background image

ES

17

ES

Toma de imágenes fijas

1

Ajuste el dial de modo 
en (Ajuste 

automát. 

inteligente) y, a 
continuación, pulse el 
botón ON/OFF 
(Alimentación).

2

Sujete la cámara firmemente tal 
y como se muestra en la 
ilustración.

• Pulse el botón T para ampliar y el botón W 

para alejarse.

3

Pulse el botón del 
disparador hasta la mitad 
para realizar el enfoque. 

Cuando se enfoca la imagen, se 
escucha un pitido y el indicador 

z

 

se ilumina.

4

Pulse el botón del disparador 
a fondo.

Dial de modo

Botón ON/OFF (Alimentación)

Botón del 
disparador

Bloqueo 
AE/AF

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-W370

Page 1: ...ual de instruções DE Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung NL Digitale camera Gebruiksaanwijzing PL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi CZ Digitální fotoaparát Návod k obsluze HU Digitális fényképezőgép Használati útmutató SK Digitálny fotoaparát Návod na používanie SE Digital stillbildskamera Handledning FI Digitaalikamera Käyttöopas NO Digitalt stillkamera Bruksanvisning DK Digitalt...

Page 2: ...oisture If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping ...

Page 3: ...ocket If some trouble occurs while using the battery charger immediately shut off the power by disconnecting the plug from the wall outlet wall socket RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of...

Page 4: ...ns not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment For Customers in the U S A Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC W370 Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions ...

Page 5: ...om that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation 1 7 1 Kona...

Page 6: ...u will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be re...

Page 7: ...attery pack 12 Inserting the battery pack a memory card sold separately 14 Setting the clock 17 Shooting viewing images Shooting still images 18 Shooting movies 19 Viewing images 20 Cyber shot Handbook PDF Learning more about the camera Cyber shot Handbook 21 Others List of icons displayed on the screen 22 Number of still images and recordable time of movies 24 Precautions 25 Specifications 27 ...

Page 8: ...off the camera remove the battery pack or remove the memory card while the access lamp is lit Otherwise the internal memory data or the memory card may be damaged Be sure to make a backup copy to protect your data On database files When you insert a memory card without a database file into the camera and turn on the power part of the memory card capacity is used to automatically create a database ...

Page 9: ...ot properly record or play back images Using the camera in sandy or dusty locations may cause malfunctions If moisture condensation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Clean the flash surface before use The heat ...

Page 10: ...y back images recorded or edited with other equipment or that other equipment will play back images recorded with the camera Note when playing movies on other devices This camera utilizes MPEG 4 AVC H 264 Main Profile to record movies Therefore movies recorded using this camera cannot be played on devices that do not support MPEG 4 AVC H 264 Warning on copyright Television programs films videotape...

Page 11: ...oom button Index button L Hook for wrist strap M Mode dial N USB A V OUT jack O Terminal cover P HDMI jack Q Delete button R MENU button S Control button MENU on v V b B z MENU off DISP T Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur U Battery memory card cover V Memory card slot W Acce...

Page 12: ...nue charging the battery pack for about one more hour after the CHARGE lamp turns off the charge will last slightly longer full charge CHARGE lamp Lit Charging Off Charging finished normal charge 3 When charging is finished disconnect the battery charger Battery pack Plug For customers in the USA and Canada CHARGE lamp CHARGE lamp Power cord Mains lead For customers in countries regions other than...

Page 13: ...hooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times A fully charged battery pack supplied is used at an ambient temperature of 25 C 77 F Using Sony Me...

Page 14: ...til it clicks into place 3 Insert the battery pack Check the direction of the battery pack insert the battery pack while sliding back the battery eject lever in the direction of the arrow Insert the battery pack until the battery eject lever is locked 4 Close the cover Closing the cover with the battery pack inserted incorrectly may damage the camera Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 15: ...y Stick PRO Duo Mark2 media Memory Stick PRO HG Duo media SD memory card or SDHC memory card Class 4 or faster For details on the number of images time that can be recorded see page 24 x To remove the memory card Never remove the memory card battery pack when the access lamp is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory x When there is no memory card inserted Images are s...

Page 16: ...tamina or Standard if you do not operate the camera running on a battery pack for a certain amount of time the brightness level on the LCD screen becomes dark and then the camera automatically turns off to prevent wearing down the battery pack Auto power off function To prevent staining the terminal short circuiting etc be sure to use a plastic bag to keep away from metal materials when carrying o...

Page 17: ...V on the control button then press z Date Time Format Selects the date and time display format Daylight Savings Selects Daylight Savings On Off Date Time Sets the date and time 3 Set the numeric value and desired settings with v V b B then press z Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 4 Follow the instructions on the screen Select your desired area with b B on the control button t...

Page 18: ...button 2 Hold the camera steady as illustrated Press the T button to zoom in W button to zoom out 3 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 4 Press the shutter button fully down Mode dial ON OFF Power button Shutter button AE AF lock ...

Page 19: ...n the zoom function operates while shooting a movie 1 Set the mode dial to Movie Mode then press the ON OFF Power button 2 Press the shutter button fully down to start recording 3 Press the shutter button fully down again to stop recording Note Mode dial ON OFF Power button ...

Page 20: ...ded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears x Selecting next previous image Select an image with B next b previous on the control button Press z in the center of the control button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z Playback button Delete button Control bu...

Page 21: ...era x For Windows users x For Macintosh users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Cyber shot Handbook 3 Start Cyber shot Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After copying is ...

Page 22: ...o Adjustment Program Auto Sweep Panorama Movie Mode Scene Recognition icon White balance Metering Mode Vibration warning Scene Recognition Burst Settings DRO Smile Detection Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number NR slow shutter 125 Shutter speed F3 6 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Standby Recording a movie Standby ...

Page 23: ...ecordable time Recording Playback Media Memory card internal memory AF illuminator Red eye reduction Flash mode Flash charging Display Indication Self timer Destination Overheating warning Face Detection Database file full Database file error AF range finder frame Spot metering cross hairs ...

Page 24: ...ayed back on this camera the image may not appear in the actual image size Capacity Size Internal memory Memory card formatted with this camera Approx 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Wide horizontal 6 ...

Page 25: ... or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On carrying Do not sit down in a chair or other place with the camera in the back pocket of your trousers or ...

Page 26: ...d or hot places that exceed this range is not recommended On the internal rechargeable backup battery This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off This rechargeable battery is continually charged as long as you are using the camera However if you use the camera for only short periods it discharges...

Page 27: ... SD memory cards SDHC memory cards Class 4 6 10 Flash Flash range ISO sensitivity Recommended Exposure Index set to Auto Approx 0 2 m to 5 0 m W 7 7 8 inches to 16 ft 4 7 8 inches Approx 0 5 m to 3 2 m T 1 ft 7 3 4 inches to 10 ft 6 inches Input and Output connectors USB A V OUT terminal Video output Audio output Monaural USB communication HDMI terminal HDMI type C mini jack USB communication Hi S...

Page 28: ...ory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI the HDMI logo and High Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Macintosh and Mac OS are trademarks or registered tradema...

Page 29: ...on 70 or more recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website ...

Page 30: ... accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la...

Page 31: ...EURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniquement ou visitez http www rbrc org Avertissement N...

Page 32: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 33: ...de 3 mètres Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électr...

Page 34: ...ique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapporter les piles ou accumu...

Page 35: ...sertion de la batterie d une carte mémoire vendue séparément 14 Réglage de l horloge 17 Prise de vues affichage d images Prise de vue d images fixes 18 Enregistrement de films 19 Visualisation d images 20 Guide pratique de Cyber shot PDF En savoir plus à propos de l appareil photo Guide pratique de Cyber shot 21 Autres Liste d icônes affichées à l écran 22 Nombre d images fixes enregistrables et d...

Page 36: ...age Setting Mémoire interne et sauvegarde sur carte mémoire Ne mettez pas l appareil hors tension ne retirez pas la batterie et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le témoin d accès est allumé Les données de la mémoire interne ou la carte mémoire risqueraient d être endommagés Veillez à effectuer une copie de sauvegarde pour protéger vos données Reportez vous au Guide pratique de Cyber shot PD...

Page 37: ... la section Précautions page 25 avant d utiliser l appareil Evitez d exposer l appareil à l eau Si de l eau pénètre à l intérieur de l appareil un dysfonctionnement risque de se produire Dans certains cas l appareil ne peut pas être réparé Ne dirigez pas l appareil vers le soleil ou vers une forte lumière Ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement de l appareil N utilisez pas l appareil près de ...

Page 38: ...us ne puissiez plus enregistrer de films Remarques relatives à la compatibilité des données d image L appareil est conforme à la norme universelle DCF Design rule for Camera File system établie par la JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony ne garantit pas que l appareil lira des images enregistrées ou modifiées par un autre équipement ou que tout autre équip...

Page 39: ...uche Index L Crochet pour dragonne M Sélecteur de mode N Prise USB A V OUT O Couvercle de bornes P Prise HDMI Q Touche Supprimer R Touche MENU S Touche de commande MENU activé v V b B z MENU désactivé DISP T Douille de trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon il n est pas possible de fixer fermement l appareil et il peut être endommagé U Couvercle de ...

Page 40: ...ne heure après que le témoin CHARGE se soit éteint la charge durera un peu plus longtemps charge complète Témoin CHARGE Allumé en cours de chargement Eteint chargement terminé charge normale 3 Une fois le chargement terminé débranchez le chargeur de la batterie Batterie Fiche Pour les clients résidant aux Etats Unis et au Canada Témoin CHARGE Témoin CHARGE Cordon d alimentation Pour les clients ré...

Page 41: ...A Camera Imaging Products Association DISP Réglages affichage sur écran est réglé sur Normal une prise de vue toutes les 30 secondes zoom passé alternativement vers W et T flash déclenché une fois sur deux mise sous et hors tension une fois sur dix une batterie fournie complètement chargée est utilisée à une température de 25 C 77 F un Sony Memory Stick PRO Duo vendu séparément est utilisé Durée d...

Page 42: ... un déclic 3 Insérez la batterie Vérifiez le sens de la batterie et insérez la batterie tout en faisant glisser vers l arrière le levier d éjection de la batterie dans le sens de la flèche Insérez la batterie jusqu à ce que le levier d éjection de la batterie soit verrouillé 4 Fermez le cache Fermer le cache alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil photo Veil...

Page 43: ... Carte mémoire SD ou carte mémoire SDHC Classe 4 ou plus rapide Pour plus de détails sur le nombre d images durée d enregistrement reportez vous à la page 24 x Pour retirer la carte mémoire Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne x En l absence de carte mémoire dans l appareil Les imag...

Page 44: ...é sur Autonomie ou Standard si vous n utilisez pas l appareil sur batterie pendant un certain temps le niveau de luminosité de l écran LCD diminue puis l appareil s éteint automatiquement pour économiser la batterie fonction de mise hors tension automatique Pour empêcher l altération de la borne un court circuit etc veillez à utiliser un sac en plastique pour l éloigner de tout objet métallique lo...

Page 45: ...la touche de commande puis appuyez sur z Format date heure Sélectionnez le format d affichage de la date et de l heure Heure d été Sélectionnez Heure d été Act Désact Date heure Réglez la date et l heure 3 Définissez la valeur numérique et les paramètres souhaités avec v V b B puis appuyez sur z Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 4 Suivez les instructions affichées à l écran Séle...

Page 46: ... comme illustré Appuyez sur la touche T pour effectuer un zoom avant et sur la touche W pour effectuer un zoom arrière 3 Enfoncez le déclencheur à mi course pour mettre au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 4 Enfoncez entièrement le déclencheur Sélecteur de mode Touche ON OFF Alimentation Déclencheur Verrouil lage AE AF ...

Page 47: ...lors de la réalisation d un film 1 Réglez le sélecteur de mode sur Mode Film puis appuyez sur la touche ON OFF Alimentation 2 Enfoncez entièrement le déclencheur pour commencer l enregistrement 3 Enfoncez à nouveau entièrement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Remarque Sélecteur de mode Touche ON OFF Alimentation ...

Page 48: ...istrées avec un autre appareil l écran d enregistrement du fichier de données s affiche x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image avec B suivant b précédent sur la touche de commande Appuyez sur z au centre de la touche de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v sur la touche de commande ...

Page 49: ...urs Windows x Pour les utilisateurs Macintosh 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique de Cyber shot 3 Démarrez le Guide pratique de Cyber shot depuis le raccourci se trouvant sur le bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Handbook et copiez...

Page 50: ... Auto Panorama par balayage Mode Film Icône de reconnaissance de scène Balance des blancs Mode de mesure Avertissement vibration Reconnaissance de scène Réglages Rafale DRO Indicateur Sensibilité sourire Facteur d agrandissement Affichage Indication z Verrouillage AE AF ISO400 Sensibilité ISO Obturation lente NR 125 Vitesse d obturation F3 6 Valeur d ouverture 2 0EV Valeur d exposition Indicateur ...

Page 51: ...ent lecture carte mémoire mémoire interne Illuminateur d assistance AF Atténuation des yeux rouges Mode Flash Chargement du flash Affichage Indication Retardateur Destination Avertissement de surchauffe Détection de visage Fichier de base de données saturé Erreur de fichier de base de données Cadre du télémètre AF Fils de réticule du spotmètre ...

Page 52: ...tres appareils est affichée sur celui ci l image risque de ne pas s afficher dans la taille d image réelle Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire formatée avec cet appareil Environ 19 Mo 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 398...

Page 53: ...eil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risque de se décolorer ou de se déformer provoquant un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d un champ magnétique puissant Endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètre pas dans l appareil Ceci risquerait d entraîner un dysfonctionnement de l appareil pouvan...

Page 54: ...e 0 C et 40 C 32 F et 104 F Il est déconseillé de l utiliser dans des endroits très froids ou très chauds dont la température se trouve hors de cette plage Batterie de sauvegarde rechargeable interne Cet appareil photo est équipé d une batterie rechargeable interne permettant de conserver la date et l heure ainsi que d autres paramètres que l appareil soit sous tension ou non Cette batterie rechar...

Page 55: ... MPEG 4 AVC H 264 stéréo Support d enregistrement Mémoire interne environ 19 Mo Memory Stick Duo Cartes mémoire SD cartes mémoire SDHC Classe 4 6 10 Flash Portée du flash Sensibilité ISO Indice de lumination recommandé réglée sur Auto Environ 0 2 m à 5 0 m W 7 7 8 po à 16 pi 4 7 8 po Environ 0 5 m à 3 2 m T 1 pi 7 3 4 po à 10 pi 6 po Connecteurs d entrée et de sortie Borne USB A V OUT Sortie vidéo...

Page 56: ...ons sans préavis Marques commerciales Les marques suivantes sont des marques commerciales de Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC Microsoft Windows...

Page 57: ...u fabricants respectifs Les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d emploi Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils Des informationscomplémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d assistance client ...

Page 58: ...o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli...

Page 59: ...e l immagine e il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione E...

Page 60: ...i essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo sm...

Page 61: ... del blocco batteria o di una scheda di memoria in vendita separatamente 12 Impostazione dell orologio 15 Ripresa visione di immagini Ripresa di fermi immagine 16 Ripresa di filmati 17 Visualizzazione delle immagini 18 Guida all uso Cyber shot PDF Ulteriori informazioni sulla fotocamera Guida all uso Cyber shot 19 Altro Elenco delle icone visualizzate sullo schermo 20 Numero di fermi immagine e te...

Page 62: ...nare Impost t Impostaz principali t Language Setting Copie di riserva della memoria interna e della scheda di memoria Non spegnere la fotocamera né rimuovere il blocco batteria o la scheda di memoria mentre la spia di accesso è accesa Diversamente i dati della memoria interna o della scheda di memoria potrebbero subire danni Proteggere sempre i dati creando una copia di riserva Consultare la Guida...

Page 63: ...gina 23 prima di utilizzare la fotocamera Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera L eventuale presenza di acqua nella fotocamera potrebbe causare problemi di funzionamento Talvolta tali problemi sono irreparabili Non puntare la fotocamera in direzione del sole o di altre luci forti Si potrebbero verificare problemi di funzionamento della stessa Non utilizzare la fotocamera in prossimità di...

Page 64: ...azione o dell impossibilità di registrare filmati Compatibilità dei dati di immagine La fotocamera è conforme allo standard universale DCF Design rule for Camera File system stabilito da JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony non garantisce la riproduzione di immagini registrate o modificate con un altro apparecchio sulla fotocamera e la riproduzione di imma...

Page 65: ...ino da polso M Manopola del modo N Presa USB A V OUT O Coperchio dei terminali P Presa HDMI Q Tasto Cancellazione R Tasto MENU S Tasto di controllo MENU attivato v V b B z MENU disattivato DISP T Attacco per treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera U Coper...

Page 66: ... prolungata per circa un ora dopo lo spegnimento dell indicatore CHARGE la carica durerà leggermente più a lungo carica completa Spia CHARGE Illuminata ricarica in corso Spento ricarica terminata carica normale 3 Al termine della ricarica scollegare il caricabatterie Blocco batteria Spina Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Spia CHARGE Spia CHARGE Cavo di alimentazione Per i clienti in pae...

Page 67: ...ging Products Association DISP Impost display schermo è impostato su Normale Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti Viene utilizzata una batteria in dotazione completamente carica a una temperatura ambiente di 25 C Uso di Memory Stick PRO...

Page 68: ...osizione 3 Inserire il blocco batteria Controllare la direzione della batteria inserire il blocco batteria facendo scorrere indietro la leva di espulsione della batteria nella direzione della freccia Inserire la batteria finché la leva di espulsione della batteria si blocca 4 Chiudere il coperchio La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Accer...

Page 69: ...SDHC Classe 4 o più veloce Per i dettagli sul numero di immagini e sul tempo di registrazione vedere a pagina 22 x Per rimuovere la scheda di memoria Non rimuovere in alcun caso il blocco batteria o la scheda di memoria se la spia di accesso è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna x Se non è inserita alcuna scheda di memoria ...

Page 70: ... si utilizza la fotocamera con un blocco batteria per un certo periodo di tempo il livello di luminosità sullo schermo LCD si scurisce e poi la fotocamera si spegne automaticamente per evitare il consumo del blocco batteria Funzione di autospegnimento Per evitare che i terminali si sporchino che si verifichino cortocircuiti e così via utilizzare un sacchetto di plastica per evitare il contatto con...

Page 71: ... controllo quindi premere z Formato data ora Selezionare il formato di visualizzazione di data e ora Risp luce giorno Attivare o disattivare Risp luce giorno Data ora Impostare la data e l ora 3 Selezionare il valore numerico e le impostazioni desiderate mediante v V b B quindi premere z La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 4 Attenersi alle istruzioni sullo schermo Selezion...

Page 72: ...nella figura Premere il tasto T per eseguire lo zoom avanti W per eseguire lo zoom indietro 3 Premere parzialmente il pulsante di scatto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene messo un segnale acustico e l indicatore z si illumina 4 Premere completamente il pulsante di scatto Manopola di selezione del modo Tasto ON OFF alimentazione Pulsante di scatto Blocco AE AF ...

Page 73: ...sa di un filmato 1 Impostare il selettore del modo su Modo filmato quindi premere il tasto ON OFF alimentazione 2 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registrazione 3 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per fermare la registrazione Nota Manopola di selezione del modo Tasto ON OFF alimentazione ...

Page 74: ...mere vengono riprodotte su questa fotocamera viene visualizzata la schermata di registrazione del file di dati x Selezione dell immagine precedente successiva Selezionare un immagine mediante B successiva b precedente sul tasto di controllo Premere z al centro del tasto di controllo per visionare i filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Elimina 2 Selezionare Qs imm con v sul tast...

Page 75: ...Per gli utenti di Windows x Per gli utenti di Macintosh 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare clic su Guida all uso Cyber shot 3 Avviare Guida all uso Cyber shot dal collegamento sul desktop 1 Accendere il computer quindi inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare Handbook pdf dalla cartella IT al...

Page 76: ...o Regolaz autom intelligente Programm automatica Panorama in movimento Modo filmato Icona Identificazione scena Bil bianco Modo mis esp Avviso relativo alla vibrazione Identificazione scena Impostazioni raffica DRO Indicatore Sensibilità rilevam sorrisi Percentuale di zoom Display Indicazione z Blocco AE AF ISO400 Numero ISO Otturatore lento NR 125 Velocità dell otturatore F3 6 Valore di apertura ...

Page 77: ... registrazione riproduzione scheda di memoria memoria interna Illuminat AF Riduzione degli occhi rossi Modo del flash Carica del flash Display Indicazione Autoscatto Destinazione Avviso relativo al surriscaldamento Rilevamento visi File di database pieno Errore file di database Cornice del telemetro AF Reticolo di misurazione esposimetrica locale Display Indicazione ...

Page 78: ...istrata utilizzando altre fotocamere è possibile che l immagine non sia visualizzata alle dimensioni reali Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria formattata con questa videocamera Circa 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 1...

Page 79: ...di fonti di calore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi causando eventuali problemi di funzionamento In luoghi soggetti a forti vibrazioni In luoghi soggetti a forte magnetismo In luoghi polverosi o sabbiosi Prestare attenzione che sabbia o polvere non penetrino all interno della fotocamera Diversamente potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della fotocamera in alcu...

Page 80: ...a progettata per l uso a temperature comprese tra 0 C e 40 C Si consiglia di non effettuare riprese in luoghi eccessivamente freddi o caldi con temperature non comprese entro la gamma consigliata Pila di riserva ricaricabile interna La fotocamera è dotata di una pila ricaricabile interna per mantenere la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spe...

Page 81: ...le con DPOF Filmati Compatibile con MPEG 4 AVC H 264 stereo Supporto di registrazione memoria interna circa 19 MB Memory Stick Duo Schede di memoria SD schede di memoria SDHC Classe 4 6 10 Flash Raggio d azione del flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom Da circa 0 2 m a 5 0 m W Da circa 0 5 m a 3 2 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale USB A V OUT Uscita...

Page 82: ...di seguito sono di proprietà di Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI il logo di HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX e Windows Vista sono marchi di fabbrica regi...

Page 83: ...ttivi sviluppatori o produttori Tuttavia il simbolo o non viene utilizzato in tutti i casi in questo manuale Stampato su carta riciclata al 70 o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV composto organico volatile Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti ...

Page 84: ...No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al...

Page 85: ...con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisíon de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB e...

Page 86: ...en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada corr...

Page 87: ... Inserción de una batería tarjeta de memoria se vende por separado 13 Ajuste del reloj 16 Toma visualización de imágenes Toma de imágenes fijas 17 Filmación de películas 18 Visualización de imágenes 19 Guía práctica de Cyber shot PDF Más información acerca de la cámara Guía práctica de Cyber shot 20 Otros Lista de los iconos visualizados en la pantalla 21 Número de imágenes fijas y tiempo de graba...

Page 88: ...ipales t Language Setting Copia de seguridad de la memoria interna y de la tarjeta de memoria No apague la cámara ni extraiga la batería ni la tarjeta de memoria cuando el indicador de acceso está iluminado ya que de lo contrario es posible que los datos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria se dañen Realice siempre una copia de seguridad de sus datos para protegerlos Consulte la Guía p...

Page 89: ...resistente al polvo a las salpicaduras ni al agua Lea Precauciones página 24 antes de utilizar la cámara Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje Si entra agua en la cámara puede ocasionar un fallo de funcionamiento y en algunos casos no se podrá reparar No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas ya que podrían producirse fallos de funcionamiento en ésta No utilice la c...

Page 90: ... en la pantalla LCD Sobre la compatibilidad de datos de imágenes La cámara cumple con la norma universal DCF Design rule for Camera File system definida por la JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Sony no garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con su cámara y la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipos...

Page 91: ...ice L Gancho para correa de muñeca M Dial de modo N Toma USB A V OUT O Tapa del terminal P Toma HDMI Q Botón Eliminar R Botón MENU S Botón de control MENU activado v V b B z MENU desactivado DISP T Rosca para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe U Tapa de la batería tarjeta de...

Page 92: ...de una hora después de apagarse el indicador luminoso CHARGE la carga durará un poco más carga completa Indicador luminoso CHARGE Iluminado carga en curso Apagado carga finalizada carga normal 3 Una vez finalizada la carga desconecte el cargador de batería Batería Clavija Para los clientes de EE UU y Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicador luminoso CHARGE Cable de alimentación Para los clientes...

Page 93: ...ágenes fijas que se pueden grabar está basado en el estándar CIPA para la toma de imágenes con las siguientes condiciones CIPA Camera Imaging Products Association DISP Config Visualización pantalla está ajustado en Normal Toma de una imagen cada 30 s segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga ...

Page 94: ...zar la cámara y el cargador de batería suministrado en cualquier país o región cuyo suministro de energía sea entre 100 V y 240 V de ca a 50 60 Hz No utilice un transformador electrónico convertidor de viaje ya que es posible que se produzca un fallo de funcionamiento ...

Page 95: ...n su sitio con un chasquido 3 Introduzca la batería Compruebe la dirección de la batería insértela mientras desliza hacia atrás la palanca de expulsión de la batería en la dirección indicada por la flecha Inserte la batería hasta que se bloquee la palanca de expulsión de la batería 4 Cierre la tapa Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la cámara Asegúrese de que la...

Page 96: ... desea obtener más información acerca del número de imágenes tiempo que se puede grabar consulte la página 23 x Para extraer la tarjeta de memoria No retire la tarjeta de memoria batería cuando el indicador luminoso de acceso esté encendido Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna x Cuando no hay insertada ninguna tarjeta de memoria Las imágenes se almacenan en la memoria in...

Page 97: ... o Estándar si no utiliza la cámara con la batería durante un cierto periodo de tiempo el nivel del brillo de la pantalla LCD se oscurece y después la cámara se apaga automáticamente para evitar que se agote la batería Función de apagado automático Para evitar manchas en el terminal cortocircuitos etc asegúrese de utilizar una bolsa de plástico para mantenerla alejada de materiales metálicos cuand...

Page 98: ...pulse z Format fecha y hora permite seleccionar el formato de visualización de la fecha y la hora Horario verano permite activar y desactivar el horario de verano Fecha y hora permite ajustar la fecha y la hora 3 Ajuste el valor numérico y el ajuste deseado mediante v V b B y a continuación pulse z La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 4 Siga las instrucc...

Page 99: ...mente tal y como se muestra en la ilustración Pulse el botón T para ampliar y el botón W para alejarse 3 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 4 Pulse el botón del disparador a fondo Dial de modo Botón ON OFF Alimentación Botón del disparador Bloqueo AE AF ...

Page 100: ...m funciona mientras se graba una película 1 Ajuste el dial de modo en Modo película y a continuación pulse el botón ON OFF Alimentación 2 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación 3 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Nota Dial de modo Botón ON OFF Alimentación ...

Page 101: ...ta de memoria grabadas con otras cámaras aparece la pantalla de registro para el archivo de datos x Selección de la imagen siguiente anterior Seleccione una imagen mediante B siguiente b anterior del botón de control Pulse z en el centro del botón de control para ver películas x Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón Eliminar 2 Seleccione Esta ima mediante v del botón de control y a continuación...

Page 102: ... usuarios de Windows x Para usuarios de Macintosh 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica de Cyber shot 3 Inicie la Guía práctica de Cyber shot desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie el archivo Handbook pdf alm...

Page 103: ...Ajuste automát inteligente Programa automático Barrido panorámico Modo película Icono de reconocimiento de escena Balance de blancos Modo medición Aviso de vibración Reconocimiento de escena Ajustes de ráfaga DRO Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visualización Indicación z Bloqueo AE AF ISO400 Número ISO Obturación lenta NR 125 Velocidad de obturación F3 6 Valor ...

Page 104: ...bación Soporte de grabación reproducción tarjeta de memoria memoria interna Iluminador AF Reducción del efecto ojos rojos Modo de flash Carga del flash Visualización Indicación Autodisparador Destino Aviso de sobrecalentamiento Detección de caras Archivo de base de datos lleno Error en el archivo de base de datos Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto Visualización Indica...

Page 105: ...otras cámaras en esta cámara es posible que la imagen no aparezca en su tamaño real Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Aprox 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1 230 2 500 4 940 10M 4 400 810 1 640 3 340 6 590 5M 5 580 1 180 2 380 4 830 9 530 VGA 110 11 860 23 880 48 080 97 630 192 660 16 9 11M 3 360 740 1 490 3 030 5 980 16 9 2M 19 1 970 3 9...

Page 106: ...o que podría provocar un fallo de funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar magnético intenso En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara Esto podría ocasionar un fallo de fu...

Page 107: ... de funcionamiento Su cámara está diseñada para utilizarse en temperaturas entre 0 C y 40 C No se recomienda tomar imágenes en lugares extremadamente fríos o calurosos que excedan este rango Acerca de la batería interna recargable de reserva La cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora así como otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada...

Page 108: ... AVC H 264 estéreo Soporte de grabación Memoria interna aprox 19 MB Memory Stick Duo Tarjetas de memoria SD tarjetas de memoria SDHC Clase 4 6 10 Flash Alcance del flash sensibilidad ISO Índice de exposición recomendado ajustado a Auto Aprox 0 2 m a 5 0 m W Aprox 0 5 m a 3 2 m T Conectores de entrada y salida Terminal USB A V OUT Salida de video Salida de audio Monoaural Comunicación USB Terminal ...

Page 109: ...yber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI el logotipo de HDMI y High Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en lo...

Page 110: ...dores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 111: ...ES 29 ES ...

Page 112: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 113: ...m influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sist...

Page 114: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vi...

Page 115: ...ria recarregável 10 Inserir uma bateria um cartão de memória vendido separadamente 13 Acertar o relógio 16 Filmar visualizar imagens Fotografar imagens 17 Filmar filmes 18 Ver as imagens 19 Manual da Cyber shot PDF Aprender mais sobre a câmara Manual da Cyber shot 20 Outros Lista de ícones apresentados no ecrã 21 Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes 23 Precauções 24 Especificações...

Page 116: ...de memória enquanto a lâmpada de acesso estiver acesa Caso contrário pode destruir os dados da memória interna ou do cartão de memória Proteja sempre os seus dados fazendo uma cópia de segurança Sobre os ficheiros de base de dados Quando introduz um cartão de memória sem ficheiro de base de dados na câmara e liga a alimentação parte da capacidade do cartão de memória é utilizada para criar automat...

Page 117: ...duzir imagens correctamente A utilização da câmara num local com areia ou pó pode provocar avarias Se ocorrer condensação de humidade deixe a secar antes de utilizar a câmara Não abane nem bata na câmara Pode causar uma avaria e não ser possível gravar imagens Para além disso o suporte de gravação pode ficar inutilizado e poderão ser danificados os dados de imagem Limpe a superfície do flash antes...

Page 118: ...produção nesta câmara de imagens gravadas ou editadas noutro equipamento Nota quando reproduzir filmes noutros dispositivos Esta câmara utiliza MPEG 4 AVC H 264 Main Profile para gravar filmes Por isso os filmes gravados usando esta câmara não podem ser reproduzidos em dispositivos que não suportem MPEG 4 AVC H 264 Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e out...

Page 119: ...o para a correia de pulso M Selector de modo N Tomada USB A V OUT O Tampa do terminal P Tomada HDMI Q Botão Apagar R Botão MENU S Botão de controlo MENU ligado v V b B z MENU desligado DISP T Receptáculo para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de comprimento inferior a 5 5 mm Caso contrário não será capaz de prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta U Tampa da bateria cartão d...

Page 120: ...rca de uma hora após o indicador luminoso CHARGE se apagar a carga dura mais algum tempo carga completa Indicador luminoso CHARGE Aceso A carregar Apagado Carregamento terminado carga normal 3 Após terminar o carregamento desligue o carregador da bateria Bateria Ficha Para clientes nos E U A e no Canadá Indicador luminoso CHARGE Indicadorluminoso CHARGE Cabo de alimentação Para clientes em países ...

Page 121: ... que pode gravar ver O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia se na norma CIPA e aplica se à gravação nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP Defin Visualização do Ecrã está definido para Normal Gravar uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre a posição W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada...

Page 122: ...eiro Pode utilizar a câmara o carregador da bateria fornecido em qualquer país ou região em que a fonte de alimentação seja de 100 V a 240 V CA 50 60 Hz Não utilize um transformador electrónico conversor de viagem Pode provocar uma avaria ...

Page 123: ...gura até ouvir um estalido 3 Introduza a bateria Verifique a direcção da bateria introduza a bateria enquanto desliza para trás a patilha de ejecção da bateria na direcção da seta Introduza a bateria até a patilha de ejecção da bateria ficar bloqueada 4 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Assegure que o canto recortado fica voltado na dire...

Page 124: ... memória SDHC Classe 4 ou superior Para mais informações sobre o número de imagens tempo que pode gravar consulte a página 23 x Para retirar o cartão de memória Nunca retire o cartão de memória a bateria enquanto o indicador de acesso estiver aceso Se o fizer pode danificar os dados do cartão de memória memória interna x Quando não houver um cartão de memória inserido As imagens são guardadas na m...

Page 125: ...e ou Normal se não utilizar a câmara com uma bateria durante um certo período de tempo o nível de brilho no ecrã LCD fica escuro e depois a câmara desliga automaticamente para evitar o desgaste da bateria função de desligar automaticamente Para evitar manchar o terminal curto circuito etc certifique se de que utiliza um saco plástico para proteger a máquina de materiais em metal quando a transport...

Page 126: ...de controlo e carregue em z Format Data e Hora Seleccione o formato de exibição de data e hora Hora de Verão Seleccione Hora de Verão Ligado Deslig Data e Hora Define a data e a hora 3 Defina o valor numérico e as definições desejadas através de v V b B e carregue em z A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 4 Siga as instruções do ecrã Seleccione a área desejada com o bot...

Page 127: ... câmara conforme ilustrado Carregue no botão T para aproximar no botão W para afastar 3 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 4 Carregue no botão do obturador até ao fim Selector de modo Botão ON OFF Alimentação Botão do obturador Bloqueio AE AF ...

Page 128: ...uanto grava um filme 1 Defina o selector de modo para Modo de Filme e carregue no botão ON OFF Alimentação 2 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação 3 Carregue no novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação Nota Selector de modo Botão ON OFF Alimentação ...

Page 129: ...outras câmaras são reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados x Seleccionar a imagem seguinte anterior Seleccione uma imagem com B seguinte b anterior no botão de controlo Carregue em z no centro do botão de controlo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z Botão Reprodução Bot...

Page 130: ...es do Windows x Para utilizadores do Macintosh 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Clique em Manual da Cyber shot 3 Inicie o Manual da Cyber shot a partir do atalho do ambiente de trabalho 1 Ligue o computador e introduza o CD ROM fornecido na unidade respectiva 2 Seleccione a pasta Handbook e copie o Handbook pdf armazenado na pasta PT para o seu computador...

Page 131: ...Filme Ícone de Reconhecimento de Cena Equilíbrio de brancos Modo do Medidor Aviso de vibração Reconhecimento de Cena Definições Burst DRO Indicador de Sensibilidade de Detecção de Sorriso Escala de zoom Símbolo Indicação z Bloqueio AE AF ISO400 Número ISO Obturador lento NR 125 Velocidade do obturador F3 6 Valor da abertura 2 0EV Valor de exposição Indicador do visor de enquadramento do intervalo ...

Page 132: ... de memória memória interna Iluminador AF Redução dos olhos vermelhos Modo de flash Carregamento do flash Símbolo Indicação Temporizador automático Destino Aviso de sobreaquecimento Detecção de Cara Ficheiro de base de dados cheio erro ficheiro de base de dados Visor de enquadramento do intervalo de AF focagem automática Reticulado do medidor de ponto ...

Page 133: ...zida nesta câmara a imagem poderá não aparecer no tamanho de imagem efectivo Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória formatado com esta câmara Aprox 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Alargad...

Page 134: ...amento Sob a luz solar directa ou próximo de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar descolorido ou deformado o que pode provocar uma avaria Num local sujeito a vibrações Perto de um local com forte magnetismo Em locais com areia ou pó Tenha cuidado para não deixar a areia ou o pó entrar na câmara Se isso acontecer pode provocar uma avaria na câmara e em certos casos essa avaria pode não ser rep...

Page 135: ... câmara foi concebida para uma utilização a temperaturas entre 0 C e 40 C Não se recomenda a filmagem em locais extremamente frios ou quentes que excedam estes valores Pilha interna recarregável de reserva Esta câmara tem uma pilha interna recarregável para manter a data e a hora e outros ajustes independentemente de estar ligada ou não Esta pilha é carregada continuamente desde que utilize a câma...

Page 136: ... 264 estéreo Meio de gravação Memória Interna aprox 19 MB Memory Stick Duo Cartões de memória SD cartões de memória SDHC Classe 4 6 10 Flash Alcance do flash sensibilidade ISO Índice de exposição recomendado ajustado para Auto Aprox 0 2 m a 5 0 m W Aprox 0 5 m a 3 2 m T Conectores de entrada e saída Terminal USB A V OUT Saída Vídeo Saída de áudio Mono Comunicação USB Terminal HDMI mini tomada HDMI...

Page 137: ...Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI o logótipo HDMI e High Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos...

Page 138: ...amadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual A impressão foi feita em papel reciclado a 70 ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV composto orgânico volátil Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente ...

Page 139: ...PT 29 PT ...

Page 140: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 141: ...equenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ...

Page 142: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 143: ...zen des Akkus einer Speicherkarte gesondert erhältlich 13 Einstellen der Uhr 16 Aufnehmen Anzeigen von Bildern Aufnahme von Standbildern 17 Aufnehmen von Filmen 18 Anzeigen von Bildern 19 Cyber shot Handbuch PDF Weitere Informationen zur Kamera Cyber shot Handbuch 20 Sonstiges Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole 21 Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme 23 Vorsic...

Page 144: ...ng auswählen Schutz des internen Speichers und der Speicherkarte Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie den Akku und die Speicherkarte nicht heraus solange die Zugriffsanzeige leuchtet Andernfalls können die Daten im internen Speicher bzw auf der Speicherkarte beschädigt werden Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie von Ihren Daten Nachschlagen im Cyber shot Handbuch PDF auf der mi...

Page 145: ...h bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen Achten Sie darauf dass die Kamera nicht nass wird Wasser das in das Innere der Kamera eindringt kann Funktionsstörungen verursachen In manchen Fällen lässt sich die Kamera nicht mehr reparieren Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen Benutzen Sie die Kamera...

Page 146: ...um Schutz der Kamera automatisch aus Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können wird eine entsprechende Meldung auf dem LCD Monitor angezeigt Hinweis zur Bilddatenkompatibilität Die Kamera entspricht dem von der JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association festgelegten Universalstandard DCF Design rule for Camera File system Sony übern...

Page 147: ... Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw zurückzuführen sind ...

Page 148: ...e Wiedergabezoom Taste Index L Öse für Handschlaufe M Moduswahlknopf N Buchse USB A V OUT O Anschlussabdeckung P Buchse HDMI Q Taste Löschen R Taste MENU S Steuertaste MENU Ein v V b B z MENU Aus DISP T Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden U Akku Speicherkartenabdeckung V Speiche...

Page 149: ...wa eine Stunde länger laden nachdem die Anzeige CHARGE erloschen ist hält der Akku etwas länger Vollständige Ladung Anzeige CHARGE Leuchtet Der Akku wird geladen Aus Der Ladevorgang ist beendet Normale Ladung 3 Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist trennen Sie das Akkuladegerät von der Netzsteckdose Akku Stecker Für Kunden in den USA und Kanada Anzeige CHARGE Anzeige CHARGE Netzkabel Für Kunden i...

Page 150: ... Einstlg ist auf Normal gesetzt Alle 30 Sekunden erfolgt eine Aufnahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Ein vollständig geladender Akku mitgeliefert wird verwendet und die Umgebungstemperatur beträgt 25 C Ein Memory Stick PRO Duo gesondert erh...

Page 151: ...erkarte ein bis sie einrastet 3 Setzen Sie den Akku ein Überprüfen Sie die Einschubrichtung des Akkus und führen Sie den Akku ein während Sie den Akku Auswerfhebel in Pfeilrichtung zurückschieben Führen Sie den Akku ein bis der Akku Auswerfhebel einrastet 4 Schließen Sie den Deckel Wenn der Deckel bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Achten Sie darauf die...

Page 152: ...eller Informationen zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur Aufnahmedauer finden Sie auf Seite 23 x Herausnehmen der Speicherkarte Nehmen Sie die Speicherkarte bzw den Akku auf keinen Fall heraus solange die Zugriffsanzeige leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden x Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist Bilder werden im internen Sp...

Page 153: ...m sparen auf Stamina oder Standard eine bestimmte Zeitlang nicht bedient verdunkelt sich die Helligkeit des LCD Monitors und dann schaltet sich die Kamera automatisch aus um eine Erschöpfung des Akkus zu verhüten Abschaltautomatik Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch Kontakt mit Metallteilen kommt usw verwenden Sie zum Lagern und Transportieren des Akkus unbedin...

Page 154: ... Sie dann z Datum Zeitformat Hier können Sie das Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit auswählen Sommerzeit Hier können Sie die Sommerzeit ein bzw ausschalten Datum Zeit Hier können Sie Datum und Uhrzeit einstellen 3 Stellen Sie den numerischen Wert und die gewünschte Einstellung mit v V b B ein und drücken Sie dann z Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 4 Befolgen Sie die Anw...

Page 155: ...wie in der Abbildung gezeigt Drücken Sie die Taste T um das Bild zu vergrößern oder die Taste W um es zu verkleinern 3 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt wurde ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 4 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten Moduswahl knopf Taste ON OFF ein aus Auslöser AE AF Speicher ...

Page 156: ...jektivs mit aufgenommen 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Filmmodus und drücken Sie dann die Taste ON OFF ein aus 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten 3 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten Hinweis Moduswahl knopf Taste ON OFF ein aus ...

Page 157: ...iedergeben die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden wird der Registrierungsbildschirm für die Datendatei angezeigt x Auswählen des nächsten vorherigen Bildes Wählen Sie mit B vor b zurück der Steuertaste ein Bild aus Drücken Sie z in der Mitte der Steuertaste um Filme anzuzeigen x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken...

Page 158: ...Macintosh 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Cyber shot Handbuch 3 Rufen Sie das Cyber shot Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop auf 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook und kopieren Sie Handbook pdf im Ordner DE a...

Page 159: ...automatik Schwenk Panorama Filmmodus Szenenerkennungssymbol Weißabgleich Messmodus Verwacklungswarnung Szenenerkennung Serienbild Einstellungen DRO Anzeige für die Lächelerkennungs empfindlichkeit Zoomfaktor Anzeige Bedeutung z AE AF Speicher ISO400 ISO Wert Langzeitbelichtungs Rauschunterdrückung NR 125 Verschlusszeit F3 6 Blendenwert 2 0EV Belichtungswert Anzeige für AF Messzonensucher rahmen Be...

Page 160: ...uer Aufnahme Wiedergabemedium Speicherkarte interner Speicher AF Hilfslicht Rote Augen Reduzierung Blitzmodus Laden des Blitzes Anzeige Bedeutung Selbstauslöser Ziel Warnanzeige bei Überhitzung Gesichtserkennung Datenbankdatei voll Datenbankdateifehler AF Messzonensucherrahmen Spotmessungs Fadenkreuz ...

Page 161: ...dieser Kamera wiedergeben wird das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße angezeigt Kapazität Größe Interner Speicher Mit der Kamera formatierte Speicherkarte ca 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 1...

Page 162: ...er Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe starker Magnetfelder An sandigen oder staubigen Orten Achten Sie darauf dass kein Sand oder Staub in die Kamera gelangt Es könnte sonst zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen die in manchen Fällen nicht reparierb...

Page 163: ...peratur Die Kamera ist auf den Betrieb bei Temperaturen zwischen 0 C und 40 C ausgelegt Es empfiehlt sich nicht an extrem kalten oder heißen Orten aufzunehmen bei denen die Temperaturen nicht im angegebenen Bereich liegen Info zum internen Speicherakku Diese Kamera ist mit einem internen Speicherakku ausgestattet mit dessen Hilfe Datum und Uhrzeit sowie weitere Einstellungen auch bei ausgeschaltet...

Page 164: ...er Speicher ca 19 MB Memory Stick Duo SD Speicherkarten SDHC Speicherkarten Klasse 4 6 10 Blitz Blitzreichweite Einstellung der ISO Empfindlichkeit empfohlener Belichtungsindex auf Auto ca 0 2 m bis 5 0 m W ca 0 5 m bis 3 2 m T Ein und Ausgangsbuchsen USB A V OUT Anschluss Videoausgang Audio Ausgang Mono USB Kommunikation HDMI Anschluss HDMI Mini Buchse Typ C USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0...

Page 165: ...Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI das HDMI Logo und High Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten S...

Page 166: ...ickler oder Hersteller Die Zeichen und werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Gedruckt auf Papier mit 70 oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC flüchtige organische Bestandteile Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst Website finden ...

Page 167: ...DE 29 DE ...

Page 168: ...n voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de accu op met een echte Sony acculader of een apparaat waarmee de accu kan worden opgeladen Houd de accu...

Page 169: ...lektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden beha...

Page 170: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 171: ...opladen 10 De accu geheugenkaart plaatsen los verkrijgbaar 12 De klok instellen 15 Beelden opnemen weergeven Stilstaande beelden opnemen 16 Films opnemen 17 Beelden weergeven 18 Cyber shot handboek PDF Meer leren over de camera Cyber shot handboek 19 Overige Lijst met pictogrammen weergegeven op het scherm 20 Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden 22 Voorzorgsmaatregelen 2...

Page 172: ...e geheugenkaart niet wanneer het toegangslampje brandt Als u dit toch doet kunnen de gegevens in het interne geheugen of op de geheugenkaart beschadigd worden Maak een reservekopie om uw gegevens te beschermen Over databasebestanden Wanneer u een geheugenkaart zonder databasebestand in de camera plaatst en de camera inschakelt wordt een deel van de ruimte op de geheugenkaart gebruikt om automatisc...

Page 173: ...iogolven of straling Als u dit toch doet is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of weergeeft Als u de camera op zanderige of stoffige plaatsen gebruikt kunnen er storingen optreden Als er vocht op de camera condenseert moet u dit verwijderen voordat u de camera gebruikt Schud de camera niet en sla er niet tegen Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt...

Page 174: ... camera beelden weergeeft die werden opgenomen of bewerkt met andere apparatuur of dat andere apparatuur beelden opgenomen met de camera weergeeft Opmerking over het weergeven van bewegende beelden op andere apparaten Deze camera maakt gebruik van MPEG 4 AVC H 264 Main Profile bij het opnemen van bewegende beelden Daarom kunnen de bewegende beelden die met deze camera zijn opgenomen niet worden we...

Page 175: ...og voor polsriem M Modusknop N USB A V OUT aansluiting O Aansluitingafdekking P HDMI aansluiting Q verwijderen toets R MENU toets S Regeltoets MENU aan v V b B z MENU uit DISP T Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd U Deksel van geheugenkaartgleuf en...

Page 176: ...uur laat opladen nadat het CHARGE lampje gedoofd is kunt u de accu iets langer gebruiken volledige lading CHARGE lampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid normale lading 3 Koppel de acculader los wanneer het laden voltooid is Accu Stekker CHARGE lampje Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada CHARGE lampje Netsnoer Voor klanten in landen regio s buiten de Verenigde Staten en Canada ...

Page 177: ...ng Products Association DISP Scherminstellingen is ingesteld op Normaal Er wordt elke 30 seconden één keer opgenomen De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld Een volledig opgeladen accu bijgeleverd wordt gebruikt bij een omgevingstemperatuur van 25 C Gebruik van ee...

Page 178: ...j op zijn plaats vastklikt 3 Plaats de accu Controleer of de accu in de juiste richting wordt gehouden en steek de accu erin terwijl u de accu uitwerphendel in de richting van de pijl geduwd houdt Steek de accu erin totdat de accu uitwerphendel wordt vergrendeld 4 Sluit het klepje Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Zorg ervoor dat de afgeplatt...

Page 179: ...heugenkaart of SDHC geheugenkaart klasse 4 of sneller Meer informatie over het aantal beelden dat kan worden opgenomen de opnametijd vindt u op pagina 22 x De geheugenkaart verwijderen Verwijder de geheugenkaart accu niet wanneer het toegangslampje brandt Hierdoor kunnen de gegevens op de geheugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd x Als er geen geheugenkaart is geplaatst Beelden worde...

Page 180: ...andaard en u de camera die door de accu wordt gevoed gedurende een bepaalde tijdsduur niet bedient wordt de helderheid van het LCD scherm verlaagd tot het scherm donker is waarna de camera automatisch wordt uitgeschakeld om te voorkomen dat de accu leeg raakt automatische uitschakelfunctie Om vlekken op het aansluitpunt kortsluiting enz te voorkomen dient u een plastic zak te gebruiken wanneer u d...

Page 181: ...gens op z Datum tijd notatie hiermee kunt u het weergaveformaat voor de datum en de tijd selecteren Zomertijd hiermee kunt u de zomertijd in of uitschakelen Datum en tijd hiermee kunt u de datum en tijd instellen 3 Kies een numerieke waarde en de gewenste instellingen met v V b B en druk vervolgens op z Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 4 Volg de instructies op...

Page 182: ...camera stil zoals afgebeeld Druk op de T toets om in te zoomen en op de W toets om uit te zoomen 3 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 4 Druk de sluiterknop volledig in Modusknop ON OFF aan uit toets Sluiterknop AE AF vergren deling ...

Page 183: ...zoomfunctie opgenomen tijdens het filmen 1 Zet de modusknop op Bewegende beeldn en druk daarna op de ON OFF aan uit toets 2 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten 3 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen Opmerking Modusknop ON OFF aan uit toets ...

Page 184: ... geheugenkaart worden weergegeven op deze camera wordt het registratiescherm voor het gegevensbestand weergegeven x Het volgende vorige beeld selecteren Selecteer een beeld met B volgende b vorige op de regeltoets Druk op z in het midden van de regeltoets om films te bekijken x Een beeld verwijderen 1 Druk op de verwijderen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z...

Page 185: ... Windows gebruikers x Voor Macintosh gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Klik op Cyber shot handboek 3 Start het Cyber shot handboek via de snelkoppeling op het bureaublad 1 Schakel de computer in en plaats de CD ROM bijgeleverd in het CD ROM station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer het bestand Handbook pdf dat is opgeslagen in de map N...

Page 186: ...ch instellen Autom Programma Panorama door beweging Bewegende beeldn Pictogram voor scèneherkenning Witbalans Lichtmeetfunctie Trillingswaarschuwing Scèneherkenning Burstinstellingen DRO Aanduiding lach herkenn gevoeligheid Zoomvergrotingsfactor Weergave Aanduiding z AE AF vergrendeling ISO400 ISO waarde NR trage sluitertijd 125 Sluitertijd F3 6 Diafragmawaarde 2 0EV Belichtingswaarde Aanduiding v...

Page 187: ...emedium geheugenkaart intern geheugen AF verlichting Rode ogenvermindering Flitsfunctie Flitser wordt opgeladen Weergave Aanduiding Zelfontspanner Bestemming Waarschuwing oververhitting Gezichtsherkenning Databasebestand vol fout databasebestand AF bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeetfunctie Weergave Aanduiding ...

Page 188: ...e camera op deze camera wordt weergegeven wordt het beeld mogelijk niet weergegeven in het werkelijke beeldformaat Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart geformatteerd met deze camera Ong 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 1...

Page 189: ...van een verwarmingsbron De behuizing van de camera kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke magnetische velden Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt Hierdoor kan in de camera een storing optreden en in bepaalde gevallen kan deze storing niet worden ver...

Page 190: ...era is ontworpen voor gebruik bij temperaturen tussen 0 C en 40 C U kunt beter geen foto s nemen op extreem warme of koude locaties waar dit bereik wordt overschreden Interne oplaadbare reservebatterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij waarmee de datum en tijd en andere instellingen blijven behouden ongeacht of de camera is ingeschakeld Deze oplaadbare batterij wordt tij...

Page 191: ...patibel met MPEG 4 AVC H 264 stereo Opnamemedium Intern geheugen ong 19 MB Memory Stick Duo SD geheugenkaarten SDHC geheugenkaarten klasse 4 6 10 Flitser Flitserbereik ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 2 m t m 5 0 m W Ong 0 5 m t m 3 2 m T Ingangs en uitgangsaansluitingen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang mono USB communicatie HDMI aansluiting H...

Page 192: ...rporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI het HDMI logo en High Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporatio...

Page 193: ...twikkelaars of fabrikanten In deze handleiding worden de aanduidingen en niet in alle gevallen gebruikt Gedrukt op 70 of hoger kringlooppapier met VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 194: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 195: ...lektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji Niniejszy produkt został przetestowany i uznany za spełniający wymagania dyrektywy EMC dotyczące korzystania z kabli połączeniowych o długości poni...

Page 196: ... baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bater...

Page 197: ...umulatora 10 Wkładanie akumulatora karty pamięci sprzedawane oddzielnie 13 Ustawianie zegara 16 Wykonywanie wyświetlanie zdjęć Fotografowanie 17 Nagrywanie filmów 18 Wyświetlanie zdjęć 19 Podręcznik aparatu Cyber shot PDF Dodatkowe informacje na temat aparatu Podręcznik aparatu Cyber shot 20 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie 21 Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów 23 Środki ostrożności 24 ...

Page 198: ... Language Setting Kopia zapasowa danych znajdujących się w pamięci wewnętrznej i na karcie pamięci Nie wyłączać aparatu nie wyjmować akumulatora ani nie wyjmować karty pamięci jeśli świeci się lampka dostępu W przeciwnym razie dane zapisane w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci mogą zostać uszkodzone W celu ochrony danych należy wykonać kopię zapasową Patrz Podręcznik aparatu Cyber shot PDF ...

Page 199: ...a działanie wody W przypadku dostania się wody do środka aparatu może dojść do usterek W niektórych przypadkach naprawa aparatu może nie być możliwa Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego jasnego źródła światła Może to spowodować uszkodzenie aparatu Z aparatu nie należy korzystać w pobliżu miejsc gdzie wytwarzane są silne fale radiowe lub emitowane jest promieniowanie...

Page 200: ...macje o zgodności zdjęć Ten aparat jest zgodny z uniwersalnym standardem DCF Design rule for Camera File system ustanowionym przez organizację JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Firma Sony nie gwarantuje że aparat będzie odtwarzał zdjęcia zapisane lub edytowane za pomocą innego urządzenia ani że inne urządzenia będą odtwarzały zdjęcia zapisane za pomocą tego ...

Page 201: ...sk Indeks L Zaczep paska na dłoń M Pokrętło trybu pracy N Gniazdo USB A V OUT O Osłona portu P Gniazdo HDMI Q Przycisk Kasuj R Przycisk MENU S Przycisk sterowania MENU wyświetlone v V b B z MENU wyłączone DISP T Oprawka statywu Użyj statywu posiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu U Osłona akumulatora karty ...

Page 202: ...CHARGE spowoduje że akumulator będzie utrzymywał ładunek trochę dłużej przy pełnym naładowaniu Lampka CHARGE Świeci ładowanie Nie świeci ładowanie ukończone standardowe ładowanie 3 Po ukończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę Akumulator Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Wtyczka Lampka CHARGE Lampka CHARGE Przewód zasilania Dotyczy klientów w krajach regionach innych niż Stan...

Page 203: ...bę zdjęć jaką można zarejestrować podano w oparciu o standard CIPA i dotyczy ona fotografowania w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Ustawienie opcji DISP Konfig wyświetlenia ekranu na Norma Wykonanie jednego zdjęcia co 30 sekund Przełączanie zoomu na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie...

Page 204: ...dowarki w zestawie można korzystać w dowolnym kraju w którym źródło zasilania ma następujące parametry 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 60 Hz Nie należy korzystać z transformatora elektronicznego konwertera podróżnego Może to spowodować uszkodzenie aparatu ...

Page 205: ...yszeć kliknięcie 3 Włóż akumulator Sprawdź kierunek wkładania akumulatora włóż akumulator przesuwając dźwignię wyjmowania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę Włóż akumulator tak głęboko aby została zablokowana dźwignia wyjmowania akumulatora 4 Zamknij pokrywę Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Ścięty narożnik musi być skierow...

Page 206: ...arta pamięci SD lub karta pamięci SDHC Klasa 4 lub szybsza Szczegółowe informacje na temat liczby zdjęć czasu nagrywania znajdują się na stronie 23 x Aby wyjąć kartę pamięci Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej x Gdy karta pamięci nie jest włożona Zdjęcia zapisywane są w p...

Page 207: ...lub Standard jeżeli aparat zasilany z akumulatora nie będzie używany przez pewien czas jasność ekranu LCD zmniejszy się a potem aparat wyłączy się automatycznie aby zapobiec wyczerpaniu akumulatora Funkcja automatycznego wyłączania zasilania Aby uniknąć zabrudzenia styków zwarcia itp przy przenoszeniu lub przechowywaniu akumulatora należy używać plastikowej torebki w celu niedopuszczenia do kontak...

Page 208: ...Format daty i czasu wybiera format wyświetlania daty i godziny Czas letni zimowy włącza lub wyłącza funkcję czasu letniego zimowego Data i czas ustawia datę i godzinę 3 Wybierz opcję i ustaw wartość za pomocą przycisków v V b B a następnie naciśnij przycisk z Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie Wybierz region za pomoc...

Page 209: ...parat nieruchomo jak pokazano na rysunku Naciśnij przycisk T aby zbliżyć a przycisk W aby oddalić 3 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitowany jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 4 Naciśnij spust migawki do końca Pokrętło trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie Spust migawki Wskaźnik blokady AE AF ...

Page 210: ...nież dźwięk obiektywu 1 Ustaw pokrętło trybu pracy w położeniu Tryb filmu a następnie naciśnij przycisk ON OFF Zasilanie 2 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie 3 Naciśnij ponownie spust migawki do końca aby zatrzymać nagrywanie Uwaga Pokrętło trybu pracy Przycisk ON OFF Zasilanie ...

Page 211: ...dtworzone w tym aparacie pojawi się ekran rejestracji pliku danych x Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia Wybierz zdjęcie naciskając przycisk B dalej b wstecz na przycisku sterowania Naciśnij część z na środku przycisku sterowania aby wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z P...

Page 212: ...atu x Użytkownicy systemu Windows x Użytkownicy systemu Macintosh 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknij opcję Podręcznik aparatu Cyber shot 3 Otwórz Podręcznik aparatu Cyber shot za pomocą skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Wybierz folder Handbook i skopiuj na komputer plik Handbook pdf zapisany w folderze PL 3...

Page 213: ...aźnik pozostałego czasu pracy akumulatora Ostrzeżenie o stanie rozładowania akumulatora Rozmiar obrazu Wybór sceny Pokrętło trybu pracy Inteligentna auto regulacja Autoprogram Rozległa panorama Tryb filmu Ikona rozpoznawania sceny Balans bieli Tryb pomiaru Ostrzeżenie o wibracji Rozpoznanie sceny Nastawienia serii DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Skalowanie zoomu Ikona Opis ...

Page 214: ...Czas nagrywania m s Ikona Opis Folder zapisu 96 Liczba zdjęć jakie można wykonać 100min Dostępny czas nagrywania Nośnik zapisu odczytu karta pamięci pamięć wewnętrzna Wspomaganie AF Redukcja czerwonych oczu Tryb lampy błyskowej Ładowanie lampy błyskowej Ikona Opis Samowyzwalacz Miejsce docelowe Ostrzeżenie o przegrzaniu Wykrywanie twarzy Brak wolnego miejsca w bazie danych Błąd pliku bazy danych R...

Page 215: ...w tym aparacie w rozmiarach innych od rzeczywistych Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci sformatowana w tym aparacie Około 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Szeroki w poziomie 6 520 1040 210...

Page 216: ...jscu korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na wstrząsy W pobliżu silnego pola magnetycznego W miejscach piaszczystych lub zapylonych Należy uważać aby do aparatu nie dostał się piase...

Page 217: ...tu jeśli na rękach ma któryś z ww środków Aparat nie powinien stykać się przez dłuższy czas z gumą ani winylem Informacje dotyczące temperatury pracy Aparat przeznaczony jest do użytku w temperaturze od 0 C do 40 C Nie zaleca się robienia zdjęć w miejscach w których temperatura wykracza poza ten zakres Informacje dotyczące wewnętrznej zapasowej baterii akumulatorowej Wewnątrz aparatu znajduje się ...

Page 218: ...lmy Zgodny z MPEG 4 AVC H 264 stereofoniczny Nośnik danych Pamięć wewnętrzna około 19 MB karta Memory Stick Duo Karty pamięci SD i SDHC klasa 4 6 10 Lampa błyskowa Zasięg błysku Czułość ISO Zalecany indeks ekspozycji nastawiona na Auto Około 0 2 m do 5 0 m W Około 0 5 m do 3 2 m T Złącze wejścia i wyjścia Złącze USB A V OUT Wyjście wideo Wyjście audio Monofoniczne Połączenie USB Złącze HDMI HDMI g...

Page 219: ...rzedzenia Znaki towarowe Poniższe symbole to znaki towarowe firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI logo HDMI i High Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX i Windows Vista ...

Page 220: ...ub producentów Symbole i nie są jednak używane przy każdym wystąpieniu określonej nazwy systemu lub produktu Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatury przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Dodatkowe infor...

Page 221: ...PL 29 PL ...

Page 222: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 223: ...ckých frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol ...

Page 224: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 225: ...akumulátoru 10 Vložení modulu akumulátoru paměťové karty prodává se samostatně 13 Nastavení hodin 16 Pořizování Prohlížení snímků Fotografování snímků 17 Nahrávání videoklipů 18 Prohlížení snímků 19 Příručka k produktu Cyber shot PDF Další funkce fotoaparátu Příručka k produktu Cyber shot 20 Ostatní Seznam ikon zobrazených na obrazovce 21 Počet snímků a doba nahrávání pro videoklipy 23 Upozornění ...

Page 226: ...álohování karty Nikdy nevypínejte fotoaparát nebo nevyjímejte modul akumulátoru svítí li indikátor přístupu V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty nebo dat ve vnitřní paměti Ujistěte se že jsou vaše data zálohována Soubory správy Pokud vložíte kartu bez souboru správy do fotoaparátu a zapnete jej bude část paměti karty využita k automatickému vytvoření souboru správy Chvíli potrvá...

Page 227: ...toaparát pak nebude fotografovat nebo přehrávat správně Používání fotoaparátu v prašném nebo písečném prostředí může způsobit poškození Jestliže na přístroji dochází ke kondenzaci par nepoužívejte fotoaparát dokud nebude tento problém odstraněn Nevystavujte fotoaparát otřesům a úderům Může dojít k poruše a je možné že fotoaparát pak nebude fotografovat správně Záznamová média by mohla být nepoužit...

Page 228: ...é jiným výrobkem nebo že jiný výrobek přehraje snímky zaznamenané tímto fotoaparátem Poznámky k přehrávání videa na jiných zařízeních Tento fotoaparát používá k nahrávání videoklipů formát MPEG 4 AVC H 264 Main Profile Proto videoklipy zaznamenané tímto fotoaparátem nelze přehrávat na zařízeních která formát MPEG 4 AVC H 264 nepodporují Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokaz...

Page 229: ...vání Tlačítko Přehled L Očko na řemínek k zápěstí M Ovladač režimů N Konektor USB A V OUT O Kryt konektorů P Konektor HDMI Q Tlačítko Vymazat R Tlačítko MENU S Ovládací tlačítko MENU zapnuté v V b B z MENU vypnuté DISP T Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození U Kryt slotu pro akumulátor paměťovo...

Page 230: ...bíjení akumulátoru zhruba ještě hodinu po zhasnutí indikátoru CHARGE bude jeho výdrž o něco delší úplné nabití Indikátor CHARGE Svítí Nabíjí Vypnuto Nabíjení ukončeno normální nabití 3 Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku akumulátoru Modul akumulátoru Konektor Pro zákazníky v USA a Kanadě Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Napájecí kabel Pro zákazníky z jiných zemí oblastí než z USA a Kanady ...

Page 231: ...ze uložit závisí na standardu CIPA a platí pro fotografování za následujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association DISP Nastavení zobraz obrazovky je nastaveno na Normální Fotografování jednou za 30 sekund Transfokace se provádí střídavě mezi polohami W a T Blesk se použije po každých dvou fotografiích Po každých deseti se zapne a vypne napájení Plně nabitý modul akumulátoru je součás...

Page 232: ...čí Fotoaparát a nabíječku akumulátoru je součástí dodávky můžete používat v libovolné zemi a regionu kde je stř elektrické napětí 100 V až 240 V 50 60 Hz Nepoužívejte elektronický transformátor cestovní konvertor Mohlo by dojít k poškození ...

Page 233: ...y zaklapla na místo 3 Vložte modul akumulátoru Zkontrolujte směr modulu akumulátoru a při vkládání modulu akumulátoru zasuňte páčku pro vysunutí akumulátoru ve směru šipky Vložte modul akumulátoru tak aby páčka pro vysunutí akumulátoru byla uzamčena 4 Zavřete kryt Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození fotoaparátu Ujistěte se že je šikmý roh karty namířen správně ...

Page 234: ...PRO HG Duo Paměťová karta SD nebo SDHC třída 4 nebo rychlejší Podrobnosti o počtu fotografií čase nahrávání viz strana 23 x Vyjmutí paměťové karty Paměťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti x Není li vložena paměťová karta Fotografie se ukládají ve vnitřní paměti fotoaparátu přibližně 1...

Page 235: ...akumulátoru po nějakou dobu a Úspora energie je nastavena na Větší výdrž nebo Standardní jas LCD displeje ztmavne a pak se fotoaparát automaticky vypne aby nedocházelo k vybíjení modulu akumulátoru funkce automatického vypnutí Modul akumulátoru přenášejte a ukládejte v plastovém pouzdře pro přenášení aby byl mimo dosah kovových materiálů zabráníte tak zašpinění konektorů zkratování atd Zasuňte páč...

Page 236: ...m tlačítku poté stiskněte z Formát data a času Zvolte formát zobrazení data a času Letní čas Nastavte Letní čas Zap Vyp Datum a čas Nastavuje datum a čas 3 Nastavte číselnou hodnotu a požadované nastavení pomocí v V b B a poté stiskněte z Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 4 Postupujte dle pokynů na obrazovce Vyberte požadovanou oblast pomocí b B na ovládacím tlačítku poté st...

Page 237: ...e fotoaparát stabilně jako na obrázku Stiskněte tlačítko T pro přiblížení a tlačítko W pro oddálení 3 Zaostřete stisknutím a namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 4 Domáčkněte tlačítko spouště až nadoraz Ovladač režimů Tlačítko ON OFF Napájení Tlačítko spouště Zámek AE AF ...

Page 238: ...k zaznamenání zvuku pohybu čočky 1 Nastavte ovladač režimů na Režim videa a stiskněte tlačítko ON OFF Napájení 2 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se spustí 3 Domáčkněte tlačítko spouště a nadoraz a nahrávání se zastaví Poznámka Ovladač režimů Tlačítko ON OFF Napájení ...

Page 239: ...vé kartě pořízené jiným fotoaparátem objeví se na registrační obrazovka datového souboru x Volba dalšího předchozího snímku Vyberte snímek pomocí B další b předchozí na ovládacím tlačítku Chcete li zobrazit videoklip stiskněte z uprostřed ovladače režimů x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z Tlačítko Přehrávání Tlačítko Vym...

Page 240: ...uživatele počítačů Macintosh 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Klepněte na Příručka k produktu Cyber shot 3 Spusťte soubor Příručka k produktu Cyber shot pomocí ikony zástupce na pracovní ploše 1 Zapněte počítač a vložte disk CD ROM je součástí dodávky do jednotky CD ROM 2 Vyberte složku Handbook a zkopírujte soubor Handbook pdf uložený ve složce CZ do...

Page 241: ...ů Inteligentní autom nastav Automat program Plynulé panoráma Režim videa Ikona rozpoznání scény Vyvážení bílé Režim měření Varování před otřesy Rozpoznání scény Nastavení Série DRO Indikátor citlivosti rozpoznání úsměvu Transfokace Displej Indikace z Zámek AE AF ISO400 Číslo ISO NR s pomalou závěrkou 125 Rychlost závěrky F3 6 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozice Indikátor rámečku autofokusu Pohoto...

Page 242: ...édia pro záznam přehrávání paměťová karta vnitřní paměť Iluminátor AF Redukce červených očí Režim blesku Nabíjení blesku Displej Indikace Samospoušť Cíl cesty Varování před přehřátím Detekce obličejů Soubor databáze je plný Chyba souboru databáze Rámeček autofokusu Nitkový kříž jednobodového měření ...

Page 243: ...átu může se zobrazit v jiném formátu než původně Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta formátovaná ve fotoaparátu Přibl 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Široký horizontální 6 520 1040 2100 4280...

Page 244: ...ělo fotoaparátu se může deformovat což může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti silného magnetického pole V prašných a písčitých podmínkách Dbejte aby do fotoaparátu nepronikl písek ani prach Může dojít k poruše funkčnosti v některých případech neopravitelné Nošení Nesedejte si na židli nebo jiné povrchy s fotoaparátem v zadní kapse kalhot nebo sukně mohlo by d...

Page 245: ...poručuje se fotografování za velmi nízkých či vysokých teplot které přesahují uvedené rozmezí Interní dobíjecí záložní akumulátor Tento fotoaparát je vybaven interním dobíjecím akumulátorem který udržuje datum a čas a ostatní nastavení bez ohledu na to zda je zapnuto napájení Tento dobíjecí akumulátor je průběžně dobíjen během používání fotoaparátu Pokud však používáte fotoaparát jen krátkodobě po...

Page 246: ...lipy kompatibilní s MPEG 4 AVC H 264 stereo Nahrávací médium Vnitřní paměť přibl 19 MB Memory Stick Duo Paměťové karty SD paměťové karty SDHC třída 4 6 10 Blesk Rozsah blesku citlivost ISO doporučený index expozice nastaven na Auto Zhruba 0 2 m až 5 0 m W Zhruba 0 5 m až 3 2 m T Vstupní a výstupní konektory Konektor USB A V OUT Videovýstup Výstup audio monaurální Spojení USB Konektor HDMI Mini jac...

Page 247: ...cí značky jsou obchodní značky firmy Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI logo HDMI a multimediální rozhraní pro vysoké rozlišení High Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC Microsoft Windows D...

Page 248: ...ů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Vytištěno na papíru který je recyklován ze 70 nebo více pomocí inkoustu bez VOC prchavá organická sloučenina vyrobeného na bázi rostlinného oleje Další informace o produktu a odpovědi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkác...

Page 249: ...CZ 29 CZ ...

Page 250: ...l többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen...

Page 251: ...pviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy találták hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják Figyelem...

Page 252: ...zelje háztartási hulladékként Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodásá...

Page 253: ...azonosítása 9 Az akkumulátor töltése 10 Az akkumulátor memóriakártya külön megvásárolható behelyezése 13 Az óra beállítása 16 Fényképek készítése megtekintése Fényképek felvétele 17 Mozgókép felvétele 18 Képek megtekintése 19 A Cyber shot kézikönyve PDF Még több a fényképezőgépről A Cyber shot kézikönyve 20 Egyebek A képernyőn megjelenő ikonok listája 21 Rögzíthető képek száma és rögzíthető videók...

Page 254: ...e Setting menüpontot A belső memória és a memóriakártya tartalmának biztonsági mentése Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne távolítsa el a memóriakártyát ha világít a működésjelző Ellenkező esetben a belső memória vagy a memóriakártya megsérülhet Az adatok védelme érdekében készítsen biztonsági másolatot A mellékelt CD ROM on található PDF formátumú A Cyber shot kézikönyve további információkat...

Page 255: ...ba vétele előtt olvassa el az Óvintézkedések című fejezetet 24 oldal A fényképezőgépet ne érje víz Ha víz jut a fényképezőgépbe az hibás működést okozhat Bizonyos esetekben a fényképezőgép nem javítható meg Ne fordítsa a fényképezőgépet a Nap vagy más nagyon fényes fényforrás felé Ha így tesz az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében amel...

Page 256: ...tt figyelmeztető üzenet jelenik meg az LCD képernyőn Megjegyzések a képadatok kompatibilitásával kapcsolatban Ez a fényképezőgép megfelel a JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association által előírt DCF Design rule for Camera File system általános tervezési szabványnak A Sony nem garantálja hogy a más készülékkel készített vagy szerkesztett képek lejátszhatók a fényképe...

Page 257: ...omb L Fül a csuklószíj számára M Üzemmódtárcsa N USB A V OUT aljzat O Kivezetésfedél P HDMI aljzat Q Törlés gomb R MENU gomb S Vezérlőgomb MENU be v V b B z MENU ki DISP T Állványcsatlakozó Használjon olyan állványt amelynek rögzítőcsavarja rövidebb 5 5 mm nél Különben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet U Akkumulátor memóriakártya fedél V ...

Page 258: ...ény kialvása után még hozzávetőlegesen egy órán át tovább tölti az akkumulátort amíg az teljesen fel nem töltődik akkor a töltése kissé tovább kitart CHARGE kijelző Világít töltés Nem világít a töltés befejeződött normál töltés 3 Ha a töltés befejeződött válassza le a töltőt Akkumulátor Csatlakozódugasz Az USA ban és Kanadában CHARGE kijelző CHARGE kijelző Hálózati kábel Az USA n és Kanadán kívüli...

Page 259: ...k száma A rögzíthető képek száma a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva és az alábbi körülmények között érvényes CIPA Camera Imaging Products Association A DISP A képernyő kijelző beállításai beállítása Normál 30 másodpercenként egy felvétel készül A Zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel...

Page 260: ...képezőgépet és az akkumulátortöltőt mellékelve minden olyan országban vagy területen használni lehet ahol a hálózati feszültség 100 V 240 V váltakozó áram 50 60 Hz Ne használjon elektronikus feszültségátalakítót úti átalakítót Ez hibás működést okozhat ...

Page 261: ...kattan 3 Helyezze be az akkumulátort Ellenőrizze az akkumulátor irányát majd helyezze be az akkumulátoregységet miközben az akkumulátorkioldó kart a nyíl irányában hátracsúsztatja Helyezze be az akkumulátort úgy hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródjon 4 Zárja le a fedelet Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Győződjön me...

Page 262: ...ártya vagy SDHC memóriakártya Class 4 vagy gyorsabb A felvehető képek számát illetve a rögzíthető videók időtartamát lásd 23 oldal x A memóriakártya eltávolítása Ha a működésjelző világít soha ne vegye ki az akkumulátort memóriakártyát Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja x Ha nincs memóriakártya a készülékben A fényképezőgép a belső memóriát kb 19 MB használja a képek ...

Page 263: ...eghatározott időn át nem működtetik az akkumulátoregységről üzemelő bekapcsolt fényképezőgépet az LCD képernyő elsötétül majd a fényképezőgép automatikusan kikapcsol hogy elkerülje az akkumulátoregység lemerülését Automatikus kikapcsolás funkció Az érintkezők korrodálódásának a rövidzárlatnak stb megelőzése érdekében a szállításkor vagy tároláskor a fém anyagoktól való távoltartás érdekében haszná...

Page 264: ...tum és idő form Válassza ki a dátum és időkijelzés formátumát Téli nyári idősz Adja meg a téli nyári időszámítás Be Ki állapotát Dátum és idő Állítsa be a dátumot és az időt 3 A v V b B gombbal állítsa be a számértéket és a kívánt beállításokat majd nyomja meg a z gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A vezérlőgomb b B részével válassza...

Page 265: ...egfelelően tartsa szilárdan a fényképezőgépet Nagyításhoz nyomja meg a T gombot kicsinyítéshez pedig a W gombot 3 A fókuszáláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 4 Nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmódtárcsa ON OFF Bekapcsolás gomb Exponálógomb AE AF rögzítés ...

Page 266: ...ozgatásának hangját 1 Az üzemmódtárcsát állítsa Mozgókép ü mód helyzetbe majd nyomja meg az ON OFF Bekapcsolás gombot 2 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponáló gombot 3 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot Megjegyzés Üzemmódtárcsa ON OFF Bekapcsolás gomb ...

Page 267: ...lható képek más fényképezőgéppel készültek a lejátszásukkor az adatfájlt regisztráló képernyő jelenik meg x A következő előző kép megjelenítése A vezérlőgomb B következő b előző részével válasszon ki egy képet Videók megtekintéséhez a vezérlőgomb közepén nyomja meg a z gombot x Kép törlése 1 Nyomja meg a Töröl gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az E képet menüpontot majd nyomja meg a z ...

Page 268: ...h esetén 1 Kapcsolja be a számítógépet és a CD ROM ot mellékelve tegye a CD ROM meghajtóba 2 Kattintson az A Cyber shot kézikönyve lehetőségre 3 A Cyber shot kézikönyve indításához kattintson duplán az asztalon található parancsikonra 1 Kapcsolja be a számítógépet és a CD ROM ot mellékelve tegye a CD ROM meghajtóba 2 Nyissa meg a Handbook mappát és a HU mappában található Handbook pdf fájlt másolj...

Page 269: ...elligens autom beállítás Automatikus program Panorámapásztázás Mozgókép ü mód Színhelyfelismerés ikonja Fehéregyensúly Fénymérési mód Figyelmeztetés a remegésre Színhely felismerés Sorozatkép beállításai DRO Mosolyérzékelés mértékének kijelzője Zoomolás Kijelzés Jelentés z AE AF rögzítés ISO400 ISO szám NR lassú zársebesség 125 Zársebesség F3 6 Rekesznyílás értéke 2 0EV Expozíció értéke AF tartomá...

Page 270: ... lejátszási adathordozó memóriakártya belső memória AF segédfény Vörösszem jelenség csökkentése Vaku üzemmód A vaku töltődik Kijelzés Jelentés Önkioldó Célhely Túlmelegedés figyelmeztetés Arcfelismerés Adatbázisfájl megtelt Adatbázisfájl hiba AF tartománykereső keret Pontszerű fénymérési célkereszt ...

Page 271: ... előfordulhat hogy a megjelenő kép mérete eltér a tényleges képmérettől Kapacitás Méret Belső memória Ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártya Kb 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Széles vízszint...

Page 272: ... működést okozhat Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működést okozhat Erős rázkódásnak kitett helyen Erősen mágneses hely közelében Homokos vagy poros helyen Ügyeljen arra nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja és néhány esetben ez a hiba nem is javítható A...

Page 273: ...zzék Üzemi hőmérséklet A fényképezőgépet 0 C és 40 C közötti hőmérsékleten használja Nem javasoljuk hogy ennél hidegebb illetve melegebb helyen fényképezzen A beépített akkumulátor Ebben a fényképezőgépben beépített akkumulátor van hogy a készülék akkor se felejtse el a dátumot az időt és az egyéb beállításokat amikor ki van kapcsolva Ez az akkumulátor folyamatosan töltődik amíg használja a fényké...

Page 274: ...mpatibilis Mozgóképek MPEG 4 AVC H 264 kompatibilis sztereó Adathordozó Belső memória kb 19 MB Memory Stick Duo SD memóriakártyák SDHC memóriakártyák Class 4 6 10 Vaku Vaku tartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index automatikus beállításánál Kb 0 2 m 5 0 m W Kb 0 5 m 3 2 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT csatlakozó Videokimenet Audió kimenet mono USB kommunikáció HDMI csatl...

Page 275: ...tozhatnak Védjegyek A következő jelölések a Sony Corporation védjegyei Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD A HDMI a HDMI logó és a High Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye A Microsoft a Windows a DirectX és a Windows Vista a Microsoft Corpora...

Page 276: ...djegyei A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben az útmutatóban 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra illékony szerves vegyületektől mentes növényi olaj alapú tintával nyomtatva Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a Vevőszolgálat honlapján olvashatók ...

Page 277: ...HU 29 HU ...

Page 278: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 279: ...etre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení Platí v Európskej únii a osta...

Page 280: ...roje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení Pre všetky ostatné baté...

Page 281: ...ie pamäťovej karty predáva sa osobitne 12 Nastavenie hodín 15 Snímanie a zobrazovanie záberov Snímanie statických snímok 16 Snímanie videozáznamov 17 Zobrazenie záberov 18 Príručka k zariadeniu Cyber shot PDF Ďalšie informácie o fotoaparáte Príručka k zariadeniu Cyber shot 19 Ďalšie informácie Zoznam ikon zobrazených na obrazovke 20 Počet statických snímok a doba videozáznamu ktorú možno zaznamena...

Page 282: ...pínajte fotoaparát ani nevyberajte batériu či pamäťovú kartu V opačnom prípade sa môžu zničiť údaje uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte Nezabudnite si vytvoriť záložnú kópiu aby ste ochránili vaše dáta Informácie o databázových súboroch Keď do fotoaparátu vložíte pamäťovú kartu bez databázového súboru a zapnete napájanie fotoaparátu časť kapacity pamäťovej karty sa použije na auto...

Page 283: ...pačnom prípade fotoaparát nemusí správne snímať či prehrávať obrázky Používanie fotoaparátu v piesočnom alebo prašnom prostredí môže spôsobiť poruchy Ak si všimnete skondenzované kvapky vody pred používaním fotoaparátu ich utrite Fotoaparátom nehýbte ani ho nevystavujte nárazom Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu a môže sa stať že nebude možné snímať obrázky Navyše sa môže záznamové médium stať n...

Page 284: ...vené inými zariadeniami ani za to že iné zariadenia budú schopné prehrať obrázky nasnímané týmto fotoaparátom Poznámka k prehrávaniu videozáznamov na iných zariadeniach Tento fotoaparát používa na snímanie videozáznamov MPEG 4 AVC H 264 Main Profile Preto sa videozáznamy nasnímané pomocou tohto fotoaparátu nedajú prehrávať na zariadeniach ktoré nepodporujú MPEG 4 AVC H 264 Upozornenie na ochranu a...

Page 285: ...ehrávania Tlačidlo Index L Háčik pre remienok na zápästie M Prepínač režimu N Konektor USB A V OUT O Kryt konektora P Konektor HDMI Q Tlačidlo Vymazať R Tlačidlo MENU S Ovládacie tlačidlo MENU zapnuté v V b B z MENU vypnuté DISP T Otvor pre statív Použite statív so skrutkou kratšou ako 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť U Kryt priestoru pre akumulátor pamäť...

Page 286: ...ližne hodinu po vypnutí kontrolky CHARGE nabitie batérie vydrzí o niečo dlhšie plné nabitie Indikátor CHARGE Svieti nabíja sa Nesvieti Nabíjanie sa skončilo normálne nabitie 3 Po dokončení nabíjania odpojte nabíjačku batérie Batéria Vidlica Informácie pre spotrebiteľov v USA a Kanade Indikátor CHARGE Indikátor CHARGE Napájací kábel Informácie pre spotrebiteľov mimo Kanady a USA ...

Page 287: ... DISP Screen Display Settings je nastavená na Normal Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Používa sa plne nabitá batéria dodáva sa pri okolitej teplote 25 C Používa sa pamäťová karta Sony Memory Stick PRO Duo predáva sa osobitne Čas úplného nabitia Čas normálneho nabitia Približne...

Page 288: ...a obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Vložte batériu Skontrolujte orientáciu batérie a potom vložte batériu pričom páčku uvoľnenia batérie posuňte späť v smere šípky Vložte batériu tak aby sa páčku uvoľnenia batérie zaistila na mieste 4 Zavrite kryt Zatvorenie krytu pri nesprávne vloženej batérii môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom ...

Page 289: ...Duo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Pamäťová karta SD alebo pamäťová karta SDHC triedy 4 alebo výkonnejšia Podrobné informácie o počte snímok a dobe záznamu nájdete na strane 22 x Vybratie pamäťovej karty Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti x Keď nie je vložená pamäťová karta Snímky sa ukladajú...

Page 290: ...vené na Stamina alebo Standard ak je zapnutý fotoaparát napájaný z batérie a po určitú dobu sa s ním nepracuje LCD displej stmavne a potom sa fotoaparát automaticky vypne aby sa zabránilo opotrebovaniu batérie funkcia Auto power off Aby ste predišli znečisteniu konektora skratu a pod batériu pri prenášaní a uskladnení uložte do plastového vrecka ktoré ju oddelí od kovových predmetov Páčku uvoľneni...

Page 291: ... Date Time Format Vyberte formát zobrazenia dátumu a času Daylight Savings Vyberte možnosť zapnutia alebo vypnutia letného času Date Time Slúži na nastavenie dátumu a času 3 Pomocou tlačidiel v V b B nastavte číselnú hodnotu a požadované nastavenia a potom stlačte tlačidlo z Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 4 Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke Pomocou položky b B na ov...

Page 292: ... Fotoaparát držte pevne ako je znázornené na obrázku Stlačením tlačidla T zvýšite hodnotu priblíženia tlačidlom W ju znížite 3 Zaostrite stlačením spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a kontrolka z sa rozsvieti 4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie Tlačidlo spúšte Uzamknutie AE AF ...

Page 293: ...zu sa môžu zaznamenať aj zvuky prevádzky objektívu 1 Nastavte prepínač režimu na Movie Mode a potom stlačte tlačidlo ON OFF Napájanie 2 Úplným stlačením spúšte spustite nahrávanie 3 Ak chcete ukončiť nahrávanie znovu úplne stlačte tlačidlo spúšte Poznámka Prepínač režimu Tlačidlo ON OFF Napájanie ...

Page 294: ...iným fotoaparátom zobrazí sa registračná obrazovka pre dátové súbory x Výber ďalšieho alebo predchádzajúceho obrázka Vyberte záber pomocou tlačidiel B ďalší b predchádzajúci na ovládacom tlačidle Stlačením z v strede ovládacieho tlačidla zobrazíte videozáznamy x Odstraňovanie snímky 1 Stlačte tlačidlo Odstrániť 2 Vyberte možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tl...

Page 295: ...rátu x Pre používateľov systému Windows x Pre používateľov systému Macintosh 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Kliknite na položku Príručka k zariadeniu Cyber shot 3 Pomocou odkazu na pracovnej ploche otvorte Príručku k zariadeniu Cyber shot 1 Zapnite počítač a vložte disk CD ROM dodáva sa do jednotky CD ROM 2 Vyberte priečinok Handbook a skopírujte súbor Handbo...

Page 296: ...justment Program Auto Sweep Panorama Movie Mode Ikona rozpoznania motívu Vyváženie bielej farby Režim merania expozície Upozornenie na vibrácie Rozpoznanie motívu Nastavenia režimu zhlukového snímania DRO Indikátor citlivosti detekcie úsmevu Mierka približovania Zobrazenie Význam z Uzamknutie AE AF ISO400 Hodnota citlivosti ISO Funkcia redukcie šumu pri pomalej uzávierke 125 Rýchlosť uzávierky F3 ...

Page 297: ... Dostupná doba záznamu Záznamové prehrávacie médium pamäťová karta interná pamäť AF iluminátor Odstránenie efektu červených očí Režim blesku Nabíjanie blesku Zobrazenie Význam Zobrazenie Význam Samospúšť Cieľové miesto Varovanie pred prehrievaním Detekcia tváre Databázový súbor zaplnený Databázový súbor chybný Zameriavací rámček zóny AF Zameriavací krížik pre bodové meranie ...

Page 298: ...nasnímanú v inom fotoaparáte snímka sa nemusí zobraziť v skutočnej obrazovej veľkosti Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta naformátovaná v tomto fotoaparáte Pribl 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32...

Page 299: ...otoaparátu Na priamom slnečnom žiarení alebo v blízkosti ohrievača Telo fotoaparátu sa môže zdeformovať a môže sa porušiť jeho farebnosť Hrozí riziko zlyhania fotoaparátu Miesta s rizikom značných otrasov Miesta so silným magnetickým poľom Na piesčitých alebo prašných miestach Dajte pozor aby sa piesok alebo prach nedostal do fotoaparátu Môže to spôsobiť poškodenie fotoaparátu ktoré sa nemusí dať ...

Page 300: ...tmi alebo výrobkami z vinylu Prevádzkové teploty Váš fotoaparát je navrhnutý na používanie pri teplotách medzi 0 C a 40 C Neodporúča sa používať fotoaparát pri príliš vysokých alebo nízkych teplotách presahujúcich tento rozsah Informácie o vnútornej nabíjateľnej záložnej batérii Tento fotoaparát má vnútornú nabíjateľnú batériu ktorá slúži na uchovanie nastavenia dátumu a času a iných nastavení bez...

Page 301: ...eozáznamy MPEG 4 AVC H 264 stereo kompatibilný Záznamové médiá Vnútorná pamäť pribl 19 MB Memory Stick Duo Pamäťové karty SD pamäťové karty SDHC trieda 4 6 10 Flash Rozsah blesku citlivosť ISO Index odporúčanej expozície nastavená na Auto Približne 0 2 m až 5 0 m W Približne 0 5 m až 3 2 m T Vstupné a výstupné konektory Konektor USB A V OUT Video výstup Audio výstup Monofónny USB komunikácia Konek...

Page 302: ...Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI HDMI logo a High Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo registrované obchodné značky spoločnosti HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnost...

Page 303: ...rskych alebo výrobných spoločností Značky alebo však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atramentu vyrobeného na báze rastlinného oleja bez nestálych organických zlúčenín Bližšie informácie o tomto výrobku a odpovede na časté otázky nájdete na našej webovej stránke v sekcii Služby Zákazníkom ...

Page 304: ...föremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batterie...

Page 305: ...ingen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushål...

Page 306: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 307: ...rnas namn 9 Ladda batteriet 10 Sätt in batteriet minneskortet säljs separat 12 Ställa klockan 15 Fotografera visa bilder Ta stillbilder 16 Spela in filmer 17 Visning av bilder 18 Bruksanvisning till Cyber shot PDF Lär dig mer om kameran Bruksanvisning till Cyber shot 19 Övrigt Lista över ikoner som visas på skärmen 20 Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer 22 Försiktighetsåtgärder 23 Te...

Page 308: ...gar t Huvudinställningar t Language Setting Säkerhetskopiering av internminnet och ditt minneskort Stäng inte av kameran och ta inte bort batteriet eller minneskortet medan aktivitetslampan lyser I annat fall kan informationen i internminnet eller på ditt minneskort skadas Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad Se Bruksanvisning till Cyber shot PDF på den medföljande CD ROM s...

Page 309: ...ra starka ljuskällor Det kan orsaka funktionsstörningar i kameran Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar Om du råkar ut för kondensbildning måst...

Page 310: ... spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran Att observera vid uppspelning av filmer på andra apparater Den här kameran använder MPEG 4 AVC H 264 Main Profile för att spela in filmer Det innebär att filmer som är inspelade med den här kameran inte går att spela upp på apparater som saknar stöd för...

Page 311: ...Ögla för handlovsrem M Lägesomkopplare N USB A V OUT uttag O Uttagslock P HDMI uttag Q Radera knappen R MENU knappen S Styrknapp när MENU skärmen är tänd v V b B z När MENU skärmen är släckt DISP T Stativfäste Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran U Lock till batteri minneskortskortsf...

Page 312: ...att ladda batteriet under ytterligare en timma efter att CHARGE lampan släckts räcker batteriet något längre fullt uppladdning CHARGE lampa Lyser Laddar Av Laddning klar normalt uppladdning 3 Koppla ur batteriladdaren när laddningen är klar Batteri Kontakt För kunder i USA och Kanada CHARGE lampa CHARGE lampa Nätkabel För kunder i andra länder regioner än USA och Kanada ...

Page 313: ...aging Products Association DISP Skärminställningar är inställt på Normal skärm Tagning av en bild var 30 e sekund När zoomen växlar mellan vidvinkel W och tele T När blixten utlöses för varannan bild När kameran startas och stängs av en gång per tio bilder När du använder ett fulladdat batteri medföljer i en omgivande temperatur på 25 C När du använder ett Sony Memory Stick PRO Duo säljs separat F...

Page 314: ...n det tills det klickar till på plats 3 Sätt i batteriet Kontrollera att batteripaketet är vänt åt rätt håll och skjut sedan in det medan du håller batteriutmatningsknappen tryckt i pilens riktning Stick in batteripaketet ända tills batteriutmatningsknappen låses 4 Stäng luckan Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Se till att det sneda hörnet är rättvänt ...

Page 315: ... Memory Stick PRO HG Duo SD minneskort eller SDHC minneskort Klass 4 eller snabbare För information om antalet bilder tid som kan spelas in se sidan 22 x Så här tar du ut ett minneskort Ta inte bort minneskortet batteriet när aktivitetslampan lyser Det kan skada informationen på minneskortet internminnet x När inget minneskort är isatt Bilderna lagras i kamerans interna minne cirka 19 MB Om du vil...

Page 316: ...hålligt eller Standard medan kameran drivs på batteri och man inte gör något med kameran på en viss tid sänks först LCD skärmens ljusstyrka och sedan stängs kameran automatiskt av för att förhindra slöseri med batteriströmmen automatisk avstängning För att slippa beläggningar på batteriets kontakter kortslutning osv bör du lägga batteriet i en plastpåse när du bär med dig eller förvarar det för at...

Page 317: ...pen och tryck sedan på z Tidsvisningsformat Välj visningsformat för datum och klockslag Sommartid Välj Av På för sommartid Datum klocka Ställer in datum och tid 3 Ange det numeriska värdet och en önskad inställning med v V b B och tryck sedan på z Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 4 Följ instruktionerna på skärmen Välj ditt önskade område med b B på kontrollknappen och...

Page 318: ... strömbrytare 2 Håll kameran stadigt såsom bilden visar Tryck på T knappen för att zooma in W knappen för att zooma ut 3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 4 Tryck ned avtryckaren helt Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare Avtryckare AE AF lås ...

Page 319: ...med när du spelar in en film 1 Ställ in lägesomkopplaren på Filmläge och tryck sedan på ON OFF knappen strömbrytare 2 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen 3 Tryck ned avtryckaren helt igen för att stoppa inspelningen Obs Lägesomkopplare ON OFF strömbrytare ...

Page 320: ... spelats in med en annan kamera spelas upp på denna kamera visas registreringsskärmen för datafilen x Välja nästa föregående bild Välj en bild med B nästa b föregående på kontrollknappen Tryck på z i mitten på kontrollknappen för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z knapp Uppspelning knapp radera Kontrollknapp ...

Page 321: ...er x För Windows användare x För Macintosh användare 1 Starta datorn och sätt i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning till Cyber shot 3 Starta Bruksanvisning till Cyber shot från genvägen på skrivbordet 1 Starta datorn och sätt i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Välj Handbook mappen och kopiera Handbook pdf som finns sparad i mappen SE till din dator 3 Dubbe...

Page 322: ...somkopplare Intelligent autojustering Autoprogram Panorering Filmläge Scenigenkänningsikon Vitbalans Mätmetod Vibrationsvarning Scenigenkänning Burst inställningar DRO Indikator för leendeavkänningens känslighet Zoomningsgrad Visning Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal Slutarbrusreducering 125 Slutartid F3 6 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Standby Filminspelning Standbyl...

Page 323: ...100min Inspelningstid Inspelnings uppspelningsmedia minneskort internminne AF lampa Rödögereducering Blixtläge Blixtuppladdning Visning Betydelse Självutlösare Destination Varning för överhettning Ansiktsavkänning Databasfilen full Fel på databasfil Autofokusram Spotmätningshårkors ...

Page 324: ...eran kan det hända att bilden inte visas i den verkliga bildstorleken Kapacitet Storlek Intern minne Minneskort som formaterats med denna kamera Ungefär 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Bred horisontell...

Page 325: ... eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser som är utsatta för skakningar och vibrationer I närheten av starka magneter Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till funktionsstörningar som eventuellt inte går att reparera När kameran bärs Sitt inte ner på en stol eller annan plats med kameran i bak...

Page 326: ...varmare eller kallare än det rekommenderade temperaturintervallet Om det inbyggda uppladdningsbara backupbatteriet Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datum tid och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej Det här batteriet laddas upp när kameran används Om du bara använder kameran korta stunder i taget laddas däremot batteriet g...

Page 327: ... glödlampsbelysning blixt one push Tagningsintervall i burstläget Ca 0 75 sekund Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 21 MPF Baseline kompatibla med DPOF Filmer MPEG 4 AVC H 264 kompatibla stereo Lagringsmedium Internminne cirka 19 MB Memory Stick Duo SD minneskort SDHC minneskort klass 4 6 10 Blixt Blixtens räckvidd med ISO känsligheten rekommenderat exponeringsindex i...

Page 328: ...int Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel PictBridge Kompatibel BC CSKA batteriladdare Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 2 3 W Utspänning DC 4 2 V 0 30 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 62 24 91 mm B H D Vikt Ca 70 g Återuppladdningsbart batteripaket NP BK1 Använt batteri Litiumjonbatteri Maximal spänning DC 4 2 V...

Page 329: ...ium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation MultiMediaCard är ett varumärke som tillhör MultiMediaCard Association Adobe och Adobe Reader är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och eller andra länder Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller regis...

Page 330: ...t pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ...

Page 331: ...n keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistetun sähkö ja elektroniikkalaitteen hävitys Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät Symboli joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan...

Page 332: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 333: ...uistikortin myydään erikseen asettaminen paikalleen 12 Kellonajan asettaminen 15 Valokuvien kuvaaminen ja katseleminen Valokuvien kuvaaminen 16 Videoiden kuvaaminen 17 Kuvien katseleminen 18 Cyber shot käsikirja PDF Lisätietoja kameran ominaisuuksista Cyber shot käsikirja 19 Muut Luettelo näytön kuvakkeista 20 Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto 22 Varotoimia 23 Tekniset t...

Page 334: ...katkaise kameran virtaa irrota akkua tai poista muistikorttia kun kortinkäyttövalo palaa Muutoin sisäisen muistin tiedot tai muistikortti voivat vahingoittua Suojaa tietosi varmuuskopioimalla ne Tietoja tietokantatiedostoista Jos asetat kameraan muistikortin jossa ei ole tietokantatiedostoa ja kytket kameraan virran osa muistikortin kapasiteetista käytetään tietokantatiedoston luomiseen Voit kestä...

Page 335: ...ta kuvia oikein Kameran käyttö pölyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista kosteus ennen kameran käyttöä Älä ravistele kameraa ja suojaa se iskuilta Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö eikä sillä voi tallentaa kuvia Myös tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua Puhdista salamavalon pinta ennen ...

Page 336: ...kattuja kuvia eikä sitä toistavatko muut laitteet tällä kameralla tallennettuja kuvia Huomautus toistettaessa videoita muilla laitteilla Tämä kamera käyttää MPEG 4 AVC H 264 Main Profile ominaisuutta videoiden tallennukseen Tästä syystä tällä kameralla tallennettuja videoita ei voi toistaa laitteissa joissa ei ole MPEG 4 AVC H 264 tukea Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat ...

Page 337: ...sa Toistozoomaus painike Hakemisto painike L Rannehihnan koukku M Tilapyörä N USB A V OUT liitin O Liitinsuojus P HDMI liitin Q Poisto painike R MENU painike S Ohjauspainike MENU päällä v V b B z MENU pois DISP T Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muussa tapauksessa et voi kiinnittää kameraa tukevasti ja kamera voi vahingoittua U Akun muistikortin kansi V Muist...

Page 338: ...in tunnin CHARGE merkkivalon sammumisesta akun käyttöaika voi pidentyä hieman täysi lataus CHARGE merkkivalo Palaa lataus käynnissä Ei pala lataus päättynyt normaali lataus 3 Kun lataus on päättynyt irrota laturin virtajohto pistorasiasta Akku Liitin USA ssa ja Kanadassa olevat asiakkaat CHARGE merkkivalo CHARGE merkkivalo Virtajohto Muut kuin USA ssa tai Kanadassa olevat asiakkaat ...

Page 339: ...t asetuksena on Normaali Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Käytössä on täyteen ladattu akku mukana ja kameran käyttölämpötila on 25 C Käytössä on Sonyn Memory Stick PRO Duo muistikortti myydään erikseen Täyden latauksen vaatima aika Normaalin latauksen v...

Page 340: ...ntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Aseta akku paikalleen Tarkista akun suunta ja aseta akku paikalleen samalla kun vedät akun poistovipua nuolen suuntaan Aseta akkua paikalleen kunnes sen poistovipu lukittuu 4 Sulje kansi Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan kun akku on väärässä asennossa Tarkista että viistetty kulma osoittaa oikeaan suuntaan ...

Page 341: ...mory Stick PRO HG Duo SD muistikortti tai SDHC muistikortti luokka 4 tai nopeampi Lisätietoa tallennettavien kuvien määristä ja tallennusajoista on sivulla 22 x Muistikortin poistaminen Älä irrota muistikorttia tai akkua kortinkäyttövalon palaessa Muutoin muistikortin tai sisäisen muistin tiedot voivat vahingoittua x Kun kamerassa ei ole muistikorttia Kuvat tallennetaan kameran sisäiseen muistiin ...

Page 342: ...hteissa Kun Virransäästö asetuksena on Kestävyys tai Normaali ja akkuvirralla toimivaa kameraa ei käytetä vähään aikaan nestekidenäyttö sammuu jonka jälkeen kamera sammuu automaattisesti akun kuluttamisen estämiseksi automaattinen virrankatkaisutoiminto Kuljeta ja säilytä akkua muovipussissa erillään metallimateriaaleista jotta sen kosketuspinnat pysyvät puhtaina eikä se pääse oikosulkuun Vedä aku...

Page 343: ...etus painamalla ohjauspainikkeesta v V ja paina sitten z Pvm aikamuoto valitse päivämäärän ja ajan näyttömuoto Kesäaika valitse otetaanko kesäaika käyttöön Pvm aika aseta päivämäärä ja kellonaika 3 Valitse numeroarvot ja haluamasi asetukset painamalla v V b B ja paina sitten z Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 4 Noudata näytön ohjeita Valitse alue painamalla ohja...

Page 344: ...ta 2 Pidä kamera vakaana kuvassa esitetyllä tavalla T painike lähentää kuvaa ja W painike loitontaa sitä 3 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z ilmaisin syttyy palamaan 4 Paina suljinpainike kokonaan alas Tilapyörä ON OFF virta painike Suljinpainike AE AF lukko ...

Page 345: ...ytetään videon kuvaamisen aikana 1 Aseta tilapyörä asentoon Elokuvamuoto ja paina sitten ON OFF virta painiketta 2 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan alas 3 Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen kokonaan alas Huomautus Tilapyörä ON OFF virta painike ...

Page 346: ...ja kuvia ei voi toistaa tässä kamerassa näkyviin tulee tiedoston rekisteröintinäyttö x Seuraavan tai edellisen kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla ohjauspainikkeesta B seuraava tai b edellinen Voit katsella videoita painamalla ohjauspainikkeen keskeltä z x Kuvan poistaminen 1 Paina poisto painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z toisto painike poisto ...

Page 347: ...seen x Windows tietokoneiden käyttäjät x Macintosh tietokoneiden käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM asemaan 2 Valitse Cyber shot käsikirja 3 Avaa Cyber shot käsikirja työpöydän pikakuvakkeen avulla 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM asemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansioon tallennettu Handbook pdf tietokoneeseen 3 Kun kopiointi o...

Page 348: ...automaattisäätö Ohjelmoitava autom Pyyhkäisypanoraama Elokuvamuoto Valotuksen tunnistus kuvake Valkotasapaino Mittausmuoto Tärinävaroitus Valotuksen tunnistus Sarjan asetukset DRO Hymyntunnistuksen herkkyysilmaisin Zoomauskerroin Näyttö Merkitys z AE AF lukko ISO400 ISO arvo NR hidas suljin 125 Valotusaika F3 6 Aukon arvo 2 0EV Valotusarvo AF etäisyysmittarin ruudun ilmaisin Valmis Videon kuvaamin...

Page 349: ...a Tallennus toistoväline muistikortti sisäinen muisti AF apuvalo Punasilmäisyyden vähennys Salamavalo tila Salamavalo latautuu Näyttö Merkitys Itselaukaisin Kohde Ylikuumenemisvaroitus Kasvontunnistus Tietokantatiedosto täynnä Tietokantatiedoston virhe AF etäisyysmittarin ruutu Pistemittauksen hiusristikko ...

Page 350: ...n muulla kameralla kuva ei ehkä näy todellisessa koossaan Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Tässä kamerassa alustettu muistikortti Noin 19 Mt 2 Gt 4 Gt 8 Gt 16 Gt 32 Gt 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Laaja vaakasuunta 6 520 1040 2100...

Page 351: ...ameran rungon väri voi muuttua tai runko muuttaa muotoaan mikä voi aiheuttaa vikoja Paikat joihin voi kohdistua tärinää Paikat joiden lähellä on voimakas magneettikenttä Hiekkaiset ja pölyiset paikat Huolehdi että kameraan ei pääse hiekkaa tai pölyä Muutoin voi syntyä vikoja joita ei aina voi korjata Kuljettaminen Älä pidä kameraa housujen tai hameen takataskussa sillä kamera voi vahingoittua jos ...

Page 352: ...kamera on suunniteltu käytettäväksi 0 40 C n lämpötilassa Kuvaaminen erittäin kylmissä tai kuumissa olosuhteissa näiden rajojen ulkopuolella ei ole suositeltavaa Sisäinen varmistusakku Tässä kamerassa on sisäinen akku joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko kameran virta kytkettynä Tämä akku latautuu koko ajan kameran käytön aikana Sen varaus heikkenee kuitenkin...

Page 353: ... MPEG 4 AVC H 264 yhteensopiva stereo Tallennusväline sisäinen muisti noin 19 Mt Memory Stick Duo SD muistikortit SDHC muistikortit Luokka 4 6 10 Salamavalo Salaman kantama ISO herkkyys suositeltu valotusindeksi asetuksena Auto Noin 0 2 m 5 0 m W Noin 0 5 m 3 2 m T Tulo ja lähtöliittimet USB A V OUT liitin Videolähtö Audiolähtö mono USB tiedonsiirto HDMI liitin HDMI minipistoke tyyppi C USB tiedon...

Page 354: ...mory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI HDMI logo ja High Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Microsoft Windows DirectX ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja tai muissa mai...

Page 355: ...erkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa kohdissa tässä oppaassa Painettu vähintään 70 kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www sivustolla ...

Page 356: ...det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion batterier Batteriet må kun lades med en ekte Sony batterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbeva...

Page 357: ... brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall I stedet skal ...

Page 358: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 359: ... av batteripakken 10 Sette i batteripakken et minnekort selges separat 12 Stille klokken 15 Ta vise bilder Fotografere stillbilder 16 Spille inn filmer 17 Vise bilder 18 Brukerhåndbok for Cyber shot PDF Lære mer om kameraet Brukerhåndbok for Cyber shot 19 Annet Liste over ikoner som vises på skjermen 20 Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer 22 Forholdsregler 23 Spesifikasjoner 25 ...

Page 360: ...kameraet fjern batteripakken eller fjern minnekortet mens adgangslampen lyser Ellers kan det interne minnet eller minnekortet bli skadet Se til å ta en sikkerhetskopi for å beskytte dine data Om databasefiler Når du setter inn et minnekort uten en databasefil i kameraet og slår på strømmen brukes deler av minnekortets kapasitet til automatisk å lage en databasefil Det kan ta noe tid til du kan utf...

Page 361: ...ikke vil kunne ta opp eller spille av på bilder på riktig måte Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet Ikke rist eller slå på kameraet Det kan forårsake en feilfunksjon og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder Videre kan opptaksmedia bli ubrukelig eller bildedata k...

Page 362: ...ille bilder som tas eller redigeres med annet utstyr eller at annet utstyr vil avspille bilder som tas med kameraet Om å spille av film på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG 4 AVC H 264 Main Profile til å ta opp film Filmer som er tatt opp ved hjelp av dette kameraet kan derfor ikke spilles av på enheter som ikke støtter MPEG 4 AVC H 264 Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer vi...

Page 363: ...ingszoom knapp indeksknapp L Krok for håndleddsrem M Modusvelger N USB A V OUT kontakt O Kontaktdeksel P HDMI kontakt Q Sletteknapp R MENU knapp S Kontrollknapp MENU på v V b B z MENU av DISP T Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Ellers kan du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade U Batteri minnekortdeksel V Minnekortspor W Tilgangslampe X Ba...

Page 364: ...du fortsetter å lade batteripakken i omtrent en time til etter at CHARGE lampen er slått av vil batteriet vare litt lenger fullading CHARGE lampe Tent lader Av Lading ferdig normal lading 3 Når ladingen er ferdig kobler du fra batteriladeren Batteripakke Plugg For kunder i USA og Canada CHARGE lampe CHARGE lampe Strømledning For kunder i land regioner utenfor USA og Canada ...

Page 365: ...følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er stilt på Normal Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom byttes alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang En fullstendig oppladet batteripakket inkludert brukes ved en romtemperatur på 25 C Med Sony Memory Stick PRO Duo selges separat...

Page 366: ...bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 3 Sett i batteripakken Kontroller at batteripakken peker i riktig retning og sett det inn mens du skyver batteriutkasteren i pilens retning Skyv batteriet inn helt til batteriutkasteren låses 4 Lukk dekselet Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Sørg for at det avkuttede hjørnet vender riktig vei ...

Page 367: ...y Stick PRO HG Duo SD minnekort eller SDHC minnekort klasse 4 eller raskere Hvis du vil ha flere opplysninger om antallet bilder tid som kan tas opp kan du se side 22 x Fjerne minnekortet Du må aldri ta ut minnekortet batteripakken når tilgangslampen lyser Dette kan forårsake skade på data i minnekortet internminnet x Når det ikke er satt inn et minnekort Bildene lagres i kameraets internminne omt...

Page 368: ...Strømsparer er stilt inn på Utholdenhet eller Standard og hvis det går en stund uten at du bruker kameraet mens det er på og går på batteripakken blir LCD skjermen mørk og kameraet slås av automatisk for å hindre at batteripakken brukes opp auto AV funksjon For å forhindre flekker på terminalen kortslutning osv må du bruke en plastpose for å unngå kontakt med metallmaterialer under bæring eller op...

Page 369: ...nappen og trykk deretter på z Dato og tidsformat Velg visningsformatet for dato og klokkeslett Sommertid Velg sommertid av på Dato og tid Brukes til å stille inn dato og tid 3 Angi den numeriske vedien og ønskede innstillinger med v V b B og trykk deretter på z Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 4 Følg anvisningene på skjermen Velg det ønskede området med b B på kontrol...

Page 370: ...m knappen 2 Hold kameraet stødig som på illustrasjonen Trykk på T knappen for å zoome inn W knappen for å zoome ut 3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 4 Trykk lukkerknappen helt ned Modusvelger ON OFF strøm knapp Lukkerknapp AE AF lås ...

Page 371: ...sjonen brukes under innspillingen av en film 1 Still inn modusvelgeren til Filmmodus og trykk på ON OFF strøm knappen 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket 3 Trykk lukkerknappen helt ned en gang til for å begynne opptaket Merknad Modusvelger ON OFF strøm knapp ...

Page 372: ...r tatt med andre kameraet spilles av på dette kameraet vises registreringsskjermen for datafilen x Velge neste forrige bilde Velg et bilde med B neste b forrige på kontrollknappen Trykk på z i midten av kontrollknappen for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z avspilling knapp Slett knapp Kontrollknapp ...

Page 373: ...t x For Windows brukere x For Macintosh brukere 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok for Cyber shot 3 Start Brukerhåndbok for Cyber shot fra snarveien fra skrivebordet 1 Slå på datamaskinen og sett inn CD ROM en inkludert i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er lagret i mappen NO på datamaskinen 3 Etter at...

Page 374: ...tering Program Auto Panoramafotografering Filmmodus Scenegjenkjenning ikon Hvitbalanse Målemodus Vibrasjonsvarsel Scenegjenkjenning Serieinnstillinger DRO Smilfølsomhet indikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO nummer Støyreduksjon NR med sakte lukker 125 Lukkerhastighet F3 6 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi Indikator for AF avstandssøkerramme Standby Spille inn en film sett...

Page 375: ...in Opptakstid Opptak avspilling av medier minnekort internt minne AF lys Rødøyereduksjon Blitsmodus Blitsen lades Indikator Betydning Selvutl Reisemål Advarsel om overopphetning Ansiktsgjenkjenning Databasefil full Database filfeil AF avstandssøkerramme Trådkors for punktmåling ...

Page 376: ...n det hende at bildet ikke vises i faktisk bildestørrelse Kapasitet Størrelse Intern minne Minnekort formatert med dette kameraet Ca 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Vid horisontal 6 520 1040 2100 4280 ...

Page 377: ...rt noe som kan føre til feil På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres Når du bærer Ikke sitt ned på en stol med kameraet plassert i din baklomme på di...

Page 378: ...alde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet er ikke å anbefale Om det interne oppladbare tilleggsbatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger uansett om strømmen er på eller av Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perio...

Page 379: ...stereo Opptaksmedier Intert minne ca 19 MB Memory Stick Duo SD minnekort SDHC minnekort klasse 4 6 10 Blits Blitsområde ISO følsomhet anbefalt eksponeringsindeks innstilt på Auto Ca 0 2 m til 5 0 m W Ca 0 5 m til 3 2 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT terminal Videoutgang Lydutgang mono USB kommunikasjon HDMI terminal HDMI type C minikontakt USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 kompati...

Page 380: ...t Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI HDMI logoen og High Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og eller andre land...

Page 381: ...ere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Trykt på minst 70 resirkulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på kundeservice sidene våre på Internett Customer Support Website ...

Page 382: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 383: ...ke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsaml...

Page 384: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 385: ...meraets dele 9 Opladning af batteriet 10 Isættelse af batteriet hukommelseskort sælges separat 12 Indstilling af uret 15 Optagelse visning af billeder Optagelse af stillbilleder 16 Optagelse af film 17 Visning af billeder 18 Cyber shot Håndbog PDF Yderligere oplysninger om kameraet Cyber shot Håndbog 19 Andet Liste over ikoner på skærmen 20 Antal stillbilleder og optagetid for film 22 Forsigtig 23...

Page 386: ...dstillinger t Primære indstill t Language Setting Intern hukommelse og hukommelseskort sikkerhedskopiering Du må ikke slukke kameraet eller fjerne batteriet eller hukommelseskortet mens adgangsindikatoren lyser Ellers kan data i den interne hukommelse eller hukommelseskortet blive ødelagt Sørg for at lave en sikkerhedskopi for at beskytte dine data Der henvises til Cyber shot Håndbogen PDF på den ...

Page 387: ... andre kraftigt lysende genstande Der kan opstå fejl i kameraet Brug ikke kameraet i nærheden af steder hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling Hvis du gør dette kan kameraet muligvis ikke optage eller afspille billeder Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges Du må ikke rys...

Page 388: ...re at kameraet kan afspille billeder der er optaget eller redigeret med andet udstyr eller at andet udstyr kan afspille billeder der er optaget med kameraet Bemærk angående afspilning af film på andre apparater Dette kamera anvender MPEG 4 AVC H 264 Main Profile til optagelse af film Film der er optaget med dette kamera kan derfor ikke afspilles på apparater som ikke understøtter MPEG 4 AVC H 264 ...

Page 389: ...ap Indeks knap L Krog til håndledsrem M Funktionsvælger N USB A V OUT stik O Terminaldæksel P HDMI stik Q Slet knap R MENU knap S Kontrolknap MENU til v V b B z MENU fra DISP T Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet U Batteri hukommelseskortdæksel V Hukommelseskort åbning W...

Page 390: ...rtsætter opladningen af batteriet i ca en time efter at CHARGE lampen er slukket vil brugstiden være lidt længere fuld opladning CHARGE indikator Lyser Oplader Off Opladningen er færdig normal opladning 3 Afbryd opladeren når opladningen er færdig Batteri Stik Til kunder i USA og Canada CHARGE indikator CHARGE indikator Netledning Til kunder i andre lande områder end USA og Canada ...

Page 391: ...tagelse under følgende betingelser CIPA Camera Imaging Products Association DISP Opsætning af skærm er indstillet til Normal Optagelse hver 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen blinker en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Der anvendes en totalt opladet batteripakke medfølger ved en omgivende temperatur på 25 C Brug af Sony Memory Stick PRO ...

Page 392: ...på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Sæt batteriet i Tjek at batteriet vender korrekt og isæt batteriet samtidig med at du skubber udløseren til batteriet tilbage i pilens retning Indsæt batteriet indtil udløseren til batteriet er låst 4 Luk klappen Hvis batteriet er isat korrekt når du lukker klappen kan kameraet tage skade Sørg for at det skrå hjørne vender rigtigt ...

Page 393: ...eskort eller SDHC hukommelseskort klasse 4 eller hurtigere Du kan finde flere oplysninger om antal billeder optagetid på side 22 x Fjernelse af hukommelseskortet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når adgangsindikatoren lyser Dette kan beskadige dataene på hukommelseskortet den interne hukommelse x Når der ikke er isat et hukommelseskort Billederne gemmes i kameraet s interne hukommelse ca 1...

Page 394: ...Strømbesparelse er indstillet til Stamina eller Standard bliver lysstyrken på LCD skærmen svagere og kameraet lukker derefter automatisk ned for at forhindre at batteriet løber tør for strøm funktion til automatisk slukning For at undgå pletter på terminalen kortslutning osv skal du anvende en plastikpose og holde denne borte fra metalgenstande ved opbevaring eller transport af kameraet Skub batte...

Page 395: ...ontrolknappen og tryk derefter på z Dato tidsformat Vælg visningsformat for dato og klokkeslæt Sommertid Slå sommertid til eller fra Dato og tid Indstiller datoen og klokkeslættet 3 Vælg en numerisk værdi og de ønskede indstillinger med v V b B og tryk derefter på z Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 4 Følg instruktionerne på skærmen Vælg det ønskede område med b B på kontr...

Page 396: ...pen ON OFF Power 2 Hold kameraet stille som vist Tryk på T knappen for at zoome ind W knappen for at zoome ud 3 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 4 Tryk udløserknappen helt ned Funktionsvælger Knappen ON OFF Power Lukkerknap AE AF lås ...

Page 397: ...en benyttes eller hvis der optages en film 1 Indstil kameraet på Filmtilstand og tryk derefter på knappen ON OFF Power 2 Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelsen 3 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen Bemærk Funktionsvælger Knappen ON OFF Power ...

Page 398: ...kommelseskort der er optaget med andre kameraer afspilles på dette kamera vises datafilens registreringsskærm x Valg af næste forrige billede Vælg et billede med B næste b forrige på kontrolknappen Tryk på z midt på kontrolknappen for at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z Knappen Afspilning Knappen slet Kontrolknap...

Page 399: ...nge funktioner x For Windows brugere x For Macintosh brugere 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Klik på Cyber shot Håndbog 3 Klik på genvejsikonet på skrivebordet for at åbne Cyber shot Håndbogen 1 Tænd computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Vælg mappen Handbook og kopier Handbook pdf fra mappen DK til din computer 3 Når kopieringen er afsluttet skal du...

Page 400: ...ustering Auto programmeret Panorering Filmtilstand Scenegenkendelsestilstand Hvidbalance Lysmålermetode Advarsel om vibration Scenegenkendelse Indstillinger for serieoptagelse DRO Følsomhed for smilregist indikator Zoomskalering Visning Beskrivelse z AE AF lås ISO400 ISO nummer NR langsom lukker 125 Lukkerhastighed F3 6 Blændeværdi 2 0EV Eksponeringsværdi Indikator for AF områdesøgerramme Standby ...

Page 401: ...ptagelse afspilning hukommelseskort Intern hukommelse AF lampe Rødøjereduktion Blitzindstilling Blitzen oplades Visning Beskrivelse Selvudløser Destination Advarsel om overophedning Registrering af ansigter Databasefil fuld Fejl på databasefil Ramme for AF områdesøger Krydser til punktmåling ...

Page 402: ...afspilles på dette kamera vises det muligvis ikke i det faktiske billedformat Kapacitet Format Intern hukom melse Hukommelseskort formateret med dette kamera Ca 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 Bred van...

Page 403: ...s eller i nærheden af et varmeapparat Kamerahuset kan blive misfarvet eller slå sig hvilket kan medføre fejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder På steder hvor der er sand eller støv Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres Om transport Du...

Page 404: ... fremstillet til brug indenfor temperaturintervallet 0 C til 40 C Optagelse i ekstremt kolde eller varme omgivelser som overstiger dette interval anbefales ikke Om det indbyggede genopladelige reservebatteri Kameraet har et indbygget genopladeligt batteri der bevarer dato klokkeslæt og andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen Dette genopladelige batteri oplades kontinu...

Page 405: ... H 264 kompatibel stereo Optagemedie Intern hukommelse ca 19 MB Memory Stick Duo SD hukommelseskort SDHC hukommelseskort Klasse 4 6 10 Blitz Blitzinterval ISO følsomhed anbefalet eksponeringsindeks indstillet til Auto Ca 0 2 m til 5 0 m W Ca 0 5 m til 3 2 m T Input og outputstik USB A V OUT terminal Videoudgang Lydudgang mono USB kommunikation HDMI terminal HDMI type C ministik USB kommunikation H...

Page 406: ...k Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI HDMI logoet og High Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og eller andre l...

Page 407: ...tilhørende de respektive udviklere eller producenter Bemærk at eller ikke altid nævnes i denne vejledning Trykt på 70 eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC flygtige organiske forbindelser Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport ...

Page 408: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 409: ...olja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sistemi...

Page 410: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 411: ...nje baterije memorijske kartice prodaje se zasebno 12 Postavljanje sata 15 Snimanje prikaz slika Snimanje fotografija 16 Snimanje filmova 17 Prikaz slika 18 Priručnik za fotoaparat Cyber shot PDF Naučite više o fotoaparatu Priručnik za fotoaparat Cyber shot 19 Ostalo Popis ikona koje se prikazuju na zaslonu 20 Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa 22 Mjere opreza 23 Tehnič...

Page 412: ...u karticu dok je lampica za pristup uključena U protivnom se podaci u internoj memoriji ili na memorijskoj kartici mogu oštetiti Obavezno napravite sigurnosne kopije kako biste zaštitili podatke O datotekama baze podataka Kada u fotoaparat umetnete memorijsku karticu bez datoteke baze podataka i uključite napajanje dio kapaciteta memorijske kartice koristi se za automatsko stvaranje datoteke baze ...

Page 413: ... ispravno snimati ili reproducirati slike Korištenje fotoaparata na pjeskovitim ili prašnjavim mjestima može uzrokovati kvar Ako dođe do kondenzacije uzrokovane vlagom uklonite je prije korištenja fotoaparata Nemojte tresti ili udarati fotoaparat To može uzrokovati kvar i možda nećete moći snimati slike Nadalje mediji za snimanje mogu postati neupotrebljivi ili se mogu oštetiti slikovni podaci Oči...

Page 414: ... uređivane pomoću druge opreme ili da će druga oprema reproducirati slike snimljene pomoću ovog fotoaparata Napomene vezane za reprodukciju videozapisa na drugim aparatima Ovaj fotoaparat koristi MPEG 4 AVC H 264 Main Profile za snimanje videozapisa Stoga se videozapisi snimljeni ovim fotoaparatom ne mogu reproducirati na uređajima koji ne podržavaju MPEG 4 AVC H 264 Upozorenje o autorskim pravima...

Page 415: ...vor za vrpcu za nošenje M Kotačić za odabir načina rada N USB A V OUT utičnica O Poklopac priključka P HDMI priključnica Q Gumb brisanje R Gumb MENU S Kontrolni gumb MENU uključeno v V b B z MENU isključeno DISP T Navoj za tronožac Koristite tronožac s vijkom duljine manje od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti U Poklopac baterije memorijske kartice V Utor ...

Page 416: ... od sat vremena nakon što se lampica CHARGE isključi baterija će dulje biti napunjena puna napunjenost Lampica CHARGE Uključena puni se Isključena punjenje završeno normalna napunjenost 3 Kada se punjenje završi odspojite punjač za bateriju Baterija Utikač Za kupce u SAD u i Kanadi Lampica CHARGE Lampica CHARGE Kabel za napajanje Za kupce u državama regijama izvan SAD a i Kanade ...

Page 417: ...n DISP Postavke zaslonskog prikaza su postavljene na Uobičajeno Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Potpuno napunjena baterija isporučeno koristi se na temperaturi od 25 C Upotreba medija Sony Memory Stick PRO Duo prodaje se zasebno Puno vrijeme punjen...

Page 418: ...anom smjeru dok ne klikne 3 Umetnite bateriju Provjerite smjer baterije te umetnite bateriju dok gurate polugu za izbacivanje baterije prema natrag u smjeru strelice Umećite bateriju dok se poluga za izbacivanje baterije ne zaključa 4 Zatvorite poklopac Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Pazite da je odrezani rub ispravno usmjeren ...

Page 419: ...ske kartice ili SDHC memorijske kartice Klasa 4 ili brža Za detalje o broju slika vremenu koje možete snimiti pogledajte stranicu 22 x Za uklanjanje memorijske kartice Nikad nemojte uklanjati memorijsku karticu bateriju dok lampica za pristup svijetli Time možete oštetiti podatke na memorijskoj kartici u internoj memoriji x Kada nije umetnuta memorijska kartica Slike se pohranjuju u internu memori...

Page 420: ...rijeme ne koristite fotoaparat dok radi na bateriju razina svjetline na LCD zaslonu se zatamnjuje a fotoaparat se automatski isključuje kako bi se spriječilo trošenje baterije funkcija automatskog isključivanja Kako biste spriječili oštećenje terminala kratki spoj itd na baterijskoj jedinici obavezno je pri nošenju ili pohranjivanju spremite u plastičnu vrećicu kako biste je izolirali od metalnih ...

Page 421: ...postavku i pritisnite z Format dat i vrem Odabir formata datuma i vremena Ljetno vrijeme Uključivanje isključivanje ljetnog vremena Dat i vrijeme Postavljanje datuma i vremena 3 Postavite numeričku vrijednost i željene postavke pomoću v V b B a zatim pritisnite z Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 4 Slijedite upute na zaslonu Pomoću b B na kontrolnom gumbu odaberite željeno podru...

Page 422: ...je 2 Fotoaparat držite mirno kao što je prikazano Pritisnite gumb T za povećavanje a gumb W za smanjenje 3 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 4 Pritisnite okidač do kraja Kotačić za odabir načina rada Gumb ON OFF napajanje Okidač AE AF zaključavanje ...

Page 423: ... se i zvuk leće 1 Postavite kotačić za odabir načina rada na Snimanje filma i pritisnite gumb ON OFF napajanje 2 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja 3 Kako biste prekinuli snimanje okidač ponovno pritisnite do kraja Napomena Kotačić za odabir načina rada Gumb ON OFF napajanje ...

Page 424: ...ske kartice koje su snimljene drugim fotoaparatima pojavljuje se zaslon za registraciju podatkovne datoteke x Odabir sljedeće prethodne slike Sliku odaberite pomoću B sljedeća b prethodna na kontrolnom gumbu Pritisnite z na sredini kontrolnog gumba za prikaz filmova x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z Gumb reprodukcija Gumb ...

Page 425: ...risnike sustava Windows x Za korisnike sustava Macintosh 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Pritisnite Priručnik za fotoaparat Cyber shot 3 Pokrenite Priručnik za fotoaparat Cyber shot preko prečice na radnoj površini 1 Uključite računalo i umetnite CD ROM isporučeno u pogon CD ROM a 2 Odaberite mapu Handbook i kopirajte Handbook pdf pohranjen u mapi HR na računal...

Page 426: ...orenje o niskoj razini napunjenosti baterije Veličina slike Odabir scene Kotačić za odabir načina rada Inteligentno autom podeš Programska automatika Panoramskosnimanje Snimanje filma Ikona prepoznavanja scena Balans bijele boje Način mjerenja Upozorenje o trešnji Prepoznavanje scena Postavke brzog snimanja DRO Indikator osjetljivosti otkr osmijeha Raspon zumiranja Zaslon Značenje ...

Page 427: ...anja m s Zaslon Značenje Mapa za snimljene stavke 96 Broj slika koje se mogu snimiti 100Min Vrijeme raspoloživo za snimanje Medij za snimanje reprodukciju memorijska kartica interna memorija AF osvjetljivač Smanjenje efekta crvenih očiju Način rada s bljeskalicom Punjenje bljeskalice Zaslon Značenje Samookidač Odredište Upozorenje o pregrijavanju Otkrivanje lica Datoteka baze podataka je puna Pogr...

Page 428: ...snimljena drugim fotoaparatom ona se možda neće prikazati u stvarnoj veličini Kapacitet Veličina Interna memorija Memorijska kartica formatirana ovim fotoaparatom Pribl 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110 ...

Page 429: ...iti boju i deformirati se a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji U blizini jakog magnetskog zračenja Na pjeskovitim i prašnjavim mjestima Pazite da u fotoaparat ne uđe pijesak ili prašina To može uzrokovati kvar na fotoaparatu a u nekim slučajevima taj kvar se ne može popraviti O nošenju Nemojte sjedati dok vam se fotoaparat nalazi u stražnjem džepu hlača ili suknje jer to mož...

Page 430: ...temperaturama u rasponu između 0 C i 40 C Snimanje na iznimno hladnim ili vrućim mjestima gdje temperature izlaze iz navedenog raspona se ne preporučuje O rezervnoj internoj punjivoj bateriji Ovaj fotoaparat ima internu punjivu bateriju koja održava datum i vrijeme i druge postavke neovisno o tome je li fotoaparat uključen Ova punjiva baterija se stalno puni dok koristite fotoaparat Međutim ako fo...

Page 431: ...F Baseline i DPOF Videozapisi Kompatibilno s MPEG 4 AVC H 264 stereo Memorijski mediji Interna memorija približno 19 MB Memory Stick Duo SD memorijske kartice SDHC memorijske kartice klasa 4 6 10 Bljeskalica Doseg bljeska ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije podešena na automatski odabir oko 0 2 m do 5 0 m W oko 0 5 m do 3 2 m T Izlazni i ulazni priključci USB A V OUT priključnica Video...

Page 432: ...ijesti Zaštitni znakovi Sljedeći znakovi su zaštitni znakovi tvrtke Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI HDMI logotip i High Definition Multimedia Interface su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX i Windows Vista su registr...

Page 433: ...li proizvođača Međutim oznake ili se ne koriste u svim slučajevima u ovom priručniku Ispisano na 70 ili više recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Organic Compound Dodatne informacije o ovom proizvodu i odgovori na najčešća pitanja mogu se naći na internetskim stranicama tvrtke Sony za podršku korisnicima Sony Customer Support Website ...

Page 434: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 435: ...e la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice si electronice vechi Se aplica pentru tarile membre ale uniunii europene si pentru alte tari euro...

Page 436: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 437: ...ntroducerea acumulatorului unui card de memorie se vinde separat 13 Setarea ceasului 16 Fotografiere vizualizare imagini Fotografiere imagini statice 17 Filmarea 18 Vizualizarea imaginilor 19 Manual de utilizare a Cyber shot PDF Mai multe detalii despre aparatul foto Manual de utilizare a Cyber shot 20 Altele Lista pictogramelor afișate pe ecran 21 Număr de imagini statice și timp de înregistrare ...

Page 438: ...p ce ledul de acces este aprins Altfel datele de pe memoria internă sau cardul de memorie se pot deteriora Asiguraţi vă că aţi făcut o copie de siguranţă pentru a vă proteja datele Despre fișierele bazei de date Când introduceţi un card de memorie fără un fișier de bază de date în aparatul foto și activaţi alimentarea electrică o parte din capacitatea cardului de memorie este utilizată automat pen...

Page 439: ...unt generate frecvenţe radio puternice sau unde se emit radiaţii Altfel aparatul foto nu va înregistra sau reda corespunzător imaginile Utilizarea aparatului foto în locaţii cu nisip sau praf poate cauza defecţiuni Dacă apare condensarea umezelii îndepărtaţi o înainte de utilizarea aparatului foto Nu scuturaţi sau loviţi aparatul foto Acest lucru poate cauza o defecţiune și este posibil să nu pute...

Page 440: ...u garantează redarea imaginilor înregistrate sau editate cu alt echipament sau redarea cu alt echipament a imaginilor înregistrate cu acest aparat foto Observaţie la redarea filmelor pe alte dispozitive Acest aparat foto utilizează MPEG 4 AVC H 264 Main Profile pentru a înregistra filme De aceea filmele înregistrate cu acest aparat foto nu pot fi redate pe dispozitive care nu acceptă MPEG 4 AVC H ...

Page 441: ...ndex L Inel pentru cureaua de mână M Selector modulri N Mufă USB A V OUT O Capac borne P Mufă HDMI Q Butonul Șterge R Butonul MENU S Butonul de control MENU activat v V b B z MENU dezactivat DISP T Orificiu pentru trepied Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta U Capac compartiment pentru baterii card de memorie V Fa...

Page 442: ...umulatorului pentru încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge încărcarea va dura puţin mai mult încărcare completă Led CHARGE Aprins Încarcă Stins Încărcare terminată încărcare normală 3 Când încărcarea este completă deconectaţi încărcătorul acumulatorului Acumulator Conector Pentru clienţii din S U A și Canada Led CHARGE Led CHARGE Cablu de alimentare Pentru clienţii din ţări regiuni din afara S ...

Page 443: ...aliza Numărul de imagini statice care pot fi înregistrate este bazat pe standardul CIPA și este gândit pentru fotografiere în următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association DISP Setări afișaj pe ecran este setat la Normal Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alime...

Page 444: ...i utiliza aparatul foto și încărcătorul acumulatorului livrat în orice ţară sau regiune unde sursa de alimentare este cuprinsă între 100 V și 240 V CA 50 60 Hz Nu folosiţi un transformator electronic convertor de voiaj Acesta poate cauza disfuncţionalităţi ...

Page 445: ...până când se fixează în locaș 3 Introduceţi acumulatorul Verificaţi dacă acumulatorul este orientat corect și introduceţi l în direcţia indicată de săgeată împingând înapoi clapeta de scoatere Introduceţi acumulatorul până când clapeta de scoatere se blochează 4 Închideţi capacul Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Asiguraţi vă că partea tăiată este...

Page 446: ... sau SDHC clasa 4 sau mai rapid Pentru informaţii suplimentare privind numărul de imagini durata de înregistrare consultaţi pagina 23 x Scoaterea cardului de memorie Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când ledul de acces este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă x Când nu este introdus niciun card de memorie Imaginile sunt st...

Page 447: ...au la Standard dacă nu utilizaţi aparatul care funcţionează cu acumulator pentru o anumită perioadă de timp ecranul LCD se întunecă apoi aparatul se închide automat funcţia Închidere automată pentru a se evita descărcarea acumulatorului În timpul transportului sau depozitării utilizaţi o pungă de plastic pentru a păstra la depărtare de materialele metalice pentru a preveni pătarea terminalului scu...

Page 448: ...butonul de control apoi apăsaţi z Format dată și oră Alegeţi formatul de afișare a datei și orei Ora de vară Alegeţi Ora de vară Activat Dezactivat Dată și oră Setează data și ora 3 Setează valoarea numerică și setarea dorită cu v V b B apoi apăsaţi z Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Alegeţi zona dorită cu b B de pe butonul de c...

Page 449: ...paratul foto nemișcat conform ilustraţiei Apăsaţi butonul T pentru a mări butonul W pentru a micșora 3 Apăsaţi butonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 4 Apăsaţi complet butonul declanșator Selector moduri Buton ON OFF Alimentare Buton declanșator Blocare AE AF ...

Page 450: ...ionat în timpul înregistrării unui film 1 Setaţi comutatorul mod la Mod film apoi apăsaţi butonul ON OFF Alimentare 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea 3 Apăsaţi complet butonul declanșator din nou pentru a opri filmarea Notă Selector moduri Buton ON OFF Alimentare ...

Page 451: ...e cu alte aparate foto sunt redate pe acest aparat foto apare ecranul de înregistrare pentru fișierul de date x Alegerea imaginii următoare anterioare Alegeţi o imagine cu B următor b anterior de pe butonul de control Apăsaţi z în centrul butonului de control pentru a vizualiza filme x Ștergerea unui imagini 1 Apăsaţi butonul Șterge 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de control apoi apăs...

Page 452: ...ariate ale aparatului foto x Pentru utilizatorii Windows x Pentru utilizatorii de Macintosh 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM livrat în unitatea CD ROM 2 Faceţi clic Manual de utilizare a Cyber shot 3 Porniţi Manual de utilizare a Cyber shot din scurtătura de pe spaţiul de lucru 1 Porniţi computerul și introduceţi CD ROM livrat în unitatea CD ROM 2 Alegeţi folderul Handbook și copiaţi Han...

Page 453: ...ntă Programare auto Foto panoramică prin balans Mod film Pictogramă Recunoaștere scenă Balans de alb Mod măsurare Avertisment vibraţie Recunoaștere scenă Setări în rafală DRO Indicator Sensibilitate detect zâmbet Redimensionare zoom Afișaj Indicaţie z Blocare AE AF ISO400 Număr ISO Timp de expunere lung cu NR 125 Timp de expunere F3 6 Deschiderea diafragmei 2 0EV Valoare expunere Indicator cadru d...

Page 454: ...registrare Suport de redare Card de memorie memoria internă Sursă luminoasă AF Reducere efect ochi roșii Mod bliţ Încărcare bliţ Afișaj Indicaţie Temporizator Destinaţie Avertisment supraîncălzire Detecţie feţe Fișier bază de date plin Eroare fișier bază de date Cadru determinare distanţă AF Marcaj măsurare reticul în cruce ...

Page 455: ...ste redată cu acest aparat foto este posibil ca imaginea să nu apară la dimensiunea originală Capacitate Dimensiune Memorie internă Card de memorie formatat cu acest aparat foto Aprox 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 80...

Page 456: ...eajma unui calorifer Corpul aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate produce o defecţiune Într o locaţie unde se produc vibraţii puternice În apropierea locurilor magnetice În locuri cu nisip sau praf Aveţi grijă să nu intre nisip sau praf în aparatul foto Acest lucru poate produce o defecţiune aparatului foto și în unele cazuri defecţiunea nu poate fi reparată Despre tra...

Page 457: ...foto este conceput pentru utilizarea la temperaturi între 0 C și 40 C Nu este recomandată fotografierea în locuri extrem de reci sau calde care depășesc intervalul Despre acumulatorul intern reîncărcabil de rezervă Aparatul foto are o un acumulator intern reîncărcabil pentru menţinerea datei și orei și a altor setări chiar dacă alimentarea este pornită sau nu Acumulatorul reîncărcabil este încărca...

Page 458: ...MPEG 4 AVC H 264 stereo Medii de înregistrare Memorie internă aprox 19 MB Memory Stick Duo Cardurile de memorie SD cardurile de memorie SDHC Clasa 4 6 10 Bliţ Intervalul bliţului sensibilitatea ISO indicele de expunere recomandat setată la Automat Aprox de la 0 2 m la 5 0 m W Aprox de la 0 5 m la 3 2 m T Conectori intrare și ieșire Mufă USB A V OUT Ieșire video Ieșire audio mono Comunicare USB Muf...

Page 459: ...i sunt mărci comerciale ale Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD HDMI sigla HDMI și High Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC Microsoft Windows DirectX și Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate...

Page 460: ...arcajele sau nu sunt utilizate în toate cazurile în acest manual Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70 sau mai mult cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili VOC Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site ul web de asistenţă clienţi ...

Page 461: ...RO 29 RO ...

Page 462: ...le temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony şarj cihazı ile veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile şarj edin Pil takımını küçük çocukların ulaşamaya...

Page 463: ...ayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Ekipmanların Atılması Avrupa Birliği nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir Bunun yerine elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için...

Page 464: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 465: ...nıma 9 Pili şarj etme 10 Pili bir bellek kartını ayrı olarak satılır takma 12 Saati ayarlama 15 Görüntü çekme izleme Fotoğraf çekme 16 Film çekme 17 Görüntüleri izleme 18 Cyber shot El Kitabı PDF Fotoğraf makinesi hakkında daha fazla bilgi edinme Cyber shot El Kitabı 19 Diğerleri Ekranda görüntülenen simgelerin listesi 20 Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film süresi 22 Önlemler 23 Teknik Özellikl...

Page 466: ... t Language Setting seçimini yapın Dahili bellek ve bellek kartına yedekleme Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini kapatmayın pili veya bellek kartını çıkarmayın Aksi halde dahili bellek verileri veya bellek kartı zarar görebilir Verilerinizi korumak için bir yedek kopya oluşturduğunuzdan emin olun Birlikte verilen CD ROM daki Cyber shot El Kitabı na PDF başvurun Gelişmiş işlemler hakkında a...

Page 467: ... kullanmadan önce Önlemler sayfa 23 bölümünü okuyun Fotoğraf makinesinin suya maruz kalmasını engelleyin Fotoğraf makinesinin içine su girerse arıza oluşabilir Bazı durumlarda fotoğraf makinesi tamir edilemez Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir parlak ışığa tutmayın Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına neden olabilir Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları oluşturan ya da radyasyon dağı...

Page 468: ...rüntü verisi uyumluluğu hakkında Bu fotoğraf makinesi JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association tarafından belirlenen DCF Design rule for Camera File system genel standardına uymaktadır Sony diğer donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş görüntülerin bu fotoğraf makinesi tarafından kayıttan gösterilmesini veya bu fotoğraf makinesi tarafından kaydedilen görüntülerin...

Page 469: ...rme zumu düğmesi İndeks düğmesi L Bilek askısı için kanca M Mod kadranı N USB A V OUT jakı O Terminal kapağı P HDMI jakı Q Sil düğmesi R MENU düğmesi S Kontrol düğmesi MENU açık v V b B z MENU kapalı DISP T Üçayak yuvası Vida uzunluğu 5 5 mm den az olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir U Pil Bellek kartı kapağı V Bellek kartı ...

Page 470: ... sonra pili yaklaşık bir saat daha fazla şarj etmeye devam ederseniz şarj biraz daha uzun sürer tam şarj CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Yanmıyor Şarj bitti normal şarj 3 Pil şarj olduğunda pil şarj cihazından çıkarın Pil Fiş ABD ve Kanada daki müşteriler için CHARGE lambası CHARGE lambası Güç kablosu ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki bölgelerdeki müşteriler için ...

Page 471: ...ü Ayarları öğesi Normal olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getiriliyor Flaş her iki kerede bir patlatılıyor Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılıyor Tam şarjlı bir pil ürünle verilir 25 C ortam sıcaklığında kullanılıyor Memory Stick PRO Duo bellek kartı ayrı olarak satılır kullanılıyor Tam şarj süresi Normal şarj süresi Yaklaşık 300 dak Yaklaşık 2...

Page 472: ...bellek kartını yerine geçinceye kadar içeri sokun 3 Pili takın Pilin yönünü kontrol edin pil çıkarma düğmesini ok yönünde geriye kaydırarak pili yerine takın Pil çıkarma düğmesi kilitleninceye kadar pili içeri itin 4 Kapağı kapatın Pil yanlış olarak takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Tırtıklı köşenin doğru tarafta olduğundan emin olun ...

Page 473: ...bellek kartı veya SDHC bellek kartı Sınıf 4 veya daha hızlı Kaydedilebilen fotoğraf sayısı kayıt süresi ile ilgili ayrıntılar için bkz sayfa 22 x Bellek kartını çıkarmak için Erişim lambası yandığında pili bellek kartını asla çıkarmayın Aksi takdirde bellek kartı dahili bellek içindeki veriler zarar görebilir x Bellek kartı takılı olmadığı zaman Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili belleğinde sa...

Page 474: ...arak ayarlandığı zaman pille çalışmakta olan fotoğraf makinesi belli bir süre kullanılmazsa pilin bitmesini önlemek için LCD ekran kararır ve ardından fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır Otomatik kapatma işlevi Terminalin kirlenmesini kısa devre olmasını v b önlemek için pili taşırken veya depolarken metal malzemelere temas etmesini önlemek için bir plastik torba kullanın Pil çıkarma düğmesi...

Page 475: ...e basın Tarih ve Saat Biçimi Tarih ve saat görüntüleme biçimini seçin Yaz Saati Yaz Saati Ayarını Açmayı Kapatmayı seçin Tarih ve Saat Tarih ve saati görüntüler 3 Nümerik değeri ve istediğiniz ayarları v V b B ile seçin ve z simgesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 4 Ekrandaki yönergeleri takip edin İstediğiniz alanı kontrol düğmesinde b B ile seçin ve ardından...

Page 476: ...esine basın 2 Makineyi gösterildiği gibi sarsmadan tutun Yakınlaştırmak için T düğmesine uzaklaştırmak W düğmesine basın 3 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntüye odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 4 Deklanşöre tam basın Mod kadranı ON OFF Güç düğmesi Deklanşör AE AF kilidi ...

Page 477: ...i çalıştığında merceğin çalışma sesi kaydedilir 1 Mod kadranını Film modu olarak ayarlayın sonra ON OFF Güç düğmesine basın 2 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın 3 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın Not Mod kadranı ON OFF Güç düğmesi ...

Page 478: ...oğraf makinesinde kayıttan gösterildiğinde veri dosyası için kayıt ekranı gösterilir x Bir sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol düğmesi üzerindeki b sonraki B önceki ile bir görüntü seçin Filmleri izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın Kayıttan gösterim düğme...

Page 479: ...başvurun x Windows kullanıcıları için x Macintosh kullanıcıları için 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Cyber shot El Kitabı seçeneğini tıklatın 3 Cyber shot El Kitabı nı masaüstünüzdeki kısa yoldan başlatın 1 Bilgisayarınızı açıp CD ROM sürücüsüne CD ROM u ürünle verilir takın 2 Handbook klasörünü seçin ve TR klasöründeki Handbook pdf dosyasını bilgisayarınız...

Page 480: ...Program Otomatik Panorama Taraması Film modu Sahne Tanıma simgesi Beyaz dengesi Metraj Modu Titreşim uyarısı Sahne Tanıma Seri Çekim Ayarları DRO Gülüms Algı Hassaslığı göstergesi Zum ölçekleme Görüntü Anlamı z AE AF kilidi ISO400 ISO sayısı NR yavaş deklanşör 125 Deklanşör hızı F3 6 Diyafram açıklığı değeri 2 0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi Hazır Film Kaydetme film Bekletme 0...

Page 481: ...si Kayıt Kayıttan Gösterim Ortamı Bellek kartı dahili bellek AF ışığı Kırmızı göz giderme Flaş modu Flaş şarj ediliyor Görüntü Anlamı Zamanlayıcı Varış Yeri Aşırı ısınma uyarısı Yüz Algılama Veritabanı dosyası dolu Veritabanı dosyası hatası AF telemetre çerçevesi Hedefe yönelik nokta metrajı ...

Page 482: ...ayıttan gösterildiğinde görüntü gerçek görüntü boyutunda görüntülenmeyebilir Kapasite Boyut Dahili bellek Bu fotoğraf makinesi ile biçimlendirilmiş bellek kartı Yaklaşık 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 9 2M 19 1970 3980 8010 16270 32110...

Page 483: ...toğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu da arızaya neden olabilir Sallantılı veya titreşimli bir yerde Güçlü manyetik alanların yakınında Kumlu veya tozlu yerlerde Kum veya tozun fotoğraf makinesinin içine girmemesine dikkat edin Bu fotoğraf makinesinin arızalanmasına ve bazı durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara ulaşmasına neden olabilir Taşırken Fotoğraf makinesini pantolonunuzun ...

Page 484: ...kineniz 0 C ila 40 C arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu aralığın dışında kalan aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması önerilmez Dahili şarj edilebilir yedek pil Bu fotoğraf makinesinin tarih ve saat ve diğer ayarları fotoğraf makinesinin açık veya kapalı olduğuna bakılmaksızın korumak için değiştirilebilir bir dahili pili vardır Bu şarj edilebilir pil siz fotoğr...

Page 485: ...MPEG 4 AVC H 264 uyumlu stereo Kayıt ortamı Dahili Bellek yakl 19 MB Memory Stick Duo SD bellek kartları SDHC bellek kartları Sınıf 4 6 10 Flaş Flaş menzili ISO hassasiyeti Tavsiye edilen pozlama İndeksi Otomatik olarak ayarlı Yaklaşık 0 2 m ila 5 0 m W Yaklaşık 0 5 m ila 3 2 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT terminali Video çıkışı Ses çıkışı Tek ses USB iletişimi HDMI terminali HDMI tip...

Page 486: ...ari markalarıdırlar Microsoft Windows DirectX ve Windows Vista Microsoft Corporation kuruluşunun ABD ve veya diğer ülkelerde ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır Macintosh ve Mac OS Apple Inc kuruluşunun ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır Intel ve Pentium Intel Corporation ın ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır MultiMediaCard bir MultiMediaCard Associatio...

Page 487: ...uct Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks 0216 632 70 30 e mail bilgi eu sony com ...

Page 488: ...D 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232 ...

Page 489: ...TR 29 TR ...

Page 490: ...ρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετάτε στη φωτιά Μην...

Page 491: ...ρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την εικ να και τον ήχο της μονάδας Σημείωση Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία μεταφοράς δεδομένων αποτυχία λ γω στατικού ηλεκτρισμού ή ηλεκτρομαγνητισμού επανεκκινήστε την εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το καλώδιο επικοινωνίας καλώδιο ...

Page 492: ...ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην εξοικον μηση φυσικών π ρων Στην περίπτωση προϊ ντων που για λ γους ασφαλείας επιδ σεων η ακεραι τητας δεδομένων απαιτούν τη μ νιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μ νο απ εξουσιοδοτημένο τεχνικ προσωπικ Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της μπαταρίας παραδώστε το προϊ ν στο τέλος της διάρκειας ζωής του ...

Page 493: ...ιση της μπαταρίας 11 Τοποθέτηση της μπαταρίας μιας κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 14 Ρύθμιση του ρολογιού 17 Λήψη προβολή εικ νων Λήψη φωτογραφιών 18 Λήψη ταινιών 19 Προβολή εικ νων 20 Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με την κάμερα Εγχειρίδιο του Cyber shot 21 Άλλα Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθ νη 22 Αριθμ ς φωτογραφιών και χρ νος εγγραφής ταινιών 24 Προφυ...

Page 494: ...ημειώσεις για τον τρ πο χρήσης της κάμερας Αλλαγή της ρύθμισης γλώσσας Η ρύθμιση γλώσσας οθ νης Πιέστε το κουμπί MENU και στη συνέχεια επιλέξτε Ρυθμίσεις t Κύριες ρυθμίσεις t Language Setting Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM που παρέχεται Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες λειτουργίες διαβάστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot PDF στο CD ROM παρέχεται χρησιμοποιώντας έναν ...

Page 495: ...ρώτη φορά Να γνωρίζετε τι η διαμ ρφωση θα διαγράψει λα τα δεδομένα που έχουν εγγραφεί στην κάρτα μνήμης Δεν είναι δυνατή η επαναφορά των δεδομένων αυτών Βεβαιωθείτε να δημιουργήσετε εφεδρικ αντίγραφο των σημαντικών δεδομένων σε υπολογιστή ή σε άλλη τοποθεσία αποθήκευσης Πριν την έναρξη της εγγραφής πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε τι η κάμερα λειτουργεί κανονικά Η κάμερα ...

Page 496: ...ην εγγραφή Yταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλ ο φακ ς μπορεί να σταματήσει την κίνηση Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία και στη συνέχεια ενεργοποιήστε την κάμερα και πάλι Σχετικά με τη θερμοκρασία της κάμερας Η κάμερά σας και η μπαταρία ενδέχεται να ζεσταθούν απ τη συνεχή χρήση αλλά δεν πρ κειται για δυσλειτουργία Σχετικά με την προστασία κατά της υπερθέρμανσης Ανάλογα με την κάμερα και τη θερμο...

Page 497: ...πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοκασέτες ή άλλο υλικ ενδέχεται να προστατεύονται απ πνευματικά δικαιώματα Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων Δεν καταβάλλεται καμία αποζημίωση για κατεστραμμένο περιεχ μενο ή σφάλμα εγγραφής Η Sony δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση γι...

Page 498: ...ο L Άγκιστρο για ιμάντα καρπού M Επιλογέας λειτουργίας N Υποδοχή USB A V OUT O Κάλυμμα ακροδέκτη P Υποδοχή HDMI Q Κουμπί Διαγραφή R Κουμπί MENU S Κουμπί ελέγχου Ενεργά MENU v V b B z Ανενεργά MENU DISP T Υποδοχή τριπ δου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα U Κάλυμμα μπαταρίας κάρ...

Page 499: ...ν μπαταρία για περίπου μία ώρα ακ μα αφού σβήσει η λυχνία CHARGE η φ ρτιση θα κρατήσει λίγο παραπάνω πλήρης φ ρτιση Λυχνία CHARGE Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε κανονική φ ρτιση 3 ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή μπαταρίας Μπαταρία Βύσμα Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Λυχνία CHARGE Λυχνία CHARGE Καλώδιο τροφοδοσίας Για πελάτες σε άλλες χώρες περιφέρειες εκτ...

Page 500: ... εικ νων που μπορούν να εγγραφούν βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και προορίζεται για λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η λειτουργία DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης έχει οριστεί σε Κανονική Yταν κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Yταν υπάρχει εναλλαγή του φλας μεταξύ W και T Yταν το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Yταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε την ...

Page 501: ...ησιμοποιήσετε την κάμερα και το φορτιστή μπαταρίας παρέχεται σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή που η παροχή ρεύματος είναι μεταξύ 100 V και 240 V AC 50 60 Hz Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικ μετασχηματιστή μετασχηματιστή ταξιδίου Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία ...

Page 502: ...τεί στη θέση της 3 Τοποθετήστε την μπαταρία Ελέγξτε την κατεύθυνση της μπαταρίας εισάγετε την μπαταρία ενώ σύρετε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους Εισάγετε την μπαταρία μέχρι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας να ασφαλίσει 4 Κλείστε το κάλυμμα Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Εξασφαλίστε τι η γωνία με τις ε...

Page 503: ... 4 ή ταχύτερη Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμ εικ νων που μπορούν να εγγραφούν το χρ νο εγγραφής ανατρέξτε στη σελίδα 24 x Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης Μην αφαιρείτε την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης x Gταν δεν έχει τοποθετηθεί κάρτα μνήμης Οι εικ νες αποθηκεύονται στην εσωτερική...

Page 504: ...ή και δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα ταν τροφοδοτείται με την μπαταρία για κάποια χρονική περίοδο το επίπεδο φωτειν τητας στην οθ νη LCD σκουραίνει και κατ πιν η κάμερα απενεργοποιείται αυτ ματα για να αποφευχθεί η εξάντληση της μπαταρίας λειτουργία αυτ ματης απενεργοποίησης ισχύος Για να αποφευχθεί το σκούριασμα του ακροδέκτη το βραχυκύκλωμα κλπ χρησιμοποιήστε μια πλαστική σακούλα ώστε να αποτραπ...

Page 505: ...συνέχεια πιέστε το z Μορφ ημερ ώρας Επιλέξτε τη μορφή εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας Θερινή ώρα Επιλέξτε ενεργοποίηση απενεργοποίηση της Θερινής ώρας Ημ νία ώρα Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα 3 Ορίστε την αριθμητική τιμή και τις επιθυμητές ρυθμίσεις με τα πλήκτρα v V b B στη συνέχεια πιέστε το z Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12 00 ΜΜ 4 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφα...

Page 506: ...ερή πως φαίνεται στην εικ να Πιέστε το κουμπί T για μεγέθυνση και το κουμπί W για σμίκρυνση 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Yταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 4 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα Επιλογέας λειτουργίας Κουμπί ON OFF Λειτουργία Κουμπί κλείστρου Κλείδωμα AE AF ...

Page 507: ...ς ταινίας 1 Ρυθμίστε τον επιλογέα λειτουργίας στη θέση Λειτουργία ταινίας και κατ πιν πιέστε το κουμπί ON OFF Λειτουργία 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή 3 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Σημείωση Επιλογέας λειτουργίας Κουμπί ON OFF Λειτουργία ...

Page 508: ...τας μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες μηχανές εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων x Επιλογή προηγούμενης επ μενης εικ νας Επιλέξτε μια εικ να με τα B επ μενη b προηγούμενη στο κουμπί ελέγχου Πιέστε το κουμπί z στο κέντρο του κουμπιού ελέγχου για προβολή ταινιών x Διαγραφή εικ νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με το v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια...

Page 509: ...τες Macintosh 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Κάντε κλικ στο Εγχειρίδιο του Cyber shot 3 Εκκινήστε το Εγχειρίδιο του Cyber shot απ το εικονίδιο συντ μευσης στην επιφάνεια εργασίας 1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και τοποθετήστε το CD ROM παρέχεται στη μονάδα δίσκου CD ROM 2 Επιλέξτε το φάκελο Handbook και αντιγράψτε το αρχείο Han...

Page 510: ... μπαταρίας Προειδοποίηση χαμηλού επιπέδου μπαταρίας Μέγεθος εικ νας Επιλογή σκηνικού Επιλογέας λειτουργίας Ευφυής αυτ μ προσαρμογή Αυτ ματο πρ γραμμα Ημικυκλικ Παν ραμα Λειτουργία ταινίας Εικονίδιο Αναγνώρισης σκηνής Ισορροπία λευκού Λειτουργία φωτομέτρου Προειδοποίηση για δ νηση Αναγνώριση σκηνής Ρυθμίσεις ριπής DRO Δείκτης ευαισθησίας χαμ γελου Κλιμάκωση ζουμ Προβολή Ένδειξη ...

Page 511: ...ρ νος εγγραφής λεπ δευτ Προβολή Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 96 Αριθμ ς εγγράψιμων εικ νων 100λεπ Χρ νος εγγραφής Μέσα εγγραφής αναπαραγωγής Κάρτας μνήμης εσωτερική μνήμη Φωτισμ ς AF Μείωση κ κκινων ματιών Λειτουργία φλας Φ ρτιση φλας Προβολή Ένδειξη Χρονοδιακ πτης Προορισμ ς Προειδοποίηση υπερθέρμανσης Ανίχνευση προσώπου Πλήρες αρχείο βάσης δεδομένων Σφάλμα αρχείου βάσης δεδομένων Κάδρο εύρεσης εύρου...

Page 512: ...αναπαράγεται σε αυτήν την κάμερα η εικ να αυτή ενδέχεται να μην εμφανίζεται στο πραγματικ μέγεθος εικ νας Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης που έχει διαμορφωθεί σε αυτή την κάμερα Περίπου 19 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 14M 3 300 610 1230 2500 4940 10M 4 400 810 1640 3340 6590 5M 5 580 1180 2380 4830 9530 VGA 110 11860 23880 48080 97630 192660 16 9 11M 3 360 740 1490 3030 5980 16 ...

Page 513: ...στον ήλιο ή κοντά σε καλοριφέρ Το σώμα της κάμερας ενδέχεται να αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να προκληθεί βλάβη στην κάμερα Σε σημείο που υφίσταται έντονους κραδασμούς Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία Σε σημεία με άμμο ή σκ νη Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκ νη στο εσωτερικ της κάμερας Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στην κάμερα η οποία σε ορισμένες περιπτώσεις είναι ανεπαν ρθωτη Σχετικά μ...

Page 514: ...σίες μεταξύ 0 C και 40 C Δεν συνιστάται η λήψη σε εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με θερμοκρασίες εκτ ς των παραπάνω ορίων Σχετικά με την εσωτερική εφεδρική επαναφορτιζ μενη μπαταρία Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική επαναφορτιζ μενη μπαταρία για τη διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα απ το αν η κάμερα είναι ενεργοποιημένη ή χι Η επαναφορτιζ μενη μπαταρία φορτίζετ...

Page 515: ...G DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 21 MPF Baseline συμβατ με DPOF Ταινίες Συμβατ με MPEG 4 AVC H 264 στερεοφωνικ Μέσο εγγραφής Εσωτερική μνήμη περίπου 19 MB Memory Stick Duo Κάρτες μνήμης SD κάρτες μνήμης SDHC Κλάσης 4 6 10 Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης ρυθμισμένος στο Auto Περίπου 0 2 m έως 5 0 m W Περίπου 0 5 m έως 3 2 m T Υποδοχές σύνδεσης εισ δου και εξ δου Ακροδέκτης USB A...

Page 516: ...πική 3 4 Wh 970 mAh ελάχιστη 3 3 Wh 930 mAh Ο σχεδιασμ ς και οι προδιαγραφές υπ κεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση Εμπορικά σήματα Οι ακ λουθες ενδείξεις είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation Cyber shot Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate PhotoTV HD Η επωνυμία HDMI το λογ τυπο HDMI και το High Definition M...

Page 517: ...κεια της εγγύησης παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή μ ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων σέρβις μας ASN της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης ΕΟΖ ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN στους τηλεφωνικούς καταλ γους στους καταλ γους προϊ ντω...

Page 518: ...τήματα Yλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Gροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony και τα μέλη του δικτύ...

Page 519: ... που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λ γω π...

Page 520: ...οιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις τη...

Page 521: ...η της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ μενα ν μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβ...

Page 522: ...GR 34 ...

Page 523: ...GR 35 GR ...

Reviews: