background image

PT

3

PT

[

Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União 
Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha 
selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes 
produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.
Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com 
um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou 
chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0.0005% em 
mercúrio ou 0.004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e 
acumuladores. 
Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais 
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma 
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais 
contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos 
necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída 
por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no 
ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento 
adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção 
da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o 
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde 
adquiriu o produto.

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-S3000

Page 1: ...bruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjeningsvejledning DK Digitalni fotoaparat Priručnik za upot...

Page 2: ... Customer Information Center 1 800 222 SONY 7669 The number below is for the FCC related matters only Regulatory Information English WARNING For Customers in the U S A Declaration of Conformity Trade Name SONY Model No DSC S3000 Responsible Party Sony Electronics Inc Address 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 U S A Telephone No 858 942 2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules Oper...

Page 3: ...and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules Notice for the customers in the countries applying EU...

Page 4: ...treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb are added if the battery contains more than 0 0005 mercury or 0 004 lead By ensuring these batteries are disposed of correctly you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise...

Page 5: ...ide and copy eng folder stored in the User Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in the eng folder LR6 size AA alkaline batteries 2 Dedicated USB cable Sony Corporation 1 837 597 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber shot User Guide HTML on supplied CD ROM Checking t...

Page 6: ...g W T Zoom button For viewing Playback zoom button Index button L Mode switch M Hook for wrist strap N USB A V OUT jack O Delete button P Access lamp Q MENU button R Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur S Speaker T Battery memory card cover U Memory card slot V Battery insertio...

Page 7: ...SD cards Inserting the batteries a memory card sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Match and insert the batteries 4 Close the cover Memory Card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a...

Page 8: ...an be used while indicates the one cannot be used Operating performance cannot be ensured if voltage drops or other problems are caused by the nature of the battery x Battery life and number of images you can record view Note Battery type Supplied Supported Rechargeable LR6 size AA alkaline batteries a a HR15 51 HR6 size AA Nickel Metal Hydride batteries a a ZR6 size AA Oxy Nickel Primary batterie...

Page 9: ...dyShot is set to Off DISP Screen Display Settings is set to Normal Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies is when shooting under the following conditions Recording mode VGA When continuous shooting ends because of set limits page 16 pr...

Page 10: ...st time It may take time for the power to turn on and allow operation 2 Set Date Time Format Daylight Savings and Date Time then press OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 3 Select the desired area following the instructions on the screen then press z t OK 4 Select the desired display color and display resolution mode following the instructions on the screen Select items v V b...

Page 11: ...ge is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the shutter button fully down to start recording You can zoom by pressing the W T zoom button before shooting 2 Press the shutter button fully down again to stop recording Mode switch Shutter button W zoom out T zoom in Still image Movie ...

Page 12: ...trol button to view movies x Deleting an image 1 Press Delete button 2 Select This Image with v on the control button then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button Delete Control button Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous Set z ...

Page 13: ...n Sensitivity indicator Zoom scaling Display Indication z AE AF lock ISO400 ISO number 125 Shutter speed F2 8 Aperture value 2 0EV Exposure Value AF range finder frame indicator Display Indication Recording folder 96 Number of recordable images Recording Playback Media memory card internal memory Flash mode Red eye reduction Flash charging Display Indication Self timer Face Detection Destination B...

Page 14: ... Shutter mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions REC Mode Select recording mode Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Shooting Direction Set the direction to pan the camera when shooting Sweep Panorama images Image Size Select the imag...

Page 15: ... adjusts various settings automatically DRO Set DRO function to correct the brightness and contrast and improve the image quality Easy Mode Set the text size increases and all indicators become easier to see Slideshow Select a method of continuous playback Retouch Retouch an image using various effects Delete Delete an image Protect Protect the images DPOF Add a print order mark to a still image R...

Page 16: ... times These are the total times for all movie files The recordable movie file size is up to approx 2 GB for each file Units hour minute second Memory Card Tool Format Create REC Folder Change REC Folder Delete REC Folder Copy File Number Clock Settings Area Setting Date Time Setting Number of still images and recordable time of movies Capacity Size Internal memory Memory card Approx 6 MB 2 GB 10M...

Page 17: ...densation occurs remove it before using the camera Do not shake or strike the camera It may cause a malfunction and you may not be able to record images Furthermore the recording media may become unusable or image data may be damaged Do not use store the camera in the following places In an extremely hot cold or humid place In places such as in a car parked in the sun the camera body may become de...

Page 18: ...s white red blue or green may appear on the LCD screen These dots are a normal result of the manufacturing process and do not affect the recording On camera s temperature Your camera and battery may get warm due to continuous use but it is not a malfunction Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may ...

Page 19: ... ft 7 3 4 inches to 9 ft 10 1 8 inches W approx 0 5 m to 1 5 m 1 ft 7 3 4 inches to 4 ft 11 1 8 inches T Input and Output connectors USB A V OUT terminal Video output Audio output Monaural USB communication USB communication Hi Speed USB USB 2 0 LCD screen LCD panel 6 7 cm 2 7 type TFT drive Total number of dots 230 400 960 240 dots Power general Power LR6 size AA alkaline batteries 2 3 V HR15 51 ...

Page 20: ... is registered trademark of Apple Inc SDHC logo is trademarks of SD 3C LLC In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Printed on 70 or more recycled paper using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Addit...

Page 21: ......

Page 22: ...9 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Français AVERTISSEMENT À l intention des clients aux É U Déclaration de conformité Nom commercial SONY No de modèle DSC S3000 Responsable Sony Electronics Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet app...

Page 23: ...eur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de ...

Page 24: ... de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Page 25: ...nnez Guide de l utilisateur et copiez le dossier fr stocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Une fois la copie terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Piles alcalines LR6 taille AA 2 Câble USB dédié Sony Corporation 1 837 597 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber shot Guide de l utilisateur du Cyber shot Mode d emploi le présent manuel 1 R...

Page 26: ...chage touche Zoom de lecture touche Index L Commutateur de mode M Crochet pour dragonne N Prise USB A V OUT O Touche Supprimer P Témoin d accès Q Touche MENU R Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 pouce de long Dans le cas contraire vous ne pourrez pas fixer solidement l appareil et vous risquez de l endommager S Haut parleur T Couvercle du logement des piles...

Page 27: ...rte mémoire vendue séparément 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la carte mémoire vendue séparément Le coin biseauté étant orienté de la manière illustrée insérez la carte mémoire jusqu à ce qu un déclic confirme qu elle est bien en place 3 Faites correspondre les pôles et insérez les piles 4 Fermez le couvercle Carte mémoire Pour les images fixes Pour les films A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stic...

Page 28: ...liser et celles que vous ne pouvez pas utiliser Les performances de fonctionnement ne peuvent pas être garanties en cas de chute de tension ou d autres problèmes dus à la nature de la pile x Autonomie des piles et nombre d images que vous pouvez enregistrer visionner Remarque Type de piles Fournies Compatibles Rechargeables Piles alcalines LR6 taille AA a a HR15 51 piles nickel hydrure métallique ...

Page 29: ... est réglé sur Normal Une prise de vue toutes les 30 secondes Le zoom bascule alternativement entre les positions W et T Le flash se déclenche une fois sur deux L appareil est mis sous et hors tension une fois sur dix La valeur affichée indique l autonomie des piles pour l enregistrement des films dans les conditions suivantes Mode d enregistrement VGA Lorsque la prise de vue en rafale prend fin e...

Page 30: ...n peu de temps avant que l appareil se mette sous tension et puisse être utilisé 2 Sélectionnez Format date heure Heure d été et Date heure puis appuyez sur OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 3 Sélectionnez la zone souhaitée en vous conformant aux instructions affichées puis appuyez sur z t OK 4 Sélectionnez la couleur d affichage et le mode de résolution d affichage souhaités...

Page 31: ...un bip retentit et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur 1 Enfoncez complètement le déclencheur pour démarrer l enregistrement Vous pouvez effectuer un zoom en appuyant sur la touche W T Zoom avant la prise de vue 2 Enfoncez à nouveau complètement le déclencheur pour arrêter l enregistrement Commutateur de mode Déclencheur W zoom arrière T zoom avant image fixe film ...

Page 32: ...films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v sur la touche de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise de vue d images fixes Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Supprimer Touche de commande Lecture W zoom arrière T zoom avant Sélectionner des images B suivant b précédent Régler z ...

Page 33: ...lité sourire Facteur d agrandissement Affichage Indication z Verrouillage AE AF ISO400 Sensibilité ISO 125 Vitesse d obturation F2 8 Valeur d ouverture 2 0EV Valeur d exposition Indicateur du cadre du télémètre AF Affichage Indication Dossier d enregistrement 96 Nombre d images enregistrables Support d enregistrement lecture carte mémoire mémoire interne Mode Flash Atténuation des yeux rouges Char...

Page 34: ...ction de sourire Flash permet de sélectionner un mode flash pour les images fixes x Eléments de menu Prise de vue Présentation d autres fonctions Mode ENR Pour sélectionner le mode d enregistrement Sélection scène Pour sélectionner les paramètres prédéfinis en fonction des différentes conditions de la scène Mode Facile Pour prendre des photos en n utilisant que les fonctions minimales Orientation ...

Page 35: ...tection de visage L appareil détecte les visages et modifie automatiquement différents paramètres DRO Sélectionnez la fonction DRO pour corriger la luminosité et le contraste ainsi que pour améliorer la qualité d image Mode Facile Pour augmenter la taille du texte et rendre tous les indicateurs plus visibles Diaporama Pour sélectionner une méthode de lecture continue Retoucher Pour retoucher une i...

Page 36: ...n fonction des conditions de prise de vue et de la carte mémoire x Images fixes Unité Images Réglages Pr de vue Quadrillage Résolut affichage Zoom numérique Attén yeux roug Paramètres princip Bip Language Setting Guide fonct Couleur d affichage Économie d énergie Initialiser Sortie Vidéo Connexion USB Réglages LUN Outil carte mémoire Formater Créer dos ENR Chg doss ENR Supprim doss ENR Copier Numé...

Page 37: ...lecture Avant d enregistrer effectuez un test afin de vous assurer que l appareil fonctionne correctement L appareil n est étanche ni à la poussière ni aux projections liquides ni encore à l eau Evitez d exposer l appareil à l eau Si de l eau pénètre à l intérieur de l appareil un dysfonctionnement risque de se produire Dans certains cas l appareil ne peut pas être réparé Ne dirigez pas l appareil...

Page 38: ...alon ou de votre jupe ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement ou endommager l appareil A propos des piles Evitez toute manipulation brusque tout démontage toute modification des piles tout choc mécanique et tout impact tel que celui d un marteau ne laissez pas tomber les piles et ne les piétinez pas N utilisez pas de piles déformées ou endommagées Ne mélangez pas une pile usagée et une neuve ...

Page 39: ... aucune indemnisation en cas d enregistrement manqué ou pour la perte ou la détérioration du contenu enregistré en raison d un dysfonctionnement de l appareil photo ou du support d enregistrement etc Nettoyage de l extérieur de l appareil Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon sec Pour éviter d endommager la finition ou le bo...

Page 40: ...dé réglée sur Auto Environ 0 5 m à 3 0 m 1 pieds 7 3 4 pouces à 9 pieds 10 1 8 pouces W Environ 0 5 m à 1 5 m 1 pieds 7 3 4 pouces à 4 pieds 11 1 8 pouces T Connecteurs d entrée et de sortie Borne USB A V OUT Sortie vidéo Sortie audio mono Communication USB Communication USB Hi Speed USB USB 2 0 Ecran LCD Ecran LCD Lecteur TFT 6 7 cm type 2 7 Nombre total de points 230 400 960 240 points Alimentat...

Page 41: ...arque déposée d Apple Inc Le logo SDHC est une marque de SD 3C LLC En outre les noms de système et de produit utilisés dans ce mode d emploi sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Les symboles ou ne sont pas toujours utilisés dans ce mode d emploi Imprimé sur papier recyclé à 70 ou plus avec de l encre à base d huile végétale ...

Page 42: ...icazione oppure scollegare quindi ricollegare il cavo di comunicazione USB e così via Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma dev...

Page 43: ...essere causate dal loro inadeguato smaltimento Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali In caso di prodotti che per motivi di sicurezza prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smal...

Page 44: ...Manuale dell utente e copiare la cartella it dalla cartella Manuale dell utente al computer 2 Al termine della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Batterie alcaline LR6 formato AA 2 Cavo USB dedicato Sony Corporation 1 837 597 1 Cordino 1 CD ROM 1 Software applicativo Cyber shot Cyber shot Manuale dell utente Istruzioni per l uso questo manuale 1 Consultare Cyber shot Manuale de...

Page 45: ...ne tasto Zoom di riproduzione tasto Indice L Interruttore della modalità M Gancio per cordino N Presa USB A V OUT O Tasto Canc P Spia di accesso Q Tasto MENU R Attacco per treppiede Utilizzare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Diversamente la fotocamera non può essere fissata saldamente al treppiede e la stessa potrebbe subire danni S Altoparlante T Coperchio della batteria...

Page 46: ...separatamente 1 Aprire il coperchio 2 Inserire la scheda di memoria in vendita separatamente Inserire la scheda di memoria con l angolo spuntato rivolto nella direzione mostrata nella figura fino a udire lo scatto in posizione 3 Far corrispondere e inserire le batterie 4 Chiudere il coperchio Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a ...

Page 47: ...are mentre indica quella che non è possibile utilizzare In caso di caduta della tensione o di altri problemi causati dalla natura della batteria le prestazioni di funzionamento non possono essere garantite x Durata della batteria e numero di immagini registrabili visualizzabili Nota Tipo di batteria In dotazione Supportata Ricaricabile Batterie alcaline LR6 formato AA a a HR15 51 batterie al niche...

Page 48: ...rmo è impostato su Normale Ripresa una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene spostato alternatamente tra le estremità W e T Il flash viene attivato una volta ogni due L alimentazione viene attivata e disattivata ogni dieci minuti La durata della batteria per i filmati fa riferimento alle seguenti condizioni di ripresa Modalità di registrazione VGA Quando termina la ripresa continua a causa dei limit...

Page 49: ... e la preparazione all operazione successiva potrebbero richiedere qualche istante 2 Impostare Formato data ora Risp luce giorno e Data ora quindi premere OK La mezzanotte è indicata da 12 00 AM mezzogiorno da 12 00 PM 3 Selezionare l area desiderata attenendosi alle istruzioni sullo schermo quindi premere z t OK 4 Selezionare il colore di visualizzazione e la modalità di risoluzione del display d...

Page 50: ...stico e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere completamente il pulsante di scatto per iniziare la registrazione È possibile eseguire lo zoom premendo il tasto W T zoom prima della ripresa 2 Premere di nuovo completamente il pulsante di scatto per fermare la registrazione Interruttore della modalità Pulsante di scatto W zoom indietro T zoom avanti fermo ...

Page 51: ... filmati x Eliminazione di un immagine 1 Premere il tasto Canc 2 Selezionare Qs imm con v sul tasto di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa di immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visualizzazione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Canc Tasto di controllo Riproduzione W zoom indietro T zoom avanti Selezionare le immagini B successiva b precedente Impostare z ...

Page 52: ...ne DRO Indicatore Sensibilità rilevam sorrisi Percentuale di zoom Display Indicazione z Blocco AE AF ISO400 Numero ISO 125 Velocità dell otturatore F2 8 Valore di apertura 2 0EV Valore di esposizione Indicatore della cornice del telemetro AF Display Indicazione Cartella di registrazione 96 Numero di immagini registrabili Supporto di registrazione riproduzione scheda di memoria memoria interna Modo...

Page 53: ...te di cambiare la visualizzazione dello schermo Autoscatto consente di utilizzare l autoscatto Otturatore sorriso consente di utilizzare la modalità Otturatore sorriso Flash consente di selezionare la modalità del flash per i fermi immagine x Voci di menu Ripresa Reticoli di misurazione esposimetrica spot Introduzione alle altre funzioni Modo REG Selezionare la modalità di registrazione Selezione ...

Page 54: ...soggetto misurare per determinare l esposizione Sensibilità rilevam sorrisi Impostare la sensibilità della funzione Otturatore sorriso per il rilevamento dei sorrisi Rilevamento visi La fotocamera rileva i volti e regola automaticamente le diverse impostazioni DRO Impostare la funzione DRO per correggere la luminosità e il contrasto migliorando la qualità dell immagine Modo facile Impostare l aume...

Page 55: ...ioni di ripresa e dalla scheda di memoria x Fermi immagine Unità immagini Impostazioni ripresa Linea griglia Risoluzione display Zoom digitale Rid occhi rossi Impostaz principali Segn ac Language Setting Guida funz Colore del display Risparmio energia Inizializza Uscita video Collegam USB Impostazioni LUN Str scheda memoria Formatta Crea cart REG Camb cart REG Cancella cart REG Copia Numero file I...

Page 56: ...i avviare la registrazione effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente La fotocamera non è a prova di polvere e spruzzi e non è impermeabile Prestare attenzione a non bagnare la fotocamera L eventuale presenza di acqua nella fotocamera potrebbe causare problemi di funzionamento Talvolta tali problemi sono irreparabili Non puntare la fotocamera in d...

Page 57: ...ra è riposta nella tasca posteriore dei pantaloni o della gonna onde evitare problemi di funzionamento o danni alla fotocamera Batteria Maneggiare il prodotto con cura evitare di smontare o modificare il prodotto non sottoporre il prodotto a urti o impatti quali colpi di martello o cadute non calpestare la batteria Non utilizzare batterie deformate o danneggiate Non utilizzare una batteria usata c...

Page 58: ...non può risarcire l utente se la registrazione non è possibile o il contenuto registrato si è danneggiato a causa di un problema di funzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione e così via Pulizia della superficie della fotocamera Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con acqua quindi asciugarla con un panno asciutto Onde evitare di danne...

Page 59: ... flash sensibilità ISO indice di esposizione consigliato impostata su Autom circa 0 5 m 3 0 m W circa 0 5 m 1 5 m T Connettori di ingresso e uscita Terminale USB A V OUT Uscita video Uscita audio monofonica Comunicazione USB Comunicazione USB Hi Speed USB USB 2 0 Schermo LCD Pannello LCD Unità TFT da 6 7 cm tipo 2 7 Numero totale di punti 230 400 960 240 punti Alimentazione generali Alimentazione ...

Page 60: ...trato di Apple Inc Il logo SDHC è un marchio di SD 3C LLC Inoltre i nomi dei sistemi e dei prodotti utilizzati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori Tuttavia il simbolo o non viene utilizzato in tutti i casi in questo manuale Stampato su carta riciclata al 70 o più con inchiostro a base di olio vegetale senza...

Page 61: ......

Page 62: ...arantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso...

Page 63: ...da como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud ...

Page 64: ...ía del usuario y copie la carpeta es almacenada en la carpeta Guía del usuario en el ordenador 2 Una vez finalizada la copia haga doble clic en index html de la carpeta es Pilas alcalinas LR6 tamaño AA 2 Cable USB exclusivo Sony Corporation 1 837 597 1 Correa para la muñeca 1 CD ROM 1 Software de aplicación Cyber shot Guía del usuario de Cyber shot Manual de instrucciones este manual 1 Consulte la...

Page 65: ...zar imágenes botón Zoom de reproducción botón Índice L Interruptor de modo M Gancho de la correa para la muñeca N Toma USB A V OUT O Botón Borrar P Indicador luminoso de acceso Q Botón MENU R Rosca para trípode Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5 5 mm de longitud De lo contrario no podrá fijar la cámara con seguridad y es posible que se produzcan daños en e...

Page 66: ... memoria se venden por separado 1 Abra la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar 3 Haga coincidir los polos e inserte las pilas 4 Cierre la tapa Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a ...

Page 67: ...ntras que indica el que no se puede utilizar No se puede garantizar el rendimiento de funcionamiento de este dispositivo si se produce una caída de tensión o si surgen otros problemas derivados de la naturaleza de la batería x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar ver Nota Tipo de batería Suministrada Compatible Recargable Pilas alcalinas LR6 tamaño AA a a HR15 51 pilas ...

Page 68: ...á ajustado en Normal Toma de una imagen cada 30 segundo El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T El flash parpadea una de cada dos veces La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces La duración de la batería para películas corresponde a una toma de imágenes en las siguientes condiciones Modo de grabación VGA Cuando la toma continua de imágenes finaliza debido ...

Page 69: ...varse a cabo operaciones 2 Establezca Format fecha y hora Horario verano y Fecha y hora a continuación pulse OK La medianoche aparece indicada mediante 12 00 AM y el mediodía mediante 12 00 PM 3 Seleccione la zona que desee siguiendo las instrucciones que aparecerán en la pantalla a continuación pulse z t OK 4 Seleccione el color de la pantalla y el modo de resolución de pantalla que desee siguien...

Page 70: ...tido y el indicador z se ilumina 2 Pulse el botón del disparador completamente 1 Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la grabación Pulse el botón W T zoom antes de disparar para ampliar o reducir la imagen 2 Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para detener la grabación Interruptor de modo Botón del disparador W reducir la imagen T ampliar la imagen imagen fija película ...

Page 71: ...imágenes 1 Pulse el botón Borrar 2 Seleccione Esta ima mediante v del botón de control y a continuación pulse z x Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Borrar Botón de control Reproducción W reducir la imagen T ampliar la imagen Permite seleccionar imágenes B siguiente b anterior Permite establecer la sele...

Page 72: ...lidad de detección de sonrisas Relación del zoom Visualiza ción Indicación z Bloqueo AE AF ISO400 Número ISO 125 Velocidad de obturación F2 8 Valor de abertura 2 0EV Valor de exposición Indicador de cuadro del visor de rango AF Visualiza ción Indicación Carpeta de grabación 96 Número de imágenes que se pueden grabar Soporte de grabación reproducción tarjeta de memoria memoria interna Modo de flash...

Page 73: ... cambiar la visualización de la pantalla Autodispar permite utilizar el autodisparador Captador de sonrisas permite utilizar el modo Captador de sonrisas Flash permite seleccionar un modo de flash para las imágenes fijas x Opciones de menú Toma de imagen Cuadro del visor de rango AF Cruz filial de la medición de punto Introducción de otras funciones Modo Grabación Permite seleccionar el modo de gr...

Page 74: ...en Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque Modo medición Permite seleccionar el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición Sensib detección sonrisas Permite establecer la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara La cámara detecta caras y ajusta varias configuraciones automáticamente DRO ...

Page 75: ...ñadir una marca de impresión a una imagen fija Rotar Permite girar un imagen fija hacia la izquierda o hacia la derecha Seleccionar carpeta Permite seleccionar una carpeta que contenga las imágenes que desea reproducir Ajustes de toma Cuadrícula Resolución visualiz Zoom digital Reduc ojos rojos Ajustes principales Pitido Language Setting Guía funciones Color visualización Ahorro de energía Inicial...

Page 76: ...ximados Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película El tamaño de archivo de las películas grabables es de hasta 2 GB para cada archivo aprox Unidades h hora min minuto s segundo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 6 MB 2 GB 10M 1 440 VGA 35 11000 16 9 7M 1 520 Capacidad Tamaño Memori...

Page 77: ...ilizar la cámara No agite ni golpee la cámara Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen No utilice almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol es posi...

Page 78: ...rmales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se calienten durante el uso continuado pero no se trata de ningún fallo de funcionamiento Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión las películas las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de...

Page 79: ...dad ISO índice de exposición recomendado ajustada en Automático aprox 0 5 m a 3 0 m W aprox 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada y salida Terminal USB A V OUT Salida de vídeo Salida de audio monoaural Comunicación USB Comunicación USB Hi Speed USB USB 2 0 Pantalla LCD Panel LCD unidad de TFT de 6 7 cm tipo 2 7 Número total de puntos 230 400 960 240 puntos Alimentación general Alimentación Pilas a...

Page 80: ...ple Inc El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD 3C LLC Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos programadores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Impreso en papel reciclado en un 70 o más utilizando tinta hecha con aceite veg...

Page 81: ......

Page 82: ...terferências electromagnéticas ou electricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser ...

Page 83: ...o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 84: ...ne o Manual do utilizador e copie a pasta pt armazenada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Quando a cópia terminar clique duas vezes em index html na pasta pt Pilhas alcalinas LR6 tamanho AA 2 Cabo USB dedicado Sony Corporation 1 837 597 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot Manual de instruções este manual 1 Consulte o...

Page 85: ... Botão W T Zoom Para visualizar Botão Zoom de reprodução Botão Índice L Comutador de modo M Gancho para a correia de pulso N Tomada USB A V OUT O Botão Apagar P Indicador de acesso Q Botão MENU R Encaixe para o tripé Utilize um tripé com um parafuso de tamanho inferior a 5 5 mm Caso contrário não poderá fixar firmemente a câmara e poderá danificá la S Altifalante T Tampa das pilhas cartão de memór...

Page 86: ...ndido separadamente Com o canto cortado voltado na direcção ilustrada introduza o cartão de memória até este encaixar com um clique 3 Faça corresponder as marcas e introduza as pilhas 4 Feche a tampa Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Cartão de memória SD a a Cartão de memória SDHC a a Certifique se de que o ...

Page 87: ...sso página 5 estiver aceso Se o fizer pode danificar os dados do cartão de memória memória interna x Pilhas que pode e que não pode utilizar com a câmara Na tabela abaixo a indica uma pilha pode ser utilizada ao passo que indica uma pilha que não pode ser utilizada Não é possível garantir o desempenho operacional se ocorrerem quedas de tensão ou outros problemas devido à natureza das pilhas Nota T...

Page 88: ...justado para Normal Fotografa uma vez de 30 em 30 segundos O zoom é alternado entre as posições W e T O flash pisca uma em cada duas vezes A alimentação é ligada e desligada uma em cada dez vezes A duração das pilhas para filmes aplica se ao filmar com as seguintes condições Modo de gravação VGA Quando a filmagem contínua termina devido a limites estabelecidos página 16 carregue novamente no botão...

Page 89: ...ser necessário algum tempo até a câmara ligar e ficar operacional 2 Defina Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora e em seguida carregue em OK A meia noite é indicada como 12 00 AM e o meio dia como 12 00 PM 3 Seleccione a área desejada seguindo as instruções do ecrã e em seguida carregue em z t OK 4 Seleccione a cor do visor e o modo de resolução do visor pretendidos seguindo as instruções...

Page 90: ...inal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador até ao fim 1 Carregue no botão do obturador até ao fim para iniciar a gravação Pode aplicar zoom carregando no botão W T zoom antes de começar a gravar 2 Carregue novamente no botão do obturador até ao fim para parar a gravação Comutador de modo Botão do obturador W afastar T aproximar Imagem fixa Filme ...

Page 91: ...ntrolo para ver filmes x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão Apagar 2 Seleccione Esta Imag com v no botão de controlo e carregue em z x Voltar a fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Ver imagens 1 Carregue no botão Reprodução Apagar Botão de controlo Reprodução W afastar T aproximar Seleccionar imagens B seguinte b anterior Definir z ...

Page 92: ... de Detecção de Sorriso Escala de zoom Símbolo Indicação z Bloqueio AE AF ISO400 Número ISO 125 Velocidade do obturador F2 8 Valor da abertura 2 0EV Valor de exposição Indicador do visor de enquadramento do intervalo de AF focagem automática Símbolo Indicação Pasta de gravação 96 Número de imagens que podem ser gravadas Suporte de gravação reprodução cartão de memória memória interna Modo de flash...

Page 93: ...te lhe alterar a visualização do ecrã Temp Auto Permite lhe utilizar o temporizador automático Obturador de sorriso Permite lhe utilizar o modo de Obturador de Sorriso Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Opções do menu Filmagem fotografia Visor de enquadramento do intervalo de AF focagem automática Reticulados do medidor de ponto Apresentação de outras funções Modo ...

Page 94: ...e a parte do motivo a medir para determinar a exposição Sensib detecção sorriso Define a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para a detecção de sorrisos Detecção de Cara A câmara detecta os rostos e ajusta automaticamente diversas definições DRO Define a função DRO para corrigir a luminosidade e o contraste e melhorar a qualidade da imagem Modo Fácil Define o aumento do tamanho do texto e...

Page 95: ...te as condições de fotografia filmagem e o cartão de memória x Imagens fixas Unidades imagens Definições Filmag Linha Grelha Resolução do Visor Zoom digital Redução Olho Verm Definiç Principais Bip Language Setting Guia Função Cor do visor Economia Energia Inicializar Saída video Ligação USB Definições LUN Fer cartão memória Formatar Crie pasta GRAV Mude pasta GRAV Apagar Pasta GRAV Copiar Núm Arq...

Page 96: ...correctamente Esta câmara não é à prova de pó de salpicos de líquidos nem à prova de água Evite molhar a câmara Se entrar água na câmara pode ocorrer uma avaria Em alguns casos a câmara não terá reparação Não aponte a câmara para o sol ou para outra luz brilhante Pode causar uma avaria da câmara Se ocorrer condensação de humidade deixe a secar antes de utilizar a câmara Não abane nem bata na câmar...

Page 97: ...ou pisar Não utilize uma pilha deformada ou danificada Não misture uma pilha usada com uma pilha nova ou tipos de pilhas diferentes Retire as pilhas da câmara quando não utilizar a câmara durante longos períodos de tempo ou quando as pilhas estiverem gastas Notas sobre o ecrã LCD e a objectiva O ecrã LCD foi fabricado com tecnologia de precisão extremamente elevada pelo que mais de 99 99 dos pixel...

Page 98: ...os devido a uma avaria da câmara ou do suporte de gravação etc Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente humedecido com água e em seguida seque a com um pano seco Para evitar danos no acabamento ou na caixa Não exponha a câmara a produtos químicos como diluente benzina álcool toalhetes descartáveis repelente de insectos protector solar ou insectici...

Page 99: ... de flash Sensibilidade ISO Índice de Exposição Recomendado definida para Automático Aprox 0 5 m a 3 0 m W aprox 0 5 m a 1 5 m T Conectores de entrada e saída Terminal USB A V OUT Saída de vídeo Saída de áudio Mono Comunicação USB Comunicação USB Hi Speed USB USB 2 0 Ecrã LCD Painel LCD Unidade TFT de 6 7 cm tipo 2 7 Número total de pontos 230 400 960 240 pontos Alimentação geral Alimentação pilha...

Page 100: ... Apple Inc O logótipo SDHC é uma marca comercial da SD 3C LLC Além disso os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são em geral marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual A impressão foi feita em papel reciclado a 70 ou mais utilizando tinta à base de óleo veg...

Page 101: ......

Page 102: ...r oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder...

Page 103: ... gefährdet Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt ...

Page 104: ...utzeranleitung und kopieren Sie den Ordner de im Ordner Benutzeranleitung auf den Computer 2 Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de LR6 Alkalibatterien Größe AA 2 Dediziertes USB Kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Handgelenksschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungssoftware Cyber shot Benutzeranleitung Gebrauchsanleitung diese Anleitung 1 Nachschlage...

Page 105: ...rgabe Taste Wiedergabezoom Taste Index L Moduswahlschalter M Öse für die Handgelenksschlaufe N Buchse USB A V OUT O Taste Löschen P Zugriffsanzeige Q Taste MENU R Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5 5 mm Andernfalls lässt sich die Kamera nicht sicher befestigen und die Kamera kann beschädigt werden S Lautsprecher T Batterie Speicherkartenabdeckung U Sp...

Page 106: ... Sie die Abdeckung 2 Setzen Sie eine Speicherkarte gesondert erhältlich ein Schieben Sie die Speicherkarte mit der schrägen Ecke wie in der Abbildung gezeigt hinein bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig ein 4 Schließen Sie die Abdeckung Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Sp...

Page 107: ...ernfalls können die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden x Für die Kamera geeignete und ungeeignete Batterien In der Tabelle unten sind geeignete Batterien mit a gekennzeichnet und ungeeignete Batterien mit Die Leistung der Kamera kann nicht gewährleistet werden wenn die Spannung abfällt oder aufgrund der spezifischen Eigenschaften der Batterien andere Probleme au...

Page 108: ...nahme Der Zoom wird abwechselnd auf die W und T Seite eingestellt Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme einmal ausgelöst Das Gerät wird bei jeder zehnten Aufnahme einmal aus und eingeschaltet Die Lebensdauer der Batterien bei Filmaufnahmen gilt bei folgenden Aufnahmebedingungen Aufnahmemodus VGA Wenn eine ununterbrochene Aufnahme aufgrund der gegebenen Einschränkungen endet Seite 16 drücken Si...

Page 109: ...Zeit dauern bis sich die Kamera einschaltet und in Betrieb genommen werden kann 2 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und drücken Sie dann OK Mitternacht wird als 12 00 AM angezeigt Mittag als 12 00 PM 3 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Monitor die gewünschte Region aus und drücken Sie dann z t OK 4 Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Monitor die gewünschte An...

Page 110: ...t wurde ist ein Signalton zu hören und die Anzeige z leuchtet 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten 1 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um die Aufnahme zu starten Drücken Sie zum Zoomen vor dem Aufnehmen die Taste W T Zoom 2 Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten Moduswahlschalter Auslöser W Verkleinern T Vergrößern Standbild Film ...

Page 111: ...n x Löschen eines Bildes 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v der Steuertaste und drücken Sie dann z x Zurückschalten zum Aufnehmen von Bildern Drücken Sie den Auslöser halb nach unten Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Löschen Steuertaste Wiedergabe W Verkleinern T Vergrößern Auswählen von Bildern B weiter b zurück Einstellen z ...

Page 112: ...essmodus SteadyShot Verwacklungswarnung DRO Anzeige für die Lächelerkennungs empfindlichkeit Zoomfaktor Anzeige Bedeutung z AE AF Speicher ISO400 ISO Wert 125 Verschlusszeit F2 8 Blendenwert 2 0EV Belichtungswert Anzeige für AF Messzonensucher rahmen Anzeige Bedeutung Aufnahmeordner 96 Anzahl aufnehmbarer Bilder Aufnahme Wiedergabemedium Speicherkarte interner Speicher Blitzmodus Rote Augen Reduzi...

Page 113: ...rer anzeigen und probieren Sie dabei weitere Funktionen aus x Steuertaste DISP Monitoranzeige Einstlg Zum Ändern der Monitoranzeige Selbstauslöser Zum Verwenden des Selbstauslösers Auslösung bei Lächeln Zum Verwenden der Auslösung bei Lächeln Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder Anzeige Bedeutung Selbstauslöser Gesichtserkennung Ziel Serienbild Einstellungen AF Messzonen sucherrahm...

Page 114: ... Serienbild Einstellungen Auswählen von Einzelbildmodus oder Serienmodus EV Manuelles Einstellen der Belichtung ISO Einstellen der Lichtempfindlichkeit Weißabgleich Einstellen der Farbtöne eines Bildes Fokus Auswählen der Fokussiermethode Messmodus Auswählen des Messmodus der festlegt welcher Teil des Motivs gemessen wird um die Belichtung zu ermitteln Lächelerkennungs empfindlk Einstellen der Emp...

Page 115: ...gabe von Bildern Retuschieren Retuschieren eines Bildes mithilfe verschiedener Effekte Löschen Löschen eines Bildes Schützen Schützen von Bildern DPOF Kennzeichnen eines Standbilds mit einer Druckauftragsmarkierung Drehen Drehen eines Standbildes nach links oder rechts Ordner wählen Auswählen des Ordners mit den wiederzugebenden Bildern Aufn Einstellung Gitterlinie Display Auflösung Digitalzoom Ro...

Page 116: ...rache auf indem Sie die Taste MENU drücken und Einstellungen t Haupteinstellungen t Language Setting auswählen Hinweis zu Gebrauch und Pflege Gehen Sie sorgsam mit dem Produkt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschütterungen lassen Sie es nicht fallen und treten Sie nicht darauf Achten Sie insbesondere auf das Objektiv Anzahl an aufnehmbaren St...

Page 117: ...den Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann In direktem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursach...

Page 118: ...hat keinen Einfluss auf die Aufnahme Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera Bei längerem Gebrauch können sich die Kamera und die Batterien erwärmen dies stellt jedoch keine Funktionsstörung dar Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheber...

Page 119: ...ndex für empfohlene Belichtung auf Auto ca 0 5 m bis 3 0 m W ca 0 5 m bis 1 5 m T Ein und Ausgangsbuchsen Anschluss USB A V OUT Videoausgang Audioausgang monaural USB Kommunikation USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 LCD Monitor LCD Bildschirm 6 7 cm 2 7 Zoll TFT Ansteuerung Gesamtzahl der Bildpunkte 230 400 960 240 Punkte Stromversorgung Allgemeines Stromversorgung LR6 Alkalibatterien Größe AA...

Page 120: ...Apple Inc Das SDHC Logo ist ein Markenzeichen von SD 3C LLC Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen verwendet Gedruckt auf Papier mit 70 oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe au...

Page 121: ......

Page 122: ...roken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit ...

Page 123: ...het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbe...

Page 124: ... de Gebruikershandleiding en kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Als het kopiëren voltooid is dubbelklikt u op index html in de map nl LR6 alkalinebatterijen AA formaat 2 USB kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Polsriem 1 Cd rom 1 Cyber shot toepassingssoftware Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruiksaanwijzing deze handleiding 1 Raadpleeg de...

Page 125: ...ergeven weergavezoom toets index toets L Modusschakelaar M Oog voor de polsriem N USB A V OUT aansluiting O wissen toets P Toegangslampje Q MENU toets R Bevestigingsopening voor statief Gebruik een statief met een schroef die minder dan 5 5 mm lang is anders kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera beschadigd raken S Luidspreker T Klepje voor batterij geheugenkaart U Geheugenkaarts...

Page 126: ...klepje 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven 3 Zorg ervoor dat de polen overeenstemmen en plaats de batterijen 4 Sluit het klepje Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor films A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD geheugenkaart a a SDHC geheugenkaart a a Zor...

Page 127: ...eugenkaart in het interne geheugen worden beschadigd x Batterijen die u wel en niet kunt gebruiken met uw camera In de onderstaande tabel wijst a op een batterij die kan worden gebruikt en op een batterij die niet kan worden gebruikt Een juiste werking kan niet worden gegarandeerd als het voltage plotseling daalt of als er problemen optreden ten gevolge van batterijkenmerken Opmerking Type batteri...

Page 128: ... 30 seconden één opname gemaakt De zoomfunctie wordt beurtelings tussen de uiterste W en T kant geschakeld De flitser gaat elke twee keer eenmaal af De stroom wordt elke tien keer eenmaal in en uitgeschakeld De levensduur van de batterij bij het opnemen van films geldt bij de volgende omstandigheden Opnamestand VGA Als een continue opname eindigt wegens ingestelde beperkingen pagina 15 drukt u nog...

Page 129: ...oor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren 2 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en druk vervolgens op OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 3 Selecteer de gewenste regio met behulp van de instructies op het scherm en druk vervolgens op z t OK 4 Selecteer de gewenste weergavekleur en resolutiemodus met behulp van de inst...

Page 130: ...dt weergegeven hoort u een pieptoon en licht de z aanduiding op 2 Druk de sluiterknop volledig in 1 Druk de sluiterknop volledig in om de opname te starten U kunt zoomen door vóór het opnemen te drukken op de W T zoom toets 2 Druk de sluiterknop nogmaals volledig in om de opname te stoppen Modusschakelaar Sluiterknop W uitzoomen T inzoomen stilstaand beeld film ...

Page 131: ... om films te bekijken x Een beeld wissen 1 Druk op de Wissen toets 2 Selecteer Dit beeld met v op de regeltoets en druk vervolgens op z x Verder gaan met het opnemen van beelden Druk de sluiterknop half in Beelden weergeven 1 Druk op de weergave toets Wissen Regeltoets weergave W uitzoomen T inzoomen Beelden selecteren B volgende b vorige Instellen z ...

Page 132: ...g lachherkennings gevoeligheid Zoomvergrotingsfactor Weergave Aanduiding z AE AF vergrendeling ISO400 ISO waarde 125 Sluitertijd F2 8 Diafragmawaarde 2 0EV Belichtingswaarde Aanduiding voor AF bereikzoekerframe Weergave Aanduiding Opnamemap 96 Aantal opneembare beelden Opname weergavemedium geheugenkaart intern geheugen Flitsfunctie Rode ogenvermindering Flitser wordt opgeladen Weergave Aanduiding...

Page 133: ...van een flitsfunctie voor stilstaande beelden x Menu items Opnemen Inleiding tot andere functies Opn functie De opnamestand selecteren Scènekeuze Voorgeprogrammeerde instellingen selecteren die aansluiten bij de scèneomstandigheden Eenvoudig functie Stilstaande beelden opnemen met minimale functies Opnamerichting De panrichting van de camera instellen voor het opnemen van beelden met Panorama door...

Page 134: ...etecteren van glimlachen Gezichtsherken ning De camera detecteert gezichten en past automatisch verschillende instellingen aan DRO Activeer de DRO functie om de helderheid en het contrast te verbeteren en de beeldkwaliteit te verhogen Eenvoudig functie Het tekstformaat wordt groter en alle aanduidingen worden makkelijker zichtbaar Diavoorstelling Een methode voor doorlopende weergave selecteren Bi...

Page 135: ...ale formaat voor een filmbestand is ong 2 GB per bestand Eenheden uur minuten seconden Hoofdinstellingen Pieptoon Language Setting Functiegids Kleur van infomatie Stroombesparing Initialiseren Video uit USB aansluiting LUN instellingen Geheugenkaart tool Formatteren Opnamemap maken Opnamemap wijz Opn map wissen Kopiëren Bestandsnummer Klokinstellingen Tijdzone instellen Datum tijd instellen Aantal...

Page 136: ... u de camera gebruikt Schud de camera niet en sla er niet tegen Dit kan storingen veroorzaken waardoor u mogelijk geen beelden kunt opnemen Bovendien kan het opnamemedium onbruikbaar worden of kunnen beeldgegevens beschadigd raken Gebruik bewaar de camera niet op de volgende plaatsen Op zeer warme koude of vochtige plaatsen Op plaatsen zoals in een auto geparkeerd in de zon kan de behuizing van de...

Page 137: ...eze stipjes zijn een normaal resultaat van het productieproces en hebben geen invloed op het opgenomen beeld De temperatuur van de camera De camera en de batterij kunnen warm worden bij langdurig gebruik Dit duidt niet op een storing Waarschuwing betreffende auteursrechten Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal zijn mogelijk beschermd door auteursrechten Het zonder toestemming o...

Page 138: ...ISO gevoeligheid aanbevolen belichtingsindex ingesteld op Auto Ong 0 5 m tot 3 0 m W Ong 0 5 m tot 1 5 m T Ingangen en uitgangen USB A V OUT aansluiting Video uitgang Audio uitgang mono USB communicatie USB communicatie Hi Speed USB USB 2 0 LCD scherm LCD scherm 6 7 cm type 2 7 TFT aansturing Totaal aantal beeldpunten 230 400 960 240 punten Voeding algemeen Voeding LR6 alkalinebatterijen AA formaa...

Page 139: ...handelsmerk van Apple Inc Het SDHC logo is een handelsmerk van SD 3C LLC Alle andere in deze handleiding vermelde systeem en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze handleiding worden de aanduidingen en niet in alle gevallen gebruikt Gedrukt op 70 of hoger kringlooppapier met VOC vluchtige organische verb...

Page 140: ...ostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbycie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może b...

Page 141: ...alne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy dostarczyć sprzęt do...

Page 142: ...rz folder Przewodnik użytkownika i skopiuj na komputer folder pl zapisany w folderze Przewodnik użytkownika 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie ikonę index html w folderze pl Baterie alkaliczne LR6 rozmiar AA 2 Specjalny kabel USB Sony Corporation 1 837 597 1 Pasek na rękę 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Instrukcja obsługi ten podrę...

Page 143: ...nie przycisk W T Zoom Wyświetlanie przycisk Zoom odtwarzania Indeks L Przełącznik trybu M Zaczep paska na rękę N Gniazdo USB A V OUT O Przycisk Kasuj P Dioda dostępu Q Przycisk MENU R Gniazdo statywu Należy używać statywu ze śrubą o maksymalnej długości 5 5 mm W przeciwnym wypadku prawidłowe zamocowanie aparatu będzie niemożliwe lub aparat może zostać uszkodzony S Głośnik T Pokrywa akumulatora kar...

Page 144: ...tora karty pamięci sprzedawanych oddzielnie 1 Otwórz pokrywę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawaną oddzielnie Włóż kartę pamięci naciętym narożnikiem w dół zgodnie z ilustracją tak aby zatrzasnęła się na miejscu 3 Dopasuj symbole i włóż akumulatory 4 Zamknij pokrywę Karta pamięci Zdjęcia Filmy A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a Karta pamięci...

Page 145: ...ożna oraz nie można używać w aparacie W poniższej tabeli symbol a wskazuje akumulatory których można używać z aparatem a symbol akumulatory dla których nie jest to możliwe W przypadku spadku napięcia lub innych problemów wynikających ze specyfiki akumulatora może dojść do spadku wydajności pracy Uwaga Typ akumulatora W zestawie Obsługiwany Z możliwością ponownego ładowania Baterie alkaliczne LR6 r...

Page 146: ...o zdjęcia co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian między ustawieniami W i T Błysk lampy co drugie zdjęcie Włączenie i wyłączenie zasilania co dziesiąte zdjęcie Czas eksploatacji akumulatorów w trakcie nagrywania filmów obliczono przy następujących założeniach Tryb nagrywania filmu VGA Po zakończeniu ciągłego nagrywania z powodu osiągnięcia ustawionego ograniczenia strona 16 spust migawki zo...

Page 147: ...ratu do działania może potrwać chwilę 2 Ustaw opcję Format daty i czasu Czas letni zimowy i Data i czas i naciśnij przycisk OK Północ jest wyświetlana jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 3 Wskaż wybrany obszar postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i naciśnij przycisk z t OK 4 Wybierz tryb kolorów i rozdzielczość ekranu postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekra...

Page 148: ...any jest sygnał dźwiękowy i świeci wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca 1 Naciśnij spust migawki do końca aby rozpocząć nagrywanie Aby powiększyć nagrywany obraz przed rozpoczęciem nagrywania naciśnij przycisk W T zoom 2 Aby zatrzymać nagrywanie naciśnij ponownie spust migawki do końca Przełącznik trybu Spust migawki W oddalenie T powiększenie zdjęcia film ...

Page 149: ...wyświetlić filmy x Usuwanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Kasuj 2 Wybierz opcję Ten obraz za pomocą części v przycisku sterowania a następnie naciśnij przycisk z x Powrót do trybu fotografowania Naciśnij spust migawki do połowy Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Kasuj Przycisk sterujący Odtwarzanie W oddalenie T powiększenie Wybieranie zdjęć B następne b poprzednie Ustawianie z ...

Page 150: ...o drganiach DRO Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Skalowanie zoomu Ikona Opis z Wskaźnik blokady AE AF ISO400 Czułość ISO 125 Czas otwarcia migawki F2 8 Liczba przysłony 2 0EV Wartość ekspozycji Wskaźnik ramki pola AF Ikona Opis Folder zapisu 96 Liczba zdjęć jakie można wykonać Nośnik zapisu i odczytu karta pamięci pamięć wewnętrzna Tryb lampy błyskowej Redukcja czerwonych oczu Ładowanie lampy...

Page 151: ...ietlenia ekranu pozwala zmienić ustawienia ekranu Samowyzw pozwala użyć samowyzwalacza Zdjęcie z uśmiechem pozwala użyć trybu robienia zdjęć z uśmiechem Lampa błyskowa pozwala wybrać ustawienia lampy błyskowej dla zdjęć x Elementy menu Fotografowanie Celownik pomiaru punktowego Przedstawienie innych funkcji Tryb NAGR Wybór trybu zapisywania Wybór sceny Wybór wprowadzonych wcześniej ustawień odpowi...

Page 152: ...kreślającego część obiektu mierzoną do określenia ekspozycji Czułość wykryw uśmiechu Ustawienie czułości wykrywania uśmiechu w funkcji Zdjęcie z uśmiechem Wykrywanie twarzy Aparat automatycznie wykryje twarz i odpowiednio dostosuje różne ustawienia DRO Wybór funkcji DRO w celu skorygowania jasności i kontrastu oraz poprawy jakości obrazu Łatwy tryb Zwiększenie rozmiaru tekstu w celu łatwiejszego r...

Page 153: ... fotografowania i karty pamięci x Zdjęcia Jednostki zdjęcia Nastawienia nagryw Linia siatki Rozdz wyświetlania Zoom cyfrowy Red czerw oczu Główne nastawienia Brzęczyk Language Setting Info funkcji Kolor wyświetlenia Oszczędz energii Inicjalizuj Wyjście wideo Połączenie USB Nastawienia LUN Narzędzie karty pamięci Format Utwórz katalog REC Zmień katalog REC Kasuje katalog REC Kopiuj Numer pliku Nast...

Page 154: ...ciem nagrywania należy wykonać nagrywanie próbne aby upewnić się że aparat działa prawidłowo Aparat nie jest odporny na pył wilgoć i wodę Należy unikać narażania aparatu na działanie wody W przypadku dostania się wody do środka aparatu może dojść do usterek W niektórych przypadkach naprawa aparatu może nie być możliwa Nie wolno kierować obiektywu bezpośrednio w stronę słońca lub innego jasnego źró...

Page 155: ...że być nieodwracalne Informacje dotyczące przenoszenia Nie należy siadać na krześle lub w innym miejscu w chwili gdy aparat znajduje się w tylnej kieszeni spodni lub spódnicy Może to spowodować uszkodzenie urządzenia Informacje dotyczące akumulatora Należy unikać niedbałego obchodzenia się demontażu modyfikacji wstrząsów fizycznych lub uderzeń takich jak uderzanie młotkiem upuszczanie lub stawanie...

Page 156: ...zkodzenia zawartości lub zapisanych danych Firma Sony nie przyznaje odszkodowań za nieprawidłowości w zapisie utratę lub uszkodzenia zapisanej zawartości wynikające z usterki aparatu lub nośnika zapisu itp Czyszczenie obudowy aparatu Obudowę aparatu należy przetrzeć miękką lekko zwilżoną w wodzie szmatką a następnie wytrzeć do sucha Aby uniknąć uszkodzenia obudowy Nie wolno narażać aparatu na dzia...

Page 157: ...zułość ISO Zalecany wskaźnik ekspozycji ustawiona na Auto około 0 5 m do 3 0 m W około 0 5 m do 1 5 m T Złącza wejściowe i wyjściowe Złącze USB A V OUT wyjście wideo wyjście audio monofoniczny transmisja USB Transmisja USB Hi Speed USB USB 2 0 Wyświetlacz LCD Panel LCD 6 7 cm typu 2 7 matryca TFT łączna liczba punktów 230 400 960 240 punktów Zasilanie dane ogólne Zasilanie baterie alkaliczne LR6 r...

Page 158: ...wym firmy Apple Inc Logo SDHC jest znakiem towarowym firmy SD 3C LLC Ponadto używane w niniejszej instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Symbole i nie są jednak używane przy każdym wystąpieniu określonej nazwy systemu lub produktu Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w co najmniej 70 z makulatur...

Page 159: ...PL 21 PL Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 ...

Page 160: ...na nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnos...

Page 161: ...nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je urče...

Page 162: ...ložku Uživatelská příručka a zkopírujte složku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do svého počítače 2 Po dokončení kopírování poklepejte na soubor index html ve složce cz Alkalické baterie LR6 velikost AA 2 Speciální kabel USB Sony Corporation 1 837 597 1 Zápěstní řemínek 1 CD ROM 1 Software aplikace Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot Návod k obsluze tato příručka 1 Viz Uživatelská...

Page 163: ... Snímání tlačítko W T Zoom Prohlížení tlačítko Zoom přehrávání tlačítko Přehled L Přepínání režimů M Háček zápěstního řemínku N Zdířka USB A V OUT O Tlačítko Vymazat P Indikátor přístupu Q Tlačítko MENU R Závit stativu Používejte stativ se šroubem kratším než 5 5 mm V opačném případě nebude možné správně připevnit fotoaparát a mohlo by dojít k jeho poškození S Reproduktor T Kryt baterií paměťové k...

Page 164: ...žení baterií paměťové karty prodává se samostatně 1 Otevřte kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Vložte paměťovou kartu šikmým rohem směrem dolů jak je uvedeno na obrázku dokud nezapadne na místo 3 Otočte baterie podle kontaktů a vložte je 4 Zavřete kryt Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová ...

Page 165: ...použít zatímco označuje baterie které použít nelze Provozní výkon nelze zaručit pokud napětí poklesne nebo pokud se objeví jiné problémy pramenící z vlastností baterie x Výdrž baterií a počet snímků které lze nahrát či prohlížet Poznámka Typ baterie Součástí dodávky Podporované Dobíjecí Alkalické baterie LR6 velikost AA a a HR15 51 HR6 velikost AA Nikl metalhydridové baterie a a ZR6 velikost AA Ni...

Page 166: ...az obrazovky je nastaveno na Normální Fotografování jednou za 30 sekund Zoom se provádí střídavě mezi polohami W a T Na každé druhé fotografii se použije blesk Po každých deseti fotografiích se zapne a vypne napájení Výdrž baterií při natáčení videoklipů je uvedena pro snímání za následujících podmínek Režim nahrávání VGA Když skončí nepřetržité nahrávání kvůli nastaveným limitům str 16 stiskněte ...

Page 167: ...pájení Zapnutí a spuštění funkcí může nějakou dobu trvat 2 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas poté stiskněte OK Půlnoc je označena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 3 Zvolte požadovanou oblast podle pokynů na obrazovce a poté stiskněte z t OK 4 Zvolte požadovanou barvu displeje a režim rozlišení displeje podle pokynů na obrazovce Výběr položek v V b B Nastavení z Ovládací tlač...

Page 168: ...ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz 1 Domáčkněte tlačítko spouště na doraz a nahrávání se spustí Stisknutím tlačítka W T Zoom před nahráváním můžete použít funkci zoom 2 Domáčkněte tlačítko spouště na doraz a nahrávání se zastaví Přepínání režimů Tlačítko spouště W oddálení T přiblížení Statický snímek Videoklip ...

Page 169: ...střed ovládacího tlačítka x Mazání snímku 1 Stiskněte tlačítko Vymazat 2 Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím tlačítku poté stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Vymazat Ovládací tlačítko Přehrávání W oddálení T přiblížení Výběr snímků B další b předchozí Nastavení z ...

Page 170: ...před otřesy DRO Indikátor citlivosti detekce úsměvu Měřítko zoomu Displej Popis z Zámek AE AF ISO400 Číslo ISO 125 Rychlost závěrky F2 8 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozice Indikátor rámečku autofokusu Displej Popis Složka pro nahrávání 96 Počet snímků které lze nahrát Média pro záznam přehrávání paměťová karta vnitřní paměť Režim blesku Redukce červených očí Nabíjení blesku Displej Popis Samospo...

Page 171: ...žňuje použít samospoušť Snímání úsměvu Umožňuje použít režim Snímání úsměvu Blesk Umožňuje vybrat režim blesku u snímků x Položky nabídek Fotografování Nitkový kříž jednobodového měření expozice Představení dalších funkcí Nahr režim Zvolí režim nahrávání Volba scény Zvolí přednastavená nastavení tak aby odpovídala různým podmínkám scény Snadný režim Umožňuje fotografování snímků pomocí minimálního...

Page 172: ...ro určení expozice Citlivost detekce úsměvu Nastaví citlivost funkce Snímání úsměvu sloužící k detekci úsměvů Detekce obličejů Fotoaparát automaticky rozpozná tváře a automaticky upraví různá nastavení DRO Nastaví funkci DRO pro opravení jasu a kontrastu a zvýšení kvality snímku Snadný režim Zvětší velikost textu a zlepší viditelnost všech indikátorů Prezentace Zvolí metodu nepřetržitého přehráván...

Page 173: ...odle paměťové karty x Fotografie Jednotky snímky Nastavení pro záběr Ř Mřížky Rozlišení displeje Digitál transf Redukce červ očí Hlavní nastavení Zvuk Language Setting Průvodce funkcemi Barva zobrazení Úspora energie Inicializace Videovýstup Spojení USB Nastavení LUN Nástroj paměťové karty Formát Tvorba nahr složky Změna nahr složky Vymaz nahr složky Kopírovat Číslo souboru Nastavení hodin Nastave...

Page 174: ...t vyzkoušejte si funkci nahrávání a ujistěte se zda fotoaparát funguje správně Tento fotoaparát není prachotěsný není odolný proti stříkající vodě ani vodotěsný Nevystavujte fotoaparát působení vody Pokud do fotoaparátu pronikne voda může dojít k poruše V některých případech je poškození neopravitelné Nemiřte fotoaparátem do slunce ani do jiného přímého světla Může to způsobit poruchu fotoaparátu ...

Page 175: ... poruše nebo poškození fotoaparátu Baterie Vyhněte se hrubému zacházení rozebírání úpravám fyzickým otřesům nebo nárazům jako jsou údery pády nebo šlápnutí na baterii Nepoužívejte zdeformované nebo poškozené baterie Nepoužívejte zároveň použité a nové baterie ani různé typy baterií Pokud nebudete fotoaparát po delší dobu používat nebo když jsou baterie vybité vyjměte baterie z fotoaparátu Poznámky...

Page 176: ...ou fotoaparátu nebo záznamových médií apod Čištění povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu otřete měkkým hadříkem jemně navlhčeným vodou pak jej otřete suchým hadříkem Poškození povrchové úpravy nebo pouzdra přístroje zamezíte takto Nevystavujte fotoaparát chemickým produktům jako jsou ředidla benzin alkohol jednorázové hadříky repelenty proti hmyzu opalovací krémy nebo insekticidy ...

Page 177: ... Doporučená hodnota expozice nastavena na Auto přibl 0 5 m až 3 0 m W přibl 0 5 m až 1 5 m T Vstupní a výstupní konektory Koncovka USB A V OUT Videovýstup Zvukový výstup monofonní Komunikace přes USB Komunikace přes USB Hi Speed USB USB 2 0 LCD displej LCD panel 6 7 cm typ 2 7 TFT jednotka Celkový počet bodů 230 400 960 240 bodů Napájení všeobecně Napájení alkalické baterie LR6 velikost AA 2 3 V H...

Page 178: ...gistrovaná ochranná známka společnosti Apple Inc Logo SDHC je ochranná známka společnosti SD 3C LLC Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů které jsou zpravidla ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Označení nebo není však v tomto návodu ve všech případech uvedeno Vytištěno na papíru který je recyklován ze 70 nebo více pomocí inkoustu bez VOC prchavá...

Page 179: ......

Page 180: ...s elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolá...

Page 181: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 182: ...nálói útmutató mappát és a Felhasználói útmutató mappában található hu mappát másolja át a számítógépre 2 A másolás befejeztével kattintson kétszer az index html elemre az hu mappában LR6 AA méretű alkáli elemek 2 E célra használatos USB kábel Sony Corporation 1 837 597 1 Csuklópánt 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot felhasználói útmutató Használati útmutató ez az útmutató 1 A m...

Page 183: ...ez W T Zoom gomb Megtekintéshez Zoomolás lejátszás közben gomb Index gomb L Üzemmódkapcsoló M Csuklópánt rögzítője N USB A V OUT aljzat O Töröl gomb P Memóriahasználat jelző Q MENU gomb R Állványcsatlakozó Az állványcsavar hossza ne haladja meg az 5 5 mm t Egyébként nem lehet szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet és az meg is sérülhet S Hangszóró T Elemtartó memóriakártya foglalat fedele U Memória...

Page 184: ...let 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Az ábra szerint illessze a memóriakártyát az aljzatba úgy hogy a ferde sarka legyen lefele és nyomja be amíg kattanást nem hall 3 A jelzéseknek megfelelő irányban helyezze be az elemeket 4 Zárja le a fedelet Memóriakártya Állóképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memóriakártya a ...

Page 185: ...móriakártyát Ez a memóriakártya belső memória adatainak károsodását okozhatja x A fényképezőgépével használható és nem használható elemek Az alábbi táblázatban az a szimbólum jelöli a használható míg a szimbólum jelöli a nem használható elemeket A működési teljesítmény nem garantálható ha az elem miatt feszültségesés vagy más problémák adódnak Megjegyzés Elem típusa Mellékelve Támogatott Újratölth...

Page 186: ...lvétel készül A zoom többször vált a W és T legszélső értékei között A vaku minden második alkalommal villan A készüléket be és kikapcsolják minden tízedik felvétel után A mozgóképekre vonatkozó elemüzemidő az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes Felvételi mód VGA Ha a folyamatos felvételkészítés a beállított határértékek 16 oldal miatt áll le nyomja le újra az exponálógombot a f...

Page 187: ... idővel ezután a fényképezőgép használatra kész 2 Állítsa be a Dátum és idő form Téli nyári idősz és Dátum és idő elemet majd nyomja meg az OK gombot Az éjfél megjelenítése 12 00 AM a délé 12 00 PM 3 Válassza ki a kívánt területet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z t OK gombot 4 Válassza ki a kívánt kijelzőszín és kijelzőfelbontás módot a képernyőn megjelenő utasításoka...

Page 188: ...tása után hangjelzés hallható és a z kijelzés látható 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le teljesen az exponálógombot Zoomoláshoz nyomja meg a W T zoom gombot a felvétel elkészítése előtt 2 A felvétel leállításához ismét nyomja le teljesen az exponálógombot Üzemmódkapcsoló Exponálógomb W kicsinyítés T nagyítás Állókép Mozgókép ...

Page 189: ...eg a z gombot x Kép törlése 1 Nyomja meg a Töröl gombot 2 A vezérlőgomb v részével válassza ki az E képet menüpontot majd nyomja meg a z részt x Visszatérés fényképezés üzemmódba Nyomja le félig az exponálógombot Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Töröl Vezérlőgomb Lejátszás W kicsinyítés T nagyítás Képek kiválasztása B következő b előző Beállítás z ...

Page 190: ...lásra DRO Mosolyérzékelés mértékének kijelzője Zoomolás mértéke Kijelzés Jelentés z AE AF rögzítése ISO400 ISO szám 125 Zársebesség F2 8 Rekesznyílás értéke 2 0EV Expozíció értéke AF tartománykereső keret kijelzése Kijelzés Jelentés Felvételi mappa 96 Rögzíthető képek száma Felvételi lejátszási adathordozó memóriakártya belső memória Vaku üzemmód Vörösszemjelenség csökkentése A vaku töltődik Kijel...

Page 191: ...sai Lehetővé teszi a képernyőkijelzés módosítását Önkioldó Lehetővé teszi az önkioldó használatát Mosoly exponálás Lehetővé teszi a mosoly exponálás üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását az állóképekhez x Menüelemek Felvétel Pontszerű fénymérési célkereszt Az egyéb funkciók bemutatása FELV ümód Felvételi mód kiválasztása Jelenet Előre megadott beállítások kiválasztás...

Page 192: ...észülék a téma melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához Mosolyérzékelés mértéke A mosoly exponálás mosolyérzékelési érzékenységének beállítása Arcfelismerés A fényképezőgép arcokat észlel és automatikusan beállítja a különböző beállításokat DRO A DRO funkció beállítása a fényerő és kontraszt kijavításához és a képminőség javításához Egyszerű üzemmód A szöveg méretének nagyítása hogy az ...

Page 193: ...a felvételi körülményektől és a memóriakártyától függően változhat x Állóképek Egység kép Fényképezés beáll Rácsvonal Megjelen felbontás Digitális zoom Vörösszem cs Fő beállítások Csipogás Language Setting Funkció tár A kijelző színe Energiatakarékos Inicializál Videó ki USB csatl LUN beállítások Memóriakártya eszköz Formáz FELVmappa lh FELVmappa cs FELV mappa törlés Másolás Fájlsorszám Óra beállí...

Page 194: ...ne lépjen rá Az objektív épségére különösen ügyeljen Megjegyzések a felvétellel lejátszással kapcsolatban Mielőtt megkezdené bármilyen esemény felvételét készítsen próbafelvételt hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről Ez a fényképezőgép nem porálló nem cseppálló és nem is vízálló A fényképezőgépet ne érje víz Ha víz jut a fényképezőgépbe az hibás működést okozhat Bizonyos esetekben a ...

Page 195: ...épbe Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja és néhány esetben ez a hiba nem is javítható A fényképezőgép szállítása Ne üljön le ha a fényképezőgép a farzsebében van mert a készülék megrongálódhat vagy meghibásodhat Megjegyzések az elemekkel kapcsolatban Óvatosan bánjon az elemekkel ne szedje szét ne alakítsa át azokat ügyeljen arra hogy ne érje azokat erős fizikai hatás ne kalapálja ne ejtse...

Page 196: ... vagy a felvétel sikertelenségéért nem vállalunk felelősséget A Sony a felvétel tartalmáért nem nyújt ellenszolgáltatást ha a felvétel vagy a lejátszás a készülék vagy az adathordozó stb hibájából nem valósul meg A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha vízzel megnedvesített ruhadarabbal tisztítsa majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal A bevonat vagy a burkolat sérü...

Page 197: ...ry Stick Duo SD kártya Vaku Vakutartomány ISO érzékenység Ajánlott expozíciós index beállítása Auto Kb 0 5 m 3 0 m W kb 0 5 m 1 5 m T Bemeneti és kimeneti csatlakozók USB A V OUT csatlakozó Videokimenet Audiokimenet monó USB kommunikáció USB kommunikáció Hi Speed USB USB 2 0 LCD képernyő LCD panel 6 7 cm 2 7 es típusú TFT meghajtó Képpontok teljes száma 230 400 960 240 pont Áramforrás általános je...

Page 198: ...y más országokban A Macintosh az Apple Inc bejegyzett védjegye Az SDHC embléma az SD 3C LLC védjegye Továbbá az ebben az útmutatóban előforduló rendszer és terméknevek általában az illető fejlesztők illetve gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei A és az szimbólumot azonban nem minden esetben tüntetjük fel ebben a kézikönyvben 70 vagy nagyobb százalékban újrahasznosított papírra illékony szerv...

Page 199: ......

Page 200: ...uku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená že výrobok nesmie...

Page 201: ...i nesprávnom nakladaní s použitou batériou Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaným personálom Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbern...

Page 202: ... možnosť Návod pre používateľa a skopírujte priečinok sk uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po skončení kopírovania dvakrát kliknite na súbor index html v priečinku sk Alkalické batérie LR6 veľkosť AA 2 Špecifikovaný USB kábel Sony Corporation 1 837 597 1 Remienok na zápästie 1 Disk CD ROM 1 Aplikačný softvér Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot Návod na používanie táto...

Page 203: ...čidlo W T Zoom Zobrazenie tlačidlo Priblíženie pri prehrávaní tlačidlo Index L Prepínač režimov M Háčik na remienok na zápästie N USB A V OUT konektor O Tlačidlo Delete P Kontrolka prístupu Q Tlačidlo MENU R Objímka na pripojenie statívu Používajte statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm V opačnom prípade sa fotoaparát nebude dať riadne upevniť a môže sa poškodiť S Reproduktor T Kryt na batériu pamä...

Page 204: ...loženie batérií pamäťovej karty predáva sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Vložte pamäťovú kartu zrezaným rohom podľa nákresu kým neklikne na miesto 3 Dodržte polaritu a vložte batérie 4 Zavrite kryt Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová karta SD a a Pamäťová karta...

Page 205: ...érie ktoré vo fotoaparáte môžete a ktoré nemôžete používať V nasledujúcej tabuľke označuje symbol a batérie ktoré môžete používať symbol označuje batérie ktoré sa nesmú používať Ovládanie nie je zaručené ak poklesne napätie alebo ak batéria spôsobí iné problémy Poznámka Typ batérie Dodávaná Podporovaná Nabíjateľná Alkalické batérie LR6 veľkosť AA a a HR15 51 HR6 veľkosť AA Nikel metal hydridové ba...

Page 206: ...rmal Snímanie každých 30 sekúnd Priblíženie sa striedavo prepína medzi stranami W a T Blesk blikne každý druhýkrát Každých desať ráz sa fotoaparát zapne a vypne Výdrž batérie pri snímaní videozáznamov za nasledujúcich podmienok Režim záznamu VGA Ak sa nepretržité snímanie ukončí z dôvodu nastavených limitov str 16 opätovne stlačte tlačidlo spúšte a pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako napríkl...

Page 207: ...ie Zapnutie napájania a umožnenie vykonávania operácií môže chvíľu trvať 2 Nastavte položky Date Time Format Daylight Savings a Date Time a stlačte OK Polnoc sa označuje ako 12 00 AM a poludnie ako 12 00 PM 3 Podľa inštrukcií na displeji vyberte požadovanú oblasť a stlačte z t OK 4 Podľa inštrukcií na displeji vyberte požadovanú farbu a rozlíšenie zobrazenia Výber položiek v V b B Výber z Ovládaci...

Page 208: ...áberu fotoaparát pípne a rozsvieti sa kontrolka z 2 Úplne stlačte tlačidlo spúšte 1 Úplným stlačením tlačidla spúšte spustite nahrávanie Približovať môžete stlačením tlačidla W T priblíženie pred začatím snímania 2 Ak chcete ukončiť nahrávanie znova úplne stlačte tlačidlo spúšte Prepínač režimov Tlačidlo spúšte W oddialenie T priblíženie Statický záber Videozáznam ...

Page 209: ...azíte videozáznamy x Odstránenie záberu 1 Stlačte tlačidlo Delete 2 Vyberte možnosť This Image pomocou položky v na ovládacom tlačidle a potom stlačte tlačidlo z x Návrat na snímanie záberov Stlačte tlačidlo spúšte do polovice Zobrazenie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Delete Ovládacie tlačidlo Prehrávanie W oddialenie T priblíženie Výber záberov B nasledujúci b predchádzajúci Výber z ...

Page 210: ...livosti detekcie úsmevu Mierka približovania Zobrazenie Význam z Uzamknutie AE AF ISO400 Hodnota citlivosti ISO 125 Rýchlosť uzávierky F2 8 Hodnota clony 2 0EV Hodnota expozície Indikátor zameriavacieho rámčeka zóny AF Zobrazenie Význam Priečinok snímania 96 Počet záberov ktoré možno nasnímať Záznamové prehrávacie médiá pamäťová karta vnútorná pamäť Režim blesku Odstránenie efektu červených očí Na...

Page 211: ...ings Umožňuje zmeniť zobrazenie na displeji Self Timer Umožňuje použitie samospúšte Smile Shutter Umožňuje použitie režimu Smile Shutter Flash Umožňuje výber režimu blesku pre statické zábery x Položky ponuky Snímanie Zameriavací rámček zóny AF Zameriavacie krížiky pre bodové meranie Informácie o ďalších funkciách REC Mode Výber režimu záznamu Scene Selection Výber predvolených nastavení na prispô...

Page 212: ...ania ktorý určí časť objektu ktorá sa bude merať a podľa ktorej sa nastaví expozícia Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie Smile Shutter na rozpoznanie úsmevu Face Detection Fotoaparát rozpozná tváre a automaticky upraví rôzne nastavenia DRO Nastaví funkciu DRO na úpravu jasu a kontrastu a zlepšenie kvality záberu Easy Mode Zväčší text sa a indikátory budú viditeľnejšie Slidesh...

Page 213: ... závislosti od podmienok snímania a pamäťovej karty x Statické zábery Jednotky zábery Shooting Settings Grid Line Disp Resolution Digital Zoom Red Eye Reduction Main Settings Beep Language Setting Function Guide Display color Power Save Initialize Video Out USB Connect LUN Setting Memory Card Tool Format Create REC Folder Change REC Folder Delete REC Folder Copy File Number Clock Settings Area Set...

Page 214: ...d spustením snímania vykonajte testovacie snímanie ktorým overíte či fotoaparát pracuje správne Fotoaparát nie je odolný voči prachu ostriekaniu ani ponoreniu do vody Nevystavujte fotoaparát vode Ak do fotoaparátu vnikne voda môže dôjsť k poruche V niektorých prípadoch fotoaparát nemožno opraviť Fotoaparátom nemierte do slnka ani do iného zdroja silného svetla Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu ...

Page 215: ...e si na stoličku ani iné miesto s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne pretože to môže spôsobiť poruchu alebo poškodenie fotoaparátu Informácie o batérii S batériou nezaobchádzajte hrubým spôsobom nerozoberajte ju ani neupravujte a nevystavujte ju otrasom ani nárazom ako je búchanie púšťanie na podlahu alebo stúpanie na ňu Nepoužívajte zdeformované alebo poškodené batérie Nepoužívajte ...

Page 216: ...očnosť Sony nemôže odškodniť nemožnosť záznamu alebo stratu či poškodenie zaznamenaného obsahu z dôvodu zlyhania fotoaparátu alebo záznamového média a podobne Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu vyčistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou Predchádzanie poškodeniu povrchovej úpravy či krytu Nevystavujte fotoaparát chemickým vý...

Page 217: ... SD pamäťová karta Blesk rozsah blesku citlivosť ISO odporúčaný index expozície nastavená na Auto pribl 0 5 m až 3 0 m W pribl 0 5 m až 1 5 m T Vstupné a výstupné konektory USB A V OUT konektor Výstup obrazu Výstup zvuku monofónny USB komunikácia USB komunikácia Hi Speed USB USB 2 0 Displej LCD Panel LCD 6 7 cm typ 2 7 TFT Celkový počet bodov 230 400 960 240 bodov Napájanie všeobecne Napájanie alk...

Page 218: ...c Logo SDHC je ochrannou známkou spoločnosti SD 3C LLC Ďalej všeobecne platí že všetky ostatné názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností Značky alebo však nie sú v tejto príručke použité vo všetkých prípadoch Vytlačené na papieri ktorý je recyklovaný zo 70 alebo viacej s použitím atra...

Page 219: ......

Page 220: ...omagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att ...

Page 221: ... som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resureser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till...

Page 222: ...ksanvisning och kopiera mappen se som finns sparad i mappen Bruksanvisning till din dator 2 Dubbelklicka på index html i mappen se när kopieringen är klar LR6 storlek AA alkaliska batterier 2 Dedikerad USB kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Handlovsrem 1 CD ROM skiva 1 Cybershot programvara Bruksanvisning för Cyber shot Handledning den här handboken 1 Se Bruksanvisning för Cyber shot HTML på den m...

Page 223: ... K För tagning W T knapp Zoom För visning knapp Uppspelningszoom knapp Index L Lägesväljare M Hake för handlovsrem N USB A V OUT uttag O knapp radera P Aktivitetslampa Q MENU knapp R Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall kan du inte fästa kameran ordentligt och du riskerar även att skada kameran S Högtalare T Batteri minneskortslock U Plats för minneskort...

Page 224: ...ång Batterier Se upp så att du inte tappar batterierna Sätta i batterierna minneskortet säljs separat 1 Öppna locket 2 Sätt in ditt minneskort säljs separat Sätt i minneskortet med det sneda hörnet vänt enligt illustrationen tills det klickar på plats 3 Matcha och sätt i batterierna 4 Stäng luckan Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory S...

Page 225: ...nvändas Användningsprestanda kan inte garanteras om spänningsfall eller andra problem orsakas av batteriets egenskaper x Batteritid och antal bilder som kan spelas in visas Obs Batterityp Medföljer Stöds Laddningsbart LR6 storlek AA alkaliska batterier a a HR15 51 HR6 storlek AA Nickel metallhydridbatterier a a ZR6 storlek AA Oxy nickelprimärbatterier a Litiumbatterier Manganbatterier NiCd batteri...

Page 226: ...på Av DISP Skärminställningar är ställd på Normal skärm Tagning av en bild var 30 e sekund Zoomen växlas mellan W och T Blixten utlöses för varannan bild Kameran startas och stängs av en gång per tio bilder Batteritid vid inspelning av filmer beror på följande omständigheter Inspelningsläge VGA När kontinuerlig filmning avbryts på grund av inställda gränsvärden sid 15 tryck ner avtryckaren igen oc...

Page 227: ... en stund för kameran att starta så att du kan använda den 2 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och tryck därefter på OK Midnatt anges som 12 00 AM medan middagstid anges som 12 00 PM 3 Välj det område som önskas genom att följa instruktionerna på skärmen och tryck därefter på z t OK 4 Välj önskat läge för skärmfärg och skärmupplösning genom att följa instruktionerna på skärmen...

Page 228: ...en är i fokus hörs ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ned avtryckaren helt 1 Tryck ned avtryckaren helt för att starta inspelningen Du kan zooma genom att trycka på W T knappen zoom innan du spelar in 2 Tryck ned avtryckaren helt igen för att stoppa inspelningen Lägesväljare Avtryckare W zooma ut T zooma in Stillbild Film ...

Page 229: ... för att visa filmer x Radera en bild 1 Tryck på knappen Radera 2 Välj Denna bild med v på kontrollknappen och tryck sedan på z x Återgå till fotografering Tryck ned avtryckaren halvvägs Visning av bilder 1 Tryck på knappen uppspelning Radera Kontrollknapp uppspelning W zooma ut T zooma in Välja bilder B nästa b föregående Ställa in z ...

Page 230: ...g DRO Indikator för leendeavkänningens känslighet Zoomningsgrad Visning Betydelse z AE AF lås ISO400 ISO tal 125 Slutartid F2 8 Bländarvärde 2 0EV Exponeringsvärde Autofokusramindikator Visning Betydelse Inspelningsmapp 96 Antal bilder som kan spelas in Inspelnings uppspelningsmedia minneskort internminne Blixtläge Rödögereducering Blixtuppladdning Visning Betydelse Självutlösare Ansiktsavkänning ...

Page 231: ...ning Blixt Låter dig välja ett blixtläge för stillbilder x Menyalternativ Tagning Introduktion till övriga funktioner Inspelningssätt Välj inspelningsläge Scenval Välj förinställda inställningar som passar olika scenförhållanden Enkelt läge Ta stillbilder genom att använda ett fåtal funktioner Tagningsriktning Ställ in riktning för att panorera kameran vid tagning av panoreringsbilder Bildstorlek ...

Page 232: ...utomatiskt DRO Ställ in DRO funktionen för att korrigera ljusstyrka och kontrast och förbättra bildkvaliteten Enkelt läge Textstorleken ökar och det blir lättare att se indikatorerna Bildspel Välj en metod för kontinuerlig uppspelning Retuschering Retuschera en bild med olika effekter Radera Radera en bild Skydda Skydda bilder DPOF Lägg till en utskriftsmarkering på en stillbild Rotera Rotera en s...

Page 233: ... visas de ungefärliga maximala inspelningstiderna Dessa är de totala tiderna för alla filmfiler Inspelbar filmfilsstorlek är cirka 2 GB för varje fil Enheter timmar minuter sekunder Klockinställningar Områdesinställning Datum klockinst Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer Kapacitet Storlek Internminne Minneskort Cirka 6 MB 2 GB 10M 1 440 VGA 35 11000 16 9 7M 1 520 Kapacitet Storlek In...

Page 234: ...innan du använder kameran Undvik att skaka eller stöta till kameran Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas Lägg förvara inte kameran på följande platser Där det är extremt varmt kallt eller fuktigt I t ex en bil som står parkerad i solen kan kamerahuset bli deformerat vilket i sin tur kan...

Page 235: ...a kan förekomma på LCD skärmen Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden och påverkar inte de bilder som lagras Om kamerans temperatur Din kamera med batteri kan bli varm på grund av oavbruten användning men det är dock inget fel Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt ti...

Page 236: ...oneringsindex inställd på Auto Ungefär 0 5 m till 3 0 m W ungefär 0 5 m till 1 5 m T In och utgångar USB A V OUT terminal Videoutgång Ljudutgång Mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 LCD skärm LCD panel 6 7 cm 2 7 typ TFT enhet Totalt antal punkter 230 400 960 240 punkter Ström allmänt Ström LR6 storlek AA alkaliska batterier 2 3 V HR15 51 HR6 storlek AA Nickel metallhydrid...

Page 237: ...ypen är ett varumärke som tillhör SD 3C LLC Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har inte satts ut i varje enskilt fall i den här bruksanvisningen Tryckt på minst 70 återvunnet papper med vegetabilisk olje baserad färg utan lättflyktiga organis...

Page 238: ...onsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä S...

Page 239: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 240: ...äyttöohjeet ja kopioi Käyttöohjeet kansioon tallennettu fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa LR6 koko AA alkaliparistot 2 Erillinen USB kaapeli Sony Corporation 1 837 597 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot sovellusohjelma Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetun CD ROM levyn Cyber shot käyttöohjeet HTML Mukana toimitettuj...

Page 241: ...pois käytöstä DISP K Kuvattaessa W T Zoom painike Katseltaessa Toistozoomaus painike Hakemisto painike L Tilakytkin M Rannehihnan koukku N USB A V OUT liitin O Poisto painike P Käytön merkkivalo Q MENU painike R Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvin pituus on enintään 5 5 mm Muutoin kameraa ei voi kiinnittää tukevasti ja kamera voi vahingoittua S Kaiutin T Akun muistikortin kansi U Muistik...

Page 242: ...n myydään erikseen asettaminen paikalleen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen paikalleen Työnnä muistikortti paikalleen viistetty kulma kuvan mukaiseen suuntaan kunnes kortti napsahtaa paikalleen 3 Käännä oikein päin ja aseta paristot paikalleen 4 Sulje kansi Muistikortti Valokuville Videoille A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortt...

Page 243: ...oittaa että paristoa voidaan käyttää ja että paristoa ei voida käyttää Kameran toimintaa ei voida taata pariston luonteesta johtuvien jännitehäviöiden tai muiden ongelmien vuoksi x Pariston kestoaika ja otettavien katsottavien kuvien määrä Huomautus Paristotyyppi Mukana Tuettu Ladattava LR6 koko AA alkaliparistot a a HR15 51 HR6 koko AA nikkeli metallihybridiparistot a a ZR6 koko AA Oxy Nickel Pri...

Page 244: ...äytön asetukset asetuksena on Normaali Kuvia otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään ja katkaistaan joka kymmenennellä kerralla Paristojen kestoikä videoille seuraavissa kuvausolosuhteissa Tallennustila VGA Kun jatkuva kuvaus päättyy asetettujen rajojen vuoksi sivu 15 jatka kuvausta painamalla suljinpainike ...

Page 245: ...simmäisen kerran Virran kytkeytymisessä ja toimintojen aktivoitumisessa voi kestää jonkin aikaa 2 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja paina sitten OK Keskiyö ilmaistaan muodossa 12 00 AM ja keskipäivä muodossa 12 00 PM 3 Valitse haluttu alue näytöllä näytettävien ohjeiden mukaan ja paina sitten z t OK 4 Valitse haluttu näytön väri ja erottelutarkkuus näytöllä näytettävien ohjeiden mukaan V...

Page 246: ...tarkennettu kuuluu piippaus ja z ilmaisin syttyy palamaan 2 Paina suljinpainike kokonaan alas 1 Aloita kuvaaminen painamalla suljinpainike kokonaan alas Voit zoomata painamalla W T Zoom painiketta ennen kuvaamista 2 Lopeta kuvaaminen painamalla suljinpainike uudelleen kokonaan alas Tilakytkin Suljinpainike W loitonna T lähennä Valokuva Video ...

Page 247: ...inamalla z ohjauspainikkeen keskeltä x Kuvan poistaminen 1 Paina Poista painiketta 2 Valitse Tämä kuva painamalla ohjauspainikkeesta v ja paina sitten z x Palaaminen kuvaustilaan Paina suljinpainike puoliväliin Kuvien katseleminen 1 Paina Toisto painiketta Poista Ohjauspainike Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edellinen Aseta z ...

Page 248: ...DRO Hymyntunnistuksen herkkyyden ilmaisin Zoomaussuhde Näyttö Selitys z AE AF lukko ISO400 ISO numero 125 Valotusaika F2 8 Aukon arvo 2 0EV Valotusarvo AF etäisyysmittarin ruudun ilmaisin Näyttö Selitys Tallennuskansio 96 Tallennettavissa olevien kuvien määrä Tallennus toistoväline muistikortti sisäinen muisti Salamavalotila Punasilmäisyyden vähennys Salama latautuu Näyttö Selitys Itselaukaisin Ka...

Page 249: ...in Voit käyttää hymysuljintilaa Salamavalo Voit valita salamavalotilan valokuville x Valikkokohteet Kuvaus Pistemittauksen hiusristikko Muiden toimintojen esittely Kuvaustapa Valitsee tallennustilan Valotusohjelma Valitsee valmiit asetukset eri kuvausolosuhteisiin Helppo tila Ottaa valokuvia mahdollisimman vähillä toiminnoilla Kuvaussuunta Asettaa kameran panoroinnin suunnan Pyyhkäisypanoraama kuv...

Page 250: ...unn herkkyys Asettaa Hymysuljin toiminnon herkkyyden hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Kamera havaitsee kasvot ja säätää eri asetukset automaattisesti DRO Asettaa DRO toiminnot kirkkauden ja kontrastin korjaamiseksi ja kuvanlaadun parantamiseksi Helppo tila Suurentaa tekstikoon ja kaikki ilmaisimet helpommin nähtäviksi Kuvaesitys Valitsee jatkuvan toiston menetelmän Parantelu Parantelee...

Page 251: ...deotiedoston koko on noin 2 Gt tiedostoa kohti Yksikkö tunnit minuutit sekunnit Pääasetukset Piippaus Language Setting Toimintaop Näytön väri Virransäästö Palauta Videolähtö USB liitäntä LUN asetukset Muistikorttityökalu Alustus Luo kansio Muuta kansiota Poista kansio Kopioi Tiedostonumero Kellonajan asetuks Alueasetus Pvm aika asetus Tallennettavissa olevien valokuvien määrä ja videoiden kesto Ka...

Page 252: ...a suojaa se iskuilta Muutoin kameraan voi tulla toimintahäiriö eikä sillä voi tallentaa kuvia Lisäksi tallennusväline voi mennä epäkuntoon ja sen kuvatiedot voivat vahingoittua Älä käytä tai varastoi kameraa seuraavissa paikoissa Erittäin kuumat kylmät tai kosteat paikat Kameran runko voi vääntyä ja aiheuttaa toimintahäiriöitä jos kameraa säilytetään kuumassa kuten aurinkoon pysäköidyssä autossa S...

Page 253: ...ietoja kameran lämpötilasta Kamera ja akku voivat lämmetä pitkään kestävässä käytössä mutta kyseessä ei ole toimintahäiriö Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Ei korvauksia vahingoittuneesta sisällöstä tai tallennuksen epäonnistumisest...

Page 254: ...sena suositeltava valotusarvo on Autom noin 0 5 m 3 0 m W noin 0 5 m 1 5 m T Tulo ja lähtöliitännät USB A V OUT liitäntä Videolähtö Audiolähtö Monoääninen USB liitäntä USB liitäntä Hi Speed USB USB 2 0 LCD näyttö LCD paneeli 6 7 cm tyyppi 2 7 TFT ohjaus Kuvapisteiden kokonaismäärä 230 400 960 240 pistettä Virrankäyttö yleistä Virtalähde LR6 koko AA alkaliparistot 2 3 V HR15 51 HR6 koko AA nikkeli ...

Page 255: ...Apple Inc SDHC logo on SD 3C LLC n tavaramerkki Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Kuitenkaan tässä käsikirjassa ei käytetä kaikissa tapauksissa merkkiä tai Painettu vähintään 70 kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisölj...

Page 256: ...ler elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som hu...

Page 257: ...forårsaket av ukorrekt avfallsmetode Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjon...

Page 258: ...ledning og kopier no mappen som er lagret i mappen Brukerveiledning til datamaskinen 2 Etter at kopieringen er fullført dobbeltklikk på index html i no mappen LR6 AA størrelse alkaliske batterier 2 Dedikert USB kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning Bruksanvisning denne veiledningen 1 Se Cyber shot Brukerveiledning HTML på inkl...

Page 259: ...ak W T Zoom knapp For visning Avspillingszoom knapp Indeks knapp L Modusbryter M Krok for håndleddsrem N USB A V OUT kontakt O Slett knapp P Tilgangslampe Q MENU knapp R Skruehull for stativ Bruk et trefotet stativ med en skrue som er mindre enn 5 5 mm lang Ellers kan du ikke sikre kameraet godt og det kan oppstå skade på kameraet S Høyttaler T Batteri minnekortdeksel U Minnekortspor V Batterispor...

Page 260: ...e i batteriene et minnekort selges separat 1 Åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Sørg for at hjørnet med hakk vender som på illustrasjonen og skyv inn minnekortet til det klikker på plass 3 Samsvar og sett inn batteriene 4 Lukk dekselet Minnekort For stillbilder For filmer A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a SDHC minnekort a ...

Page 261: ...rukes mens indikerer et som ikke kan brukes Driftsytelse kan ikke garanteres hvis spenningen faller eller andre problemer forårsakes av batteriets egenskaper x Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp vises Merknad Batteritype Inkludert Støttet Oppladbart LR6 AA størrelse alkaliske batterier a a HR15 51 HR6 AA størrelse nikkel metall hydrid batterier a a ZR6 AA størrelse Oxy Nickel Primar...

Page 262: ...P Skjerminnstillinger er stilt inn til Normal Fotografering én gang hvert 30 sekund Zoom veksles alternativt mellom W og T endene Blitsen blinker én gang annenhver gang Strømmen slås på og av én gang hver tiende gang Batterilevetiden for filmer er når innspillingen gjøres under følgende forhold Opptaksmodus VGA Når kontinuerlig opptak avsluttes på grunn av innstilte grenser side 15 må du trykke lu...

Page 263: ...t kan ta tid før strømmen er på og kameraet kan brukes 2 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid trykk deretter på OK Midnatt er indikert som 12 00 AM og midt på dagen som 12 00 PM 3 Velg det ønskede området etter anvisningene på skjermen trykk deretter på z t OK 4 Velg ønsket farge og oppløsningsmodus for skjermvisningen etter anvisningene du ser på skjermen Velg elementer v V b B S...

Page 264: ...ldet er i fokus høres det et pip og z indikatoren lyser 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket Du kan zoome ved å trykke på W T zoom knappen før opptak 2 Trykk lukkerknappen helt ned én gang til for å stoppe opptaket Modusbryter Lukkerknapp W zoom ut T zoom inn Stillbilde Film ...

Page 265: ...en for å vise filmer x Slette et bilde 1 Trykk på Slett knappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollknappen og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på Avspilling knappen Slett Kontrollknapp Avspilling W zoom ut T zoom inn Velg bilder B neste b forrige Still inn z ...

Page 266: ...yShot Vibrasjonsvarsel DRO Smilfølsomhet indikator Zooming Indikator Betydning z AE AF lås ISO400 ISO nummer 125 Lukkerhastighet F2 8 Blenderverdi 2 0EV Eksponeringsverdi Indikator for AF avstandssøkerramme Indikator Betydning REC mappe 96 Antall bilder som kan tas Opptaks avspillingsmedium minnekort internminne Blitsmodus Rødøyereduksjon Blitsen lades Indikator Betydning Selvutløser Ansiktsgjenkj...

Page 267: ...utløseren Smilutløser Lar deg bruke Smilutløser modusen Blits Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder x Menyelementer Opptak Trådkors for punktmåling Introduksjon av andre funksjoner REC modus Velg opptaksmodus Scenevalg Velg forhåndsinnstilte innstillinger som passer med ulike fotograferingsforhold Enkel modus Fotografer stillbilder med minst mulig funksjoner Fotograferingsretning Still inn r...

Page 268: ... inn Smilutløser funksjonens følsomhet for registrering av smil Ansiktsgjenkjenning Kameraet registrerer ansikter og justerer automatisk forskjellige innstillinger DRO Still inn DRO funksjonen for å korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre bildekvaliteten Enkel modus Tekststørrelsen øker og det er enklere å se alle indikatorer Lysbildevisning Velg en metode for kontinuerlig avspilling Retusj...

Page 269: ...ilmer er opptil ca 2 GB for hver fil Enheter time minutt sekund Hovedinnstillinger Pip Language Setting Funksj veiv Skjermfarge Strømsparer Initialiser Video ut USB tilk LUN innstillinger Minnekortverktøy Format Ny REC mappe Endre REC mappe Slette REC mappe Kopier Filnummer Klokkeinnstillinger Områdeinnstilling Dato og tidsinnstill Antall stillbilder og innspillbar tid for filmer Kapasitet Størrel...

Page 270: ...t Ikke rist eller slå på kameraet Det kan forårsake en feilfunksjon og det kan hende at du ikke er i stand til å ta bilder Videre kan opptaksmedium bli ubrukelig eller bildedata kan skades Ikke bruk oppbevar kameraet på følgende steder På et svært varmt kaldt eller fuktig sted I en bil som er parkert i solen eller på lignende steder kan kamerahuset bli deformert noe som kan føre til at kameraet sl...

Page 271: ...rte og eller lyse punkter med hvit rød blå eller grønn farge på LCD skjermen Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan bli varmt av kontinuerlig bruk Dette er ikke en feil Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak ...

Page 272: ...eks satt til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W ca 0 5 m til 1 5 m T Inngangs og utgangskontakter USB A V OUT terminal Videoutgang Lydutgang Mono USB kommunikasjon USB kommunikasjon Hi Speed USB USB 2 0 LCD skjerm LCD skjerm 6 7 cm 2 7 type TFT stasjon Totalt antall punkter 230 400 960 240 punkter Strøm generelt Strøm LR6 AA størrelse alkaliske batterier 2 3 V HR15 51 HR6 AA størrelse nikkel metall hydrid ...

Page 273: ...ke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Trykt på minst 70 resirkulert papir med VOC flyktig organisk forbindelse fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge Ytterligere informasjon om dette produ...

Page 274: ...ilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles som husholdnin...

Page 275: ...teriet forebygges Materialegenindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse bere...

Page 276: ...ning og kopier mappen dk fra mappen Brugervejledning til din computer 2 Når kopieringen er afsluttet skal du dobbeltklikke på index html i mappen dk LR6 størrelse AA alkaliske batterier 2 Dedikeret USB kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Håndledsrem 1 Cd rom 1 Cyber shot programsoftware Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denne vejledning 1 Der henvises til Cyber shot brugervejledning ...

Page 277: ...W T Zoom Ved visning Knappen Afspilningszoom Knappen Indeks L Tilstandsknap M Krog til håndledsrem N USB A V OUT stik O Knappen Slet P Adgangsindikator Q Knappen MENU R Gevind til kamerastativ Brug et kamerastativ med en skruelængde på under 5 5 mm Ellers kan kameraet ikke fastgøres korrekt og du kan beskadige kameraet S Højttaler T Dæksel til batterier hukommelseskort U Hukommelseskortåbning V Ba...

Page 278: ...hukommelseskort sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Isæt hukommelseskortet sælges separat Sæt hukommelseskortet i med det afskårne hjørne som vist i illustrationen indtil det går i hak 3 Sørg for at på batterierne vender rigtigt når du sætter dem i 4 Luk dækslet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a ...

Page 279: ...batterier som kan bruges mens angiver batterier som ikke kan bruges Betjening kan ikke garanteres hvis spændingen falder eller andre problemer opstår på grund af batteriets beskaffenhed x Batteriets levetid og det antal billeder der kan optages afspilles Bemærk Batteritype Medfølger Understøttes Genopladelig LR6 størrelse AA alkaliske batterier a a HR15 51 HR6 størrelse AA nikkel metal hydrid batt...

Page 280: ...ng af skærm er indstillet til Normal Optagelse hvert 30 sekund Zoomen er indstillet skiftevis mellem W og T enden Blitzen udløses en ud af to gange Strømmen tænder og slukker en ud af ti gange Batteriets levetid for film er ved optagelse under følgende betingelser Optagetilstand VGA Hvis kontinuerlig optagelse stopper på grund af indstillede begrænsninger side 15 skal du trykke udløserknappen ned ...

Page 281: ...kan vare lidt før der er strøm på kameraet og du kan begynde at bruge det 2 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og tryk derefter på OK Midnat vises som 12 00 AM og middagstid vises som 12 00 PM 3 Vælg det ønskede område mens du følger instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z t OK 4 Vælg den ønskede visningsfarve og visningsopløsning mens du følger instruktionerne på skærmen Væ...

Page 282: ...Når billedet er i fokus høres et bip og indikatoren z lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelsen Du kan zoome ved at trykke på knappen W T zoom før optagelse 2 Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen Tilstandsknap Udløserknap W zoom ud T zoom ind Stillbillede Film ...

Page 283: ... at se film x Sletning af et billede 1 Tryk på knappen Slet 2 Vælg Dette bil med v på kontrolknappen og tryk derefter på z x Vende tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvt ned Visning af billeder 1 Tryk på knappen Afspilning Slet Kontrolknap Afspilning W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige Indstil z ...

Page 284: ...d for smilregist indikator Zoom skalering Visning Beskrivelse z AE AF lås ISO400 ISO nummer 125 Lukkerhastighed F2 8 Blændeværdi 2 0EV Eksponeringsværdi Indikator for AF områdesøgerramme Visning Beskrivelse Optagemappe 96 Antal billeder Medie til optagelse afspilning hukommelseskort intern hukommelse Blitzindstilling Rødøjereduktion Blitzen oplades Visning Beskrivelse Selvudløser Registrering af a...

Page 285: ... Smiludløser Blitz Gør det muligt for dig at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Menupunkter Optagelse Introduktion til andre funktioner Opt funkt Vælg optagetilstand Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger som passer til forskellige motivbetingelser Nem tilstand Optag stillbilleder med få funktioner Optageretning Indstil retningen for at panorere kameraet ved optagelse af Panoram...

Page 286: ... automatisk forskellige indstillinger DRO Indstil funktionen DRO for at korrigere lysstyrken og kontrasten og forbedre billedkvaliteten Nem tilstand Skriften på skærmen bliver større og indikatorerne bliver lettere at aflæse Diasshow Vælg en metode til kontinuerlig afspilning Retouchering Retoucher et billede ved hjælp af forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt et billede DPOF Føj ...

Page 287: ...lede tider for alle filmfiler Størrelsen på filmfiler som kan optages er op til ca 2 GB for hver fil Enheder time minut sekund Hukommelseskort værktøj Format Opret lagr mappe Skift lagringsmappe Slet lagringsmappe Kopier Filnummer Indstillinger af ur Indstilling af sted Dato tidsindstilling Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Format Intern hukommelse Hukommelseskort Ca 6 MB 2 GB 10...

Page 288: ...aet Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges Du må ikke ryste kameraet eller slå på det Der kan opstå fejl og kameraet kan muligvis ikke optage billeder Det kan også ødelægge optagemediet eller beskadige billeddataene Brug opbevar ikke kameraet på følgende steder På ekstremt varme kolde eller fugtige steder På steder som f eks i en bil der er parkeret i solen kan kamerahus...

Page 289: ...D skærmen Disse prikker er et normalt resultat af fremstillingsprocessen og påvirker ikke optagelsen Om kameraets temperatur Kameraet og batteriet kan blive varme ved kontinuerlig brug men dette er ikke en fejl Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelse...

Page 290: ...indeks indstillet til Auto Ca 0 5 m til 3 0 m W Ca 0 5 m til 1 5 m T Input og outputstik USB A V OUT terminal Videoudgang Lydudgang Mono USB kommunikation USB kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 LCD skærm LCD panel 6 7 cm type 2 7 TFT drev Samlede antal punkter 230 400 960 240 punkter Strøm generelt Strøm LR6 størrelse AA alkaliske batterier 2 3 V HR15 51 HR6 størrelse AA nikkel metal hydrid batter...

Page 291: ...HC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Bemærk at eller ikke altid nævnes i denne vejledning Trykt på 70 eller derover genbrugspapir med planteoliebaseret tryksværte uden VOC flygtige organiske forbindelser Der fin...

Page 292: ...atički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinjavanja Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zb...

Page 293: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 294: ...te Korisnički priručnik i kopirajte hr mapu pohranjenu u mapi Korisnički priručnik na računalo 2 Kada se kopiranje dovrši dva puta pritisnite index html u mapi hr LR6 veličine AA alkalne baterije 2 Namjenski USB kabel Sony Corporation 1 837 597 1 Vrpca za nošenje oko ruke 1 CD ROM 1 Softver za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot Priručnik za upotrebu ovaj priručnik 1 Pogledajte Korisničk...

Page 295: ... T zumiranje Za prikaz gumb zumiranje reprodukcije gumb indeks L Prekidač za odabir načina rada M Kukica za vrpcu za nošenje oko ruke N USB A V OUT priključak O Gumb brisanje P Lampica za pristup Q Gumb MENU R Priključak za stativ Koristite stativ s vijkom kraćim od 5 5 mm U protivnom nećete moći sigurno pričvrstiti fotoaparat i može doći do oštećenja S Zvučnik T Poklopac za bateriju memorijsku ka...

Page 296: ... baterije memorijske kartice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prodaje se zasebno Usmjerivši odrezani rub kako je prikazano na ilustraciji umetnite memorijsku karticu tako da klikne 3 Uskladite i umetnite baterije 4 Zatvorite poklopac Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD me...

Page 297: ...va baterije koje smijete koristiti dok označava one koje ne smijete koristiti Radne karakteristike ne mogu se jamčiti ako padne napon ili uslijed drugih problema koji su prouzročeni prirodom baterija x Vijek trajanja baterije i broj slika koje možete snimiti prikazati Napomena Vrsta baterije Isporučena Podržana Punjiva LR6 veličine AA alkalne baterije a a HR15 51 HR6 veličina AA nikal metal hidrid...

Page 298: ... Postavke zaslonskog prikaza postavljeno je na Uobičajeno Razmak između snimanja je 30 sekundi Zumiranje se naizmjence mijenja između krajeva W i T Bljeskalica se uključuje svaki drugi put Napajanje se uključuje i isključuje svaki deseti put Vijek trajanja baterije za snimanje videozapisa vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Način snimanja VGA Kada se kontinuirano snimanje prekine uslijed post...

Page 299: ...b ON OFF napajanje Uključivanje fotoaparata može potrajati određeno vrijeme 2 Postavite Format dat i vrem Ljetno vrijeme i Dat i vrijeme pa pritisnite OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 3 Odaberite željeno područje slijedeći upute na zaslonu pa pritisnite z t OK 4 Odaberite željenu boju zaslona i rezoluciju zaslona slijedite upute na zaslonu Odaberite stavke v V b B Postavite ...

Page 300: ...glašava se zvučni signal i zasvijetli indikator z 2 Pritisnite okidač do kraja 1 Kako biste počeli snimati okidač pritisnite do kraja Zumirati možete pritiskom na gumb W T zumiranje prije snimanja 2 Kako biste prekinuli snimanje okidač ponovno pritisnite do kraja Prekidač za odabir načina rada Okidač W smanjenje T povećanje fotografija videozapis ...

Page 301: ...umba za prikaz videozapisa x Brisanje slike 1 Pritisnite gumb Brisanje 2 Odaberite Ova slika pomoću v na kontrolnom gumbu i pritisnite z x Povratak na snimanje slika Pritisnite okidač do pola Prikaz slika 1 Pritisnite gumb reprodukcija Brisanje Kontrolni gumb Reprodukcija W smanjenje T povećanje Odaberite slike B sljedeća b prethodna Postavite z ...

Page 302: ...i DRO Indikator osjetljivosti otkr osmijeha Raspon zumiranja Zaslon Značenje z AE AF zaključavanje ISO400 ISO broj 125 Brzina zatvarača F2 8 Vrijednost otvora blende 2 0EV Vrijednost ekspozicije Indikator za okvir traženja raspona AF Zaslon Značenje Mapa za snimljene stavke 96 Broj slika koje se mogu snimiti Medij za snimanje reprodukciju memorijska kartica interna memorija Način rada s bljeskalic...

Page 303: ... druge funkcije x Kontrolni gumb DISP Postavke zaslonskog prikaza omogućuje vam promjenu prikaza na zaslonu Samookidač omogućuje vam korištenje samookidača Snimanje osmjeha omogućuje vam korištenje načina rada za snimanje osmijeha Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za snimanje fotografija Postavke brzog snimanja Okvir traženja raspona AF Oznaka za spot mjerenje Uvođenje drugi...

Page 304: ...a bez zamućivanja Postavke brzog snimanja Odaberite snimanje jedne slike ili brzo snimanje EV Ručno podesite ekspoziciju ISO Podesite osjetljivost na svjetlo Balans bijele boje Podesite tonove boje na slici Izoštravanje Odaberite način izoštravanja Način mjerenja svjetla Odaberite način mjerenja koji određuje koji dio objekta će se mjeriti kako bi se utvrdila ekspozicija Osjetljivost otkr osmijeha...

Page 305: ...reproduciranja Retuširanje Retuširajte sliku korištenjem različitih efekata Brisanje Izbrišite sliku Zaštita Zaštitite slike DPOF Dodajte fotografiji oznaku za ispis Rotacija Okrenite fotografiju ulijevo ili udesno Odabir mape Odaberite mapu koja sadrži slike koje želite reproducirati Postavke snimanja Mreža Rezolucija prikaza Digitalni zum Smanj ef crv očiju Glavne postavke Zvučni signal Language...

Page 306: ...ka Na zaslonu postavki jezika pritisnite gumb MENU i odaberite Postavke t Glavne postavke t Language Setting Korištenje i briga za uređaj Nježno rukujte uređajem nemojte ga rastavljati izvoditi preinake izbjegavajte fizičke udarce nemojte bacati tresti ili gaziti uređaj Budite posebno pažljivi s objektivom Broj fotografija i raspoloživo vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Interna me...

Page 307: ...šte fotoaparata može se deformirati a to može uzrokovati kvar Pod izravnim sunčevim svjetlom ili u blizini grijača Kućište fotoaparata može izgubiti boju i deformirati se a to može uzrokovati kvar Na mjestu podložnom jakoj trešnji Pored mjesta koje proizvodi jake radio valove koje zrači ili u blizini jakog magnetskog zračenja U protivnom fotoaparat možda neće ispravno snimati ili reproducirati sli...

Page 308: ...i drugi materijali možda su zaštićeni autorskim pravima Neovlašteno snimanje takvih materijala može se protiviti odredbama zakona o zaštiti autorskih prava Nema kompenzacije za oštećeni sadržaj ili neuspjelo snimanje Tvrtka Sony ne može kompenzirati neuspjelo snimanje ili gubitak ili oštećenje snimljenog sadržaja zbog kvara fotoaparata ili medija za snimanje itd Čišćenje površine fotoaparata Površ...

Page 309: ...tica Bljeskalica domet bljeskalice ISO osjetljivost preporučeni indeks ekspozicije postavljena na Auto približno 0 5 m do 3 0 m W približno 0 5 m do 1 5 m T Ulazni i izlazni priključci Terminal USB A V OUT Video izlaz Audio izlaz monotički USB komunikacija USB komunikacija Hi Speed USB USB 2 0 LCD zaslon LCD ploča 6 7 cm vrsta 2 7 TFT pogon Ukupan broj točkica 230 400 960 240 točkica Napajanje opć...

Page 310: ...tke Apple Inc SDHC logotip je zaštitni znak tvrtke SD 3C LLC Osim navedenog nazivi sustava i proizvoda koji se koriste u ovom priručniku su općenito zaštitni znakovi ili registrirani zaštitnih znakovi njihovih autora ili proizvođača Međutim oznake ili se ne koriste u svim slučajevima u ovom priručniku Ispisano na 70 ili više recikliranom papiru s tintom na bazi biljnoga ulja bez VOC a Volatile Org...

Page 311: ......

Page 312: ...mul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acest produs ...

Page 313: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 314: ...sh 1 Alegeţi folderul Ghid de utilizare și copiaţi ro din folderul Ghid de utilizare în computerul dvs 2 După ce aţi copiat faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Baterii alcaline LR6 AA 2 Cablu USB special Sony Corporation 1 837 597 1 Curea de mână 1 CD ROM 1 Aplicaţie software Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Manual de instrucţiuni acest manual 1 Consultaţi Ghid de utilizare Cybe...

Page 315: ... T Zoom Pentru vizualizare buton Zoom redare buton Index L Buton de selectare a modului M Bridă pentru curea de mână N USB mufă A V OUT O Buton Șterge P Led de acces Q Buton MENU R Montură trepied Utilizaţi un trepied cu un șurub cu lungime mai mică de 5 5 mm În caz contrar nu puteţi fixa aparatul foto și este posibil să se deterioreze S Difuzor T Capac acumulator card de memorie U Fantă card de m...

Page 316: ...r unui card de memorie se vinde separat 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi cardul de memorie se vinde separat Având colţul decupat orientat în jos așa cum se arată în imagine introduceţi cardul de memorie până se fixează cu un clic 3 Potriviţi și introduceţi bateriile 4 Închideţi capacul Card de memorie Pentru imagini statice Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memo...

Page 317: ...mp ce indică bateria care nu poate fi utilizată Performanţele nu pot fi asigurate în cazul în care căderea de tensiune sau alte probleme sunt cauzate de natura bateriei x Durata de viaţă a acumulatorului și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra vizualiza Notă Tipul de baterie Livrată Acceptată Reîncărcabilă Baterii alcaline LR6 AA a a HR15 51 baterii nichel metal hibride HR6 AA a a Bater...

Page 318: ...cran este setat la Normal Fotografiere o dată la fiecare 30 de secunde Zoom ul este comutat alternativ între extremele W și T Bliţul se declanșează o dată la fiecare a doua fotografie Alimentarea electrică este pornită și oprită o dată la fiecare a zecea fotografie Durata de viaţă a bateriei pentru filme depinde de înregistrarea în următoarele condiţii Mod de înregistrare VGA Când înregistrarea co...

Page 319: ...bil ca pornirea să dureze și să permită efectuarea de operaţiuni 2 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi apăsaţi OK Miezul nopţii este afișat ca 12 00 AM iar miezul zilei ca 12 00 PM 3 Selectaţi zona dorită urmând instrucţiunile de pe ecran apoi apăsaţi pe z t OK 4 Selectaţi culoarea dorită pentru afișaj și modul rezoluţie afișaj urmând instrucţiunile de pe ecran Selectaţi elem...

Page 320: ... iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a începe înregistrarea Puteţi utiliza funcţia zoom apăsând butonul W T zoom înainte de a fotografia 2 Apăsaţi complet butonul declanșator din nou pentru a opri filmarea Buton de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Imagine statică Film ...

Page 321: ... vizualiza filme x Ștergerea unui imagini 1 Apăsaţi butonul Șterge 2 Alegeţi Această imagine cu v de pe butonul de comandă apoi apăsaţi z x Revenirea la fotografierea imaginilor Apăsaţi butonul declanșator la jumătate Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Șterge Buton de comandă Redare W micșorare T mărire Selectaţi imaginile B următor b anterior Setaţi z ...

Page 322: ...ie DRO Indicator Sensibilitate detect zâmbet Redimensionare zoom Afișaj Indicaţie z Blocare AE AF ISO400 Număr ISO 125 Timp de expunere F2 8 Deschiderea diafragmei 2 0EV Valoare expunere Indicator cadru determinare distanţă AF Afișaj Indicaţie Folder înregistrări 96 Numărul de imagini ce pot fi înregistrate Înregistrare Suport de redare card de memorie memorie internă Mod bliţ Reducere efect ochi ...

Page 323: ...baţi afișajul ecranului Temporizator Vă permite să utilizaţi temporizatorul Declanșator zâmbet Vă permite să utilizaţi modul Declanșator zâmbet Bliţ Vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru imagini statice x Opţiuni de meniu Fotografiere Cadru determinare distanţă AF Ţinte măsurare în punct Introducerea altor funcţii Mod REC Selectaţi modul de înregistrare Selectare scenă Selectaţi setările pres...

Page 324: ...tru determinarea expunerii Sensibilitate detect zâmbet Setaţi sensibilitatea funcţiei Declanșator zâmbet pentru detectarea zâmbetelor Detecţie feţe Aparatul foto detectează feţe și ajustează automat diferitele setări DRO Setaţi funcţia DRO pentru a corecta luminozitatea și contrastul și pentru a îmbunătăţi calitatea imaginii Mod Facil Setaţi creșterile în dimensiune ale textului și toţi indicatori...

Page 325: ...ile de fotografiere și de cardul de memorie x Imagini statice Unităţi Imagini Setări fotografiere Caroiaj Rezoluţie afișare Zoom digital Reduc ef ochi roșii Setări principale Bip Language Setting Ghid funcţionare Culoare ecran Economisire energ Iniţializare Ieșire video Conectare USB Setări LUN Instrument card memorie Format Creează folder REC Modif folder REC Șterg folder REC Copiază Număr fișier...

Page 326: ...nte de a începe înregistrarea faceţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corect Aparatul foto nu etanșat împotriva prafului stropilor sau apei Evitaţi expunerea aparatului foto la apă Dacă apa intră în aparatul foto poate apărea o defecţiune În unele cazuri aparatul foto nu poate fi reparat Nu îndreptaţi aparatul foto spre soare sau lumină puternică Acest lucr...

Page 327: ...to în buzunarul din spate al pantalonilor sau fustei deoarece acest lucru poate produce o defecţiune sau poate deteriora aparatul foto Despre baterie Nu bruscaţi nu demontaţi nu modificaţi nu supuneţi șocurilor fizice sau nu supuneţi la impact precum acţiunea unui ciocan scăparea aparatului sau călcarea pe aceasta Nu utilizaţi o baterie deformată sau deteriorată Nu amestecaţi o baterie uzată cu o ...

Page 328: ...trarea nereușită Sony nu poate oferi despăgubiri pentru înregistrări nereușite sau conţinut înregistrat deteriorat datorat unei defecţiuni a aparatului foto sau suportului de înregistrare etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafaţa aparatului foto cu o cârpă moale înmuiată puţin în apă apoi ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată Prevenirea deteriorării finisajelor sau carcasei Nu exp...

Page 329: ...iune bliţ sensibilitate ISO Index expunere recomandată setat la Auto Aprox 0 5 m la 3 0 m W Aprox 0 5 m la 1 5 m T Conectori de intrare și ieșire Terminal USB A V OUT Ieșire video Ieșire audio Monoaural Comunicare USB Comunicare USB Hi Speed USB USB 2 0 Ecran LCD Panou LCD 6 7 cm tip 2 7 TFT Număr total de puncte 230 400 960 240 puncte Alimentare general Alimentare baterii alcaline LR6 AA 2 3 V HR...

Page 330: ...sh este marcă comercială înregistrată a Apple Inc Sigla SDHC este marcă comercială a SD 3C LLC În plus sistemele și denumirile de produs din acest manual sunt în general mărci comerciale ale producătorilor Totuși marcajele sau nu sunt utilizate în toate cazurile în acest manual Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70 sau mai mult cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici vol...

Page 331: ......

Page 332: ...inin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir Bunun yerine elektri...

Page 333: ...caksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresi...

Page 334: ...anıcı Kılavuzu öğesini seçin ve Kullanıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlandıktan sonra tr klasöründeki index html dosyasını çift tıklatın LR6 AA boyutu alkalin pil 2 Özel USB kablosu Sony Corporation 1 837 597 1 Bilekli 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımı Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Kullanma Kılavuzu bu kılavuz 1 Ürünle verilen CD ROM daki Cy...

Page 335: ... Çekim için W T Zum düğmesi İzleme için Kayıttan Gösterim Zumu düğmesi İndeks düğmesi L Mod düğmesi M Bileklik için kanca N USB A V OUT jakı O Sil düğmesi P Erişim lambası Q MENU düğmesi R Tripod yuvası Vidası maksimum 5 5 mm uzunluğunda bir tripod kullanın Yoksa fotoğraf makinesini sıkıca oturtamayabilirsiniz ve makine zarar görebilir S Hoparlör T Pil hafıza kartı kapağı U Hafıza kartı yuvası V P...

Page 336: ... hafıza kartını takma ayrı olarak satılır 1 Kapağı açın 2 Hafıza kartını ayrı olarak satılır takın Hafıza kartını çentikli köşesi şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde yerine yerleştirin 3 işaretlerini eşleştirin ve pilleri yerleştirin 4 Kapağı kapatın Hafıza Kartı Fotoğraflar için Filmler için A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a SDHC h...

Page 337: ...abileceğiniz pilleri ise ve kullanamayacağınız pilleri göstermektedir Gerilim düştüğünde veya pilin doğası sebebiyle başka sorunlar oluştuğunda çalışma performansı garanti edilemez x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz izleyebileceğiniz görüntü sayısı Not Pil tipi Ürünle verilir Desteklenir Şarj edilebilir LR6 AA boyutu alkalin piller a a HR15 51 HR6 AA boyutu Nikel Metal Hidrit piller a a ZR6 AA boyut...

Page 338: ...ak ayarlanmış DISP Ekran Görünümü Ayarları öğesi Normal olarak ayarlanmış Her 30 saniyede bir çekim Zum dönüşümlü olarak W ve T uçları arasına getirilir Flaş her iki kerede bir patlatılıyor Güç her 10 kerede bir açılıp kapatılıyor Filmler için pil ömrü aşağıdaki koşullarda çekim için verilmiştir Kayıt modu VGA Ayarlanmış sınırlar sayfa 15 sebebiyle sürekli çekim sona ererse deklanşör düğmesine tek...

Page 339: ...izin verene kadar bir süre geçebilir 2 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat öğesini ayarlayın ardından OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle vakti 12 00 PM olarak gösterilir 3 Ekrandaki yönergeleri takip ederek istediğiniz alanı seçin ardından z t OK düğmesine basın 4 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran rengini ve ekran çözünürlüğünü ayarlayın Öğeleri seçme v V b...

Page 340: ...e odaklanıldığında bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre tam basın 1 Kayda başlamak için deklanşöre tam basın Çekmeden önce W T zum düğmesine basarak zum yapabilirsiniz 2 Kaydı durdurmak için tekrar deklanşöre tam basın Mod düğmesi Deklanşör W uzaklaştırma T yakınlaştırma Fotoğraf Film ...

Page 341: ...ezindeki z simgesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol düğmesinde v ile Bu görüntü seçimini yapıp z simgesine basın x Görüntü çekmeye geri dönme Deklanşöre yarım basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterim düğmesine basın Sil Kontrol düğmesi Kayıttan gösterim W uzaklaştırma T yakınlaştırma Görüntü seçme B sonraki b önceki Ayarlama z ...

Page 342: ...si Zum ölçekleme Görüntü Anlamı z AE AF kilidi ISO400 ISO sayısı 125 Deklanşör hızı F2 8 Diyafram açıklığı değeri 2 0EV Pozlama Değeri AF telemetre çerçevesi göstergesi Görüntü Anlamı Kayıt klasörü 96 Kaydedilebilengörüntü sayısı Kayıt Kayıttan gösterim Ortamı hafıza kartı dahili bellek Flaş modu Kırmızı göz giderme Flaş şarj ediliyor Görüntü Anlamı Zamanlayıcı Yüz Algılama Varış Yeri Seri Çekim A...

Page 343: ...ğlar Gülümseme deklanşörü Gülümseme Deklanşörü modunu kullanmanızı sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekme Diğer fonksiyonların tanıtımı KAYIT modu Çekim modunu seçin Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uydurmak için önceden ayarlanmış ayarlar arasından seçim yapın Kolay Çekim modu Minimum sayıda fonksiyon kullanarak fotoğraflar çekin Çekim Yönü Panorama...

Page 344: ...ülümseme Deklanşörü fonksiyonu hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Fotoğraf makinesi yüzleri algılar ve çeşitli ayarları otomatik olarak yapar DRO Parlaklık ve kontrastı ayarlamak ve de görüntü kalitesini iyileştirmek üzere DRO fonksiyonunu ayarlayın Kolay Çekim modu Metin boyutunun büyütülmesini ayarlayın böylece göstergeler daha kolay görülebilir Slayt gösterisi Sürekli Kayıttan Gösterme için b...

Page 345: ...film dosyası boyutu her bir dosya için yakl 2 GB tır Birim saat dakika saniye Ana Ayarlar Sesli Uyarı Language Setting İşlev Kılavuzu Ekran rengi Güç Tasarrufu Sıfırla Video Çıkışı USB Bağlantı LUN Ayarları Hafıza Kartı Aracı Biçimleme KYT Klasörü Oluştur KYT Klasörü Değiş KYT klasörü silinir Kopya Dosya Numarası Saat Ayarları Alan Ayarı Tarih ve Saat Ayarı Fotoğraf sayısı ve kaydedilebilen film s...

Page 346: ...aşması oluşursa bunu fotoğraf makinesini kullanmadan önce giderin Fotoğraf makinesini sallamayın ya da çarpmayın Aksi takdirde arıza oluşabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kullanılamaz hale gelebilir veya görüntü verileri zarar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Çok sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir araba gib...

Page 347: ...e veya parlak beyaz kırmızı mavi veya yeşil renkli noktalar görülebilir Bu noktalar imalat sürecinin normal birer sonucu olup kaydı etkilemez Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında Fotoğraf makineniz ve piliniz sürekli kullanımdan dolayı ısınabilir ancak bu bir arıza değildir Telif hakkı uyarısı Televizyon programları filmleri video kasetleri ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir Bu tür...

Page 348: ...siyeti Önerilen pozlama indeksi Otomatik olarak ayarlandığında Yakl 0 5 m ila 3 0 m W yakl 0 5 m ila 1 5 m T Giriş ve Çıkış konektörleri USB A V OUT terminali Video çıkışı Ses çıkışı Mono USB iletişimi USB iletişimi Hi Speed USB USB 2 0 LCD ekran LCD panel 6 7 cm 2 7 tipi TFT sürücüsü Toplam nokta sayısı 230 400 960 240 nokta Güç genel Güç LR6 AA boyutu Alkalin pil 2 3 V HR15 51 HR6 AA boyutu Nike...

Page 349: ...da ya da işaretleri her durumda kullanılmamıştır VOC Uçucu Organik Bileşke içermeyen bitkisel yağ menşeli mürekkeple 70 i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda basılmıştır Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir Uygunluk beyanı üretici fırmanın yetkili kılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafın...

Page 350: ...D 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 232 ...

Page 351: ......

Page 352: ...η ή στην εγγύηση ανατρέξτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα συντήρησης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί τι συμμορφούται με τα ρια που καθορίζονται απ την oδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατ τητας για χρήση καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρ τερου απ 3 μέτρα 9 8 π δια Προσοχή Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις συγκεκριμένες συχν τητες ενδέχεται να επηρεάσουν την ε...

Page 353: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 354: ...χείο Οδηγ ς χρήσης και αντιγράψτε το φάκελο gr που είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης στον υπολογιστή σας 2 Μ λις ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο αρχείο index html στο φάκελο gr Αλκαλικές μπαταρίες LR6 μέγεθος AA 2 Ειδικ καλώδιο USB Sony Corporation 1 837 597 1 Λουράκι καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Εγχειρίδιο οδηγιών το παρ ν εγχ...

Page 355: ...ια λήψη Κουμπί W T Ζουμ Για προβολή Κουμπί Ζουμ αναπαραγωγής Κουμπί Ευρετήριο L Διακ πτης λειτουργιών M Γάντζος για λουράκι καρπού N Υποδοχή USB A V OUT O Κουμπί Διαγραφή P Λυχνία πρ σβασης Q Κουμπί MENU R Υποδοχή τρίποδου Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε τη μηχανή και μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή S Ηχείο T Κάλυμμα μπαταρίας...

Page 356: ...λείται χωριστά Με τη γωνία με τις εγκοπή στραμμένη προς την κατεύθυνση που υποδεικνύεται στην εικ να εισαγάγετε την κάρτα μνήμης μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Ταιριάξτε τους π λους και τοποθετήστε τις μπαταρίες 4 Κλείστε το κάλυμμα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Κάρτα μνήμης SD a a Κάρτα μνήμης SDHC a a ...

Page 357: ...της κάρτας μνήμης εσωτερικής μνήμης x Μπαταρίες που μπορείτε ή δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με τη μηχανή σας Στον παρακάτω πίνακα η ένδειξη a υποδεικνύει μια μπαταρία που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ενώ η ένδειξη υποδεικνύει μια μπαταρία που δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί Η απ δοση λειτουργίας δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε περίπτωση πτώσης της ηλεκτρική τάσης ή εάν προκληθούν άλλα προβλήματα που οφε...

Page 358: ...νης έχει ρυθμιστεί σε Κανονική Γίνεται λήψη κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μετακινείται εναλλάξ μεταξύ των πλευρών W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά κάθε δεύτερη φορά Η μηχανή ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία στις δέκα φορές Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας αφορά στη λήψη υπ τις παρακάτω συνθήκες Λειτουργία εγγραφής VGA _ταν η συνεχής λήψη σταματήσει λ γω υπέρβασης του ορίου σελίδα 16 πιέστε ...

Page 359: ...νος μέχρι να ενεργοποιηθεί η μηχανή και να είναι δυνατή κάποια λειτουργία 2 Ρυθμίστε τα στοιχεία Μορφ ημερ ώρας Θερινή ώρα και Ημ νία ώρα και στη συνέχεια πιέστε OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12 00 ΜΜ 3 Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη και στη συνέχεια πιέστε z t OK 4 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα εμφάνισης και την επιθυμητή ανάλυση οθ...

Page 360: ... μπιπ και η ένδειξη z ανάβει 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ξεκινήσει η εγγραφή Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μεγέθυνση σμίκρυνση πιέζοντας το κουμπί W T ζουμ πριν απ τη λήψη 2 Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να σταματήσει η εγγραφή Διακ πτης λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ακίνητη εικ να Ταινία ...

Page 361: ...αινιών x Διαγραφή εικ2νας 1 Πιέστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με το v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια πιέστε το z x Επιστροφή στη λήψη εικ2νων Πιέστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ2νων 1 Πιέστε το κουμπί Αναπαραγωγή Διαγραφή Κουμπί ελέγχου Αναπαραγωγή W σμίκρυνση T μεγέθυνση Επιλογή εικ νων B επ μενη b προηγούμενη Ρύθμιση z ...

Page 362: ...t Προειδοποίηση για δ νηση DRO Ένδειξη Ευαισθησίας χαμ γελου Κλιμάκωση ζουμ Οθ νη Ένδειξη z Κλείδωμα AE AF ISO400 Αριθμ ς ISO 125 Ταχύτητα κλείστρου F2 8 Τιμή διαφράγματος 2 0EV Τιμή έκθεσης Δείκτης κάδρου εύρεσης εύρους AF Οθ νη Ένδειξη Φάκελος εγγραφής 96 Αριθμ ς εγγράψιμων εικ νων Μέσα εγγραφής αναπαραγωγής κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Λειτουργία φλας Μείωση κ κκινων ματιών Φ ρτιση φλας Οθ νη Έ...

Page 363: ...ς άλλες λειτουργίες κατά την εμφάνιση του οδηγού x Κουμπί ελέγχου DISP Ρυθμίσεις προβολής οθ νης Σας επιτρέπει να αλλάξετε την προβολή της οθ νης Χρονοδιακ πτης Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε το χρονοδιακ πτη Κλείστρο χαμ γελου Σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Κλείστρο χαμ γελου Φλας Σας επιτρέπει να επιλέξετε μια λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες Σταυρονήματα σημειακής φωτομέτρ...

Page 364: ...του θολώματος Ρυθμίσεις ριπής Επιλογή της λειτουργίας μίας εικ νας ή της λειτουργίας ριπής EV Ρύθμιση της έκθεσης χειροκίνητα ISO Ρύθμιση της φωτεινής ευαισθησίας Ισορροπία λευκού Προσαρμογή χρωματικών τ νων μιας εικ νας Εστίαση Επιλογή της μεθ δου εστίασης Λειτουργία φωτομέτρου Επιλογή της λειτουργίας φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθοριστεί η έκθεση Ευα...

Page 365: ...ραγωγής Ρετουσάρισμα Ρετουσάρισμα μιας εικ νας με χρήση διάφορων εφέ Διαγραφή Διαγραφή εικ νας Προστασία Προστασία εικ νων DPOF Προσθήκη εν ς σημαδιού παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστροφή μιας ακίνητης εικ νας αριστερά ή δεξιά Επιλογή φακέλου Επιλογή εν ς φακέλου που περιέχει τις εικ νες προς αναπαραγωγή Ρυθμίσεις λήψης Γραμμή πλέγματος Ανάλυση οθ νης Ψηφιακ ζουμ Μείωσ...

Page 366: ...φής Αυτοί είναι οι χρ νοι εγγραφής για λα τα αρχεία ταινίας Το μέγεθος του αρχείου ταινίας που μπορεί να εγγραφεί είναι ως 2 GB περίπου για κάθε αρχείο Μονάδες ώρα λεπτά δευτερ λεπτα Αριθμ2ς ακίνητων εικ2νων και εγγράψιμος χρ2νος ταινιών Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 6 MB 2 GB 10M 1 440 VGA 35 11000 16 9 7M 1 520 Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου...

Page 367: ... Σε ορισμένες περιπτώσεις δεν είναι δυνατή η επισκευή της μηχανής Μην στρέφετε τη μηχανή προς τον ήλιο ή άλλο έντονο φως Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στη μηχανή Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε τη μηχανή Μην ανακινείτε ή χτυπάτε τη μηχανή Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην έχετε τη δυνατ τητα εγγραφής εικ νων Επιπροσθέτως το μέσο εγγραφής μπορεί να κατασ...

Page 368: ... πάτημα της μπαταρίας Μη χρησιμοποιείτε μια μπαταρία αν είναι παραμορφωμένη ή κατεστραμμένη Μη ανακατεύετε παλιές με καινούργιες μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους μπαταριών Να αφαιρείτε τις μπαταρίες απ τη μηχανή ταν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή για μεγάλες χρονικές περι δους ή ταν οι μπαταρίες έχουν εξαντληθεί Σημειώσεις σχετικά με την οθ2νη LCD και το φακ2 Η οθ νη LCD κατασκευάζεται...

Page 369: ...ή την αποτυχία εγγραφής Η Sony δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά του περιεχομένου εγγραφής λ γω βλάβης της μηχανής ή του μέσου εγγραφής κλπ Καθαρισμ2ς της επιφάνειας της μηχανής Καθαρίστε την επιφάνεια της μηχανής με ένα απαλ πανί ελαφρώς εμποτισμένο με νερ και στη συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για να αποτρέψετε τη φθορά του φινιρίσματο...

Page 370: ...αφής Εσωτερική μνήμη περίπου 6 MB Memory Stick Duo κάρτα SD Φλας Εύρος φλας Ευαισθησία ISO Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης στην επιλογή Αυτ ματα Περίπου 0 5 m έως 3 0 m W περίπου 0 5 m έως 1 5 m T Υποδοχές εισ2δου και εξ2δου Ακροδέκτης USB A V OUT Έξοδος σήματος βίντεο Έξοδος ήχου Μονοφωνική Επικοινωνία USB Επικοινωνία USB Hi Speed USB συμβατ τητα με USB 2 0 Οθ2νη LCD Πίνακας LCD μονάδα TFT 6 7 cm τύ...

Page 371: ...ς Πολιτείες ή και σε άλλες χώρες Η oνoμασία Macintosh είναι σήμα κατατεθέν της Apple Inc Το λογ τυπο SDHC είναι εμπορικ σήμα της SD 3C LLC Επίσης οι ονομασίες συστημάτων και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται στο παρ ν εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων προγραμματιστών ή κατασκευαστών Ωστ σο οι ενδείξεις ή δεν χρησιμοποιούνται σε κάθε περίπτωση στο παρ ν εγχειρίδ...

Page 372: ...π θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο στη...

Page 373: ...α εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος ...

Page 374: ...αστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της ...

Page 375: ...ών που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και...

Page 376: ...χετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών...

Page 377: ......

Page 378: ......

Page 379: ......

Reviews: