående nyttige egenskaber og til en række andre funktioner ved at forbinde computeren til internet og installere Expanded Feature Visning og import af billeder optaget med dette kamera Se billeder på en computer ved at organisere dem efter optagelsesdato på en kalender Rette stillbilleder rødøjekorrektion osv udskrive sende billeder med e mail og ændre optagels...

Page 333: ...Disse er totaltider for alle filmfiler Kontinuerlig optagelse er muligt i ca 29 minutter Den maksimale størrelse for en filmfil er op til ca 2 GB h time m minut s sekund Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Hukommelseskort Ca 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Hukommelseskort Ca 28 MB 2 GB 1280 720 8m V...

Page 334: ...e temperaturer F eks i en bil der er parkeret i solen kan kamerahuset slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor kameraet udsættes direkte sollys eller i nærheden af et varmeapparat Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer På steder hvor der genereres stærke radiobølger udsendes stråling eller et meget magnetisk s...

Page 335: ...g tid vil du muligvis ikke kunne oplade det til den korrekte kapacitet Det skyldes batteriets egenskaber og er ikke en fejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for beskadiget indhol...

Page 336: ...F kompatibel Film AVI Motion JPEG Optagemedier Intern hukommelse Ca 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kort microSD hukommelseskort Blitz Blitzrækkevidde ISO følsomhed Anbefalet eksponeringsindeks sat til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W Ca 0 5 m til 1 5 m T Input og outputstik USB A V OUT stik Video output Lyd output USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Skærm LCD skærm 6 7 ...

Page 337: ...er for Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre lande Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc SDHC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller reg...

Page 338: ...a nošenje oko ruke 1 Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Hrvatski Naučite nešto više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot jest internetski priručnik U njemu potražite detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pogledajte Sony stranicu podrške http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju državu ili regiju 3 Na stranici podrške potražit...

Page 339: ...alni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim punjačom baterije ili drugim uređajem kojim se može punit...

Page 340: ...etsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad On treba ...

Page 341: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 342: ...učak N Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke O Prekidač za odabir načina rada Fotografija Panoramsko snimanje Videozapis P Za snimanje gumb W T zumiranje Za prikaz gumb zumiranje reprodukcije gumb indeks Q Poklopac za bateriju memorijsku karticu R Mikrofon S Utor za bateriju T Ručica za izbacivanje baterije U Utor za memorijsku karticu V Lampica za pristup W Priključak za stativ Koristite stativ s v...

Page 343: ...ateriju koja se isporučuje s ovim modelom BC TRN punjač prodaje se zasebno ne može brzo napuniti NP BN punjivu bateriju koja se isporučuje s ovim modelom Punjenje baterije 1 Umetnite bateriju u punjač Bateriju možete puniti čak i ako je djelomično napunjena 2 Uključite punjač u zidnu utičnicu Ako nastavite puniti bateriju više od sat vremena nakon što se lampica CHARGE isključi baterija će dulje b...

Page 344: ...Mark2 prodaje se zasebno SteadyShot su postavljene na Isključeno Rezolucija prikaza postavljena je na Standardna Svjetlina Panela su postavljene na 3 Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Vijek trajanja baterije za snimanje filmova vrijedi za snimanje u ...

Page 345: ...ite memorijsku karticu dok ne klikne 3 Umetnite bateriju Pritišćući ručicu za izbacivanje baterije umetnite bateriju kao što je prikazano na slici Provjerite dobro zabravljenje ručice za izbacivanje baterije nakon umetanja baterije 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani kraj ispravno okrenut Ručica za izbacivanje ...

Page 346: ...unutra Baterija klizno pomaknite ručicu za izbacivanje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup stranica 6 svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za filmove A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Mem...

Page 347: ...2 Odaberite željeni jezik 3 Uz upute na zaslonu odaberite geografsku lokaciju te pritisnite z 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pritisnite OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Radite prema uputama na zaslonu Baterija će se možda brže prazniti kada je Rezolucija prikaza postavljena na Visoka Odaberite stavke v V b B Postavite z Kontrolni gumb ON OFF ...

Page 348: ...nimanje se može automatski prekinuti ovisno o temperaturi prilikom snimanja stranica 21 Snimanje fotografija filmova 1 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja Koristite gumb zumiranja za promjenu raspona zuma 2 Kako biste prekinuli snimanj...

Page 349: ... odaberite pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnom gumbu Pritisnite z na sredini kontrolnog gumba za prikaz filmova x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z x Povratak na snimanje slika Pritisnite okidač do pola Prikaz slika 1 Pritisnite gumb reprodukcija Gumb brisanje Kontrolni gumb reprodukcija W smanjenje T uvećanje Odaber...

Page 350: ...dič kroz fotoaparat 1 Pritisnite gumb MENU 2 Odaberite stavku čiji opis želite vidjeti i pritisnite gumb Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se priručnik o rukovanju za odabranu funkciju Funkciju možete tražiti pomoću ključne riječi ili ikonom tako da pritisnete gumb Vodič kroz fotoaparat ako se ne prikaže MENU Vodič kroz fotoaparat MENU ...

Page 351: ... Snimanje osmjeha omogućuje vam korištenje načina rada za snimanje osmijeha Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija z Praćenje fokusa Omogućuje vam da se fokusirate na objekt iako se pomiče x Stavke izbornika Snimanje Uvođenje drugih funkcija Način snimanja Odabir načina snimanja Foto efekat Snimanje fotografija s originalnom teksturom u skladu sa željenim ...

Page 352: ...ite ekspoziciju ISO Podesite osjetljivost na svjetlo Balans bijele boje Podesite tonove boje na slici Izoštravanje Odaberite načina izoštravanja Način mjerenja svjetla Odaberite način mjerenja koji određuje koji će se dio objekta mjeriti kako bi se utvrdila ekspozicija Efekt nježn tena Postavite efekt meke kože i njegovu razinu Osjetljivost osmijeha Postavite osjetljivost funkcije snimanja osmijeh...

Page 353: ...je Retuširajte sliku korištenjem različitih efekata Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike Tiskanje DPOF Dodajte fotografiji oznaku za ispis Rotacija Okrenite fotografiju ulijevo Vodič kroz fotoaparat Pretražite funkcije fotoaparata sukladno vašim potrebama Postavke Snimanja Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Zapis datuma Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Pan...

Page 354: ...ayMemories Home omogućuje vam korisne značajke navedene u nastavku i omogućuje korištenje raznih drugih funkcija povezivanjem na Internet i instalaciju Expanded Feature Uvoz i prikaz slika snimljenih s ovim fotoaparatom Pregledajte slike u računalu tako da ih organizirate prema datumu snimanja na kalendaru Ispravlja fotografije smanjenje efekta crvenih očiju itd ispisuje šalje slike e poštom i mij...

Page 355: ... sve filmske datoteke Kontinuirano snimanje moguće je u trajanju od približno 29 minuta Maksimalna veličina datoteke filma iznosi do približno 2 GB h sat m minuta s sekunda Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Interna memorija Memorijska kartica Pribl 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapacitet Veličina Interna memorija Memorijska kartic...

Page 356: ...estima Na iznimno vrućim hladnim ili vlažnim mjestima Na primjer u automobilu parkiranom na suncu kućište fotoaparata može se deformirati a to može uzrokovati kvar Pod izravnim sunčevim svjetlom ili u blizini grijača Kućište fotoaparata može izgubiti boju i deformirati se a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji Pored mjesta koje proizvodi jake radijske valove zrači ili u blizin...

Page 357: ...oristila možda je nećete moći dovoljno napuniti Razlog tome su tehničke karakteristike baterije i to ne predstavlja kvar Ponovno napunite bateriju Upozorenje o autorskim pravima Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali su možda zaštićeni autorskim pravima Neovlašteno snimanje takvih materijala može se protiviti odredbama zakona o zaštiti autorskih prava Nema kompenzacije za ošte...

Page 358: ...lno s DPOF Videozapisi AVI Motion JPEG Medij za snimanje interna memorija pribl 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro SD kartice microSD memorijska kartica Bljeskalica domet bljeskalice ISO osjetljivost Preporučeni indeks ekspozicije postavljena na Automatski pribl 0 5 m do 3 0 m W pribl 0 5 m do 1 5 m T Ulazni i izlazni priključci USB A V OUT priključak Video izlaz Audio izlaz USB komunikacij...

Page 359: ...ony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows je registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama Mac je registrirani zaštitni znak tvrtke Apple Inc SDHC logotip je zaštitni znak tvrtke SD 3C LLC Osim navedenog nazivi sustava i proizvoda koji se koriste u ovom priručniku su općenito zaštitn...

Page 360: ...ână 1 Manual de instrucţiuni acest manual 1 Română Mai multe detalii despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual online Faceţi referire la manual pentru instrucţiuni aprofundate privind funcţiile variate ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea 3 Căutaţi numele modelulu...

Page 361: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 362: ... la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europ...

Page 363: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 364: ...curea de mână O Buton de selectare a modului imagine statică Foto panoramică prin balans Film P Pentru fotografiere buton W T Zoom Pentru vizualizare buton Zoom redare buton Index Q Capac acumulator card de memorie R Microfon S Fantă introducere acumulator T Cursor de scoatere a acumulatorului U Fantă card de memorie V Led de acces W Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai ...

Page 365: ...ul reîncărcabil NP BN livrat împreună cu acest model Încărcătorul BC TRN se vinde separat nu poate încărca rapid acumulatorul reîncărcabil NP BN livrat împreună cu acest model Încărcarea acumulatorului 1 Introduceţi acumulatorul în încărcătorul acumulatorului Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă este încărcat parţial 2 Conectaţi încărcătorul la priza de perete Dacă continuaţi încărcarea acumulat...

Page 366: ...O Duo Mark2 se vinde separat SteadyShot este setat la Dezactivat Rezoluţie afișare este setată la Standard Luminozit panou este setat la 3 Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea electrică este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Durata de viaţă a acu...

Page 367: ...emorie până se fixează cu un clic 3 Introduceţi acumulatorul Apăsând clapeta de scoatere a acumulatorului introduceţi acumulatorul conform ilustraţiei Asiguraţi vă că clapetele de scoatere a acumulatorului se blochează în poziţie după introducerea acumulatorului 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Colţul decupat trebuie să fie or...

Page 368: ...cumulator Glisaţi clapeta de scoatere a bateriei Nu scăpaţi acumulatorul Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când led ul de acces pagina 6 este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a doar Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory S...

Page 369: ...dorită 3 Selectaţi o locaţie geografică dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi apăsaţi OK Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 5 Utilizaţi urmând instrucţiunile de pe ecran Energia bateriei se poate epuiza mai repede când Rezoluţie afișare este setată la Înaltă Selectaţi elementele v V b B Se...

Page 370: ...tura de la momentul înregistrării înregistrarea se poate opri automat pentru a proteja aparatul foto pagina 21 Fotografiere filmare 1 Apăsaţi butonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Utilizaţi butonul zoom pentr...

Page 371: ...egeţi o imagine cu B următor b anterior de pe butonul de comandă Apăsaţi z în centrul butonului de comandă pentru a vizualiza filme x Ștergerea unui imagini 1 Apăsaţi butonul Șterge 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă apoi apăsaţi z x Revenirea la fotografierea imaginilor Apăsaţi butonul declanșator la jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Șterge Butonul de ...

Page 372: ...d integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi un element pentru care doriţi să vedeţi descrierea apoi apăsaţi butonul Ghid integrat Ghidul de utilizare pentru funcţia selectată este afișat Puteţi căuta o funcţie în funcţie de cuvântul cuvintele cheie sau de pictogramă apăsând butonul Ghid integrat când nu se afișează MENU Ghid integrat MENU ...

Page 373: ...et Bliţ Vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru imagini statice z Focalizare urmărire Vă permite să continuaţi să focalizaţi pe un subiect chiar dacă acesta se mișcă x Opţiuni de meniu Fotografiere Introducerea altor funcţii Mod REC Selectaţi modul de înregistrare Efect imagine Înregistraţi imagini statice cu o textură originală conform efectului dorit Selectare scenă Selectaţi setările preseta...

Page 374: ...Ajustaţi tonurile de culoare ale unei imagini Focalizare Selectaţi metoda de focalizare Mod măsurare Selectaţi modul de măsurare care setează partea subiectului care va fi măsurată pentru determinarea expunerii Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și setaţi nivelul efectului Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea funcţiei Declanșator zâmbet pentru detectarea zâmbetelor Detecţie feţe Setea...

Page 375: ...ntinuă Retușează Retușaţi o imagine utilizând diferite efecte Șterge Ștergeţi o imagine Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj imprimare la o imagine statică Rotește Rotiţi o imagine statică spre stânga Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Setări fotografiere Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii Scriere dată Setări prin...

Page 376: ...s permiţând simultan o varietate de alte funcţii prin conectarea la Internet și prin instalarea Expanded Feature Importaţi și afișaţi imagini înregistrate cu acest aparat foto Vizualizaţi imagini într un computer organizându le în funcţie de data de înregistrare pe un calendar Corectaţi imagini statice Corectează efect ochi roșii etc imprimaţi trimiteţi prin e mail și schimbaţi data ora înregistră...

Page 377: ...atele totale pentru toate fișierele film Filmarea continuă este posibilă pentru aproximativ 29 minute Dimensiunea maximă a unui fișier film este de aproximativ până la 2 GB h oră m minute s secunde Număr de imagini statice și timp de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memorie internă Card de memorie Aprox 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Capacitate Dimensiune Memorie in...

Page 378: ...t mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile se pot deteriora Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc extrem de cald rece sau umed În locuri cum ar fi o mașină parcată în soare corpul aparatului foto se poate deforma acest lucru poate cauza o defecţiune În lumina soarelui directă sau în preajma unui calorifer Corpul aparatului foto se poate decol...

Page 379: ...i acumulatorului este posibil ca alimentarea să se oprească din nou sau să nu puteţi înregistra filme Despre încărcarea acumulatorului Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea corectă Aceasta se datorează caracteristicilor bateriei și nu este o defecţiune Încărcaţi acumulatorul din nou Avertisment privind drepturi...

Page 380: ... linie de referinţă MPF compatibil DPOF Filme AVI Motion JPEG Suport înregistrare Memorie internă aprox 28 MB Memory Stick Duo carduri Memory Stick Micro carduri SD card de memorie microSD Bliţ rază acţiune bliţ sensibilitate ISO Indicele de expunere recomandat setată la Auto aprox 0 5 m până la 3 0 m W aprox 0 5 m până la 1 5 m T Conectori de intrare și ieșire Mufă USB A V OUT ieșire video ieșire...

Page 381: ...iile se pot schimba fără o avertizare în prealabil Mărci comerciale Următoarele mărci sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Windows este marcă comercială înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite și sau alte ţări Mac este marcă comercială înregistrată a Apple Inc Sigla SDHC este marcă comercială a SD 3C LLC Î...

Page 382: ...k 1 Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Türkçe Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kılavuzdur Fotoğraf makinesinin birçok fonksiyonu hakkında ayrıntılı talimatlar için buna başvurun 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülke veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfasında fotoğraf makinenizin...

Page 383: ...cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin Pil takımını küçük çocukların ulaşama...

Page 384: ...eden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir Bunun yerine elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşüm...

Page 385: ...sınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresinin...

Page 386: ...i M USB A V OUT jakı N Bileklik için halka O Mod düğmesi Hareketsiz görüntü Panorama Taraması Film P Çekim için W T Zum düğmesi İzleme için Kayıttan Gösterim Zumu düğmesi İndeks düğmesi Q Pil bellek kartı kapağı R Mikrofon S Pil takma yuvası T Pil çıkartma kolu U Bellek kartı yuvası V Erişim lambası W Tripod yuvası Cıvatası azami 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Aksi taktirde fotoğraf makine...

Page 387: ...len NP BN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edebilir BC TRN pil şarj cihazı ayrı olarak satılır bu modelle birlikte verilen NP BN şarj edilebilir pilini çabuk şarj edemez Pili şarj etme 1 Pili pil şarj cihazına takın Pili kısmen şarj olmuş olsa bile değiştirebilirsiniz 2 Pil şarj cihazını duvar prizine takın CHARGE lambası söndükten sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam edersen...

Page 388: ...rk2 ayrı olarak satılır kullanılıyor SteadyShot öğesi Kapalı olarak ayarlanmış Ekran Çözünürlüğü Standart olarak ayarlanmıştır Panel Parlaklığı öğesi 3 olarak ayarlanmış Her 30 saniyede bir çekim yapıldığında Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir Flaş iki kerede bir patlatıldığında Güç her 10 kerede bir açılıp kapatıldığında Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimle...

Page 389: ...en yöne bakacak ve yerine bir tık sesiyle oturacak şekilde takın 3 Pili takın Pil çıkartma koluna basarken pili resimde gösterildiği gibi takın Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun 4 Kapağı kapatın Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Çentikli köşenin doğru yöne bakmasını sağlayın Çıkartma kolu ...

Page 390: ...tin Pil Pil çıkartma kolunu kaydırın Pili düşürmemeye dikkat edin Erişim lambası sayfa 6 yandığında pili bellek kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde bellek kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a a sadece Mark2 C SD bellek kartı a...

Page 391: ...krandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz coğrafi konumu seçin ardından z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat öğesini ayarlayın ardından OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 5 Ekrandaki yönergeleri takip ederek çalıştırın Ekran Çözünürlüğü Yüksek olarak ayarlandığında pilin gücü daha hızlı azalır Öğeleri seçme v V b B Ay...

Page 392: ...çin otomatik olarak durabilir sayfa 21 Panoramik çekim aralığı konuya ya da çekim şekline göre azaltılmış olabilir Hatta panoramik çekim için 360 ayarlanmışsa kaydedilen görüntü 360 dereceden az olabilir Fotoğraf film çekerken 1 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın ...

Page 393: ...sinin merkezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın Görüntüleri izleme 1 Oynatma düğmesine basın Sil Kontrol düğmesi Oynatma W uzaklaştırma T yakınlaştırma Görüntü seçme B sonraki b önceki Ayarlama z ...

Page 394: ... imkan tanır İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 Açıklamasını görüntülemek istediğiniz öğeyi seçin ardından İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilen işlevin çalışma kılavuzu görüntülenir MENU görüntülenmediğinde İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basarak anahtar sözcük veya simgeyle işlev arayabilirsiniz İç Kullanım Kılavuzu MENU ...

Page 395: ... Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar z Odak takibi Konu hareket etse bile konuya odaklanmaya devam etmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekme Diğer işlevlerin tanıtımı KAYIT modu Çekim modunu seçin Resim Efekti İstenen efekte göre orijinal dokuyla fotoğraflar çekme Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış aya...

Page 396: ...görüntünün renk tonlarını ayarlama Odak Odaklama yöntemini seçme Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek üzere konunun hangi kısmının ölçüleceğini belirleyen ölçüm modunu seçme Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efekt düzeyini ayarlama Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlama Yüz Algılama Yüz Algılama yı ayarlar DRO Parlaklık ve k...

Page 397: ...ş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüyü rötuşlama Sil Bir görüntüyü silme Koru Görüntüleri koruma Baskı DPOF Bir fotoğrafa bir baskı siparişi ekleme Döndür Bir fotoğrafı sola döndürme İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama Çekim Ayarları Izgara Çizgisi Ekran Çözünürlüğü Dijital Zoom Krmızı Göz Giderme Tarih Yaz Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı ...

Page 398: ...aşağıdaki kullanışlı işlevlerin yanı sıra İnternet e bağlanarak ve Expanded Feature ı yükleyerek çeşitli başka işlevler de sağlar Bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen görüntüleri aktarma ve görüntüleme Görüntüleri bir takvim üzerinde çekim tarihlerine göre düzenleyerek bilgisayarda görüntüleme Fotoğrafları düzeltme Kırmız Göz Düzeltme vb yazdırma e posta ile görüntüler gönderme ve çekim tarihini saa...

Page 399: ...üm film dosyaları için toplam sürelerdir Yaklaşık 29 dakika boyunca sürekli çekim yapmak mümkündür Film dosyasının azami boyutu yaklaşık 2 GB dir h saat m dakika s saniye Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi Kapasite Boyut Dahili bellek Bellek kartı Yaklaşık 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 380 Kapasite Boyut Dahili bellek Bellek kartı Yaklaşık 28 MB 2 GB 1280 720 8m VGA 25s ...

Page 400: ...siniz Ayrıca kayıt medyası kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Çok sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığında veya bir ısıtıcının yanında Fotoğraf makinesinin gövdesi defo...

Page 401: ...terince düşmesini beklemeden gücü açarsanız güç tekrar kapanabilir ve film kaydedemeyebilirsiniz Pili şarj etme hakkında Uzun süre kullanılmamış bir pil şarj ederseniz pili düzgün kapasiteye kadar şarj edemeyebilirsiniz Bu durum pilin özelliğinden kaynaklanır ve bir arıza değildir Pili tekrar şarj edin Telif hakkı uyarısı Televizyon programları filmler video kasetler ve diğer malzemeler telif hakk...

Page 402: ...D kart microSD bellek kartları Flaş Flaş aralığı ISO duyarlılığı Tavsiye Edilen Pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yakl 0 5 m ila 3 0 m W Yakl 0 5 m ila 1 5 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT jakı Video çıkışı Ses çıkışı USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 Ekran LCD ekran 6 7 cm 2 7 tipi TFT sürücü Toplam nokta sayısı 230 400 nokta Güç genel Güç Şarj edilebilir pi...

Page 403: ...ticari markalardır Ancak bu kılavuzda ya da işaretleri her durumda kullanılmamıştır VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır EEE Yönetmeliğine Uygundur İTHALATÇI FİRMA SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah Üntel Sok No 10 Ümraniye 34768 İstanbul Sony Bilgi ve Danışma Hattı 212 444 SONY 7669...

Page 404: ... Εγχειρίδιο οδηγιών το παρ ν εγχειρίδιο 1 Ελληνικά Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τη φωτογραφική μηχανή Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ για λεπτομερείς οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της φωτογραφικής μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την...

Page 405: ... μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτ...

Page 406: ...πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο USB κ λπ Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών ηλεκτρονικών συσκευών Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και...

Page 407: ...Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής το...

Page 408: ...οδοχή USB A V OUT N Γάντζος για λουράκι καρπού O Διακ πτης λειτουργίας Ακίνητη εικ να Ημικυκλικ Παν ραμα Ταινία P Για λήψη Κουμπί W T Ζουμ Για προβολή Κουμπί Ζουμ αναπαραγωγής Κουμπί Ευρετήριο Q Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης R Μικρ φωνο S Υποδοχή μπαταρίας T Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας U Υποδοχή κάρτας μνήμης V Λυχνία πρ σβασης W Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε ένα τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερο...

Page 409: ... το φορτιστή μπαταρίας Φ ρτιση της μπαταρίας 1 Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη 2 Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πρίζα του τοίχου Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε την μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω Πλήρης φ ρτιση ταν η λυχνία CHARGE αναβοσβήνε...

Page 410: ...ησιμοποιείται μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία παρέχεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 C Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων που μπορούν να εγγραφούν βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και αφορά στη λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association ταν χρησιμοποιείτε το Memory Stick PRO Duo Mark2 της Sony πωλείται χωριστά Το SteadyShot έχει οριστεί σε χι ταν η Ανάλυση οθ νης έχει οριστεί σ...

Page 411: ...ένη προς την κατεύθυνση που φαίνεται στην εικ να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Τοποθετήστε την μπαταρία πιέζοντας το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας πως υποδεικνύεται στην εικ να Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας θα ασφαλίσει μετά απ την τοποθέτηση 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχε...

Page 412: ...α μία φορά Μπαταρία Σύρετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Προσέξτε μην πέσει κάτω η μπαταρία Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a μ νο Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick ...

Page 413: ...πιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική περιοχή ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε το z 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Κάντε χειρισμούς ακολουθώντας τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθ νη Η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειώνεται πιο γρήγορα τ...

Page 414: ...ιάσετε ταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή Χρησιμοποιήστε το κουμπί ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Σημειώσεις Διακ πτης λειτουργίας Κουμπί κλείστρου W T Ζουμ W σμίκρυνση T με...

Page 415: ... Το εύρος της πανοραμικής λήψης ενδέχεται να μειωθεί ανάλογα με το θέμα ή με τον τρ πο με τον οποίο πραγματοποιείται η λήψη Επομένως ακ μα και ταν έχετε ορίσει τη ρύθμιση 360 για την πανοραμική λήψη η εικ να που θα εγγραφεί ενδέχεται να είναι μικρ τερη απ 360 μοίρες x Επιλογή προηγούμενης επ μενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με τα B επ μενη b προηγούμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κ...

Page 416: ...ιτρέπει να πραγματοποιήσετε αναζήτηση των λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε ένα στοιχείο την περιγραφή του οποίου θέλετε να προβάλετε και στη συνέχεια πιέστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για την επιλεγμένη λειτουργία Μπορείτε να αναζητήσετε μια λειτουργία με βάση μια λέξη κλειδ...

Page 417: ... Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακ πτη Κλείστρο χαμ γελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Κλείστρο χαμ γελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες z Παρακολούθηση εστίασης Σας επιτρέπει να συνεχίζετε να εστιάζετε σε ένα θέμα ακ μα και αν το θέμα κινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Λειτουργία ΕΓΓ Επιλ...

Page 418: ... λειτουργίας ριπής EV Ρύθμιση της έκθεσης χειροκίνητα ISO Ρύθμιση της φωτεινής ευαισθησίας Ισορροπία λευκού Προσαρμογή των χρωματικών τ νων μιας εικ νας Εστίαση Επιλογή της μεθ δου εστίασης Λειτουργία φωτομέτρου Επιλογή της λειτουργίας φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθοριστεί η έκθεση Εφέ απαλού δέρματος Ρύθμιση του εφέ απαλού δέρματος και του επιπέδου το...

Page 419: ... εικ νας με χρήση διάφορων εφέ Διαγραφή Διαγραφή εικ νας Προστασία Προστασία εικ νων Εκτύπωση DPOF Προσθήκη εν ς σημαδιού παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστροφή μιας ακίνητης εικ νας προς τα αριστερά Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζήτηση λειτουργιών της φωτογραφικής μηχανής ανάλογα με τις ανάγκες σας Ρυθμίσεις λήψης Γραμμή πλέγματος Ανάλυση οθ νης Ψηφιακ ζουμ Μείωση κ κ ματιών ...

Page 420: ...mories Home Το PlayMemories Home παρέχει τις παρακάτω χρήσιμες δυνατ τητες ενώ παράλληλα μπορείτε να εκτελέσετε πολλές άλλες λειτουργίες εάν συνδεθείτε στο Internet και εγκαταστήσετε το Expanded Feature Να εισαγάγετε και να εμφανίσετε εικ νες που έχετε τραβήξει με αυτήν τη φωτογραφική μηχανή Να προβάλετε εικ νες σε έναν υπολογιστή οργανώνοντάς τις με βάση την ημερομηνία λήψης σε ένα ημερολ γιο Να ...

Page 421: ...γγιση μέγιστοι χρ νοι εγγραφής Παρουσιάζονται οι συνολικοί χρ νοι εγγραφής για λα τα αρχεία ταινίας Η συνεχής λήψη είναι δυνατή για περίπου 29 λεπτά Το μέγιστο μέγεθος εν ς αρχείου ταινίας είναι περίπου έως 2 GB h ώρα m λεπτ s δευτερ λεπτο Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και εγγράψιμος χρ νος ταινιών Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 28 MB 2 GB 14M 4 300 VGA 170 11000 16 9 11M 6 3...

Page 422: ...ας απομακρύνετέ την πριν να χρησιμοποιήσετε τη φωτογραφική μηχανή Μην τραντάζετε ή χτυπάτε τη φωτογραφική μηχανή Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην είναι δυνατή η εγγραφή εικ νων Επιπροσθέτως το μέσο εγγραφής μπορεί να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν τα δεδομένα εικ νας Μην χρησιμοποιείτε φυλάσσετε τη φωτογραφική μηχανή στους παρακάτω χώρους Σε υπερβολικά θερμά ψυχρά ή υγρά μέρη Σε μέρη πω...

Page 423: ...σία κατά της υπερθέρμανσης Ανάλογα με τη θερμοκρασία της φωτογραφικής μηχανής και της μπαταρίας ενδέχεται να μην μπορείτε να εγγράψετε ταινίες ή η φωτογραφική μηχανή μπορεί να απενεργοποιηθεί αυτ ματα για λ γους προστασίας Στην οθ νη θα εμφανιστεί ένα μήνυμα πριν απ την απενεργοποίηση διαφορετικά δεν θα είναι δυνατή η λήψη ταινιών Σε αυτήν την περίπτωση αφήστε τη φωτογραφική μηχανή απενεργοποιημέν...

Page 424: ... ή του μέσου εγγραφής κλπ Καθαρισμ ς της επιφάνειας της φωτογραφικής μηχανής Καθαρίστε την επιφάνεια της φωτογραφικής μηχανής με ένα μαλακ πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερ και στη συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή ζημιάς στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε τη φωτογραφική μηχανή σε χημικά προϊ ντα πως αραιωτικά βενζίνη οιν πνευμα υγρά μαντιλάκια μιας χρήσης εντομ...

Page 425: ...ή αρχείου Ακίνητες εικ νες συμβατ τητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ταινίες AVI Motion JPEG Μέσα εγγραφής Εσωτερική μνήμη Περίπου 28 MB Memory Stick Duo Memory Stick Micro κάρτες SD κάρτες μνήμης microSD Φλας Εμβέλεια φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης ρυθμισμένη στην επιλογή Αυτ ματα Περίπου 0 5 m έως 3 0 m W Περίπου 0 5 m έως 1 5 m T Υποδοχές εισ δου και εξ δου...

Page 426: ...αι σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Οι ακ λουθες ενδείξεις είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή και σε άλλες χώρες Η ονομασία Mac είναι σήμα κατατεθέν της Apple Inc Το λογ τυπο SDHC είναι εμπορικ σήμα της SD 3C LLC Ε...

Page 427: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 428: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 429: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 430: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 431: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Page 432: ......

Page 433: ......

Page 434: ......

Page 435: ......

Reviews: