background image

TR

7

TR

•Sualtında daha az bozulmayla çekim yapmak için Sahne Seçiminde 

(Sualtı) öğesini seçin.

•Objektif üzerinde su damlaları veya başka yabancı nesneler varsa, net 

görüntüler kaydedemezsiniz.

•Kum fırtınası varken objektif kapağını açmayın.

Fotoğraf makinesini sualtında / suyun 
yakınında kullandıktan sonra temizleme

•Fotoğraf makinesini kullandıktan sonra 60 

dakika içinde suyla temizleyin ve temizleme 
işlemi bitmeden pil/bellek kartı kapağını 
açmayın. Kum ve su görülmeyen yerlerin içine 
girebilir. Durulanmazsa, su geçirmezlik özelliği 
olumsuz etkilenebilir.

•Fotoğraf makinesini bir kasede saf su içinde yaklaşık 5 dakika bekletin. 

Ardından, fotoğraf makinesini hafifçe silkeleyin ve düğmelerin veya 
objektif kapağının çevresine yapışmış tuz, kum ve diğer nesneleri 
temizlemek için suyun içinde her bir düğmeye basın, zum düğmesini veya 
objektif kapağını kaydırın.

•Duruladıktan sonra, su damlalarını yumuşak bir bezle silin. Fotoğraf 

makinesini gölge ve iyi havalanan bir yerde koyup tamamen kurumasını 
sağlayın. Deformasyon ve/veya su geçirmezlik özelliğinin olumsuz 
etkilenme riski bulunduğu için, bir saç kurutma makinesiyle hava 
üfleyerek kurutmayın.

•Bellek kartı/pil kapağı veya terminal kapağı üzerindeki su damlalarını 

veya tozları yumuşak kuru bir bezle silin.

•Bu fotoğraf makinesi suyu tahliye edecek şekilde tasarlanmıştır. Su, 

ON/OFF (Güç) düğmesi, zum düğmesi ve diğer düğmelerden tahliye 
olacaktır. Sudan arındırdıktan sonra, suyun tahliye olması için fotoğraf 
makinesini kuru ve yumuşak bir bezin üzerine koyun.

•Fotoğraf makinesi sualtına yerleştirilince kabarcıklar oluşabilir. Bu bir 

arıza değildir.

•Güneş kremi veya güneş yağıyla temas ettiğinde fotoğraf makinesinin 

gövdesinin rengi değişebilir. Fotoğraf makinesi güneş kremi veya güneş 
yağıyla temas ederse, makineyi hemen silerek temizleyin.

•Fotoğraf makinesinin içinde veya yüzeyinin üzerinde tuzlu su kalmasına 

izin vermeyin. Bu, korozyona veya renk solmasına ve su geçirmezlik 
özelliğinin olumsuz etkilenmesine yol açabilir.

•Su geçirmezlik özelliğinin korunması için, pil/bellek kartı kapağı 

sızdırmazlık contasının veya çoklu konektör kapağı sızdırmazlık 
contasının ücretli olarak değiştirilmesi için, fotoğraf makinesini bir yetkili 
servise götürün.

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-TX10

Page 1: ...bruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik za upot...

Page 2: ...REFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force s...

Page 3: ...e recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Page 4: ...mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techni...

Page 5: ...ay fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applica...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ...esting when dropped from a height of 1 5 m above a 5 cm thick plywood board Depending on use conditions and circumstances no guarantee is made regarding damage to malfunction of or the water proof performance of this camera As for dust proof shock proof performance there is no guarantee that the camera will not become scratched or dented Sometimes water proof performance is lost if the camera is s...

Page 8: ...ti connector cover have been securely locked Notes on using the camera under near water The touch panel may be activated by water splashes on the screen icons When using the camera under near water it is recommended that you hide the icons by touching on the right side of the screen Touch for a few seconds to display the icons again The touch panel cannot be operated underwater Use the buttons of ...

Page 9: ...n and or degraded water proof performance Wipe away water drops or dust on the memory card battery cover or terminal cover with a soft dry cloth This camera is constructed to drain water Water will drain from openings around the ON OFF Power button zoom lever and other controls After removing from water place the camera on a dry cloth for a while to allow water to drain Bubbles may appear when the...

Page 10: ... to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Camera 1 Rechargeable battery pack NP BN1 1 Multi use terminal USB cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Paint pen 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Notes on the water proofing 1 Ref...

Page 11: ...g W T Zoom lever For viewing Playback zoom lever Index lever M Hook for wrist strap N HDMI connector O Multi connector Type3b P Memory card slot Q Access lamp R Battery eject lever S Connector cover T Battery memory card cover U TransferJet mark V Battery insertion slot W Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and...

Page 12: ...the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flash Charging error ...

Page 13: ...he AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor supplied x Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the c...

Page 14: ...ies when charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25 C 77 F Charging may take longer depending on conditions of use and circumstances x Battery life and number of still images you can record and view The above number of still images applies when the battery pack is fully charged The number of still images may decrease depending on the conditions of use The number of still images ...

Page 15: ...ages to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi use terminal USB cable Power cannot be supplied when the battery pack is not inserted in the camera Power supply from the wall outlet wall socket is available only when the camera is in playback mode or when a connection is made between the camera and a computer If the cam...

Page 16: ... as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover securely so that the yellow mark under the slide lock is hidden Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memor...

Page 17: ...the clock 1 Lower the lens cover The camera is turned on The power lamp lights up only when the camera starts up You can also turn on the camera by pressing the ON OFF Power button It may take time for the power to turn on and allow operation 2 Select a desired language 3 Select the desired area following the instructions on the screen then touch Next 4 Set Daylight Savings or Summer Time Date Tim...

Page 18: ...OK 8 Read the waterproof precautions then touch OK Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the MOVIE Movie button to start recording Use the W T zoom lever to change the zoom scale 2 Press the MOVIE button again to stop recording Shutter button MOV...

Page 19: ...MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature x Selecting next previous image Touch Next Previous on the screen To play back movies touch Playback in the center of the screen To zoom in touch the still image being played back x Deleting an image 1 Touch Delete t This Image x Returning to shooting images Touch on the screen You can also return to s...

Page 20: ... while viewing 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 10 items displ...

Page 21: ... the flash settings Self Timer Sets the self timer settings Defocus Effect Set the level of background defocus effect when shooting in Background Defocus mode Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Select the image size and the quality for still images panoramic images or movie files Burst Settings Sets the burst shooting settings Macro Shoots beautiful close up images of sm...

Page 22: ... according to your needs Easy Mode Increase the text size on the screen for ease of use Date Select Selects the desired image to view by date Calendar Selects the date to be played back on Calendar Image Index Displays multiple images at the same time Slideshow Select a method of continuous playback Delete Delete an image Send by TransferJet Transfer data by closely aligning two products equipped ...

Page 23: ...mages in index Sets the number of images displayed in the index screen In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize CTRL FOR HDMI Housing USB...

Page 24: ...vies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings ...

Page 25: ...refer to the operating instructions supplied with the device or software you have connected or are using with this camera Note that a child s eyesight is still at the development stage particularly children below the age of 6 Consult a pediatrician or ophthalmologist before letting your child view 3D images and make sure he she observes the above precautions when viewing such images On use and car...

Page 26: ...een and lens The screen is manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However some tiny black and or bright dots white red blue or green may appear on the screen These dots are a normal result of the manufacturing process and do not affect the recording The touch panel is less likely to react when gloves are worn On camera s...

Page 27: ...ials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth T...

Page 28: ...rds HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio M...

Page 29: ...erformance Conforming to MIL STD 810F Method 516 5 Shock standards this product has passed testing when dropped from a height of 1 5 m above a 5 cm thick plywood board Water proof dust proof and shock proof performance is based on standard testing by Sony AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32...

Page 30: ...system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Netwo...

Page 31: ......

Page 32: ...REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respec...

Page 33: ...e cordon d alimentation s il est fourni est conçu spécifiquement pour une utilisation exclusive avec cet appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de rec...

Page 34: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 35: ...de 3 mètres Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électr...

Page 36: ...que qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporée sera traitée correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumu...

Page 37: ...ture de l eau recommandée à savoir 10 C à 40 C 14 F à 104 F Conformément aux normes MIL STD 810F Method 516 5 Shock cet appareil a réussi les tests de chute d une hauteur de 1 5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d épaisseur Selon les circonstances et les conditions d utilisation l étanchéité le bon fonctionnement et la résistance aux dégâts de cet appareil photo ne sont pas garantis En ce q...

Page 38: ...nchéité ou jusqu à ses surfaces d appariement nettoyez les avec un chiffon doux qui ne laisse pas de peluches Pour ne pas griffer le joint d étanchéité évitez de le toucher lorsque vous chargez la batterie ou utilisez un câble N ouvrez fermez pas le couvercle du logement de la batterie carte mémoire ou le couvercle du multi connecteur près de l eau ou encore lorsque vous avez les mains humides ou ...

Page 39: ...cs peuvent apparaître sur des photos au flash prises sous l eau à cause des reflets des objets flottants Il ne s agit pas d une défaillance Sélectionnez Sous l eau dans Sélection Scène pour photographier sous l eau en limitant les déformations La présence de gouttes d eau ou de corps étrangers sur l objectif empêche l enregistrement d images nettes N ouvrez pas le capuchon d objectif là où le sabl...

Page 40: ...nge sec pour permettre à l eau de s évacuer Quand l appareil est placé sous l eau des bulles peuvent apparaître Il ne s agit pas d une défaillance Le boîtier de l appareil peut se décolorer en cas de contact avec un écran solaire ou de l huile de bronzage Si l appareil photo entre en contact avec un écran solaire ou de l huile de bronzage essuyez le rapidement Ne laissez pas l appareil photo repos...

Page 41: ... le dossier Guide de l utilisateur 2 Une fois la copie terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Appareil photo 1 Batterie rechargeable NP BN1 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B 1 Cordon d alimentation non fourni aux Etats Unis et au Canada 1 Stylet pinceau 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber shot Guide de l utilisateur du Cyber sho...

Page 42: ... de lecture levier Index M Crochet pour dragonne N Connecteur HDMI O Multi connecteur Type3b P Emplacement pour carte mémoire Q Témoin d accès R Levier d éjection de la batterie S Couvercle des connecteurs T Couvercle du logement de la batterie carte mémoire U Symbole TransferJet V Emplacement d insertion de la batterie W Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 ...

Page 43: ...vous que le levier d éjection verrouille bien la batterie une fois celle ci insérée Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Pour les clients résidant aux Etats Unis et au Canada Pour les clients résidant dans des pays régions autres que les Etats Unis et le Canada Témoin Alimentation Charge Allumé en cours de charge Eteint charge terminée Flash Erreur de charge ...

Page 44: ...ur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale afin de déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à utiliser exclusivement des batteries de marque Sony authentiques le câble USB pour borne multi usage fourni et l adaptateur secteur fourni x Charge par raccordement à un ordinateur La batterie peut être char...

Page 45: ...e de charge est d environ 210 min à l aide de l adaptateur secteur fourni La durée de charge ci dessus s applique à une batterie complètement déchargée que vous chargez à une température de 25 C 77 F La charge peut durer plus longtemps en fonction des conditions et circonstances d utilisation x Autonomie de la batterie et nombre d images fixes que vous pouvez enregistrer et visualiser Le nombre d ...

Page 46: ...la prise murale en raccordant l adaptateur secteur grâce au câble USB pour borne multi usage fourni Vous pouvez importer des images vers un ordinateur sans risquer d user la batterie Il vous suffit pour cela de raccorder l appareil photo à un ordinateur à l aide du câble USB pour borne multi usage L appareil photo n est pas alimenté si la batterie n est pas insérée à fond L alimentation à partir d...

Page 47: ...manière illustrée insérez la carte mémoire jusqu à ce qu un déclic confirme qu elle est bien en place 3 Fermez convenablement le couvercle afin de masquer le repère jaune situé sous le verrou à glissière Fermer le couvercle alors que la batterie n est pas correctement insérée peut endommager l appareil Assurez vous que le coin biseauté est correctement orienté ...

Page 48: ...s glisser le levier d éjection de la batterie Veillez à ne pas laisser tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire batterie lorsque le témoin d accès page 12 est allumé Cela risque d endommager les données de la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 uniquement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cart...

Page 49: ...sse être utilisé 2 Sélectionnez la langue de votre choix 3 Sélectionnez la zone souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis appuyez sur Suiv 4 Réglez Heure été Format date heure et Date heure puis appuyez sur Suiv Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Appuyez sur OK 6 Sélectionnez la couleur d affichage souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis ...

Page 50: ...ez les précautions relatives à l étanchéité puis appuyez sur OK Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour mettre au point Lorsque l image est mise au point un bip retentit et l indicateur z s allume 2 Appuyez à fond sur le déclencheur 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour démarrer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour modifier l échelle de zoom 2 Ap...

Page 51: ...tion de l image suivante précédente Appuyez sur Suivant Précédent à l écran Pour visionner des films appuyez sur Lecture au centre de l écran Pour effecteur un zoom avant appuyez sur l image fixe en cours de lecture x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer t Cette img x Retour à la prise de vue Appuyez sur à l écran Vous pouvez aussi revenir au mode de prise de vue en enfonçant ...

Page 52: ...erche à partir du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Pour rechercher les différentes fonctions d utilisation en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Pour rechercher la fonction et la signification des icônes affichées Dépannage Pour rechercher les problèmes courants et leurs solutions Guide de l objectif Pour rechercher des fonctions selon vos besoins Mot clé Pour...

Page 53: ...sant que les fonctions minimales Flash Pour régler les paramètres du flash Retardateur Pour régler les paramètres du retardateur Effet de flou Pour régler le niveau de l effet de flou d arrière plan lorsque vous prenez des vues en mode Flou de profondeur Taille image fixe Taille d image panoramique Taille film Qualité du film Pour sélectionner la taille et la qualité des images fixes des images pa...

Page 54: ...rents paramètres Attén yeux fermés Pour prendre automatiquement deux photos et sélectionner celle sur laquelle les yeux ne sont pas fermés Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Mode Facile Pour augmenter la taille du texte à l écran et faciliter sa lecture Sélection date Pour sélectionner l image souhaitée à visualiser par date Calendrier Po...

Page 55: ...ite Volume Pour régler le volume Données d exposition Pour afficher les données de prise de vue données Exif du fichier actuellement affiché à l écran Nbre d images de l index Pour définir le nombre d images affichées dans l écran d index Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil photo selon vos besoins Réglages prise de vue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom nu...

Page 56: ...s agit des durées totales pour l ensemble des fichiers de film La prise de vue en continu est possible pendant 29 minutes environ La taille maximale d un fichier de film au format MP4 est d environ 2 Go h heure m minute Le nombre entre correspond à la durée d enregistrement minimale Nombre d images fixes enregistrables et durée d enregistrement des films Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoi...

Page 57: ...nt une période prolongée sur un moniteur compatible 3D Lorsque vous regardez sur un moniteur compatible 3D des images 3D prises avec cet appareil photo vous risquerez d éprouver un certain nombre de désagréments mal aux yeux fatigue ou nausées Pour éviter ces symptômes nous vous recommandons des pauses régulières Sachez toutefois que vous déterminez pour vous même la durée et la fréquence de ces p...

Page 58: ...à proximité d un champ magnétique puissant Sinon l appareil risque de ne pas enregistrer ou afficher correctement des images A propos du transport Ne vous asseyez pas sur une chaise par exemple avec l appareil dans la poche arrière de votre pantalon ou de votre jupe Cela pourrait provoquer une défaillance ou endommager l appareil Objectif Carl Zeiss L appareil est équipé d un objectif Carl Zeiss c...

Page 59: ...que par les caractéristiques de la batterie et il ne s agit pas d une défaillance Chargez de nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Pas d indemnisation en ca...

Page 60: ... 60i Spécifications HDTV 1080 60i selon les normes EIA couleur NTSC Format de fichier Images fixes Conformité JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible DPOF Images fixes 3D Conformité MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD AVCHD Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2can équipé de Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Films format MP...

Page 61: ...s Résistance aux chocs Conformément aux normes MIL STD 810F Method 516 5 Shock cet appareil a réussi les tests de chute d une hauteur de 1 5 m sur une plaque de contreplaqué de 5 cm d épaisseur L étanchéité à l eau l étanchéité à la poussière et la résistance aux chocs sont évaluées sur la base de tests normalisés de Sony Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Puissance de raccordement 100 V à 240 V CA ...

Page 62: ...3C LLC et PlayStation sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc En outre les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d emploi sont généralement des marques ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d emploi Profitez davantage de votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour...

Page 63: ...FR 33 FR Des informationscomplémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d assistance client ...

Page 64: ... o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o get...

Page 65: ... il suono di questa unità Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferimento dei dati che pertanto non avviene è necessario riavviare l applicazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in alt...

Page 66: ...ssere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smalt...

Page 67: ...o cadere da un altezza di 1 5 m su un pannello di compensato dello spessore di 5 cm A seconda delle condizioni e delle circostanze di utilizzo non viene data alcuna garanzia in merito ai danni al malfunzionamento o all impermeabilità della fotocamera Per quanto riguarda le prestazioni a prova di polvere e urti non si garantisce che la fotocamera non presenterà graffi o ammaccature A volte l imperm...

Page 68: ...scheda di memoria e del connettore multiplo solo se la fotocamera è completamente asciutta Accertarsi sempre che il coperchio della batteria scheda di memoria e del connettore multiplo siano saldamente chiusi Note sull uso della fotocamera sotto o vicino all acqua Il pannello a sfioramento potrebbe essere attivato dagli spruzzi d acqua sulle icone dello schermo Quando si utilizza la fotocamera sot...

Page 69: ...la sabbia o altra materia intorno ai tasti o al coperchio dell obiettivo Dopo la risciacquatura rimuovere le gocce d acqua con un panno morbido Lasciare asciugare completamente la fotocamera in un luogo al riparo dal sole e con una buona ventilazione Non asciugare con asciugacapelli in quanto esiste il rischio di deformazione e o riduzione delle prestazioni di impermeabilità Eliminare polvere o go...

Page 70: ...legamento sul desktop Per gli utenti di Macintosh 1 Selezionare la cartella Manuale dell utente e copiare la cartella it dalla cartella Manuale dell utente al computer 2 Al termine della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Fotocamera 1 Blocco batteria ricaricabile NP BN1 1 Cavo USB del terminale multifunzione 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B 1 Cavo di alimentazione non in dotazio...

Page 71: ...etta Zoom riproduzione levetta Indice M Gancio per cordino N Connettore HDMI O Connettore multiplo Type3b P Slot per scheda di memoria Q Spia di accesso R Levetta di espulsione della batteria S Coperchio del connettore T Coperchio della batteria scheda di memoria U Contrassegno TransferJet V Slot di inserimento della batteria W Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezz...

Page 72: ...ustrato Accertarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Caricamento del blocco batteria Levetta di espulsione Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni al di fuori di Stati Uniti e Canada Spia alimentazione ricarica Illuminata ricarica in corso Spenta ricarica terminata Lampeggia errore di ricarica ...

Page 73: ...cina Se si verifica qualche problema di funzionamento durante l uso dell alimentatore CA scollegare la spina dalla presa a muro per disattivare immediatamente l alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa di rete Accertarsi che il blocco batteria il cavo USB del terminale multifunzione in dotazione e l alimentatore CA in dotazione siano esclusivamente originali S...

Page 74: ...pensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare problemi di funzionamento Prima di accendere spegnare o riavviare il computer o riprendere il computer dalla modalità sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non si fornisce alcuna garanzia per la carica mediante un computer assemblato o modificato x Tempo di ricarica Il ...

Page 75: ...l flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti La durata della batteria per i filmati fa riferimento alla ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVCHD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati pagina 24 premere nuovamente il tasto MOVIE Filmato e continuare la ripresa Le funzioni di ripresa come ad es...

Page 76: ...rminale multifunzione Se si collega la fotocamera e un computer mediante il cavo USB del terminale multifunzione quando la fotocamera è in modo di riproduzione il display sulla fotocamera passa dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere il tasto Riproduzione per passare alla schermata di riproduzione Note Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente...

Page 77: ...teria o la scheda di memoria se la spia di accesso pagina 9 è accesa Diversamente si potrebbero danneggiare i dati contenuti nella scheda di memoria o nella memoria interna 3 Chiudere saldamente il coperchio in modo che il contrassegno giallo sotto il blocco scorrevole sia nascosto La chiusura del coperchio con la batteria inserita in modo errato può danneggiare la fotocamera Scheda di memoria Per...

Page 78: ...tante 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare l area desiderata attenendosi alle istruzioni sullo schermo quindi sfiorare Avnt 4 Impostare Ora legale Formato data ora e Data ora quindi sfiorare Avnt La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 5 Sfiorare OK 6 Selezionare il colore del display desiderato attenendosi alle istruzioni sullo schermo quindi sfiorare OK 7 Quando ...

Page 79: ...catto per eseguire la messa a fuoco Quando l immagine è a fuoco viene emesso un segnale acustico e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per iniziare la registrazione Utilizzare la levetta W T Zoom per modificare la scala di zoom 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per fermare la registrazione Pulsante di scatto Tasto MOVIE Filmato ...

Page 80: ...persi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente x Selezione dell immagine precedente successiva Sfiorare Avanti Indietro sullo schermo Per riprodurre i filmati sfiorare Riproduzione al centro dello schermo Per eseguire lo zoom avanti sfiorare il fermo immagine in riproduzione x Eliminazione di un immagine 1 Sfiorare Elimina t Qs imm x Ritorno alla ripresa di immagini Sfiora...

Page 81: ...a da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione consente di cercare diverse funzioni nel modo ripresa visualizzazione Guida icona consente di cercare la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi consente di cercare i problemi comuni e la loro soluzione Guida obiettivo consente di cercare le funzioni in base alle proprie esigenze Parola chiave consente di ce...

Page 82: ...nsente di impostare le impostazioni del flash Autoscatto Consente di impostare le impostazioni dell autoscatto Effetto sfocatura Consente di impostare il livello dell effetto di sfocatura dello sfondo durante la ripresa nel modo Sfondo sfocato Dim fermo imm Dimens imm panorama Dimensioni filmato Qualità filmato Consente di selezionare le dimensioni e la qualità dei fermi immagine delle immagini pa...

Page 83: ...sorriso per il rilevamento dei sorrisi Rilevamento visi Selezionare per rilevare i volti e regolare automaticamente le diverse impostazioni Riduz occhi chiusi Impostare la ripresa automatica di due immagini e selezionare quella senza occhi chiusi Guida nella fotocamera Consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Modo facile Aumentare le dimensioni del testo sullo...

Page 84: ...un contrassegno dell ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Ruotare un fermo immagine a sinistra o a destra Volume Consente di regolare il volume Dati esposizione Consente di impostare la visualizzazione o meno dei dati di ripresa dati Exif del file attualmente visualizzato sullo schermo Numero di imm nell indice Consente di impostare il numero di immagini visualizzato nella schermata dell ind...

Page 85: ...ia viene visualizzato Strumento Memoria interna ed è possibile selezionare solamente Formatta Strumento Scheda memoria Formatta Crea cart REG Camb cart REG Cancella cart REG Copia Numero file Impostazioni Orologio Impost fuso orario Impost data ora ...

Page 86: ...gia VBR Variable Bit Rate che consente di regolare automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto che si muove velocemente l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore in quanto è necessaria una memoria maggiore per la registrazione Inoltre il tempo registrabile varia a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle i...

Page 87: ...o alla scomparsa del malessere e consultare un medico se necessario Inoltre consultare le istruzioni per l uso in dotazione con il dispositivo o il software collegato o che si sta utilizzando con la fotocamera Si noti che la vista dei bambini è ancora in sviluppo in particolare nei bambini di età inferiore a 6 anni Consultare un pediatra o un oftalmologo prima di consentire al bambino di vedere im...

Page 88: ... Carl Zeiss in Germania Note sullo schermo e sull obiettivo Lo schermo è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione che consente l impiego di oltre il 99 99 dei pixel per un uso ottimale Tuttavia piccoli punti neri e o luminosi bianchi rossi blu o verdi potrebbero essere visibili sullo schermo La loro presenza è normale nel processo di fabbricazione e non influisce sulla regist...

Page 89: ...li potrebbe contravvenire alle leggi sui diritti d autore Nessuna compensazione per il contenuto danneggiato o la mancata registrazione Sony non può risarcire l utente se la registrazione non è possibile o il contenuto registrato si è danneggiato a causa di un problema di funzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione e così via Pulizia della superficie della fotocamera Pulire la s...

Page 90: ...fica HDTV 1080 50i Per 1080 60i colore NTSC standard EIA specifica HDTV 1080 60i Formato di file Fermi immagine compatibile con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D compatibile con MPO MPF Extended Disparity Image Filmati formato AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch dotato di Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Dol...

Page 91: ...à con gli standard MIL STD 810F Method 516 5 Shock questo prodotto ha superato il collaudo quando è stato fatto cadere da un altezza di 1 5 m su un pannello di compensato dello spessore di 5 cm Le prestazioni a prova di polvere di impermeabilità e di urto si basano su test standard effettuati da Sony Alimentatore CA AC UB10 UB10B Requisiti di alimentazione CA da 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Ten...

Page 92: ...odotti utilizzati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori Tuttavia il simbolo o non viene utilizzato in tutti i casi in questo manuale Aggiungi ulteriore divertimento con PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store se disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede un ac...

Page 93: ......

Page 94: ... indebidamente puede explotar y causar un incendio o provocarle quemaduras químicas Tenga en cuenta las siguientes precauciones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas ...

Page 95: ... otro equipo eléctrico Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cu...

Page 96: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 97: ...lero contrachapado de 5 cm de grueso Según las condiciones y las circunstancias de uso no se ofrece ninguna garantía relacionada con los daños el fallo de funcionamiento o el rendimiento de la protección contra el agua de esta cámara En cuanto al rendimiento de la protección contra el polvo y el agua no se puede garantizar que la cámara no se raye o se abolle Algunas veces puede perder el rendimie...

Page 98: ...conector cuando la cámara esté completamente seca Siempre debe comprobar que la tapa de la batería y la tarjeta de memoria y la tapa del multiconector se hayan bloqueado correctamente Notas sobre la utilización de la cámara debajo o cerca del agua El panel táctil podría activarse a causa de las salpicaduras de agua en los iconos de la pantalla Cuando utilice la cámara debajo o cerca del agua es re...

Page 99: ...arena u otra materia extraña que se haya podido alojar alrededor de los botones o de la cubierta del objetivo Después del lavado enjuague las gotas de agua con un paño suave Deje que la cámara se seque por completo en un lugar sombreado y con buena ventilación No la seque con un secador de pelo ya que existe el riesgo de deformación y de que disminuya el rendimiento de la protección contra el agua...

Page 100: ... acceso directo del escritorio Para usuarios de Macintosh 1 Seleccione la carpeta Guía del usuario y copie la carpeta es almacenada en la carpeta Guía del usuario en el ordenador 2 Una vez finalizada la copia haga doble clic en index html de la carpeta es Cámara 1 Batería recargable NP BN1 1 Cable USB para terminal multiuso 1 Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B 1 Cable de alimentación no...

Page 101: ...r palanca Zoom de reproducción palanca Índice M Gancho de la correa para la muñeca N Conector HDMI O Multiconector Type3b P Ranura para tarjetas de memoria Q Indicador luminoso de acceso R Palanca de expulsión de la batería S Tapa del conector T Tapa de la batería y la tarjeta de memoria U Marca TransferJet V Ranura de inserción de la batería W Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de...

Page 102: ...Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de la inserción Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Para los clientes de EE UU y Canadá Para los clientes en países o regiones que no sean EE UU ni Canadá Indicador luminoso de alimentación carga Iluminado carga en curso Apagado la carga ha finalizado Con parpadeo error en la carga ...

Page 103: ...lo de funcionamiento durante la utilización del Adaptador de alimentación de ca desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de pared para desconectar la fuente de alimentación Una vez finalizada la carga desconecte el Adaptador de alimentación de ca de la toma de pared Asegúrese de utilizar únicamente las baterías el cable USB para terminal multiuso suministrado y el Adaptador de alimentación ...

Page 104: ...r para salir del modo de reposo cuando se haya establecido una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría producir un fallo de funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o de reactivar el ordenador desde el modo de reposo desconecte la cámara y el ordenador No se puede garantizar la carga si se utiliza un ordenador de fabricación propia o un ordenador modifi...

Page 105: ...uientes condiciones CIPA Camera Imaging Products Association Luminosidad panel está ajustado en 3 Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para películas es aplicable para tomar imágenes en las siguientes condiciones...

Page 106: ...en el modo de reproducción o cuando se ha realizado una conexión entre la cámara y el ordenador No se suministrará alimentación si la cámara se encuentra en el modo de toma de imágenes o mientras se modifican los ajustes de la cámara aunque establezca una conexión USB mediante el uso del cable USB para terminal multiuso Si conecta la cámara y el ordenador mediante el uso del cable USB para termina...

Page 107: ... Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria memoria interna 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar 3 Cierre firmemente la tapa de modo que la marca amarilla situada debajo del bloqueo deslizante quede oculta Si cierra incorrectamente la tapa con la bater...

Page 108: ...one el idioma que desee 3 Seleccione el área que desee siguiendo las instrucciones de la pantalla y a continuación toque Sig 4 Establezca Hora verano Format fecha y hora y Fecha y hora a continuación toque Sig La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 5 Toque OK 6 Seleccione el color de visualización que desee siguiendo las instrucciones de la pantalla y a co...

Page 109: ...as precauciones de protección contra el agua y a continuación toque OK Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque Cuando se enfoca la imagen se escucha un pitido y el indicador z se ilumina 2 Pulse el botón del disparador completamente 1 Pulse el botón MOVIE Película para iniciar la grabación Utilice la palanca W T zoom para cambiar la ...

Page 110: ... imagen siguiente anterior Toque Siguiente Anterior en la pantalla Para reproducir películas toque Reproducción en el centro de la pantalla Para ampliar la imagen toque la imagen fija que se está reproduciendo x Eliminación de imágenes 1 Toque Eliminar t Esta ima x Regreso a la toma de imágenes Toque en la pantalla También puede volver al modo de toma de imágenes si pulsa el botón del disparador h...

Page 111: ...de Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc permite buscar varias operaciones de funcionamiento en el modo de toma visualización de imágenes Guía de icono permite buscar la función y el significado de los iconos que se visualizan Solución de problemas permite buscar problemas comunes y su solución Guía de objetivo permite buscar funciones que se ajusten a sus necesidades Palabra clave permite b...

Page 112: ...s Flash Permite ajustar la configuración del flash Contador automát Permite ajustar la configuración del autodisparador Efecto de desenfoque Permite establecer el nivel del efecto de desenfoque del fondo durante la toma de imágenes en el modo Desenfoque de fondo Tamaño img fija Tamaño imagen panorámica Tamaño película Calidad de película Permite seleccionar el tamaño de imagen y la calidad de las ...

Page 113: ... la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Seleccione esta opción para detectar las caras y realizar diversos ajustes automáticamente Reducc ojos cerrados Ajústelo para tomar dos imágenes automáticamente y seleccione la imagen en la que los ojos no parpadeen Guía en la cámara Permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Modo fácil Permite ...

Page 114: ...zar todas las imágenes durante la reproducción Proteger Permite proteger las imágenes Impresión DPOF Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda o hacia la derecha Volumen Permite ajustar el volumen Datos de exposición Permite ajustar si desea o no visualizar los datos de la toma de imágenes datos de Exif del archivo que aparece act...

Page 115: ...s de Toma Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom digital Reducc ruido viento Guía Recono escena Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar CTRL POR HDMI Envoltura Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música TransferJet Eye Fi Ahorro de e...

Page 116: ...ión El tiempo de grabación de las películas varía debido a que la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de la toma Cuando grabe un motivo que se mueva rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo de grabación será más corto porque se necesitará más memoria para la grabación El tiempo de grabación tambi...

Page 117: ... las imágenes 3D hasta que se sienta mejor y póngase en contacto con un médico si lo cree necesario Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo o el software que haya conectado o que esté utilizando con esta cámara Tenga en cuenta que la capacidad de visión de los niños todavía se encuentra en fase de desarrollo en especial la de los niños menores de 6 años Póngase ...

Page 118: ...ss de acuerdo con las normas de calidad de Carl Zeiss en Alemania Notas sobre la pantalla y el objetivo La pantalla está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión de forma que más del 99 99 de los píxeles son operativos para un uso eficaz No obstante es posible que en la pantalla se observen pequeños puntos negros y o brillantes blancos rojos azules o verdes Estos puntos son normales en ...

Page 119: ... contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación etc Limpieza de la superficie de la cámara L...

Page 120: ...a CCIR Para 1080 60i color NTSC especificación 1080 60i HDTV de los estándares de la EIA Formato de archivo Imágenes fijas compatible con JPEG DCF versión 2 0 Exif versión 2 3 línea de base MPF compatible con DPOF Imágenes fijas 3D compatible con MPO MPF ampliada Disparidad de imagen Películas formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital de 2 canales equipado con Dolby Digital St...

Page 121: ...iento de la protección contra los golpes De acuerdo con los estándares MIL STD 810F Method 516 5 Shock este producto ha pasado las pruebas de caída desde una altura de 1 5 m sobre un tablero contrachapado de 5 cm de grueso El rendimiento de la protección contra el agua el polvo y los golpes está basado en pruebas estándares realizadas por Sony Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisit...

Page 122: ...productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada aún más diversión a la PlayStation 3 mediante la descarga de la aplicación para PlayStation 3 desde la PlayStation Store si está disponible La aplicación en la PlayStatio...

Page 123: ......

Page 124: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 125: ...m frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia...

Page 126: ... ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de v...

Page 127: ...ábua de madeira contraplacada de 5 cm de espessura Dependendo das circunstâncias e condições de utilização não é dada qualquer garantia relativamente a danos a avarias ou à resistência à água desta câmara No que respeita à resistência ao pó ou a impactos não há qualquer garantia de que a câmara não irá ficar riscada ou amolgada Por vezes perde se a resistência à água se a câmara for sujeitada a um...

Page 128: ... seca Confirme sempre que a tampa da bateria cartão de memória e a tampa do conector múltiplo foram bloqueadas com segurança Notas sobre a utilização da câmara debaixo perto de água O painel digital pode ser activado por salpicos de água nos ícones do ecrã Quando utilizar a câmara debaixo perto de água recomenda se que oculte os ícones tocando em no lado direito do ecrã Toque em durante alguns seg...

Page 129: ...e num local com sombra e com boa ventilação Não seque a câmara com um secador de cabelo pois existe um risco de deformação e ou degradação da resistência à água Limpe pó ou gotas de água do cartão de memória tampa da bateria ou tampa do terminal com um pano macio e seco Esta câmara foi concebida para drenar a água A água será drenada pelas aberturas em volta do botão ON OFF Alimentação do selector...

Page 130: ...ta Manual do utilizador para o seu computador 2 Quando a cópia terminar clique duas vezes em index html na pasta pt Câmara 1 Bateria recarregável NP BN1 1 Cabo USB de terminal multiusos 1 Transformador de CA AC UB10 UB10B 1 Cabo de alimentação não fornecido nos E U A e Canadá 1 Caneta de pintura 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot Manua...

Page 131: ... W T Zoom Para visualizar Selector Zoom de reprodução selector Índice M Gancho para a correia de pulso N Conector HDMI O Conector múltiplo Type3b P Ranhura do cartão de memória Q Indicador de acesso R Patilha de ejecção da bateria S Tampa do conector T Tampa da bateria cartão de memória U Marca TransferJet V Ranhura de introdução da bateria W Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso d...

Page 132: ...ertifique se de que a patilha de ejecção da bateria fica bloqueada após a inserção Carregar a bateria Patilha de ejecção Cabo de alimentação Para clientes nos E U A e no Canadá Para clientes em países regiões que não os E U A e o Canadá Luz de Alimentação Carga Acesa A carregar Apagada Carregamento terminado Intermitente Erro de carregamento ...

Page 133: ...ente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento estiver concluído desligue o transformador de CA da tomada de parede Utilize apenas o transformador de CA fornecido o cabo USB de terminal multiusos fornecido e baterias da marca Sony x Carregar através da ligação a um computador A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador através de um ca...

Page 134: ...amento é de aproximadamente 210 min utilizando o transformador de CA fornecido O tempo de carregamento acima aplica se ao carregamento de uma bateria completamente descarregada a uma temperatura de 25 C O carregamento pode demorar mais tempo dependendo das circunstâncias ou condições de utilização x Duração da bateria e número de imagens fixas que pode gravar e visualizar O número de imagens fixas...

Page 135: ...rmador de CA ou através do cabo USB de terminal multiusos fornecido Pode importar imagens para um computador sem se preocupar com o facto de gastar a bateria ligando a câmara a um computador através do cabo USB de terminal multiusos A alimentação não pode ser fornecida quando a bateria não está inserida na câmara A alimentação a partir da tomada de parede está disponível apenas quando a câmara se ...

Page 136: ...nhurado voltado na direcção ilustrada introduza o cartão de memória até este encaixar no sítio com um clique 3 Feche bem a tampa de modo que a marca amarela sob o bloqueio fique invisível Fechar a tampa com a bateria introduzida incorrectamente pode danificar a câmara Certifique se de que o canto ranhurado fica voltado para o lado correcto ...

Page 137: ...a de ejecção da bateria Tenha cuidado para não deixar cair a bateria Nunca retire o cartão de memória bateria enquanto o indicador de acesso página 9 estiver aceso Se o fizer poderá danificar os dados do cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a apenas Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memória SD a a...

Page 138: ... área pretendida seguindo as instruções do ecrã e em seguida toque em Próx 4 Defina Hora de Verão Format Data e Hora e Data e Hora e em seguida toque em Próx A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 5 Toque em OK 6 Seleccione a cor do visor pretendida seguindo as instruções do ecrã e em seguida toque em OK 7 Quando aparecer a mensagem de apresentação do Manual da Câmara no ...

Page 139: ...5 C Quando a gravação do filme estiver concluída pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação poderá parar para proteger a câmara consoante a temperatura ambiente Gravação de imagens fixas filmes 1 Carregue no botão do obturador até meio para fazer a focagem Quando a imagem estiver focada ouve se um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador...

Page 140: ...produzida x Apagar uma imagem 1 Toque em Apagar t Esta Imag x Voltar a filmar imagens Toque em no ecrã Pode também regressar ao modo de fotografia filmagem carregando no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando são reproduzidas nesta câmara imagens de um cartão de memória gravado com outras câmaras aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Repro...

Page 141: ...do de pesquisa a partir de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquise por várias funções de utilização no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquise a função e o significado dos ícones apresentados Resolução de problemas Pesquise problemas comuns e as respectivas soluções Guia objectivo Pesquise funções de acordo com as suas necessidades Palavra chave Pesquise funções através...

Page 142: ...funções mínimas Flash Configura as definições de flash Temp Auto Configura as definições do temporizador automático Efeito de Desfocagem Define o nível do efeito de desfocagem do fundo ao fotografar no modo de Desfocagem do fundo Tam Imagem Fixa Tamanho Imag Panorama Tamanho Filme Qualidade de Filme Selecciona o tamanho da imagem e a qualidade para imagens fixas imagens panorâmicas ou ficheiros de...

Page 143: ...nte diferentes definições Anti piscada Define para fotografar automaticamente duas imagens e seleccionar a imagem em que os olhos não estão fechados Manual da Câmara Pesquisa as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Modo Fácil Aumenta o tamanho do texto no ecrã para uma fácil utilização Selecção de Data Selecciona a imagem que se pretende visualizar por data Calendário Selecciona a ...

Page 144: ...zar ou não os dados de fotografia dados Exif do ficheiro actualmente apresentado no ecrã Nº de imagens no índice Define o número de imagens apresentadas no ecrã de índice Manual da Câmara Pesquisa as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom digital Redução Ruído Vento Guia Reconh Cena Redução Olho Verm Alerta Pis...

Page 145: ... Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filme É possível uma filmagem contínua durante aproximadamente 29 minutos O tamanho máximo de um ficheiro de filme do formato MP4 é de aproximadamente 2 GB h hora m minuto O número entre é o tempo de gravação mínimo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 19 MB 2 GB 16M 3...

Page 146: ...s com esta câmara num monitor compatível com 3D poderá sentir algum desconforto sob a forma de esforço visual fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça pausas regulares No entanto tem de determinar por si próprio a duração e a frequência das pausas de que necessita uma vez que estas variam de acordo com o indivíduo Se sentir qualquer tipo de desconforto pare de visualizar ...

Page 147: ...duzir imagens correctamente Sobre o transporte Não se sente numa cadeira ou noutro local com a câmara no bolso de trás das calças ou da saia pois pode provocar uma avaria ou danos na câmara Objectiva Carl Zeiss A câmara está equipada com uma objectiva Carl Zeiss capaz de reproduzir imagens nítidas com excelente contraste A objectiva desta câmara foi produzida segundo um sistema de garantia da qual...

Page 148: ...acidade adequada Tal deve se às características da bateria e não se trata de uma avaria Carregue a bateria novamente Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por leis de direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais pode violar o disposto nas leis de direitos de autor Não há compensação no caso de conteúd...

Page 149: ...ificação HDTV 1080 50i Para 1080 60i cores NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de ficheiro Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Extended Disparity Image Filmes formato AVCHD AVCHD Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 c equipado com Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licenç...

Page 150: ...m conformidade com as normas MIL STD 810F Method 516 5 Shock este produto foi aprovado no teste de cair de uma altura de 1 5 m para cima de uma tábua de madeira contraplacada de 5 cm de espessura O desempenho de resistência à água ao pó e a impactos baseia se em testes padrão realizados pela Sony Transformador de CA AC UB10 UB10B Requisitos de alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão ...

Page 151: ...o os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são em geral marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Tenha ainda mais diversão com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para a PlayStation 3 a partir da PlayStation Store se aplicável A aplicação para a Pl...

Page 152: ...folgenden Hinweise Zerlegen Sie den Akku nicht Setzen Sie den Akku keinen Stößen Schlägen usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter S...

Page 153: ...abel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder ...

Page 154: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 155: ... Gerät entspricht dem MIL STD 810F Method 516 5 Shock Standard und hat im Test einem Fall aus einer Höhe von 1 5 m auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte standgehalten Je nach Nutzungsbedingungen und sonstigen Umständen wird im Hinblick auf mögliche Beschädigungen Fehlfunktionen oder die Wasserdichtheit der Kamera keinerlei Gewährleistung übernommen Trotz der Wasserdichtheit und Stoßfestigkeit der Ka...

Page 156: ...unreinigungen auf die Dichtung oder die Kontaktflächen geraten reinigen Sie den Bereich mit einem weichen fusselfreien Tuch Achten Sie darauf die Dichtung beim Laden des Akkus oder bei Verwendung eines Kabels nicht zu berühren damit sie nicht zerkratzt wird Öffnen schließen Sie die Akku Speicherkartenabdeckung oder die Mehrzweckanschlussabdeckung nicht mit nassen oder sandigen Händen oder in der N...

Page 157: ...icherkartenabdeckung oder die Mehrzweckanschlussabdeckung nicht unter in der Nähe von Wasser Wenn Sie mehr als 5 m tief tauchen wollen verwenden Sie ein gesondert erhältliches Unterwassergehäuse Marine Pack Die Kamera sinkt im Wasser Befestigen Sie die Kamera daher mit der Handgelenksschlaufe am Arm damit sie nicht unversehens im Wasser versinkt Bei Unterwasseraufnahmen mit Blitz können aufgrund v...

Page 158: ...en und oder die Wasserdichtheit beeinträchtigt werden könnte Wischen Sie Wassertropfen oder Staub mit einem weichen trockenen Tuch von der Akku Speicherkartenabdeckung oder der Anschlussabdeckung ab Nach Unterwasseraufnahmen tritt konstruktionsbedingt Wasser aus der Kamera aus Das Wasser tritt aus den Öffnungen um die Taste ON OFF Ein Aus den Zoomhebel und andere Bedienelemente herum aus Wenn Sie ...

Page 159: ...r de im Ordner Benutzeranleitung auf den Computer 2 Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Kamera 1 Akku NP BN1 1 USB Mehrzweckanschlusskabel 1 Netzteil AC UB10 UB10B 1 Netzkabel in den USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Malstift 1 Handgelenksschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungssoftware Cyber shot Benutzeranleitung Gebrauchsanleitung diese Anle...

Page 160: ...iedergabe Hebel Wiedergabezoom Hebel Index M Öse für die Handgelenksschlaufe N HDMI Anschluss O Mehrzweckanschluss Type3b P Speicherkarteneinschub Q Zugriffsanzeige R Akku Auswurfhebel S Anschlussabdeckung T Akku Speicherkartenabdeckung U Markierung TransferJet V Akkufach W Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nich...

Page 161: ...r Abbildung zu sehen ein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einsetzen des Akkus wieder einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in anderen Ländern Regionen als den USA und Kanada Ein Aus Ladeanzeige Leuchtet Der Akku wird geladen Aus DerLadevorgang ist beendet Blinkt Fehlerbeim Laden ...

Page 162: ...n eine Netzsteckdose in der Nähe an Sollten beim Gebrauch des Netzteils Fehlfunktionen auftreten unterbrechen Sie unverzüglich die Stromzufuhr indem Sie das Netzteil von der Netzsteckdose trennen Trennen Sie das Netzteil nach dem Laden von der Netzsteckdose Verwenden Sie ausschließlich Akkus sowie das USB Mehrzweckanschlusskabel mitgeliefert und das Netzteil mitgeliefert von Sony 1 Öffnen Sie die ...

Page 163: ...starten Sie ihn nicht neu und schalten Sie ihn auch nicht vom Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus Andernfalls kann die Kamera eine Funktionsstörung verursachen Trennen Sie die Kamera vom Computer bevor Sie den Computer aus und wieder einschalten neu starten oder vom Ruhemodus in den normalen Betriebsmodus schalten Bei individuell angepassten oder selbst zusammengestellten Computern kann nicht ...

Page 164: ...eder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Die Akku Nutzungsdauer bei Filmen gilt für folgende Aufnahmebedingungen Filmqualität AVCHD HQ Wenn eine kontinuierliche Aufnahme endet weil bestimmte Grenzwerte erreicht sind Seite 24 drücken Sie die Taste MOVIE Film noch einmal und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie der Z...

Page 165: ...USB Verbindung herstellen Wenn die Kamera in den Wiedergabemodus geschaltet ist und Sie Kamera und Computer über das USB Mehrzweckanschlusskabel miteinander verbinden erscheint an der Kamera statt des Wiedergabebildschirms der USB Verbindungsbildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um zum Wiedergabebildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte gesondert erhältlich 1 Öffnen Sie ...

Page 166: ...raus solange die Zugriffsanzeige Seite 10 leuchtet Andernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden 3 Schließen Sie die Abdeckung ordnungsgemäß so dass die gelbe Markierung unter dem Schieber nicht mehr zu sehen ist Wenn Sie die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku schließen kann die Kamera beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A M...

Page 167: ...e die gewünschte Sprache 3 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die gewünschte Region aus und berühren Sie dann Näch 4 Stellen Sie Sommerzeit Datum Zeitformat und Datum Zeit ein und berühren Sie dann Näch Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 5 Berühren Sie OK 6 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm die gewünschte Anzeigefarbe aus und berühren S...

Page 168: ...e die Sicherheitshinweise zur Wasserdichtheit und berühren Sie dann OK Aufnehmen von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten Sobald das Bild scharfgestellt ist ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Mit dem Hebel W T Zoom können Sie den Zoom...

Page 169: ... dem Bildschirm Zur Wiedergabe von Filmen berühren Sie Wiedergabe in der Bildschirmmitte Soll das Wiedergabestandbild vergrößert angezeigt werden berühren Sie es x Löschen eines Bildes 1 Berühren Sie Löschen t Dieses Bild x Zurückschalten zum Aufnehmen von Bildern Berühren Sie auf dem Bildschirm Sie können auch in den Aufnahmemodus zurückschalten indem Sie den Auslöser halb nach unten drücken Anze...

Page 170: ...ameraführer eine Suchmethode aus Anweis f Aufn Wiederg Suchen nach verschiedenen Funktionen im Aufnahme Wiedergabemodus Liste der Symbole Suchen nach Funktion und Bedeutung der angezeigten Symbole Störungsbeheb Suchen nach häufigen Problemen und entsprechenden Abhilfemaßnahmen Infos zum Objektiv Suchen nach Funktionen je nach Bedarf Schlüsselwort Suchen nach Funktionen mithilfe von Schlüsselwörter...

Page 171: ...men von Standbildern mit einem Minimum an Funktionen Blitz Festlegen der Blitzeinstellungen Selbstauslöser Festlegen der Selbstauslösereinstellungen Defokussiereffekt Einstellen des Grads für den Hintergrundunschärfe Effekt beim Aufnehmen im Modus Hintergrundunschärfe Standbildgröße Panoramabildgröße Filmgröße Filmqualität Auswählen der Bildgröße und der Qualität für Standbilder Panoramabilder ode...

Page 172: ...kennung für die Auslösung bei Lächeln Gesichts erkennung Automatische Gesichtserkennung und automatisches Vornehmen verschiedener Einstellungen Augen zu Reduzier Automatische Aufnahme von zwei Bildern und Auswahl des Bildes bei dem die aufgenommene Person die Augen nicht geschlossen hat Kameraführer Suchen nach Kamerafunktionen je nach Bedarf Einfach Modus Textanzeige auf dem Bildschirm in einer g...

Page 173: ...ruckauftragsmarkierung Drehen Drehen eines Standbildes nach links oder rechts Lautstärke Einstellen der Lautstärke Belichtungsdaten Auswahl ob die Aufnahmedaten Exif Daten der angezeigten Datei eingeblendet werden sollen oder nicht Bilderzahl im Index Festlegen der Anzahl an Bildern die auf dem Indexbildschirm angezeigt werden sollen Kameraführer Suchen nach Kamerafunktionen je nach Bedarf Aufnahm...

Page 174: ...en beziehen sich auf die Gesamtdauer aller Filmdateien Sie können etwa 29 Minuten lang kontinuierlich aufnehmen Eine MP4 Filmdatei kann bis zu ca 2 GB groß sein h Stunden m Minuten Die Zahl in gibt die Mindestaufnahmedauer an Uhreinstellungen Gebietseinstellung Datum Zeiteinstlg Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkarte ca 19 MB...

Page 175: ...higen Bildschirm Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder auf 3D fähigen Bildschirmen anschauen besteht die Gefahr von Unwohlsein aufgrund von Müdigkeit Übelkeit oder Überlastung der Augen Um diese Symptome zu vermeiden empfiehlt es sich regelmäßig eine Pause einzulegen Wie lange und wie oft eine Pause nötig ist ist von Person zu Person verschieden Entscheiden Sie selbst was das Beste für...

Page 176: ...oder Strahlung abgeben oder in der Nähe starker Magnetfelder Andernfalls ist eine einwandfreie Aufnahme oder Wiedergabe mit der Kamera unter Umständen nicht möglich Transportieren der Kamera Setzen Sie sich nicht auf einen Stuhl oder eine andere Sitzgelegenheit wenn Sie die Kamera in die Hosen oder Rocktasche gesteckt haben da es sonst zu Funktionsstörungen und Schäden an der Kamera kommen kann Ca...

Page 177: ...hes Merkmal von Akkus und keine Funktionsstörung Laden Sie den Akku noch einmal auf Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Ha...

Page 178: ...0i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG konform DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO konform MPF Extended Disparity Image Filme AVCHD Format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 Kanäle ausgestattet mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 Kan...

Page 179: ... hat im Test einem Fall aus einer Höhe von 1 5 m auf eine 5 cm dicke Sperrholzplatte standgehalten Wasser und Staubdichtheit sowie Stoßfestigkeit basieren auf Standardtests von Sony Netzteil AC UB10 UB10B Betriebsspannung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 ...

Page 180: ...em und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Noch mehr Spaß werden Sie an Ihrer PlayStation 3 haben wenn Sie die Anwendung für die PlayStation 3 aus dem PlayStation Store herunterladen sofern erhältlich Um die Anwendung für die P...

Page 181: ......

Page 182: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 183: ... bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepa...

Page 184: ...et geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbet...

Page 185: ... een hoogte van 1 5 m boven een multiplexplaat van 5 cm Afhankelijk van de omstandigheden wordt er geen garantie geboden voor schade aan defecten van of de waterbestendige prestaties van deze camera Wat betreft de stof en schokbestendige prestaties wordt er geen garantie gegeven dat de camera niet gekrast of gedeukt raakt Soms is de camera niet langer waterbestendig als deze werd blootgesteld aan ...

Page 186: ...an de camera onder in de buurt van water Open het klepje voor de batterij geheugenkaart of het klepje voor de aansluitingen alleen als de camera volledig droog is Ga steeds na of het klepje voor de batterij geheugenkaart en het klepje voor de aansluitingen goed gesloten zijn Opmerkingen over het gebruik van de camera onder in de buurt van water Het aanraakscherm kan geactiveerd worden wanneer er d...

Page 187: ...rschuif de zoomhendel of de lensafdekking onder water om achtergebleven zout zand of een andere materie van rond de toetsen of de lensafdekking te verwijderen Veeg na het spoelen eventuele waterdruppels af met een zachte doek Laat de camera volledig drogen op een schaduwrijke plaats met voldoende ventilatie Blaas de camera niet droog met een haardroger Doet u dit wel dan kan deze vervormd raken en...

Page 188: ...nelkoppeling op het bureaublad Voor Macintosh gebruikers 1 Selecteer de map Gebruikershandleiding en kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Als het kopiëren voltooid is dubbelklikt u op index html in de map nl Camera 1 Herlaadbare batterij NP BN1 1 USB kabel voor multifunctionele aansluiting 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B 1 Netsnoer niet bijgele...

Page 189: ... weergavezoom hendel index hendel M Oog voor de polsriem N HDMI aansluiting O Multifunctionele aansluiting Type3b P Geheugenkaartsleuf Q Toegangslampje R Batterijontgrendelknop S Klepje voor de aansluitingen T Klepje voor batterij geheugenkaart U TransferJet markering V Batterijsleuf W Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt u ...

Page 190: ...ls weergegeven Zorg ervoor dat de batterijontgrendelknop gesloten is na het plaatsen De batterij opladen Ontgrendelknop Netsnoer Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Voor klanten in landen regio s buiten de Verenigde Staten en Canada Aan uit laden lampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid Knippert fout bij het laden ...

Page 191: ...tijdens het gebruik van de netspanningsadapter Wanneer het opladen is voltooid trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik alleen een batterij een USB kabel voor multifunctionele aansluiting bijgeleverd en een netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony x Opladen via aansluiting op een computer De batterij kan opgeladen worden door de camera aan te sluiten op een computer met ...

Page 192: ...te computer x Oplaadduur De oplaadduur bedraagt ongeveer 210 minuten bij gebruik van de netspanningsadapter bijgeleverd De bovenstaande laadtijd is van toepassing bij het opladen van een volledig ontladen batterij bij een temperatuur van 25 C Het opladen kan langer duren afhankelijk van de gebruiksomstandigheden x De levensduur van de batterij en het aantal stilstaande beelden dat u kunt opnemen e...

Page 193: ...ten op de netspanningsadapter met behulp van de USB kabel voor multifunctionele aansluiting bijgeleverd U kunt beelden overzetten naar een computer zonder u zorgen te moeten maken over een lege batterij door de camera aan te sluiten op een computer met behulp van de USB kabel voor multifunctionele aansluiting De camera kan niet van voeding worden voorzien als de batterij niet geplaatst is U kunt d...

Page 194: ...gericht zoals weergegeven 3 Sluit het klepje zodat de gele markering onder het schuifslot niet langer zichtbaar is Als u het klepje sluit terwijl de batterij verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD geheugenkaart a a klasse 4 of sneller...

Page 195: ...het interne geheugen worden beschadigd Opmerking De klok instellen 1 Schuif de lensafdekking omlaag De camera wordt ingeschakeld Het aan uit lampje licht alleen op als de camera wordt opgestart U kunt de camera ook inschakelen door op de ON OFF aan uit toets te drukken Het kan even duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren 2 Selecteer de gewenste taal 3 Selecteer de...

Page 196: ...op het scherm en raak vervolgens OK aan 7 Wanneer de melding Helpfunctie in camera wordt weergegeven op het scherm raakt u OK aan 8 Lees de voorzorgsmaatregelen over de waterdichtheid en raak vervolgens OK aan Stilstaande beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de sluiterknop half in om scherp te stellen Wanneer het beeld scherp wordt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2...

Page 197: ...ewegende beelden stopt kunt u de opname herstarten door nogmaals te drukken op de MOVIE bewegende beelden toets Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de opname wordt gestopt om de camera te beschermen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om de ...

Page 198: ... 1 Raak wissen t Dit beeld aan x Verder gaan met het opnemen van beelden Raak aan op het scherm U kunt ook terugkeren naar de opnamefunctie door de sluiterknop half in te drukken Deze camera is uitgerust met een interne functiegids Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie Helpfunctie in camera 1 Raak Helpfunctie in camera aan De markering wordt tijdens ...

Page 199: ...efunctie Pictogramgids zoeken naar de functie en betekenis van weergegeven pictogrammen Problemen oplossen zoeken naar veelvoorkomende problemen en de oplossing ervoor Objectiefgids functies zoeken op basis van uw behoeften Sleutelwoord functies zoeken op trefwoorden Geschiedenis de laatste 10 items die werden weergegeven in Helpfunctie in camera weergeven Inleiding tot andere functies Scène bew b...

Page 200: ...assen Scherpstellen De scherpstellingsmethode selecteren Lichtmeetfunctie De lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk gedeelte van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Scèneherkenning Kies deze functie om automatisch de opnameomstandigheden te detecteren Zachte huideffect Het Zachte huideffect en het niveau ervan instellen Lach sluiter De sluiter automatisch activer...

Page 201: ...n verschillende effecten 3D weergave Kies deze functie om beelden die opgenomen zijn met de 3D functie weer te geven op een 3D tv Weergavefunctie Het weergaveformaat voor beelden selecteren Burstgroep weergeven Met deze functie kunt u tijdens de weergave burstbeelden in groepen of alle beelden weergeven Beveiligen Beelden beveiligen Printen DPOF Een afdrukmarkering toevoegen aan een stilstaand bee...

Page 202: ...eeldformaat AF verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Gids scèneherken Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren CTRL VOOR HDMI Behuizing USB verbindingsinst USB voeding LUN instelling Downl muz Muziek verwijder TransferJet Eye Fi Stroombesparing Geheugenkaart...

Page 203: ...als de camera uitgerust is met VBR Variable Bit Rate Deze functie past automatisch de beeldkwaliteit aan op basis van de opnamescène Wanneer u een snel bewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar is de beschikbare opnameduur korter omdat dergelijke opnames erg veel geheugen in beslag nemen De opnameduur varieert eveneens afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp of de instel...

Page 204: ...ijken van 3D beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u indien nodig een arts Raadpleeg eveneens de gebruiksaanwijzing geleverd bij het apparaat of de software die u gebruikt met deze camera De ogen van een kind zijn nog steeds in ontwikkeling vooral bij kinderen jonger dan 6 jaar Raadpleeg een kinderarts of oogarts voor u jonge kinderen 3D beelden laat bekijken en zorg ervoor dat uw kinderen ...

Page 205: ...in Duitsland Opmerkingen over het scherm en de lens Het scherm is vervaardigd met behulp van uiterst nauwkeurige technologie zodat meer dan 99 99 van de beeldpunten effectief werkt Enkele kleine zwarte en of heldere punten wit rood blauw of groen kunnen echter zichtbaar zijn op het scherm Deze punten zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld H...

Page 206: ...ergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz De buitenkant van de camera reinigen Maak de buitenkant van de camera schoon met een zachte doek bevochtigd met ...

Page 207: ... NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsindeling Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF Stilstaande 3D beelden compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Films AVCHD indeling AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kanaals uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Lab...

Page 208: ...0F Method 516 5 Shock wat betekent dat het een valtest heeft doorstaan vanaf een hoogte van 1 5 m boven een multiplexplaat van 5 cm De waterbestendige stofbestendige en schokbestendige prestaties zijn gebaseerd op standaardtests uitgevoerd door Sony Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V tot 240 V wisselstroom 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0...

Page 209: ...ze handleiding vermelde systeem en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze handleiding worden de aanduidingen en niet in alle gevallen gebruikt Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de PlayStation 3 toepassing te downloaden van de PlayStation Store indien beschikbaar Om de PlayStation 3 toepassing te ...

Page 210: ... Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich jak uderzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samoc...

Page 211: ...nan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji Niniejszy produkt z...

Page 212: ... baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bater...

Page 213: ... 810F Method 516 5 Shock ten produkt przeszedł testy upuszczania z wysokości 1 5 m na płytę ze sklejki o grubości 5 cm W zależności od warunków użytkowania i okoliczności gwarancja nie obejmuje uszkodzeń niepoprawnego działania i działania aparatu pod wodą Odporność na pył i wstrząsy nie oznacza że aparat nie zostanie zadrapany ani pogięty Czasami właściwości wodoszczelności mogą zostać utracone j...

Page 214: ...umulatora karty pamięci oraz złącza wielofunkcyjnego można otworzyć wyłącznie przy całkowicie suchym aparacie Zawsze upewnij się że pokrywa akumulatora karty pamięci i pokrywa złącza wielofunkcyjnego została poprawnie zamknięta Uwagi dotyczące korzystania z aparatu pod wodą w pobliżu wody Panel dotykowy może zostać uaktywniony przez krople wody na ikonach ekranu Podczas używania aparatu pod wodą w...

Page 215: ...iała obce nagromadzone wokół przycisków lub osłony obiektywu Po opłukaniu wytrzyj całą wodę miękką ściereczką Pozostaw aparat do całkowitego wyschnięcia w zacienionym miejscu z dobrą wentylacją Nie wolno suszyć aparatu suszarką do włosów ponieważ istnieje ryzyko deformacji i lub pogorszenia wodoszczelności Jeśli na pokrywę karty pamięci akumulatora lub na złącza dostaną się krople wody lub kurz wy...

Page 216: ...cie Użytkownicy systemu Macintosh 1 Wybierz folder Przewodnik użytkownika i skopiuj na komputer folder pl zapisany w folderze Przewodnik użytkownika 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę index html w folderze pl Aparat 1 Akumulator NP BN1 1 Kabel USB złącza wielofunkcyjnego 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B 1 Przewód zasilania nie należy do wyposażenia w Stanach Zjednoczonych i Kana...

Page 217: ...a W T Zoom Wyświetlanie Dźwignia Zoom odtwarzania dźwignia Indeks M Zaczep paska na rękę N Złącze HDMI O Złącze wielofunkcyjne Type3b P Gniazdo karty pamięci Q Lampka dostępu R Dźwignia wysuwania akumulatora S Pokrywa złącza T Pokrywa akumulatora karty pamięci U Oznaczenie TransferJet V Gniazdo akumulatora W Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym ...

Page 218: ... się że dźwignia wysuwania akumulatora została zatrzaśnięta po włożeniu Ładowanie akumulatora Dźwignia wysuwania Przewód zasilania Dotyczy klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Dotyczy klientów w krajach regionach innych niż Stany Zjednoczone i Kanada Lampka zasilania ładowania Świeci Ładowanie Zgaszona Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania ...

Page 219: ...terka natychmiast odłącz wtyczkę od gniazda sieciowego aby wyłączyć zasilanie Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda sieciowego Należy używać tylko oryginalnych akumulatorów kabla złącza wielofunkcyjnego USB w zestawie i zasilacza sieciowego w zestawie marki Sony x Ładowanie po podłączeniu do komputera Akumulator można naładować podłączając aparat do komputera za pomocą kabla...

Page 220: ...arancją x Czas ładowania Czas ładowania wynosi około 210 minut przy użyciu zasilacza sieciowego w zestawie W powyższy czas ładowania dotyczy ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 C Ładowanie może potrwać dłużej w zależności od warunków i okoliczności użycia x Wydajność akumulatora i liczba zdjęć które można zarejestrować i obejrzeć Powyższa liczba zdjęć dotyczy w pełni n...

Page 221: ...ego podłączając zasilacz sieciowy za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego w zestawie Zdjęcia można importować na komputer nie martwiąc się o zużycie energii akumulatora po podłączeniu aparatu do komputera za pomocą kabla USB złącza wielofunkcyjnego Energii nie można dostarczać gdy akumulator nie został włożony do aparatu Zasilanie z gniazda sieciowego jest możliwe tylko gdy aparat znajduje się...

Page 222: ...nij pokrywę aby żółty znacznik został ukryty pod suwakiem blokady Zamknięcie pokrywy po nieprawidłowym włożeniu akumulatora może spowodować uszkodzenie aparatu Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDHC a a klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDXC a a klasa 4 lub szybs...

Page 223: ...grozi upadek Nigdy nie wyjmuj karty pamięci akumulatora gdy świeci lampka dostępu strona 9 Może to spowodować uszkodzenie danych znajdujących się na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Uwaga Ustawianie zegara 1 Opuść osłonę obiektywu Aparat zostanie włączony Lampka zasilania zapali się tylko po uruchomieniu aparatu Aparat można również włączyć naciskając przycisk ON OFF Zasilanie Włączenie i przy...

Page 224: ...Wybierz żądany kolor wyświetlania postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i dotknij polecenia OK 7 Po wyświetleniu komunikatu początkowego Przewodnik w aparacie na ekranie dotknij polecenia OK 8 Przeczytaj informacje o wodoodporności i dotknij polecenia OK Robienie zdjęć nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Po ustawieniu ostrości obrazu emitow...

Page 225: ...kając przycisk MOVIE W zależności od temperatury otoczenia nagrywanie może zostać zatrzymane w celu ochrony aparatu x Wybieranie następnego poprzedniego zdjęcia Dotknij poleceń następny poprzedni na ekranie Aby odtworzyć filmy dotknij polecenia Odtwarzanie na środku ekranu 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Do zmiany skali zoomu służy dźwignia W T zoom 2 Naciśnij ponownie przy...

Page 226: ...cenia Przewodnik w aparacie Podczas oglądania zdjęć w prawym dolnym rogu ekranu pojawi się znak 2 Wybierz metodę wyszukiwania w Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Wyszukiwanie różnych funkcji operacyjnych w trybie fotografowania wyświetlania Pomoc do ikon Wyszukiwanie funkcji i znaczeń wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Wyszukiwanie często spotykanych problemów i ich rozwiąza...

Page 227: ...nej liczby funkcji Lampa błyskowa Określanie ustawień lampy błyskowej Samowyzw Określanie ustawień lampy samowyzwalacza Efekt rozognisk Ustawianie poziomu efektu rozogniskowania tła podczas fotografowania w trybie rozogniskowanie tła Rozmiar zdjęcia Rozmiar obrazu panoramy Rozmiar filmu Jakość filmu Wybór rozmiaru i jakości obrazu dla zdjęć zwykłych i panoramicznych oraz filmów Nastawienia serii O...

Page 228: ... twarzy Automatyczne wykrywanie twarzy i dostosowywanie różne ustawienia Red zamkn oczu Automatyczne robienie dwóch zdjęć i wybiera zdjęcie bez mrugnięcia Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb Łatwy tryb Zwiększanie wielkości tekstu na ekranie w celu ułatwienia użytkowania Wybór daty Wybieranie żądanego obrazu do wyświetlenia według daty Kalendarz Wybieranie daty do odt...

Page 229: ...anie czy dane fotografowania dane Exif mają być wyświetlane czy też nie dla pliku aktualnie wyświetlanego na ekranie Liczba obrazów w indeksie Określanie liczby obrazów wyświetlanych na ekranie indeksu Przewodnik w aparacie Wyszukiwanie funkcji odpowiednio do potrzeb Ustawienia fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Przew rozp sceny Red czerw oczu U...

Page 230: ...oło 2 GB h godzin m minut Liczba w jest to minimalny czas nagrywania Czas nagrywania filmów zmienia się ponieważ aparat jest wyposażony w funkcję VBR zmiennej szybkości transmisji bitów która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do fotografowanej sceny Podczas nagrywania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale czas nagrywania jest krótszy ponieważ do nagrania jest wymagana ...

Page 231: ...ż u różnych osób są one różne W przypadku wystąpienia jakiegokolwiek rodzaju dolegliwości należy przestać oglądać zdjęcia 3D do chwili poprawy stanu zdrowia i w razie potrzeby zasięgnąć porady lekarza Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi dostarczaną z urządzeniem lub oprogramowaniem podłączonym lub używanym z tym aparatem Należy pamiętać że wzrok dzieci nadal znajduje się w stanie rozw...

Page 232: ...ormacje dotyczące przenoszenia Nie należy siadać na krześle lub w innym miejscu w chwili gdy aparat znajduje się w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy użytkownika może to spowodować uszkodzenie urządzenia Obiektyw Carl Zeiss Aparat jest wyposażony w obiektyw Carl Zeiss umożliwiający uzyskiwanie ostrych zdjęć z doskonałym kontrastem Obiektyw aparatu został wyprodukowany w ramach systemu zapewniania...

Page 233: ...że być niemożliwe Wynika to z charakterystyk akumulatora i nie świadczy o uszkodzeniu Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być objęte prawami autorskimi Nieupoważnione nagrywanie takich materiałów może być sprzeczne z ustaleniami praw autorskich Brak odszkodowań za uszkodzenia zawartości lub zapisanych danych...

Page 234: ...TV 1080 50i zgodnie ze standardem CCIR Dla rozdzielczości 1080 60i kolor w standardzie NTSC rozdzielczość HDTV 1080 60i zgodnie ze standardem EIA Format plików Zdjęcia JPEG DCF wer 2 0 Exif wer 2 3 MPF Baseline zgodny z DPOF Zdjęcia 3D zgodność z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy format AVCHD AVCHD Wideo MPEG 4 AVC H 264 Dźwięk 2 kanałowy Dolby Digital wyposażony w Dolby Digital Stereo Creato...

Page 235: ...en produkt przeszedł testy upuszczania z wysokości 1 5 m na płytę ze sklejki o grubości 5 cm Wodoszczelność pyłoszczelność i wstrząsoodporność określona na podstawie standardowych testów wykonanych przez firmę Sony Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Wymagania dotyczące zasilania od 100 V do 240 V prąd zmienny 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjściowe napięcie stałe o wartości 5 V 0 5 A Temperatura pracy 0...

Page 236: ...znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Symbole i nie są jednak używane przy każdym wystąpieniu określonej nazwy systemu lub produktu Skorzystaj z dodatkowych funkcji dla urządzenia PlayStation 3 pobierając aplikacje dla PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store o ile jest to dostępne Aplikacje dla urządzenia PlayStation 3 wymagają konta w PlayS...

Page 237: ......

Page 238: ...zornost níže uvedeným upozorněním Nerozebírejte jej Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujt...

Page 239: ...ci EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronické...

Page 240: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 241: ...dyž byl spuštěn z výšky 1 5 m na 5 cm silnou překližkovou desku V závislosti na podmínkách a okolnostech nemůžeme zaručit že nedojde k poškození poruše nebo snížení vodotěsnosti tohoto fotoaparátu Co se týče prachotěsnosti nárazuvzdornosti nezaručujeme že nedojde k poškrábání nebo k promáčknutí fotoaparátu Fotoaparát může někdy přestat být vodotěsný je li vystaven silnému nárazu například když jej...

Page 242: ...dyž je fotoaparát zcela suchý Vždy se ujistěte že je kryt akumulátoru paměťové karty a kryt multikonektoru bezpečně zamknutý Poznámky pro používání fotoaparátu pod vodou v blízkosti vody Když na ikony na displeji cákne voda může dojít k aktivaci dotykového panelu Když používáte fotoaparát pod vodou v blízkosti vody doporučujeme vám skrýt ikony dotykem ikony na pravé straně obrazovky Aby se ikony o...

Page 243: ... odvětráváním Nesušte fotoaparát fénem na vlasy protože tak hrozí nebezpečí deformace a nebo omezení vodotěsnosti Případné vodní kapky nebo prach na krytu paměťové karty akumulátoru nebo krytu konektoru otřete měkkým suchým hadříkem Tento fotoaparát byl zkonstruován tak aby z něj vytékala voda Voda bude vytékat z otvorů u tlačítka ON OFF Napájení u páčky zoomu a dalších ovládacích prvků Po odstran...

Page 244: ...ženou ve složce Uživatelská příručka do svého počítače 2 Po dokončení kopírování poklepejte na soubor index html ve složce cz Fotoaparát 1 Dobíjecí modul akumulátoru NP BN1 1 Kabel USB pro víceúčelový terminál 1 Napájecí adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájecí kabel není součástí dodávky v USA a Kanadě 1 Dotykové pero 1 Zápěstní řemínek 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber ...

Page 245: ... Snímání páčka W T Zoom Prohlížení páčka Zoom přehrávání páčka Přehled M Háček zápěstního řemínku N Konektor HDMI O Multikonektor Type3b P Slot paměťové karty Q Indikátor přístupu R Páčka pro vysunutí akumulátoru S Kryt konektoru T Kryt akumulátoru paměťové karty U Značka TransferJet V Slot akumulátoru W Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné s...

Page 246: ...átor jak je zachyceno na obrázku Ujistěte že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakla Nabíjení modulu akumulátoru Páčka pro vysunutí Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky z jiných zemí oblastí než z USA a Kanady Indikátor napájení nabíjení Svítí Nabíjí se Nesvítí Nabíjení ukončeno Blesk Chyba nabíjení ...

Page 247: ...uvky abyste přerušili přívod elektrického proudu Když je nabíjení dokončeno vytáhněte napájecí adaptér ze zásuvky Dbejte na to abyste používali pouze originální značkové moduly akumulátorů kabel USB pro víceúčelový terminál je součástí dodávky a napájecí adaptér je součástí dodávky od společnosti Sony x Nabíjení připojením k počítači Modul akumulátoru lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači ...

Page 248: ... uvedené časy jsou časy nezbytný k úplnému nabití zcela vybitého modulu akumulátoru za teploty 25 C Nabíjení může v závislosti na podmínkách užívání a okolnostech trvat déle x Výdrž akumulátoru a počet snímků které lze nahrát a prohlížet Výše uvedený počet fotografií platí když je modul akumulátoru plně nabitý Počet fotografií se může snížit v závislosti na podmínkách používání Počet fotografií kt...

Page 249: ...y Snímky můžete po připojení fotoaparátu k počítači pomocí kabelu USB pro víceúčelový terminál importovat do počítače aniž byste se museli obávat že se bude vybíjet modul akumulátoru Fotoaparát nelze napájet pokud není do fotoaparátu vložen modul akumulátoru Napájení ze zásuvky je k dispozici pouze pokud je fotoaparát v režimu přehrávání nebo pokud je mezi fotoaparátem a počítačem navázáno spojení...

Page 250: ...vně zavřete aby nebyla žlutá značka pod posuvným zámkem vidět Uzavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může způsobit poškození akumulátoru Paměťová karta Na fotografie Na videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a Třída 4 nebo rychlejší Paměťová karta SDHC a a Třída 4 nebo rychlejší Paměťová karta SDXC a a Třída ...

Page 251: ...ťovou kartu ani modul akumulátoru nikdy nevyjímejte svítí li indikátor přístupu str 9 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě nebo ve vnitřní paměti Poznámka Nastavení času 1 Otevřte kryt objektivu Fotoaparát se zapne Indikátor napájení se rozsvítí pouze když se fotoaparát spustí Fotoaparát můžete také zapnout stisknutím tlačítka ON OFF Napájení Zapnutí a spuštění funkcí může nějakou dobu...

Page 252: ...pokynů na obrazovce a poté se dotkněte ikony OK 7 Když se na displeji objeví úvodní zpráva Nápověda k fotoaparátu dotkněte se ikony OK 8 Přečtěte si upozornění týkající se vodotěsnosti a dotkněte se ikony OK Fotografování snímání videoklipů 1 Zaostřete namáčknutím tlačítka spouště Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz Tlačítko s...

Page 253: ...hrávání se může v závislosti na okolní teplotě zastavit z důvodu ochrany fotoaparátu x Volba dalšího předchozího snímku Na displeji se dotkněte ikony Další Předchozí Pro přehrávání videoklipů se dotkněte ikony Přehrávání ve středu displeje Pro přiblížení se dotkněte přehrávané fotografie 1 Nahrávání zahájíte stiskem tlačítka MOVIE Video Rozsah přiblížení můžete měnit páčkou W T zoom 2 Nahrávání uk...

Page 254: ...átu 1 Dotkněte se ikony Nápověda k fotoaparátu Během prohlížení bude v pravém dolním rohu obrazovky zobrazena značka 2 Zvolte metodu vyhledávání z Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Vyhledává různé funkce pro činnosti v režimu snímání prohlížení Průvodce ikonami Vyhledává funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Vyhledává běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Vyhledá...

Page 255: ... minimálního počtu funkcí Blesk Umožní nastavení blesku Samospoušť Umožní nastavení samospouště Efekt rozostření Nastaví úroveň účinku rozostření pozadí při snímání v režimu rozostření pozadí Velik stat snímku Velikost snímku panorámatu Velikost videa Kvalita videa Zvolí velikost obrazu a kvalitu pro soubory fotografií panoramatických snímků nebo videoklipů Nastavení série Zvolí nastavení snímání ...

Page 256: ...Redukce zavřen očí Fotoaparát automaticky pořídí dva snímky a vybere snímek bez zavřených očí Nápověda k fotoaparátu Umožňuje vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Snadný režim Zvětší velikost textu na displeji pro snazší používání Volba data Zvolí snímky které se mají prohlížet podle data Kalendář Zvolí datum přehrávání v kalendáři Přehled snímků Zobrazí zároveň více snímků Prezentac...

Page 257: ... zobrazovat data snímání informace Exif souboru právě zobrazeného na displeji nebo ne Počet snímků v přehledu Nastaví počet snímků zobrazených na obrazovce přehledu Nápověda k fotoaparátu Umožňuje vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Nastavení snímání Formát videa Iluminátor AF Ř Mřížky Digitální zoom Redukce zvuku větru Průvod rozp scény Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datu...

Page 258: ...parát vybaven funkcí VBR variabilní přenosová rychlost která automaticky upravuje kvalitu videoklipu v závislosti na snímané scéně Když nahráváte rychle se pohybující objekty je obraz zřetelnější dostupný čas nahrávání je ale kratší protože videoklip zabere na paměťové kartě více místa Dostupný čas nahrávání se také liší v závislosti na podmínkách snímání objektu nebo na nastavení kvality velikost...

Page 259: ... přestaňte snímky 3D prohlížet dokud se nebudete cítit lépe v případě potřeby se obraťte na lékaře Podívejte se také do návodu k použití dodaného se zařízením nebo aplikací ke kterému jste se připojili nebo kterou používáte s tímto fotoaparátem Mějte na paměti že zrak dětí se stále vyvíjí zejména u dětí mladších 6 let Než necháte dítě prohlížet snímky 3D obraťte se na dětského nebo očního lékaře a...

Page 260: ...souladu se standardy kvality Carl Zeiss Poznámky k displeji a objektivu Displej je vyroben pomocí specializované vysoce přesné technologie díky které je přes 99 99 pixelů použitelných pro efektivní využívání Přesto se mohou na displeji objevovat nepatrné černé nebo jasné bílé červené modré nebo zelené body Tyto body jsou ve výrobním procesu normální a záznam nijak neovlivňují Dotykový panel bude h...

Page 261: ...iálů může být v rozporu s autorskými právy Za poškozený obsah nebo chybu v záznamu nepřísluší kompenzace Společnost Sony nemůže nahradit ztráty chyby v záznamu nebo poškození zaznamenaného obsahu způsobené poruchou fotoaparátu nebo záznamových médií Čištění povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu otřete mírně navlhčeným měkkým hadříkem pak povrch otřete do sucha Poškození povrchové úpravy nebo pouz...

Page 262: ...60i Formát souboru Fotografie odpovídající JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D odpovídající MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2kan vybavený systémem Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories Videoklipy formát MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG...

Page 263: ... 516 5 Shock prošel tento výrobek testováním když byl spuštěn z výšky 1 5 m na 5 cm silnou překližkovou desku Vlastnosti vodotěsnosti prachotěsnosti a nárazuvzdornosti jsou založeny na standardním testování ve společnosti Sony Napájecí adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení stř 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 6...

Page 264: ...ované ochranné známky Sony Computer Entertainment Inc Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů které jsou obecně ochrannými nebo registrovanými známkami příslušných autorů či výrobců Známky nebo se však v tomto návodu neuvádějí ve všech případech Svůj PlayStation 3 ještě lépe využijete po stažení aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je k dispozici Aplikace pro PlayStation 3...

Page 265: ......

Page 266: ...lábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe...

Page 267: ...tója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat Ezt a terméket bevizsgálták és úgy talál...

Page 268: ...es elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem köv...

Page 269: ...egy 5 cm vastag furnérlemezre ejtették le A fényképezőgép sérülésére működési hibájára vagy vízálló képességére vonatkozó garancia a használat körülményeitől függ A porálló ütésálló képességet illetően nem vállalunk garanciát arra hogy a fényképezőgép nem karcolódik meg vagy nem keletkezik rajta horpadás Előfordulhat hogy a vízálló képesség nem érvényesül ha a fényképezőgépet erős ütés éri például...

Page 270: ... arról hogy az akkumulátor memóriakártya vagy a többcélú csatlakozó fedele szorosan zárva van Megjegyzések a fényképezőgép víz alatti és víz közeli használatával kapcsolatban Az érintőképernyő bekapcsolhat ha víz fröccsen a képernyő ikonjaira A fényképezőgép víz alatti és víz közeli használatakor javasoljuk hogy rejtse el az ikonokat a képernyő jobb oldalán lévő jel megérintésével Érintse meg néhá...

Page 271: ...ket Hagyja teljesen megszáradni a fényképezőgépet egy jól szellőző árnyékos helyen Ne szárítsa hajszárítóval mert a fényképezőgép deformálódhat és vagy romolhat a vízálló képessége A memóriakártya akkumulátor fedelén vagy a csatlakozók védőfedelén található vízcseppeket vagy port egy száraz puha ronggyal törölje le A fényképezőgép felépítéséből adódóan elvezeti a vizet A víz kiáramlik az ON OFF Be...

Page 272: ...ppát másolja át a számítógépre 2 A másolás befejeztével kattintson kétszer az index html elemre a hu mappában Fényképezőgép 1 Újratölthető akkumulátor NP BN1 1 Többcélú USB csatlakozó kábel 1 Hálózati tápegység AC UB10 UB10B 1 Hálózati kábel nem tartozék az Egyesült Államokban és Kanadában 1 Festőtoll 1 Csuklópánt 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasználói útmutató Használa...

Page 273: ...ez W T Zoom kar Megtekintéshez Lejátszási zoom kar Index kar M Csuklópánt rögzítője N HDMI csatlakozó O Többcélú csatlakozó Type3b P Memóriakártya foglalata Q Memóriahasználat jelző R Akkumulátorkioldó kar S Csatlakozófedél T Akkumulátortartó memóriakártya foglalat fedele U TransferJet jelzés V Akkumulátor helye W Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem l...

Page 274: ... Bizonyosodjon meg arról hogy a behelyezés után az akkumulátorkioldó kar lezár Az akkumulátor töltése Kioldó kar Hálózati kábel Az Amerikai Egyesült Államokban és Kanadában élő vásárlók esetében Az Amerikai Egyesült Állomokon és Kanadán kívüli országokban Bekapcsolt állapot töltés jelzőfénye Világít töltés Nem világít a töltés befejeződött Villog hiba a töltés során ...

Page 275: ...álózati tápegység használata során meghibásodást észlel azonnal húzza ki azt a fali aljzatból hogy megszakítsa az áramellátást Amikor a töltés véget ér húzza ki a hálózati tápegységet a fali aljzatból Bizonyosodjon meg arról hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort többcélú USB csatlakozó kábelt mellékelve és hálózati tápegységet mellékelve használ 1 Nyissa fel a csatlakozófedelet majd csa...

Page 276: ...ne kapcsolja be alvó üzemmódból ha az USB kapcsolat már létrejött a számítógép és a fényképezőgép között A készülék meghibásodhat Mielőtt be vagy kikapcsolja illetve újraindítja a számítógépet vagy visszakapcsolja alvó üzemmódból szüntesse meg a kapcsolatot a fényképezőgép és a számítógép között Nem garantált hogy az egyedileg összeállított vagy átalakított számítógépekkel is tölthető a fényképező...

Page 277: ...mera Imaging Products Association A Panel fényerősség beállítása 3 30 másodpercenként egy felvétel készül A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mozgóképekre vonatkozó akkumulátor üzemidő az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes Mozgókép minősége AVCHD HQ Ha a fol...

Page 278: ... fényképezőgép felvétel üzemmódban van vagy ha módosításokat hajt végre a beállításain az áramellátás akkor sem működik ha USB kapcsolatot hoz létre egy többcélú USB csatlakozó kábellel Ha a fényképezőgépet lejátszási üzemmódban többcélú USB csatlakozó kábellel csatlakoztatja a számítógéphez a fényképezőgép kijelzője lejátszási képernyőről USB csatlakozási képernyőre vált Ha lejátszási képernyőre ...

Page 279: ...al világít soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátort Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja 3 Gondosan zárja le a fedelet hogy a retesz alatti sárga jel ne legyen látható Ha a fedelet akkor zárja le amikor helytelenül van beillesztve az akkumulátor a fényképezőgép megsérülhet Memóriakártya Állóképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a kizárólag Mark2 Memory S...

Page 280: ...lvet 3 Válassza ki a kívánt területet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd érintse meg a Köv gombot 4 Állítsa be a Nyári idő Dátum és idő form és Dátum és idő elemet majd érintse meg a Köv gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 5 Érintse meg az OK gombot 6 Válassza ki a kívánt kijelzőszínt a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd érintse meg az OK gombot 7 Ha a ké...

Page 281: ...áláshoz félig nyomja le és tartsa lenyomva az exponálógombot A fókusz beállítása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 Nyomja meg a MOVIE Mozgókép gombot a felvétel elindításához Használja a W T zoom kart a zoom léptékének módosításához 2 Nyomja le újra a MOVIE gombot a felvétel leállításához Exponálógomb MOVIE Mozgókép gomb ...

Page 282: ...függően a rögzítés leállhat x A következő előző kép megjelenítése Érintse meg a Következő Előző gombot a képernyőn Mozgóképek lejátszásához érintse meg a képernyő közepén található Lejátszás gombot Nagyításhoz érintse meg az éppen lejátszott állóképet x Kép törlése 1 Érintse meg a következőket Töröl t Ezt a képet x Visszatérés fényképezés üzemmódba Érintse meg a gombot a képernyőn Az exponálógomb ...

Page 283: ...asszon keresési módszert a Beépített súgó elemei közül Felv lejátszás útmutató Különböző üzemeltetési funkciók keresése felvételkészítési megtekintési módban Ikon útmutató A megjelenő ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Az általános problémák és azok megoldásainak keresése Objektív útmutató Funkciók keresése igény szerint Kulcsszó Funkciók keresése kulcsszó alapján Előzménye...

Page 284: ...i mód kiválasztása Egyszerű üzemmód Állóképek készítése minimális funkciókkal Vaku Beállítja a vakut Önkioldó Beállítja az önkioldót Defókuszálás effektus Beállítja a háttér defókuszálás effektus fokozatát Háttér defókuszálás üzemmódban történő fényképezéshez Állókép méret Panorámakép mérete Videó méret Videó minőség Az állóképek panorámaképek vagy mozgóképfájlok képméretének és minőségének kivála...

Page 285: ...eállítása Arcfelismerés Arcok észlelésének és különböző beállítások automatikus beállításának aktiválása Pislogás gátló Két kép automatikus készítésének beállítása és azon kép kiválasztása ahol nem pislogtak Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Egyszerű üzemmód A képernyő betűméretének növelése a könnyű használat érdekében Dátum kiválasztása Dátum alapján kivál...

Page 286: ...agy jobbra Hangerő A hangerő beállítására szolgál Expozíció adatok Megadja hogy a készülék megjelenítse e az aktuálisan megjelenített fájl felvételi Exif adatait A képek száma az indexben Megadja az indexképernyőn megjelenő képek számát Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökke...

Page 287: ...épfájlok maximális mérete hozzávetőlegesen 2 GB ó óra p perc A zárójelek között feltüntetett érték a minimális felvételi idő A mozgóképek elérhető felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR változó bitráta technológiát használ amely a kép minőségét automatikusan a rögzített jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy felvételekor a kép élesebb de az elérhető felvételi idő rövidebb mert a Az álló...

Page 288: ...gést tapasztalhat Ezen tünetek megelőzése érdekében ajánlott rendszeresen szünetet tartani De önállóan kell meghatároznia a szükséges szünetek hosszát és gyakoriságát mivel ezek egyénenként változnak Ha kényelmetlen érzést tapasztal hagyja abba a 3D képek nézését amíg jobban nem érzi magát és szükség esetén kérje ki orvos véleményét Tekintse meg a fényképezőgéppel együtt használt vagy ahhoz csatla...

Page 289: ...en helyen a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani A fényképezőgép szállítása Ne üljön le ha a fényképezőgép a farzsebében van mert a készülék megrongálódhat vagy meghibásodhat Carl Zeiss objektív Ebben a fényképezőgépben Carl Zeiss objektív található amely éles kiváló kontrasztú képet ad A fényképezőgépben található objektív gyártásakor a német Carl Zeiss minőségi követelmén...

Page 290: ...ni Ez az akkumulátor tulajdonságai miatt fordulhat elő és nem jelent meghibásodást Töltse fel ismételten az akkumulátort A szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorokat filmeket videoszalagokat és egyéb anyagokat gyakran szerzői jog véd Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A károsodott tartalomért vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalu...

Page 291: ...TV 1080 50i specifikáció 1080 60i esetén NTSC színes jelformátum EIA szabványok szerinti HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Állóképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended diszparitásos kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD Videó MPEG 4 AVC H 264 Hang Dolby Digital kétcsatornás Dolby Digital Stereo Creator szolgáltat...

Page 292: ...810F Method 516 5 Shock szabványoknak megfelelve a termék sikerrel teljesítette azt a tesztet amely során 1 5 m magasból egy 5 cm vastag furnérlemezre ejtették le A vízálló porálló és ütésálló képesség meghatározása a Sony szabványos tesztelésén alapul Hálózati tápegység AC UB10 UB10B Tápfeszültség váltakozó áram AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram DC 0 5 A Üzemi hőm...

Page 293: ...an előforduló rendszer és terméknevek általában az illető fejlesztők illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben a kézikönyvben Bővítse a játékélményt PlayStation 3 készülékén a PlayStation 3 alkalmazás PlayStation Store használatával történő letöltésével ha elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiókra ...

Page 294: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 295: ...ratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa n...

Page 296: ...dné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 297: ...nosti pri ktorom bol spustený z výšky 1 5 m na preglejkovú dosku s hrúbkou 5 cm V závislosti od podmienok a okolností pri používaní neexistuje záruka na poškodenie poruchu alebo vodotesnosť tohto fotoaparátu Pokiaľ ide o odolnosť voči prachu nárazom neexistuje záruka že sa fotoaparát nepoškriabe alebo že sa na ňom nevytvoria ryhy Fotoaparát môže v prípade silného nárazu napríklad pri páde stratiť ...

Page 298: ...plne suchý Vždy sa uistite že je kryt batérie pamäťovej karty a multifunkčného konektora bezpečne zatvorený Poznámky k používaniu fotoaparátu pod vodou alebo v jej blízkosti Dotykový panel môže byť aktivovaný vodou ktorá šplechne na zobrazené ikony Keď používate fotoaparát pod vodou alebo v jej blízkosti odporúčame aby ste ikony skryli dotykom na položku na pravej strane displeja Dotknite sa polož...

Page 299: ...chajte fotoaparát vyschnúť na dobre vetranom mieste v tieni Nesušte fotoaparát sušičom pretože hrozí riziko deformácie a alebo zníženia vodotesnosti Zvyšky vody alebo prach utrite z pamäťovej karty krytu batérie alebo z krytu konektora mäkkou suchou tkaninou Tento fotoaparát je skonštruovaný tak aby z neho voda ľahko odtekala Voda odtečie z otvorov v okolí tlačidla ON OFF Napájanie páčky priblížen...

Page 300: ...v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na súbor index html v priečinku sk Fotoaparát 1 Nabíjateľná batéria NP BN1 1 Multifunkčný USB kábel 1 Napájací adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájací kábel nedodáva sa v USA a v Kanade 1 Kresliace pero 1 Remienok na zápästie 1 Disk CD ROM 1 Aplikačný softvér Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot Návod na použí...

Page 301: ...páčka W T Priblíženie Pri zobrazovaní páčka Priblíženie pri prehrávaní Index M Háčik na remienok na zápästie N HDMI konektor O Multifunkčný konektor Type3b P Slot na pamäťovú kartu Q Kontrolka prístupu R Páčka na vysunutie batérie S Kryt konektora T Kryt na batériu pamäťovú kartu U Značka TransferJet V Priestor pre vloženie batérie W Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou krat...

Page 302: ...né na obrázku Uistite sa že sa páčka na vysunutie batérie po vložení batérie uzamkne Nabíjanie batérie Páčka na vysunutie Napájací kábel Informácie pre spotrebiteľov v USA a Kanade Informácie pre spotrebiteľov mimo Kanady a USA Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Nesvieti Nabíjanie sa skončilo Blesk Chyba nabíjania ...

Page 303: ...jacieho adaptéra vyskytne porucha okamžite ho odpojte od sieťovej zásuvky aby sa prerušilo napájanie Po dokončení nabíjania odpojte napájací adaptér od sieťovej zásuvky Používajte len pravé batérie multifunkčný USB kábel dodáva sa a napájací adaptér dodáva sa od spoločnosti Sony x Nabíjanie batérie pomocou počítača Batériu možno nabíjať aj pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou multifunkčného U...

Page 304: ...dodáva sa je približne 210 min Vyššie uvedený čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie platí len pre nabíjanie pri teplote 25 C V závislosti od podmienok používania a okolností môže nabíjanie trvať dlhšie x Výdrž batérie a počet statických záberov ktoré možno nasnímať a zobraziť Vyššie uvedený počet statických záberov platí keď je batéria úplne nabitá V závislosti od podmienok pri používaní m...

Page 305: ...arát možno napájať zo sieťovej zásuvky pripojením napájacieho adaptéra pomocou multifunkčného USB kábla dodáva sa Zábery môžete do počítača importovať bez obáv že sa vybije batéria ak fotoaparát pripojíte k počítaču pomocou multifunkčného USB kábla Fotoaparát nie je možné napájať ak doň nie je vložená batéria Napájanie zo sieťovej zásuvky je možné len v prípade ak je fotoaparát v režime prehrávani...

Page 306: ...dáva sa osobitne Vložte pamäťovú kartu zrezaným rohom podľa nákresu kým neklikne na miesto 3 Bezpečne zatvorte kryt tak aby nebolo vidieť žltú značku pod zasúvacou páčkou Zatvorenie krytu s nesprávne vloženou batériou môže poškodiť fotoaparát Dbajte na to aby zrezaný roh smeroval správnym smerom ...

Page 307: ...utie batérie Dajte pozor aby batéria nespadla Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu keď svieti indikátor prístupu str 9 Môžu sa poškodiť údaje na pamäťovej karte alebo vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová karta SD a a trieda 4 alebo rýchlejšia Pamäťová karta SDHC...

Page 308: ...kcií na displeji vyberte požadovanú oblasť a dotknite sa položky Next 4 Nastavte položky Summer Time Date Time Format a Date Time a dotknite sa Next Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 5 Dotknite sa položky OK 6 Podľa inštrukcií na displeji vyberte požadovanú farbu a dotknite sa položky OK 7 Ak sa na displeji zobrazí úvodná správa sprievodcu In Camera Guide dotknite sa položky ...

Page 309: ... videozáznamu môžete snímanie opäť spustiť stlačením tlačidla MOVIE V závislosti od teploty prostredia sa môže záznam zastaviť aby sa ochránil fotoaparát Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Zaostrite stlačením tlačidla spúšte do polovice Po zaostrení záberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa kontrolka z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Ak chcete začať snímať stlačte tlačidlo MOVIE Videozáz...

Page 310: ...prehrávaného statického záberu x Odstránenie záberu 1 Dotknite sa položky Odstrániť t This Image x Návrat na snímanie záberov Dotknite sa položky na displeji Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa môžete vrátiť do režimu snímania Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď na tomto fotoaparáte prehrávate pamäťovú kartu so snímkami ktoré boli zaznamenané iným fotoaparátom zobrazí sa reg...

Page 311: ... značka 2 Zo In Camera Guide vyberte spôsob vyhľadávania Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcií a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešení Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb Keyword Vyhľadávanie funkcií podľa kľúčových slov History Zobrazenie posledných 10 pol...

Page 312: ...záberov s minimom funkcií Flash Nastavenia blesku Self Timer Nastavenia samospúšte Defocus Effect Nastaví sa úroveň efektu rozostrenia pozadia pri snímaní v režime rozostrenia pozadia Still Image Size Panorama Image Size Movie Size Movie Quality Výber veľkosti záberu a kvality statických záberov panoramatických záberov a videosúborov Burst Settings Nastavenia sekvenčného snímania Macro Snímanie ná...

Page 313: ...Nastavenie na automatické nasnímanie dvoch záberov a výber záberu bez žmurknutia In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich požiadaviek Easy Mode Zväčší veľkosť textu na displeji pre jednoduchšie používanie Date Select Výber požadovaného záberu podľa dátumu Calendar Výber dátumu z kalendára ktorý sa má prehrať Image Index Zobrazí viacero záberov naraz Slideshow Výber spôsobu nep...

Page 314: ...posure data Nastaví či sa na displeji majú alebo nemajú zobraziť dáta snímania dáta Exif aktuálne zobrazeného súboru Number of images in index Nastavenie počtu záberov zobrazených na indexovej obrazovke In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich požiadaviek Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Scene Recog Guide Red Eye Reduction ...

Page 315: ... videozáznamy sa líši pretože fotoaparát je vybavený funkciou VBR Variable Bit Rate ktorá automaticky upraví kvalitu záberu v závislosti od snímanej scény Pri zaznamenávaní rýchlo sa pohybujúcich objektov je obraz čistejší ale čas záznamu sa skráti pretože zaberá viac pamäte Čas záznamu sa líši aj v závislosti od podmienok snímania alebo objektu alebo od nastavení kvality veľkosti záberu Počet sta...

Page 316: ...usíte určiť sami pretože sa líšia v závislosti od jednotlivca Ak máte nejaké ťažkosti 3D zábery si neprezerajte až kým sa nebudete cítiť lepšie a v prípade potreby sa obráťte na svojho lekára Prečítajte si tiež návod na používanie dodaný so zariadením alebo softvérom ktorý ste pripojili alebo ktorý používate s týmto fotoaparátom Berte na vedomie že zrak dieťaťa sa stále vyvíja obzvlášť pokiaľ ide ...

Page 317: ...vne snímať či prehrávať zábery Prenášanie Nesadajte si na stoličku ani iné miesto s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne pretože to môže spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu Objektív Carl Zeiss Fotoaparát je vybavený objektívom Carl Zeiss ktorý produkuje ostrý obraz vysokej kvality s vynikajúcim kontrastom Objektív fotoaparátu bol vyrobený podľa systému zabezpečenia kvality kt...

Page 318: ...stnosťami batérie nie je to porucha Nabite batériu opäť Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach Nemožnosť odškodnenia za poškodený obsah alebo zlyhanie záznamu Spoločnosť Sony nemôže odškodniť nem...

Page 319: ...TV 1080 50i Pre 1080 60i systém farieb NTSC normy EIA špecifikácie HDTV 1080 60i Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilné s DPOF 3D statické zábery v súlade s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD AVCHD Obraz MPEG 4 AVC H 264 Zvuk Dolby Digital 2 kanálový vybavený systémom Dolby Digital Stereo Creator Vyrobené p...

Page 320: ...rodukt je v súlade s normou MIL STD 810F Method 516 5 Shock a prešiel testom odolnosti pri ktorom bol spustený z výšky 1 5 m na preglejkovú dosku s hrúbkou 5 cm Odolnosť voči vode prachu a nárazom je založená na štandardnom testovaní spoločnosťou Sony Napájací adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie striedavé napätie 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie DC 5 V 0 5 A Prevádzková ...

Page 321: ... Inc Ďalej všeobecne platí že všetky ostatné názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností Značky alebo však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch Zabavte sa s vašou PlayStation 3 ešte viac prevzatím aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store ak je k dispozícii Ak chc...

Page 322: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Page 323: ... vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unione...

Page 324: ...som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till ...

Page 325: ...iva Beroende på användningsförhållanden och omständigheter görs ingen garanti beträffande skador på kameran fel i kameran eller kamerans vattentäthet Med avseende på dammtäthet och stöttålighet finns det ingen garanti att kameran inte repas eller ges bucklor Ibland förloras vattentäthetsprestandan om kameran utsätts för kraftiga stötar t ex genom att kameran tappas Vi rekommenderar att kameran und...

Page 326: ...h locket till multikontakten har låsts ordentligt Att observera när det gäller att använda kameran under vatten eller i närheten av vatten Pekskärmen kan aktiveras av vattenstänk på skärmens ikoner När du använder kameran under vatten eller nära vatten rekommenderas att du döljer ikoner genom att trycka på på skärmens högra sida Peka på i några sekunder för att visa ikonerna igen Pekskärmen kan in...

Page 327: ...g plats med bra ventilation Torka inte med en hårtork eftersom det finns risk för deformering och eller försämrad vattentålighetsprestanda Kameran är konstruerad för att dränera vatten Vatten kommer att dräneras från öppningar runt ON OFF ström knappen zoomknappen och andra kontroller När du har tagit bort kameran från vatten ska du placera den på en torr duk ett tag så att vattnet kan rinna av De...

Page 328: ...sparad i mappen Bruksanvisning till din dator 2 Dubbelklicka på index html i mappen se när kopieringen är klar Kamera 1 Laddningsbart batteri NP BN1 1 USB multikabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B 1 Nätkabel medföljer inte modeller för USA och Kanada 1 Ritpenna 1 Handlovsrem 1 CD ROM skiva 1 Cyber shot programvara Bruksanvisning för Cyber shot Handledning den här handboken 1 Att observera angående vat...

Page 329: ...ing W T zoom knapp För visning uppspelningszoom knapp index knapp M Hake för handlovsrem N HDMI kontakt O Multikontakt Type3b P Plats för minneskort Q Aktivitetslampa R Batteriutmatningsknapp S Anslutningslock T Batteri minneskortslock U TransferJet markering V Batterifack W Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du...

Page 330: ...ngsknappen ska du sätta i batteriet enligt bilden Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses efter isättandet Ladda batteriet Utmatningsknapp Nätkabel För kunder i USA och Kanada För kunder i andra länder regioner än USA och Kanada Ström laddningslampa Lyser Laddar Lyser inte Laddning klar ...

Page 331: ...rn medföljer till det närmaste vägguttaget Om några fel inträffar medan nätadaptern används ska du direkt koppla bort kontakten från vägguttaget för att koppla bort strömkällan När laddningen är klar kopplar du bort nätadaptern från vägguttaget Var noga med att endast använda batterier USB multikabel medföljer och nätadapter medföljer från Sony x Ladda genom att ansluta till en dator Batteriet kan...

Page 332: ...mnda laddningstid gäller vid laddning av ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25 C Uppladdningen kan ta längre tid beroende på användningsförhållanden och omständigheter x Batteritid och antal stillbilder som kan spelas in och visas Ovanstående antal stillbilder gäller när batteriet är fulladdat Antalet stillbilder kan minska beroende på användningsförhållandena Antalet stillbilder som k...

Page 333: ...r till en dator utan att bekymra dig om att ladda ur batteriet genom att ansluta kameran till en dator med USB multikabeln Det går inte att mata ström när batteriet inte sitter i kameran Strömförsörjning från vägguttaget kan endast användas när kameran är i uppspelningsläge eller när en anslutning upprättats mellan kameran och en dator Om kameran är i tagningsläge eller medan du ändrar kamerans in...

Page 334: ...t illustrationen tills det klickar på plats 3 Stäng locket ordentligt så att de gula markeringarna under skjutlocket är dolda Om luckan stängs när batteriet förts in på fel sätt kan kameran skadas Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller snabbare SDHC minneskort a a Klass 4 eller s...

Page 335: ...Fäll ner objektivskyddet Kameran startas Strömlampan tänds endast när kameran startar Du kan endast slå på kameran genom att trycka på ON OFF ström knappen Det kan ta en stund för kameran att starta innan du kan använda den 2 Välj ett önskat språk 3 Välj det område som önskas genom att följa instruktionerna på skärmen och tryck därefter på Näst 4 Ställ in Sommartid Tidsvisningsformat och Datum klo...

Page 336: ...m försiktighetsåtgärderna gällande vattentäthet peka därefter på OK Tagning av stillbilder filmer 1 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera När bilden är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ned avtryckaren helt 1 Tryck på MOVIE film knappen för att starta inspelning Använd W T zoom knappen för att ändra zoomskalan 2 Tryck på MOVIE knappen igen för att stoppa inspelningen Av...

Page 337: ...lningen kan avbrytas för att skydda kameran beroende på omgivningstemperaturen x Välja nästa föregående bild Tryck på nästa föregående på skärmen För att spela upp filmer trycker du på uppspelning på mitten av skärmen För att zooma in trycker du på bilden som spelas upp x Radera en bild 1 Tryck på radera t Denna bild x Återgå till fotografering Tryck på på skärmen Du kan även återgå till tagningsl...

Page 338: ...ger på skärmen under visning 2 Välj en sökmetod från Kameraguide Bildtagnings uppspel guide Sök efter diverse användarfunktioner i tagnings visningsläge Lista över ikoner Sök funktion och betydelse för visade ikoner Felsökning Sök gemensamma problem och deras lösning Målguide Sök funktioner enligt dina behov Nyckelord Sök funktioner enligt nyckelord Historik Visar de senaste 10 alternativen som vi...

Page 339: ...xt Ställer in blixtinställningar Självutlösare Ställer in självutlösarinställningar Suddighetseffekt Ställer in effektnivån för suddig bakgrund vid fotografering i läget Suddig bakgrund Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmstorlek Filmkvalitet Välj bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder eller filmfiler Burst inställningar Ställer in inställningar för bursttagning M...

Page 340: ...gonen inte blinkar Kameraguide Sök kamerafunktioner enligt dina behov Enkelt läge Öka textstorleken på skärmen för att underlätta användningen Välja datum Väljer den önskade bilden att visa enligt datum Kalender Väljer datumet som ska spelas upp på kalendern Indexvisning Visar flera bilder samtidigt Bildspel Välj en metod för kontinuerlig uppspelning Radera Radera en bild Skicka med TransferJet Öv...

Page 341: ... på skärmen ska visas eller inte visas Antal bilder på indexbilden Ställer in antalet bilder som visas på indexskärmen Kameraguide Sök kamerafunktioner enligt dina behov Tagningsinställningar Filmformat AF lampa Rutnät Digital zoom Reducera vindbrus Scenigenk guide Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläg...

Page 342: ...erar eftersom kameran är utrustad med VBR Variable Bit Rate som automatiskt justerar bildkvaliteten beroende på tagningsscenen När du spelar in ett snabbrörligt motiv blir bilden tydligare men tiden som kan spelas in blir kortare eftersom mer minne krävs för inspelning Tiden som kan spelas in varierar också beroende på tagningsförhållandena motivet eller inställningarna för bildkvalitet storlek An...

Page 343: ...er tills du känner dig bättre och kontakta en läkare vid behov Se även bruksanvisningarna som medföljer enheten eller programvaran du har anslutet eller använder med denna kamera Observera att ett barns syn fortfarande är i utvecklingsskedet speciellt barn under 6 år Kontakta en barnläkare eller en ögonläkare innan du låter ditt barn titta på 3D bilder och kontrollera att han hon följer ovanståend...

Page 344: ...litetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss i enlighet med kvalitetsstandarderna för Carl Zeiss i Tyskland Angående skärmen och objektivet Skärmen är tillverkad med mycket hög precision och över 99 99 av bildpunkterna är aktiva Enstaka små svarta och eller ljusa punkter vita röda blå eller gröna kan förekomma på skärmen Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden och påverkar inte d...

Page 345: ...terial utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m m Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yttre med en mjuk duk som fuktats med vatten och torka sedan torrt med ...

Page 346: ...rd HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilder MPO MPF utökad divergensbild kompatibel Filmer AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud MPEG 4 A...

Page 347: ...d 516 5 Shock har denna produkt klarat av tester där den har släppts från en höjd på 1 5 m över en 5 cm tjock plywoodskiva Vattentäthets dammtäthets och stöttålighetsprestanda baseras på standardtest utfört av Sony Nätadapter AC UB10 UB10B Strömkrav Växelström AC 100 V till 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning Likström 5 V 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C...

Page 348: ...Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen Tillför ytterligare nöje med din PlayStation 3 genom att ladda ner program för PlayStation 3 från PlayStation Store där den är tillgänglig Pr...

Page 349: ......

Page 350: ...ö akkua vasaralla pudota sitä tai astu sen päälle Akku on suojattava oikosuluilta Suojaa akun navat siten että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakk...

Page 351: ...aikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tä...

Page 352: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 353: ...vanerilevylle Käyttöolosuhteista ja ympäristöstä riippuen ei tälle kameralle kuitenkaan voida antaa mitään takeita sen vahingoittumisen toimintahäiriöiden tai vedenkestävyyden osalta Pölyn iskunkestävyyden osalta ei voida taata ettei kamera naarmuunnu tai siihen ei tule koloja Joskus kameran vedenkestävyys häviää jos siihen kohdistuu voimakas isku esimerkiksi pudotettaessa Suosittelemme kameran ta...

Page 354: ...rmista aina että akun muistikortin kansi ja monikäyttöliittimen kansi ovat kunnolla lukittuja Huomautuksia kameran käytöstä veden alla läheisyydessä Näyttökuvakkeisiin roiskuva vesi voi aktivoida kosketuspaneelin Kun kameraa käytetään veden alla läheisyydessä on suositeltavaa piilottaa kuvakkeet koskettamalla näytön oikealla puolella Näytä kuvakkeet uudelleen koskettamalla muutaman sekunnin ajan K...

Page 355: ...aihto Kameraa ei saa puhaltaa puhtaaksi hiustenkuivaajalla sillä kamera saattaa vääntyä ja tai vedenkestävyys heikentyä Pyyhi vesipisarat tai pöly muistikortin akun kannesta tai liittimen kannesta pehmeällä kuivalla liinalla Tämä kamera on suunniteltu tyhjentämään vesi Vesi valuu pois ON OFF Virta painikkeen zoomausvivun ja muiden säätimien ympärillä olevista aukoista Aseta kamera veden poistamise...

Page 356: ...o tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Kamera 1 Ladattava akku NP BN1 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B 1 Virtajohto ei toimiteta kameran mukana USA ssa eikä Kanadassa 1 Maalauskynä 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot sovellusohjelma Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Huomautuksia vedenkestävyydestä 1 Katso mukana toi...

Page 357: ...o K Suljinpainike L Kuvattaessa W T zoomaus vipu Katseltaessa toistozoom vipu hakemisto vipu M Rannehihnan koukku N HDMI liitin O Monikäyttöliitin Type3b P Muistikorttipaikka Q Käytön merkkivalo R Akun poistovipu S Liittimen kansi T Akun muistikortin kansi U TransferJet merkki V Akkulokero W Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää t...

Page 358: ...ikalleen kuvan mukaisesti Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on asetettu paikalleen Akun lataaminen Poistovipu Virtajohto USA ssa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muut kuin USA ssa tai Kanadassa olevat asiakkaat Virran Latauksen valo Palaa lataus käynnissä Ei pala lataus päättynyt Vilkkuu latausvirhe ...

Page 359: ...iöitä irrota pistoke pistorasiasta välittömästi verkkovirran katkaisemiseksi Kun lataus on valmis irrota verkkolaite pistorasiasta Muista käyttää alkuperäisiä Sony tuotemerkin akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Lataaminen tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla 1 Avaa liittimen kansi ja l...

Page 360: ...jä akku ladataan täyteen 25 C lämpötilassa Lataus voi kestää kauemmin käyttötavan ja olosuhteiden mukaan x Akun kestoaika ja tallennettavien katsottavien valokuvien määrä Edellä oleva valokuvien määrä on voimassa kun akku on ladattu täyteen Valokuvien määrä voi pienentyä käyttöolosuhteista riippuen Tallennettavissa olevien valokuvien määrä perustuu seuraaviin kuvausolosuhteisiin Käytössä Sony Memo...

Page 361: ...iität kameran tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla Virtaa ei syötetä kun akku ei ole asetettuna kameraan Virransyöttö pistorasiasta on käytettävissä vain kun kamera on toistotilassa tai kameran ja tietokoneen välille on muodostettu yhteys Kameran ollessa kuvaustilassa tai kameran asetuksia muutettaessa virtaa ei syötetä vaikka USB yhteys on muodostettu USB monikäyttöliitäntäkaapelilla J...

Page 362: ... muisti voi vioittua 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen paikalleen Työnnä muistikortti paikalleen viistetty kulma kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Sulje kansi huolellisesti niin että liukukannen alla oleva keltainen merkki menee piiloon Kamera voi vaurioitua jos kansi suljetaan akun ollessa väärässä asennossa Muistikortti Valokuville Videoille A Memory ...

Page 363: ...kestää jonkin aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluttu alue näytöllä näytettävien ohjeiden mukaan ja kosketa sitten Seur 4 Aseta Kesäaika Pvm aikamuoto ja Pvm aika kosketa sitten Seur Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 5 Kosketa OK 6 Valitse haluttu näytön väri näytöllä näytettävien ohjeiden mukaan ja kosketa sitten OK 7 Kun Kameran sisäinen opas johdanto...

Page 364: ...en 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu piippaus ja z ilmaisin syttyy palamaan 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE Video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla 2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE painiketta uudelleen Suljinpainike MOVIE Video painike ...

Page 365: ...nnus voi pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilasta riippuen x Seuraavan tai edellisen kuvan valitseminen Kosketa Seuraava Edellinen näytöllä Voit katsella videoita koskettamalla Toisto näytön keskeltä Lähennä koskettamalla toistettavaa valokuvaa x Kuvan poistaminen 1 Kosketa Poisto t Tämä kuva x Palaaminen kuvaustilaan Kosketa näytöllä Kuvaustilaan voidaan palata myös painamalla sulji...

Page 366: ... 2 Valitse hakumenetelmä Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Eri käyttötoimintojen haku kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Näytettyjen kuvakkeiden toiminnon ja merkityksen haku Vianmääritys Yleisten ongelmien ja niiden ratkaisujen haku Objektiiviopas Toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Avainsana Toimintojen haku avainsanojen avulla Historia Näyttää 10 viimeistä kohdetta jotka Kameran sisäin...

Page 367: ...alo Asettaa salamavaloasetukset Itselaukaisin Asettaa itselaukaisimen asetukset Epätarkkuustehoste Asettaa taustan epätarkkuustehosteen kuvattaessa Taustan epätarkkuus tilassa Valokuvan koko Panoraamakuvan koko Videon koko Videon laatu Valitsee valokuvien panoraamakuvien ja videotiedostojen kuvakoon ja laadun Sarjan asetukset Asettaa sarjakuvauksen asetukset Makro Kuvaa upeita lähikuvia pienistä k...

Page 368: ...ni Kameran sisäinen opas Kameran toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Helppo tila Suurentaa näytön tekstikokoa käytön helpottamiseksi Päiväyksen valinta Valitsee näytettävän kuvan päivämäärän mukaan Kalenteri Valitsee kalenterista toistettavan päivämäärän Hakemistonäyttö Näyttää useita kuvia yhtä aikaa Kuvaesitys Valitsee jatkuvan toiston menetelmän Poista Poistaa kuvan Lähettää TransferJetillä...

Page 369: ...uvaustiedot Exif tiedot näytöllä vai ei Hakemiston kuvien määrä Asettaa hakemistonäytössä näytettävien kuvien määrän Kameran sisäinen opas Kameran toimintojen haku omien tarpeiden mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Valot tunn opas Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näyt...

Page 370: ...aika vaihtelee koska kamerassa on VBR toiminto Variable Bit Rate joka säätää kuvanlaadun automaattisesti otoksen mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta kuvattaessa kuva on terävämpi mutta tallennusaika lyhyempi koska tallennus vie enemmän muistia Tallennettavissa oleva aika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen ja kuvan laadun koon asetuksen mukaan Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja ...

Page 371: ...t paremmin Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Katso myös liitetyn tai tämän kameran kanssa käytettävän laitteen tai ohjelmiston mukana toimitetut käyttöohjeet Huomaa että lapsen näkö on vielä kehitysasteella erityisesti alle 6 vuotiailla Kysy neuvoa lasten tai silmälääkäriltä ennen kuin annat lapsesi katsella 3D kuvia ja varmista että hän noudattaa seuraavia varotoimia ennen tällaisten kuvien katse...

Page 372: ...sen Carl Zeiss yhtiön hyväksymän laadunvarmistusjärjestelmän ja laatustandardien mukaisesti Näyttöä ja objektiivia koskevia huomautuksia Näyttö on valmistettu erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käyttäen niin että yli 99 99 kuvapisteistä on toimivia Näytössä voi kuitenkin näkyä joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä Nämä pisteet aiheutuvat valmis...

Page 373: ...ingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisesta Sony ei anna korvauksia epäonnistuneista tallennuksista tai tietojen katoamisesta kamerassa tallennusvälineessä tms ilmenevän toimintahäiriön vuoksi Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangasliinalla ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangasliinalla Viimeistelyn tai kotelon va...

Page 374: ...t HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF versio 2 0 Exif versio 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO laajennettu MPF dispariteettikuva yhteensopiva Elokuvat AVCHD muoto AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanavainen Dolby Digital varustettu Dolby Digital Stereo Creatorilla Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Elokuvat MP4 muoto Video MPEG 4 AVC...

Page 375: ...ut mukaisesti tämä tuote on läpäissyt testin jossa se on pudotettu 1 5 m korkeudesta 5 cm paksulle vanerilevylle Veden pölyn ja iskunkestävyys perustuu Sonyn standarditestaukseen Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite 5 V DC 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada noin 48 g Muut...

Page 376: ... Computer Entertainment Inc Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Kuitenkaan tässä käsikirjassa ei käytetä kaikissa tapauksissa merkkiä tai Lisää PlayStation 3 n monipuolisuutta lataamalla sovellus PlayStation 3 een PlayStation Storesta jos käytettävissä PlayStation 3 ...

Page 377: ......

Page 378: ...emonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagt...

Page 379: ...ektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med s...

Page 380: ...orårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon ...

Page 381: ... fra en høyde på 1 5 m over et 5 cm tykt kryssfinerbord Avhengig av bruksforholdene og omstendighetene kan ingen garanti gis for skade til feilfunksjon av eller kameraets vannsikre egenskap Når det gjelder den støvsikre støtsikre egenskapen er det ingen garanti for at kameraet ikke vil få riper eller bulker Noen ganger tapes den vannsikre egenskapen hvis kameraet utsettes for et kraftig støt som h...

Page 382: ...d at batteri minnekortdekselet og multikontaktdekselet har blitt låst på en sikker måte Merknader om bruk av kameraet under nær vann Berøringspanelet kan aktiveres av vann som spruter på skjermikonene Når du bruker kameraet under nær vann anbefales det at du skjuler ikonene ved å berøre på høyre side av skjermen Berør i et par sekunder for å vise ikonene igjen Berøringspanelet kan ikke betjenes un...

Page 383: ...aet med en hårføner da det er fare for deformering og eller reduksjon av den vannsikre egenskapen Tørk bort vanndråper eller støv på batteri minnekortdekselet eller terminaldekselet med en myk tørr klut Dette kameraet er konstruert til å tømme ut vann Vann vil strømme ut fra åpninger rundt ON OFF Strøm knappen zoomspaken og andre kontroller Etter at vannet er fjernet må kameraets plasseres på en t...

Page 384: ...et i mappen Brukerveiledning til datamaskinen 2 Etter at kopieringen er fullført dobbeltklikk på index html i no mappen Kamera 1 Oppladbar batteripakke NP BN1 1 USB flerbrukskabel 1 Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B 1 Strømledning ikke inkludert i USA og Canada 1 Pekepenn 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne håndboken 1 Merknader om vannt...

Page 385: ...k W T zoom knapp For visning Avspillingszoom spake Indeks spake M Krok for håndleddsrem N HDMI kontakt O Multikontakt Type3b P Minnekortspor Q Tilgangslampe R Batteriutløserhendel S Kontaktdeksel T Batteri minnekortdeksel U TransferJet merke V Batterispor W Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan opps...

Page 386: ...ter du i batteripakken som vist Sørg for at batteriutløserhendelen går i lås etter at du har satt i batteripakken Om lading av batteripakken Utløserhendel Strømledning For kunder i USA og Canada For kunder i land regioner utenfor USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lader Av Ladingen er ferdig Blits Feil med lading ...

Page 387: ...selstrømadapteren brukes må du koble støpselet fra stikkontakten med én gang for å koble fra strømkilden Når ladingen er ferdig må du koble vekselstrømadapteren fra stikkontakten Sørg for at du kun bruker ekte Sony batteripakker USB flerbrukskabel inkludert og vekselstrømadapter inkludert x Lade ved å koble til en datamaskin Batteripakken kan lades ved å koble kameraet til en datamaskin med en USB...

Page 388: ... en fullstendig utladet batteripakke ved en temperatur på 25 C Ladingen kan ta lenger tid avhengig av bruksforhold og omstendigheter x Batterilevetiden og antall stillbilder som kan tas opp og vises Antallet stillbilder over gjelder når batteripakken er helt ladet opp Antall stillbilder kan reduseres avhengig av bruksforholdene Antall stillbilder som kan tas opp er for opptak under følgende forhol...

Page 389: ...ymre deg om å tømme batteripakken ved å koble kameraet til en datamaskin med USB flerbrukskabelen Strøm kan ikke forsynes når batteripakken ikke er satt inn i kameraet Strømforsyning fra stikkontakten er kun tilgjengelig når kameraet er i avspillingsmodus eller når en tilkobling er opprettet mellom kameraet og en datamaskin Hvis kameraet er i opptaksmodus eller mens du endrer innstillingene på kam...

Page 390: ...n minnekortet til det klikker på plass 3 Lukk dekslet på en sikker måte slik at det gule merket under skyvelåsen er skjult Lukking av dekslet med batteriet satt inn feil kan skade kameraet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klasse 4 eller raskere SDXC m...

Page 391: ...nad Stille klokken 1 Senk objektivdekslet Kameraet er slått på Strømlampen tennes kun når kameraet starter opp Du kan også slå på kameraet ved å trykke på ON OFF Strøm knappen Det kan ta tid før strømmen er på og kameraet kan brukes 2 Velg ønsket språk 3 Velg det ønskede området etter anvisningene på skjermen berør deretter Nest 4 Still inn Sommertid Dato og tidsformat og Dato og tid berør derette...

Page 392: ...orholdsreglene om vannsikkerhet og berør deretter OK Ta stillbilder filmer 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE Film knappen for å starte opptaket Bruk W T zoom spaken for å endre zoomforholdet 2 Trykk på MOVIE knappen igjen for å stoppe opptaket Lukkerknapp MOVIE Film knapp ...

Page 393: ...gjen Opptak kan stoppe for å beskytte kameraet avhengig av romtemperaturen x Velge neste forrige bilde Berør Neste Forrige på skjermen For å spille av filmer berør Avspilling i midten av skjermen For å zoome inn berør stillbildet som spilles av x Slette et bilde 1 Berør Slett knappen t Dette bildet x Gå tilbake til å ta bilder Berør på skjermen Du kan også gå tilbake til opptaksmodus ved å trykke ...

Page 394: ...2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter forskjellige betjeningsfunksjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen og betydningen av viste ikoner Feilsøking Søk vanlige problemer og løsninger på disse Objektivveiled Søk funksjoner som passer behovene dine Søkeord Søk funksjoner etter nøkkelord Historikk Vis de siste 10 elementene som ble vist i ...

Page 395: ...its Stiller inn blitsinnstillingene Selvutl Stiller inn selvutløserinnstillingene Uskarp effekt Stiller inn nivået for uskarp bakgrunn når du fotograferer i Gjøre bakgrunnen uskarp modus Bildestørrelse Panoramabilde størrelse Videostørrelse Videokvalitet Velg bildestørrelsen og kvaliteten for stillbilder panoramabilder eller filmfiler Serieinnstillinger Stiller inn serieopptaksinnstillingene Makro...

Page 396: ... uten blunking Kameraveiviser Søk i kameraets funksjoner som du har behov for Enkel modus Øk tekststørrelsen på skjermen for enklere bruk Velg dato Velger bildet som du vil vise etter dato Kalender Velger datoen som skal spilles av på kalenderen Bildeindeks Viser flere bilder på samme tid Lysbildevisning Velg en metode for kontinuerlig avspilling Slett Slett et bilde Overfør med TransferJet Overfø...

Page 397: ...de viste filen på skjermen Antall bilder i indeksen Stiller inn antall bilder som vises på indeksskjermen Kameraveiviser Søk i kameraets funksjoner som du har behov for Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Digital zoom Vindstøyreduksjon Veil for scenegjenkj Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Ini...

Page 398: ...erer fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer bildekvaliteten avhengig av opptaksscenen Når du spiller inn motiver i rask bevegelse er bildet tydeligere men opptakstiden er kortere fordi mer minne brukes til opptaket Opptakstiden varierer også avhengig av opptaksforholdene motivet eller bildekvaliteten størrelse innstillingene Antall stillbilder og innspillbar ti...

Page 399: ...u føler deg bedre og ta kontakt med en lege hvis nødvendig Du må også se bruksanvisningen som fulgte med enheten eller programvaren du har koblet til eller bruker med dette kameraet Legg merke til at barns syn fremdeles er under utvikling dette gjelder spesielt barn under 6 år Ta kontakt med en barnelege eller øyelege før du lar barnet ditt se på 3D bilder og sørg for at han hun følger forholdsreg...

Page 400: ...om skjermen og objektivet Skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi noe som resulterer i at mer enn 99 99 av bildeelementene pikslene er reelt operative Det kan imidlertid forekomme små svarte og eller lyse punkter med hvit rød blå eller grønn farge på skjermen Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket Berøringspanelet er mindre følsom f...

Page 401: ...ony kan ikke kompensere for opptaksfeil eller tap eller skade på innspilt innhold på grunn av en feil i kameraet eller opptaksmedia osv Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut For å forhindre skade på overflatebehandlingen eller huset Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner b...

Page 402: ...andarder HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filmer AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd MPEG 4 ...

Page 403: ...thod 516 5 Shock standardene og har bestått tester hvor det har blitt sluppet fra en høyde på 1 5 m over et 5 cm tykt kryssfinerbord Vannsikker støvsikker og støtsikker egenskap er basert på standard testing av Sony Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 5...

Page 404: ...navn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Ha mer moro med PlayStation 3 ved å laste ned applikasjonen for PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor dette er tilgjengelig Applikasjonen for PlayStation 3 krever PlayStation Network konto og a...

Page 405: ......

Page 406: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 407: ...lter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande ...

Page 408: ...eriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bereg...

Page 409: ...højde på 1 5 m over en 5 cm tyk krydsfinerplade Afhængigt af brugsbetingelserne og forholdene gives ingen garanti med hensyn til skader på eller fejlfunktion af kameraets vandtætydelse Hvad støvtæt stødsikkerheden angår er der ingen garanti for at kameraet ikke bliver skrammet eller bulet Nogle gange ødelægges vandtætheden hvis kameraet udsættes for voldsomme stød f eks hvis det tabes Vi anbefaler...

Page 410: ...melseskortdækslet og multistikdækslet er blevet lukket helt Bemærk følgende ved brug af kameraet under i nærheden af vand Kameraets touch panel kan blive aktiveret af vandsprøjt på skærmens ikoner Når du bruger kameraet under i nærheden af vand anbefales det at du skjuler ikonerne ved at trykke på i højre side af skærmen Tryk på i nogle få sekunder for at få vist ikonerne igen Kameraets touch pane...

Page 411: ... tørre kameraet med en hårtørrer da der er risiko for deformation og eller en forringelse af vandtætheden Brug en tør blød klud til at fjerne vanddråber eller støv fra batteri hukommelseskortdækslet eller multistikdækslet Kameraet er konstrueret til at bortlede vand Vand bortledes fra åbninger omkring knappen ON OFF Power zoom knappen og andre knapper Når kameraet tages op af vandet lægges det på ...

Page 412: ... til din computer 2 Når kopieringen er afsluttet skal du dobbeltklikke på index html i mappen dk Kamera 1 Genopladeligt batteri NP BN1 1 USB kabel til multifunktionsterminalen 1 Vekselstrømsadapter AC UB10 UB10B 1 Netledning medfølger ikke i USA og Canada 1 Malepen 1 Håndledsrem 1 Cd rom 1 Cyber shot programsoftware Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Bemærkninger o...

Page 413: ...ppen W T zoom Ved visning Knappen afspilningszoom knappen Indeks M Krog til håndledsrem N HDMI stik O Multistik Type3b P Hukommelseskortåbning Q Adgangsindikator R Udløser til batteri S Stikdæksel T Batteri hukommelseskortdæksel U TransferJet mærke V Batteriåbning W Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan ...

Page 414: ... du trykker på batteriudløseren Sørg for at batteriudløseren låser efter isætning Sådan oplades batteriet Batteriudløser Netledning Til kunder i USA Canada Til kunder i andre lande områder end USA og Canada Power Charge lampe Lyser Oplader Slukket Opladning er færdig Blitz Opladningsfejl ...

Page 415: ...stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømmen Når opladningen er afsluttet skal du trække vekselstrømsadapteren ud af stikkontakten Sørg for kun at bruge batterier USB kabler til multifunktionsterminalen medfølger og vekselstrømsadaptere medfølger fra Sony x Opladning ved tilslutning til en computer Batteriet kan oplades ved at slutte kameraet til en computer ved hjælp af USB kablet til mult...

Page 416: ...nde opladningstid gælder ved opladning af et helt tomt batteri ved en temperatur på 25 C Opladningen kan vare længere afhængigt af brugsforhold og andre omstændigheder x Batteriets driftstid og det antal stillbilleder der kan optages og afspilles Antallet af stillbilleder ovenfor gælder når batteriet er helt opladt Antallet af stillbilleder kan falde afhængigt af brugsforholdene Antallet af stillb...

Page 417: ...uden at bekymre dig om at batteriet aflades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af USB kablet til multifunktionsterminalen Strømtilførsel er ikke muligt når batteriet ikke er sat i kameraet Strømforsyning fra stikkontakten er kun muligt når kameraet er i afspilningstilstand eller når der oprettes forbindelse mellem kameraet og en computer Hvis kameraet er i optagetilstand eller men...

Page 418: ...ustrationen indtil det går i hak 3 Luk dækslet sikkert så det gule mærke under skydelåsen er skjult Hvis batteriet ikke er isat korrekt når du lukker dækslet kan kameraet tage skade Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a klasse 4 eller h...

Page 419: ...ing af ur 1 Sænk objektivdækslet Kameraet tændes Tændt lampen lyser kun når kameraet starter op Du kan også tænde kameraet ved at trykke på knappen ON OFF Power Det kan vare lidt før der er strøm på kameraet og du kan begynde at bruge det 2 Vælg det ønskede sprog 3 Vælg det ønskede område mens du følger instruktionerne på skærmen og tryk derefter på Næst 4 Indstil Sommertid Dato tidsformat og Dato...

Page 420: ... trykke på OK 8 Læs forholdsreglerne om vandtæthed og tryk derefter på OK Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagelsen Brug knappen W T zoom for at ændre zoomskalaen 2 Tryk på knappen MOVIE igen for at stoppe optagelsen ...

Page 421: ... muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af omgivelsestemperaturen x Valg af næste forrige billede Tryk på næste forrige på skærmen Tryk på Afspilning i midten af skærmen for at afspille film Tryk på stillbilledet som afspilles for at zoome ind x Sletning af et billede 1 Tryk på Slet t Dette bil x Vende tilbage til optagelse af billeder Tryk på på skærmen Du kan også vende tilbage til optageti...

Page 422: ...n søgemetode i Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af de viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Objektivguide Søg efter funktioner afhængigt af dine behov Søgeord Søg efter funktioner ved hjælp af nøgleord Historie Vis de sidste 10 punkte...

Page 423: ...litzindstillingerne Selvudløser Indstil selvudløserindstillingerne Defokus effekt Indstil niveauet for baggrundsdefokuseringseffekten ved optagelse i Baggrundsdefokuseringstilstand Stillbilledformat Panoramabilled format Filmformat Filmkvalitet Vælg billedstørrelsen og kvaliteten for stillbilleder panoramabilleder eller filmfiler Indstillinger for serieoptag Indstil serieoptagelsesindstillingerne ...

Page 424: ...edet hvor øjnene ikke blinker Vejledning i kamera Søg efter kameraets funktioner afhængigt af dine behov Nem tilstand Forstør tekststørrelsen på skærmen Vælg dato Vælg at vise det ønskede billede efter dato Kalender Vælg datoen som skal afspilles på kalenderen Billedindeks Vis flere billeder på samme tid Diasshow Vælg en metode til kontinuerlig afspilning Slet Slet et billede Send via TransferJet ...

Page 425: ...il skal vises på skærmen eller ej Antal billeder i indeks Indstil antallet af billeder som vises på indeksskærmen Vejledning i kamera Søg efter kameraets funktioner afhængigt af dine behov Optageindstillinger Filmformat AF lampe Gitterlinje Digital zoom Reduktion af vindstøj Guide f scenegenk Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfa...

Page 426: ...a kameraet er forsynet med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagelsesscenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse bliver billedet tydeligere men optagetiden er kortere da der kræves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet eller billedets kvalitet formatindstillinger Antal stillbilleder og optage...

Page 427: ...eder indtil du får det bedre og om nødvendigt kontakte en læge Se også betjeningsvejledningen som følger med enheden eller softwaren som du har tilsluttet eller bruger med kameraet Bemærk at børns syn stadig udvikler sig især børn under 6 år Kontakt en børnelæge eller øjenlæge før du lader dit barn se 3D billeder og sørg for at barnet overholder forholdsreglerne ovenfor når det ser sådanne billede...

Page 428: ...et af Carl Zeiss i overensstemmelse med kvalitetsstandarderne for Carl Zeiss i Tyskland Bemærkninger om skærmen og objektivet Skærmen er fremstillet ved hjælp af en teknologi der er kendetegnet ved ekstrem høj præcision så andelen af effektive pixel udgør 99 99 Der kan dog forekomme ganske små sorte og eller lyse prikker hvide røde blå eller grønne på skærmen Disse prikker er et normalt resultat a...

Page 429: ...id med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for beskadiget indhold eller fejl i optagelse Sony giver ingen kompensation for manglende optagelse eller tab eller beskadigelse af optaget indhold som skyldes en fejl i kameraet eller på optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød klud der er let fugtet med vand og tør derefter overfladen a...

Page 430: ...i specifikation For 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended uensartethedsbillede kompatibelt Film AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanals udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laborat...

Page 431: ...erhed I overensstemmelse med MIL STD 810F Method 516 5 Shock standarderne har dette produkt bestået en test hvor det tabes fra en højde på 1 5 m over en 5 cm tyk krydsfinerplade Vandtæthed støvtæthed og stødsikkerhed er baseret på standardtest af Sony Vekselstrømsadapter AC UB10 UB10B Strømkrav 100 V til 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding 5 V DC 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevari...

Page 432: ...suden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Bemærk at eller ikke altid nævnes i denne vejledning Tilføj mere underholdning med din PlayStation 3 ved at downloade programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor det er tilgængeligt Programmet til PlayStation 3 ...

Page 433: ......

Page 434: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 435: ...aćih od 3 m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim e...

Page 436: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 437: ... 516 5 Shock ovaj proizvod ispitan je pri padu s visine od 1 5 m iznad šperploče debljine 5 cm Ovisno o uvjetima korištenja i okolnostima ne jamči se otpornost na oštećenja kvarove ili vodu ovog fotoaparata U smislu otpornosti na prašinu udarce ne jamči se da se fotoaparat neće ogrebati ili udubiti Ponekad fotoaparat može izgubiti svojstvo otpornosti na vodu ako je izložen jakom udarcu primjerice ...

Page 438: ...ije memorijske kartice i poklopac višestrukog priključka dok je fotoaparat potpuno suh Uvijek provjerite je li poklopac baterije memorijske kartice ili višestrukog priključka dobro zatvoren Napomene za korištenje fotoaparata pod vodom i u blizini vode Zaslon osjetljiv na dodir može se aktivirati uslijed prskanja vode po ikonama na zaslonu Prilikom korištenja fotoaparata pod vodom ili u blizini vod...

Page 439: ...jesak ili druge tvari nakupljene oko gumba i poklopca objektiva Nakon ispiranja obrišite kapljice vode mekom krpom Ostavite fotoaparat da se u potpunosti osuši na tamnom mjestu s dobrim provjetravanjem Nemojte sušiti sušilom za kosu jer postoji opasnost od deformacije i ili slabljenja svojstva otpornosti fotoaparata na vodu Obrišite kapljice vode ili prašinu na memorijskoj kartici poklopcu baterij...

Page 440: ...ko prečice na radnoj površini Za korisnike sustava Macintosh 1 Odaberite Korisnički priručnik i kopirajte mapu hr pohranjenu u mapi Korisnički priručnik na vaše računalo 2 Kada se kopiranje dovrši dvaput kliknite index html u mapi hr Fotoaparat 1 Punjive baterije NP BN1 1 USB kabel za višenamjenski terminal 1 AC adapter AC UB10 UB10B 1 Kabel za napajanje nije isporučeno u SAD u i Kanadi 1 Pisaljka...

Page 441: ...je Za prikaz ručica Zumiranje reprodukcije ručica Indeks M Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke N HDMI priključak O Višestruki priključak Type3b P Utor za memorijsku karticu Q Lampica za pristup R Ručica za izbacivanje baterije S Poklopac priključka T Poklopac za bateriju memorijsku karticu U Oznaka TransferJet V Utor za bateriju W Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U p...

Page 442: ...azano na slici Provjerite dobro zabravljenje ručice za izbacivanje baterije nakon umetanja baterije Punjenje baterije Ručica za izbacivanje Kabel za napajanje Za kupce u SAD u i Kanadi Za kupce u državama regijama izvan SAD a i Kanade Lampica napajanja punjenja Svijetli puni se Ne svijetli punjenje je dovršeno Treperi Pogreška pri punjenju ...

Page 443: ... adaptera odmah isključite utikač iz zidne utičnice kako biste prekinuli napajanje Kad punjenje završi isključite AC adapter iz zidne utičnice Koristite isključivo baterije marke Sony USB kabel za višenamjenski terminal isporučeno i AC adapter isporučeno x Punjenje spajanjem na računalo Baterija se može puniti spajanjem fotoaparata na računalo putem USB kabela za višenamjenski terminal 1 Otvorite ...

Page 444: ...0 min korištenjem AC adaptera isporučeno Gore navedeno vrijeme punjenja odnosi se na punjenje potpuno ispražnjene baterije pri temperaturi od 25 C Punjenje može trajati dulje ovisno o uvjetima korištenja i okolnostima x Vijek trajanja baterije i broj fotografija koje možete snimiti i prikazati Gore navedeni broj fotografija odnosi se na broj fotografija s potpuno napunjenom baterijom Broj fotograf...

Page 445: ...te uvoziti slike na računalo a da pritom ne morate brinuti hoće li se baterija istrošiti ako spojite fotoaparat na računalo korištenjem USB kabela za višenamjenski terminal Napajanje nije moguće ako baterija nije umetnuta u fotoaparat Napajanje putem zidne utičnice dostupno je samo dok je fotoaparat u načinu rada za reproduciranje ili ako je uspostavljena veza između fotoaparata i računala Ako je ...

Page 446: ...lustraciji umetnite memorijsku karticu dok ne klikne 3 Dobro zatvorite poklopac tako da se žuta oznaka ispod klizne bravice ne vidi Zatvaranje poklopca s neispravno umetnutom baterijom može oštetiti fotoaparat Memorijska kartica Za fotografije Za filmove A Memory Stick PRO Duo a samo a Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memorijska kartica SD a a klase 4 i brža Memorijska kartic...

Page 447: ...i u internoj memoriji Napomena Postavljanje sata 1 Spustite poklopac objektiva Fotoaparat je uključen Lampica napajanja svijetli samo prilikom uključivanja fotoaparata Fotoaparat možete uključiti i pritiskanjem gumba ON OFF napajanje Uključivanje fotoaparata može potrajati određeno vrijeme 2 Odaberite željeni jezik 3 Odaberite željeno područje slijedeći upute na zaslonu pa dodirnite Sled 4 Postavi...

Page 448: ... Pročitajte mjere opreza za otpornost na vodu pa dodirnite OK Snimanje fotografija filmova 1 Za izoštravanje okidač pritisnite do pola Kada je slika izoštrena oglašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Pritisnite gumb MOVIE film za početak snimanja Upotrijebite ručicu W T zum za promjenu raspona zuma 2 Ponovno pritisnite gumb MOVIE za prekid snimanja Okidač G...

Page 449: ...line može prekinuti kako bi se zaštitio fotoaparat x Odabir sljedeće prethodne slike Dodirnite sljedeće prethodno na zaslonu Za reproduciranje filmova dodirnite reprodukcija na sredini zaslona Za uvećanje dodirnite fotografiju koja se reproducira x Brisanje slike 1 Dodirnite brisanje t Ova slika x Povratak na snimanje slika Dodirnite na zaslonu U način rada za snimanje možete se vratiti i pritiska...

Page 450: ...čin traženja u Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod pretražujte različite funkcije rada u načinu rada za snimanje prikaz Vodič kroz ikone pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema pretražujte uobičajene probleme i njihova rješenja Vodič za objektiv pretražujte funkcije sukladno vašim potrebama Ključna riječ pretražujte funkcije po ključnim riječima Povijest prikaž...

Page 451: ...alica Podešava postavke bljeskalice Samookidač Podešava postavke samookidača Efekt defokusir Podešava razinu efekta defokusiranja pozadine u načinu rada s defokusiranjem pozadine Veličina slike Veličina panor slike Veličina videozapisa Kvalitet videozapisa Odaberite veličinu i kvalitetu slike za fotografije panoramske snimke ili filmske datoteke Postavke brzog snimanja Podešava postavke brzog snim...

Page 452: ...nje dvije slike i odabir slike na kojoj nema zatvaranja očiju Vodič kroz fotoaparat Pretražite funkcije fotoaparata sukladno vašim potrebama Način jednostavni Povećajte veličinu teksta na zaslonu za jednostavnije korištenje Biranje datuma Odabire sliku koju želite prikazati po datumu Kalendar Odabire datum koji će biti reproduciran u Kalendaru Indeks snimaka Prikazuje više slika istovremeno Dijapr...

Page 453: ...aci snimanja Exif podaci trenutno prikazane datoteke na zaslonu biti prikazani Broj snimaka u indeksu Postavlja broj slika koje će biti prikazane na indeksnom zaslonu Vodič kroz fotoaparat Pretražite funkcije fotoaparata sukladno vašim potrebama Postavke Snimanja Format videozapisa AF osvjetljivač Mreža Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Vodič za prep scene Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis d...

Page 454: ...je promjenjivo jer je fotoaparat opremljen funkcijom VBR promjenjiv iznos bitova koja automatski podešava kvalitetu slike sukladno sceni snimanja Kad snimate objekte koji se brzo kreću slika je čišća ali vrijeme za snimanje je kraće jer je potrebno više memorije za snimanje Vrijeme snimanja promjenjivo je i ovisno o uvjetima snimanja te ovisi o postavkama kvalitete veličine slike Broj fotografija ...

Page 455: ...ke sve dok se ne budete osjećali bolje a po potrebi posjetite liječnika Pogledajte i upute za rukovanje isporučene s uređajem koji se priključili ili softverom koji koristiti s ovim fotoaparatom Imajte na umu da je vid kod djece još uvijek u fazi razvoja osobito kod djece mlađe od 6 godina Posavjetujte se s pedijatrom ili oftalmologom prije nego što dopustite svom djetetu gledanje 3D slika te prov...

Page 456: ...u iznimno visoko precizne tehnologije pa se više od 99 99 piksela efektivno koristi Međutim na zaslonu se mogu pojaviti neke sitne crne i ili svijetle točke bijele crvene plave ili zelene Ove točkice normalan su rezultat procesa proizvodnje i ne utječu na snimanje Zaslon osjetljiv na dodir vjerojatno neće reagirati ako nosite rukavice O temperaturi fotoaparata Fotoaparat i baterija mogu se zagrija...

Page 457: ...ka Sony ne može kompenzirati neuspjelo snimanje ili gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd Čišćenje površine fotoaparata Površinu fotoaparata očistite krpom koju ste lagano navlažili vodom a zatim obrišite suhom tkaninom Za sprječavanje oštećenja završne obrade ili kućišta Ne izlažite fotoaparat kemijskim proizvodima kao što su razrjeđivač benzi...

Page 458: ...ecifikacija Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i specifikacija Format datoteke Fotografije u skladu s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilno s DPOF 3D fotografije u skladu s MPO MPF Extended disparitetna slika Filmovi AVCHD format AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch opremljeno sustavom Dolby Digital Stereo Creator Proizvedeno s licencom tvrtke Dolby L...

Page 459: ... na udarce u skladu sa standardima MIL STD 810F Method 516 5 Shock ovaj proizvod ispitan je pri padu s visine od 1 5 m iznad šperploče debljine 5 cm Rad uz otpornost na vodu prašinu i udarce zasnovan je na standardnom ispitivanju tvrtke Sony AC adapter AC UB10 UB10B Energetski zahtjevi AC 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon DC 5 V 0 5 A Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura za pohra...

Page 460: ...va i proizvoda koji se koriste u ovom priručniku su općenito zaštitni znakovi ili registrirani zaštitnih znakovi njihovih autora ili proizvođača Međutim oznake ili se ne koriste u svim slučajevima u ovom priručniku Uživajte još više u svom uređaju PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 iz PlayStation Store ako je dostupno u vašoj zemlji Za aplikaciju za PlayStation 3 potrebno je st...

Page 461: ......

Page 462: ...neţi următoarele atenţionări Nu îl dezasamblaţi Nu zdrobiţi și nu supuneţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o...

Page 463: ...u utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și el...

Page 464: ...rii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul dur...

Page 465: ...st testat la căderea de la înălţimea de 1 5 m pe un placaj cu o grosime de 5 cm În funcţie de condiţiile și circumstanţele de utilizare nu se garantează nedefectarea funcţionarea corespunzătoarea și etanșeitatea la apă a acestui aparat foto În ceea ce privește etanșeitatea la praf și rezistenţa la șoc nu se garantează că aparatul foto nu se va zgâria sau îndoi Uneori etanșeitatea la apă nu mai est...

Page 466: ... Verificaţi întotdeauna dacă aţi închis complet capacul acumulatorului cardului de memorie și capacul conectorului multiplu Note privind utilizarea aparatului foto sub lângă apă Ecranul tactil se poate activa prin stropirea pictogramelor de pe ecran cu picături de apă Când utilizaţi aparatul foto în lângă apă se recomandă ascunderea pictogramelor prin atingerea din partea dreaptă a ecranului Ating...

Page 467: ...lătire ștergeţi picăturile de apă cu o cârpă moale Permiteţi uscarea completă a aparatului foto într o zonă umbrită cu ventilaţie corespunzătoare Nu uscaţi aparatul foto cu un uscător de păr deoarece poate apărea riscul deformării și sau pierderii etanșeităţii la apă Ștergeţi picăturile de apă sau praful de pe cardul de memorie capacul bateriei sau capacul bornelor cu o cârpă moale uscată Acest ap...

Page 468: ...urtătura de pe spaţiul de lucru Pentru utilizatorii Macintosh 1 Alegeţi folderul Ghid de utilizare și copiaţi ro din folderul Ghid de utilizare în computerul dumneavoastră 2 După ce aţi copiat faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Aparat foto 1 Acumulator reîncărcabil NP BN1 1 Cablu multifuncţional cu terminal USB 1 Adaptor de c a AC UB10 UB10B 1 Cablu de alimentare nu este livrat în S U...

Page 469: ...ru vizualizare buton Zoom redare buton Index M Bridă pentru curea de mână N Conector HDMI O Conector multiplu Type3b P Fantă card de memorie Q Led de acces R Cursor de scoatere a acumulatorului S Capac conector T Capac acumulator card de memorie U Marcaj TransferJet V Fantă introducere acumulator W Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu put...

Page 470: ...traţiei Asiguraţi vă că clapete de scoatere a acumulatorului se blochează în poziţie după introducerea acumulatorului Încărcarea acumulatorului Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Pentru clienţii din S U A Canada Pentru clienţii din ţări regiuni din afara S U A și Canada Led Alimentare Încărcare Aprins Încarcă Stins Încărcare completă Bliţ Eroare încărcare ...

Page 471: ...ul de la priză imediat pentru a deconecta sursa de alimentare Când încărcarea se încheie deconectaţi adaptorul de c a de la priza de perete Asiguraţi vă că utilizaţi numai acumulatori originali Sony cablul multifuncţional cu terminal USB livrat și adaptorul de c a livrat x Încărcare prin conectarea la un computer Acumulatorul poate fi încărcat prin conectarea aparatului foto la un computer utilizâ...

Page 472: ...ilizând adaptorul de c a livrat Durata de mai sus se aplică pentru un acumulator epuizat la o temperatură de 25 C Încărcarea poate dura mai mult în funcţie de condiţiile de utilizare și circumstanţele x Durata de viaţă a acumulatorului și numărul de imagini statice pe care le puteţi înregistra și vizualiza Numărul de imagini statice de mai sus este valabil pentru un acumulator complet încărcat Num...

Page 473: ...lectrică de la o priză de perete conectând adaptorul de c a și utilizând terminalul multifuncţional cu terminal USB livrat Puteţi importa imagini pe computer fără a vă îngrijora că veţi consuma acumulatorul conectând aparatul foto la computer cu cablul multifuncţional cu terminal USB Alimentarea nu este posibilă când acumulatorul nu este introdus în aparatul foto Alimentarea de la o priză de peret...

Page 474: ...ând colţul decupat orientat în jos așa cum se arată în imagine introduceţi cardul de memorie până se fixează cu un clic 3 Închideţi capacul bine pentru ca marcajul galben de sub clapetă să fie ascuns Închiderea capacului cu acumulatorul introdus incorect poate deteriora aparatul foto Colţul decupat trebuie să fie orientat corect ...

Page 475: ...atere a bateriei Nu scăpaţi acumulatorul Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorul când ledul de acces pagina 9 este aprins Acest lucru poate provoca deteriorarea datelor din cardul de memorie memoria internă Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a doar Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Card de memorie SD a a Clasa 4 sau mai ra...

Page 476: ...limba dorită 3 Selectaţi zona dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi atingeţi Urm 4 Setaţi Ora de vară Format dată și oră și Dată și oră apoi atingeţi Urm Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 5 Atingeţi OK 6 Selectaţi culoarea dorită pentru afișaj urmând instrucţiunile de pe ecran apoi atingeţi OK 7 Când apare un mesaj de introducere Ghid integrat pe ecran atin...

Page 477: ...ând înregistrarea filmului este încheiată puteţi reporni înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE În funcţie de temperatura ambientală este posibil ca înregistrarea să se oprească pentru a proteja aparatul foto Fotografiere filmare 1 Apăsaţi butonul declanșator la jumătate pentru a focaliza Când imaginea este focalizată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul decla...

Page 478: ... unui imagini 1 Atingeţi Șterge t Această imagine x Revenirea la fotografierea imaginilor Atingeţi pe ecran Puteţi reveni în modul fotografiere apăsând declanșatorul până la jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Când imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu alte aparate foto sunt redate pe acest aparat foto apare ecranul de înregistrare pentru fișierul de date Redare ...

Page 479: ... timpul vizionării 2 Selectaţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diferite funcţii de utilizare în modul fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și sensul pictogramelor afișate Depanare Căutaţi probleme comune și soluţiile acestora Ghid obiective Căutaţi funcţii după nevoie Cuvânt cheie Căutaţi funcţii după cuvinte cheie Istoric Afișaţi ultimele...

Page 480: ...lui Temporizator Ajustează setările temporizatorului Efect defocaliz Setaţi nivelul efectului de defocalizare a fundalului când fotografiaţi în modul Defocalizare fundal Dim im statică Dimens foto panoramică Dimensiune film Calitate film Selectaţi dimensiunea și calitatea imaginii pentru imagini statice imagini panoramice sau fișiere film Setări în rafală Ajustează setările fotografierii în rafală...

Page 481: ...etări Reducere ochi închiși Setaţi la fotografiere automată două imagini și selectaţi imaginea fără clipire Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Mod Facil Măriţi dimensiunea textului pe ecran pentru ușurinţă în utilizare Selectare dată Selectaţi imaginea dorită pentru vizualizare după dată Calendar Selectaţi data pentru redare în Calendar Index imagini Afișează mai m...

Page 482: ...u spre dreapta Volum Ajustează volumul Date expunere Setează dacă să se afișeze sau nu datele de fotografiere date Exif pe fișierul afișat curent pe ecran Număr imagini în index Setează numărul de imagini afișate în ecranul index Ghid integrat Căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoi Setări fotografiere Format film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom digital Reduc zgomot vânt Ghid recun s...

Page 483: ...lm Filmarea continuă este posibilă pentru aproximativ 29 minute Dimensiunea maximă a unui fișier film în format MP4 este de aproximativ 2 GB h oră m minute Numărul din este timpul minim de înregistrare Număr de imagini statice și timp de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memorie internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capacitate Dimensiune Memorie ...

Page 484: ...magini 3D realizate cu acest aparat foto pe un monitor compatibil 3D este posibil să resimţiţi disconfort sub forma încordării vederii oboselii greţei Pentru a preveni aceste simptome vă recomandăm pauze regulate Cu toate acestea va trebui să stabiliţi dumneavoastră durata și frecvenţa pauzelor deoarece pot varia pentru fiecare individ în parte Dacă resimţiţi orice tip de disconfort întrerupeţi vi...

Page 485: ...netice Altfel aparatul foto nu va înregistra sau reda corespunzător imaginile Despre transportare Nu vă așezaţi pe un scaun sau alt loc cu aparatul foto în buzunarul din spate al pantalonilor sau fustei deoarece acest lucru poate produce o defecţiune sau poate deteriora aparatul foto Obiectiv Carl Zeiss Aparatul foto este echipat cu un obiectiv Carl Zeiss care poate reproduce imagini clare cu cont...

Page 486: ...ătoare Acest lucru se datorează caracteristicilor acumulatorului și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi acumulatorul din nou Avertisment privind drepturile de autor Programele de televiziune filmele casetele video și alte materiale pot fi protejate de dreptul de autor Înregistrarea neautorizată a unor astfel de materiale poate să contravină prevederilor legilor dreptului de autor Nu se oferă desp...

Page 487: ... standarde EIA HDTV 1080 60i Format fișier Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D conform cu MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can echipat cu Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby Laboratories Filme format MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG ...

Page 488: ...dus a fost testat la căderea de la înălţimea de 1 5 m pe un placaj cu o grosime de 5 cm Etanșeitatea la apă etanșeitatea la praf și rezistenţa la șoc se bazează pe testarea standard Sony Adaptor de c a AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare între 100 V și 240 V c a 50 Hz 60 Hz 70 mA Voltaj la ieșire 5 V curent continuu 0 5 A Temperatură de funcţionare 0 C până la 40 C Temperatură de depozitare 20 C p...

Page 489: ...mputer Entertainment Inc În plus sistemele și denumirile de produs din acest manual sunt în general mărci comerciale ale producătorilor Totuși marcajele sau nu sunt utilizate în toate cazurile în acest manual Adăugaţi și mai multă plăcere cu PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 din PlayStation Store dacă este disponibilă Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită cont PlayStation N...

Page 490: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Page 491: ...k alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün...

Page 492: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 493: ... 5 cm kalınlığında bir kontrplak tahta yüzeye düşme testini geçmiştir Kullanım koşullarına ve ortama bağlı olarak bu fotoğraf makinesinin hasar görmesi arızalanması veya su geçirmezlik özelliğiyle ilgili garanti verilmez Toz geçirmezlik darbeye dayanıklılık özelliğiyle ilgili olarak fotoğraf makinesinin çizilmeyeceği veya deforme olmayacağıyla ilgili garanti verilmez Bazı durumlarda düşme gibi kuv...

Page 494: ...kapağının veya çoklu konektör kapağının sıkıca kapanmış olduğunu her zaman kontrol edin Fotoğraf makinesinin sualtında veya suyun yakınında kullanımıyla ilgili notlar Ekran simgelerinin üzerine su sıçradığında dokunmatik panel etkinleştirilebilir Fotoğraf makinesini sualtında veya suyun yakınında kullanırken ekranın sağındaki simgesine dokunarak simgeleri gizlemeniz önerilir Simgeleri tekrar görün...

Page 495: ...ayın Deformasyon ve veya su geçirmezlik özelliğinin olumsuz etkilenme riski bulunduğu için bir saç kurutma makinesiyle hava üfleyerek kurutmayın Bellek kartı pil kapağı veya terminal kapağı üzerindeki su damlalarını veya tozları yumuşak kuru bir bezle silin Bu fotoğraf makinesi suyu tahliye edecek şekilde tasarlanmıştır Su ON OFF Güç düğmesi zum düğmesi ve diğer düğmelerden tahliye olacaktır Sudan...

Page 496: ...i tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlandıktan sonra tr klasöründeki index html dosyasını çift tıklatın Fotoğraf makinesi 1 Şarj edilebilir pil NP BN1 1 Çok terminalli USB kablosu 1 AC Adaptörü AC UB10 UB10B 1 Güç kablosu ABD ve Kanada da ürünle verilmez 1 Boyama kalemi 1 Bileklik 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımı Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Kullanma Kılavuzu bu kılav...

Page 497: ... için W T Zum kolu İzleme için Oynatma zumu kolu İndeks kolu M Bileklik için halka N HDMI konektörü O Çoklu konektör Type3b P Bellek kartı yuvası Q Erişim lambası R Pil çıkartma kolu S Konektör kapağı T Pil bellek kartı kapağı U TransferJet işareti V Pil takma yuvası W Tripod yuvası Cıvatası azami 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Aksi taktirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemeyebilirsin...

Page 498: ...kın Taktıktan sonra pil çıkartma kolunun kilitlendiğinden emin olun Pili şarj etme Çıkartma kolu Güç kablosu ABD ve Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerdeki bölgelerdeki müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj ediliyor Yanmıyor Şarj etme tamamlandı Yanıp sönüyor Şarj etme hatası ...

Page 499: ...sa güç kaynağının bağlantısını kesmek için fişi derhal prizden ayırın Şarj etme işlemi tamamlandığında AC Adaptörünü duvar prizinden ayırın Sadece orijinal Sony marka pilleri çok terminalli USB kablosunu ürünle verilir ve AC Adaptörünü ürünle verilir kullandığınızdan emin olun x Bir bilgisayara bağlayarak şarj etme Pil fotoğraf makinesini bir çok terminalli USB kablosuyla bir bilgisayara bağlayara...

Page 500: ...nıldığında şarj etme süresi yaklaşık 210 dk Yukarıdaki şarj etme süresi tamamen boşalmış bir pili 25 C sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir Kullanım ve koşullarına ve ortama bağlı olarak şarj etme süresi daha uzun olabilir x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz ve izleyebileceğiniz fotoğraf sayısı Yukarıdaki fotoğraf sayısı tamamen şarj edilmiş pil için geçerlidir Fotoğraf sayısı kullanım ...

Page 501: ...losunu kullanarak bir bilgisayara bağlayarak pilin bitmesinden endişe duymadan görüntüleri bir bilgisayara aktarabilirsiniz Pil fotoğraf makinesine takılmamışsa güç beslemesi gerçekleşemez Duvar prizinden güç beslemesi ancak oynatma modunda veya fotoğraf makinesiyle bir bilgisayar arasında bir bağlantı kurulmuşsa gerçekleşir Fotoğraf makinesi çekim modundaysa veya fotoğraf makinesinin ayarlarını d...

Page 502: ...e bir tık sesiyle oturacak şekilde takın 3 Kayar kilidin altındaki sarı işaret gizlenecek biçimde kapağı sıkıca kapatın Pil yanlış takılmışken kapağın kapatılması fotoğraf makinesine zarar verebilir Bellek kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD bellek kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC bellek kartı a a Sın...

Page 503: ...raf makinesi açılır Güç lambası sadece fotoğraf makinesi açılırken yanar Fotoğraf makinesini ON OFF Güç düğmesine basarak da açabilirsiniz Fotoğraf makinesinin açılması ve kullanıma izin vermesi biraz zaman alabilir 2 İstediğiniz dili seçin 3 Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz bölgeyi seçin ardından İleri düğmesine dokunun 4 Yaz Saati Tarih ve Saat Biçimi ve Tarih ve Saat öğesini ayarl...

Page 504: ...unun 8 Su geçirmezlikle ilgili önlemleri okuyun ardından OK düğmesine dokunun Fotoğraf film çekerken 1 Odaklama için deklanşöre yarım basın Görüntü odaklanıldığında bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Film düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Deklanşör ...

Page 505: ... olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir x Bir sonraki önceki görüntüyü seçme Ekrandaki İleri Geri düğmesine dokunun Filmleri oynatmak için ekranın ortasındaki Oynatma düğmesine dokunun Yaklaştırmak için oynatılmakta olan fotoğrafa dokunun x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine dokunun t Bu görüntü x Görüntü çekmeye geri dönme Ekranda öğesine dokunun Deklanşöre yarım basarak da...

Page 506: ...i görüntülenir 2 İç Kullanım Kılavuzu öğesinden bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modunda çeşitli işlemleri arama Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arama Sorun Giderme Sık karşılaşılan sorunları ve bunların çözümlerini arama Objektif kılavuzu Gereksinim duyduğunuz işlevleri arama Anahtar sözcük Anahtar sözcüklerle işlev arama Tarihçe İç Kullanım...

Page 507: ...yarlarını yapma Zamanlayıcı Zamanlayıcı ayarlarını yapma Flulaştırma etkisi Arka Plan Flulaştırma modunda arka plan flulaştırma efektinin düzeyini ayarlama Fotoğraf Boyutu Panorama görüntü boyutu Film Boyutu Film Kalitesi Fotoğraflar panoramik görüntüler veya film dosyaları için görüntü boyutunu ve kaliteyi seçme Seri Çekim Ayarları Seri seçim ayarlarını yapma Makro Küçük konuların yakından güzel ...

Page 508: ...apalı olmadığı fotoğrafı seçmeye ayarlama İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama Kolay Çekim modu Kullanım rahatlığı için ekranın metin boyutunu artırma Tarih Seçme Tarihe göre istenen görüntüyü izlemeyi seçme Takvim Takvimde oynatılacak tarihi seçme Görüntü İndeksi Aynı anda birden fazla görüntü görüntüleme Slayt gösterisi Sürekli oynatma için bir yöntem se...

Page 509: ... verisi Ekranda o an seçili olan dosyanın çekim verilerinin Exif verisi görüntülenip görüntülenmeyeceğini ayarlama İndeksteki görüntü sayısı İndeks ekranında görüntülenecek görüntü sayısını ayarlama İç Kullanım Kılavuzu Gereksinim duyduğunuz fotoğraf makinesi işlevlerini arama Çekim Ayarları Film formatı AF Işığı Izgara Çizgisi Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Sahne Tanıma Klvzu Krmızı Göz Giderme...

Page 510: ...itesini seçim sahnesine göre otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı ile donatıldığı için filmler için kaydedilebilir süre değişir Hızlı hareket eden bir konuyu kaydederken görüntü daha net olur ancak kayıt için daha fazla bellek gerektiği için kaydedilebilir süre kısalır Kaydedilebilir süre çekim koşullarına konuya veya görüntü kalitesi boyutu ayarlarına bağlı olarak da değişir Fotoğraf s...

Page 511: ...emeye son verin ve gerekirse bir doktora danışın Ayrıca bağladığınız veya bu fotoğraf makinesiyle kullandığınız cihazla veya yazılımla verilen kullanma kılavuzuna da bakın Bir çocuğun görme duyusunun hala gelişmekte olduğunu unutmayın özellikle 6 yaşından küçüklerde Çocuğunuzun 3D görüntüleri izlemesine izin vermeden önce bir doktora veya göz doktoruna danışın ve çocuğunuzun bu tip görüntüleri izl...

Page 512: ... Zeiss şirketinin kalite standartlarıyla uyumlu olarak Carl Zeiss tarafından onaylanmış bir kalite güvencesi sistemi altında üretilmiştir Ekran ve objektif ile ilgili notlar Ekran son derece yüksek hassas teknolojiyle imal edildiği için piksellerin 99 99 undan fazlası etkin kullanımdadır Ancak ekran üzerinde bazı küçük siyah noktalar ve veya parlak beyaz kırmızı mavi veya yeşil renkli noktalar gör...

Page 513: ...arının hükümlerini ihlâl edebilir Zarar görmüş içerik veya kayıt hatası telafi edilmez Sony fotoğraf makinesi veya kayıt medyası vb arızasına bağlı olarak kayıt hatası veya kaydedilmiş içeriğin kaybını veya gördüğü zararı telafi edemez Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyin Kapla...

Page 514: ...ellikleri 1080 60i için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i özellikleri Dosya formatı Fotoğraflar JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Extended Fark Görüntüsü uyumlu Filmler AVCHD formatı AVCHD Video MPEG 4 AVC H 264 Ses Dolby Digital 2 kanal Dolby Digital Stereo Creator ile donatılmıştır Dolby Laboratories in lisansı ile üretilmiştir Filmler MP...

Page 515: ...zelliği MIL STD 810F Method 516 5 Shock standartlarına uygun olan bu ürün 1 5 m 5 cm kalınlığında bir kontrplak tahta yüzeye düşme testini geçmiştir Su geçirmezlik toz geçirmezlik ve darbeye dayanıklılık özelliği Sony tarafından yapılan standart testleri baz alır AC Adaptörü AC UB10 UB10B Güç gereksinimi AC 100 V ila 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış gerilimi DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40...

Page 516: ...Station Store mağazasından kullanılabilen yerlerde PlayStation 3 için uygulamayı indirerek PlayStation 3 cihazınızdan daha fazla keyif alın PlayStation 3 için uygulama bir PlayStation Network hesabı ve uygulamanın indirilmesini gerektirir PlayStation Store mağazasının bulunduğu bölgelerde erişilebilirdir Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizd...

Page 517: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 518: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 519: ...an Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει...

Page 520: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Page 521: ...νου εύρους θερμοκρασίας του νερού που κυμαίνεται απ 10 C έως 40 C Σε συμμ ρφωση προς τα πρ τυπα MIL STD 810F Method 516 5 Shock αυτ το προϊ ν έχει δοκιμαστεί και πιστοποιηθεί για την αντοχή του με πτώση απ ύψος 1 5 m σε μια σανίδα κοντραπλακέ πάχους 5 cm Ανάλογα με τις συνθήκες και την κατάσταση χρήσης δεν παρέχεται εγγύηση για τη βλάβη τη δυσλειτουργία ή την αδιάβροχη ιδι τητα αυτής της μηχανής O...

Page 522: ...Εάν συσσωρευτεί σκ νη ή άμμος στο στεγανοποιητικ δακτύλιο ή στις επιφάνειες με τις οποίες εφάπτεται καθαρίστε την περιοχή με ένα μαλακ πανί το οποίο δεν αφήνει χνούδια Για να αποφύγετε το γρατσούνισμα του στεγανοποιητικού δακτυλίου μην τον αγγίζετε κατά τη φ ρτιση μιας μπαταρίας ή κατά τη χρήση εν ς καλωδίου Μην ανοίγετε κλείνετε το κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης ή το κάλυμμα της θύρας πολλαπλών ...

Page 523: ...άλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης ή το κάλυμμα της θύρας πολλαπλών συνδέσεων ταν βρίσκεστε στο κοντά στο νερ Χρησιμοποιήστε ένα περίβλημα που πωλείται χωριστά Αδιάβροχη θήκη υποβρύχιας λήψης εάν πρ κειται να καταδυθείτε σε βάθος μεγαλύτερο απ 5 μέτρα Αυτή η μηχανή μπορεί να βυθιστεί στο νερ Τοποθετήστε το χέρι σας μέσα απ το λουράκι καρπού για να αποτρέψετε τη βύθιση της μηχανής στο νερ Στις φωτογραφ...

Page 524: ... τη σκ νη απ το κάλυμμα κάρτας μνήμης μπαταρίας ή απ το κάλυμμα του ακροδέκτη με ένα μαλακ στεγν πανί Η μηχανή αυτή έχει σχεδιαστεί ώστε να αποστραγγίζει το νερ Το νερ θα εξέλθει απ οπές που βρίσκονται γύρω απ το κουμπί ON OFF Λειτουργία το μοχλ ζουμ και άλλα χειριστήρια Μετά απ την απομάκρυνση του νερού τοποθετήστε τη μηχανή σε ένα στεγν πανί για να εξέλθει το νερ ταν τοποθετείτε τη μηχανή κάτω α...

Page 525: ... ς χρήσης στον υπολογιστή σας 2 Μ λις ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο αρχείο index html στο φάκελο gr Φωτογραφική μηχανή 1 Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BN1 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης 1 Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B 1 Καλώδιο τροφοδοσίας δεν παρέχεται στις ΗΠΑ και τον Καναδά 1 Στυλ 1 Λουράκι καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρή...

Page 526: ...T Ζουμ Για προβολή Μοχλ ς Ζουμ αναπαραγωγής Μοχλ ς Ευρετήριο M Γάντζος για λουράκι καρπού N Υποδοχή HDMI O Θύρα πολλαπλών συνδέσεων Type3b P Υποδοχή κάρτας μνήμης Q Λυχνία πρ σβασης R Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας S Κάλυμμα θύρας T Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης U Ένδειξη TransferJet V Υποδοχή μπαταρίας W Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορ...

Page 527: ...ι στην εικ να Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας θα ασφαλίσει μετά απ την τοποθέτηση Φ ρτιση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής Καλώδιο τροφοδοσίας Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε άλλες χώρες περιοχές εκτ ς απ τις Η Π Α και τον Καναδά Λυχνία λειτουργίας φ ρτισης Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης ...

Page 528: ...του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος διακ ψτε αμέσως την παροχή ρεύματος αποσυνδέοντας το βύσμα απ την πρίζα του τοίχου ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα του τοίχου Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο τις γνήσιες μπαταρίες το καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης παρέχεται και το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται της So...

Page 529: ... έχετε πραγματοποιήσει σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της μηχανής Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στη μηχανή Προτού ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε επανεκκινήσετε ή επαναφέρετε τον υπολογιστή απ την κατάσταση αδρανοποίησης αποσυνδέστε τη μηχανή απ τον υπολογιστή Δεν παρέχεται εγγύηση για τη φ ρτιση της μηχανής με χρήση εν ς προσαρμοσμένου ή τροποποιημένου υπολογιστή x Χρ5νος φ5ρτισης Ο...

Page 530: ...η υπ τις παρακάτω συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Η επιλογή Φωτειν τ οθ νης έχει ρυθμιστεί στο 3 Κάνετε λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μετακινείται εναλλάξ μεταξύ των πλευρών W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε τη μηχανή μία στις δέκα φορές Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας για ταινίες αφορά στη λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες Ποι...

Page 531: ...ηχανή βρίσκεται στη λειτουργία αναπαραγωγής ή ταν συνδέσετε τη μηχανή με έναν υπολογιστή Εάν η μηχανή βρίσκεται στη λειτουργία λήψης ή εάν αλλάζετε τις ρυθμίσεις της μηχανής δεν παρέχεται ρεύμα στη μηχανή ακ μα κι αν έχετε πραγματοποιήσει σύνδεση USB χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης Εάν συνδέσετε τη μηχανή με έναν υπολογιστή χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλ...

Page 532: ...η στα δεδομένα της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης 2 Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Με τη γωνία με τις εγκοπές στραμμένη προς την κατεύθυνση που φαίνεται στην εικ να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Κλείστε καλά το κάλυμμα έτσι ώστε η κίτρινη ένδειξη κάτω απ την ασφάλεια να μην φαίνεται Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά εν...

Page 533: ...ατή κάποια λειτουργία 2 Επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε ελαφρά το εικονίδιο Επ μ 4 Ρυθμίστε τα στοιχεία Καλοκαιρινή ώρα Μορφ ημερ ώρας και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε ελαφρά το στοιχείο Επ μ Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12 00 ΜΜ 5 Πιέστε ελαφρά το OK 6 Επιλέξτε το επιθυμη...

Page 534: ...Λήψη ακίνητων εικ5νων ταινιών 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε Oταν γίνει εστίαση της εικ νας ακούγεται ένα μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πιέστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πιέστε ξανά το κουμπί MOVIE για να διακ ψετε την εγγρ...

Page 535: ...μπί MOVIE Ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η εγγραφή ενδέχεται να διακοπεί για την προστασία της μηχανής x Επιλογή προηγούμενης επ μενης εικ νας Πιέστε ελαφρά το εικονίδιο Επ μενο Προηγούμενο στην οθ νη Για να αναπαραγάγετε ταινίες πιέστε ελαφρά το εικονίδιο Αναπαραγωγή που βρίσκεται στο κέντρο της οθ νης Για να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση πιέστε ελαφρά την ακίνητη εικ να που αναπαράγεται x ...

Page 536: ...κάμερας Κατά την προβολή θα εμφανιστεί η ένδειξη στο κάτω δεξι τμήμα της οθ νης 2 Επιλέξτε μια μέθοδο αναζήτησης απ το στοιχείο Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση διάφορων λειτουργιών χειρισμού στη λειτουργία λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εικονιδίων που εμφανίζονται Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση κοινών προβλημάτων και της λύση...

Page 537: ...λειτουργία Λήψη ακίνητων εικ νων με χρήση των ελάχιστων λειτουργιών Φλας Ορισμ ς των ρυθμίσεων του φλας Χρονοδιακ πτης Ορισμ ς των ρυθμίσεων του χρονοδιακ πτη Εφέ αποεστίασης Ρύθμιση του επιπέδου του εφέ αποεστίασης φ ντου κατά τη λήψη στη λειτουργία αποεστίασης φ ντου Μέγ ακίν εικ νας Μέγεθ πανοραμικής εικ νας Μέγεθος ταινίας Ποι τητα ταινίας Επιλογή του μεγέθους και της ποι τητας εικ νας για ακί...

Page 538: ...ο Ευαισθησία χαμ γελου Ρύθμιση της ευαισθησίας της λειτουργίας Κλείστρο χαμ γελου για την ανίχνευση χαμ γελων Ανίχνευση προσώπου Επιλογή της λειτουργίας ανίχνευσης προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διάφορων ρυθμίσεων Μείωση κλ ματιών Ρύθμιση για αυτ ματη λήψη δύο εικ νων και επιλογή της εικ νας στην οποία τα μάτια δεν είναι κλειστά Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζήτηση λειτουργιών της μηχανής ανάλογα με τ...

Page 539: ...ας ριπής Επιλογή εμφάνισης εικ νων ριπής σε ομάδες ή εμφάνισης λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Προστασία εικ νων Εκτύπωση DPOF Προσθήκη εν ς σημαδιού παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστροφή μιας ακίνητης εικ νας αριστερά ή δεξιά Ένταση ήχου Ρύθμιση της έντασης του ήχου Δεδομένα έκθεσης Ρύθμιση της εμφάνισης των δεδομένων λήψης δεδομένα Exif του αρχείου που ...

Page 540: ...η Ρυθμίσεις λήψης Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Οδηγ αναγν σκηνής Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Περίβλημα Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής TransferJet Eye Fi Εξοικον ενέργε...

Page 541: ...γραφής Η χρ νος εγγραφής ταινιών ποικίλλει επειδή η μηχανή χρησιμοποιεί τη μορφή VBR Variable Bit Rate μεταβλητ ς ρυθμ ς μετάδοσης bit η οποία ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με τη σκηνή λήψης Oταν εγγράφεται ένα θέμα που κινείται με μεγάλη ταχύτητα η εικ να είναι καθαρ τερη αλλά ο χρ νος εγγραφής είναι συντομ τερος επειδή χρησιμοποιείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Αριθμ5ς ακ...

Page 542: ...η διάρκεια και τη συχν τητα των διαλειμμάτων που χρειάζεστε καθώς αυτά διαφέρουν απ άτομο σε άτομο Αν αισθανθείτε δυσφορία οποιασδήποτε φύσεως σταματήστε να παρακολουθείτε εικ νες 3D μέχρι να νιώσετε καλύτερα και συμβουλευτείτε έναν γιατρ αν το θεωρείτε απαραίτητο Επίσης ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας που παρέχονται με τη συσκευή ή το λογισμικ που έχετε συνδέσει ή χρησιμοποιείτε με αυτήν τη μη...

Page 543: ...ετικά με τη μεταφορά Μην κάθεστε σε καρέκλες ή άλλα σημεία ταν η μηχανή βρίσκεται στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή της φούστας σας καθώς ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή ζημιά στη μηχανή Φακ5ς Carl Zeiss Η μηχανή διαθέτει φακ Carl Zeiss που μπορεί να αναπαράγει ευκρινείς εικ νες με εξαιρετική αντίθεση Ο φακ ς για τη μηχανή έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με ένα σύστημα διασφάλισης ποι τητας πιστοποιημέν...

Page 544: ...υτ οφείλεται στα χαρακτηριστικά της μπαταρίας και δεν αποτελεί δυσλειτουργία Φορτίστε την μπαταρία ξανά Προειδοποίηση για τα πνευματικά δικαιώματα Τα τηλεοπτικά προγράμματα οι ταινίες οι βιντεοκασέτες ή άλλο υλικ ενδέχεται να προστατεύονται απ πνευματικά δικαιώματα Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με τις διατάξεις της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων Δ...

Page 545: ...1080 60i χρώμα NTSC πρ τυπα EIA προδιαγραφές HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες συμβατ τητα με JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ακίνητες εικ νες 3D συμβατ τητα με MPO MPF Extended Disparity Image Ταινίες μορφής AVCHD AVCHD Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2ch που διαθέτει το λογισμικ Dolby Digital Stereo Creator Κατασκευάζεται μετά απ άδεια της Dol...

Page 546: ... σκ νης Συμβατ τητα με το πρ τυπο IEC60529 IP58 Μπορείτε να χειριστείτε τη μηχανή σε βάθος νερού μέχρι 5 m για 60 λεπτά Προστασία κατά των κραδασμών Σε συμμ ρφωση προς τα πρ τυπα MIL STD 810F Method 516 5 Shock αυτ το προϊ ν έχει δοκιμαστεί και πιστοποιηθεί για την αντοχή του με πτώση απ ύψος 1 5 m σε μια σανίδα κοντραπλακέ πάχους 5 cm Οι δυνατ τητες της αδιάβροχης ιδι τητας της προστασίας κατά τη...

Page 547: ... Duo Η ονομασία Windows είναι σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή και σε άλλες χώρες Η ονομασία Macintosh είναι σήμα κατατεθέν της Apple Inc Το λογ τυπο SDXC είναι εμπορικ σήμα της SD 3C LLC Οι επωνυμίες και PlayStation είναι σήματα κατατεθέντα της Sony Computer Entertainment Inc Επίσης οι ονομασίες συστημάτων και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται στο παρ ν εγχειρίδιο α...

Page 548: ...ση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN στους τηλεφωνικούς καταλ γους στους καταλ γους προϊ ντων μας και στις ιστοσελίδες μας Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού να έρθετε σε επαφή με τον προμηθευτή σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτημένων σέρβις ...

Page 549: ...λωμένα προϊ ντα ή εξαρτήματα Oλα τα προϊ ντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony Kροι 1 Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μ νο εάν προσκομισθεί το πρωτ τυπο τιμολ γιο ή η απ δειξη πώλησης με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς του μοντέλου του προϊ ντος και της επωνυμίας του εμπ ρου μαζί με το ελαττωματικ προϊ ν εντ ς της περι δου εγγύησης Η Sony...

Page 550: ...α πρ τυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα που έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊ ν s Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του προϊ ντος με λογισμικ που δεν παρέχεται με το προϊ ν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊ ν εκτ ς απ άλλα προϊ ντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούν...

Page 551: ...Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων ν μος θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της παρούσας εγγύησης Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊ ντων που υπ κεινται στους ρους και συνθήκες της εγγύησης Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊ ντα το σέρβις ...

Page 552: ... της Sony κατά την παρούσα εγγύηση δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊ ντος ωστ σο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μ νο περιορισμούς ευθυνών υψηλ τερου βαθμού θα ισχύουν οι τελευταίοι Τα επιφυλασσ5μενα ν5μιμα δικαιώματά σας Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν απ την παρούσα εγγύηση σύμφωνα με τους ρους που περιέχονται σε αυτήν χωρίς να παραβλ...

Page 553: ......

Page 554: ......

Page 555: ......

Page 556: ......

Page 557: ......

Page 558: ......

Page 559: ......

Page 560: ......

Page 561: ......

Page 562: ......

Page 563: ......

Reviews: