background image

DSC-TX20_L2

– 3 –

SAFETY-RELATED  COMPONENT  WARNING!!

COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 

0

 OR DOTTED LINE WITH 

MARK 

0

 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST 

ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPO-
NENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS 
SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY 
SONY. 

ATTENTION AU  COMPOSANT  AYANT  RAPPORT 

À  LA  SÉCURITÉ!

LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 

0

 SUR LES 

DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT 
CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REM-
PLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT 
LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES 
SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY.

Caution

Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type.
Dispose of used batteries according to the instructions.

注意

電池の交換は,正しく行わないと破裂する恐れがあります。
電池を交換する場合には必ず同じ型名の電池又は同等品と
交換してください。
使用済み電池は,取扱指示に従って処分してください。

UNLEADED SOLDER

This unit uses unleaded solder.
Boards requiring use of unleaded solder are printed with the lead free 
mark (LF) indicating the solder contains no lead.
(

Caution:

  Some printed circuit boards may not come printed with the 

lead free mark due to their particular size.)

: LEAD FREE MARK

Be careful to the following points to solder or unsolder.

•   Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately. 

If cannot control temperature, solder/unsolder at high temperature 
for a short time.

Caution:

  The printed pattern (copper foil) may peel away if the 

heated tip is applied for too long, so be careful!  

Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to 
flow) than ordinary solder so use caution not to let solder 
bridges occur such as on IC pins, etc.

•   Be sure to control soldering iron tips used for unleaded solder and 

those for leaded solder so they are managed separately. Mixing un-
leaded solder and leaded solder will cause detachment phenomenon.

SAFETY  CHECK-OUT

After correcting the original service problem, perform the following 

safety checks before releasing the set to the customer.

1.  Check the area of your repair for unsoldered or poorly-soldered 

connections. Check the entire board surface for solder splashes and 
bridges.

2.  Check the interboard wiring to ensure that no wires are “pinched” 

or contact high-wattage resistors.

3.  Look for unauthorized replacement parts, particularly transistors, 

that were installed during a previous repair. Point them out to the 
customer and recommend their replacement.

4.  Look for parts which, through functioning, show obvious signs of 

deterioration. Point them out to the customer and recommend their 
replacement.

5.  Check the B+ voltage to see it is at the values specified.
6.  Flexible Circuit Board Repairing
 

•   Set the soldering iron tip temperature to 350 °C approximately.

 

•   Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit 

board (within 3 times).

 

•   Be careful not to apply force on the conductor when soldering or 

unsoldering.

1.  注意事項をお守りください。

 

サービスのとき特に注意を要する個所については,キャビ
ネット,シャーシ,部品などにラベルや捺印で注意事項を
表示しています。これらの注意書き及び取扱説明書等の注
意事項を必ずお守り下さい。

2.  指定部品のご使用を

 

セットの部品は難燃性や耐電圧など安全上の特性を持った
ものとなっています。従って交換部品は,使用されていた
ものと同じ特性の部品を使用して下さい。特に回路図,部
品表に

0

印で指定されている安全上重要な部品は必ず指定

のものをご使用下さい。

3.  部品の取付けや配線の引きまわしはもとどおりに

 

安全上,チューブやテープなどの絶縁材料を使用したり,
プリント基板から浮かして取付けた部品があります。また
内部配線は引きまわしやクランパによって発熱部品や高圧
部品に接近しないよう配慮されていますので,これらは必
ずもとどおりにして下さい。

4.  サービス後は安全点検を

 

サービスのために取外したネジ,部品,配線がもとどおり
になっているか,またサービスした個所の周辺を劣化させ
てしまったところがないかなどを点検し,安全性が確保さ
れていることを確認して下さい。

5.  チップ部品交換時の注意

 

・  取外した部品は再使用しないで下さい。

 

・  タンタルコンデンサのマイナス側は熱に弱いため交換時

は注意して下さい。

6.  フレキシブルプリント基板の取扱いについて

 

・  半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。

 

・  同一パターンに何度もコテ先を当てないで下さい。(3回

以内)

 

・  パターンに力が加わらないよう注意して下さい。

サービス,点検時には次のことにご注意ください。

無鉛半田について

本機には無鉛半田が使用されています。
無鉛半田を使用している基板には,無鉛(Lead Free)を意味する
レッドフリーマークがプリントされています。

(注意: 基板サイズによっては,無鉛半田を使用していてもレッ

ドフリーマークがプリントされていないものがありま
す)

:レッドフリーマーク

無鉛半田は,下記の点に注意して使用してください。

  

半田こてのこて先温度は約350℃に設定してください。

温度調節が無理な場合は,高温短時間で作業を行ってくだ
さい。

注意: 

 半田こてを長く当てすぎると,基板のパターン(銅
箔)がはがれてしまうことがありますので,注意して
ください。また,従来の半田よりも粘性が強いため,
IC端子などが半田ブリッジしないように注意してく
ださい。

  

半田こてのこて先は,必ず無鉛半田用と有鉛半田用に分け

て管理してください。
無鉛半田と有鉛半田が混在すると剥離現象が発生してしま
います。

– ENGLISH –

– JAPANESE –

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-TX20

Page 1: ... TX20 Ver Date History Contents S M Rev issued 1 0 2012 03 Official Release 2012C08 1 2012 03 ENGLISH 1 1 WATER PROOF DUST PROOF AND SHOCK PROOF 1 2 SERVICING FLOW 1 3 WATER PROOF INSPECTION TOOL 1 4 AIR LEAK TEST 1 5 PERIODIC MAINTENANCE 1 6 REPLACING THE LCD ASSY 1 7 PRECAUTION ON REPLACING THE SY 333 BOARD 1 8 ADDITION OF DESTINATION DATA FILE 1 9 PRECAUTION ON REPLACING THE LENS 1 10 METHOD FO...

Page 2: ...passed testing when dropped from a height of 1 5 m above a 5 cm thick plywood board Water proof dust proof and shockproof perfor mance is based on standard testing by Sony AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22...

Page 3: ...the original service problem perform the following safety checks before releasing the set to the customer 1 Check the area of your repair for unsoldered or poorly soldered connections Check the entire board surface for solder splashes and bridges 2 Check the interboard wiring to ensure that no wires are pinched or contact high wattage resistors 3 Look for unauthorized replacement parts particularl...

Page 4: ...ed by water splashes on the screen icons When using the camera under near water it is recommended that you hide the icons by touching on the right side of the screen Touch for a few seconds to display the icons again The touch panel cannot be operated underwater Use the buttons of the camera to perform shooting operations Do not subject the camera to shock such as from jumping into water Do not op...

Page 5: ...s not compulsory Modify this flow as needed according to the repair standard and other necessary documents for each area To maintain the waterproof performance of this unit annual replacement charged of the waterproof packing is recom mended in the user s manual and other documents START Within one year from purchase No Was a problem on immersion indicated No Yes No OK Is there any trance of immer...

Page 6: ...d Is any scratch or crack present on exterior parts Is there any trance of immersion No OK Yes See page 1 2 Yes Clean the waterproof packing Unrepairable Remove foreign object from the water stopping area replace exterior parts waterproof parts etc When the unit cannot be repaired take individual measures Conforming to warranty provisions area judgment Note 2 Judge whether the unit is repairable o...

Page 7: ...imes with holding down the MODE button 1 3 5 The Switch of Air leak Tester Compressor Type Turn to the Right Decrease in pressure Turn to the Left Increase in pressure Pressure Regulator Knob Open Close Air Switch 1 3 2 Assembly of Air leak Tester Compressor type 1 Insert the tube with vacuum pad into the right side connector and connect the compressor 0 40 MPa or more to the left side connector t...

Page 8: ...d pump after settling the change value If operate the hand pump again wait 120 seconds form then 1 4 AIR LEAK TEST 1 4 1 Inspection Procedure Compressor Type 1 Turn on the air leak tester 2 Hold the vacuum pad on flat surface set the air switch to open and adjust the pressure to around 5 0 by turning the pressure adjustment knob Inspection pressure 45 0 3 0 kPa 3 Confirm that there is no dust on t...

Page 9: ...indicated value leave for 1 minute and check the pressure changes value is satisfied the following value by comparing between written indicated value and indicated value Specification value 0 45 kPa or less OK 0 46 kPa or more NG Caution Do not open the connector cover and the battery memory card cover for two minutes after the leak test 120 sec 60 sec Measurement Vacuum by hand pump Stop hand pum...

Page 10: ... adhesive sheet completely to clear the adhesion of the sheet Do not left the adhesive material 1 5 3 Replacing the BTL Packing 1 Remove the two fixed screws of BTL Packing Screws 2 Remove the packing and confirm that there is no scratch such as defect on the BTL Cover or BTL Packing Fixed Plate Screws BTL Packing 3 Install the new BTL Packing also use the new screws Note Be careful that there is ...

Page 11: ... SERIAL No Angular Velocity Sensor Sensitivity adjustment AWB standard data input check Color reproduction check Strobe Adj Note When you cannot read data from the former replace the same time SY 333 board and lens Regarding the PlayMemories Home PlayMemories Home has been written in internal memory SY 333 board for service is supplied with written the PlayMemories Home USB SERIAL No The set is sh...

Page 12: ...he window shown in Fig 1 is displayed Click the OK button Fig 1 2 The Destination Data Write window opens Check the version of the Destination Data file retained in the Adjust manual Destination Ver window 3 Search the model whose new Destination Data file you want to get on the TISS homepage When the Destination Data file has been updated a file with a name Destination File For model name zip is ...

Page 13: ...N X X Y Y Wide Limit Data 2 byte data FN Data PITCH YAW Data FN Data PITCH data YAW data XX YY XX P PP Y YY Note The PITCH YAW data FN data and wide limit data of lens are written only repair parts ENGLISH 6 Click the File Update button in the window 7 A file selection screen opens Select the Destination Data file to be added and click the Open button 8 When the file has been successfully added th...

Page 14: ...l Memory or Memory Stick Duo media Format Formats the memory card or the internal memory When you use a memory card with this camera for the first time it is recommended to format the card using the camera for stable performance of the memory card before shooting Note that formatting permanently erases all data on the memory card and is unrecoverable Save precious data on a computer etc 1 MENU Set...

Page 15: ...power switch If it does not recover check the focus reset sensor of lens block pin wa of CN401 on the SY 333 board If it is OK check the focus motor drive IC IC401 on the SY 333 board E 6 1 1 0 Zoom operations fault Cannot initialize zoom lens Retry turn the power on by the power switch Check the zoom reset sensor of lens block pin ek of CN401 on the SY 333 board when zooming is performed when the...

Page 16: ...るため 水道などからの勢い のある水を 直接あてないでください 温泉で使用しないでください 推奨動作温度 10 から 40 の水温でご使用くださ い MIL STD 810F Method 516 5 Shock に準拠した 厚さ5 cmの合板上での1 5 mからの落下テストをクリ アしています すべての状態において 無破損 無故障 防水性能を保 証するものではありません 防塵 耐衝撃性能については 傷やへこみがつかないこ とを保証するものではありません 落下などの強い衝撃を与えた場合は 防水性能を保証し ません 修理相談窓口での点検をおすすめします 有料 付属品は防水 防塵 耐衝撃仕様ではありません 水中 水辺で使用する前のご注意 砂 髪の毛 ほこりなどの異物を バッテリー メモリー カードカバー 端子カバーに挟み込まないようにしてく ださい わずかな異物でも浸水の原因となります 防水パ...

Page 17: ...イヤーの熱風で 乾燥させると 変形により 防水性能が劣化するおそれ があるため行わないでください バッテリー メモリーカードカバー 端子カバーの内側 に水滴や異物が残っていたら やわらかい乾いた布でふ き取ってください 本機は水抜き構造となっており 電源ボタンやズームレ バーなどのすきまに入った水が外に出てきます 水につ けたあとは しばらく乾いた布の上に本機を立てて置き 水を抜いてください 水につけた際には泡が出ることがありますが 故障では ありません 日焼け止めやサンオイルが付着すると カメラの表面が 変色することがあります 付着させてしまった場合は速 やかに拭き取ってください 塩水に浸した状態や塩水が付着した状態で放置しないで ください 腐食や変色 防水性能の劣化の原因になりま す 防水性能を維持するために 1年に1回はお買い上げ時 の販売店か修理相談窓口にご相談いただき バッテリー...

Page 18: ...Note 1 防水関連部品の交換について その必要性を お客様へご説明ください お客様よりの了承を得られた場合は 防水関連部品の交換を行ってください 通常修理終了 通常修理終了 通常修理開始 A Yes NG Yes A 防水関連 部品の確認 Yes 防水部品 の交換 NG 防水関連 部品の確認 防水関連部品 を交換するか お客様へ確認 Note 1 END A セットの状態を確認 セットの形状に変形はないか 止水部に異物が入っていないか 防水パッキンに変形はないか 外装部品に傷やひびは入っていないか 浸水の痕跡はないか No OK Yes Yes 防水パッキン部の清掃 修理不可能 止水部の異物除去 外装関連 防水関連部品の 交換など 修理不能の場合 個別対応 保証規定に準ずる エリア判断 Note 2 修理が可能であるかの判断については 各拠点の修理規定などに 基づいて判断してください ...

Page 19: ...ࠨ ᑼ J 6082 733 A ࠛࠕ ࠢ ࠬ ࡂࡦ ࡐࡦࡊᑼ J 6082 734 A Note ⓨࡄ ߣᚻേ ⓨࡐࡦࡊߪࠛࠕ ࠢࠬ ߩ ୃ ㇱຠߢ ߦ ࠬ ࠢ ࠕࠛޔ ࠇߡ ߔ ޕ 1 3 2 エアリークテスター コンプレッサー式 の組み立て 1 右側のコネクタに真空パット付きのチューブを挿し 左側のコネクタにコンプレッサー 0 40MPa以上 を接続する ࠦࡦࡊ ࠨ ࡘ ࡉ ᄖᒻ 6mm 2 側面のビスを外して 006P乾電池を2本セットする 電池の代わりに DC電源を供給しても使用できます DC12V 24V 1 3 3 エアリークテスター ハンドポンプ式 の組み立て 1 右側のコネクタに真空パット付きのチューブを挿し 左側のコネクタにハンドポンプを接続する JAPANESE ...

Page 20: ...アリークテスト 1 4 1 検査手順 コンプレッサー式 1 エアリークテスターの電源を入れる 2 真空パッドを平らな面に押し当て エアースイッチをOpenにして圧力調整つまみで 5 0付近に調整する 検査圧力 45 0 3 0kPa 3 真空パッドおよびセットの検査孔にゴミの付着がないことを確認し 真空パッドを検査孔の中心に垂直に押し当てて吸着させる OK ߈ NG ࠬ ⓣ ࠛࠕ ࠢ ⓨࡄ ߪᜰࠍ ߃ߡု ߦ ߜ ߦ ޔ ߒᒰߡ ߌߥ ߎߣ ޕ ቯਛߪ ޕߣߎ ߥࠇ ߦࡉ ࡘ ޔ ቯ୯߇ᄌൻߒ ߔ ޕ ᝄേή ⅣႺਅߢ ቯߔࠆߎߣ ޕ ᝄേ߇ᄢ߈ ⅣႺਅߢߪ ޔ ⓨࡄ ㇱࠃࠅṳࠇ߇ ߒ ߔ ޕ Caution 4 5 0kPa付近を保ったまま 120秒間待つ 5 エアースイッチをCloseにして30秒間待ち その時の表示値を記録する 6 そのままさらに1分間放置し 記録した表示値との表示値...

Page 21: ...してください 圧力が上がりすぎた場合は真空パッドを外してやり直してください 4 数値変化が落ち着いてきたら 5 0kPa付近 0 0kPa 10 0kPaの間 を保ったまま 120秒間待つ Caution 数値変化が落ち着いてからは ハンドポンプを操作しないこと ハンドポンプを再度操作した場合は その時点から120秒間待つこと 5 表示値を記録し そのままさらに1分間放置し 記録した表示値との表示値を比較して圧力変化の値により判定する 規格値 0 45kPa以内 OK 0 46kPa以上 NG Caution リーク試験の後は 2分間は端子カバー バッテリー メモリーカードカバーを開かない事 ࡂࡦ ࡐࡦࡊๆᒁ ࡂࡦ ࡐࡦࡊ ᱛ ߎߩᄌൻ ࠍ ቯߔࠆ ޕ ಽᓟߩ ജᄌൻ߇ M2Cએౝߢ ࠇ 1 ޕ 㨪 ߩ ౝߢ ቯࠍⴕ߁ߎߣ ޕ M2C M2C UGE UGE ቯ M2C M2C ᬌᩏ ജ ...

Page 22: ...MLパッキンを固定しているビス1本を外す ࡆࠬ 2 パッキンを取り外し ML蓋やプレートにキズなどの異常が無いことを確認する ࡆࠬ MLࡄ ࠠࡦ 3 新しいMLパッキンを取り付ける 固定ビスは新しいビスを使用すること Note パッキンにホコリが付着しないように注意してください 1 5 3 BTLパッキンの交換 1 BTLパッキンを固定しているビス2本を外す ビス 2 パッキンを取り外し BTL蓋やプレートにキズなどの異常が無いことを確認する ビス BTL パッキン 3 新しいBT蓋パッキンを取り付ける 固定ビスは新しいビスを使用すること Note パッキンにホコリが付着しないように注意してください 1 6 LCD部組の交換 Note LCD部組とリアキャビネット部組両面テープで固定されています 指示されている内容に従って分解 組立てを行ってください 1 リアキャビネット部組を取り外す 2...

Page 23: ...ト部組の間に作った隙間に入れて ゆっくり動かしながらLCD部組を外していく この時 接着紙TPの粘着を取りながら外していくように注意すること Note 接着紙TPは図示された箇所に貼られています マイナスの精密ドライバなどを差し込む時は この位置より奥へ差し込まないよう注意してください 深く差し込むと LCD部組を傷付けてしまう可能性があります 接着紙TPߪߎߩ ߦ ࠄࠇߡ ߔ ޕ 4 接着紙TPをきれいに剥がす 糊が残らないように注意すること 5 新品の接着紙TPを台紙よりはがし 図示された位置に合わせてリアキャビネット部組に貼り付ける 6 キャビネットリア部組の穴にLCD部組のフレキを通す 7 図示した位置に合わせてLCD部組をキャビネットリア部組に貼り付ける Note 位置を合わせてきれいに貼り付けること 浮きやずれがないようにすること ...

Page 24: ...基板交換後にIDを入力する必要があります Adjust StationからAdjust Manualを起動させて USB SERIAL No INPUT を実行させてください 角速度センサ 補修用基板と交換する時 角速度センサ SE001 の感度表示を書き留めてください Adjust StationからAdjust Manualを起動させて Angular velocity sensor sensitivity adj を実行させてください SY 333 BOARD SIDE A SE001 PPP PITCH ᗵᐲ YYY YAW ᗵᐲ PPP YYY Note SY 333基板のSE001感度表示は補修用基板にしか記載されておりません JAPANESE 1 8 Destination Data ファイルの追加について Adjust manual に含まれる Destination Da...

Page 25: ...インドウ 3 TISSホームページにて 新しい Destination Data ファイルを入手したい機種を検索する Destination Data ファイルが更新されている場合 Destination File For 機種名 zip という名称のファイルが登録されてい る 例 Destination File For DSC WX50 zip また Remarks欄にはこの Destination Data ファイルが対応するバージョンが記載されています Note バージョンが更新されていなかった場合は サービスヘッドクォーターへお問い合わせください 4 該当機種の Destination Data ファイルをダウンロードし 解凍する 5 Adjust manual の Adjust タブにある DESTINATION DATA WRITE を実行する START ボタンをクリックす...

Page 26: ...ト を行ってく ださい データをコピーすると 現在の指定している記録フォルダに一番最後のファイル番号でコピーされます 内蔵メモリー もしくはメモリーカードのフォーマット方法 サイバーショットユーザーガイド フォーマット メモリーカード または内蔵メモリーをフォーマット 初期化 します メモリーカードの動作を安定させるために メモリーカードを本機ではじめてお使いになる場合には まず 本 機でフォーマットすることをおすすめします フォーマットすると メモリーカードに記録されている全てのデータ は消去され 元に戻すことはできません 大切なデータはパソコンなどに保存しておいてください 1 MENU 設定 メモリーカードツール または 内蔵メモリーツール フォ ーマット OK ご注意 フォーマットすると プロテクトしてある画像も含めて すべてのデータが消去され 元に戻せません L1 L2 FN X ...

Page 27: ...セージが表示されますので OK ボタンをクリックする 5 ドライバを元に戻して カメラとPCをマスストレージ接続する 6 PCに読み出しておいたデータをカメラの内蔵メモリに書き込む 7 カメラとPCの接続を解除し カメラの電源をOFFにする 注意 カメラの電源をOFFにすることにより 書き込み許可の設定が解除されます 1 12 自己診断機能 1 12 1 自己診断機能について 本機の動作に不具合が生じたとき 自己診断機能が働き LCD 画面に どう処置したらよいか判断できる表示を行います 自 己診断機能については取扱説明書にも掲載されて います 1 12 2 自己診断表示 本機の動作に不具合が生じたとき LCD画面にアルファベッ トと4桁の数字が表示され 3 2Hzで点滅します この5文字の 表示によって対応者分類および不具合の生じたブロックの分 類 不具合の詳細コードを示します 0 0 ...

Page 28: ...ト位置 検出異常 電源を入れ直す E 6 2 0 2 手振れ補正用ICの異常 手振れ補正用IC SY 333基板IC401 を点検する E 6 2 1 0 手振れ補正用ICの異常 レンズ初期化異常 手振れ補正用IC SY 333基板IC401 を点検する E 6 2 1 1 レンズオーバーヒート PITCH 光学手振れ補正ブロックのホール素子 PITCH SY 333基板 CN401 q qaピン を点検する 異常なければPITCH角速度センサ SY 333基板SE001 周辺の 回路を点検する E 6 2 1 2 レンズオーバーヒート YAW 光学手振れ補正ブロックのホール素子 YAW SY 333基板 CN401 7 qsピン を点検する 異常なければYAW角速度センサ SY 333基板SE001 周辺の 回路を点検する E 6 2 2 0 サーミスタの異常 光学手振れ補正ブロックの温...

Page 29: ...l resistors are in ohms METAL metal film resistor METAL OXIDE Metal Oxide film resistor F nonflammable SEMICONDUCTORS In each case u μ for example uA μA uPA μPA uPB μPB μPC μPC uPD μPD The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety Replace only with part number specified Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité Ne les rempla...

Page 30: ...p insulating tape fully around the leads of the resistor to prevent electrical shock 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape 1 kΩ 1 W Wrap insulating tape ST 285 Board ST 285 Board C901 R 1 k Ω 1 W Note Bamboo skewer Board Note High voltage cautions Discharging the Capacitor Short circuit between two points with the short jig about 10 seconds Pull out the board with a bamboo skewer or similar stick paying a...

Page 31: ...t to touch the A part of the microphone sheet 5 222 223 Note 1 ns 178 Note 3 178 Note 3 180 224 2 2 1 Claws Claws Claw 2 Note 2 2 1 8 1 10 9 1 1 2 6 Lens Section See page 2 4 A part 178 Note 3 3 2 2 4 7 ns 224 222 223 Right View Left View Screw Note Screw s Ref No Parts Color Cabinet s Color Table 2 1 Note 1 THE COMBINATION OF CABINET S COLOR AND SCREW The screw pointed is different according to t...

Page 32: ...2 Be sure not to touch this part High voltage part 63 G E 55 Note 1 Remove to numerical order 1 to 5 in the left figure 2 The meaning of the sign in left figure is as follows Be careful when it removes X Solder 1 Flexible Protection Sheet TP 1 1 160 X 2 Plate Multi 1 2 160 Front View Screw 30 M1 2 X 3 5 Tapping White 3 086 156 11 3 5 1 2 82 M1 4 X 1 4 Silver 3 272 251 01 1 4 1 4 3 0 1 4 160 M1 4 X...

Page 33: ...1 TERMINAL BOARD BATTERY C901 1 116 852 11 CAP ALUMINIUM ELECT 42uF 330V SP901 1 858 302 81 LOUDSPEAKER 0 8CM 1 Remove to numerical order 1 to 3 in the left figure 2 The meaning of the sign in left figure is as follows Be careful when it removes X Solder DISASSEMBLY BT001 LITHIUM RECHARGEABLE BATTERY Board on the mount position See page 6 16 of Level 3 103 104 C901 110 109 BT901 105 107 111 112 10...

Page 34: ... SCREW M1 4 FLAT PRECISION Note 3 1 Remove to numerical order 1 to 2 in the left figure DISASSEMBLY 151 152 Note 1 154 153 157 155 158 159 163 160 161 156 225 Note 3 225 Note 3 ns 1 Claws 1 Claws 1 Claws 1 162 Note 2 2 LCD901 Screw Note Note 2 When installed cabinet rear ornamental confirm the space has not become interspace Note 2 Cabinet rear ornamental を取り付け後 隙間が無いことを確認してください Note 1 When replac...

Page 35: ...cord mains lead KR 902 1 837 429 11 Power cord mains lead AUS 903 1 569 008 33 Conversion 2P Adaptor E NTSC 904 1 838 826 11 Multi use terminal USB cable 905 4 279 876 01 Paint pen 906 2 050 981 01 Wrist strap Gray BLUE GREEN PINK 906 2 050 981 11 Wrist strap Black BLACK ORANGE 907 4 420 015 01 Instruction Manual JAPANESE 907 4 420 015 11 Instruction Manual SIMPLIFIED CHINESE 907 4 420 016 11 Inst...

Page 36: ...e Optical Filter Block IR Cut Coated Side The Other Side The one side of the Optical Filter Block has treated with IR cut coating Mount the Optical Filter Block facing the IR cut coated side to the lens device Distinguish the IR cut coated side from the other by applying the fluorescent light to the Optical Filter Block in the dark place cut off the outside light Assembly 2 Installation Cautions o...

Reviews: