background image

FI

5

FI

[

Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan 
unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä 
keräysjärjestelmiä)

Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa 
lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia 
ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea 
(Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 
0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä.

Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään 
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen 
väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään 
luonnonvaroja. 
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on 
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote 
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. 
Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta 
turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. 
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, 
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu. 

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-HX300

Page 1: ...tale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betjen...

Page 2: ...nstruction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page Check the model name on t...

Page 3: ...OW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hamme...

Page 4: ...ur environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the followi...

Page 5: ...rmined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techn...

Page 6: ...tism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste I...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...tting is set to AEL C Shutter button D For shooting W T zoom lever For viewing Playback zoom lever Index lever E Self timer lamp Smile Shutter lamp AF illuminator F Lens G Flash H Flash pop up button I Hook for shoulder strap J Zoom Focus switch K Manual ring When the Zoom Focus switch is set to AF ZOOM turn the manual ring to perform the zoom function When the Zoom Focus switch is set to MF turn ...

Page 9: ... dial U In Camera Guide Delete button V MENU button W Finder adjustment dial X Multi Micro USB Terminal Y Connector cover Z HDMI micro jack wj Speaker wk LCD screen wl Battery Memory card cover e Battery insertion slot ea Battery eject lever es Access lamp ed Memory card slot ef Tripod receptacle Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the cam...

Page 10: ...ert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera Battery eject lever ...

Page 11: ...off the camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack For customers in the USA and Canada Power cord Mains lead Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging error or charging paused temporarily because the camera is no...

Page 12: ...e AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs micro USB cable supplied and AC Adaptor supplied x C...

Page 13: ... number of images may decrease depending on the conditions of use The number of images that can be recorded is for shooting under the following conditions Using Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 media sold separately The battery pack is used at an ambient temperature of 25 C 77 F Disp Resolution is set to Standard The number for Shooting still images is based on the CIPA standard and is for shooting...

Page 14: ...et by connecting to the AC Adaptor using the micro USB cable supplied You can import images to a computer without worrying about draining the battery pack by connecting the camera to a computer using the micro USB cable In addition you can use the AC Adaptor AC UD10 sold separately or AC UD11 sold separately for shooting to supply power when shooting Power cannot be supplied when the battery pack ...

Page 15: ...rd sold separately 1 Open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 3 Close the cover Ensure the notched corner faces correctly ...

Page 16: ...rd Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 only C ...

Page 17: ...language 3 Select a desired geographic location by following the on screen instructions then press z 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Follow the instructions on the screen The battery pack will run out quickly when Disp Resolution is set to High Control button ON OFF Power button Select...

Page 18: ...cator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the MOVIE Movie button to start recording Use the W T zoom lever to change the zoom scale Press the shutter button to shoot still images while continuing to record the movie 2 Press the MOVIE button again to stop recording Mode dial Shutter button W zoom out T zoom in Intelligent Auto Movie Mode MOVIE ...

Page 19: ... s default settings and when the temperature is approximately 25 C 77 F When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature x Selecting next previous image Select an image by pressing B next b previous on the control button or by turning the jog dial Press z in the center of the ...

Page 20: ...ternal function guide This allows you to search the camera s functions according to your needs In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed If you press the In Camera Guide button when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keywords or icons In Camera Guid...

Page 21: ... to use the self timer and burst shooting mode Photo Creativity Allows you to operate the camera intuitively Flash Allows you to select a flash mode for still images x Jog dial You can use the jog dial to change the following setting values ISO speed Shutter speed Aperture value F value EV You may not be able to change the setting values depending on the shooting mode In playback mode you can turn...

Page 22: ... Set the still image size shot while recording a movie Still Image Size Panorama Image Size Movie Quality Movie Size Select the image size and the quality for still images panoramic images or movie files HDR Painting effect When HDR Painting is selected in Picture Effect sets the effect level Area of emphasis When Miniature is selected in Picture Effect sets the part to focus on Color hue When Toy...

Page 23: ...d adjust various settings automatically Flash Level Adjust the amount of flash light Color Mode Select the vividness of the image accompanied by effects Color Saturation Adjust the vividness of the image Contrast Adjust the contrast of the image Sharpness Adjust the sharpness of the image Noise Reduction Adjust the image resolution and the noise balance Anti Blink Set to automatically shoot two im...

Page 24: ... Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left or right In Camera Guide Search the camera s functions according to your needs Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level ...

Page 25: ...ne or other network services may not be available in some countries or regions PlayMemories Home is not compatible with Macs Use the applications that are installed on your Mac For details visit the following URL http www sony co jp imsoft Mac Features of PlayMemories Home Notes Viewing images on Calendar Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to n...

Page 26: ... camera and computer using the micro USB cable supplied 1 Double click the PlayMemories Home Help Guide icon on the desktop To access the PlayMemories Home Help Guide from the start menu Click Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 select the PlayMemories Home icon from the Start screen to start PlayMemories Home then select PlayMemories Home Help Gui...

Page 27: ...ion h hour m minute The number in is the minimum recordable time The recordable time of movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording Number of still images and...

Page 28: ... images shot with this camera on a 3D compatible monitor you may experience discomfort in the form of eye strain fatigue or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop viewing the 3D images un...

Page 29: ...r deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunct...

Page 30: ... failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water then wipe the surface with a dry cloth To prevent damage to the finish or casing Do not expose the camera to chemical products such as thinner benzine alcohol disposable cloths insect ...

Page 31: ...escent 1 2 3 Incandescent Flash One Push White Balance Shift File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movies MP...

Page 32: ...D Mass CIPA compliant including NP BX1 battery pack Memory Stick Duo media Approx 650 g 1 lb 6 9 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B UB10C UB10D Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to...

Page 33: ...er Entertainment Inc Facebook and the f logo are trademarks or registered trademarks of Facebook Inc YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manua...

Page 34: ...s Mieux connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de sup...

Page 35: ... la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieur...

Page 36: ...isé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et C...

Page 37: ...s installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et ét...

Page 38: ...res 9 8 pi Attention Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électro...

Page 39: ...hnique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accum...

Page 40: ...pouvez affecter n importe quelle fonction souhaitée à la touche CUSTOM Par défaut il s agit de la fonction AEL C Déclencheur D Pour la prise de vue levier W T zoom Pour la visualisation levier Zoom de lecture levier Index E Témoin de retardateur Témoin de détection de sourire Illuminateur AF F Objectif G Flash H Touche Flash escamotable I Crochet pour bandoulière J Commutateur Zoom Mise au point K...

Page 41: ... rappel de mémoire i Panorama par balayage Mode Film Image fixe 3D Sélection scène T Commande rotative U Touche Guide intégré à l appareil Supprimer V Touche MENU W Molette de réglage du viseur X Multi micro connecteur USB Y Couvercle des connecteurs Z Micro prise HDMI wj Haut parleur wk Ecran LCD wl Couvercle de batterie carte mémoire e Fente d insertion de la batterie ea Levier d éjection de la ...

Page 42: ...sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion La fermeture du couvercle alors que la batterie est incorrectement insérée peut endommager l appareil Levier d éjection de la batterie ...

Page 43: ...e Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Pour les clients résidant aux Etats Unis et au Canada Cordon d alimentation Témoin d alimentation charge Allumé Charge en cours Eteint Charge terminée Clignotant Erreur de charge ou charge temporairemen...

Page 44: ...e la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteur fourni de marque Sony ga...

Page 45: ...d images ci dessus s applique lorsque la batterie est complètement chargée Il se peut que le nombre d images soit inférieur selon les conditions d utilisation Le nombre d images pouvant être enregistrées est celui lors d une prise de vue dans les conditions suivantes Utilisation d un Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony vendu séparément La batterie est utilisée à une température ambiante de 25 C 77 F R...

Page 46: ...n de l appareil L appareil peut être alimenté depuis la prise murale en le raccordant à l adaptateur secteur à l aide du câble micro USB fourni Vous pouvez importer des images sur un ordinateur sans vous inquiéter de la décharge de la batterie en raccordant l appareil à un ordinateur à l aide du câble micro USB Vous pouvez en outre utiliser un adaptateur secteur AC UD10 vendu séparément ou AC UD11...

Page 47: ...rez le couvercle 2 Insérez la carte mémoire vendue séparément Le coin entaillé étant dans le sens illustré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic 3 Fermez le couvercle Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté ...

Page 48: ...rd dans un adaptateur dédié Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 seulement C Carte mémoire SD Classe 4 ou plus rapide Carte mémoire SDHC Classe 4 ou plus rapide Carte mémoire SDXC Classe 4 ou plus rapide D Carte mémoire microSD Classe 4 ou plus rapide C...

Page 49: ...ge de l horloge 1 Appuyez sur la touche ON OFF Alimentation Le réglage Date Heure s affiche la première fois que vous mettez l appareil sous tension La mise sous tension peut prendre un certain temps avant que l utilisation soit possible 2 Sélectionnez la langue souhaitée 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité en suivant les instructions sur l écran puis appuyez sur z 4 Réglez Format d...

Page 50: ...Élevée Prise de vue d images fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image Sélecteur de mode Déclencheur W zoom arrière T zoom avant Mode Auto Intelligent Mode Film MOVIE ...

Page 51: ...age enregistrée peut être inférieure à 360 degrés Une prise de vue continue est possible pendant environ 29 minutes par séance aux réglages par défaut de l appareil et lorsque la température est d environ 25 C 77 F Lorsqu un enregistrement de film est terminé vous pouvez redémarrer l enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrem...

Page 52: ...nez Cette img avec v du bouton de commande puis appuyez sur z x Retour à la prise d images Enfoncez le déclencheur à mi course Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire enregistrées avec un autre appareil sont lues sur cet appareil l écran d enregistrement pour le fichier de données apparaît Lecture Bouton de commande Supprimer W zoom arrière T...

Page 53: ...ez sur la touche MENU 2 Sélectionnez le paramètre MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est pas affiché vous pouvez rechercher le guide à l aide de mots clés ou d icônes Guide intégré à l appareil MENU ...

Page 54: ... les fonctions Pendant que le guide est affiché essayez les autres fonctions x Bouton de commande DISP Réglage affichage permet de changer l affichage sur écran Prise d v continu Retardateur permet d utiliser le retardateur ou le mode de prise de vue en rafale Créativité photo permet d utiliser l appareil de manière intuitive Flash permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes Intr...

Page 55: ... Effet de photo Pour prendre une image fixe avec une texture originale en fonction de l effet souhaité Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis correspondant aux diverses conditions de scène Mode rappel de mémoire Pour sélectionner un réglage que vous souhaitez rappeler lorsque le sélecteur de mode est réglé sur Mode rappel de mémoire Mode Facile Pour prendre des images fixes en...

Page 56: ...t Bal blanc Pour régler les tonalités de couleur d une image Réglage balance des blancs Pour régler les tonalités de couleur selon la valeur ajustée définie à partir de la tonalité de balance des blancs choisie Mode de mesure Pour sélectionner le mode de mesure qui définit la partie du sujet à mesurer pour déterminer l exposition Interval prise d v en continu Pour sélectionner le nombre d images p...

Page 57: ...ngle de champ change Enregistrer réglage Pour enregistrer les modes et réglages de l appareil souhaités Réglez le sélecteur de mode sur Mode rappel de mémoire pour récupérer les réglages enregistrés Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Retoucher Pour retoucher une image à l aide de divers effets Effet de photo Pour ajouter diverses textures sur d...

Page 58: ...gauche ou la droite Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Réglages prise de vue Format Film Illuminat AF Quadrillage Zoom Image Claire Zoom numérique Réduction bruit vent Niv référence micro Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Bouton personnalisé Résolut affichage Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d aff...

Page 59: ...ces réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions PlayMemories Home n est pas compatible avec un Mac Utilisez les applications installées sur votre Mac Pour plus d informations visitez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Fonctions de PlayMemories Home Remarques Visualisation d images sur le calendrier Importation d images depuis votre appareil photo Partage d images sur ...

Page 60: ...u câble micro USB fourni 1 Double cliquez sur l icône Guide d assistance de PlayMemories Home sur le bureau Pour accéder au Guide d assistance de PlayMemories Home depuis le menu Démarrer cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t PlayMemories Home t Guide d assistance de PlayMemories Home Pour Windows 8 sélectionnez l icône PlayMemories Home dans l écran Démarrer pour démarrer PlayMemories Home...

Page 61: ... limite des spécifications du produit La durée d enregistrement continu maximale d un film au format MP4 12M est d environ 15 minutes limitée par la restriction de taille de fichier de 2 Go h heures m minutes Les valeurs entre sont les durées enregistrables minimales Nombre d images fixes et durée enregistrable de films Capacité Taille Mémoire interne Carte mémoire Environ 48 Mo 2 Go 20M 7 295 VGA...

Page 62: ...regardez pas longtemps des images 3D prises avec cet appareil sur des écrans compatibles 3D Lorsque vous visualisez des images 3D prises avec cet appareil sur un écran compatible 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous recommandons de faire des pauses régulières Vous devez toutefois déterminer par vous même la longueur ...

Page 63: ...t En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortement magnétique A défaut l appareil risquerait de ne pas pouvoir enregistrer ou lire correctement les image...

Page 64: ...l se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une i...

Page 65: ...élicatement les débris puis d essuyer l écran à l aide d un chiffon doux Remarque sur la mise au rebut et le transfert de l appareil photo Pour protéger vos données personnelles procédez comme suit lors de la mise au rebut ou du transfert de l appareil photo Formatez la mémoire interne page 26 enregistrez les images jusqu à la pleine capacité de la mémoire interne avec l objectif couvert puis form...

Page 66: ...des blancs Automatique Lumière jour Nuageux Fluorescent 1 2 3 Incandescent Flash Pression unique Réglage balance des blancs Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD Compatibles avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé de Dolby Dig...

Page 67: ...po 4 1 8 po L H P Poids conforme à CIPA y compris une batterie NP BX1 un Memory Stick Duo environ 650 g 1 lb 6 9 oz Micro Stéréo Haut parleur Mono Exif Print compatible PRINT Image Matching III compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B UB10C UB10D Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Températu...

Page 68: ...le logo f sont des marques commerciales ou déposées de Facebook Inc YouTube et le logo YouTube sont des marques commerciales ou déposées de Google Inc De plus les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel P...

Page 69: ...FR 37 FR ...

Page 70: ...iano Per saperne di più sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale online Consultarlo per istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina dell assistenza Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare il proprio paese o area geografica 3 Cercare il nome del modello della fotocamera nella pagina dell assi...

Page 71: ...o cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assicurarsi di ca...

Page 72: ...dirizzate al rappresentante autorizzato Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all assistenza o sui certificati di garanzia Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella regolazione...

Page 73: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 74: ...TOM Personalizzato È possibile assegnare la funzione desiderata al tasto CUSTOM L impostazione predefinita è AEL C Pulsante di scatto D Per la ripresa levetta W T Zoom Per la visione levetta Zoom di riproduzione levetta Indice E Spia dell autoscatto Spia di Otturatore sorriso Illuminatore AF F Obiettivo G Flash H Tasto Flash pop up I Gancio per tracolla J Interruttore Zoom Messa a fuoco K Anello m...

Page 75: ...moria i Panorama in movimento Modo filmato Fermo immagine 3D Selezione scena T Rotellina U Tasto Guida nella fotocamera Elimina V Tasto MENU W Regolatore del mirino X Terminale USB multiplo Micro Y Coperchio dei connettori Z Presa micro HDMI wj Altoparlante wk Schermo LCD wl Coperchio della batteria e della scheda di memoria e Slot di inserimento della batteria ea Levetta di espulsione della batte...

Page 76: ... espulsione della batteria inserire la batteria come mostrato nella figura Assicurarsi che la levetta di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Se si chiude il coperchio con la batteria inserita in modo errato si potrebbe danneggiare la fotocamera Levetta di espulsione della batteria ...

Page 77: ...ella batteria È possibile caricare la batteria anche se è parzialmente carica Se la spia di accensione ricarica lampeggia ma la ricarica non è terminata rimuovere e reinserire la batteria Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Cavo di alimentazione Spia di accensione ricarica Accesa ricarica in corso Spenta ricarica terminata Lampeggiante Si è verificato un errore di ricarica oppure la ricari...

Page 78: ...lla presa di rete più vicina Se si verificano problemi di funzionamento durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa di rete per scollegare la fotocamera dall alimentazione Al termine della ricarica scollegare l alimentatore CA dalla presa di rete Utilizzare esclusivamente batterie cavi micro USB in dotazione e alimentatori CA in dotazione autentici a marchio S...

Page 79: ...abili e visualizzabili Il numero di immagini indicato è valido quando la batteria è completamente carica Il numero di immagini potrebbe diminuire a seconda delle condizioni d uso Il numero di immagini che possono essere registrate riguarda la ripresa effettuata nelle seguenti condizioni Uso di Memory Stick PRO Duo Mark2 Sony in vendita separatamente La batteria è utilizzata a una temperatura ambie...

Page 80: ...lizzate x Alimentazione La fotocamera può essere alimentata da una presa di rete collegandola all alimentatore CA con il cavo micro USB in dotazione È possibile importare le immagini su un computer senza preoccuparsi di scaricare la batteria collegando la fotocamera a un computer utilizzando il cavo micro USB Inoltre è possibile utilizzare l alimentatore CA AC UD10 in vendita separatamente o AC UD...

Page 81: ...il coperchio 2 Inserire la scheda di memoria in vendita separatamente Con l angolo intagliato nella direzione mostrata nella figura inserire la scheda di memoria fino a udire lo scatto 3 Chiudere il coperchio Assicurarsi che l angolo intagliato sia rivolto nella direzione corretta ...

Page 82: ...gere una volta la scheda di memoria verso l interno per espellerla Batteria far scorrere la levetta di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere la batteria Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 solo Mark2 C Scheda di memoria SD Classe 4 o super...

Page 83: ...ra potrebbe impiegare del tempo per accendersi e consentire le operazioni 2 Selezionare la lingua desiderata 3 Selezionare la posizione geografica desiderata seguendo le istruzioni sullo schermo quindi premere z 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK La mezzanotte è indicata con 12 00 AM mezzogiorno con 12 00 PM 5 Seguire le istruzioni sullo schermo La batter...

Page 84: ...o il pulsante di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Utilizzare la levetta W T Zoom per cambiare la scala di zoom Premere il pulsante di scatto per riprendere fermi immagine mentre si continua a registrare il filmato 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Selettore di modalità Pulsante di scatto W zoom indietr...

Page 85: ...ibile per circa 29 minuti per volta con le impostazioni predefinite della fotocamera e quando la temperatura è di circa 25 C Al termine della registrazione del filmato è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Note Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riprodu...

Page 86: ...gini Premere parzialmente il pulsante di scatto La fotocamera dispone di una guida interna alle funzioni È quindi possibile cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Viene visualizzata la guida operativa per la voce selezionata Se si preme il ...

Page 87: ...re funzioni durante la visualizzazione della guida x Tasto di controllo DISP Impostazione visualizzazione consente di cambiare la visualizzazione della schermata Scatto Multiplo Autoscatto consente di utilizzare l autoscatto e la modalità di ripresa a raffica Creatività fotograf consente di utilizzare la fotocamera in maniera intuitiva Flash consente di selezionare una modalità del flash per i fer...

Page 88: ...ione durante la ripresa di immagini panoramiche Effetto immagine Consente di riprendere un fermo immagine con una texture originale secondo l effetto desiderato Selezione scena Consente di selezionare le impostazioni predefinite per le diverse condizioni della scena Modo di richiamo memoria Consente di selezionare l impostazione da richiamare quando il selettore della modalità è nella posizione Mo...

Page 89: ...o immagine consente di impostare il livello dell effetto Bil bianco Consente di regolare i toni di colore di un immagine Cambiamento bil bianco Consente di regolare i toni di colore in base al valore impostato sulla base della tonalità di bilanciamento del bianco selezionata Modo mis esp Consente di selezionare la modalità di misurazione esposimetrica che stabilisce quale parte del soggetto misura...

Page 90: ...onsente di impostare l intensità di SteadyShot nella modalità Filmato Se si cambia l impostazione di SteadyShot per filmati cambia anche l angolo di visione Impostazione Registrazione Consente di registrare le modalità o le impostazioni della fotocamera desiderate Portare il selettore della modalità nella posizione Modo di richiamo memoria per recuperare le impostazioni registrate Guida nella foto...

Page 91: ...trassegno di ordine di stampa a un fermo immagine Ruota Consente di ruotare un fermo immagine verso sinistra o destra Guida nella fotocamera Consente di cercare le funzioni della fotocamera in base alle proprie esigenze Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Livello rif microfono Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Sc...

Page 92: ...ebbero non essere disponibili in alcuni paesi o aree geografiche PlayMemories Home non è compatibile con Mac OS Utilizzare le applicazioni installate sul Mac Per i dettagli visitare l URL indicato di seguito http www sony co jp imsoft Mac Funzionalità di PlayMemories Home Note Visualizzazionedi immagininelCalendario Importazionedi immagini dalla fotocamera Condivisione di immagini in PlayMemories ...

Page 93: ...tocamera e il computer con il cavo micro USB in dotazione 1 Fare doppio clic sull icona Guida d aiuto PlayMemories Home sul desktop Per accedere a Guida d aiuto PlayMemories Home dal menu Start fare clic su start t Tutti i programmi t PlayMemories Home t Guida d aiuto PlayMemories Home In Windows 8 selezionare l icona PlayMemories Home nella schermata Start per avviare PlayMemories Home quindi sel...

Page 94: ...iche del prodotto Il tempo massimo di registrazione continua di un filmato in formato MP4 12M è di circa 15 minuti limite imposto dalla restrizione di 2 GB delle dimensioni dei file h ore m minuti Il numero tra parentesi è il tempo di registrazione minimo Numero di fermi immagine e tempo di registrazione dei filmati Capacità Formato Memoria interna Scheda di memoria Circa 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA ...

Page 95: ...ente di aumentare la risoluzione e di ottenere un immagine più uniforme e realistica Non guardare per periodi prolungati le immagini 3D riprese con questa fotocamera su monitor compatibili con 3D Quando si guardano le immagini 3D riprese con questa fotocamera su un monitor 3D compatibile si potrebbe provare disagio affaticamento oculare stanchezza o nausea Per evitare questi sintomi è consigliabil...

Page 96: ... corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e potrebbero verificarsi problemi di funzionamento In un ambiente soggetto a forti vibrazioni In prossimità di un luogo che genera forti onde radio emette radiazioni o presenta un magnetismo elevato In caso contrario la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre correttamente le immagini In ambienti sabbiosi o polverosi Evitare con atte...

Page 97: ...e altri materiali possono essere protetti da copyright La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle disposizioni delle leggi sul copyright Nessun risarcimento per contenuto danneggiato o errori di registrazione Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione la perdita o il danneggiamento del contenuto registrato dovuti a un problema di funzionament...

Page 98: ...re la fotocamera Formattare la memoria interna pagina 23 registrare immagini fino alla massima capacità della memoria interna con l obiettivo coperto e quindi formattare di nuovo la memoria interna In questo modo sarà difficile recuperare i dati originali Reimpostare tutte le impostazioni della fotocamera eseguendo Inizializza t Tutte impost pagina 23 ...

Page 99: ...e Flash Singola pressione Cambiamento bil bianco Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D conforme a MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati formato AVCHD compatibili con il formato AVCHD ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch con Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories Filmati f...

Page 100: ... stereo Altoparlante monofonico Exif Print compatibile PRINT Image Matching III compatibile Alimentatore CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisiti di alimentazione da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita 5 V CC 0 5 A Temperatura di funzionamento da 0 C a 40 C Temperatura di stoccaggio da 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per Stati Uniti e Canada Circa 48 g Per...

Page 101: ...ogo f sono marchi o marchi registrati di Facebook Inc YouTube e il logo YouTube sono marchi o marchi registrati di Google Inc Inoltre i nomi di sistemi e prodotti utilizzati in questo manuale sono generalmente marchi o marchi registrati dei rispettivi sviluppatori o produttori Tuttavia i simboli o non sono utilizzati in tutti i casi in questo manuale È possibile aumentare il divertimento con la pr...

Page 102: ...te manual 1 Español Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de a...

Page 103: ...ermita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que p...

Page 104: ...s límites estipulados por el reglamento EMC para utilizar cables de conexión de menos de 3 metros de longitud Atención Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imagen y el sonido de esta unidad Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos fallo reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación USB etc y v...

Page 105: ...ón en el momento de deshacerse de la batería El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello Para asegurarse de que la batería será tratada c...

Page 106: ...ar una función deseada al botón CUSTOM Los ajustes predeterminados están ajustados en AEL C Botón del disparador D Para tomar imágenes palanca W T zoom Para visualizar palanca zoom de reproducción palanca Índice E Lámpara del autodisparador Lámpara del captador de sonrisas Iluminador AF F Objetivo G Flash H Botón flash emergente I Gancho para la correa del hombro J Interruptor zoom enfoque K Rueda...

Page 107: ...o recuperación memoria iBarrido panorámico Modo película Imagen fija 3D Selección escena T Disco selector U Botón Guía en la cámara Eliminar V Botón MENU W Buscador del dial de ajuste X Terminal multi micro USB Y Tapa del conector Z Microtoma HDMI wj Altavoz wk Pantalla LCD wl Tapa de la batería tarjeta de memoria e Ranura de inserción de la batería ea Palanca de expulsión de la batería es Lámpara...

Page 108: ...anca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Palanca de expulsión de la batería ...

Page 109: ... la carga Apague la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de encendido carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Para clientes en EE UU y Canadá Cable de alimentación Lámpara de encendido carga Iluminada cargando Apagada la carga ha terminado Parpadea ha ocurrido un error en l...

Page 110: ...rado a la toma de corriente más cercana Si se produce algún fallo de funcionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN de la toma de corriente de la...

Page 111: ...re el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal funcionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y reproducir Notas ...

Page 112: ...ro de minuto para la toma de películas se basa en el estándar CIPA y es para la toma en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Toma típica de película la vida de la batería se basa en el inicio parada repetidas de toma zoom encendido apagado etc Toma continua de película la vida de la batería se basa en la toma sin detención hasta alcanzar el límite 29 minuto y a continuación volver...

Page 113: ...as la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Pulse el botón Reproducción para cambiar a la pantalla de reproducción Notas Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 1 Abra la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustració...

Page 114: ... de memoria hacia dentro una vez para expulsar la tarjeta de memoria Batería deslice la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 solamente C Tarjeta de memoria SD Clase 4 o más rápi...

Page 115: ... algún tiempo en conectarse la alimentación y permitir realizar operaciones 2 Seleccione un idioma deseado 3 Seleccione un lugar geográfico deseado siguiendo las instrucciones en pantalla después pulse z 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Siga las instrucciones de la pantalla La batería se...

Page 116: ... botón del disparador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Dial de modo Botón del disparador W alejar con zoom T acercar con zoom Inteligen...

Page 117: ...9 minuto aproximadamente de una vez con los ajustes predeterminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 C Cuando termine la grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Notas Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se...

Page 118: ...a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Esta cámara contiene una guía de funciones interna Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si pulsa el bot...

Page 119: ...ontador aut le permite utilizar el modo de toma autodisparador y con ráfaga Creatividad fotogr le permite utilizar la cámara de manera intuitiva Flash le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Disco selector Puede utilizar el disco selector para cambiar los siguientes valores de ajustes Velocidad ISO Velocidad del obturador Valor de la abertura valor F EV En función del modo de...

Page 120: ...es fijas utilizando el mínimo de funciones Efecto de desenfoque Ajusta el nivel del efecto de desenfoque de fondo cuando se toma en modo Desenfoque de fondo Tamaño img fija Dual Rec Establece el tamaño de la imagen fija tomada mientras se graba una película Tamaño img fija Tamaño imagen panorámica Calidad de película Tamaño película Selecciona el tamaño de imagen y la calidad para imágenes fijas i...

Page 121: ...vel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para que la cámara accione automáticamente el obturador cuando se detecta una sonrisa Sensibilidad de sonrisa Ajusta la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas Detección de cara Selecciona la detección de caras y hace varios ajustes automáticamente Nivel de flash Ajusta la cantidad de luz del flash Modo de colores Selecciona...

Page 122: ...do de reproducción continua Borrar Elimina una imagen Visionado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de capt cont Selecciona para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción Proteger Protege las imágenes Impresión DPOF Añade...

Page 123: ... de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Nivel referencia mic Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Botón personalizado Resolución visualiz Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones Resolución HDMI CTRL POR HDMI Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajust...

Page 124: ...e red no estén disponibles en algunos países o regiones PlayMemories Home no es compatible con ordenadores Mac Utilice las aplicaciones que están instaladas en su ordenador Mac Para más detalles visite la dirección URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Características de PlayMemories Home Notas Ver imágenes en Calendario Importar imágenes de la cámara Compartir imágenes en PlayMemories Onli...

Page 125: ...le micro USB suministrado correspondiente 1 Haga doble clic en el icono Guía de ayuda de PlayMemories Home en el escritorio Para acceder a la Guía de ayuda de PlayMemories Home desde el menú de inicio haga clic en Inicio t Todos los programas t PlayMemories Home t Guía de ayuda de PlayMemories Home Para Windows 8 selecciones el icono PlayMemories Home de la pantalla de inicio para iniciar PlayMemo...

Page 126: ... de especificación del producto El tiempo máximo de grabación continua de una película en formato MP4 12M es de aproximadamente 15 minuto limitado por la restricción del tamaño de archivo de 2 GB h hora min minuto El número dentro de es el tiempo grabable mínimo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 48 MB 2 GB 20M 7 295 VG...

Page 127: ...ento la resolución y proporciona una imagen más fina y realista No vea imágenes 3D tomadas con esta cámara durante periodos de tiempo prolongados en monitores compatibles con 3D Cuando vea imágenes 3D tomadas con esta cámara en monitores compatibles con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o náuseas Para evitar estos síntomas recomendamos que haga descansos reg...

Page 128: ...a estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De lo contrario es posible que la cámara no pueda grabar o reproducir imágenes correctamente En lugares arenosos o polvorientos Tenga cuidado de no dejar...

Page 129: ...ría otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del co...

Page 130: ...era la cámara Formatee la memoria interna página 23 grabe imágenes hasta la capacidad total de la memoria interna con el objetivo tapado y a continuación vuelva a formatear la memoria interna Esto dificultará la recuperación de los datos originales Siga el procedimiento para restablecer toda los ajustes de la cámara Inicializar t Todos ajustes página 23 ...

Page 131: ...Una pulsación Desplazam balance blancos Formato de archivo Imágenes fijas cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas formato AVCHD Formato AVCHD versión 2 0 compatible Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Labora...

Page 132: ...50 g Micrófono estéreo Altavoz monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisitos de alimentación ca de 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al...

Page 133: ...acebook y el logotipo de f son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook Inc YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo l...

Page 134: ...e manual 1 Português Saber mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual online Consulte o para obter instruções pormenorizadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de suporte Verifique o nom...

Page 135: ...ar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um ...

Page 136: ...ros Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio falhar devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida út...

Page 137: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de ...

Page 138: ...ão CUSTOM A predefinição é AEL C Botão do obturador D Para filmar fotografar Alavanca W T zoom Para visualizar Alavanca zoom de reprodução alavanca índice E Luz do temporizador automático Luz do obturador de sorriso Iluminador AF F Objetiva G Flash H Botão subida do flash I Gancho da correia de ombro J Interruptor Zoom Foco K Anel manual Quando o interruptor Zoom Foco estiver definido para AF ZOOM...

Page 139: ...lme Imagem Fixa 3D Seleção de cena T Seletor rápido U Botão Manual da Câmara Eliminar V Botão MENU W Botão de ajuste do visor X Multi Terminal Terminal Micro USB Y Tampa do conector Z Micro tomada HDMI wj Altifalante wk Ecrã LCD wl Tampa da Bateria Cartão de memória e Ranhura de inserção da bateria ea Alavanca de ejeção da bateria es Luz de acesso ed Ranhura do cartão de memória ef Recetáculo para...

Page 140: ...ega na alavanca de ejeção da bateria insira a bateria conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejeção da bateria fica bloqueada após a inserção Se fechar a tampa com a bateria inserida de forma incorreta poderá danificar a câmara Alavanca de ejeção da bateria ...

Page 141: ...a bateria Pode carregar a bateria mesmo que esteja parcialmente carregada Quando a luz de Alimentação Carregamento piscar e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir a bateria Para clientes nos EUA e Canadá Cabo de alimentação Luz de Alimentação Carregamento Acesa A carregar Desligada Carregamento concluído A piscar Ocorreu um erro de carregamento ou este foi temporariamenteinter...

Page 142: ...xima Se ocorrer alguma avaria enquanto utiliza o adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que apenas utiliza uma bateria um cabo micro USB fornecido e um adaptador de CA fornecido originais da Sony x Tempo de carregamento Carga completa O tem...

Page 143: ...a indicado aplica se quando a bateria está totalmente carregada O número de imagens pode diminuir consoante as condições de utilização O número de imagens que podem ser gravadas aplica se quando filmar fotografar nas seguintes condições Utilizando um Memory Stick PRO Duo Mark2 da Sony vendido separadamente A bateria é utilizada a uma temperatura ambiente de 25 C Resolução do Visor está definido pa...

Page 144: ...alimentação da tomada de parede ligando ao adaptador de CA através do cabo micro USB fornecido Pode importar imagens para um computador sem se preocupar em descarregar a bateria ligando a câmara a um computador através do cabo micro USB Para além disso pode utilizar o adaptador de CA AC UD10 vendido separadamente ou AC UD11 vendido separadamente para fornecer alimentação enquanto filma fotografa N...

Page 145: ...ente 1 Abra a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão de memória com o canto recortado virado na direção ilustrada até ouvir um estalido 3 Feche a tampa Certifique se de que o canto recortado está virado para o lado correto ...

Page 146: ...e primeiro o insere num adaptador dedicado Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 Mark2 apenas C Cartão de memória SD Classe 4 ou superior Cartão de memória SDHC Classe 4 ou superior Cartão de memória SDXC Classe 4 ou superior D Cartão de memória microSD Classe 4 ou...

Page 147: ... acesa Tal poderá provocar danos nos dados do cartão de memória memória interna Notas Acertar o relógio 1 Carregue no botão ON OFF Alimentação A definição de Data e Hora é apresentada quando liga a câmara pela primeira vez A alimentação poderá demorar algum tempo a ligar se e a permitir a operação 2 Selecione um idioma desejado 3 Selecione uma localização geográfica desejada seguindo as instruções...

Page 148: ...ia esgota se rapidamente quando Resolução do Visor está definido para Alta Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue no botão do obturador até meio para focar Quando a imagem estiver focada é emitido um sinal sonoro e o indicador z acende se 2 Carregue no botão do obturador completamente até baixo para fotografar uma imagem Roda de modo Botão do obturador W reduzir T ampliar Auto inteligente Mod...

Page 149: ...magem gravada poderá ser inferior a 360 graus A filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos de cada vez de acordo com as predefinições da câmara e quando a temperatura for aproximadamente de 25 C Quando a gravação do filme tiver terminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação poderá ser interrompida para proteger a câmara consoante a temperatu...

Page 150: ... Imag com v no botão de controlo e em seguida carregue em z x Voltar a fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Reprodução Botão de controlo Apagar W reduzir T ampliar Selecionar im...

Page 151: ...s Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Selecione o item do MENU desejado e em seguida carregue no botão Manual da Câmara É apresentado o guia de operação do item selecionado Se carregar no botão Manual da Câmara quando o ecrã MENU não é visualizado pode pesquisar no guia utilizando palavras chave ou ícones Manual da Câmara MENU ...

Page 152: ...funções Enquanto apresenta o guia experimente as outras funções x Botão de controlo DISP Visualizar Definições Permite lhe mudar a visualização do ecrã Def Fotog Cont Temp Autom Permite lhe utilizar o temporizador automático e o modo de fotografia burst Criatividade Foto Permite lhe utilizar a câmara de forma intuitiva Flash Permite lhe selecionar um modo de flash para imagens fixas Apresentação d...

Page 153: ...panorâmicas Efeito de imagem Fotografar uma imagem fixa com uma textura original de acordo com o efeito desejado Seleção de cena Selecionar definições predefinidas adequadas a várias condições de cena Modo restauração memória Selecione uma definição à qual pretenda aceder quando a roda de modo estiver definida para Modo restauração memória Modo Fácil Fotografar imagens fixas utilizando funções mín...

Page 154: ...o tom de cor de uma imagem Alteração Equilíbrio Branco Ajustar os tons de cor de acordo com o conjunto de valores ajustado baseado no tom de Equilíbrio de brancos selecionado Modo do Medidor Selecionar o modo do medidor que define a parte do motivo a medir para determinar a exposição IntervaloFotografia Contínua Selecionar o número de imagens captadas por segundo em fotografia Burst Definições Bra...

Page 155: ... Registar os modos desejados ou as definições da câmara Definir a roda de modo para Modo restauração memória para recuperar as definições registadas Manual da Câmara Pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Retoque Retocar uma imagem utilizando vários efeitos Efeito de imagem Adicionar várias texturas às imagens Ap slide Selecionar um método de reprodução contínua Apagar A...

Page 156: ...ões da câmara de acordo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Nível Referência Mic Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Botão Personalizado Resolução do Visor Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função Resolução HDMI CONTR...

Page 157: ...ços de rede poderão não estar disponíveis em alguns países ou regiões O PlayMemories Home não é compatível com Mac Utilize as aplicações que se encontram instaladas no seu Mac Para obter mais informações consulte o seguinte URL http www sony co jp imsoft Mac Funcionalidades de PlayMemories Home Notas Visualizarimagens no Calendário Importar imagens a partir da sua câmara Partilhar imagens no PlayM...

Page 158: ...necido 1 Clique duas vezes no ícone do Guia de Ajuda do PlayMemories Home no ambiente de trabalho Para aceder ao Guia de Ajuda do PlayMemories Home a partir do menu Iniciar Clique em Iniciar t Todos os programas t PlayMemories Home t Guia de Ajuda do PlayMemories Home Para o Windows 8 selecione o ícone PlayMemories Home a partir do ecrã Iniciar para iniciar o PlayMemories Home e em seguida selecio...

Page 159: ...9 minutos um limite de especificação do produto O tempo máximo de gravação contínua de um filme no formato MP4 12M é de cerca de 15 minutos de acordo com a restrição do tamanho de ficheiro de 2 GB h horas m minutos O número entre corresponde ao tempo de gravação mínimo Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 48 MB 2 GB 20M 7 ...

Page 160: ...em mais suave e realista Não visualize imagens 3D gravadas com esta câmara em monitores compatíveis com 3D por períodos de tempo alargados Quando visualiza imagens 3D captadas com esta câmara num monitor compatível com 3D pode sentir desconforto sob a forma de vista cansada fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça intervalos regulares Contudo deve determinar por si mesmo ...

Page 161: ...derá provocar avarias Num local sujeito a vibrações Perto de um local que produza ondas de rádio intensas emita radiações ou com forte magnetismo Caso contrário a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens corretamente Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não permitir a entrada de areia ou pó na câmara Se tal acontecer poderão ocorrer avarias na câmara e em alguns casos estas avarias...

Page 162: ...star protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não concede qualquer indemnização por falhas de gravação ou pela ocorrência de perdas ou danos no conteúdo gravado devido a avarias da câmara ou dos suportes de gravação...

Page 163: ...ou transferir a câmara Formate a memória interna página 24 grave imagens até alcançar a capacidade máxima da memória interna com a objetiva tapada e em seguida formate novamente a memória interna Isto irá dificultar a recuperação dos seus dados originais Reponha todas as definições da câmara executando Inicializar t Todas Definiç página 24 ...

Page 164: ...ção Equilíbrio Branco Formato de ficheiro Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da imagem Filmes formato AVCHD Compatível com formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equipado com Dolby Digital Stereo Creator Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Filmes formato...

Page 165: ...uo Aprox 650 g Microfone estéreo Altifalante mono Exif Print compatível PRINT Image Matching III compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D Requisitos de alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá aprox 48 g Pa...

Page 166: ...cebook e o logótipo f são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Facebook Inc YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Google Inc Além disso os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são em geral marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos respetivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utili...

Page 167: ...PT 35 PT ...

Page 168: ... Kamera Cyber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Support Website von Sony auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie auf der Support Website die Modellbezeichnung Ihrer Kamera Die Mode...

Page 169: ...arauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte ...

Page 170: ... elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzu...

Page 171: ... benötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batt...

Page 172: ...tion zuweisen Die Standardeinstellung ist AEL C Auslöser D Aufnahme Drehring W T Zoom Wiedergabe Drehring Wiedergabezoom Drehring Index E Selbstauslöseranzeige Anzeige für Auslösung bei Lächeln AF Hilfslicht F Objektiv G Blitz H Taste Ausklappblitz I Öse für Schulterriemen J Zoom Fokusschalter K Manueller Einstellring Wenn der Zoom Fokusschalter auf AF ZOOM steht führen Sie durch Drehen des manuel...

Page 173: ...chwenk Panorama Filmmodus 3D Standbild Szenenwahl T Jog Einstellrad U Taste Kameraführer Löschen V Taste MENU W Suchereinstellregler X Multi Micro USB Buchse Y Anschlussabdeckung Z HDMI Mikrobuchse wj Lautsprecher wk LCD Bildschirm wl Akku Speicherkartenabdeckung e Akkufach ea Akku Auswurfhebel es Zugriffsanzeige ed Speicherkarteneinschub ef Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraub...

Page 174: ...lten Sie den Akku Auswurfhebel gedrückt und schieben Sie den Akku wie abgebildet hinein Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einsetzen einrastet Wenn die Abdeckung bei falsch eingesetztem Akku geschlossen wird kann die Kamera beschädigt werden Akku Auswurfhebel ...

Page 175: ...ie den Akku laden Der Akku kann aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Ein Aus Ladeanzeige blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen ihn wieder ein Für Kunden in den USA und Kanada Netzkabel Ein Aus Ladeanzeige Leuchtet Der Akku wird geladen Aus Der Ladevorgang ist beendet Blinkt Ladefehler oder das Laden wurde vorübergehend ...

Page 176: ...m nächsten gelegene Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzteils irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker aus der Netzsteckdose um die Verbindung zur Stromquelle zu trennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzteil von der Netzsteckdose Verwenden Sie als Akku Micro USB Kabel mitgeliefert und Netzteil mitgeliefert nur Originalteile der ...

Page 177: ...dfreie Ladebetrieb mit einem selbst zusammengestellten oder modifizierten Computer kann nicht garantiert werden x Akku Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme und Wiedergabe Die obige Anzahl an Bildern gilt für den vollständig geladenen Akku Die Anzahl der Bilder kann sich je nach den Nutzungsbedingungen verringern Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder gilt für die Aufnahme unter den folgen...

Page 178: ...OVIE Andere Funktionen wie z B Zoomen werden nicht ausgeführt x Stromversorgung Durch Anschließen des Netzteils über das Micro USB Kabel mitgeliefert kann die Kamera mit Strom aus einer Netzsteckdose versorgt werden Sie können Bilder auf einen Computer importieren und brauchen sich keine Gedanken über die Entladung des Akkus zu machen wenn Sie die Kamera über das Micro USB Kabel an einen Computer ...

Page 179: ... Abdeckung 2 Setzen Sie die Speicherkarte gesondert erhältlich ein Schieben Sie die Speicherkarte mit der schrägen Ecke wie in der Abbildung gezeigt hinein bis sie mit einem Klicken einrastet 3 Schließen Sie die Abdeckung Achten Sie darauf die schräge Ecke richtig auszurichten ...

Page 180: ...e zunächst in einen dedizierten Adapter einsetzen Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 nur Mark2 C SD Speicherkarte Klasse 4 oder schneller SDHC Speicherkarte Klasse 4 oder schneller SDXC Speicherkarte Klasse 4 oder schneller D microSD Speicherkarte Klasse 4 oder schneller mi...

Page 181: ...önnen die Daten auf der Speicherkarte bzw im internen Speicher beschädigt werden Hinweise Einstellen der Uhr 1 Drücken Sie die Taste ON OFF Ein Aus Die Datums und Uhrzeiteinstellung wird angezeigt wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten Es kann eine Weile dauern bis sich die Kamera einschaltet und betriebsbereit ist 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache aus 3 Wählen Sie die gewünschte geograf...

Page 182: ... dem Bildschirm Der Akku entlädt sich schnell wenn Display Auflösung auf Hoch eingestellt ist Aufnehmen von Standbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Signalton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten um das Bild aufzunehmen Moduswahlknopf Auslöser W Verkleinern T Vergrößern Intelligente Aut...

Page 183: ...n 360 für die Panoramaaufnahme möglicherweise weniger als 360 Grad auf Die kontinuierliche Aufnahme ist mit den Standardeinstellungen der Kamera bei einer Temperatur von etwa 25 C jeweils für ungefähr 29 Minuten möglich Wenn die Filmaufnahme endet können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera z...

Page 184: ...v auf der Steuertaste aus und drücken Sie dann z x Zurückschalten zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nach unten Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden auf dieser Kamera wiedergegeben werden erscheint der Registrierungsbildschirm für die Datendatei Wiedergabe Steuertaste Löschen W Verkleinern...

Page 185: ... 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie die gewünschte MENU Option aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Die Bedienungshilfe für die ausgewählte Option wird angezeigt Wenn Sie die Taste Kameraführer drücken ohne dass der MENU Bildschirm angezeigt wird können Sie die Bedienungshilfe mithilfe von Schlüsselwörtern oder Symbolen durchsuchen Kameraführer MENU ...

Page 186: ...equem auswählen können Während die Hilfe angezeigt wird können Sie die anderen Funktionen ausprobieren x Steuertaste DISP Anzeige Einstellung Zum Ändern der Bildschirmanzeige Serienaufn Einstlg Selbstausl Zum Verwenden des Selbstauslösers und des Serienmodus Fotogestaltung Zum kreativen Gestalten mit der Kamera Blitz Zum Auswählen eines Blitzmodus für Standbilder Kurzanleitung zu weiteren Funktion...

Page 187: ... Sie ein Standbild mit einem speziellen Effekt auf je nach ausgewähltem Modus Szenenwahl Damit wählen Sie vorprogrammierte Einstellungen für verschiedene Szenenbedingungen aus Speicherabruf Modus Damit wählen Sie die abzurufende Einstellung wenn der Moduswahlknopf auf Speicherabruf Modus steht Einfach Modus Damit nehmen Sie Standbilder mit den minimal erforderlichen Funktionen auf Defokussiereffek...

Page 188: ...ch Änderung Damit stellen Sie die Farbtöne je nach dem auf der Basis des ausgewählten Weißwerts eingestellten Wert ein Messmodus Damit wählen Sie den Messmodus aus der festlegt welcher Teil des Motivs zum Ermitteln der Belichtung gemessen wird Serienaufnahme intervall Damit wählen Sie die Anzahl der pro Sekunde aufgenommenen Bilder für Serienaufnahmen aus Belichtungsreihen Einstlg Damit stellen Si...

Page 189: ... Einstellung registrieren Damit registrieren Sie die gewünschten Modi oder Kameraeinstellungen Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Speicherabruf Modus um die registrierten Einstellungen abzurufen Kameraführer Damit suchen Sie die Funktionen der Kamera je nach Bedarf Retuschieren Damit können Sie ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Bildeffekt Damit können Sie Bilder mit verschiedenen Ef...

Page 190: ... Standbild nach links oder rechts drehen Kameraführer Damit suchen Sie die Funktionen der Kamera je nach Bedarf Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Mikro Referenzpegel Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Benutzerdef Taste Display Auflösung Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Mod...

Page 191: ...enste stehen in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht zur Verfügung PlayMemories Home ist nicht mit Macs kompatibel Verwenden Sie die auf dem Mac installierten Anwendungen Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Webseite http www sony co jp imsoft Mac Funktionen von PlayMemories Home Hinweise Anzeigen von Bildern in einem Kalender Importieren von Bildern von der Kamera Freigeben von...

Page 192: ...e Kamera über das Micro USB Kabel mitgeliefert an einen Computer an 1 Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol PlayMemories Home Hilfetext Wenn Sie vom Startmenü aus auf den PlayMemories Home Hilfetext zugreifen Klicken Sie auf Start t Alle Programme t PlayMemories Home t PlayMemories Home Hilfetext Bei Windows 8 wählen Sie das Symbol PlayMemories Home auf dem Startbildschirm um PlayMemori...

Page 193: ...ezifischer Höchstwert Die maximale kontinuierliche Aufnahmedauer für einen Film im MP4 12M Format beträgt etwa 15 Minuten begrenzt durch die maximale Dateigröße von 2 GB h Stunden m Minuten Die Zahl in Klammern gibt die Mindestaufnahmedauer an Anzahl an aufnehmbaren Standbildern und Aufnahmedauer für Filme Kapazität Größe Interner Speicher Speicherkarte ca 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15...

Page 194: ...ra aufgenommene 3D Bilder nicht über längere Zeiträume auf 3D kompatiblen Monitoren Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder auf einem 3D kompatiblen Monitor betrachten kann es zu Unwohlsein in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit kommen Um diese Symptome zu vermeiden empfiehlt es sich regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen müssen Sie je...

Page 195: ...tem Sonnenlicht oder in der Nähe eines Heizkörpers Das Kameragehäuse kann sich verfärben oder verformen was eine Funktionsstörung verursachen kann An Orten die starken Vibrationen ausgesetzt sind In der Nähe von Orten an denen starke Funkwellen erzeugt werden oder Strahlung abgegeben wird oder in der Nähe von starken Magnetfeldern Andernfalls kann die Kamera Bilder eventuell nicht richtig aufnehme...

Page 196: ... er u U nicht auf die korrekte Kapazität aufgeladen Dies ist auf die Akku Eigenschaften zurückzuführen und stellt keine Funktionsstörung dar Laden Sie den Akku erneut auf Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Keine Ent...

Page 197: ...hmutzungen vorsichtig zu entfernen und den Bildschirm dann mit einem weichen Tuch abzuwischen Hinweis zum Entsorgen Weitergeben der Kamera Zum Schutz von persönlichen Daten gehen Sie beim Entsorgen oder Weitergeben der Kamera folgendermaßen vor Formatieren Sie den internen Speicher Seite 24 nehmen Sie mit abgedecktem Objektiv Bilder auf bis der interne Speicher voll ist und formatieren Sie den int...

Page 198: ...en Druck Weißabgleich Änderung Dateiformat Standbilder JPEG konform DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO konform MPF Extended Disparity Image Filme AVCHD Format kompatibel mit AVCHD Format Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 Kanäle mit Dolby Digital Stereo Creator ausgestattet Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Filme MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 2...

Page 199: ...ca 650 g Mikrofon Stereo Lautsprecher Monaural Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzteil AC UB10 UB10B UB10C UB10D Betriebsspannung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht USA und Kanada ca 48 g Andere Länder oder Region...

Page 200: ...ingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden in dieser Anleitung jedoch nicht in allen Fällen ve...

Page 201: ...DE 35 DE ...

Page 202: ...er leren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies over de talrijke functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningspagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of regio 3 Zoek op de ondersteuningspagina naar de modelnaam van uw camera Cont...

Page 203: ...en laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de...

Page 204: ...che velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische appar...

Page 205: ...urlijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus ove...

Page 206: ...stellen B CUSTOM aangepast toets U kunt een gewenste functie toewijzen aan de CUSTOM toets De standaardinstelling hiervoor is AEL C Ontspanknop D Voor opnemen W T zoom hendel Voor weergeven weergavezoom hendel index hendel E Zelfontspannerlampje lachsluiterlampje AF verlichting F Lens G Flitser H flitser uitklappen toets I Oog voor schouderriem J Schakelaar voor zoomen scherpstellen K Handmatige r...

Page 207: ...heugen oproep functie iPanorama door beweging Bewegende beeldn 3D stilstaand beeld Scènekeuze T Insteltoets U Helpfunctie in camera wissen toets V MENU toets W Toets voor afstelling beeldzoeker X Multi Micro USB aansluiting Y Klepje voor aansluitingen Z HDMI microaansluiting wj Luidspreker wk LCD scherm wl Klepje voor accu geheugenkaart e Accusleuf ea Accuontgrendelknop es Toegangslampje ed Geheug...

Page 208: ... accu Houd de accuontgrendelknop ingedrukt en plaats de accu zoals weergegeven Zorg ervoor dat de accuontgrendelknop gesloten is na het plaatsen Als u het klepje sluit terwijl de accu verkeerd is geplaatst kunt u de camera beschadigen Accuontgrendelknop ...

Page 209: ...jdens het opladen van de accu U kunt de accu ook opladen als deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan uit laden lampje knippert en het laden nog niet voltooid is verwijdert u de accu en plaatst u deze terug Voor klanten in de Verenigde Staten en Canada Netsnoer Aan uit laden lampje Brandt laadt op Uit het laden is voltooid Knippert Fout bij het opladen of het opladen werd tijdelijk onderbr...

Page 210: ...pter bijgeleverd aan op het dichtstbijzijnde stopcontact Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als er zich storingen voordoen tijdens het gebruik van de netspanningsadapter Wanneer het opladen voltooid is trekt u de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een accu micro USB kabel bijgeleverd en netspanningsadapter bijgeleverd van het merk Sony x Oplaadduur Volledige ...

Page 211: ...f aangepaste computer x De levensduur van de accu en het aantal beelden dat u kunt opnemen weergeven Het bovenstaande aantal beelden geldt bij een volledig opgeladen accu Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kan het aantal beelden lager zijn Het aantal beelden dat kan worden opgenomen geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Gebruik van een Memory Stick PRO Duo Mark2 van Sony los ve...

Page 212: ...de MOVIE toets wordt gedrukt Andere functies zoals zoomen worden niet gebruikt x Stroom leveren De camera kan van stroom worden voorzien via een stopcontact of door de netspanningsadapter aan te sluiten met behulp van de micro USB kabel bijgeleverd U kunt beelden importeren op een computer zonder bezorgd te zijn dat de accu leegraakt door de camera met behulp van de micro USB kabel aan te sluiten ...

Page 213: ...verkrijgbaar 1 Open het klepje 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Plaats de geheugenkaart tot deze vastklikt met de afgeplatte hoek gericht zoals weergegeven 3 Sluit het klepje Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is ...

Page 214: ... op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te werpen Accu verschuif de accuontgrendelknop Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 alleen Mark2 C SD geheugenkaart klasse 4 of sneller SDHC geheugenkaart klasse 4...

Page 215: ...duren voor het toestel wordt ingeschakeld en u bewerkingen kunt uitvoeren 2 Selecteer de gewenste taal 3 Volg de instructies op het scherm om een gewenste geografische locatie te selecteren en druk vervolgens op z 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt aangeduid als 12 00 AM en het middaguur als 12 00 PM 5 Volg de instructies op het sc...

Page 216: ...spanknop helemaal in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom hendel om de zoomvergrotingsfactor te wijzigen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functietoets Ontspanknop W uit...

Page 217: ...oramaopnames Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten bij de standaardinstellingen van de camera en bij een omgevingstemperatuur van ongeveer 25 C Als het opnemen van bewegende beelden afgelopen is kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Afhankelijk van de omgevingstemperatuur is het mogelijk dat de opname wordt gestopt om de camera te bescher...

Page 218: ...an met het opnemen van beelden Druk de ontspanknop half in Deze camera is uitgerust met een interne functiegids Hiermee kunt u op basis van uw behoeften op zoek gaan naar een bepaalde camerafunctie Helpfunctie in camera 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU item en druk daarna op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u op d...

Page 219: ...spann voor het gebruiken van de zelfontspanner en burstopnamefunctie Creatief met foto s voor het intuïtief gebruiken van de camera Flitser voor het selecteren van een flitsfunctie voor stilstaande beelden x Insteltoets U kunt de insteltoets gebruiken om de volgende instelwaarden te wijzigen ISO snelheid Sluitertijd Diafragmawaarde F waarde EV Afhankelijk van de opnamefunctie is het soms niet moge...

Page 220: ...envoudig functie Hiermee kunt u stilstaande beelden opnemen met minimale functies Onscherp effect Hiermee kunt u het niveau van de onscherpe achtergrond instellen voor het maken van opnamen met de functie Portret met onscherpe achtergrond Stlstnd bldformat Dual Rec Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende bee...

Page 221: ...u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een burst opname wordt opgenomen Bracket instellingen Hiermee kunt u het type bracketopname instellen Scèneherkenning Hiermee kunt u automatisch de opnameomstandigheden detecteren Zachte huideffect Hiermee kunt u het Zachte huideffect en het niveau ervan instellen Lach sluiter Hiermee kunt u de sluiter automatisch activeren wanneer er een glimlach...

Page 222: ...en op basis van uw behoeften Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met behulp van verschillende effecten Foto effect Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor doorlopende weergave selecteren Wissen Hiermee kunt u een beeld wissen 3D weergave Hiermee kunt u beelden die opgenomen zijn met de 3D functie weergeven op een 3D tv Weergave...

Page 223: ...gen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale zoom Windruis reductie Microfoon ref niveau Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Gepersonalis knop Displayresolutie Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegids HDMI resolutie CTRL VOOR HDMI USB verbindingsinst USB voeding LUN ins...

Page 224: ...ries Online of andere netwerkdiensten zijn mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen of regio s PlayMemories Home is niet compatibel met Macs Gebruik de toepassingen die op uw Mac geïnstalleerd zijn Raadpleeg de volgende URL voor meer informatie http www sony co jp imsoft Mac Functies van PlayMemories Home Opmerkingen Beeldenweergeven op een kalender Beelden importeren vanaf uw camera Beelden d...

Page 225: ...kabel bijgeleverd met de computer 1 Dubbelklik op het pictogram PlayMemories Home help gids op het bureaublad Klik op start t Alle programma s t PlayMemories Home t PlayMemories Home help gids om de PlayMemories Home help gids te openen via het startmenu In Windows 8 selecteert u het pictogram PlayMemories Home op het Start scherm om PlayMemories Home te starten en selecteert u vervolgens PlayMemo...

Page 226: ...minuten een productspecificatielimiet De maximale doorlopende opnameduur voor bewegende beelden in MP4 12M formaat bedraagt ongeveer 15 minuten met een maximale bestandsgrootte van 2 GB h uur m minuut Het cijfer tussen geeft de minimale opnameduur weer Aantal stilstaande beelden en opnameduur voor bewegende beelden Capaciteit Grootte Intern geheugen Geheugenkaart Ong 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6...

Page 227: ...ode Dit verhoogt de resolutie en geeft een vloeiender realistischer beeld Kijk niet gedurende een lange tijd naar 3D beelden die op deze camera zijn opgenomen op een 3D compatibele televisie Wanneer u 3D beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een 3D compatibele televisie kunt u last krijgen van vermoeide ogen vermoeidheid of misselijkheid Om deze symptomen te vermijden raden wij u aa...

Page 228: ...rvormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen die worden blootgesteld aan trillingen In de buurt van sterke radiogolven straling of sterke magnetische velden Als u dit toch doet is het mogelijk dat de camera beelden niet correct opneemt of afspeelt Op zanderige of stoffige plaatsen Let op dat er geen zand of stof in de camera terechtkomt Hierdoor kan er in de camera een storing optreden en...

Page 229: ... zijn mogelijk beschermd door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de auteursrechtwetgeving Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of het opnamemedium enz De buitenkant van de camera rei...

Page 230: ...oit of doorgeeft Formatteer het interne geheugen pagina 23 dek de lens af en maak opnames tot het interne geheugen vol is en formatteer het interne geheugen vervolgens opnieuw Op die manier wordt het erg moeilijk om de oorspronkelijke gegevens te herstellen Reset alle instellingen van de camera door Initialiseren t Alle instelling pagina 23 uit te voeren ...

Page 231: ...tandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF Stilstaande 3D beelden compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat compatibel met AVCHD formaat ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kanaals uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegende beelden ...

Page 232: ...dspreker mono Exif Print compatibel PRINT Image Matching III compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Voeding 100 V tot 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gewicht Voor de Verenigde Staten en Canada ong 48 g Voor landen of regio s buiten de Verenigd...

Page 233: ...nc Facebook en het f logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Facebook Inc YouTube en het YouTube logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc Alle andere in deze handleiding vermelde systeem en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze handleiding worden de aanduidi...

Page 234: ...ukcja 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy Sprawdź nazwę...

Page 235: ...do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upewnić się że a...

Page 236: ... określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry Uwaga Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a n...

Page 237: ...onić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy...

Page 238: ...USTOM Własna Do przycisku CUSTOM można przypisać żądaną funkcję Ustawieniem domyślnym jest AEL C Spust migawki D Fotografowanie Dźwignia W T Zoom Podgląd Zoom odtwarzania Dźwignia Indeks E Lampka samowyzwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF F Obiektyw G Lampa błyskowa H Przycisk Podnoszenie lampy I Zaczep na pasek naramienny J Przełącznik Zoom Ostrość K Pierścień trybu ręcznego Gdy prz...

Page 239: ...wki Fot z ręczną reg naświetlenia Tryb wywoływania z pamięci iRozległa panorama Tryb filmu Zdjęcie 3D Wybór sceny T Pokrętło szybkiego wyboru U Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj V Przycisk MENU W Pokrętło regulacji wizjera X Złącze USB Multi Micro Y Pokrywa złącza Z Złącze mikro HDMI wj Głośnik wk Ekran LCD wl Osłona akumulatora karty pamięci e Otwór do wkładania akumulatora ea Dźwignia wyjmowa...

Page 240: ...ignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 241: ...z aparat podczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik Zasilanie Ładowanie miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Dla klientów w USA i Kanadzie Przewód zasilający Wskaźnik Zasilanie Ładowanie Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie zakończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie zostało tymczasowo wstrz...

Page 242: ...zego gniazda zasilania Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód micro USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony x Czas ładowania Pełne naładow...

Page 243: ...asnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Okres użytkowania akumulatora i liczba obrazów które można zapisać i wyświetlić Podana powyżej liczba obrazów dotyczy sytuacji gdy akumulator jest w pełni naładowany Liczba dostępnych obrazów może zmniejszyć ze względu na warunki użytkowania Liczba obrazów które można wykonać dotyczy fotografowania w następujących warunkach Używając Sony Memory Stick PRO ...

Page 244: ... naciśnięciu przycisku MOVIE Inne funkcje takie jak zoom nie są używane x Zasilanie Aparat można zasilać z gniazda zasilania wystarczy podłączyć go do zasilacza sieciowego przy pomocy przewodu micro USB w zestawie Możesz importować obrazy do komputera nie obawiając się wyczerpania akumulatora jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB Poza tym możesz wykorzystać zasilacz s...

Page 245: ...zielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany ...

Page 246: ...że została ona wcześniej włożona do dedykowanego adaptera Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 tylko Mark2 C Karta pamięci SD klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDHC klasa 4 lub szybsza Karta pamięci SDXC klasa 4 lub szybsza D Karta pamięci microSD klasa 4 lub szybsza Karta pamięci...

Page 247: ...ara 1 Naciśnij przycisk ON OFF Zasilanie Opcja ustawiania daty i godziny pojawia się gdy aparat zostanie włączony po raz pierwszy Chwilę potrwa zanim włączy się zasilanie i operacje będą możliwe 2 Wybierz odpowiedni język 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną postępując zgodnie ze wskazówkami na ekranie a następnie naciśnij z 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następni...

Page 248: ...t ustawiona na Wysoka Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie Pokrętło trybu Spust migawki W pomniejszanie T powiększanie Inteligentna automatyka Tryb filmu MOVIE ...

Page 249: ...cznych nagrany obraz może być mniejszy niż 360 stopni Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez ok 29 minut za jednym razem przy domyślnych ustawieniach aparatu i temperaturze otoczenia ok 25 C Po zakończeniu nagrywania filmu można wznowić nagrywanie ponownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia 1 Naciśnij przyc...

Page 250: ...pomocą v na przycisku sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Odtwarzanie Przycisk sterowania Kasuj W pomniejszanie T powiększanie Wybierz zdjęcia B ...

Page 251: ...1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli naciśniesz przycisk Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowych lub ikon Przewodnik w aparacie MENU ...

Page 252: ... wyświetlania przewodnika można wypróbować inne funkcje x Przycisk sterowania DISP Ustawienia wyświetlania Pozwala zmienić ustawienia wyświetlacza Zdj seryjne Samowyzwalacz Umożliwia użycie samowyzwalacza i trybu serii Kreatywność fotogr Umożliwia intuicyjną obsługę aparatu Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć Omówienie innych funkcji MENU Przycisk sterowani...

Page 253: ...as fotografowania zdjęć panoramicznych Efekt wizualny Wykonuje zdjęcie z oryginalną teksturą zgodnie z ustawionym efektem Wybór sceny Wybiera gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Tryb wywoływania z pamięci Gdy pokrętło ustawione jest w pozycji Tryb wywoływania z pamięci wybierz ustawienie które chcesz przywołać Łatwy tryb Robi zdjęcia z minimalną ilością ustawień Efekt rozogni...

Page 254: ...ienie obrazu Zmiana balansu bieli Reguluje tonację barwa stosownie do ustawionej wartości w oparciu o wybrany ton balansu bieli Tryb pomiaru Wybiera tryb pomiaru który określa jaka część obiektu ma być brana pod uwagę przy ustawianiu ekspozycji Interwał zdjęć seryjnych Ustala ile zdjęć na sekundę będzie wykonywanych w trybie serii Ustawienia bracketingu Ustawia typ fotografowania z bracketingiem R...

Page 255: ...wania z pamięci aby pobrać zapisane ustawienia Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb Retusz Retuszuje zdjęcie stosując różnorodne efekty Efekt wizualny Dodaje różne tekstury na obrazach Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania Kasuj Usuwa zdjęcie Oglądanie 3D Ustawia tę opcję aby odtwarzać obrazy zapisane w trybie 3D na telewizorze 3D Tryb oglądania Wybiera format w...

Page 256: ...u Wspomaganie AF Linia siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Poz odn mikrofonu Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Własna konfiguracja Rozdz wyświetlania Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji Rozdzielczość HDMI STER PRZEZ HDMI Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżn...

Page 257: ...e usługi sieciowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach Program PlayMemories Home nie jest kompatybilny z komputerami Mac Należy użyć aplikacji które są zainstalowane na komputerze Mac Więcej informacji można znaleźć pod adresem http www sony co jp imsoft Mac Funkcje programu PlayMemories Home Uwagi Wyświetlanie zdjęć w kalendarzu Importowanie zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć...

Page 258: ...ź pod poniższy adres a następnie kliknij Zainstaluj t Uruchom www sony net pm 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aby zakończyć instalację Po wyświetleniu komunikatu z poleceniem podłączenia aparatu do komputera podłącz aparat do komputera z pomocą kabla micro USB w zestawie Do gniazda USB Do złącza USB Multi Micro ...

Page 259: ...nij Start t Wszystkie programy t PlayMemories Home t Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home W systemie Windows 8 wybierz ikonę PlayMemories Home na ekranie Start aby uruchomić program PlayMemories Home a następnie wybierz pozycję Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home z menu Pomoc Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat programu PlayMemories Home można również użyć Przewodnika użytkownika ap...

Page 260: ...e specyfikacji produktu Maksymalny czas ciągłego nagrywania dla formatu filmu MP4 12M wynosi około 15 minut ograniczenie wynika z ograniczenia rozmiaru pliku do 2 GB h godziny m minuty Wartość w to minimalna długość filmu Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów Pojemność Rozmiar Pamięć wewnętrzna Karta pamięci Około 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Pojemność Rozmiar Pamięć w...

Page 261: ...t nagrywa w trybie progresywnym Powoduje to zwiększenie rozdzielczości i zapewnia płynniejszy bardziej realistyczny obraz Nie należy oglądać przez dłuższy czas obrazów 3D wykonanych tym aparatem na telewizorach obsługujących 3D Gdy będziesz oglądać obrazy 3D wykonane tym aparatem na monitorze obsługującym 3D możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym ob...

Page 262: ...wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na kołyszące wstrząsy W pobliżu występowania silnych fal elektromagnetycznych promieniowania ...

Page 263: ... filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych danych na skutek awarii aparatu nośnika nagrania itp Czyszczenie pow...

Page 264: ...u należy wykonać następujące czynności Sformatuj pamięć wewnętrzną strona 24 zapełnij całą pamięć wewnętrzną zdjęciami wykonanymi przy zakrytym obiektywie a następnie ponownie sformatuj pamięć wewnętrzną Utrudni to odzyskanie oryginalnych danych Zresetuj wszystkie ustawienia aparatu wybierając Inicjalizuj t Wszyst nast strona 24 ...

Page 265: ...o żarowe Błysk Jedno dotknięcie Zmiana balansu bieli Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD Ver 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Filmy format MP4 Wideo M...

Page 266: ...zny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B UB10C UB10D Wymagania dotyczące zasilania Prąd zmienny 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjściowe prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy 0 C do 40 C Temperatura przechowywania 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dla USA i Kanady Około 48 g Dla krajów lub r...

Page 267: ... f to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Facebook Inc YouTube i logo YouTube to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Google Inc Ponadto używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z...

Page 268: ... obsluze tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je online příručka Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Otevřete stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu Název modelu najdete na s...

Page 269: ...o nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iontové akumulátory Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomoc...

Page 270: ...lů kratších než 3 metry Upozornění Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje Upozornění Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině selhání restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel kabel USB apod Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení platné v Evropské unii a da...

Page 271: ...evhodného zacházení s vyřazenými bateriemi Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje V případě že výrobek z důvodů bezpečnosti funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií je třeba aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál K tomu aby s baterií bylo správně naloženo předejte výrobek který je na konci své životnosti na místo jenž je určen...

Page 272: ...adovanou funkci Výchozí nastavení je nastaveno na AEL C Tlačítko spouště D Snímání Páčka W T Zoom Prohlížení Páčka Zoom při přehrávání Páčka Přehled E Kontrolka samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF F Objektiv G Blesk H Tlačítko Aktivace blesku I Háček na řemínek na rameno J Přepínač Zoom Ostření K Manuální kroužek Když je přepínač Zoom Ostření nastaven na AF ZOOM můžete otáčením manu...

Page 273: ... videa 3D statický snímek Volba scény T Otočné navigační kolečko U Tlačítko Nápověda k fotoaparátu Vymazat V Tlačítko MENU W Volič pro úpravu hledáčku X Multifunkční terminál Terminál mikro USB Y Kryt konektoru Z Mikro konektor HDMI wj Reproduktor wk LCD displej wl Kryt akumulátoru paměťové karty e Slot akumulátoru ea Páčka pro vysunutí akumulátoru es Kontrolka přístupu ed Slot paměťové karty ef Z...

Page 274: ...ru Se stisknutou páčkou pro vysunutí akumulátoru vložte modul akumulátoru jak je znázorněno na obrázku Zkontrolujte že páčka pro vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Zavření krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může poškodit fotoaparát Páčka pro vysunutí akumulátoru ...

Page 275: ...no Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát Modul akumulátoru můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka Napájení Nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno modul akumulátoru vyjměte a znovu vložte Pro zákazníky v USA a Kanadě Napájecí kabel Kontrolka Napájení Nabíjení Svítí Nabíjí se Nesvítí Nabíjení bylo dokončeno Bliká Chyba nabíjení nebo bylo nabíjení dočasně pozastaveno protože f...

Page 276: ...vé zásuvce Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a odpojte tak zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Dbejte na to abyste používali výhradně moduly akumulátoru kabel mikro USB je součástí dodávky a síťový adaptér je součástí dodávky značky Sony x Doba nabíjení Úplné nabití Doba nabíjení při p...

Page 277: ...nímků může být nižší v závislosti na podmínkách používání Počet snímků které lze nahrát platí pro snímání za následujících podmínek Použití karty Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 prodává se samostatně Modul akumulátoru se používá při okolní teplotě 25 C Funkce Rozlišení displeje je nastavena na Standardní Hodnota pro Pořizování fotografií je založena na standardu CIPA a platí pro snímání za následu...

Page 278: ...ze síťové zásuvky připojením k síťovému adaptéru kabelem mikro USB je součástí dodávky Když připojíte fotoaparát k počítači kabelem mikro USB můžete snímky importovat do počítače aniž byste se museli obávat že se modul akumulátoru vybije Kromě toho můžete při snímání fotoaparát napájet pomocí síťového adaptéru AC UD10 prodává se samostatně nebo AC UD11 prodává se samostatně Když není do fotoaparát...

Page 279: ...ty prodává se samostatně 1 Otevřete kryt 2 Vložte paměťovou kartu prodává se samostatně Paměťovou kartu vložte oříznutým rohem jako na obrázku tak aby zaklapla na místo 3 Zavřete kryt Ujistěte se že oříznutý roh je umístěn správně ...

Page 280: ...unuli jednou ji stiskněte směrem dovnitř Modul akumulátoru Posuňte páčku pro vysunutí akumulátoru Dávejte pozor abyste modul akumulátoru neupustili Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 pouze Mark2 C Paměťová karta SD Třída 4 nebo rychlejší Paměťová karta SDHC Třída 4 n...

Page 281: ...vat než bude zahájeno napájení a než bude možné s fotoaparátem pracovat 2 Vyberte požadovaný jazyk 3 Pomocí pokynů na displeji si vyberte požadovanou zeměpisnou polohu a pak stiskněte z 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas potom zvolte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Řiďte se pokyny na displeji Modul akumulátoru se vybije rychle když Funkce Rozl...

Page 282: ... z 2 Domáčkněte tlačítko spouště a pořiďte snímek 1 Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka MOVIE Video Ke změně měřítka zoomu použijte páčku W T Zoom Stisknutím tlačítka spouště můžete pořizovat fotografie při současném nahrávání videa 2 Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Volič režimů Tlačítko spouště W oddálení T přiblížení Inteligentní auto Režim videa MOVIE ...

Page 283: ...u a při okolní teplotě přibližně 25 C je nepřetržité nahrávání možné po dobu přibližně 29 minut v kuse Když je nahrávání videa ukončeno můžete je znovu spustit opětovným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání se může v závislosti na okolní teplotě zastavit z důvodu ochrany fotoaparátu Poznámky Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když na tomto fotoaparátu budete z paměťové karty přehráva...

Page 284: ...otom stiskněte z x Návrat k pořizování snímků Namáčkněte tlačítko spouště Tento fotoaparát je vybaven vnitřním průvodcem funkcemi Ten umožňuje podle potřeby vyhledávat funkce fotoaparátu Nápověda k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud stisknete tlačítko Nápo...

Page 285: ...dnoduchý výběr funkcí Při zobrazení průvodce vyzkoušejte další funkce x Ovládací tlačítko DISP Nastavení displeje Umožňuje změnit zobrazení na displeji Kontin snímání Samospoušť Umožňuje použít režim samospouště a sériového snímání Kreativní fotografie Umožňuje používat fotoaparát intuitivně Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie Úvod do dalších funkcí MENU Ovládací tlačítko Průvodce fu...

Page 286: ...mu nahrávání při pořizování panoramatických snímků Obrazový efekt Pořízení fotografie s originální texturou podle požadovaného efektu Volba scény Výběr přednastavených nastavení vhodných pro různé podmínky scény Režim obnovení paměti Zvolte nastavení které chcete vyvolat když volič režimů nastavíte na Režim obnovení paměti Snadný režim Pořizování fotografií s minimem funkcí Efekt rozostření Při sn...

Page 287: ... efektu Vyváž bílé Nastavení barevného odstínu snímku Posun vyvážení bílé Nastavení barevného odstínu na základě nastavené hodnoty založené na zvoleném odstínu vyvážení bílé Režim měření Volba režimu měření který stanoví jaká část objektu se bude měřit pro určení expozice Interval kontin snímání Nastavení počtu snímků pořízených za sekundu při snímání série Nastavení řady Nastavení typu snímání řa...

Page 288: ...nastavte volič režimů na Režim obnovení paměti Nápověda k fotoaparátu Vyhledávání funkcí fotoaparátu podle vašich potřeb Retuš Retušování snímku pomocí různých efektů Obrazový efekt Přidání různých textur na snímky Prezentace Volba způsobu plynulého přehrávání Vymazat Vymazání snímku Prohlížení 3D Nastavení přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Režim prohlížení Volba formátu zo...

Page 289: ... AF Ř Mřížky Zoom s jas obraz Digitální zoom Redukce zvuku větru Refer úroveň mikrof Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Uživatelské tlačítko Rozlišení displeje Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Eye Fi 1 Úspora e...

Page 290: ...é služby nemusí být v některých zemích nebo oblastech k dispozici Aplikace PlayMemories Home není kompatibilní s počítači Mac Používejte aplikace které máte na počítači Mac nainstalované Podrobnosti naleznete na následující URL http www sony co jp imsoft Mac Vlastnosti PlayMemories Home Poznámky Prohlížení snímků v kalendáři Import snímků z fotoaparátu Sdílení snímků pomocí PlayMemories Online Nah...

Page 291: ...belem mikro USB je součástí dodávky 1 Poklepejte na ikonu PlayMemories Home Help Guide na ploše Takto dokument PlayMemories Home Help Guide otevřete z nabídky Start Klepněte na Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide V případě systému Windows 8 spusťte PlayMemories Home výběrem ikony PlayMemories Home na obrazovce Start potom zvolte PlayMemories Home Help Guide z na...

Page 292: ...omezení dané specifikacemi produktu Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu ve formátu MP4 12M je asi 15 minut omezeno velikostí souboru 2 GB h hodiny m minuty Číslo uvedené v je minimální doba záznamu Počet fotografií a doba záznamu videoklipů Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová karta Přibl 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapacita Velikost Vnitřní paměť Paměťová kart...

Page 293: ...e tak rozlišení a výsledkem je plynulejší a realističtější obraz Snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem nesledujte na monitorech kompatibilních s 3D příliš dlouho Když budete sledovat snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitoru kompatibilním s funkcí 3D mohou se objevit nepříjemné pocity například bolest očí únava či nevolnost Abyste těmto příznakům zabránili doporučujeme provádět pravidelné ...

Page 294: ...ebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zdeformovat nebo změnit barvu což může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami zářením nebo magnetismem Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Na písčitých nebo prašných místech Dbejte na to aby do fotoaparátu nepronikl písek ani prach Mohlo by dojít k...

Page 295: ... chráněny autorskými právy Nepovolené nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná náhrada Společnost Sony nemůže nahradit ztráty chyby v záznamu nebo poškození zaznamenaného obsahu způsobené poruchou fotoaparátu nebo záznamových médií Čištění těla fotoaparátu Tělo fotoaparátu jem...

Page 296: ...o jeho předáním jiné osobě následující Zformátujte vnitřní paměť strana 23 znovu ji zcela zaplňte snímky pořízenými se zakrytým objektivem potom vnitřní paměť znovu zformátujte Ztížíte tak možnost obnovení vašich původních dat Resetujte všechna nastavení fotoaparátu spuštěním funkce Inicializace t Vše nastavení strana 23 ...

Page 297: ...vážení bílé Formát souborů Fotografie vyhovující formátu JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF 3D fotografie vyhovující formátu MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2kan vybavený systémem Dolby Digital Stereo Creator Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories Videoklipy formát M...

Page 298: ...650 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monofonní Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D Požadavky na napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Přibl 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Přibl 48 g Pro země a oblasti mimo U...

Page 299: ...hranné známky Sony Computer Entertainment Inc Facebook a logo f jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc Tento návod dále obsahuje názvy systémů a produktů které jsou obecně ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných autorů či výrobců Symbo...

Page 300: ...ti útmutató ez az útmutató 1 Magyar Még több a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy online kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 Látogasson el a Sony támogatási oldalára http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modellnev...

Page 301: ...rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumulátort elemet amelyből folyik az elektrolit Ügyeljen arra hogy az akkumulátort eredeti Sony akkumulátor...

Page 302: ...ókábellel használják Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép és hangminőségét befolyásolhatják Megjegyzés Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad indítsa újra az alkalmazást vagy húzza ki majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli USB stb kábelt Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávol...

Page 303: ...ulladékkezelés helyes módját Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket ahol biztonsági teljesítményi illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki Beépített elem esetén hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelés...

Page 304: ...hozzárendelhet a CUSTOM gombhoz Az alapértelmezett beállítás AEL C Exponálógomb D Felvételkészítéshez W T Zoom kar Megtekintéshez Lejátszási zoom kar Index kar E Önkioldó jelzője Mosoly exponálás lámpa AF segédfény F Lencse G Vaku H Felugró vaku gomb I Csuklópánt rögzítője J Zoom fókusz kapcsoló K Kézi gyűrű Ha a Zoom fókusz kapcsoló beállítása AF ZOOM fordítsa el a kézi gyűrűt a zoom funkció hasz...

Page 305: ...sztázás Mozgókép ü mód 3D s állókép Jelenet választás T Választótárcsa U Beépített súgó Törlés gomb V MENU gomb W Keresőbeállító tárcsa X Multi micro USB csatlakozó Y Csatlakozófedél Z HDMI micro aljzat wj Hangszóró wk LCD képernyő wl Akkumulátor memóriakártya védőfedele e Akkumulátorbehelyező nyílás ea Akkumulátorkioldó kar es Memóriaműködés jelző ed Memóriakártya hely ef Állványcsatlakozó Az áll...

Page 306: ...Nyomja le az akkumulátorkioldó kart és helyezze be az akkumulátoregységet ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Akkumulátorkioldó kar ...

Page 307: ...e a micro USB kábellel mellékelve Az USA ban és Kanadában élő vásárlóknak Tápkábel Bekapcsolt állapot töltés jelzőfénye Világít töltés Nem világít a töltés befejeződött Villog Töltési hiba vagy a töltés átmenetileg szünetel mert a fényképezőgép hőmérséklete nem a megfelelő hőmérséklet tartományba esik ...

Page 308: ...nnal húzza ki azt az AC adapterből hogy megszakítsa az áramellátást Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Bizonyosodjon meg arról hogy kizárólag eredeti Sony márkájú akkumulátort micro USB kábelt mellékelve és AC adaptert mellékelve használ x Töltési idő Teljes feltöltés A töltési idő körülbelül 230 perc az AC adapter mellékelve használatával A fenti töltési idő egy tel...

Page 309: ...tva akkor feltöltés a hordozható számítógép akkumulátorát meríti Ne töltse túl hosszú ideig Ne kapcsolja be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgép...

Page 310: ...iation A DISP Megjelenítés beállítása beállítása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A rögzíthető mozgóképfelvétel hossza a CIPA szabvány alapján lett kiszámítva és az alábbi körülmények közötti felvételkészítésre érvényes Mozgókép minősége A...

Page 311: ... kell attól tartania hogy lemerül az akkumulátoregység Az AC UD10 külön megvásárolható vagy az AC UD11 külön megvásárolható AC adaptert is használhatja a felvételkészítéshez szükséges áramellátás biztosítására Ha a fényképezőgépben nincs akkumulátoregység akkor a készülék áramellátása nem lehetséges Amikor a fényképezőgépet közvetlenül csatlakoztatja egy számítógéphez vagy hálózati aljzathoz a mel...

Page 312: ... Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be a memóriakártyát külön megvásárolható Tolja be a memóriakártyát a bevágott sarkával olyan irányba ahogy az ábrán látható amíg a helyére nem kattan 3 Csukja le a fedelet Ügyeljen rá hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen ...

Page 313: ...elyeznie egy megfelelő illetsztőkeretbe Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo csak a Mark2 esetében Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 csak a Mark2 esetében C SD memóriakártya Class 4 vagy gyorsabb SDHC memóriakártya Class 4 vagy gyorsabb SDXC memóriakártya Class 4 vagy gyorsabb D microSD memóriakártya Class 4 vagy gyor...

Page 314: ...okozhatja Megjegyzések Az óra beállítása 1 Nyomja meg az ON OFF Bekapcsoló gombot A fényképezőgép első bekapcsolásakor a dátumot és időt beállító képernyő jelenik meg Egy kis időbe telhet míg a gép bekapcsol és lehetővé teszi a működést 2 Válassza ki a kívánt nyelvet 3 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a kívánt földrajzi helyet majd nyomja le a z gombot 4 Adja meg a Dátum és i...

Page 315: ...ása Magas Fényképek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt Üzemmódtárcsa Exponálógomb W kicsinyítés T nagyítás Intelligens automatikus Mozgókép ü mód MOVIE ...

Page 316: ...norámakép készítéséhez a 360 beállítást adta meg Egyszerre folyamatosan körülbelül 29 percig készíthet felvételt a fényképezőgép alapbeállításaival ha a hőmérséklet körülbelül 25 C A mozgóképrögzítés befejeztével újból elkezdheti a felvételt ha ismét megnyomja a MOVIE gombot A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan l...

Page 317: ... v részével válassza ki az Ezt a képet menüpontot majd nyomja meg a z részt x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgép memóriakártyáján található képek más fényképezőgéppel készültek a lejátszásukkor az adatfájlt regisztráló képernyő jelenik meg Lejátszás Vezérlőgomb Törlés W kicsinyítés T nagyítás Képek kivá...

Page 318: ...épített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor nyomja meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségével kereshet a súgóban Beépített súgó MENU ...

Page 319: ...tató megjelenítése közben próbálja ki a többi funkciót x Vezérlőgomb DISP Megjelenítés beállítása Lehetővé teszi a képernyő megjelenítési beállításainak módosítását Folyamatos Felvétel Önkioldó Lehetővé teszi az időzítő és a sorozatkép üzemmód használatát Kreatív fényképkez Lehetővé teszi a fényképezőgép intuitív használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez Egyéb funkc...

Page 320: ...ffektus Különleges mintázatú fényképeket készíthet a kívánt hatással Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelelő előre meghatározott beállításokat Memória előhívása Kiválaszthatja az előhívni kívánt beállítást ha az üzemmódtárcsa Memória előhívása állásban van Egyszerű üzemmód Állóképek készítése a legkevesebb funkció használatával Defókuszálás effektus Beállítj...

Page 321: ...ainak beállítása Fehéregyensúly váltás Beállíthatja a színárnyalatokat a kiválasztott fehéregyensúly alapján módosított értéknek megfelelően Fénymérési mód Kiválaszthatja a fénymérési üzemmódot amely meghatározza hogy a fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Foly Felv felvételi időköz Kiválaszthatja hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön E...

Page 322: ...a szemek nincsenek csukva Videó SteadyShot Beállíthatja a SteadyShot erősségét mozgókép üzemmódban Ha módosítja a Videó SteadyShot beállítását megváltozik a látószög Beállítások mentése Mentheti a kívánt módokat vagy fényképezőgép beállításokat A mentett beállítások előhívásához az üzemmódtárcsát állítsa Memória előhívása helyzetbe Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei ...

Page 323: ...tatás DPOF Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez Forgatás Állókép elforgatása balra vagy jobbra Beépített súgó A fényképezőgép funkcióinak megkeresése az igényei alapján Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Tiszta kép zoom Digitális zoom Szélzaj csökkentése Mikrofon erősség Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Gomb testreszabása Megjelen felbontás Fő beállításo...

Page 324: ...áltatások bizonyos országokban vagy régiókban nem érhetők el A PlayMemories Home nem használható Mac számítógépeken Használja a Mac számítógépre telepített alkalmazásokat További információkat a következő weboldalon találhat http www sony co jp imsoft Mac A PlayMemories Home jellemzői Megjegyzések Képek megtekintése a naptárban Képek importálása a fényképezőgépről Képek megosztása a PlayMemories O...

Page 325: ...ógépet a micro USB kábellel mellékelve 1 Kattintson duplán az asztalon található PlayMemories Home Help Guide ikonra A PlayMemories Home Help Guide elérése a start menüből Kattintson a Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide lehetőségre Windows 8 rendszer esetén válassza a kezdőképernyőn található PlayMemories Home ikont a PlayMemories Home elindításához majd válass...

Page 326: ...határozott korlát Az MP4 12M formátumú mozgóképfelvétel folyamatosan rögzíthető maximális hossza körülbelül 15 perc a 2 GB os fájlméret korlátozás által meghatározott korlát h óra m perc A zárójelben a minimális felvételi időt tüntettük fel Rögzíthető képek száma és rögzíthető mozgóképek hossza Tárkapacitás Méret Belső memória Memóriakártya Kb 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Tárka...

Page 327: ...szív módszert használ a rögzítés során a váltott soros módszer helyett Ez növeli a felbontást és lágyabb valósághűbb képeket biztosít Ne nézze túl hosszú ideig a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D kompatibilis monitorokon Amikor a fényképezőgéppel készített 3D képeket néz 3D technológiával kompatibilis monitoron kényelmetlen érzést például a szem túlerőltetését fáradását vagy émelygést tapas...

Page 328: ...tóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat Közvetlen napsütésben vagy fűtőberendezés közelében A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működést okozhat Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben elképzelhető hogy a fényképezőgép nem rögzíti é...

Page 329: ...kkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés A televíziós műsorok filmek videoszalagok és egyéb anyagok a szerzői jog által védettek lehetnek Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet A felvételek sérüléséért illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését ha a felvétel vagy a lejátszás e...

Page 330: ... el a következőket Formázza a belső memóriát 25 oldal az objektívet letakarva rögzítsen annyi képet amennyit a belső memória kapacitása megenged ezután ismételten formázza a belső memóriát Ez az eljárás megnehezíti az eredeti adatok helyreállítását Állítsa vissza a fényképezőgép minden beállítását a következő elvégzésével Inicializál t Minden beáll 25 oldal ...

Page 331: ...netválasztás Fehéregyensúly Automatikus Nappali fény Felhős Fénycső 1 2 3 Izzólámpa Vaku Egy gombnyomás Fehéregyensúly váltás Fájlformátum Állóképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended diszparitásos kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum AVCHD formátum Ver 2 0 kompatibilis Videó MPEG 4 AVC H 264 Hang Dolby Digital kétcsatornás Dolby Digital S...

Page 332: ... 2 mm Szé Ma Mé Tömeg CIPA kompatibilis NP BX1 akkumulátorral Memory Stick Duo adathordozóval együtt Kb 650 g Mikrofon sztereó Hangszóró monó Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 ...

Page 333: ...jegye A Facebook és az f embléma a Facebook Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye A YouTube és a YouTube embléma a Google Inc védjegye vagy bejegyzett védjegye Az útmutatóban előforduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgált...

Page 334: ...nsky Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je príručka online Nájdete v nej podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte stránku podpory spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo oblasť 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu Názov modelu nájd...

Page 335: ...obeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo tečúcimi lítium iónovými batériami Batériu nabíjajte pomocou pra...

Page 336: ...žívaní spojovacích káblov kratších ako 3 metre Upozornenie Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku Poznámka Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov zlyhanie reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel kábel USB atď Likvidácia starých elektrických a elektronický...

Page 337: ...írodné zdroje V prípade že výrobok ktorý si z dôvodu bezpečnosti výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie túto batériu môže vymeniť iba kvalifikovaný personál Aby ste zaručili že batéria bude správne spracovaná odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení V prípade všetkých osta...

Page 338: ...väčší aby bolo zaostrovanie jednoduchšie B Tlačidlo CUSTOM Vlastné Tlačidlu CUSTOM môžete priradiť požadovanú funkciu Predvolené nastavenie je AEL C Spúšť D Snímanie páčka W T Priblíženie Prezeranie páčka Priblíženie počas prehrávania páčka Miniatúrne náhľady E Kontrolka samospúšte Kontrolka režimu snímania úsmevu AF iluminátor F Objektív G Blesk H Tlačidlo Vysunutie blesku I Háčik na ramenný popr...

Page 339: ...rior Auto Program Auto Aperture Priority Shooting Shutter Speed Priority Shooting Manual Exposure Shooting Memory recall mode iSweep Panorama Movie Mode 3D Still Image Scene Selection T Otočný ovládač U Tlačidlo In Camera Guide Vymazať V Tlačidlo MENU W Ovládač na nastavenie hľadáčika X Multi Micro USB koncovka Y Kryt konektora Z Mikro konektor HDMI wj Reproduktor wk Displej LCD wl Kryt priestoru ...

Page 340: ...iu Stlačte páčku uvoľnenia batérie a vložte batériu tak ako je to znázornené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia batérie po vložení batérie zaistí Zatvorením krytu s nesprávne vloženou batériou sa môže fotoaparát poškodiť Páčka uvoľnenia batérie ...

Page 341: ... batérie vypnite fotoaparát Batériu môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitá Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte batériu Pre zákazníkov v USA a Kanade Napájací kábel Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Nesvieti Nabíjanie sa skončilo Bliká Chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne pozastavilo pretože fotoaparát je v pro...

Page 342: ...bližšej sieťovej zásuvke Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od sieťovej zásuvky aby sa odpojil od zdroja napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od sieťovej zásuvky Používajte len originálne batérie kábel micro USB dodáva sa a sieťový adaptér dodáva sa značky Sony x Čas nabíjania Plné nabitie Čas nabíjania pomocou sieťového ...

Page 343: ...ý počet záberov platí pri plne nabitej batérii Počet záberov sa môže znížiť v závislosti od podmienok pri používaní Počet záberov ktoré je možné nasnímať platí pre snímanie za nasledujúcich podmienok Použitie pamäťovej karty Memory Stick PRO Duo Mark2 od spoločnosti Sony predáva sa osobitne Batéria sa používa pri teplote okolia 25 C Položka Disp Resolution je nastavená na možnosť Standard Hodnota ...

Page 344: ...ie sa nepoužívajú x Napájanie Tento fotoaparát možno napájať elektrickou energiou zo sieťovej zásuvky po pripojení k sieťovému adaptéru pomocou kábla micro USB dodáva sa Zábery môžete importovať do počítača pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla micro USB bez toho aby ste sa museli obávať o vybitie batérie Okrem toho môžete na napájanie počas snímania použiť sieťový adaptér AC UD10 predáv...

Page 345: ...sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu predáva sa osobitne Pamäťovú kartu so zrezaným rohom smerujúcim tak ako je to zobrazené na obrázku vsúvajte až kým nezacvakne na miesto 3 Zatvorte kryt Uistite sa že zrezaný roh smeruje správne ...

Page 346: ... karty sa pamäťová karta vysunie Batéria Posuňte páčku uvoľnenia batérie Dajte pozor aby vám batéria nevypadla Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 len Mark2 C Pamäťová karta SD trieda 4 alebo rýchlejšia Pamäťová karta SDHC trieda 4 alebo rýchlejšia Pamäťová karta...

Page 347: ...nie a s fotoaparátom bude možné pracovať 2 Zvoľte požadovaný jazyk 3 Podľa zobrazených pokynov zvoľte požadovanú zemepisnú polohu a potom stlačte tlačidlo z 4 Nastavte položku Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte možnosť OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Postupujte podľa pokynov na displeji Batéria sa rýchlo vybije v nasledujúc...

Page 348: ...zsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou páčky W T priblíženie zmeňte mieru priblíženia Stlačením spúšte môžete nasnímať statické zábery počas snímania videozáznamu 2 Opätovným stlačením tlačidla MOVIE zastavte snímanie Volič režimov Spúšť W oddialenie T priblíženie Intelligent Auto Movie Mode MOVIE...

Page 349: ...osť 360 Nepretržite možno snímať približne 29 minút pri predvolených nastaveniach fotoaparátu a v prípade ak je teplota približne 25 C Keď sa snímanie videozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Poznámky Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoapará...

Page 350: ...u This Image a potom stlačte tlačidlo z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Tento fotoaparát je vybavený vnútorným sprievodcom funkciami Ten umožňuje vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tl...

Page 351: ...ooting Self Timer Umožňuje použitie režimu samospúšte a sekvenčného snímania Photo Creativity Umožňuje intuitívne ovládanie fotoaparátu Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Otočný ovládač Otočný ovládač môžete použiť na zmenu hodnôt nasledujúcich nastavení Citlivosť ISO Rýchlosť uzávierky Hodnota clony hodnota F EV V závislosti od režimu snímania nemusí byť možné meniť hodnoty ...

Page 352: ...ect Nastavenie úrovne efektu rozostrenia pozadia pri snímaní v režime rozostrenia pozadia Still Image Size Dual Rec Nastavenie veľkosti statického záberu nasnímaného počas snímania videozáznamu Still Image Size Panorama Image Size Movie Quality Movie Size Voľba veľkosti a kvality záberu pre statické zábery panoramatické zábery alebo súbory videozáznamov HDR Painting effect Po zvolení možnosti HDR ...

Page 353: ...rovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nastavenie citlivosti funkcie snímania úsmevu tak aby bolo možné rozpoznať úsmev Face Detection Voľba rozpoznania tvárí a automatického upravenia rôznych nastavení Flash Level Nastavenie množstva svetla emitovaného bleskom Color Mode Výber sviežosti záber...

Page 354: ...lideshow Výber spôsobu nepretržitého prehrávania Delete Vymazanie záberu 3D Viewing Nastavenie prehrávania záberov nasnímaných v režime 3D na 3D TV prijímači View Mode Výber formátu zobrazenia záberov Display Cont Shooting Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Protect Ochrana záberov proti vymazaniu Print DPOF Pridanie značky ...

Page 355: ...sť Format Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Custom Button Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty...

Page 356: ...eťové služby nemusia byť v niektorých krajinách alebo oblastiach dostupné Softvér PlayMemories Home nie je kompatibilný s počítačmi Mac Používajte aplikácie nainštalované vo vašom počítači Mac Podrobnosti nájdete na nasledujúcej adrese URL http www sony co jp imsoft Mac Funkcie softvéru PlayMemories Home Poznámky Zobrazenie záberov v kalendári Importovanie záberov z fotoaparátu Zdieľanie záberov v...

Page 357: ...bla micro USB dodáva sa 1 Dvakrát kliknite na ikonu PlayMemories Home Help Guide na pracovnej ploche Ak chcete dokument PlayMemories Home Help Guide otvoriť z ponuky Štart postupne kliknite na položky Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Ak používate systém Windows 8 výberom ikony PlayMemories Home z obrazovky Štart spustite softvér PlayMemories Home a potom vybe...

Page 358: ...t na základe technických parametrov Maximálny čas nepretržitého snímania videozáznamu vo formáte MP4 12M je približne 15 minút obmedzené 2 GB veľkosťou súboru h hodiny m minúty Číslo v zátvorkách predstavuje minimálny čas záznamu Počet statických záberov a čas záznamu pre videozáznamy Kapacita Veľkosť Vnútorná pamäť Pamäťová karta Pribl 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapacita Veľ...

Page 359: ...m metódou prekladaného riadkovania tento fotoaparát vykonáva záznam pomocou metódy neprekladaného progresívneho riadkovania Týmto sa zvyšuje rozlíšenie ktorým sa dosahuje plynulejší realistickejší obraz Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na monitoroch kompatibilných so zobrazením 3D Keď budete sledovať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na monitore kompatibilnom so zobr...

Page 360: ...u poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku môže sa zdeformovať čo môže viesť k poruche Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Telo fotoaparátu môže zmeniť farbu alebo sa môže zdeformovať čo môže spôsobiť poruchu Na miesta...

Page 361: ... vychladnúť fotoaparát sa môže znovu vypnúť alebo snímanie videozáznamov nebude možné Informácie o nabíjaní batérie Ak nabíjate batériu ktorú ste dlhšiu dobu nepoužívali nemusí sa nabiť na správnu kapacitu Je to zapríčinené vlastnosťami batérie nie je to porucha Batériu znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené aut...

Page 362: ...mne zotrieť všetky nečistoty a potom utrieť displej dočista mäkkou handričkou Poznámka k likvidácii alebo prenosu fotoaparátu V záujme ochrany osobných údajov vykonajte pred likvidáciou alebo prenosom fotoaparátu nasledujúce úkony Naformátujte vnútornú pamäť strana 23 nasnímajte zábery do celej vnútornej pamäte so zakrytým objektívom a potom znova naformátujte vnútornú pamäť Tým sa znemožní obnove...

Page 363: ...farby Automatické Denné svetlo Zamračené Žiarivka 1 2 3 Žiarovka Blesk Jedno stlačenie White Balance Shift Formát súborov Statické zábery v súlade s formátom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný s formátom DPOF 3D statické zábery v súlade s formátom MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD kompatibilný s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanálový Dolby Digit...

Page 364: ...štandardom CIPA vrátane batérie NP BX1 Memory Stick Duo Pribl 650 g Mikrofón Stereofónny Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B UB10C UB10D Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 ...

Page 365: ...cebook a logo f sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Facebook Inc YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov uvedené v tomto návode sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky príslušných vývojárskych alebo výrobných spoločností Označenia alebo však ni...

Page 366: ...handbok 1 Svenska Lär dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en handbok som finns online Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Visa Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan Kontrollera modellnamnet på undersidan...

Page 367: ... tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet m...

Page 368: ...upp till 3 meter Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Obs Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och ele...

Page 369: ...nser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras t...

Page 370: ...on till CUSTOM knappen Standardinställningen är inställd på AEL C Avtryckare D För tagning W T spak zoom För visning spak uppspelningszoom spak index E Självutlösarlampa leendeavkänningslampa AF lampa F Objektiv G Blixt H knapp uppfällning av blixt I Hake för axelrem J Zoom fokusomkopplare K Manuell ring När zoom fokusomkopplaren är inställd på AF ZOOM vrider du på den manuella ringen för att zoom...

Page 371: ...ning iPanorering Filmläge 3D stillbild Scenval T Joggomkopplare U knapp Kameraguide radera V MENU knapp W Sökarjusteringsratt X Multi mikro USB terminal Y Kontaktskydd Z HDMI mikrouttag wj Högtalare wk LCD skärm wl Batteri minneskortslock e Batterifack ea Batteriutmatningsknapp es Åtkomstlampa ed Minneskortsfack ef Stativfäste Använd ett stativ med en skruv som är kortare än 5 5 mm I annat fall ka...

Page 372: ...iutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteriet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteriet Om man försöker stänga locket med batteriet felaktigt isatt kan kameran skadas Batteriutmatningsknapp ...

Page 373: ...eran vid uppladdning av batteriet Batteriet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Plocka ur och sätt tillbaka batteriet när ström uppladdningslampan blinkar och laddningen inte är slutförd För kunder i USA och Kanada Nätkabel Ström uppladdningslampa Lyser Laddar Av Laddning klar Blinkar Laddningsfel eller laddningen är tillfälligt pausad eftersom kameran inte befinner sig inom passa...

Page 374: ...ätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteri mikro USB kabel medföljer och nätadapter medföljer x Laddningstid Full uppladdning Uppladdningstiden är un...

Page 375: ...ena Antalet bilder som går att lagra gäller vid tagning under följande förhållanden När du använder Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 säljs separat Batteriet används vid en omgivande temperatur på 25 C Skärmupplösning är inställd på Standard Antalet som visas under Tagning av stillbilder är baserat på CIPA standarden och gäller vid tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Ass...

Page 376: ...ätadaptern med hjälp av mikro USB kabeln medföljer Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av mikro USB kabeln kan du importera bilder till datorn i lugn och ro utan att behöva bekymra dig om att batteriströmmen tar slut Det går även att använda nätadaptern AC UD10 säljs separat eller AC UD11 säljs separat för att driva kameran med nätström vid tagning Det går inte att driva kameran när ...

Page 377: ...t 1 Öppna locket 2 Sätt in ditt minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats 3 Stäng locket Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll ...

Page 378: ...atteriutmatningsknappen åt sidan Var försiktig så att du inte tappar batteriet Ta aldrig ut minneskortet eller batteriet medan åtkomstlampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 enda...

Page 379: ...åk 3 Välj det geografiska läget som önskas genom att följa anvisningarna på skärmen tryck sedan på z 4 Ställ in Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Följ anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall Skärmupplösning är inställd på Hög Styrknapp ON OFF knapp st...

Page 380: ...atorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck på MOVIE knappen Film för att starta inspelningen Använd W T knappen zoom för att zooma in eller ut Tryck på avtryckaren för att ta stillbilder samtidigt som filminspelningen fortsätter 2 Tryck på MOVIE knappen igen för att avsluta inspelningen Lägesomkopplare Avtryckare W zooma ut T zooma in Intelligent autojustering Filmläge MOV...

Page 381: ...ramabilden Med kamerans standardinställningar går det att spela in ungefär 29 minuter i taget vid en temperatur på ungefär 25 C vid oavbruten inspelning När filminspelningen avslutas går det att starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Observera Uppspelning av bilder 1 Tryck på...

Page 382: ... z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Den här kameran innehåller en inbyggd funktionsguide Med hjälp av denna guide kan du söka information om de kamerafunktioner du behöver använda Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskat MENU alternativ och tryck sedan på knappen Kameraguide Manöverguiden för valt alternativ visas Om man trycker på knappen Kameraguide när...

Page 383: ... bursttagningsläget Fotokreativitet Låter dig använda kameran på ett intuitivt sätt Blixt Används för att välja blixtläge för stillbilder x Joggomkopplare Du kan använda joggomkopplaren för att ändra följande inställningsvärden ISO hastighet Slutartid Bländarvärde F värde EV Du kan ändra inställningsvärdet beroende på vilket tagningsläge du använder I uppspelningsläget kan du vrida på joggomkoppla...

Page 384: ...att ställa in storleken för stillbilder som tas under pågående filminspelning Stillbildsstorlek Storlek för panoramabilder Filmkvalitet Filmstorlek Används för att välja bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder och filmfiler HDR målningseffekt När HDR målning är valt i bildeffektläget används det här alternativet för att ställa in effektens nivå Område att framhäva När Miniatyrb...

Page 385: ...nsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blixtnivå Används för att ställa in mängden blixtljus Färgläge Används för att ställa in bildens intensitet med olika effekter Färgmättnad Används för att ställa in bildens intensitet Kontrast Justerar bildens kontrast Skärpa Justerar bilde...

Page 386: ...lder 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera stillbilder med utskriftsmarkeringar Rotera Anv...

Page 387: ...format AF lampa Rutnät Klarbildszoom Digital zoom Reducera vindbrus Ref nivå för mikrofon Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Knappen Anpassa Skärmupplösning Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide HDMI upplösning KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik Ey...

Page 388: ...mories Online eller andra nätverkstjänster inte är tillgängliga i vissa länder eller områden PlayMemories Home är inte kompatibelt med Mac datorer Använd de program som finns installerade på din Mac dator För mer information se webbplatsen http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Observera Visa bilder i en kalender Importera bilder från din kamera Dela bilder på PlayMemories O...

Page 389: ... kameran till datorn med mikro USB kabeln medföljer 1 Dubbelklicka på ikonen Hjälpguide för PlayMemories Home på skrivbordet För att öppna Hjälpguide för PlayMemories Home från startmenyn Klicka på Start t Alla program t PlayMemories Home t Hjälpguide för PlayMemories Home För Windows 8 välj ikonen PlayMemories Home på startskärmen för att starta PlayMemories Home välj sedan Hjälpguide för PlayMem...

Page 390: ... en produktspecifikationsbegränsning Maximala kontinuerliga inspelningstiden för en film i MP4 format 12M är ungefär 15 minuter begränsas av filstorleken på 2 GB h timmar m minuter Värdena inom parentes är den kortaste möjliga inspelningsbara tiden Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer Kapacitet Storlek Internminne Minneskort Ungefär 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kap...

Page 391: ...urtrogna bilder Undvik att titta på 3D bilder som är tagna med den här kameran alltför länge i taget på en 3D kompatibel bildskärm När man tittar på 3D bilder som är tagna med den här kameran på en 3D kompatibel bildskärm kan det hända att man upplever obehagskänslor i form av ansträngda ögon trötthet eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mel...

Page 392: ...kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar På platser där den utsätts för vibration Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt Där det är sandigt eller dammigt Se upp så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till fel på...

Page 393: ... för om det inte går att ta bilder eller om lagrat innehåll går förlorat på grund av fel på kameran lagringsmediet eller liknande Rengöring av kamerahuset Rengör kamerans yta med en mjuk duk som fuktats med vatten och torka sedan av den med en torr duk För att undvika skador på finishen eller höljet Utsätt inte kameran för kemikalier som thinner bensin sprit engångstrasor myggmedel solskyddsmedel ...

Page 394: ...ra vitbalans Filformat Stillbilder JPEG kompatibel DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibla 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkad under licens från Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Ljud MPEG 4 AAC L...

Page 395: ...ick Duo Ungefär 650 g Mikrofon stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strömkrav 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Driftstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Mått Ungefär 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Kanada Ungefär 48 g För andra länder än USA o...

Page 396: ...puter Entertainment Inc Facebook och f logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och ...

Page 397: ...SE 33 SE ...

Page 398: ...Objektiivisuojus 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kameran pohjasta Toimitettujen tuotteiden...

Page 399: ...n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen akkuun t...

Page 400: ...enttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä ...

Page 401: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 402: ...sena on AEL C Suljinpainike D Kuvattaessa W T Zoom vipu Katseltaessa Toistozoomaus vipu Hakemisto vipu E Itselaukaisimen valo hymysulkimen valo AF apuvalo F Objektiivi G Salama H Salaman nosto painike I Olkahihnan koukku J Zoomaus tarkennuskytkin K Manuaalinen rengas Kun zoomaus tarkennuskytkin on asetettu tilaan AF ZOOM käännä manuaalista rengasta zoomaustoimintoa varten Kun zoomaus tarkennuskytk...

Page 403: ...kuvamuoto 3D valokuva Kamera asetuksen valinta T Valitsin U Kameran sisäinen opas Poisto painike V MENU painike W Etsimen säädin X Multi micro USB liitin Y Liitinsuoja Z HDMI mikroliitin wj Kaiutin wk LCD näyttö wl Akun muistikortin kansi e Akkulokero ea Akun poistovipu es Käytön merkkivalo ed Muistikorttipaikka ef Jalustan liitäntä Käytä jalustaa jonka ruuvi on alle 5 5 mm pitkä Muuten et voi kir...

Page 404: ... sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun akku ei ole kunnolla paikallaan kamera voi vahingoittua Akun poistovipu ...

Page 405: ...ksen ajaksi Akku voidaan ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virtajohto Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus valmis Vilkkuu Latausvirhe tai lataus on väliaikaisesti pysäytetty koska kameran lämpötila ei ole sopiva...

Page 406: ...aite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Täysi lataus Latausaika on noin 230 min verkkolaitetta mukana käytettä...

Page 407: ...ntyä käyttöolosuhteiden mukaan Tallennettavien kuvien määrä koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa Sonyn Memory Stick PRO Duo Mark2 muistikortin myydään erikseen käyttö Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 C Näytön tarkkuus asetuksena on Standardi Valokuvien ottaminen määrä perustuu CIPA standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association ...

Page 408: ...an syöttää virtaa pistorasiasta liittämällä verkkolaite micro USB kaapelilla mukana Voit tuoda kuvia tietokoneeseen huolehtimatta akun tyhjentymisestä kun liität kameran tietokoneeseen micro USB kaapelilla Lisäksi voit käyttää verkkolaitetta AC UD10 myydään erikseen tai AC UD11 myydään erikseen kuvausta varten virran saamiseksi kuvauksen aikana Virtaa ei voida syöttää jos kamerassa ei ole akkua Ku...

Page 409: ...een asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 3 Sulje kansi Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan ...

Page 410: ...a Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 vain Mark2 C SD muistikortti Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti...

Page 411: ...aikaa 2 Valitse haluamasi kieli 3 Valitse haluamasi maantieteellinen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Akku tyhjenee nopeasti jos Näytön tarkkuus asetuksena on Korkea Ohjauspainike ON OFF Virta painike Valitse kohteita...

Page 412: ...ivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE Video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom vivulla Paina suljinpainiketta kun haluat ottaa valokuvia samalla kun jatkat videon tallentamista 2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tilavalitsin Suljinpainike W loitonna T lähennä Älykäs automaattinen Elokuvamuoto MOVIE ...

Page 413: ...Jatkuva tallennus on mahdollista noin 29 minuutin ajan kerrallaan kameran oletusasetuksilla ja kun lämpötila on noin 25 C Kun videon tallennus on lopetettu voit aloittaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Huomautuksia Kuvien katselu 1 Paina Toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia ...

Page 414: ... z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Tämä kamera sisältää sisäisen toiminto oppaan Sen avulla voit etsiä kameran toimintoja tarpeen mukaan Kameran sisäinen opas 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos painat Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU näyttö e...

Page 415: ...ä itselaukaisinta ja sarjakuvaustilaa Valokuv luov aset Voit käyttää kameraa intuitiivisesti Salamavalo Voit valita valokuvien salamatilan x Valitsin Voit käyttää valitsinta seuraavien asetusarvojen muuttamiseen ISO herkkyys Suljinnopeus Aukkoarvo F arvo EV Et välttämättä voi muuttaa kaikkia asetusarvoja kaikissa kuvaustiloissa Toistotilassa voit näyttää seuraavan tai edellisen kuvan kääntämällä v...

Page 416: ...ätarkkuus tilassa Valokuvan koko Dual Rec Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan koko Valokuvan koko Panoraamakuvan koko Videon laatu Videon koko Valitse valokuvien panoraamakuvien tai videotiedostojen kuvakoko ja kuvanlaatu HDR maalaustehoste Jos kuvatehosteeksi on valittu HDR maalaus asettaa tehosteen tason Korostusalue Jos kuvatehosteeksi on valittu Miniatyyri asettaa osan johon t...

Page 417: ...litse kasvojen tunnistamista ja eri asetusten automaattista säätöä varten Salaman taso Säädä salamavalon määrää Värimuoto Valitse kuvan eloisuus ja tehosteet Värikylläisyys Säädä kuvan eloisuutta Kontrasti Säädä kuvan kontrastia Terävyys Säädä kuvan terävyyttä Kohinan vähennys Säädä kuvan resoluutiota ja kohinan tasapainoa Suljet silmien esto Aseta kun haluat ottaa automaattisesti kaksi kuvaa ja v...

Page 418: ...i kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Käännä Kierrä valokuvaa vasemmalle tai oikealle Kameran sisäinen opas Etsi kameran toimintoja tarpeen mukaan Kuvausasetukset Videomuoto AF apuvalo Apuviiva Zoomaus selk kuv Digitaalizoomaus Tuulen äänen vaim Mikrofonin viitetaso Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Mukautuspainike Näytön tark...

Page 419: ...FI 23 FI 2 Jos muistikorttia ei ole asetettu Sisäisen muistin työkalut tulee näkyviin ja vain Alustus voidaan valita ...

Page 420: ...älttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla PlayMemories Home ei ole yhteensopiva Mac tietokoneiden kanssa Käytä Mac tietokoneeseen asennettuja sovelluksia Katso lisätietoja osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home sovelluksen ominaisuudet Huomautuksia Kuvien näyttäminen kalenterissa Kuvien vieminen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online palvelussa K...

Page 421: ...een micro USB kaapelilla mukana 1 Kaksoisnapsauta työpöydällä olevaa PlayMemories Home Help Guide kuvaketta PlayMemories Home Help Guide ohjeen käyttö Käynnistä valikosta Valitse Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Windows 8 ssa valitse PlayMemories Home kuvake Käynnistä näytöstä PlayMemories Home ohjelmiston käynnistämistä varten ja valitse sitten PlayMemories ...

Page 422: ...tuotemääritysraja MP4 12M muotoisen videon jatkuvan kuvauksen enimmäiskuvausaika on noin 15 minuuttia sitä rajoittaa 2 Gt n tiedostokokorajoitus h tunti m minuutti Numero kohdassa on minimitallennusaika Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muistikortti Noin 48 Mt 2 Gt 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapasiteetti Koko Sisäinen muisti Muistikortti Noin 48 M...

Page 423: ...lla otettuja 3D kuvia pitkiä aikoja 3D yhteensopivista näytöistä Kun tällä kameralla kuvattuja 3D kuvia katsellaan 3D yhteensopivassa näytössä seurauksena voi olla vaivoja kuten silmien rasittumista uupumusta tai pahoinvointia Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilö...

Page 424: ...rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä Tämä voi aiheuttaa toim...

Page 425: ...meran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Kameran pinnan puhdistaminen Puhdista kameran pinta kevyesti vedellä kostutetulla pehmeällä kangaspyyhkeellä ja pyyhi pinta sitten kuivaksi puhtaalla kangaspyyhkeellä Viimeistelyn tai kotelon vahingoittumisen ehkäiseminen Älä altista kameraa kemiallisille tuotteille kuten tinnerille bensiinille alkoholille kertakäyttöpyyhkeille hyönteiskarkotteelle a...

Page 426: ...tevalo 1 2 3 hehkuvalo salamavalo 1 painallus Valkotasapainon muutto Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto Ver 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä Videot MP4 ...

Page 427: ...tick Duo Noin 650 g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B UB10C UB10D Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava...

Page 428: ... Entertainment Inc Facebook ja f logo ovat Facebook Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuit...

Page 429: ...FI 33 FI ...

Page 430: ... Norsk Lære mer om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene til kameraet 1 Gå til Sony støttesiden http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom støttesiden Kontroller navnet på modellen som står oppført på underside...

Page 431: ...g eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades...

Page 432: ...meter NB De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europei...

Page 433: ...rårsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasj...

Page 434: ...l CUSTOM knappen Standardinnstillingen er satt til AEL C Lukkerknapp D For opptak W T zoom spak For visning Avspillingszoom spak Indeks spak E Selvutløserlampe smilutløserlampe AF lys F Linse G Blits H knapp blitsaktivering I Krok for skulderrem J Zoom fokus bryter K Manuell ring Når Zoom fokus bryteren er satt til AF ZOOM dreier du den manuelle ringen for å utføre zoomfunksjonen Når Zoom fokus br...

Page 435: ... Videomodus 3D bilde Scenevalg T Innstillingshjul U knapp Kameraveiviser slett V MENU knapp W Søkerjusteringshjul X Multi Micro USB terminal Y Kontaktdeksel Z HDMI mikrokontakt wj Høyttaler wk LCD skjerm wl Batteri minnekortdeksel e Spor for innsetting av batteri ea Batteriutkaster es Tilgangslampe ed Minnekortspor ef Skruehull for stativ Bruk et stativ med en skrue som er kortere enn 5 5 mm Eller...

Page 436: ...tteripakken Sett inn batteripakken som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteripakken er satt inn Hvis du lukker dekslet uten at batteripakken er satt riktig inn kan kameraet bli ødelagt Batteriutkaster ...

Page 437: ...ngen begynner Slå av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteripakken selv om den er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteripakken og sette den inn igjen For kunder i USA og Canada Strømledning Strøm ladelampe Tent Lader Slukket Lading fullført Blinker Ladefeil eller lading midlertidig stoppet fordi kameraet ikke er innen riktig temperaturo...

Page 438: ...dapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du straks koble kontakten fra stikkontakten for å koble fra strømkilden Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteripakkene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende er ekte Sony produkter x Ladetid Fullading Ved lading...

Page 439: ...akken er fulladet Antall bilder kan bli redusert avhengig av bruksforholdene Det oppgitte antallet bilder som kan tas er basert på opptak under følgende forhold Bruk av Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 selges separat Når batteripakken brukes ved en omgivelsestemperatur på 25 C Skjermoppløsning er stilt inn til Standard Antallet angitt under Ta stillbilder baseres på CIPA standarden og gjelder oppta...

Page 440: ...ipper å måtte ta hensyn til batterilevetiden når du skal importere bilder til en datamaskin hvis du kobler kameraet til datamaskinen ved hjelp av micro USB kabelen I tillegg kan du bruke strømadapteren AC UD10 selges separat eller AC UD11 selges separat for å forsyne kameraet med strøm under opptak Kameraet kan ikke forsynes med strøm hvis ikke batteripakken er satt inn i kameraet Opptak er ikke m...

Page 441: ... Åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går på plass med et klikk 3 Lukk dekselet Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning ...

Page 442: ... ut Batteripakke Skyv batteriutkasteren Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet batteripakken må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD minnekort klasse 4 eller...

Page 443: ... språk 3 Velg det geografiske området du ønsker ved å følge anvisningene på skjermen og trykk deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Følg anvisningene på skjermen Batteripakken lades raskt ut hvis Skjermoppløsning er stilt inn til Høy Kontrollknapp ON OFF knapp strøm Velg elemen...

Page 444: ... tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE knappen film for å starte opptak Bruk W T spaken zoom til å endre zoomeskalaen Trykk på utløserknappen hvis du ønsker å ta stillbilder mens det pågår et filmopptak 2 Trykk på MOVIE knappen igjen for å stoppe opptaket Modusvelger Lukkerknapp W zoom ut T zoom inn Intelligent auto Videomodus MOVIE ...

Page 445: ... opptak er mulig i ca 29 minutter av gangen med kameraets standardinnstillinger og ved en temperatur på ca 25 C Når filmopptaket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Hvis temperaturen er for lav eller for høy kan det hende at opptaket stoppes for å beskytte kameraet Merknader Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spi...

Page 446: ...lbake til bildeopptak Trykk lukkerknappen halvveis ned Dette kameraet inneholder en intern funksjonsveiledning Dette gjør det mulig å søke i kameraets funksjoner etter behov Kameraveiviser 1 Trykk på MENU knappen 2 Trykk på MENU elementet du ønsker og trykk deretter på knappen Kameraveiviser Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser knappen når ...

Page 447: ...bilder Selvutløser Lar deg bruke selvutløseren og serieopptaksmodusen Fotokreativitet Lar deg betjene kameraet på en intuitiv måte Blits Lar deg velge en blitsmodus for stillbilder x Innstillingshjul Du kan bruke innstillingshjulet til å endre følgende innstillingsverdier ISO hastighet Lukkerhastighet Blenderåpningsverdi F verdi EV Du kan kanskje ikke endre innstillingsverdiene avhengig av opptaks...

Page 448: ...kt Still inn nivået for uskarp bakgrunn når du fotograferer i modus for uskarp bakgrunn Bildestørrelse Dual Rec Angi størrelsen for stillbilder som blir fotografert under filmopptak Bildestørrelse Panoramabildestørrelse Videokvalitet Videostørrelse Velg bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bil...

Page 449: ...nksjonen for gjenkjenning av smil Ansiktsgjenkjenning Velg registrering av ansikter og juster ulike innstillinger automatisk Blitsnivå Juster mengde blitslys Fargemodus Velg bildets livaktighet sammen med effekter Fargemetning Juster bildets livaktighet Kontrast Juster bildets kontrast Skarphet Juster bildets skarphet Støyreduksjon Juster bildeoppløsningen og støybalansen Anti blunk Still inn kame...

Page 450: ...ise seriebilder i grupper eller å vise alle bildene under avspilling Beskytt Beskytt bildene Skriv ut DPOF Legg til et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Roter et stillbilde til venstre eller høyre Kameraveiviser Søk etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Klart bilde zoom Digital zoom Vindstøyreduksjon Ref nivå for mikrofon Rødøy...

Page 451: ... nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i noen land eller regioner PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac datamaskiner Bruk programmene som er installert på Mac datamaskinen din For flere detaljer besøk følgende URL adresse http www sony co jp imsoft Mac Funksjoner i PlayMemories Home Merknader Vise bilder på Kalender Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online...

Page 452: ...ameraet og datamaskinen sammen med micro USB kabelen inkludert 1 Dobbeltklikk PlayMemories Home Help Guide ikonet på skrivebordet For tilgang til PlayMemories Home Help Guide fra Start menyen Klikk på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 velg PlayMemories Home ikonet fra Start skjermen for å starte PlayMemories Home velg deretter PlayMemories Home H...

Page 453: ...e Maksimal kontinuerlig opptakstid for en film i MP4 12M format er omtrent 15 minutter begrenset av restriksjonen på 2 GB filstørrelse h time m minutt Tallet i parentes viser minsteverdien for opptakstiden som er tilgjengelig Antall stillbilder og mulig opptakstid for film Kapasitet Størrelse Internminne Minnekort Ca 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapasitet Størrelse Internminne ...

Page 454: ...il opptak Dette øker oppløsningen og gir et jevnere mer realistisk bilde Ikke se på 3D bilder som er tatt med dette kameraet over lengre tid på 3D kompatible skjermer Ser du på 3D bilder som er tatt med dette kameraet på en 3D kompatibel skjerm vil du kunne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må im...

Page 455: ...som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På steder med sand eller støv Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan få kame...

Page 456: ...or opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Rengjøre kameraoverflaten Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann og tørk deretter av overflaten med en tørr klut For å forhindre skade på overflaten eller huset Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner bensin alkohol engangskluter insektmi...

Page 457: ... Blits Ett trykk Hvitbalansejustering Filformat Stillbilder JPEG ettergivende DCF Exif MPF Baseline DPOF ettergivende 3D stillbilder MPO ettergivende MPF Extended Disparity Image Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator Produsert med lisens fra Dolby Laboratories Filmer MP4 format Video MPEG 4 AVC ...

Page 458: ... 650 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Strømadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og Canada Ca 43 g O...

Page 459: ...en er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsomm...

Page 460: ...svejledning denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Gå til Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se modelnavnet i bunden af dit kame...

Page 461: ...e på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batter...

Page 462: ...re end 3 meter OBS De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Bemærk Genstart programmet eller afbryd forbindelsen og tilslut kommunikationskablet igen USB osv hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den E...

Page 463: ...atteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser ...

Page 464: ...du ofte bruger Som standard er den sat til AEL C Udløserknap D Ved optagelse W T Zoom knap Ved visning Afspilningszoom knap Indeks knap E Selvudløserlampe Lampe til smiludløser AF lampe F Objektiv G Blitz H udløsning af pop op blitz knap I Krog til skulderrem J Zoom Focus omskifter K Manuel ring Når Zoom Focus omskifteren er sat til AF ZOOM kan du bruge ringen til manuel betjening af zoom funktion...

Page 465: ... af motiv T Multivælger U Vejledning i kamera Slet knap V MENU knap W Hjul til justering af søger X Multi Mikro USB terminal Y Dæksel over tilslutningstik Z HDMI mikrostik wj Højttaler wk LCD skærm wl Batteri hukommelseskortdæksel e Åbning til batteriindsættelse ea Udløsergreb til batteri es Aktivitetslampe ed Hukommelseskortsåbning ef Stik til kamerastativ Anvend et stativ med en skrue som er min...

Page 466: ... du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis dækslet lukkes uden at batteriet er sat korrekt i Udløsergreb til batteri ...

Page 467: ...r kameraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når Strøm Oplad lampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet For kunder i USA og Canada Lysnetledning Strøm Oplad lampe Tændt Oplader Slukket Opladning afsluttet Blink Fejl under opladning eller midlertidig afbrydelse fordi kameraet ikke er inden for d...

Page 468: ...medfølger til nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren tages ud af stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony x Opladetid Fuld opladning Opladn...

Page 469: ...ladt Antallet af billeder aftager muligvis afhængigt af brugsforholdene Det antal billeder som kan optages gælder for optagelse under følgende forhold Brug af Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sælges separat Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 C Opløsning er indstillet til Standard Antallet under Optagelse af stillbilleder er baseret på CIPA standarden og gælder for optagelse under ...

Page 470: ... kablet medfølger Du kan importere billeder til en computer uden at skulle bekymre dig om at batteriet opbruges ved at slutte kameraet til en computer ved hjælp af mikro USB kablet Du kan endvidere anvende lysnetadapteren AC UD10 sælges separat eller AC UD11 sælges separat som strømforsyning under optagelse Der kan ikke tilføres strøm når batteriet ikke er indsat i kameraet Der kan ikke optages nå...

Page 471: ...t sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 3 Luk dækslet Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt ...

Page 472: ...l batteriet Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 kun Mark2 C SD hukommelseskort Klasse 4...

Page 473: ...t ønsket sprog 3 Vælg et ønsket geografisk sted ved at følge instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt når Opløsning er indstillet til Høj Kontrolknap ON OFF Strøm knap Vælg punkter v V b B...

Page 474: ...en lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagelsen Brug W T zoom knappen til at ændre zoomskalaen Tryk på udløserknappen for at optage stillbilleder mens du fortsætter med at optage filmen 2 Tryk på MOVIE knappen igen for at stoppe optagelsen Funktionshjul Udløserknap W zoom ud T zoom ind Intelligent auto Filmtilstand MOVIE ...

Page 475: ...ter ad gangen med kameraets standardindstillinger og når temperaturen er ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur x Valg af næste forrige billede Vælg et billede ved at trykke på B næste b forrige på kontrolknappen eller ved at dreje multivælge...

Page 476: ...unktionsguide Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen Betjeningsvejledningen for det valgt punkt bliver vist Hvis du trykker på Vejledning i kamera knappen mens MENU skærmen ikke vises kan du søge i vejledningen ved hjælp af nøgleord eller ikon...

Page 477: ...røv de andre funktioner mens denne guide vises x Kontrolknap DISP Visningsindstilling Giver dig mulighed for at ændre skærmvisningen Kont optagelse selvudløser Giver dig mulighed for at bruge selvudløseren og serieoptagelsestilstand Fotokreativitet Giver dig mulighed for at betjene kameraet intuitivt Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder Introduktion af andre fun...

Page 478: ...eder Billedeffekt Optag et stillbillede med en original tekstur i henhold til den ønskede effekt Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Genkald hukommelse tilstand Vælg en indstilling du gerne vil kunne hente når funktionshjulet er sat til Genkald hukommelse tilstand Nem tilstand Optag stillbilleder med brug af et minimum af funktioner Defokus effekt...

Page 479: ...er i henhold til den justerede værdi der er baseret på den valgte hvidbalancetone Lysmålermetode Vælg den lysmålermetode som indstiller hvilken del af motivet der skal måles på for at bestemme eksponeringen Interval for kont optagelse Vælg det antal billeder der optages pr sekund ved serieoptagelse Niveauindstillinger Vælg type for niveauoptagelse Scenegenkendelse Indstil til automatisk registreri...

Page 480: ... indstillinger Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Retouchering Retouchér et billede ved brug af forskellige effekter Billedeffekt Tilføj forskellige teksturer på billeder Diasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode Slet Slet et billede 3D visning Indstil til afspilning af billeder optaget i 3D tilstand på et 3D tv Visningstilstand Vælg visningsformatet...

Page 481: ...nger Filmformat AF lampe Gitterlinje Klar billedzoom Digital zoom Reduktion af vindstøj Mikrofon ref niveau Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Brugertilpasset knap Opløsning Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide HDMI opløsning KONTROL TIL HDMI USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik Eye Fi 1...

Page 482: ...s Online eller andre netværkstjenester er muligvis ikke tilgængelige i nogle lande eller områder PlayMemories Home er ikke Mac kompatibel Anvend de programmer der er installeret på din Mac For yderligere detaljer kan du se følgende URL http www sony co jp imsoft Mac Funktioner i PlayMemories Home Bemærkninger Visning af billeder i kalenderen Importerer billeder fra din kamera Deling af billeder på...

Page 483: ...ge mikro USB kablet medfølger 1 Dobbeltklik på ikonet PlayMemories Home Help Guide på skrivebordet Du får adgang til PlayMemories Home Help Guide fra startmenuen på følgende måde Klik på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide For Windows 8 skal du vælge ikonet PlayMemories Home på Start skærmbilledet for at starte PlayMemories Home og derefter vælge PlayMemories Ho...

Page 484: ...g i produktspecifikationen Den maksimale kontinuerlige optagetid for en film i MP4 12 M format er omkring 15 minutter begrænset af den maksimale filstørrelse på 2 GB h timer m minutter Tallet i er minimum optagetid Antal stillbilleder og optagetid for film Kapacitet Størrelse Intern hukommelse Hukommelseskort Ca 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapacitet Størrelse Intern hukommelse...

Page 485: ...ere jævnt og realistisk billede Se ikke 3D billeder optaget med dette kamera i længere tid på 3D kompatible skærme Når du ser 3D billeder optaget med dette kamera på en 3D kompatibel skærm kan du muligvis opleve ubehag i form af anstrengte øjne træthed eller kvalme For at forhindre disse symptomer anbefaler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længde...

Page 486: ...eret og det kan medføre en funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt På steder med sand eller støv Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl ...

Page 487: ...gt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold på grund af funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Rengøring af kameraets overflade Rengør kameraets overflade med en blød...

Page 488: ...giver kameraet Formater den interne hukommelse side 23 dæk for objektivet og optag billeder op til den fulde kapacitet af den interne hukommelse og formater derefter den interne hukommelse igen Dette vil gøre det vanskeligt at gendanne nogen af dine originale data Nulstil alle kameraindstillinger ved at udføre Initialiser t Alle indstill side 23 ...

Page 489: ... Hvidbalancejustering Filformat Stillbilleder Overholder JPEG DCF Exif MPF Baseline DPOF kompatibel 3D stillbilleder Overholder MPO MPF Extended Forskelsbillede Film AVCHD format AVCHD format Version 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd 2 kanals Dolby Digital udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Film MP4 format Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd 2 kan...

Page 490: ...krofon Stereo Højttaler Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Lysnetadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Strømkrav 100 V til 240 V vekselstrøm 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande eller områder end USA og Canada Ca 43...

Page 491: ...nc Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikk...

Page 492: ... ovaj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je mrežni priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za podršku tvrtke Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela svog fotoaparata na stranici podrške Naziv mode...

Page 493: ...li gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske baterije Baterijsku jedinicu obvezno punite originalnim Sonyjevim...

Page 494: ...netska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim...

Page 495: ...o zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgova...

Page 496: ...gođeno dugme Tipki CUSTOM možete dodijeliti željenu funkciju Zadana je postavka postavljena na AEL C Okidač D Za fotografiranje polugica W T Zum Za gledanje polugica Zum reprodukcije polugica Indeks E Lampica samookidača Lampica snimanja osmijeha AF osvjetljivač F Objektiv G Bljeskalica H Tipka Funkcija bljeskalice I Kukica za vrpcu preko ramena J Prekidač Zum Izoštravanje K Prsten za ručno podeša...

Page 497: ...đ ekspozicije Način pozivanja memorije i Panoramsko snimanje Snimanje filma 3D fotografija Odabir scene T Prebacivač U Tipka Vodič kroz fotoaparat Brisanje V Tipka MENU W Tipka za podešavanje tražila X Multi mikro USB priključak Y Vratašca odjeljka s utičnicama Z HDMI mikroutičnica wj Zvučnik wk LCD zaslon wl Poklopac baterije memorijske kartice e Utor za umetanje baterije ea Polugica za vađenje b...

Page 498: ...ju Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite bateriju kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Polugica za vađenje baterije ...

Page 499: ... Tijekom punjenja baterije isključite fotoaparat Baterija se može puniti čak i kad je djelomično puna Kad lampica napajanja punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite bateriju Za kupce u SAD u i Kanadi Električni kabel Lampica napajanja punjenja Gori punjenje Isklj punjenje završeno Trepće punjenje je privremeno zaustavljeno jer je temperatura fotoaparata izvan odgovaraju...

Page 500: ...ajbližu zidnu utičnicu Ako tijekom upotrebe AC ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterije mikro USB kabel isporučen i AC ispravljač isporučen x Vrijeme punjenja Puna napunjenost Vrijeme punjenja je približno 230 min p...

Page 501: ...ži kad je baterija sasvim napunjena Broj slika može se smanjiti ovisno o uvjetima korištenja Broj slika koje se mogu snimiti označava snimanje u sljedećim uvjetima Uporaba Memory Stick PRO Duo Mark2 marke Sony prodaje se zasebno Baterija se upotrebljava pri temperaturi okoline od 25 C Rezolucija prikaza postavljena je na Standardna Broj fotografija za Snimanje fotografija temelji se na CIPA standa...

Page 502: ...rba napajanjem Fotoaparat se može napajati iz zidne utičnice spajanjem AC ispravljača putem mikro USB kabela isporučen Slike možete prenijeti na računalo a da se ne brinete hoće li se baterijska jedinica istrošiti spajanjem fotoaparata na računalo mikro USB kabelom Uz to AC ispravljač AC UD10 prodaje se zasebno ili AC UD11 prodaje se zasebno možete koristiti pri snimanju radi napajanja Napajanje s...

Page 503: ...artice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prodaje se zasebno Karticu umetnite s odrezanim kutom u prikazanom smjeru dok ne klikne 3 Zatvorite poklopac Provjerite je li odrezani kut ispravno okrenut ...

Page 504: ...je baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu bateriju dok gori svjetlo pristupa podacima stranica 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 samo Ma...

Page 505: ...zik 3 Odaberite željenu geografsku lokaciju prema uputama na zaslonu pa pritisnite z 4 Podesite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Slijedite upute na zaslonu Baterija će se brzo isprazniti u sljedećim slučajevima Rezolucija prikaza postavljena je na Visoka Upravljačka tipka Tipka ON OFF napajanje Odaberite s...

Page 506: ... z 2 Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili sliku 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugom W T zum Pritisnite gumb okidača kako biste snimili fotografije dok nastavljate snimati videozapis 2 Ponovo pritisnite tipku MOVIE za prekid snimanja Birač načina rada Okidač W udaljavanje T približavanje Inteligentno automatsko Snimanje filma MOVIE ...

Page 507: ...e u trajanju od približno 29 minuta sa zadanim postavkama fotoaparata i pri temperaturi od približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Napomene Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku Reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimlje...

Page 508: ...itisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Ovaj fotoapart sadrži interni vodič za funkcije To vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite tipku MENU 2 Odaberite željenu stavku MENU pa pritisnite tipku Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako pritisnete tipku Vodič kroz fotoapa...

Page 509: ...dabir funkcija Dok je prikazan vodič isprobajte druge funkcije x Upravljačka tipka DISP Postavljanje prikaza omogućuje vam promjenu prikaza zaslona Neprekidno snim Samookidač omogućuje vam upotrebu samookidača i brzog snimanja Kreativne fotografije omogućuje vam intuitivno upravljanje fotoaparatom Bljeskalica omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije Uvod u ostale funkcije MENU U...

Page 510: ...o efekat Snimite fotografiju s izvornom teksturom sukladno željenom efektu Odabir scene Odaberite prethodno podešene postavke kako bi odgovarale različitim uvjetima scene Način pozivanja memorije Odaberite postavku koju želite pozvati kada je birač načina postavljen na opciju Način pozivanja memorije Način jednostavni Fotografije snimajte pomoću minimalnih funkcija Efekt defokusir Postavite razinu...

Page 511: ...ns bijele boje Podesite tonove boje slike Pomak bijele boje Prilagodite tonove boja u skladu s namještenim nizom vrijednosti koji se temelji na odabranom tonu Balansa bijele boje Način mjerenja svjetla Odaberite način mjerenja svjetla koji određuje koji dio objekta će služiti za podešavanje ekspozicije Interval nepr snimanja Odaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika Postavke skupa ek...

Page 512: ...fotoaparata Postavite birač načina na Način pozivanja memorije da biste pozvali registrirane postavke Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Foto efekat Dodajte različite teksture na slike Dijaprojekcija Odaberite metodu neprekidne reprodukcije Brisanje Izbrišite sliku 3D gledanje Postavite za reprodukciju sli...

Page 513: ...ljivač Mreža Zum za jasnu sliku Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Ref razina mikrofona Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Prilagođeno dugme Rezolucija prikaza Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič HDMI razlučivost KON ZA HDMI Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glaz...

Page 514: ...ne ili druge mrežne usluge možda nisu dostupne u nekim državama ili regijama PlayMemories Home nije kompatibilan s računalima Mac Koristite se aplikacijama instaliranima na svom Macu Pojedinosti potražite na http www sony co jp imsoft Mac Značajke opcije PlayMemories Home Napomene Pregledavanje slika u Kalendaru Uvoz slika iz fotoaparata Dijeljenje slika u PlayMemories Online Učitavanje slika na m...

Page 515: ...elom isporučen 1 Dvaput kliknite ikonu PlayMemories Home Help Guide na radnoj površini Za pristup priručniku PlayMemories Home Help Guide s početnog izbornika kliknite Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide U sustavu Windows 8 odaberite ikonu PlayMemories Home na Početnom zaslonu da biste pokrenutli program PlayMemories Home a zatim odaberite PlayMemories Home Help...

Page 516: ... ograničenje na specifikaciji proizvoda Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja filma u formatu MP4 12M iznosi približno 15 minuta ograničeno veličinom datoteke od 2 GB h sat m min Broj u je minimalno vrijeme snimanja Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica Približno 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Kapacitet Velič...

Page 517: ...esprijekornija realističnija slika Nemojte tijekom duljih vremenskih razdoblja 3D slike snimljene fotoaparatom gledati na 3D kompatibilnim monitorima Kada 3D slike snimljene fotoaparatom gledate na monitoru kompatibilnom s 3D tehnologijom možete iskusiti nelagodu u vidu naprezanja očiju umora ili mučnine Kako biste spriječili ove simptome preporučujemo redovite pauze Međutim sami trebate odrediti ...

Page 518: ...voj svjetlosti ili u blizini grijača Kućište fotoaparat može izblijediti ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženima trešnji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove emitira zračenje ili jake elektromagnetske valove U protivnom snimanje i reprodukcija slika možda neće ispravno funkcionirati Na prašnjavim ili pjeskovitim mjestima Pazite da pijesak ili p...

Page 519: ...ali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog materijala može biti protivno odredbama zakona o autorskom pravu Bez naknade za oštećene podatke ili neuspjeh snimaka Sony ne može nadoknaditi štetu zbog neuspjelih snimaka ili oštećenja podataka koji su rezultat neispravnog rada fotoaparata ili medija snimanja i sl Čišćenje površine fotoaparata Očistite površinu fotoaparat...

Page 520: ...lje učinite sljedeće Formatirajte unutarnju memoriju stranica 23 nasnimite slike s poklopcem na objektivu tako da napunite internu memoriju a zatim je ponovno formatirajte Tako će biti teško vratiti bilo što od vaših izvornih podataka Poništite sve postavke fotoaparata tako da napravite Pokretanje t Sve postavke stranica 23 ...

Page 521: ...matski dnevno svjetlo oblačno fluorescentno 1 2 3 svjetlo žarulje bljeskalica Jedan dodir Pomak bijele boje Format datoteka fotografije u skladu s formatom JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilne sa standardom DPOF 3D fotografije u skladu s MPO prošireni MPF slika različitosti Videozapisi format AVCHD kompatibilan s formatom AVCHD ver 2 0 Videozapis MPEG 4 AVC H 264 Audiozapis Dolby Digital 2 kana...

Page 522: ... CIPA uključujući bateriju NP BX1 Memory Stick Duo približno 650 g Mikrofon stereo Zvučnik monofonski Exif Print kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B UB10C UB10D Zahtjevi napajanja 100 V do 240 V izmjenične struje 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura 0 C do 40 C Temperatura pohrane 20 C do 60 C Dimenzije približno 50 mm 2...

Page 523: ...ment Inc Facebook i logotip f zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Facebook Inc YouTube i logotip YouTube zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke Google Inc Nadalje nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu dosljedno upotrebljav...

Page 524: ... faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea modelului aparatului dvs pe pagina de asistenţă Denumirea mo...

Page 525: ...ovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manevraţi baterii cu litiu ion deteriorate sau care prezintă scur...

Page 526: ...e electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date nereușită reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul USB etc Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pent...

Page 527: ...terii Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale În cazul produselor care pentru siguranţa performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător predaţi produsulul la sfârșitul d...

Page 528: ...funcţie dorită Setarea implicită este AEL C Buton declanșator D Pentru înregistrare buton W T zoom Pentru vizualizare buton Redare cu zoom buton Index E Led temporizator declanșator zâmbet Sursa luminoasă AF F Obiectiv G Bliţ H Buton Ridicare bliţ I Inel pentru cureaua de umăr J Comutator Zoom Focus K Inel manual Când comutatorul Zoom Focus este setat la AF ZOOM rotiţi inelul manual pentru a utili...

Page 529: ... Mod film Imagine statică 3D Selectare scenă T Selector rotativ U Buton Ghid integrat Ștergere V Buton MENU W Selector de reglare a vizorului X Terminal Multi Micro USB Y Capac conector Z Minimufă HDMI wj Difuzor wk Ecran LCD wl Capac compartiment pentru baterii card de memorie e Fantă de introducere a bateriei ea Clapetă de scoatere a bateriei es Led de acces ed Fantă pentru cardul de memorie ef ...

Page 530: ...duceţi bateria ţinând apăsată clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea bateriei clapeta de scoatere se blochează Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Clapetă de scoatere a bateriei ...

Page 531: ...eria se încarcă Puteţi încărca bateria chiar dacă aceasta este parţial încărcată Atunci când ledul Pornire Oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi bateria Pentru clienţii din S U A și Canada Cablu de alimentare Led Pornire Oprire Încărcare Aprins se încarcă Stins încărcare încheiată Aprindere intermitentă Eroare de încărcare sau încărcarea se...

Page 532: ...piată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului de c a scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul de c a din priza de perete Utilizaţi exclusiv baterii cablu micro USB livrat și adaptor de c a livrat marca Sony originale x Durată de încărcare Încărcare completă Durata de încărca...

Page 533: ...iul unui computer cu caracteristici personalizate sau al unui computer modificat x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra și vizualiza Numărul de imagini de mai sus este valabil atunci când bateria este complet încărcată Numărul de imagini poate scădea în funcţie de condiţiile de utilizare Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este valabil în cazul foto...

Page 534: ...e și apoi este continuată prin apăsarea încă o dată a butonului MOVIE Nu sunt utilizate alte funcţii precum zoom x Alimentarea Aparatul foto poate fi alimentat de la o priză de perete prin conectarea adaptorului de c a prin intermediul cablului micro USB livrat Puteţi importa imagini într un computer fără să vă faceţi griji în privinţa epuizării bateriilor conectând aparatul foto la un computer cu...

Page 535: ...nde separat 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi cardul de memorie se vinde separat Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine până când se fixează în locaș 3 Închideţi capacul Verificaţi orientarea corectă a colţului tăiat ...

Page 536: ...iei Aveţi grijă să nu lăsaţi bateria să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie bateria atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 numai ...

Page 537: ...limba dorită 3 Selectaţi zona geografică urmând instrucţiunile de pe ecran după care apăsaţi z 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Bateria se va descărca rapid atunci când Rezoluţie afișare este setată la Înaltă Buton de control Buton ON OFF Pornire Oprire Sel...

Page 538: ...de 2 Apăsaţi complet butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom Apăsaţi butonul declanșator pentru a fotografia imagini statice în timp ce înregistraţi filmul 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Selector de moduri Buton declanșator W micșorare T mărir...

Page 539: ...0 de grade Filmarea continuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute o dată cu setările implicite ale aparatului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmelor se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoar...

Page 540: ...pă care apăsaţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Acest aparat foto conţine un ghid de funcţii intern Cu ajutorul acestuia puteţi căuta funcţiile aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi opţiunea de MENU dorită și apăsaţi butonul Ghid integrat Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă apăsaţi butonul ...

Page 541: ...ton de control DISP Setare afișaj Vă permite să modificaţi afișajul ecranului Setări foto continuă Tempor Vă permite să utilizaţi modul temporizator și înregistrare în rafală Creativitate foto Vă permite să utilizaţi aparatul foto intuitiv Bliţ Vă permite să selectaţi un mod bliţ pentru fotografii x Selector rotativ Puteţi utiliza selectorul rotativ pentru a modifica următoarele valori pentru setă...

Page 542: ...potrivi cu diverse scene Mod reapelare memorie Selectaţi o setare pe care doriţi să o reactivaţi când selectorul de moduri este setat la Mod reapelare memorie Mod Facil Realizaţi fotografii folosind funcţiile de bază Efect defocaliz Setează nivelul efectului de defocalizare a fundalului atunci când fotografiaţi în modul Defocalizare fundal Dim im statică Dual Rec Stabiliţi dimensiunea imaginilor s...

Page 543: ... determină care parte a subiectului va fi măsurată pentru a se stabili expunerea Interval foto continuă Selectează numărul imaginilor realizate într o secundă pentru fotografierea În rafală Setări variaţie expunere Setaţi tipul de înregistrare cu bracketing Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și n...

Page 544: ... aparatului foto după necesităţi Retușează Retușaţi o imagine utilizând diverse efecte Efect imagine Adăugaţi diverse texturi imaginilor Prezentare diapozitive Selectaţi o metodă de redare continuă Șterge Ștergeţi o imagine Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup foto...

Page 545: ...t film Sursă luminoasă AF Caroiaj Zoom imag clară Zoom digital Reduc zgomot vânt Nivel refer microfon Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Buton personalizat Rezoluţie afișare Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare Rezoluţie HDMI CONTROL PT HDMI Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golir...

Page 546: ...n reţea să nu fie disponibile în anumite ţări sau regiuni PlayMemories Home nu este compatibil cu calculatoare Mac Utilizaţi aplicaţiile instalate pe calculatorul dumneavoastră Mac Pentru detalii accesaţi următoarea legătură http www sony co jp imsoft Mac Caracteristici ale PlayMemories Home Observaţii Vizualizarea imaginilor în Calendar Importarea imaginilor de pe aparatul foto Partajarea imagini...

Page 547: ... foto la computer utilizând cablul micro USB livrat 1 Faceţi dublu clic pe pictograma PlayMemories Home Help Guide de pe spaţiul de lucru Pentru a accesa PlayMemories Home Help Guide din meniul start Faceţi clic pe Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Pentru Windows 8 selectaţi pictograma PlayMemories Home din ecranul Start pentru a porni PlayMemories Home apoi s...

Page 548: ...mită a produsului Durata maximă de înregistrare continuă pentru un film în format MP4 12M este de aprox 15 minute limitată de restricţia de 2 GB pentru mărimea fișierului h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 48 MB 2 GB 20M ...

Page 549: ...puse acest aparat foto înregistrează utilizând o metodă progresivă Această metodă mărește rezoluţia și furnizează o imagine mai lină mai realistă Nu vizualizaţi fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe monitoare compatibile 3D pentru perioade îndelungate de timp Atunci când vizualizaţi fotografiile 3D realizate cu acest aparat foto pe un monitor compatibil 3D puteţi simţi disconfort manif...

Page 550: ...ni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc foarte cald rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau deforma și acest lucru poate provoc...

Page 551: ...ă nu puteţi înregistra filme Încărcarea bateriei Dacă încărcaţi o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp este posibil să nu o puteţi încărca la capacitatea corectă Acest lucru se datorează caracteristicilor bateriei și nu reprezintă o defecţiune Încărcaţi din nou bateria Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune filmele casetele vide...

Page 552: ... grijă și apoi să curăţaţi ecranul cu o cârpă moale Notă despre eliminarea transferul aparatului foto Pentru a proteja datele personale procedaţi după cum urmează când eliminaţi sau transferaţi aparatul foto Formataţi memoria internă pagina 23 înregistraţi imagini până se umple memoria internă a aparatului foto cu obiectivul acoperit apoi formataţi din nou memoria internă Astfel va fi dificil să s...

Page 553: ... Schimbare balans de alb Format fișier Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD Format AVCHD compatibil cu Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canale echipat cu Dolby Digital Stereo Creator Produs sub licenţa Dolby Laboratories Filme format MP4 Video MPEG 4 AVC H 264...

Page 554: ... g Microfon Stereo Difuzor Monaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor c a AC UB10 UB10B UB10C UB10D Cerinţe de alimentare c a 100 V până la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatura de funcţionare 0 C până la 40 C Temperatura de depozitare 20 C până la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greutate Pentru S U A ș...

Page 555: ... Facebook și sigla f sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Facebook Inc YouTube și sigla YouTube sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Google Inc În plus denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu...

Page 556: ... ν εγχειρίδιο 1 Ελληνικά Περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τη μηχανή Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της μηχανής 1 Μεταβείτε στη σελίδα υποστήριξης της Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 Αναζητήστε το νομα μοντέλου τ...

Page 557: ... δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο κάτω απ τον ήλιο Μην καίτε την μπαταρία ούτε να την πετά...

Page 558: ...ωνία Ερωτήσεις σχετικά με την συμμ ρφωση του προϊ ντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρ σωπο Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 stuttgart Γερμανία Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης ή εγγύησης του προϊ ντος παρακαλώ ανατρέξατε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης ή εγγύησης Το προϊ ν αυτ έχει ελεγ...

Page 559: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 560: ...κέντρο της οθ νης για ευκολ τερη εστίαση B Κουμπί CUSTOM Προσαρμογή Μπορείτε να εκχωρήσετε μια επιθυμητή λειτουργία στο κουμπί CUSTOM Η προεπιλεγμένη ρύθμιση έχει οριστεί σε AEL C Κουμπί κλείστρου D Για λήψη Μοχλ ς W T ζουμ Για προβολή Μοχλ ς Ζουμ αναπαραγωγής μοχλ ς Ευρετήριο E Λυχνία χρονοδιακ πτη Λυχνία κλείστρου χαμ γελου Φωτισμ ς AF F Φακ ς G Φλας H Κουμπί Ανάσυρση φλας I Γάντζος για λουράκι ...

Page 561: ... με προτεραι τητα το διάφραγμα Λήψη με προτεραι τητα την ταχύτητα κλείστρου Λήψη με χειροκίνητη έκθεση Λειτουργ ανάκλησης μνήμης i Ημικυκλικ Παν ραμα Λειτουργία ταινίας Ακίνητη εικ να 3D Επιλογή σκηνικού T Περιστροφικ χειριστήριο U Κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Διαγραφή V Κουμπί MENU W Επιλογέας προσαρμογής εικονοσκοπίου X Ακροδέκτης Multi Micro USB Y Κάλυμμα ακροδεκτών Z Υποδοχή micro HDMI wj Ηχείο...

Page 562: ...Ενώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Εάν κλείσετε το κάλυμμα ενώ η μπαταρία έχει εισαχθεί λανθασμένα μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 563: ...χρησιμοποιώντας το καλώδιο micro USB παρέχεται Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Καλώδιο τροφοδοσίας Λυχνία Ισχύος Φ ρτισης Αναμμένη Φορτίζει Σβηστή Η φ ρτιση ολοκληρώθηκε Αναβοσβήνει Σφάλμα φ ρτισης ή η φ ρτιση διακ πηκε προσωρινά επειδή η μηχανή δεν βρίσκεται εντ ς του κατάλληλου εύρους θερμοκρασίας ...

Page 564: ... μενου ρεύματος παρέχεται στην πλησιέστερη πρίζα τοίχου Εάν παρουσιαστεί δυσλειτουργία κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος διακ ψτε αμέσως την παροχή ρεύματος αποσυνδέοντας το βύσμα απ την πρίζα του τοίχου ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα του τοίχου Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο micro USB...

Page 565: ...ηχανή είναι συνδεδεμένη σε φορητ υπολογιστή που δεν είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος το επίπεδο της μπαταρίας του φορητού υπολογιστή θα μειωθεί Μην φορτίζετε τη συσκευή για παρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε επαναφορά του υπολογιστή απ την κατάσταση αναστολής λειτουργίας ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση U...

Page 566: ...PA Camera Imaging Products Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο σε ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται εναλλάξ μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Ο αριθμ ς των λεπτών για τη λήψη ταινίας βασίζεται στο πρ τυπο CIPA και ισχύει για λήψη υπ τις π...

Page 567: ...ν υπολογιστή χωρίς να ανησυχείτε για την εξάντληση της μπαταρίας αν συνδέσετε τη μηχανή σε υπολογιστή με χρήση του καλωδίου micro USB Επιπλέον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος AC UD10 πωλείται χωριστά ή AC UD11 πωλείται χωριστά για την παροχή ρεύματος κατά τη λήψη Δεν είναι δυνατή η παροχή ρεύματος ταν η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί στην κάμερα Η λήψη δεν είναι δ...

Page 568: ... 2 Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισαγάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Βεβαιωθείτε τι η γωνία που φέρει την εγκοπή είναι στραμμένη προς τη σωστή κατεύθυνση ...

Page 569: ...τοποθετήσετε σε έναν κατάλληλο προσαρμογέα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick XC HG Duo Memory Stick PRO Duo μ νο με την ένδειξη Mark2 Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Duo B Memory Stick Micro M2 μ νο με την ένδειξη Mark2 C Κάρτα μνήμης SD Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDHC Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDXC Κατηγορία 4 ή ταχύτερη D Κάρτα μνήμης microSD Κα...

Page 570: ... προκληθεί βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Σημειώσεις Ρύθμιση ρολογιού 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF Ισχύς Η ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας εμφανίζεται ταν ενεργοποιήσετε τη μηχανή για πρώτη φορά Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα 3 Επιλέξτε μια επιθυμητή γεωγραφική περιοχή ακολουθώντ...

Page 571: ...ία θα εξαντληθεί γρήγορα ταν Η Ανάλυση οθ νης έχει οριστεί σε Υψηλή Λήψη ακίνητων εικ νων ταινιών 1 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος μπιπ και ανάβει η ενδεικτική λυχνία z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε λήψη της εικ νας Επιλογέας λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T με...

Page 572: ...η εικ να που θα εγγραφεί ενδέχεται να είναι μικρ τερη απ 360 μοίρες Η συνεχής λήψη είναι δυνατή για περίπου 29 λεπτά τη φορά ταν έχουν οριστεί οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις της μηχανής και η θερμοκρασία κυμαίνεται στους 25 C περίπου ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή πατώντας ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να διακοπεί για την προστασία της μηχανής ανάλογ...

Page 573: ...Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με το v στο κουμπί ελέγχου και στη συνέχεια πατήστε το z Προβολή εικ νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτή τη μηχανή εικ νες της κάρτας μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες μηχανές εμφανίζεται η οθ νη καταχώρισης για το αρχείο δεδομένων Αναπαραγωγή Κουμπί ελέγχου Διαγραφή W σμίκρυνση T μεγέθυνση Επιλογή εικ νων Πατήστε τα B επ μενη b προηγο...

Page 574: ...νής ανάλογα με τις ανάγκες σας Οδηγ ς εντ ς κάμερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργιών για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πατήσετε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν η οθ νη MENU δεν εμφανίζεται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησιμοποιώντας λέξεις κλειδιά ή εικονίδια Οδηγ ς εντ ς...

Page 575: ...α μεταξύ των λειτουργιών Δοκιμάστε τις άλλες λειτουργίες κατά την εμφάνιση του οδηγού x Κουμπί ελέγχου DISP Ρύθμιση προβολής Σας επιτρέπει να αλλάζετε την προβολή της οθ νης Ρυθ συν λήψης Χρονοδιακ πτ Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη και τη λειτουργία λήψης ριπής Δημιουργικ τητα Σας επιτρέπει να χειρίζεστε τη μηχανή διαισθητικά Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακ...

Page 576: ...πιλέξτε τη λειτουργία εγγραφής κατά τη λήψη πανοραμικών εικ νων Εφέ φωτογραφίας Κάντε λήψη μιας ακίνητης εικ νας με κανονική υφή ανάλογα με το επιθυμητ εφέ Επιλογή σκηνικού Επιλέξτε προκαθορισμένες ρυθμίσεις που θα αντιστοιχούν σε διάφορες συνθήκες σκηνικού Λειτουργ ανάκλησης μνήμης Επιλέξτε μια ρύθμιση που θέλετε να ανακαλέσετε ταν ο επιλογέας λειτουργιών έχει ρυθμιστεί σε Λειτουργ ανάκλησης μνήμ...

Page 577: ...ικ χρώμα στο Εφέ φωτογραφίας επιλέγει το χρώμα που θα συλλεχθεί Εφέ εικονογράφησης ταν είναι επιλεγμένη η Εικονογράφηση στο Εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ Ισορροπία λευκού Προσαρμ στε τους χρωματικούς τ νους μιας εικ νας Αλλαγή ισορροπίας λευκού Προσαρμ στε τους χρωματικούς τ νους ανάλογα με τη ρυθμισμένη τιμή που ορίστηκε με βάση τον επιλεγμένο τ νο της Ισορροπίας λευκού Λειτουργία φωτομ...

Page 578: ...η Προσαρμ στε την αντίθεση της εικ νας Καθαρ τητα Προσαρμ στε την ευκρίνεια της εικ νας Μείωση θορύβου Προσαρμ στε την ανάλυση εικ νας και την ισορροπία θορύβου Μείωση κλ ματιών Ορίστε αυτήν τη ρύθμιση για αυτ ματη λήψη δύο εικ νων και επιλέξτε την εικ να στην οποία δεν ανοιγοκλείνουν τα μάτια SteadyShot για ταινία Ρυθμίστε την ισχύ του SteadyShot στη Λειτουργία ταινίας Αν αλλάξετε τη ρύθμιση για ...

Page 579: ...λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Τρ πος προβολής Επιλέξτε τη μορφή προβολής για εικ νες Εμφάνισηομάδας συν λήψης Επιλέξτε αυτήν τη ρύθμιση για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Εφαρμ στε προστασία στις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέστε ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρέψτε μια ακίνητη εικ να προς τα αριστερ...

Page 580: ... λήψης Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ζουμ καθ εικ νας Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Επίπ αναφ μικροφ Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Προσαρμ κουμπιού Ανάλυση οθ νης Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Ανάλυση HDMI ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη ...

Page 581: ...ς δικτύου ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες ή περιοχές Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με υπολογιστές με λειτουργικ σύστημα Mac Χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που είναι εγκατεστημένες στον υπολογιστή Mac Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε την παρακάτω διεύθυνση URL http www sony co jp imsoft Mac Δυνατ τητες του PlayMemories Home Σημειώσεις Προβολή εικ νων στο Ημερολ γιο Εισαγωγή ...

Page 582: ...τή χρησιμοποιώντας το καλώδιο micro USB παρέχεται 1 Κάντε διπλ κλικ στο εικονίδιο PlayMemories Home Help Guide στην επιφάνεια εργασίας Για να αποκτήσετε πρ σβαση στο PlayMemories Home Help Guide απ το μενού έναρξης Κάντε κλικ στα στοιχεία Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide Για τα Windows 8 επιλέξτε το εικονίδιο PlayMemories Home στην οθ νη Έναρξης για να ξεκινή...

Page 583: ... για περίπου 29 λεπτά ριο σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προϊ ντος Ο μέγιστος χρ νος συνεχούς εγγραφής μιας ταινίας με μορφή MP4 12M είναι περίπου 15 λεπτά περιορίζεται απ το ριο μεγέθους αρχείου 2 GB h ώρα m λεπτ Αριθμ ς ακίνητων εικ νων και χρ νος εγγραφής ταινιών Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Περίπου 48 MB 2 GB 20M 7 295 VGA 155 6400 16 9 15M 8 325 Χωρητικ τητα Μέγεθος Εσωτ...

Page 584: ... χρησιμοποιώντας προοδευτική μέθοδο Αυτή η μέθοδος αυξάνει την ανάλυση και παρέχει μια πιο ομαλή και ρεαλιστική εικ να Μην παρακολουθείτε εικ νες 3D που έχουν ληφθεί με αυτήν τη μηχανή για παρατεταμένες χρονικές περι δους σε οθ νες συμβατές με 3D ταν προβάλλετε εικ νες 3D που έχουν ληφθεί με αυτή τη μηχανή σε οθ νη συμβατή με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία με τη μορφή της καταπ νησης των ματιών της κ πω...

Page 585: ...οιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε τη μηχανή στα ακ λουθα μέρη Σε υπερβολικά θερμά ψυχρά ή υγρά μέρη Σε μέρη πως μέσα σε ένα σταθμευμένο αμάξι στον ήλιο το σώμα της μηχανής ενδέχεται να παραμορφωθεί και να προκληθεί βλάβη στη μηχανή Σε σημεία που εκτίθενται άμεσα στον ήλιο ή κοντά σε καλοριφέρ Το σώμα της μηχανής ενδέχεται να αποχρωματιστεί ή να παραμορ...

Page 586: ...ινιών Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της μηχανής και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε τη μηχανή χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά η μηχανή και η μπαταρία ενδέχεται να απενεργοποιηθεί ξανά ή να μην είναι δυνατή η εγγραφή ταινιών Πληροφορίες για τη φ ρτιση της μπαταρίας Εάν φορτίσετε μια μπαταρία που δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικ διά...

Page 587: ...ε με δύναμη με χαρτομάντιλο ή άλλο υλικ ενδέχεται να καταστρέψετε την επίστρωση Εάν υπάρχουν δαχτυλιές ή βρωμιά στην οθ νη συνιστάται να αφαιρέσετε απαλά τη βρωμιά και στη συνέχεια να σκουπίσετε την οθ νη με ένα μαλακ πανί για να την καθαρίσετε Σημείωση σχετικά με την απ ρριψη μεταβίβαση της μηχανής Για να προστατέψετε τα προσωπικά σας δεδομένα εκτελέστε τις παρακάτω ενέργειες κατά την απ ρριψη ή ...

Page 588: ...ού Ισορροπία λευκού Αυτ ματα Φως ημέρας Συννεφιά Φθορισμού 1 2 3 Πυράκτωσης Φλας Ένα πάτημα Αλλαγή ισορροπίας λευκού Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ τητα με JPEG DCF Exif MPF Baseline συμβατ τητα με DPOF Ακίνητες εικ νες 3D Συμβατ τητα με MPO Επέκταση MPF Ανομοι τητα εικ νας Ταινίες μορφή AVCHD Συμβατ τητα με μορφή AVCHD Έκδ 2 0 Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digital 2 καναλιών με Dolby ...

Page 589: ...CIPA συμπεριλαμβανομένης της μπαταρίας NP BX1 και του Memory Stick Duo Περίπου 650 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B UB10C UB10D Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία φύλαξης 20 C έως 60...

Page 590: ...ok και το λογ τυπο f είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Facebook Inc Η επωνυμία YouTube και το λογ τυπο YouTube είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Google Inc Επιπλέον τα ον ματα των συστημάτων και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων προγραμματιστών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυ...

Page 591: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 592: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 593: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 594: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 595: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Reviews: