background image

RO

29

RO

Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau 
pentru erorile de înregistrare

Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru 
pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a 
aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc.

Curăţarea suprafeţei aparatului foto

Curăţaţi suprafaţa aparatului foto cu o cârpă moale, ușor umezită cu apă, 
după care ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată. Pentru a împiedica 
deteriorarea aspectului sau a carcasei:
– Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice, de exemplu diluant, benzină, 

alcool, cârpe de unică folosinţă, insectifuge, creme de protecţie solară sau 
insecticide.

Summary of Contents for Cyber-shot DSC-HX10

Page 1: ...Digitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Be...

Page 2: ...ction Manual this manual 1 English Learning more about the camera Cyber shot User Guide Cyber shot User Guide is an on line manual Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page Check the model name on the bo...

Page 3: ...HESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering...

Page 4: ...amera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteries are recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caut...

Page 5: ...particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an ou...

Page 6: ...tromagnetic fields at the specific frequencies may influence the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with sepa...

Page 7: ...ce staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more d...

Page 8: ...p AF illuminator E ON OFF Power button F Power Charge lamp G Speaker H Flash Do not hold your fingers near the flash When using the flash the flash pops up automatically The flash goes down automatically when the power is turned off the camera is switched to playback mode or the shooting mode is changed I Microphone J Lens K LCD screen L GPS sensor built in DSC HX10V only M Playback button N MOVIE...

Page 9: ...r V TransferJet mark W Memory card slot X Battery memory card cover Y Battery eject lever Z Battery insertion slot wj Access lamp Inserting the battery pack 1 Open the cover 2 Insert the battery pack While pressing the battery eject lever insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Closing the cover with the battery inserted incorrectly may d...

Page 10: ...he camera while charging the battery You can charge the battery pack even when it is partially charged When the Power Charge lamp flashes and charging is not finished remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished Flashing Charging e...

Page 11: ...th or a cotton swab to clean the terminal section of the battery Connect the AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect from the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine S...

Page 12: ... battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer...

Page 13: ... the CIPA standard and is for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Mov...

Page 14: ...sing the supplied AC Adaptor AC UB10 UB10B power supply is available only in playback mode If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the micro USB cable If you connect the camera and a computer using the micro USB cable while the camera is in playback mode the display on the camera will chang...

Page 15: ...emory card Battery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Mic...

Page 16: ... the on screen instructions then press z on the control wheel 4 Set Date Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Follow the instructions on the screen The battery pack will run out quickly when GPS setting is set to On DSC HX10V only Disp Resolution is set to High Control wheel ON OFF Power Power Charge ...

Page 17: ... is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down to shoot an image 1 Press the MOVIE Movie button to start record...

Page 18: ...button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Delete Control wheel Playback W zoom out T zoom in Select images B next b previous...

Page 19: ...tion Guide that allows you to easily select from the functions While displaying the guide you can use various functions In Camera Guide 1 Press the MENU button 2 Select the desired MENU item then press the In Camera Guide button The operation guide for the selected item is displayed If you press the In Camera Guide button when the MENU screen is not displayed you can search the guide using keyword...

Page 20: ... mode Picture Effect Shoot a still image with an original texture according to the desired effect Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Easy Mode Shoot still images using minimal functions Defocus Effect Set the level of background defocus effect when shooting in Background Defocus mode Still Image Size Dual Rec Set the still image size shot while recording a mo...

Page 21: ...of the bracket shooting Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Shutter Set to automatically release the shutter when a smile is detected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various settings automatic...

Page 22: ...fect Add various texture on images 3D Viewing Set to play back images shot in 3D mode on a 3D TV View Mode Select the display format for images Display Cont Shooting Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image to the left In Camera Guide Search the came...

Page 23: ...e Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music Airplane Mode 1 GPS setting 1 GPS assist data 1 Dlt GPS Log Data 1 TransferJet Eye Fi Vers...

Page 24: ...e various PlayMemories Home functions connect to the Internet and install the Expanded Feature You can import images shot with the camera to a computer and display them You can display images stored on a computer by shooting date in a calendar display You can correct Red Eye Correction etc still images print the images send images by e mail and change the shooting date and time You can save and pr...

Page 25: ...movies varies because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size setting...

Page 26: ...e or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop viewing the 3D images until you feel better and consult a physician as necessary Also refer to the operating instructions supplied with the dev...

Page 27: ...may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repair...

Page 28: ...e it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for f...

Page 29: ... HDTV 1080 50i specification For 1080 60i NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Exif MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license...

Page 30: ... Stick Duo media Approx 234 g 8 3 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54 mm 2 inches 7 8 inches 2 1 4 inches...

Page 31: ...system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Netwo...

Page 32: ...connaître votre appareil Guide de l utilisateur du Cyber shot Le Guide de l utilisateur du Cyber shot est un manuel en ligne Reportez vous y pour des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support Vér...

Page 33: ...prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vo...

Page 34: ...n autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro gratuit 1 800 822 8837 Etats Unis et Canada uniq...

Page 35: ...ification ne faisant pas l objet d une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d utiliser l appareil À l intention des clients aux É U Déclaration de conformité Nom commercial SONY No de modèle DSC HX10V Responsable Sony Electronics Inc Adresse 16530 Via Esprillo San Diego CA 92127 É U No de téléphone 858 942 2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la rég...

Page 36: ...tion par l une ou l autre des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que ...

Page 37: ...rruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective Ce symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne do...

Page 38: ...ique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumul...

Page 39: ... retardateur Témoin de détection de sourire Illuminateur AF E Touche ON OFF Alimentation F Témoin d alimentation charge G Haut parleur H Flash Ne placez pas les doigts près du flash Lors de l utilisation du flash il sort automatiquement Le flash rentre automatiquement lors de la mise hors tension lorsque l appareil est placé en mode de lecture ou que le mode de prise de vue est changé I Micro J Ob...

Page 40: ... TransferJet W Fente de carte mémoire X Couvercle de batterie carte mémoire Y Levier d éjection de la batterie Z Fente d insertion de la batterie wj Témoin d accès Insertion de la batterie 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie Tout en appuyant sur le levier d éjection de la batterie insérez la batterie comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l ...

Page 41: ... la batterie Vous pouvez charger la batterie même lorsqu elle est partiellement chargée Lorsque le témoin d alimentation charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge...

Page 42: ...ion borne de la batterie Branchez l adaptateur secteur fourni à la prise murale la plus proche Si des dysfonctionnements se produisent pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter de la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Assurez vous de n utiliser que des batt...

Page 43: ...ortable diminue N effectuez pas la charge pendant une longue durée Ne mettez pas sous hors tension ou redémarrez l ordinateur ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l ap...

Page 44: ...es les 30 secondes zoom commuté alternativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites définies page 26 appuyez à nouveau sur la touche ...

Page 45: ...es de l appareil l alimentation n est pas fournie même si vous établissez une connexion USB à l aide du câble micro USB Si vous raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble micro USB alors que l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur la touche Lecture pour passer à l écran de lecture Remarques Inserti...

Page 46: ...er d éjection de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M...

Page 47: ...les instructions sur l écran puis appuyez sur z de la molette de commande 4 Réglez Format date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Suivez les instructions sur l écran La batterie se déchargera rapidement lorsque Réglage du GPS se trouve sur Act DSC HX10V seulement Résolut affichage est placé sur Élevée Molette de commande O...

Page 48: ...t le déclencheur pour prendre l image 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom Appuyez sur le déclencheur pour prendre des images fixes tout en continuant à enregistrer le film 2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l enregistrement Sélecteur de mode Déclencheur W zoom arrière T zoom avant Mode Auto...

Page 49: ...edémarrer l enregistrement en appuyant à nouveau sur la touche MOVIE Selon la température ambiante il se peut que l enregistrement s arrête pour protéger l appareil x Sélection de l image suivante précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B suivante b précédente de la molette de commande ou en tournant la molette de commande Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser...

Page 50: ...us permet de rechercher les fonctions de l appareil selon vos besoins Guide intégré à l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU 2 Sélectionnez le paramètre MENU souhaité puis appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil Le guide d opérations pour le paramètre sélectionné s affiche Si vous appuyez sur la touche Guide intégré à l appareil lorsque l écran MENU n est pas affiché vous pouvez recherch...

Page 51: ...ermet de changer l affichage sur écran Prise d v continu Retardateur Vous permet d utiliser le retardateur et le mode de prise de vue en rafale Créativité photo Vous permet de changer Luminosité Couleur Vivacité et Effet de photo lorsque le mode de prise de vue est placé sur Mode Auto Intelligent ou Automatique supérieur Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes Touc...

Page 52: ...le et de la qualité d image pour les images fixes les images panoramiques ou les fichiers de film Effet peinture HDR Lorsque Peinture HDR est sélectionné en mode Effet Photo permet de spécifier le niveau d effet Zone de mise en évidence Lorsque Miniature est sélectionné en mode Effet Photo permet de spécifier la partie sur laquelle mettre au point Teinte de la couleur Lorsque Caméra jouet est séle...

Page 53: ...lorsqu un sourire est détecté Sensibilité sourire Pour régler la sensibilité de la fonction Détection de sourire pour détecter des sourires Détection de visage Pour sélectionner automatiquement la détection de visages et le réglage de divers paramètres Attén yeux fermés Pour régler la prise de vue automatique de deux images et la sélection de l image sur laquelle les yeux ne sont pas fermés Steady...

Page 54: ...s images Aff groupe prise d v en cont Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture Protéger Pour protéger les images Impression DPOF Pour ajouter une marque d ordre d impression à une image fixe Pivoter Pour faire pivoter une image fixe vers la gauche Guide intégré à l appareil Pour rechercher les fonctions de l appareil s...

Page 55: ...avec Mac OS Si vous effectuez la lecture d images sur un Mac utilisez les applications qui sont installées sur votre Mac Pour plus d informations voir http www sony co jp imsoft Mac Outil Carte Mémoire 2 Formater Créer dos ENR Chg doss ENR Supprim doss ENR Copier Numéro de fichier Réglages horloge Réglage zone Régl date heure AJU auto horloge 1 AJU auto zone 1 Installation d une application PC Win...

Page 56: ...e calendrier Vous pouvez rectifier Correction des yeux rouges etc des images fixes imprimer les images envoyer des images par e mail et modifier la date et l heure de prise de vue Vous pouvez enregistrer et imprimer des images avec la date Vous pouvez créer un disque à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur Fonction développée Le nombre d images fixes et la durée enregistrable peuvent di...

Page 57: ...ie car l appareil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des ...

Page 58: ...e des pauses régulières Vous devez toutefois déterminer par vous même la longueur et la fréquence des pauses dont vous avez besoin car elles varient en fonction de l individu Si vous ressentez un type de gêne quelconque arrêtez de visualiser les images 3D jusqu à ce que vous vous sentiez mieux et consultez un médecin si nécessaire Consultez aussi le mode d emploi fourni avec le dispositif ou le lo...

Page 59: ...se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Près d un endroit qui génère de fortes ondes radio émet des radiations ou est fortement magnétique À défaut l appareil risquerait de ne ...

Page 60: ...es films Charge de la batterie Si vous chargez une batterie qui n a pas été utilisée pendant longtemps il se peut que vous ne puissiez pas la charger à la capacité correcte Cela est dû aux caractéristiques de la batterie et n est pas un dysfonctionnement Chargez à nouveau la batterie Avertissement sur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent êt...

Page 61: ... Format du signal Pour 1080 50i Couleur PAL normes CCIR spécifications HDTV 1080 50i Pour 1080 60i Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films format AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digita...

Page 62: ...emory Stick Duo Environ 234 g 8 3 oz Micro Stéréo Haut parleur Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po...

Page 63: ...és dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un com...

Page 64: ...ere maggiori informazioni sulla fotocamera Cyber shot Manuale dell utente Cyber shot Manuale dell utente è un manuale on line Consultarlo per le istruzioni dettagliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera all int...

Page 65: ...cosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pil...

Page 66: ...dotto è realizzato da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Questo prodotto ...

Page 67: ...fferenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le...

Page 68: ... Otturatore sorriso Illuminatore AF E Tasto ON OFF Alimentazione F Spia di alimentazione Carica G Altoparlante H Flash Non tenere le dita vicino al flash Quando si usa il flash il flash fuoriesce automaticamente Il flash si abbassa automaticamente quando la fotocamera viene spenta la fotocamera passa al modo di riproduzione o il modo di ripresa viene cambiato I Microfono J Obiettivo K Schermo LCD ...

Page 69: ...lot della scheda di memoria X Coperchio della batteria della scheda di memoria Y Leva di espulsione della batteria Z Slot di inserimento della batteria wj Spia di accesso Inserimento del pacco batteria 1 Aprire il coperchio 2 Inserire il pacco batteria Premendo la leva di espulsione della batteria inserire il pacco batteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si b...

Page 70: ...el pacco batteria È possibile caricare il pacco batteria anche se è parzialmente carico Quando la spia di alimentazione carica lampeggia e la carica non è finita rimuovere e reinserire il pacco batteria Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione Carica Illuminata Carica Spenta Carica term...

Page 71: ...e la sezione del terminale della batteria Collegare l alimentatore CA in dotazione alla presa a muro più vicina Se si verificano malfunzionamenti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare dalla fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marc...

Page 72: ...el portatile diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensi...

Page 73: ...e tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti condizioni Qualità del filmato AVC HD HQ Quando la ripresa continua termina a causa dei limiti impostati pagina 23 premere di nuovo il tasto MOVIE Filmato e continuare la ripresa Le funzioni di ripresa...

Page 74: ...mento USB usando il cavo USB micro Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB micro mentre la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata di riproduzione alla schermata di collegamento USB Premere il tasto Riproduzione per cambiare alla schermata di riproduzione Note Inserimento di una scheda di memoria in vendita separatamente...

Page 75: ...Far scorrere la leva di espulsione della batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a Solo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memor...

Page 76: ...ioni sullo schermo quindi premere z sulla rotella di controllo 4 Impostare Formato data ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Seguire le istruzioni sullo schermo Il pacco batteria si esaurisce rapidamente quando Impostaz GPS è impostato su Acceso solo DSC HX10V Risoluzione display è impostato su Alta Rotella di controll...

Page 77: ...nte di scatto per riprendere un immagine 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom Premere il pulsante di scatto per riprendere i fermi immagine mentre si continua a registrare il filmato 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registrazione Manopola del modo Pulsante di scatto W zumare all indietro T zumare ...

Page 78: ... quando la temperatura è circa 25 C Quando la registrazione del filmato è terminata è possibile riavviare la registrazione premendo di nuovo il tasto MOVIE La registrazione potrebbe interrompersi per proteggere la fotocamera a seconda della temperatura ambiente Note Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda memoria che sono state registrate con altre f...

Page 79: ...orno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Questa fotocamera è dotata di una guida di istruzioni integrata Ciò consente di cercare le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Guida nella fotocamera 1 Premere il tasto MENU 2 Selezionare la voce MENU desiderata quindi premere il tasto Guida nella fotocamera Si visualizza la guida operativa per la voce s...

Page 80: ...ca Creatività fotograf Consente di cambiare Luminosità Colore Vivacità e Effetto immagine quando il modo di ripresa è impostato su Intelligente autom o Autom superiore Flash Consente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine Tasto centrale Messa a fuoco con inseguim La fotocamera insegue il soggetto e regola la messa a fuoco automaticamente anche quando il soggetto è in movimento x Voc...

Page 81: ...fetto immagine imposta la parte da mettere a fuoco Tonalità del colore Quando Toy camera è selezionato in Effetto immagine imposta la tonalità del colore Colore estratto Quando Colore parziale è selezionato in Effetto immagine seleziona il colore da estrarre Effetto Acquerello Quando Acquerello è selezionato in Effetto immagine imposta il livello dell effetto Effetto Illustrazione Quando Illustraz...

Page 82: ...Imposta la potenza di SteadyShot nel modo filmato Se si cambia l impostazione per SteadyShot per filmati l angolo di visione cambierà Informazioni di posizione Controlla lo stato di triangolazione con GPS e aggiorna le informazioni sulla posizione REGISTRAZIONE registro GPS Registra il percorso fatto mentre si porta la fotocamera Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le...

Page 83: ...magine a sinistra Guida nella fotocamera Cerca le funzioni della fotocamera secondo le proprie necessità Impostazioni Ripresa Formato del filmato Illuminat AF Linea griglia Zoom Immag nitida Zoom digitale Riduz rumore vento Livello rif microfono Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Risoluzione display Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del displ...

Page 84: ...are la Funzione aggiuntiva È possibile importare le immagini riprese con la fotocamera su un computer e visualizzarle È possibile visualizzare le immagini memorizzate su un computer in base alla data di ripresa in una visualizzazione di calendario È possibile correggere Correzione degli occhi rossi ecc i fermi immagine stampare le immagini inviare le immagini per e mail e cambiare la data e l ora ...

Page 85: ... di VBR Variable Bit Rate Velocità di trasmissione variabile che regola automaticamente la qualità dell immagine a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o ...

Page 86: ...orma di sforzo agli occhi stanchezza o nausea Per evitare questi sintomi si consiglia di fare pause regolari Tuttavia è necessario determinare per se stessi la durata e la frequenza delle pause richieste poiché variano secondo l individuo Se si verifica qualsiasi tipo di disagio smettere di guardare le immagini 3D finché ci si sente meglio e rivolgersi ad un medico se necessario Inoltre consultare...

Page 87: ...rebbe deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento Alla luce diretta del sole o vicino ad un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e ciò può causare un malfunzionamento In un luogo soggetto a forti vibrazioni Vicino ad un luogo che genera forti radioonde emette radiazioni o è un posto molto magnetico Altrimenti la fotocamera potrebbe non registrare o riprodurre c...

Page 88: ... registrare i filmati Carica del pacco batteria Se si carica un pacco batteria che non è stato usato per molto tempo si potrebbe non essere in grado di caricarlo sulla capacità appropriata Ciò è dovuto alle caratteristiche del pacco batteria e non è un malfunzionamento Caricare di nuovo il pacco batteria Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette ed altri mate...

Page 89: ... Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine Conforme a JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati formato AVCHD formato AVCHD Ver 2 0 compatibile Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital a 2 canali dotato di Dolby D...

Page 90: ...nico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile Alimentatore CA AC UB10 UB10B Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per le nazioni o le regioni diverse dagli Stati Uniti e dal C...

Page 91: ... i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStat...

Page 92: ...Para saber más sobre la cámara Guía del usuario de Cyber shot La Guía del usuario de Cyber shot es un manual on line Consúltela para ver instrucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente C...

Page 93: ...ecauciones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni l...

Page 94: ...el siguiente URL http www compliance sony de Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Ale...

Page 95: ... residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y l...

Page 96: ...isparador Lámpara del captador de sonrisas Iluminador AF E Botón ON OFF Alimentación F Lámpara de alimentación carga G Altavoz H Flash No ponga los dedos cerca del flash Cuando se utiliza el flash el flash asoma de repente automáticamente El flash se baja automáticamente cuando se desconecta la alimentación cuando la cámara es cambiada al modo de reproducción o cuando se cambia el modo de toma de ...

Page 97: ...USB V Marca TransferJet W Ranura de tarjeta de memoria X Tapa de la batería tarjeta de memoria Y Palanca de expulsión de la batería Z Ranura de inserción de la batería wj Lámpara de acceso Inserción de la batería 1 Abra la tapa 2 Inserte la batería Mientras pulsa la palanca de expulsión de la batería inserte la batería como se muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de l...

Page 98: ...la cámara mientras carga la batería Puede cargar la batería incluso cuando esté parcialmente cargada Cuando la lámpara de alimentación carga parpadee y la carga no haya finalizado extraiga la batería y vuelva a insertarla Cable de alimentación Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La car...

Page 99: ...n de ca suministrado a la toma de corriente de la pared más cercana Si se produce algún malfuncionamiento mientras se utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectarlo de la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de...

Page 100: ... de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Duración de...

Page 101: ...m alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguientes Calidad película AVC HD HQ Cuando finalice la toma continua debido a los límites establecidos página 23 pulse el botón MOVIE Película otra vez y continúe tomando Las...

Page 102: ...a una conexión USB utilizando el cable micro USB Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable micro USB mientras la cámara está en modo de reproducción la visualización en la cámara cambiará de la pantalla de reproducción a la pantalla de conexión USB Pulse el botón Reproducción para cambiar a la pantalla de reproducción Notas Inserción de una tarjeta de memoria se vende por separado 1 ...

Page 103: ...la palanca de expulsión de la batería Asegúrese de no dejar caer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a ...

Page 104: ...cciones en pantalla después pulse z del anillo de control 4 Ajuste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Siga las instrucciones de la pantalla La batería se descargará rápidamente cuando Ajuste GPS está ajustado a Activar DSC HX10V solamente Resolución visualiz está ajustado a Alta Anillo de control O...

Page 105: ...ador a fondo para tomar una imagen 1 Pulse el botón MOVIE Película para comenzar a grabar Utilice la palanca W T zoom para cambiar la escala del zoom Pulse el botón del disparador para tomar imágenes fijas mientras continúa grabando la película 2 Pulse el botón MOVIE otra vez para detener la grabación Dial de modo Botón del disparador W alejar con zoom T acercar con zoom Inteligente Auto Modo pelí...

Page 106: ...rminados de la cámara y cuando la temperatura es de aproximadamente 25 C Cuando termine la grabación de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Notas Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memo...

Page 107: ... toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Esta cámara está equipada con una guía de instrucciones incorporada Esto le permite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Guía en la cámara 1 Pulse el botón MENU 2 Seleccione el elemento de MENU deseado después pulse el botón Guía en la cámara Se visualiza la guía de operación para el elemento seleccionado Si...

Page 108: ...r Luminosidad Color Intensidad y Efecto de foto cuando el modo de toma está ajustado a Inteligente Auto o Automático superior Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas Botón central Enfoque seguido La cámara sigue al motivo y ajusta el enfoque automáticamente incluso cuando el motivo se está moviendo x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Escena...

Page 109: ...cionado Cámara juguete en Efecto foto establece el tono de color Color Extraído Cuando está seleccionado Color parcial en Efecto foto establece el color a extraer Efecto de acuarela Cuando está seleccionado Acuarela en Efecto foto establece el nivel de efecto Efecto de ilustración Cuando está seleccionado Ilustración en Efecto foto establece el nivel de efecto EV Ajusta la exposición manualmente I...

Page 110: ...lo de visión Información posición Comprueba el estado de triangulación GPS y actualiza la información de posición GRAB GPS log Graba la ruta tomada mientras transporta la cámara Guía en la cámara Busca funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades Diapositivas Selecciona un método de reproducción continua Enviar por TransferJet Transfiere datos alineando a corta distancia dos productos equ...

Page 111: ... necesidades Ajustes de Toma Formato de película Iluminador AF Cuadrícula Zoom Imag Clara Zoom digital Reducc ruido viento Nivel referencia mic Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Resolución visualiz Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones CTRL POR HDMI Modo eco Ajuste conexión USB Alimentación ...

Page 112: ...s funciones de PlayMemories Home conéctese a Internet e instale la Función adicional Puede importar imágenes tomadas con la cámara a un ordenador y visualizarlas Puede visualizar imágenes almacenadas en un ordenador por fecha de toma en una visualización de calendario Puede corregir imágenes fijas Corrección ojos rojos etc imprimir las imágenes enviar imágenes por correo electrónico y cambiar la f...

Page 113: ...e de películas varía porque la cámara está equipada con VBR Velocidad de bits variable que ajusta automáticamente la calidad de imagen dependiendo de la escena que se está tomando Cuando grabe un motivo que se mueve rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones d...

Page 114: ...monitor compatible con 3D es posible que note molestias en forma de cansancio de la vista fatiga o nauseas Para evitar estos síntomas recomendamos que haga descansos regulares Sin embargo necesitará determinar por sí mismo la duración y la frecuencia de los descansos que requiere porque éstos varían de una persona a otra Si nota cualquier tipo de molestia detenga el visionado de imágenes 3D hasta ...

Page 115: ...aparcado al sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara podrá decolorarse o deformarse y esto podrá ocasionar un mal funcionamiento En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genera ondas de radio intensas emite radiación o tiene magnetismo fuerte De l...

Page 116: ...e desconecte otra vez o que no pueda grabar películas Acerca de la carga de la batería Si carga una batería que no ha sido utilizada durante largo tiempo es posible que no pueda cargarla hasta la capacidad apropiada Esto se debe a las características de la batería y no es un malfuncionamiento Cargue la batería otra vez Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas ...

Page 117: ...cación HDTV 1080 50i Para 1080 60i Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Cumple con JPEG DCF Exif MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Formato AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Ster...

Page 118: ...z Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Peso Para EE UU y Canadá Aprox 48 g Para países o regiones dist...

Page 119: ...y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Disfrute aún más de su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una ...

Page 120: ...te manual 1 Português Aprender mais acerca da câmara Manual do utilizador da Cyber shot Manual do utilizador da Cyber shot é um manual on line Consulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio Verifique o nome do...

Page 121: ...xponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que este...

Page 122: ...da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Este produto foi testado e está em con...

Page 123: ...s indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são correctamente depositadas irá ...

Page 124: ...nca Zoom de reprodução D Luz do temporizador automático Luz do obturador de sorriso Iluminador AF E Botão ON OFF Alimentação F Luz de Alimentação Carregamento G Altifalante H Flash Não mantenha os seus dedos próximo do flash Quando usar o flash este sai automaticamente O flash desce automaticamente quando a alimentação for desligada a câmara for comutada para o modo de reprodução ou o modo de foto...

Page 125: ...em ocorrer danos a esta U Conector micro USB V Marca TransferJet W Ranhura do cartão de memória X Tampa da bateria cartão de memória Y Alavanca de ejecção da bateria Z Ranhura de inserção da bateria wj Luz de acesso Inserir o pack de baterias 1 Abra a tampa 2 Insira o pack de baterias Enquanto carrega na alavanca de ejecção da bateria insira o pack de baterias conforme ilustrado Certifique se de q...

Page 126: ...a bateria Pode carregar o pack de baterias mesmo quando estiver parcialmente carregado Quando a luz de Alimentação Carregamento pisca e o carregamento não tiver terminado retire e volte a inserir o pack de baterias Cabo de alimentação Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento ...

Page 127: ...igue o Adaptador de CA fornecido à tomada de parede mais próxima Se ocorrerem avarias enquanto utilizar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca...

Page 128: ...erte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x A duração ...

Page 129: ...DO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de filme AVC HD HQ Quando a filmagem contínua termina por causa de limites definidos página 23 carregue novamente no botão MOVIE F...

Page 130: ... fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo micro USB Se ligar a câmara e um computador usando o cabo micro USB quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara mudará do ecrã de reprodução para o ecrã de ligação USB Carregue no botão Reprodução para comutar para o ecrã de reprodução Notas Inserir um cartão de memória vendido separadamente 1 Abra a tampa 2 Insira o ca...

Page 131: ...ze a alavanca de ejecção da bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick...

Page 132: ... no ecrã depois carregue em z na roda de controlo 4 Regule Format Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Siga as instruções no ecrã O pack de baterias esgota se rapidamente quando Definição GPS está regulada para Ligado DSC HX10V apenas Resolução do Visor está regulada para Alta Roda de controlo ON OFF Alimen...

Page 133: ...completamente para baixo para fotografar uma imagem 1 Carregue no botão MOVIE Filme para iniciar a gravação Use a alavanca W T zoom para mudar a escala de zoom Carregue no botão do obturador para fotografar imagens fixas enquanto continua a gravar o filme 2 Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação Marcador de modo Botão do obturador W reduzir T ampliar Auto inteligente Modo de Filme...

Page 134: ...nições da câmara e quando a temperatura for aproximadamente de 25 C Quando a gravação de filme tiver terminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Notas Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nest...

Page 135: ...otografar imagens Carregue no botão do obturador até meio Esta câmara está equipada com um manual de instruções incorporado Este permite lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades Manual da Câmara 1 Carregue no botão MENU 2 Seleccione o item do MENU desejado depois carregue no botão Manual da Câmara Visualiza se o guia de operação do item seleccionado Se carregar no botã...

Page 136: ... Cor Vivacidade e Efeito de imagem quando o modo de fotografia estiver regulado para Auto inteligente ou Auto superior Flash Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas Botão do centro Localizar foco A câmara segue o motivo e ajusta automaticamente o foco mesmo quando o motivo estiver a mexer se x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Cena filmagem filme Seleccione ...

Page 137: ...âmara brinquedo estiver seleccionada em Efeito Fotografia define o tom da cor Cor Extraída Quando Cor Parcial estiver seleccionado em Efeito Fotografia selecciona a cor a extrair Efeito aquarela Quando Aquarela estiver seleccionada em Efeito Fotografia regula o nível de efeito Efeito ilustração Quando Ilustração estiver seleccionada em Efeito Fotografia regula o nível de efeito EV Ajuste a exposiç...

Page 138: ...ngulo de visão mudará Informação de Posição Verifique o estado de triangulação do GPS e actualize a informação de posição GRAVAÇÃO log GPS Grave o percurso efectuado durante o transporte da câmara Manual da Câmara Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades Ap slide Seleccione um método de reprodução contínua Enviar por TransferJet Transfira os dados alinhando de perto dois produ...

Page 139: ...rdo com as suas necessidades Definições de Fotografia Formato de filme Iluminador AF Linha Grelha Zoom Imag Clara Zoom digital Redução Ruído Vento Nível Referência Mic Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Resolução do Visor Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função CONTROL P HDMI Modo eco Defin Ligação USB Fornec Energ USB D...

Page 140: ...Memories Home ligue à Internet e instale o Recurso Expandido Pode importar imagens fotografadas com a câmara para um computador e visualizá las Pode visualizar num visor de calendário imagens guardadas num computador por data de fotografia Pode corrigir imagens fixas Correcção dos Olho Vermel etc imprimir as imagens enviar imagens por e mail e alterar a data e hora de fotografia Pode guardar e imp...

Page 141: ...ravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo o...

Page 142: ...ular fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça intervalos regulares Contudo tem de determinar por si mesmo a duração e frequência dos intervalos que necessita visto variarem de indivíduo para indivíduo Se sentir algum tipo de desconforto pare de visualizar imagens 3D até se sentir melhor e consulte um médico conforme necessário Consulte também as instruções de operação for...

Page 143: ...ar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local que produz ondas de rádio intensas emite radiação ou é um lugar com forte magnetismo Caso contrário a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens correctamente Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara Pode causar mau funcionamento da ...

Page 144: ...po pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas lei...

Page 145: ...V 1080 50i Para 1080 60i Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Exif MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2canais equipado com o Dolby Digital Stereo Creator Fabri...

Page 146: ...alante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Peso Para os EUA e Canadá Aprox 48 g Para países ou regiões sem ser os EUA e Canadá Aprox 43 g Pack de bater...

Page 147: ... produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation ...

Page 148: ...yber shot Benutzeranleitung Cyber shot Benutzeranleitung ist eine Online Anleitung Schlagen Sie darin nach um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Kundendienst Website auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst Website Überp...

Page 149: ... usw aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie d...

Page 150: ... EU Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantieunterlagen genann...

Page 151: ...iese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt u...

Page 152: ...Batterien in der Regel dann wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel Für Kunden in Deutschland ...

Page 153: ...ebel Wiedergabezoom D Selbstauslöserlampe Lächelauslöserlampe AF Hilfslicht E Taste ON OFF Ein Aus F Betriebs Ladekontrolllampe G Lautsprecher H Blitz Halten Sie Ihre Finger vom Blitzbereich fern Bei Blitzaufnahmen springt der Blitz automatisch heraus Der Blitz wird automatisch eingefahren wenn die Stromversorgung ausgeschaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet oder der Aufnahmemodus g...

Page 154: ...efestigt und kann beschädigt werden U Micro USB Anschluss V TransferJet Kennzeichen W Speicherkartenschlitz X Akku Speicherkartenabdeckung Y Akku Auswurfhebel Z Akkufach wj Zugriffslampe Einsetzen des Akkus 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie den Akku ein Während Sie den Akku Auswurfhebel drücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Eins...

Page 155: ...us während Sie den Akku laden Der Akku kann bereits aufgeladen werden selbst wenn er noch nicht ganz entladen ist Wenn die Betriebs Ladekontrolllampe blinkt und der Ladevorgang nicht beendet ist nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein Netzkabel Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus L...

Page 156: ...n sachte ab um den Kontaktteil des Akkus zu reinigen Schließen Sie das Netzgerät mitgeliefert an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur O...

Page 157: ...pegel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Sc...

Page 158: ...d bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 24 endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktionen wie z B der Zoom ...

Page 159: ...m Micro USB Kabel herstellen Wenn Sie die Kamera über das Micro USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie de...

Page 160: ...en Sie den Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 7 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micr...

Page 161: ...n Anweisungen auf dem Bildschirm aus und drücken Sie dann z am Steuerrad 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Der Akku wird schnell erschöpft wenn GPS Einstellung ist auf Ein eingestellt nur DSC HX10V Display Auflösung ist auf Hoch eing...

Page 162: ... ganz nieder um zu fotografieren 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den W T Hebel Zoom um den Zoomfaktor zu ändern Drücken Sie den Auslöser um Standbilder aufzunehmen während die Filmaufnahme fortgesetzt wird 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Moduswahlknopf Auslöser W Auszoomen T Einzoomen Intelligente Automatik Filmmodus MOVIE ...

Page 163: ...stellungen der Kamera bei einer Temperatur von etwa 25 C möglich Wenn die Filmaufnahme endet können Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortsetzen Je nach der Umgebungstemperatur wird die Aufnahme u U gestoppt um die Kamera zu schützen Hinweise Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kameras aufgenommen wurden ...

Page 164: ...ücken Sie den Auslöser halb nieder Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet Dieser ermöglicht es Ihnen die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen zu suchen Kameraführer 1 Drücken Sie die Taste MENU 2 Wählen Sie den gewünschten MENU Posten aus und drücken Sie dann die Taste Kameraführer Der Bedienungsführer für den ausgewählten Posten wird angezeigt Wenn Sie di...

Page 165: ...it Farbe Lebhaftigkeit und Bildeffekt wenn der Aufnahmemodus auf Intelligente Automatik oder Überlegene Automatik eingestellt wird Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder Mitteltaste Fokusnachführung Die Kamera verfolgt das Motiv und stellt den Fokus automatisch ein selbst wenn sich das Motiv bewegt x Menüposten Aufnahme Einführung zusätzlicher Funktionen Filmaufnahmeszene Damit ...

Page 166: ...gung des Farbtons wenn Spielzeugkamera im Foto Effekt Modus gewählt wird Extrahierte Farbe Ermöglicht die Wahl der zu extrahierenden Farbe wenn Teilfarbe im Foto Effekt Modus gewählt wird Wasserfarben effekt Ermöglicht die Festlegung der Effektstufe wenn Wasserfarbe im Foto Effekt Modus gewählt wird Illustrationseffekt Ermöglicht die Festlegung der Effektstufe wenn Illustration im Foto Effekt Modu...

Page 167: ... der Stärke von SteadyShot im Filmmodus Wenn Sie die Einstellung für Film SteadyShot ändern ändert sich der Blickwinkel Positionsinformation Überprüfen Sie den GPS Triangulationsstatus und aktualisieren Sie die Positionsdaten GPS Log AUFNAHME Zeichnen Sie die gewählte Route auf während Sie die Kamera bei sich tragen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Diaschau Met...

Page 168: ...en Damit können Sie ein Standbild nach links drehen Kameraführer Die Funktionen der Kamera nach Ihren Bedürfnissen suchen Aufnahme Einstellungen Filmformat AF Hilfslicht Gitterlinie Klarbild Zoom Digitalzoom Windgeräuschreduz Mikro Referenzpegel Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Display Auflösung Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initi...

Page 169: ...üssen Sie eine Internet Verbindung herstellen und die Erweiterte Funktion installieren Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder zu einem Computer importieren und anzeigen Sie können auf einem Computer gespeicherte Bilder nach dem Aufnahmedatum in einer Kalenderansicht anzeigen Sie können Standbilder korrigieren Rote Augen Reduzierung usw die Bilder ausdrucken per E Mail versenden und das Datu...

Page 170: ...dlich weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Ein...

Page 171: ... Unbehagen in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit empfinden Um diese Symptome zu verhüten empfehlen wir regelmäßige Pausen einzulegen Die Länge und Häufigkeit der erforderlichen Pausen müssen Sie jedoch für sich selbst ermitteln da diese je nach Person unterschiedlich sind Falls Sie irgend eine Art von Unbehagen empfinden unterbrechen Sie die Betrachtung der 3D Bilder bis Sie sich wiede...

Page 172: ...ufzunehmen Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen kann Unter direktem Sonnenlicht oder in der Nähe ein...

Page 173: ...utz automatisch ausschaltet Eine Meldung erscheint auf dem Monitor bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gesperrt wird Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat Falls Sie die Kamera einschalten ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder Filmau...

Page 174: ...ngefeuchteten Tuch und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien wie z B Verdünner Benzin Alkohol Feuchttücher Insektenschutzmittel Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel aus ...

Page 175: ...on Für 1080 60i NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image komform Filme AVCHD Format Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories F...

Page 176: ...ono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Netzgerät AC UB10 UB10B Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada ca 43 g Wiederaufladbarer Akku...

Page 177: ...g verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendung für PlayS...

Page 178: ...eren over de camera Gebruikershandleiding voor Cyber shot Gebruikershandleiding voor Cyber shot is een online handleiding Raadpleeg deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de ondersteuningswebpagina van Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera Controleer de model...

Page 179: ... Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Geb...

Page 180: ...assing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Dit product is getest en v...

Page 181: ...terijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik Hg of lood Pb wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen H...

Page 182: ...x knop weergavezoom knop D Zelfontspannerlamp Lach sluiterlamp AF verlichting E ON OFF aan uit toets F Aan oplaadlampje G Luidspreker H Flitser Houd uw vingers niet in de buurt van de flitser Bij gebruik van de flitser komt de flitser automatisch omhoog De flitser gaat automatisch terug omlaag wanneer de camera wordt uitgeschakeld de camera overschakelt naar de weergavefunctie of de opnamefunctie ...

Page 183: ...stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd U Micro USB aansluiting V TransferJet markering W Geheugenkaartgleuf X Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak Y Accu uitwerphendel Z Accu insteekgleuf wj Toegangslampje De accu plaatsen 1 Open het deksel 2 Steek de accu erin Houd de accu uitwerphendel opzij gedrukt en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen va...

Page 184: ...dens het opladen van de accu de camera is uitgeschakeld U kunt de accu opladen ondanks dat deze nog gedeeltelijk geladen is Wanneer het aan oplaadlampje knippert en het opladen niet klaar is haalt u de accu eruit en plaatst u deze er weer in Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar Knippert...

Page 185: ...aansluitingen van de accu schoon te maken Sluit de netspanningsadapter bijgeleverd aan op een stopcontact in de buurt In het geval een storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stop...

Page 186: ...laapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden gega...

Page 187: ...rste W kant en T kant De flitser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVC HD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen pagina 24 drukt u nogmaals op de MOVIE bewegende beelden t...

Page 188: ...e micro USB kabel een USB verbinding tot stand is gebracht Als u de camera met behulp van de micro USB kabel aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave van de camera van het weergavescherm naar het USB verbindingsscherm Druk op de weergave toets om over te schakelen naar het weergavescherm Opmerkingen Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 O...

Page 189: ...ndel Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De accu of geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo...

Page 190: ... de aanwijzingen op het scherm en druk daarna op z op het besturingswiel 4 Stel Datum tijd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Volg de aanwijzingen op het scherm De accu zal snel leegraken wanneer GPS instelling staat op Aan alleen DSC HX10V Displayresolutie staat op Hoog Besturingswiel ON...

Page 191: ...al in om een beeld op te nemen 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen Druk op de ontspanknop om stilstaande beelden op te nemen en tegelijkertijd door te gaan met het opnemen van bewegende beelden 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te stoppen Functiekeuzeknop Ontspanknop W uitzoomen T inzoomen ...

Page 192: ...daardinstellingen van de camera en bij een temperatuur van ongeveer 25 C Nadat het opnemen van bewegende beelden klaar is kunt u het opnemen hervatten door nogmaals op de MOVIE toets te drukken Het opnemen kan automatisch worden onderbroken om de camera te beschermen afhankelijk van de omgevingstemperatuur Opmerkingen Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets Wanneer beelden op een geheugenkaar...

Page 193: ...keren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Deze camera is uitgerust met een ingebouwde helpfunctie Hierin kunt u de functies van de camera opzoeken wanneer u ze nodig hebt Helpfunctie in camera 1 Druk op de MENU toets 2 Selecteer het gewenste MENU item en druk daarna op de Helpfunctie in camera toets De bedieningsgids voor het geselecteerde item wordt afgebeeld Als u op de He...

Page 194: ...ave op het scherm veranderen Continue opname Zelfontspann Hiermee kunt u de zelfontspanner en burst opnamefunctie gebruiken Creatief met foto s Hiermee kunt u Helderheid Kleur Levendigheid en Foto effect veranderen wanneer de opnamefunctie is ingesteld op Intelligent automatisch of Superieur automatisch Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden Middenknop Scherp...

Page 195: ...nd bldformat Dual Rec Hiermee kunt u het beeldformaat instellen van de stilstaande beelden die kunnen worden opgenomen tijdens het opnemen van bewegende beelden Stlstnd bldformaat Panoramisch beeldformaat Filmformaat Bewegend beeldkwaliteit Hiermee kunt u het beeldformaat en de beeldkwaliteit van stilstaande beelden panoramabeelden en bewegende beelden selecteren HDR schilderijeffect Als HDR schil...

Page 196: ...en Burst opname wordt opgenomen Bracket instellingen Hiermee kunt u het type bracketopname instellen Scèneherkenning Hiermee kunt u instellen dat de camera automatisch de opnameomstandigheden detecteert Zachte huideffect Hiermee kunt u het zachte huideffect en het niveau van het effect instellen Lach sluiter Hiermee kunt u automatisch de sluiter laten ontspannen wanneer een lach wordt herkend Lach...

Page 197: ...t u een beeld wissen Bijwerken Hiermee kunt u een beeld bijwerken met diverse effecten Foto effect Hiermee kunt u diverse texturen toevoegen aan beelden 3D weergave Hiermee kunt u instellen dat de beelden die zijn opgenomen in de 3D functie kunnen worden weergegeven op een 3D televisie Weergavefunctie Hiermee kunt u het weergaveformaat voor beelden selecteren Cont opn groep weergeven Hiermee kunt ...

Page 198: ...vereist om bewegende beelden in het AVCHD formaat in uw computer te kunnen importeren Opname instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Helder Beeld Zoom Digitale zoom Windruis reductie Microfoon ref niveau Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Displayresolutie Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiser...

Page 199: ... een computer en deze weergeven U kunt de beelden die op een computer zijn opgeslagen weergeven op opnamedatum met de kalenderweergave U kunt stilstaande beelden corrigeren rode ogencorrectie enz beelden afdrukken beelden per e mail versturen en de opnamedatum en tijd veranderen U kunt beelden met de datum erop opslaan en afdrukken U kunt een disc maken van bewegende beelden in het AVCHD formaat d...

Page 200: ... van bewegende beelden verschilt omdat de camera is uitgerust met VBR variabele bitsnelheid waardoor de beeldkwaliteit automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp...

Page 201: ...ken regelmatig een pauze te nemen U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt aangezien dit verschilt van persoon tot persoon Als u enig ongemak ervaart stopt u met het bekijken van de 3D beelden tot u zich beter voelt en raadpleegt u zo nodig uw huisarts Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die werd geleverd bij het apparaat dat u hebt aangesloten op de came...

Page 202: ... kan optreden Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd straling wordt uitgestraald of een sterk magneetveld heerst Op deze plaatsen kan de camera de beelden niet goed opnemen of weergeven Op zand...

Page 203: ...et onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen Over het opladen van de accu Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen bescherm...

Page 204: ... 1080 60i NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD formaat compatibel met AVCHD indeling Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabr...

Page 205: ...patibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm b h d Gewicht Voor de VS en Canada Ong 48 g Voor andere landen en gebieden dan de VS en Canada Ong 43 g Oplaadbare accu NP BG...

Page 206: ...tnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 ...

Page 207: ...NL 31 NL ...

Page 208: ...a 1 Polski Poznawanie funkcji aparatu Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cyber shot to instrukcja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy Sprawdź nazwę mod...

Page 209: ...erzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonyc...

Page 210: ...orporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji ...

Page 211: ...rii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odp...

Page 212: ... Zoom odtwarzania D Lampka samowyzwalacza Lampka zdjęcia z uśmiechem Wspomaganie AF E Przycisk ON OFF Zasilanie F Wskaźnik zasilania ładowania G Głośnik H Lampa błyskowa Chwytając aparat nie trzymaj palców w pobliżu lampy błyskowej Lampa otwiera się automatycznie gdy jest wykorzystywana do zdjęć Lampa zamyka się automatycznie gdy zostanie wyłączone zasilanie aparat zostanie przełączony w tryb odtw...

Page 213: ...ia R Przycisk Przewodnik w aparacie Kasuj S Przycisk MENU T Oprawka statywu Użyj statywu z wkrętem o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym wypadku aparat nie daje się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu U Przyłącze microUSB V Oznaczenie TransferJet W Otwór karty pamięci X Osłona akumulatora karty pamięci Y Dźwignia wyjmowania akumulatora Z Otwór do wkładania akumulatora wj Lampka aktywnoś...

Page 214: ...ignię wyjmowania akumulatora włóż akumulator zgodnie z rysunkiem Sprawdź czy dźwignia wyjmowania akumulatora zablokuje się po włożeniu akumulatora Zamknięcie osłony gdy akumulator jest włożony nieprawidłowo może prowadzić do uszkodzenia aparatu Dźwignia wyjmowania akumulatora ...

Page 215: ...ącz aparat podczas ładowania akumulatora Możesz naładować akumulator nawet wtedy gdy jest częściowo naładowany Gdy wskaźnik zasilania ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż ponownie akumulator Przewód zasilający Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone ...

Page 216: ...patyczka kosmetycznego Podłącz zasilacz sieciowy w zestawie do najbliższego gniazda zasilania Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód microUSB w zestawie oraz zas...

Page 217: ...ego to będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć a...

Page 218: ...anie zdjęć została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ustawienia wyświetlania jest nastawiona na Włącz Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranyc...

Page 219: ...ie nie będzie znajdował się akumulator Gdy aparat jest podłączony bezpośrednio do komputera lub do gniazda zasilania przy pomocy dołączonego zasilacza sieciowego AC UB10 UB10B zasilanie jest dostępne tylko w trybie odtwarzania Jeśli aparat działa w trybie wykonywania zdjęć lub jeśli zostaną zmienione ustawienia aparatu oznacza to że zasilanie nie będzie działało nawet gdy aparat jest podłączony za...

Page 220: ...elnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie 3 Zamknij osłonę Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany ...

Page 221: ...nąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka aktywności str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mar...

Page 222: ...ówkami na ekranie a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania 4 Ustaw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybciej się rozładuje gdy Nastaw GPS jest ustawiony na Włącz tylko DSC HX10V Rozdz wyświetlania jest ustawiony na Wysoka Pokrętło sterowa...

Page 223: ...do końca aby wykonać zdjęcie 1 Naciśnij przycisk MOVIE Film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powiększenia przy użyciu dźwigni zoomu W T Wciśnij spust migawki aby wykonać zdjęcie w czasie gdy ciągle nagrywany jest film 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE aby zatrzymać nagrywanie Pokrętło trybu Spust migawki W pomniejszenie T powiększenie Inteligentna automatyka Tryb filmu MOVIE Dźwignia zoomu W ...

Page 224: ...nie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez temperaturę otoczenia x Wybieranie następnego poprzedniego obrazu Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B następne b poprzednie na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło Naciśnij z na środku pokrętła sterowania aby obejrzeć film Uwagi Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarz...

Page 225: ...ukcji użytkowania Dzięki temu można wyszukać najbardziej potrzebną opcję Przewodnik w aparacie 1 Naciśnij przycisk MENU 2 Wybierz odpowiednią pozycję MENU a następnie naciśnij przycisk Przewodnik w aparacie Wyświetlane są instrukcje dotyczące danej pozycji Jeśli naciśniesz przycisk Przewodnik w aparacie gdy ekran MENU nie jest wyświetlany możesz przeszukiwać przewodnik korzystając ze słów kluczowy...

Page 226: ...Kolor Jaskrawość oraz Efekt wizualny gdy tryb wykonywania zdjęć jest ustawiony na Inteligentna automatyka lub Lepsza automatyka Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć Przycisk środkowy Śledzenie ostrością Aparat śledzi obiekt i automatycznie reguluje ostrość nawet gdy obiekt się porusza x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Sceneria nagr filmu Wybie...

Page 227: ...lny zostanie ustawiony Zabawkowy aparat ustawia odcień barwy Wyodrębniony kolor Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Kolor częściowy ustawia kolor który ma być oddzielony Efekt akwareli Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Akwarela ustawia poziom efektu Efekt ilustracji Jeśli jako efekt wizualny zostanie ustawiony Ilustracja ustawia poziom efektu EV Ręcznie ustawia ekspozycję ISO U...

Page 228: ...nformacja o położeniu Sprawdźa stan triangulacji GPS i zaktualizuj informacje na temat położenia NAGR dziennika GPS Zapisuje trasę pokonaną wraz z aparatem Przewodnik w aparacie Przeszukuje opcje aparatu według swoich potrzeb Slajdy Wybiera tryb ciągłego odtwarzania Wysyła przez TransferJet Przesyła dane ustawiając blisko siebie dwa urządzenia obsługujące TransferJet Kasuj Usuwa zdjęcie Retusz Ret...

Page 229: ...fotografowania Format filmu Wspomaganie AF Linia siatki Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Reduk szumu wiatru Poz odn mikrofonu Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Rozdz wyświetlania Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji STER PRZEZ HDMI Tryb ekonomiczny Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Op...

Page 230: ...tać różne funkcje programu PlayMemories Home podłącz się do Internetu i zainstaluj Funkcję Zaawansowaną Możesz zaimportować obrazy wykonane aparatem i wyświetlić je na komputerze Możesz wyświetlić obrazy zapisane na komputerze według daty wykonania w widoku kalendarza Możesz retuszować zdjęcia usuwanie efektu czerwonych oczu itp drukować je wysyłać e mailem oraz zmieniać datę i godzinę zapisu zdję...

Page 231: ... aparat stosuje opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu też zmienia się w zależności od warunków obiektu lub ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba z...

Page 232: ...ożesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie regularnych przerw Długość i częstotliwość przerw jest sprawą indywidualną i ze względu na występujące różnice należy ustalić okresy odpoczynku samemu Jeżeli odczujesz dyskomfort jakiegokolwiek rodzaju przestań oglądać obrazy 3D aż poczujesz się lepiej a w razie takiej potrzeby sko...

Page 233: ...rzechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może się zdeformować co może być przyczyną awarii Pod bezpośrednim działaniem światła słonecznego lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może się odbarwić lub zdeformować co może być przyczyną awarii W miejscu narażonym na kołyszące wstrzą...

Page 234: ...anie filmów będzie niemożliwe Ładowanie akumulatora Jeśli ładujesz akumulator który nie był używany przez dłuższy czas naładowanie go do pełnej pojemności może być niemożliwe Wynika to z charakterystyki akumulatora i nie stanowi usterki Ponownie naładuj akumulator Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rej...

Page 235: ... 2 3 Światło żarowe Błysk Jedno dotknięcie Format sygnału 1080 50i Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodne z JPEG DCF Exif MPF Baseline oraz DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy Format AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 kan ...

Page 236: ...k Duo Około 234 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie prądu zmiennego 100 V do 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dla USA i Kanady Około 48 g Dot...

Page 237: ...estrowanymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store jeśli jest dostępna Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach gdzie dostępny jest serwis Pl...

Page 238: ...e tato příručka 1 Česky Jak se dozvědět o fotoaparátu více Uživatelská příručka Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot je příručka on line Najdete v ní podrobné instrukce k mnoha funkcím fotoaparátu 1 Najděte si stránku podpory Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Vyberte si svoji zemi nebo region 3 Na stránce podpory vyhledejte název modelu svého fotoaparátu Název modelu najdete na spodn...

Page 239: ...ulátoru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium ...

Page 240: ...jí směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech Tento výrobek byl testová...

Page 241: ...nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb se použijí pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo do...

Page 242: ...rávání D Kontrolka samospouště Kontrolka snímání úsměvu Iluminátor AF E Tlačítko ON OFF Napájení F Kontrolka napájení nabíjení G Reproduktor H Blesk Nemějte prsty u blesku Při používání blesku se blesk vysune automaticky Blesk se automaticky zasune když se vypne napájení když se fotoaparát přepne do režimu přehrávání nebo při změně režimu snímání I Mikrofon J Objektiv K LCD displej L Čidlo GPS zab...

Page 243: ...ka TransferJet W Slot pro paměťovou kartu X Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu Y Páčka k vysunutí akumulátoru Z Slot k vložení akumulátoru wj Kontrolka přístupu Vložení bloku akumulátorů 1 Otevřete kryt 2 Vložte blok akumulátorů Se stisknutou páčkou k vysunutí akumulátoru vložte blok akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Uzav...

Page 244: ...akumulátoru vypněte fotoaparát Blok akumulátorů můžete nabíjet i když není zcela vybitý Když kontrolka napájení nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno blok akumulátorů vyjměte a znovu vložte Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno Blikání Chyba nabíjení Po...

Page 245: ...ením prachu měkkým hadříkem nebo vatovým tampónem Připojte síťový adaptér přiložen do nejbližší síťové zásuvky Pokud dojde při používání síťového adaptéru k poruše okamžitě odpojte zástrčku ze síťové zásuvky abyste odpojili zdroj napájení Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel mikro USB přiložen a síťový adaptér...

Page 246: ...ulátor laptopu se bude vybíjet Nenabíjejte po příliš dlouhou dobu Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem nezapínejte nevypínejte ani nerestartujte počítač ani jej nebuďte z režimu spánku Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo ji...

Page 247: ...a platí pro snímání za následujících podmínek CIPA Camera Imaging Products Association DISP Nastavení displeje je nastaveno na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 sekund Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videok...

Page 248: ...ru AC UB10 UB10B je napájení k dispozici pouze v režimu přehrávání Pokud je fotoaparát v režimu snímání nebo při změnách nastavení fotoaparátu se napájení nedodává i když provedete spojení USB kabelem mikro USB Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem mikro USB a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku spojení USB Pro přepnu...

Page 249: ...utí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro M...

Page 250: ...pak stiskněte z na ovládacím kolečku 4 Nastavte Formát data a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Řiďte se instrukcemi na displeji Blok akumulátorů se vybije rychle když Nastavení GPS je nastaveno na Zap pouze DSC HX10V Rozlišení displeje je nastaveno na Vysoké Ovládací kolečko ON OFF Napájení Kontrolka napájení nabíjení ze...

Page 251: ...OVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání fotografií videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz a pořiďte snímek 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE Video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfokace Stisknutím tl...

Page 252: ...erte Toto foto pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání snímků Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Vymazat Ovládací kolečko Přehrávání W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B ...

Page 253: ...ožňuje jednoduchý výběr funkcí Při zobrazeném průvodci můžete používat různé funkce Nápověda k fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko MENU 2 Vyberte požadovanou položku MENU a pak stiskněte tlačítko Nápověda k fotoaparátu Zobrazí se průvodce používáním pro vybranou položku Pokud stisknete tlačítko Nápověda k fotoaparátu když není zobrazena obrazovka MENU můžete prohledávat průvodce pomocí klíčových slov...

Page 254: ...mání 3D Vybere režim snímání 3D Obrazový efekt Pořídí fotografii s originální texturou podle požadovaného efektu Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény Snadný režim Snímá fotografie s minimem funkcí Efekt rozostření Při snímání v režimu rozostřeného pozadí nastaví úroveň rozostření pozadí Velik stat sn Dual Rec Nastaví velikost fotografie pořízené při snímání vi...

Page 255: ...tin snímání Při snímání série vybere počet snímků pořízených za sekundu Nastavení řady Nastaví typ snímání řady Rozpoznání scény Nastaví na automatickou detekci podmínek snímání Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Snímání úsměvu Nastaví automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detekce obliče...

Page 256: ...at Vymaže snímek Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů Obrazový efekt Dodá na snímky různou texturu Prohlížení 3D Nastaví přehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky Zobr skup kontin snímání Při přehrávání vybere zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků Chránit Chrání snímky Tisk DPOF Dodá značku objednávk...

Page 257: ...ru Refer úroveň mikrof Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Rozlišení displeje Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi OVLÁDÁNÍ HDMI Ekologický režim Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Režim letadlo 1 Nastavení GPS 1 Data asistence GPS 1 Vym úd z pr GPS 1 TransferJet Eye Fi Verze Ná...

Page 258: ... různé funkce PlayMemories Home připojte se k Internetu a nainstalujte si Expanded Feature Snímky pořízené fotoaparátem můžete importovat do počítače a zobrazit si je Můžete si zobrazit snímky uložené v počítači podle data snímání v zobrazení kalendáře Můžete provádět korekce korekce červených očí atd fotografií tisknout snímky posílat je e mailem a měnit datum a čas pořízení Snímky můžete ukládat...

Page 259: ...znamu pro video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statickýc...

Page 260: ...navu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sami protože jejich potřeba se individuálně liší Pokud začnete pociťovat některé z těchto nepříjemných pocitů ukončete prohlížení snímků 3D dokud se nebudete cítit lépe a v případě nutnosti konzultujte s lékařem Řiďte se také návodem k použití dodaného k zařízení kte...

Page 261: ...it jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se silnými rádiovými vlnami zářením nebo magnetismem Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo přehrávat snímky Na písčitých nebo prašných místech Dbejte aby do fotoaparátu nep...

Page 262: ...e po delší dobu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů může být v rozporu s ustanoveními zákonů na ochranu autorských práv Za poškozen...

Page 263: ... 1080 50i Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i Pro 1080 60i Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Videoklipy formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digit...

Page 264: ...rů NP BG1 Memory Stick Duo Asi 234 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Asi 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnost Pro USA a Kanadu Asi 48 g Pro země neb...

Page 265: ... Computer Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vyžaduje účet PlayS...

Page 266: ...z útmutató 1 Magyar További információk a fényképezőgépről Cyber shot felhasználói útmutató A Cyber shot felhasználói útmutató egy interneten elérhető kézikönyv Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes ismertetését 1 A Sony támogatási oldalának elérése http www sony net SonyInfo Support 2 Válassza ki az országot vagy régiót 3 A támogatási oldalon keresse meg a fényképezőgép modell...

Page 267: ...tort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe Ne használjon se sérült se olyan lítium ion akkumu...

Page 268: ... irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a különálló szerviz és garanciadokumentumban megadott címen...

Page 269: ...gyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem k...

Page 270: ...álás lámpa AF segédfény E ON OFF Bekapcsoló gomb F Bekapcsolás Töltés lámpa G Hangszóró H Vaku Ne tartsa az ujjait a vaku közelében A vaku használatkor automatikusan kiugrik A vaku automatikusan lesüllyed a készülék kikapcsolásakor ha a fényképezőgép lejátszás üzemmódra vált vagy ha megváltozik a fényképezési üzemmód I Mikrofon J Lencse K LCD képernyő L GPS érzékelő beépített csak a DSC HX10V eset...

Page 271: ...rtya hely X Akkumulátor memóriakártya fedél Y Akkumulátorkioldó kar Z Akkumulátorbehelyező nyílás wj Memóriaműködés jelző Az akkumulátoregység behelyezése 1 Nyissa fel a fedelet 2 Helyezze be az akkumulátoregységet Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátorkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Ha a fedelet nem megfelel...

Page 272: ...umulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet Az akkumulátoregységet részlegesen töltött állapotból is feltöltheti Ha a Bekapcsolás Töltés lámpa villog és a töltés nem fejeződött be vegye ki az akkumulátoregységet majd helyezze vissza Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok régiók vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A t...

Page 273: ...vattapamaccsal finoman letörölve tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseinek környékét Csatlakoztassa az AC adaptert mellékelt a legközelebbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti So...

Page 274: ...be ki a számítógépet ne indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről i...

Page 275: ... kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép tíz alkalmanként ki majd bekapcsol A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érvényes Mozgóképminőség AVC HD HQ Ha a beállított korlátozás miatt 24 oldal a folyamatos felvétel véget ér a MOVIE Mozgókép gomb ismételt megnyomásával a felvétel folyta...

Page 276: ... kapcsolatot hoz létre a micro USB kábellel Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a micro USB kábellel amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszás képernyőről az USB csatlakozás képernyőre vált A Lejátszás gomb megnyomásával átválthat lejátszás üzemmódra Megjegyzések Memóriakártya behelyezése külön megvásárolható 1 Nyissa fel a fedele...

Page 277: ...el az akkumulátorkioldó kart Ügyeljen hogy ne ejtse le az akkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2...

Page 278: ...a ki a kívánt nyelvet 3 Válassza ki a kívánt földrajzi helyet a képernyőn megjelenő utasításokat követve majd nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsán 4 Adja meg a Dátum és idő form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli Vezérlőtárcsa ON OFF Bekapcsoló Bekapcsolás Töltés lámpa zöld Elemek kiválasztása v V b B Állítsa be a dátum és ...

Page 279: ...s menüpont Magas ra van állítva Fényképek és mozgóképek készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot és készítse el a felvételt Üzemmódtárcsa Exponálógomb W távolítás T közelítés Intelligens automatikus Mozgókép ü mód MOVIE W T Zoom kar Ne takarja le a vakut A ...

Page 280: ...ha a hőmérséklet 25 C és a fényképezőgép a gyári alapértékekre van beállítva Ha a mozgókép felvétel leáll a MOVIE gombot ismét lenyomva újraindíthatja A felvételi környezet hőmérsékletétől függően előfordulhat hogy a fényképezőgép védelme érdekében a felvétel automatikusan leáll 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart Az exponá...

Page 281: ...za ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőtárcsán majd nyomja meg a z gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel készített képeket próbál meg lejátszani egy memóriakártyáról akkor a képkezelő fájl regisztrációs képernyője jelenik meg Törlés Vezérlőtárcsa Lejátszás W távolítás T k...

Page 282: ...t Beépített súgó 1 Nyomja meg a MENU gombot 2 Válassza ki a kívánt MENU elemet majd nyomja meg a Beépített súgó gombot Megjelenik a kiválasztott elemre vonatkozó használati útmutató Ha olyankor nyomja meg a Beépített súgó gombot amikor a MENU képernyő nem látható akkor kulcsszavak vagy ikonok segítségével kereshet a súgóban Beépített súgó MENU ...

Page 283: ...si üzemmód használatát Kreatív fényképkez Lehetővé teszi hogy Intelligens automatikus vagy Kiváló automatikus fényképezési üzemmódban módosítsa a következő beállításokat Fényerősség Szín Élénkség és Kép effektus Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez Középső gomb Követőfókusz A fényképezőgép követi a tárgyat és automatikusan beállítja hozzá a fókuszt akkor is ha a tárgy elmo...

Page 284: ... Kiemelt terület Beállíthatja a fókuszálási területet ha a beállított Kép effektus Miniatűr Színárnyalat Beállíthatja a színárnyalatot ha a beállított Kép effektus Játék kamera Kiválasztott szín Kiválaszthatja a kivonandó színt ha a beállított Kép effektus Részleges szín Vízfesték hatás Beállíthatja a hatás erősségét ha a beállított Kép effektus Vízfesték Illusztráció hatás Beállíthatja a hatás er...

Page 285: ... hogy a fényképezőgép automatikusan két képet készítsen és kiválassza azt a képet amelyen a szemek nincsenek csukva Videó SteadyShot Beállíthatja a SteadyShot erősségét mozgókép üzemmódban Ha módosítja a Videó SteadyShot beállítását megváltozik a látószög Helymeghatározó adatok Ellenőrizze a GPS helymeghatározási állapotot és frissítse a helymeghatározó adatokat GPS log FELVÉTEL Rögzíti az útvonal...

Page 286: ...árolhatja a képeket Nyomtatás DPOF Nyomtatási rendelés jelet adhat egy állóképhez Forgatás Balra forgathat egy állóképet Beépített súgó A célnak megfelelő fényképezőgép funkció megkeresése Felvétel beállítások Mozgókép formát AF segédfény Rácsvonal Tiszta kép zoom Digitális zoom Szélzaj csökkentése Mikrofon erősség Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Megjelen felbontás Fő beállítások Hangjel...

Page 287: ...tibilis a Mac OS rendszerrel Ha Mac gépen szeretne képeket lejátszani használja hozzá a Mac gépre telepített alkalmazásokat A részleteket lásd http www sony co jp imsoft Mac A számítógépes alkalmazás telepítése Windows 1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy számítógéphez 2 Windows 7 Computer t fényképezőgép ikonja t adathordozó ikonja t Kattintson duplán a PMHOME EXE fájlra Windows XP Vista Comput...

Page 288: ...n lehet megjeleníteni A fényképek korrigálhatók Vörösszem javítás stb a képek kinyomtathatók elküldhetők e mailben és módosítható a készítésük dátuma és időpontja A képeket a dátummal lehet elmenteni és kinyomtatni A számítógépre importált AVCHD mozgóképekből lemez készíthető Expanded Feature A készített képek száma és a felvételi idő változhat a fényképezés körülményeitől és a memóriakártyától fü...

Page 289: ...ételek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a maximális felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak ...

Page 290: ...adásából fakadó rosszullét és hányinger jelentkezhet A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg mert ez egyénenként változó Ha nem érzi jól magát hagyja abba a 3D képek megtekintését amíg jobban nem érzi magát és ha kell forduljon orvoshoz Ellenőrizze továbbá a készülékhez mellékelt használati útmutató...

Page 291: ...meleg hideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező ese...

Page 292: ...tikusan újra kikapcsol vagy nem tud mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós mű...

Page 293: ...ombnyomás Jelformátum 1080 50i esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i specifikáció 1080 60i esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilis DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD formátum Az AVCHD Ver 2 0 formátumával kompatibilis Videó MPEG 4 AVC H 264...

Page 294: ...Stick Duo kártyával Kb 234 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC adapter AC UB10 UB10B Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében Kb 48 g Az USA n és Kanadán kívüli orsz...

Page 295: ...szer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Viszont a vagy azz szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást kell letölte...

Page 296: ...Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom Návod pre používateľa Cyber shot Návod pre používateľa Cyber shot je on line príručka Nájdete v nej uvedený podrobný návod na používanie mnohých funkcií tohto fotoaparátu 1 Otvorte podpornú stránku spoločnosti Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Zvoľte svoju krajinu alebo región 3 Na stránke podpory vyhľadajte názov modelu svojho fotoaparátu Skontrolujte...

Page 297: ...zoberajte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými...

Page 298: ...ation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky Tento výrobok sa vy...

Page 299: ...ovým odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsoben...

Page 300: ...ÁRAŤ POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH NEVYSTAVUJTE OHŇU NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM 60 NEROZOBERAŤ NESKRATOVAŤ AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA SKRATU ATĎ POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM ...

Page 301: ... samospúšte Kontrolka režimu snímania úsmevu AF iluminátor E Tlačidlo ON OFF Napájanie F Kontrolka napájania nabíjania G Reproduktor H Blesk Nedotýkajte sa fotoaparátu prstami v blízkosti blesku Pri použití blesku sa blesk vysunie automaticky Blesk sa automaticky zasunie pri vypnutí napájania pri prepnutí fotoaparátu do režimu prehliadania alebo pri zmene režimu snímania I Mikrofón J Objektív K LC...

Page 302: ...V Značka TransferJet W Slot pre pamäťovú kartu X Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu Y Páčka uvoľnenia akumulátora Z Priestor pre vloženie akumulátora wj Kontrolka prístupu Vkladanie akumulátora 1 Otvorte kryt 2 Vložte akumulátor Pri stlačenej páčke uvoľnenia akumulátora vložte akumulátor tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora ...

Page 303: ...í sa nabíjanie Počas nabíjania akumulátora vypnite fotoaparát Akumulátor môžete nabíjať aj vtedy keď je čiastočne nabitý Keď kontrolka napájania nabíjania bliká pričom nabíjanie nie je dokončené vyberte a znovu vložte akumulátor Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA a Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené Bli...

Page 304: ...stá Sieťový adaptér je súčasťou dodávky pripojte k najbližšej zásuvke sieťového napájania Ak sa počas používania sieťového adaptéra vyskytne nesprávna činnosť ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory mikro USB kábel je súčasťou dodávky a si...

Page 305: ...te jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Výdrž akumulátora a počet zábero...

Page 306: ...repína medzi koncovými hodnotami W a T Blesk blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 25 znovu stlačte tlačidlo MOVIE Videozáznam a pokračujte v snímaní Funkci...

Page 307: ...tredníctvom USB rozhrania pomocou mikro USB kábla Ak pripojíte fotoaparát k počítaču pomocou mikro USB kábla keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z obrazovky prehliadania na obrazovku pripojenia prostredníctvom USB rozhrania Stlačením tlačidla Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredia prehliadania Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobit...

Page 308: ...budnite použiť vhodný adaptér Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C Pamäťová SD karta a a triedy 4 alebo rýchlejšia Pamäťová SDHC karta a a triedy 4 alebo rýchlejšia Pamäťová SDXC karta a a triedy 4 alebo rýchlejšia D Pamäťová microSD karta a a ...

Page 309: ... kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Poznámka Nastavenie hodín 1 Stlačte tlačidlo ON OFF Napájanie Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí nastavenie dátumu a času Môže trvať určitú dobu kým sa zapne napájanie a je možné s fotoaparátom pracovať 2 Zvoľte požadovaný jazyk Otočný ovládač ON OFF Napájanie Kontrolka napájania nabíjania zele...

Page 310: ...ostupujte podľa pokynov na displeji Akumulátor sa rýchlo vybije keď GPS setting je nastavené na On len DSC HX10V Disp Resolution je nastavené na High Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Stlačením tlačidla spúšte nadoraz nasnímajte záber Otočný prepínač režimov Spúšť W oddia...

Page 311: ...záznamu je možné približne 29 minút pri pôvodných nastaveniach fotoaparátu a keď je teplota približne 25 C Keď sa snímanie videozáznamu ukončí môžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom zmeňte mieru priblíženia Stlačením spúšte ...

Page 312: ...zať 2 Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Vymazať Otočný ovládač Prehrávanie W oddialenie T priblíženie Zvo...

Page 313: ...h potrieb In Camera Guide 1 Stlačte tlačidlo MENU 2 Zvoľte požadovanú položku MENU a potom stlačte tlačidlo In Camera Guide Zobrazí sa sprievodca funkciami zvolenej položky Ak stlačíte tlačidlo In Camera Guide keď nie je obrazovka MENU zobrazená sprievodcu môžete vyhľadať pomocou kľúčových slov alebo ikon In Camera Guide MENU ...

Page 314: ... Brightness Color Vividness a Picture Effect keď je režim snímania nastavený na Intelligent Auto alebo Superior Auto Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery Stredné tlačidlo Tracking focus Fotoaparát sleduje snímaný objekt a automaticky nastavuje zaostrenie aj keď sa daný objekt pohybuje x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií Movie shooting scene Voľba režimu snímania video...

Page 315: ...volí Toy camera v režime Picture Effect nastaví sa farebný odtieň Extracted Color Keď sa zvolí Partial Color v režime Picture Effect zvolí sa farba ktorá sa má vyňať Watercolor Effect Keď sa zvolí Watercolor v režime Picture Effect nastaví sa úroveň efektu Illustration Effect Keď sa zvolí Illustration v režime Picture Effect nastaví sa úroveň efektu EV Manuálne nastavenie expozície ISO Nastavenie ...

Page 316: ...teadyShot zmení sa zorný uhol Position Information Kontrola stavu triangulácie GPS a aktualizácia údajov o polohe GPS Log REC Záznam trasy prejdenej počas prenášania fotoaparátu In Camera Guide Vyhľadávanie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Slideshow Voľba spôsobu nepretržitého prehliadania Send by TransferJet Prenos dát medzi dvoma výrobkami umiestnenými v tesnej blízkosti ktoré sú vybaven...

Page 317: ...anie funkcií fotoaparátu podľa vašich potrieb Shooting Settings Movie format AF Illuminator Grid Line Clear Image Zoom Digital Zoom Wind Noise Reduct Micref Level Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Disp Resolution Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide CTRL FOR HDMI Eco Mode USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Downl...

Page 318: ... využívať rôzne funkcie PlayMemories Home pripojte sa na internet a nainštalujte Expanded Feature Môžete preniesť zábery nasnímané týmto fotoaparátom do počítača a zobraziť ich prostredníctvom počítača Zábery uložené v počítači môžete zobraziť podľa dátumu nasnímania v rámci zobrazenia kalendára Môžete vykonať korekciu korekciu efektu červených očí atď statických záberov vytlačiť zábery odoslať zá...

Page 319: ...retože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita záberu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality roz...

Page 320: ...3D kompatibilných monitoroch môžu sa u vás prejaviť pocity nepohody vo forme namáhania očí únavy alebo nevoľnosti Aby ste predišli týmto príznakom odporúčame vám aby ste počas prezerania robili pravidelné prestávky Dĺžku a počet prestávok si však musíte určiť sami keďže závisia od individuálnych potrieb Ak pocítite akékoľvek ťažkosti prerušte prezeranie 3D záberov dovtedy kým sa nebudete cítiť lep...

Page 321: ...i neskladujte na nasledujúcich miestach Na príliš horúcom studenom alebo vlhkom mieste Ak napríklad fotoaparát ponecháte vo vozidle zaparkovanom na slnku fotoaparát sa môže zdeformovať a môže dôjsť k poruche Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača Fotoaparát môže zmeniť farbu alebo sa môže zdeformovať čo môže spôsobiť poruchu Na miestach vystavených otrasom V blízkosti miest kde doc...

Page 322: ... možné Informácie o nabíjaní akumulátora Ak nabíjate akumulátor ktorý sa dlhý čas nepoužíval môže sa stať že sa nebude dať nabiť na správnu úroveň Je to spôsobené vlastnosťami akumulátora a nepredstavuje to poruchu Akumulátor znovu nabite Upozornenie na ochranu autorských práv Televízne programy filmy videokazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami Neautorizovaným zaznamenávaní...

Page 323: ...no stlačenie Formát signálu Pre 1080 50i Farebná norma PAL CCIR normy HDTV 1080 50i špecifikácia Pre 1080 60i Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilný DPOF kompatibilný 3D statické zábery Kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy formát AVCHD Kompatibilné s formátom AVCHD Ver 2 0 Video MPEG 4 A...

Page 324: ...e 234 g Mikrofón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotnosť Pre USA a Kanadu Približ...

Page 325: ...Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná Aplikácia pre PlayStatio...

Page 326: ... Svenska För att lära dig mer om kameran Bruksanvisning för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot är en online bruksanvisning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan Kontrollera modellnamnet på undersidan...

Page 327: ...och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skada...

Page 328: ...irektiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland För eventuella ärenden gällande service och garanti se adresserna i de separata service respektive garantidokumenten Denna produkt har testats och befunnits motsvara kr...

Page 329: ...rier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen för kvicksilver Hg eller bly Pb läggs till om batteriet innehåller mer än 0 0005 kvicksilver eller 0 004 bly För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit...

Page 330: ...ingslampa AF lampa E ON OFF knapp strömbrytare F Strömlampa uppladdningslampa G Högtalare H Blixt Undvik att hålla fingrarna i närheten av blixten Blixten matas ut automatiskt när den ska användas Blixten dras in automatiskt när kameran stängs av kameran ställs in på uppspelningsläget eller tagningsläget ändras I Mikrofon J Objektiv K LCD skärm L GPS sensor inbyggd gäller endast DSC HX10V M Uppspe...

Page 331: ...rtsfack X Lock till batteri minneskortsfacket Y Batteriutmatningsknapp Z Batterifack wj Läsnings skrivningslampa Isättning av batteripaketet 1 Öppna locket 2 Sätt i batteripaketet Håll batteriutmatningsknappen tryckt åt sidan och sätt i batteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Om man försöker stänga locket m...

Page 332: ...an batteripaketet laddas upp Batteripaketet går att ladda upp även om det redan är delvis laddat Om strömlampan uppladdningslampan börjar blinka och uppladdningen inte är klar så ta ut batteripaketet och sätt i det igen Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Strömlampa uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar Blinkar Uppladdning...

Page 333: ... smuts från batteripaketets kontaktdel med en mjuk duk eller en bomullspinne Anslut nätadaptern medföljer till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömmen Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att bara använda Sonys egna batteripaket mikro USB kabel ...

Page 334: ...ten till en strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte ...

Page 335: ...lbilder är baserat på CIPA normerna och gäller vid tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande...

Page 336: ...öljande nätadaptern AC UB10 UB10B förses kameran bara med ström i uppspelningsläget När kameran är i tagningsläget eller medan man håller på att ändra inställningarna på kameran tillförs ingen ström till kameran även om den är USB ansluten via mikro USB kabeln Om man ansluter kameran till en dator med hjälp av mikro USB kabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från upps...

Page 337: ... Skjut undan batteriutmatningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a Endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick...

Page 338: ...h tryck sedan på z på styrratten 4 Ställ in punkterna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Följ anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare i följande fall Punkten GPS är inställd på På gäller endast DSC HX10V Punkten Skärmupplösning är inställd på Hög Styrratt ON OFF ström...

Page 339: ...er avtryckaren helt för att ta en bild 1 Tryck på MOVIE film knappen för att starta inspelningen Använd W T zoom knappen för att zooma in eller ut Tryck på avtryckaren för att ta stillbilder samtidigt som filminspelningen fortsätter 2 Tryck på MOVIE knappen igen för att avsluta inspelningen Lägesomkopplare Avtryckare W zooma ut T zooma in Intelligent autojustering Filmläge MOVIE W T zoom knapp Und...

Page 340: ... starta om inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen x För att välja nästa föregående bild Välj en bild genom att trycka på B nästa b föregående på styrratten eller genom att vrida på styrratten Tryck på z mitt på styrratten för att spela upp filmer Observera Uppspelning av bilder 1 Tryck...

Page 341: ...kameran har en inbyggd instruktionsguide Denna guide gör det möjligt att söka bland kamerans funktioner efter behov Kameraguide 1 Tryck på MENU knappen 2 Välj önskad MENU punkt och tryck sedan på Kameraguide knappen Manöverguiden för vald punkt visas Om man trycker på Kameraguide knappen när MENU skärmen inte visas går det att söka i guiden med hjälp av nyckelord eller ikoner Kameraguide MENU ...

Page 342: ...a vad som visas på skärmen Kont tagning självutlösare Används för att använda själutlösaren och bursttagningsläget Fotokreativitet Används för att ändra inställningen för punkterna Ljusstyrka Färg Klarhet och Bildeffekt när tagningsläget är inställt på Intelligent autojustering eller Bättre autojustering Blixt Används för att välja blixtläge för stillbilder Mittknappen Fokusföljning Kameran följer...

Page 343: ...änds för att välja bildstorlek och bildkvalitet för stillbilder panoramabilder och filmfiler HDR målningseffekt När HDR målning är valt i bildeffektläget används den här punkten för att ställa in effektens nivå Område att framhäva När Miniatyrbild är valt i bildeffektläget används den här punkten för att välja vilken del av bilden som skärpan ska ställas in på Färgton När Leksakskamera är valt i b...

Page 344: ... kameran ta bilder automatiskt när den upptäcker ett leende Leendekänslighet Används för att ställa in känsligheten för leendeavkänning i leendeavkänningsläget Ansiktsavkänning Används för att låta kameran upptäcka ansikten och göra olika inställningar automatiskt Blundningsreduc Används för att låta kameran automatiskt ta två bilder och sedan välja en bild där motivet inte blundar SteadyShot för ...

Page 345: ... att lägga till olika sorters textur till bilder 3D visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa grupp för Kontin tagning Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning Skydda Används för att skydda bilder Utskrift DPOF Används för att markera sti...

Page 346: ...educera vindbrus Ref nivå för mikrofon Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Skärmupplösning Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide KONTR FÖR HDMI Eko läge Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik Flygplansläge 1 GPS 1 GPS assistansdata 1 Radera GPS logg 1 TransferJet Eye ...

Page 347: ...kade funktionen för att få fullt utbyte av alla de olika funktionerna i PlayMemories Home Du kan importera bilder som du tagit med kameran till en dator och spela upp dem på datorns skärm Du kan titta på bilder som är lagrade i datorn sorterade efter tagningsdatum på en kalender Du kan korrigera stillbilder med hjälp av rödögekorrigering osv skriva ut bilder skicka bilder som bilagor till e post o...

Page 348: ...erar eftersom den här kameran kan spela in med VBR variabelt bittal som gör att bildkvaliteten automatiskt justeras i förhållande till scenen som tas När man filmar ett motiv som rör sig snabbt blir bilden tydligare men samtidigt sjunker den inspelningsbara tiden eftersom det går åt mer minne för att spela in den sortens scener Den inspelningsbara tiden kan också variera beroende på tagningsförhål...

Page 349: ...et eller illamående För att undvika sådana symptom rekommenderar vi att du tar en paus med jämna mellanrum Du måste dock själv bestämma hur ofta och hur länge du behöver ta en paus eftersom det varierar mellan olika människor Om du upplever någon form av obehag så sluta titta på 3D bilder tills du känner dig bättre Fråga en läkare vid behov Se även bruksanvisningen till övriga anslutna apparater e...

Page 350: ...ement Kamerahuset kan bli missfärgat eller deformerat vilket i sin tur kan leda till fel på kameran På platser där det skakar Nära platser som genererar starka radiovågor strålning eller starka magnetfält Det kan hända att kameran inte kan lagra eller spela upp bilder på rätt sätt På sandiga eller dammiga ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till f...

Page 351: ...ar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det inte går att ladda upp det till full kapacitet Det beror på själva batteriegenskaperna och är inget fel Ladda upp batteripaketet igen Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphov...

Page 352: ...Signalformat För 1080 50i PAL CCIR standard HDTV 1080 50i specificationer För 1080 60i NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby ...

Page 353: ...aket av typ NP BG1 och Memory Stick Duo minneskort Ca 234 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel Nätadaptern AC UB10 UB10B Strömförsörjning 100 V till 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada...

Page 354: ...duktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs ett PlayS...

Page 355: ...SE 31 SE ...

Page 356: ...nnehihna 1 Käyttöopas tämä opas 1 Suomi Lisätietojen saaminen kamerasta Cyber shot käyttöohjeet Cyber shot käyttöohjeet on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sonyn tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kameran pohjasta Toimitettujen tuotteiden tarkist...

Page 357: ... kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa pai...

Page 358: ... kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen...

Page 359: ... vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään a...

Page 360: ...kaisimen valo hymysulkimen valo AF apuvalo E ON OFF virta painike F Virran latauksen merkkivalo G Kaiutin H Salama Älä pidä sormiasi salaman lähellä Salamaa käytettäessä salama ponnahtaa ylös automaattisesti Salama laskeutuu alas automaattisesti kun virta katkaistaan kamera asetetaan toistotilaan tai kuvaustila vaihdetaan I Mikrofoni J Objektiivi K Nestekidenäyttö L GPS anturi sisäänrakennettu vai...

Page 361: ...goittua U Micro USB liitin V TransferJet merkki W Muistikorttipaikka X Akun muistikortin kansi Y Akun poistovipu Z Akkulokero wj Käytön merkkivalo Akun asentaminen 1 Avaa kansi 2 Työnnä akku sisään Samalla kun painat akun poistovipua aseta akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Jos kansi suljetaan kun paristo ei ole kunnolla paikall...

Page 362: ...voidaan ladata vaikka sen varausta olisi vielä jäljellä Jos virran latauksen merkkivalo vilkkuu ja lataus ei ole päättynyt irrota akku ja aseta se uudelleen Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe Latau...

Page 363: ...rkkolaite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaitteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde välittömästi irti irrottamalla pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika täysi lataus Latausaika on noin 175 min verkkolaitetta mukana käy...

Page 364: ... kuvausta seuraavissa olosuhteissa Sonyn Memory Stick PRO Duo Mark2 muistikortin myydään erikseen käyttö Akkua käytetään ympäristön lämpötilan ollessa 25 C GPS asetus asetuksena on Pois vain DSC HX10V Näytön tarkkuus asetuksena on Standardi Kuvaus valokuvat määrä perustuu CIPA standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association DISP Näytön asetus asetuk...

Page 365: ...tua verkkolaitetta AC UB10 UB10B virransyöttö on käytettävissä vain toistotilassa Jos kamera on kuvaustilassa tai kun kameran asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä käyttämällä micro USB kaapelia Jos kamera liitetään tietokoneeseen micro USB kaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painama...

Page 366: ...stovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi...

Page 367: ...inen sijainti noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita ja paina sitten säädinpyörässä z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Noudata näyttöön tulevia ohjeita Akku tyhjenee nopeasti jos GPS asetus asetuksena on Päällä vain DSC HX10V Näytön tarkkuus asetuksena on Korkea Säädinpyörä ON OFF virta Virran latauksen merkkivalo ...

Page 368: ...lleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Ota kuva painamalla suljinpainike pohjaan 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomauskerrointa W T zoom v...

Page 369: ...tta 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Poista Säädinpyörä Toisto W loitonna T lähennä Valitse kuvat B seuraava b edel...

Page 370: ...oja on helppo valita Kun opas on näkyvissä voit käyttää erilaisia toimintoja Kameran sisäinen opas 1 Paina painiketta MENU 2 Valitse haluamasi MENU kohde ja paina sitten Kameran sisäinen opas painiketta Valitun kohteen toiminto opas näytetään Jos painat Kameran sisäinen opas painiketta kun MENU näyttö ei ole näkyvissä voit suorittaa haun oppaassa käyttämällä avainsanoja tai kuvakkeita Muiden toimi...

Page 371: ... Ota valokuva jolla on alkuperäinen pinta halutun tehosteen mukaan Kamera asetuksen valinta Valitse ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Helppo tila Ota valokuvia käyttäen mahdollisimman vähän toimintoja Epätarkkuustehoste Aseta taustan epätarkkuustehosteen taso kuvattaessa Taustan epätarkkuus tilassa Valokuvan koko Dual Rec Aseta videon tallennuksen aikana otettavan valokuvan k...

Page 372: ...määrä Haarukointiasetukset Aseta haarukointikuvaustyyppi Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus Pehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho tehoste ja tehosteen taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja er...

Page 373: ...ua tuotetta lähekkäin Poista Poista kuva Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla Kuvatehoste Lisää erilaisia pintoja kuviin 3D katselu Aseta kun haluat toistaa 3D tilassa otettuja kuvia 3D televisiossa Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Näytä jatkuvan kuv ryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkk...

Page 374: ...uulen äänen vaim Mikrofonin viitetaso Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Näytön tarkkuus Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI OHJAUS Ekotila USB liitännän asetus USB virtalähde LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki Lentokonetila 1 GPS asetus 1 GPS aputiedot 1 Psta GPS lokitied 1 TransferJet Eye Fi Versio ...

Page 375: ...Kun haluat hyötyä erilaisista PlayMemories Home toiminnoista muodosta Internet yhteys ja asenna Expanded Feature Voit tuoda kameralla otettuja kuvia tietokoneeseen ja näyttää ne Voit näyttää tietokoneeseen tallennetut kuvat kuvauspäivän mukaan kalenterinäytössä Voit korjata punasilmäisyyden korjaus tms kuvia tulostaa kuvan lähettää kuvia sähköpostitse ja vaihtaa kuvauspäivämäärän ja ajan Voit tall...

Page 376: ...ka vaihtelee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteet tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika K...

Page 377: ... välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilökohtaisia Jos koet mitä tahansa vaivoja lopeta 3D kuvien katselu kunnes voit paremmin ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin Tutustu myös käyttöohjeisiin jotka toimitettiin liitetyn laitteen tai ohjelmiston mukana tai joita käytetään tämän kame...

Page 378: ...eiden ympäristö Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä paikkaa joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä...

Page 379: ...u akun ominaisuuksista eikä se ole vika Lataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton tallentaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen...

Page 380: ... 1080 50i PAL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Exif MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD muoto AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo Creator Valmist...

Page 381: ... Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava akku NP BG1 Käytettävä akku Litiumioniak...

Page 382: ...säksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStation Network ...

Page 383: ...FI 29 FI ...

Page 384: ...sjon om kameraet Cyber shot Brukerveiledning Cyber shot Brukerveiledning er en nettbasert brukerveiledning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til Sonys nettside for brukerstøtte http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Navnet på modellen står oppført på undersi...

Page 385: ...ke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter øde...

Page 386: ...irektiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Dette produktet er testet og funnet å ...

Page 387: ...es som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne h...

Page 388: ...m under avspilling D Selvutløserlampe Smilutløserlampe AF lys E ON OFF knapp strømbryter F Strøm ladelampe G Høyttaler H Blits Ikke hold fingrene dine nær blitsen Når blitsen skal brukes spretter den opp automatisk Blitsen går automatisk ned når strømmen slås av når kameraet går over i avspillingsmodus eller når opptaksmodusen endres I Mikrofon J Linse K LCD skjerm L GPS sensor innebygd kun DSC HX...

Page 389: ... bli skadet U Micro USB kontakt V TransferJet merke W Minnekortspor X Batteri minnekortdeksel Y Batteriutkaster Z Spor for innsetting av batteri wj Tilgangslampe Sette inn batteriet 1 Åpne dekselet 2 Sett inn batteriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Hvis du lukker dekselet uten at batteriet er s...

Page 390: ... av kameraet mens batteriet lades Du kan lade batteriet selv om det er delvis oppladet Hvis strøm ladelampen blinker før ladingen er fullført må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil Ladingen er midlertidig stoppet på grunn av...

Page 391: ... ved forsiktig å tørke av støvet med en myk klut eller bomullspinne Koble strømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det oppstår feil ved bruk av strømadapteren skal du umiddelbart koble kontakten fra stikkontakten Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Kontroller at batteriene micro USB kabelen inkludert og strømadapteren inkludert du bruker utelukkende ...

Page 392: ... tappes batteriet på den bærbare Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det ...

Page 393: ...ndarden og gjelder fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD...

Page 394: ...som følger med kameraet er strømforsyningen bare tilgjengelig i avspillingsmodus Hvis kameraet er i opptaksmodus eller du endrer innstillingene for kameraet blir kameraet ikke forsynt med strøm selv om du oppretter en forbindelse ved hjelp av USB kabelen Hvis du kobler kameraet til en datamaskin ved hjelp av micro USB kabelen når kameraet er i avspillingsmodus endres visningen på kameraet fra skje...

Page 395: ...ut Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteriet Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD minnekort a a klasse ...

Page 396: ... instruksjonene på skjermen og trykk deretter på z på kontrollhjulet 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Følg instruksjonene på skjermen Batteriet lades raskt ut hvis GPS innstilling er satt til På kun DSC HX10V Skjermoppløsning er satt til Høy Kontrollhjul ON OFF strømbryter Strøm ladelam...

Page 397: ...appen helt ned for å ta bildet 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å starte opptak Bruk W T spaken zoomespaken til å endre zoomeskalaen Trykk på utløserknappen hvis du ønsker å ta stillbilder mens det pågår et filmopptak 2 Trykk på MOVIE knappen igjen for å stoppe opptaket Modusvelger Lukkerknapp W zoome ut T zoome inn Intelligent auto Videomodus MOVIE W T spak Zoomespak Ikke dekk til blitsen A ...

Page 398: ...ket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan bli stoppet for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy x Velge neste forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B neste b forrige på kontrollhjulet eller ved å dreie på kontrollhjulet Trykk på z på midten av kontrollhjulet for å vise film Merknader Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette k...

Page 399: ...ameraet Dette gjør det mulig å søke i kameraets funksjoner etter behov Kameraveiviser 1 Trykk på knappen MENU 2 Trykk på MENU elementet du ønsker og trykk deretter på Kameraveiviser knappen Deretter vises brukerveiledningen for elementet som er valgt Hvis du trykker på Kameraveiviser knappen når MENU skjermbildet ikke vises kan du søke i brukerveiledningen ved hjelp av søkeord eller ikoner Kamerav...

Page 400: ...Kontrollhjul DISP Skjerminnstillinger Setter deg i stand til å endre skjermvisningen Seriebilder Selvutløser Bruke selvutløseren og serieopptaksmodus Fotokreativitet Endre Lysstyrke Farge Livaktighet og Bildeeffekt når Intelligent auto eller Fremragende auto er valgt som opptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder Midtknapp Følgefokus Kameraet sporer motivet og ...

Page 401: ...lse Panoramabilde størrelse Videostørrelse Videokvalitet Velge bildestørrelse og bildekvalitet for stillbilder panoramabilder eller filmfiler HDR maleri effekt Angir effektnivå når HDR maleri er angitt som Bildeeffekt Område for fremheving Angir hvilken del kameraet skal fokusere på når Miniatyr er angitt som Bildeeffekt Fargenyanser Angir fargenyanse når Leketøyskamera er angitt som Bildeeffekt U...

Page 402: ...enning Velge registrering av ansikter og justere ulike innstillinger automatisk Anti blunk Stille inn kameraet slik at det automatisk tar to bilder og velger det bildet øynene ikke er lukket på SteadyShot for video Angi styrkegraden for SteadyShot i filmmodus Hvis du endrer innstillingen for SteadyShot for video endres også synsvinkelen Posisjons opplysninger Kontroller trianguleringsstatusen for ...

Page 403: ...il et utskriftsbestillingsmerke på et stillbilde Rotere Rotere et stillbilde til venstre Kameraveiviser Søke etter kameraets funksjoner etter behov Opptaksinnstillinger Videoformat AF lys Rutenettlinje Klart bilde zoom Digital zoom Vindstøyreduksjon Ref nivå for mikrofon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Skjermoppløsning Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge...

Page 404: ...å dra nytte av de forskjellige funksjonene i PlayMemories Home kobler du til Internett og installerer Expanded Feature Du kan importere bilder som er tatt med kameraet til en datamaskin hvor de deretter kan vises I kalendervisningen kan du vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato Du kan korrigere stillbilder korrigering av røde øyne osv skrive ut bilder sende bilder gjennom e p...

Page 405: ...styrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bildekvalitet og bildest...

Page 406: ...e tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør være da det vil variere fra person til person Opplever du en eller annen form for ubehag må du slutte å se på 3D bilder til du føler deg bedre og oppsøke lege ved behov Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med enheten eller prog...

Page 407: ...get eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i ...

Page 408: ...du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Ingen erstatning f...

Page 409: ...Ett trykk Signalformat For 1080 50i PAL farge CCIR standard HDTV 1080 50i spesifikasjon For 1080 60i NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatibel med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utsty...

Page 410: ...P BG1 batteri og Memory Stick Duo Ca 234 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Strømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner ...

Page 411: ...navn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for PlayStation 3 krever en PlayStation Network k...

Page 412: ... denne vejledning 1 Dansk Lær mere om kameraet Cyber shot brugervejledning Cyber shot brugervejledning er en online vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se modelnavnet i bunden af dit kamera Kontrol a...

Page 413: ... batteriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion...

Page 414: ...e hvor EU direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Se de angivne adresser i de separate service og garantidokumenter angående service og garanti Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstem...

Page 415: ...usholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af b...

Page 416: ...pe Lampe til smiludløser AF lampe E ON OFF Strøm knap F Strøm Opladelampe G Højttaler H Blitz Hold ikke fingrene i nærheden af blitzen Når blitzen bruges skubbes blitzen automatisk op Blitzen går automatisk ned når kameraet slukkes kameraet skiftes til afspilningstilstand eller optagetilstanden ændres I Mikrofon J Objektiv K LCD skærm L GPS sensor indbygget kun DSC HX10V M Afspil knap N MOVIE Film...

Page 417: ...rJet mærke W Hukommelseskort åbning X Batteri hukommelseskortdæksel Y Udløsergreb til batteri Z Åbning til batteriindsættelse wj Aktivitetslampe Indsætning af batteriet 1 Åbn dækslet 2 Indsæt batteriet Mens du trykker på udløsergrebet til batteriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Det kan beskadige kameraet hvis ...

Page 418: ...meraet under opladning af batteriet Du kan foretage opladning af batteriet selvom det er delvist opladt Når strøm opladelampen blinker og opladningen ikke er færdig skal du fjerne og genindsætte batteriet Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm Opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet Blink Opladningsfejl Opladning sat på pause på gr...

Page 419: ...netadapteren medfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony x Opladningstid...

Page 420: ...tal billeder som kan optages gælder for optagelse under følgende forhold Brug af Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sælges separat Batteriet anvendes ved en omgivende temperatur på 25 C GPS indstilling er indstillet til Fra kun DSC HX10V Opløsning er indstillet til Standard Antallet under Optagelse stillbilleder er baseret på CIPA standarden og gælder for optagelse under følgende forhold CIPA Camera ...

Page 421: ...følgende lysnetadapter AC UB10 UB10B er der kun strømforsyning til rådighed i afspilningstilstand Hvis kameraet er i optagetilstand eller mens du ændrer kameraets indstillinger tilføres der ikke strøm selvom du opretter en USB forbindelse vha mikro USB kablet Hvis du tilslutter kameraet til en computer vha mikro USB kablet mens kameraet er i afspilningstilstand skifter kameraets skærm fra afspilni...

Page 422: ... udløsergrebet til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C SD h...

Page 423: ... instruktionerne på skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 4 Indstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Følg instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt når GPS indstilling er indstillet til Til kun DSC HX10V Opløsning er indstillet til Høj Kontrolhjul ON OFF Strøm Strøm Opladelampe grøn Vælg punkt...

Page 424: ...serknappen helt ned for at optage et billede 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at starte optagelsen Brug W T zoom knappen til at ændre zoomskalaen Tryk på udløserknappen for at optage stillbilleder mens du fortsætter med at optage filmen 2 Tryk på MOVIE knappen igen for at stoppe optagelsen Funktionsvælger Udløserknap W zoom ud T zoom ind Intelligent auto Filmtilstand MOVIE W T Zoom knap Dæk ikke f...

Page 425: ... minutter ad gangen med kameraets standardindstillinger og når temperaturen er ca 25 C Når filmoptagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Bemærkninger Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kam...

Page 426: ...lse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Dette kamera er udstyret med en indbygget instruktionsvejledning Den gør det muligt at søge i kameraets funktioner i henhold til dine behov Vejledning i kamera 1 Tryk på MENU knappen 2 Vælg det ønskede MENU punkt og tryk derefter på Vejledning i kamera knappen Der vises betjeningsvejledningen for det valgte punkt Hvis du trykker på Vejledning i kame...

Page 427: ...styrke Farve Livagtighed og Billedeffekt når optagetilstanden er indstillet til Intelligent auto eller Bedste auto Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder Midterknap Sporingsfokus Kameraet sporer motivet og justerer automatisk fokus selv når motivet bevæger sig x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Filmoptagelsesscene Vælg tilstanden for filmopta...

Page 428: ...rve der skal ekstraheres når der er valgt Delvis farve i Billedeffekt Vandfarveeffekt Indstiller effektniveauet når der er valgt Vandfarve i Billedeffekt Illustrationseffekt Indstiller effektniveauet når der er valgt Illustration i Billedeffekt EV Juster eksponeringen manuelt ISO Juster lysfølsomheden Hvidbalance Juster farvetoner på et billede Fokus Vælg fokuseringsmetoden Lysmålermetode Vælg den...

Page 429: ...t Vejledning i kamera Søg blandt kameraets funktioner i henhold til dine behov Diasshow Vælg en kontinuerlig afspilningsmetode Send via TransferJet Overfør data ved at rette to produkter med TransferJet ind efter hinanden på nært hold Slet Slet et billede Retouchering Retoucher et billede med forskellige effekter Billedeffekt Tilføj forskellige teksturer på billeder 3D visning Indstil til afspilni...

Page 430: ...zoom Reduktion af vindstøj Mikrofon ref niveau Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Opløsning Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide KONTROL TIL HDMI Økotilstand USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik Flytilstand 1 GPS indstilling 1 GPS hjælpedata 1 Slet GPS logdata 1 TransferJet Eye Fi Versio...

Page 431: ...kunne udnytte de forskellige PlayMemories Home funktioner skal du tilslutte til Internettet og installere Expanded Feature Du kan importere billeder der er taget med kameraet til en computer og vise dem Du kan vise billeder der er gemt på en computer efter optagedato på en kalendervisning Du kan korrigere stillbilleder rødøjereduktion osv udskrive billederne sende billeder med e mail samt ændre op...

Page 432: ...ierer da kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og opta...

Page 433: ...faler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige pauser da det varierer fra person til person Hvis du oplever ubehag af nogen art skal du stoppe med at se 3D billeder indtil du får det bedre samt om nødvendigt opsøge en læge Se også den betjeningsvejledning der fulgte med den enhed eller software som du har tilsluttet...

Page 434: ...kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage eller afspille billeder korrekt I sandede eller støvede omgivelser Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet...

Page 435: ...stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og er ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optage...

Page 436: ...TV 1080 50i specifikation Til 1080 60i NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fremstillet på licens fra D...

Page 437: ...rint Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav Vekselstrøm 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding Jævnstrøm 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca 43 g Genopladeligt batteri NP BG1 Anvendt batteri L...

Page 438: ...suden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Programmet ...

Page 439: ...DK 29 DK ...

Page 440: ...aj priručnik 1 Hrvatski Saznajte više o fotoaparatu Korisnički priručnik za Cyber shot Korisnički priručnik za Cyber shot je online priručnik Konzultirajte ga za detaljne upute o mnogim funkcijama fotoaparata 1 Pristupite stranici za Sony podršku http www sony net SonyInfo Support 2 Odaberite svoju zemlju ili regiju 3 Potražite naziv modela svog fotoaparata na stranici podrške Naziv modela provjer...

Page 441: ... izlagati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij i...

Page 442: ... 0075 Japan Ovlašteni predstavnik za pitanja elektromagnetske kompatibilnosti i sigurnosti proizvoda je Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Njemačka Za sva pitanja u vezi s popravcima i jamstvom obratite se na pojedinačne adrese navedene u jamstvenim dokumentima Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m Po...

Page 443: ...ali kućni otpad Na nekim baterijama se uz ovaj simbol može nalaziti kemijski simbol Kemijski simboli za živu Hg ili olovo Pb dodaju se ako baterija sadrži više od 0 0005 žive ili 0 004 olova Ona treba biti zbrinuta na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu starih baterija Odlažući ovu bateriju na za to predviđenom mjestu pomažete i sprječavate moguće negativne utjecaje na okoliš i ljudsko z...

Page 444: ...rodukciji D Svjetlosamookidača indikator snimanja osmijeha AF svjetlo E Tipka ON OFF napajanje F Svjetlo napajanja punjenja G Zvučnik H Bljeskalica Prste nemojte držati blizu bljeskalice Kad koristite bljeskalicu ona se izvlači automatski Bljeskalica se automatski uvlači kad se napajanje isključi fotoaparat se prebaci u način reprodukcije ili se promijeni način snimanja I Mikrofon J Objektiv K LCD...

Page 445: ...V Oznaka TransferJet W Utor za memorijsku karticu X Poklopac baterije memorijske kartice Y Polugica za vađenje baterije Z Utor za umetanje baterije wj Svjetlo pristupa podacima Umetanje baterijske jedinice 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite baterijsku jedinicu Dok pritišćete polugu za vađenje baterije umetnite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umet...

Page 446: ...je isključite fotoaparat Baterijska se jedinica može puniti čak i kad je djelomično puna Kad svjetlo napajanja punjenja treperi a punjenje nije dovršeno izvadite i ponovo umetnite baterijsku jedinicu Električni kabel Za korisnike u SAD u i Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno Trepće Pogreška pri punj...

Page 447: ...kako biste ga očistili Spojite AC ispravljač isporučeno u najbližu zidnu utičnicu Ako tijekom korištenja AC ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice mikro USB kabel isporučeno i AC ispravljač isporučeno x...

Page 448: ...veza nemojte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme trajanja bater...

Page 449: ...kidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Kad se kontinuirano snimanje završi zbog postavljenih ograničenja str 23 ponovo pritisnite tipku MOVIE V...

Page 450: ...k i ako uspostavite USB vezu pomoću mikro USB kabela Ako fotoaparat i računalo spojite mikro USB kabelom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu promijenit će se iz zaslona reprodukcije u zaslon USB veze Za prelazak u zaslon reprodukcije pritisnite tipku Reprodukcija Napomene Umetanje memorijske kartice prodaje se zasebno 1 Otvorite poklopac 2 Umetnite memorijsku karticu prod...

Page 451: ...olugicu za vađenje baterije Pazite da vam baterija ne ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M...

Page 452: ...a kotačiću za upravljanje 4 Postavite Format dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Slijedite upute na zaslonu Baterijska jedinica će se brzo isprazniti u sljedećim slučajevima Postavlj GPS a je podešen na Uključeno samo DSC HX10V Rezolucija prikaza je podešen na Visoka Kotačić za upravljanje ON OFF napajanje Svjetlo n...

Page 453: ...idač do kraja kako biste snimili sliku 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mijenjajte polugom W T zum Pritisnite gumb okidača kako biste snimili fotografije dok nastavljate snimati videozapis 2 Ponovo pritisnite tipku MOVIE za prekid snimanja Birač moda Okidač W smanjivanje T povećavanje Inteligentno automatsko Snimanje filma MOVIE Poluga W T zum Bljeskalicu A ne...

Page 454: ... približno 25 C Kad se snimanje videozapisa dovrši snimanje možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Napomene Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku reprodukcija Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski z...

Page 455: ...atim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Fotoaparat je opremljen ugrađenim uputama za korištenje To vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata Vodič kroz fotoaparat 1 Pritisnite tipku MENU 2 Odaberite željenu stavku MENU pa pritisnite tipku Vodič kroz fotoaparat Prikazuje se vodič za rad za odabranu stavku Ako pritisnete tipku Vod...

Page 456: ...Omogućuje vam da promijenite Svjetlina Boje Živost i Foto efekat kad se način snimanja podesi na Inteligentno automatsko ili Superior automatsko Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije Tipka Centriraj Praćenje fokusa Fotoaparat prati predmet i automatski podešava izoštravanje čak i kad se predmet kreće x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Sn vid u nač ...

Page 457: ...odešava se dio na koji se fokusira Ton boja Kad se u Efektu slika odabere Igračka fotoaparat podešava se nijansa boje Izdvojena boja Kad se u Efektu slika odabere Parcijalne boje odabire se boja koja se izdvaja Efekat vodenih boja Kad se u Efektu slika odabere Vodene boje podešava se razina efekta Efekat ilustracije Kad se u Efektu slika odabere Ilustracija podešava se razina efekta EV Ručno podes...

Page 458: ...Shot u snimanju videozapisa Ako promijenite postavku za SteadyShot videozapisa promijenit će se kut prikaza Informacije o položaju Provjerite status GPS triangulacije i ažurirajte podatke o položaju SNIMANJE GPS dnevnika Zabilježite rutu kojom ste išli dok ste nosili fotoaparat Vodič kroz fotoaparat Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Dijaprojekcija Odaberite metodu kontinuiran...

Page 459: ... Pretražujte funkcije fotoaparata prema svojim potrebama Postavke Snimanja Format videozapisa AF osvjetljivač Mreža Zum za jasnu sliku Digitalni zum Smanj Šuma Vetra Ref razina mikrofona Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Rezolucija prikaza Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič KON ZA HDMI Eko mod ...

Page 460: ...stili prednost različitih funkcija PlayMemories Home spojite se na Internet i instalirajte Expanded Feature Slike snimljene s fotoaparatom možete uvesti na računalo i prikazati ih Slike pohranjene u računalu možete prikazati po datumu snimanja u prikazu kalendara Možete ispraviti greške na fotografijama korekcija crvenih očiju i sl ispisati slike slati ih e poštom i promijeniti datum i vrijeme sni...

Page 461: ...deozapisa razlikuje se jer je fotoaparat opremljen s varijabilnom brzinom prijenosa podataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slik...

Page 462: ...ra ili mučnine Kako biste spriječili ove simptome preporučujemo redovite pauze Međutim sami trebate odrediti duljinu i učestalost pauza koje su vam potrebne jer to ovisi o pojedincu Ako iskusite bilo koji vid nelagode prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te se po potrebi savjetujte s liječnikom Također pogledajte upute za rukovanje isporučene s uređajem ili softverom kojeg koristite s f...

Page 463: ...o je vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izravno izloženim suncu ili blizu grijanja Kućište fotoaparata može promijeniti boju ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove emitira zračenje ili jake elektromagnetske valove U pro...

Page 464: ...žda nećete moći snimati videozapise O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se nije koristila dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog ma...

Page 465: ...ormat signala Za 1080 50i PAL boja CCIR standardi HDTV 1080 50i razlučivost Za 1080 60i NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilno s JPEG DCF Exif MPF Baseline kompatibilno s DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 sukladan Video MPEG 4 AVC H 264 Zvuk 2 kanalni Dolby Digital opremlj...

Page 466: ...ory Stick Duo Oko 234 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print Kompatibilan PRINT Image Matching III Kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Za SAD i Kanadu Oko 48 g Za zemlje i regi...

Page 467: ... nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun i p...

Page 468: ...faţă 1 Română Mai multe despre aparatul foto Ghid de utilizare Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot este un manual on line Consultaţi l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto 1 Accesaţi pagina de asistenţă Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selectaţi ţara sau regiunea dvs 3 Căutaţi denumirea modelului aparatului dvs pe pagina de asistenţă Denumirea mod...

Page 469: ...neţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu ...

Page 470: ...ctivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice probleme de service sau garanţie vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie Acest produs a fost t...

Page 471: ...aterii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur Hg sau plumb Pb sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 0 0005 mercur sau 0 004 plumb Asigurându vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care în caz contrar pot fi provocate de către manipularea și el...

Page 472: ... vizualizare Butonul Index butonul Redare cu zoom D Led temporizator declanșator zâmbet Sursa luminoasă AF E Butonul ON OFF Pornire Oprire F Ledul Pornire oprire Încărcare G Difuzor H Bliţ Nu ţineţi degetele lângă bliţ Atunci când utilizaţi bliţul acesta este activat automat Bliţul se retrage automat atunci când opriţi aparatul aparatul foto revine la modul de redare sau modul de fotografiere se s...

Page 473: ... Marcajul TransferJet W Fantă pentru cardul de memorie X Capac compartiment pentru baterii card de memorie Y Clapetă de scoatere a acumulatorului Z Fantă de introducere a acumulatorului wj Led de acces Introducerea acumulatorilor 1 Deschideţi capacul 2 Introduceţi acumulatorii Introduceţi acumulatorul ţinând apăsată clapeta de scoatere după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea...

Page 474: ... se încarcă Puteţi încărca acumulatorii chiar dacă aceștia sunt parţial încărcaţi Atunci când ledul Pornire oprire Încărcare se aprinde intermitent și încărcarea nu s a încheiat scoateţi și reintroduceţi acumulatorii Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare termin...

Page 475: ...cu vată pentru a îndepărta praful de pe borne Conectaţi adaptorul CA livrat la cea mai apropiată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA scoateţi imediat fișa din priza de perete pentru a opri alimentarea acestuia cu electricitate La terminarea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Utilizaţi exclusiv acumulatori cablu micro USB livrat și adaptor CA liv...

Page 476: ...losiţi această metodă de încărcare pentru o perioadă lungă de timp Nu porniţi opriţi sau reporniţi computerul și nu reluaţi activitatea computerului din modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus dec...

Page 477: ...ierii în următoarele condiţii CIPA Camera Imaging Products Association DISP Setare afișaj este setată la PORNIT Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul rea...

Page 478: ...adaptorului CA AC UB10 UB10B livrat alimentarea are loc numai în modul de redare Dacă aparatul este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului acesta nu este alimentat chiar dacă realizaţi o conexiune USB cu ajutorul cablului micro USB În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul micro USB atunci când aparatul foto este în modul de redare afișajul aparat...

Page 479: ...a bateriei Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă Nu scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a ...

Page 480: ... care apăsaţi z de pe butonul de comandă 4 Setaţi Format dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran Acumulatorul se va descărca rapid atunci când Setare GPS este setată la Activat numai DSC HX10V Rezoluţie afișare este setată la Înaltă Butonul de comandă ON OFF Pornire Oprire Ledul ...

Page 481: ...butonul declanșator pentru a realiza fotografia 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul W T zoom pentru a modifica scara de zoom Apăsaţi butonul declanșator pentru a fotografia imagini statice în timp ce înregistraţi filmul 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Butonul de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Auto in...

Page 482: ...ratului foto și atunci când temperatura este de aproximativ 25 C Atunci când înregistrarea filmelor se încheie puteţi relua înregistrarea apăsând din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare Observaţii Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi butonul Redare Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memo...

Page 483: ...ă care apăsaţi z x Revenirea în modul de fotografiere Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate Acest aparat foto are încorporat un ghid de instrucţiuni Cu ajutorul acestuia puteţi căuta funcţiile aparatului după necesităţi Ghid integrat 1 Apăsaţi butonul MENU 2 Selectaţi opţiunea de MENU dorită și apăsaţi butonul Ghid integrat Este afișat ghidul de operaţiuni al opţiunii selectate Dacă apăsaţi buto...

Page 484: ...să modificaţi afișajul ecranului Setări foto continuă Tempor Vă permite să folosiţi temporizatorul și modul de fotografiere în rafală Creativitate foto Vă permite să modificaţi Luminozitate Culoare Vivace și Efect imagine atunci când modul de fotografiere este setat la Auto inteligent sau la Autoreglare superioară Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii Butonul din mijloc Foc...

Page 485: ...Dim im statică Dimens foto panoramică Dimensiune film Calitate film Selectează dimensiunea și calitatea imaginilor statice a imaginilor panoramice sau a cadrelor filmelor Efect pictura HDR Atunci când selectaţi Pictura HDR în Efect imagine setează nivelul efectului Zonă de evidenţiere Atunci când selectaţi Miniatură în Efect imagine setează partea asupra căreia se va realiza focalizarea Nuanţă cul...

Page 486: ...tor zâmbet Setează activarea automată a declanșatorului atunci când se detectează un zâmbet Sensibilitate zâmbete Setaţi sensibilitatea de detectare a zâmbetelor pentru funcţia Declanșator zâmbet Detecţie feţe Selectaţi detectarea feţelor și reglarea automată a diverselor setări Reducere ochi închiși Setaţi la realizarea automată a două fotografii și alegeţi imaginea în care ochii nu sunt închiși ...

Page 487: ...aginilor Vizualizare 3D Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup foto continuă Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Protejează Protejaţi imaginile Imprimare DPOF Adăugaţi un marcaj de imprimare la o imagine...

Page 488: ...digital Reduc zgomot vânt Nivel refer microfon Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Rezoluţie afișare Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare CONTROL PT HDMI Mod Eco Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică Mod avion 1 Setare GPS 1 Date asistenţă GPS 1 Șter date ist GPS 1 Transf...

Page 489: ...te compatibil cu Mac OS Dacă redaţi imaginile pe un computer Mac utilizaţi aplicaţiile instalate pe computerul respectiv Pentru informaţii suplimentare accesaţi http www sony co jp imsoft Mac Instalarea aplicaţiei pentru computere Windows 1 Conectaţi aparatul foto la computer 2 Windows 7 Computer t pictograma aparatului foto t pictograma media t Dublu clic pe PMHOME EXE Windows XP Vista Computer î...

Page 490: ...recta imaginile statice Reducere efect ochi roșii etc le puteţi imprima trimite prin e mail și puteţi modifica data și ora realizării Puteţi salva și imprima imagini cu data realizării acestora Puteţi crea un disc pe baza filmelor AVCHD importate într un computer Expanded Feature Numărul imaginilor statice și durata de înregistrare disponibilă poate diferi în funcţie de condiţiile de fotografiere ...

Page 491: ...ă pentru că aparatul foto este prevăzut cu VBR Variable Bit Rate Rată de biţi variabilă care reglează automat calitatea imaginii în funcţie de scena filmată Atunci când înregistraţi un subiect care se mișcă rapid imaginea este mai clară dar durata de înregistrare este mai scurtă pentru că pentru înregistrare este necesar un spaţiu mai mare de memorie Durata de înregistrare diferă și în funcţie de ...

Page 492: ...mpatibil 3D puteţi simţi disconfort manifestat prin dureri de ochi oboseală a ochilor sau greaţă Pentru a preveni apariţia acestor simptome vă recomandăm să faceţi pauze regulate Cu toate acestea trebuie să stabiliţi dvs durata și frecvenţa pauzelor de care aveţi nevoie deoarece acestea depind de individ Dacă simţiţi o senzaţie neplăcută indiferent de natura acesteia întrerupeţi vizualizarea imagi...

Page 493: ...diul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate Nu utilizaţi depozitaţi aparatul foto în următoarele locuri Într un loc foarte cald rece sau umed În locuri precum o mașină parcată la soare carcasa aparatului foto se poate deforma și acest lucru poate provoca defecţiuni În lumina directă a soarelui sau lângă un radiator Carcasa aparatului foto se poate decolora sau defo...

Page 494: ...a filme sau aparatul foto se poate închide automat din motive de protecţie Pe ecran va apărea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme În acest caz lăsaţi aparatul închis și așteptaţi ca temperatura aparatului foto și a bateriei să scadă Dacă porniţi aparatul foto fără ca aparatul și bateria să se răcească suficient aparatul se poate închide di...

Page 495: ...i defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafaţa aparatului foto cu o cârpă moale ușor umezită cu apă după care ștergeţi suprafaţa cu o cârpă uscată Pentru a împiedica deteriorarea aspectului sau a carcasei Nu expuneţi aparatul foto la produse chimice de exemplu diluant benzină alcool cârpe de unică folosinţă insectifuge crem...

Page 496: ...lui Pentru 1080 50i sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Exif MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme format AVCHD Format AVCHD compatibil cu Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dol...

Page 497: ... Memory Stick Duo Aprox 234 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox 50 mm 22 mm 54 mm lăţime înălţime adâncime Greuta...

Page 498: ...melor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation 3 necesită creare...

Page 499: ...RO 33 RO ...

Page 500: ...e Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu Cyber shot Kullanıcı Kılavuzu çevrimiçi bir kullanma kılavuzudur Fotoğraf makinesinin birçok işlevi konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın 1 Sony destek sayfasına erişin http www sony net SonyInfo Support 2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin 3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını arayın Model adı için ...

Page 501: ...n ve vurma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Son...

Page 502: ...eriler için bildirim Bu ürünün üreticisi Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonya dır EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Almanya dır Servis veya garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanıl...

Page 503: ...mbolle birleştirilerek kullanılmış olabilir Eğer piller 0 0005 cıva veya 0 004 kurşun dan fazla içerikteyseler o zaman bu kimyasal semboller cıva Hg veya kurşun Pb için eklenir Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla pillerin uygunsuz şekilde bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş ol...

Page 504: ...österme zumu düğmesi D Zamanlayıcı lambası Gülümseme deklanşörü lambası AF ışığı E ON OFF Güç düğmesi F Güç Şarj lambası G Hoparlör H Flaş Parmaklarınızı flaş yakınına koymayın Flaş kullanıldığı zaman flaş otomatik olarak açılır Güç kapandığı zaman flaş otomatik olarak kapanır fotoğraf makinesi kayıttan gösterme moduna geçer ya da çekim modu değiştirilir I Mikrofon J Mercek K LCD ekran L GPS sensö...

Page 505: ...ıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir U Mikro USB konektörü V TransferJet işareti W Hafıza kartı yuvası X Pil hafıza kartı kapağı Y Pil çıkarma düğmesi Z Pil takma yuvası wj Erişim lambası Pilin takılması 1 Kapağı açın 2 Pili takın Pil çıkarma düğmesine basarak şekilde gösterildiği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Kapağın pil yanlış takı...

Page 506: ...i şarj ederken fotoğraf makinesini kapatın Pili kısmen dolu olsa bile şarj edebilirsiniz Güç Şarj lambası yanıp söndüğü ve şarj tamamlanmadığı zaman pili çıkarın ve yeniden takın Güç kablosu ABD ve Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç Şarj lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti Yanıp sönüyor Şarj hatası Aşırı ısınma nedeniyle ş...

Page 507: ...mukla hafifçe silerek pilin terminal kısmını temizleyin AC Adaptörünü ürünle verilir en yakın duvar prizine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil mikro USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kulla...

Page 508: ...ü bilgisayarın pil seviyesi azalır Çok uzun bir süre şarj etmeyin Bilgisayar ve fotoğraf makinesi arasında bir USB bağlantısı kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ...

Page 509: ...IPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullardaki çekim içindir CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ekran Ayarları AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirl...

Page 510: ...ı zaman güç kaynağı sadece kayıttan gösterim modunda kullanılabilir Fotoğraf makinesi çekim modundaysa veya fotoğraf makinesinin ayarlarını değiştirirken mikro USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken mikro USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekran...

Page 511: ...ma düğmesini kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C ...

Page 512: ...li seçin 3 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi konumu seçin sonra kontrol tekerleğinde z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir Kontrol tekerleği ON OFF Güç Güç Şarj lambası yeşil Öğeleri seçin v V b B Tarih ve saatin sayısal değerini ayarlayın...

Page 513: ... Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Bir fotoğraf çekmek için deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın Videoyu kaydetmeyi sürdürürken hareketsiz görüntüler çekmek için deklanşöre basın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Mod kadranı Deklanşör W Uzaklaştırm...

Page 514: ...iz Çevre sıcaklığına bağlı olarak fotoğraf makinesini korumak için kayıt durdurulabilir x Sonraki önceki görüntüyü seçme Kontrol tekerleğinde B sonraki b önceki tuşlarına basarak veya kontrol tekerleğini döndürerek bir görüntü seçin Video izlemek için kontrol tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın Notlar Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğr...

Page 515: ...kılavuzu vardır Bu fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar İç Kullanım Kılavuzu 1 MENU düğmesine basın 2 İstediğiniz MENU öğesini seçin sonra İç Kullanım Kılavuzu düğmesine basın Seçilmiş öğe için çalıştırma kılavuzu ekrana gelir İç Kullanım Kılavuzu düğmesine MENU ekranı görüntülenmediği bir zamanda basarsanız kılavuzu anahtar kelimeler veya simgeler kullanarak ara...

Page 516: ...atik olarak ayarlandığı zaman Parlaklık Renk Canlılık ve Resim Efekti ayarlarını değiştirmenize olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar Ortadaki düğme Odak takibi Özne hareket ettiği zaman bile fotoğraf makinesi özneyi izler ve odağı otomatik olarak ayarlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer 3D çekim 3D görüntü ...

Page 517: ...diği zaman efekt düzeyini belirler Çizim efekti Resim Efektinde Çizim seçildiği zaman efekt düzeyini belirler EV Pozlamayı elle ayarlayın ISO Işık hassasiyetini ayarlayın Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlayın Odak Odaklanma yöntemini seçin Metraj Kipi Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçin Sürekli Çekim Aralığı Seri çekim için sa...

Page 518: ...ın Slayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin TransferJet yoluyla gönderir TransferJet işleviyle donatılmış iki ürünün yakından hizalanmasıyla veri aktarır Sil Bir görüntü silin Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın Resim Efekti Görüntülere çeşitli dokular ekler 3D izleme 3D modunda çekilen görüntülerin bir 3D TV de kayıttan gösterimi için ayarlar İzleme Modu...

Page 519: ... Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Mikrofon Kay Düzeyi Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Ekran Çözünürlüğü Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla İşlev Kılavuzu HDMI KONTROLÜ Eko modu USB Bağlantı Ayarı USB Güç Kaynağı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt Uçak modu 1 GPS ayarı 1 GPS desteği verileri 1 GPS sey me ver sil 1 TransferJet Eye Fi Sür...

Page 520: ...dir PlayMemories Home Mac OS ile uyumlu değildir Bir Mac bilgisayarda görüntüleri kayıttan gösterirken Mac bilgisayarınızda kurulu uygulamaları kullanın Ayrıntılar için bkz http www sony co jp imsoft Mac Bilgisayar uygulamasını Windows kurun 1 Fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın 2 Windows 7 Computer t fotoğraf makinesi simgesi t ortam simgesi t Çift tıklayın PMHOME EXE Windows XP Vista Co...

Page 521: ...öre gösterebilirsiniz Hareketsiz görüntülerde düzeltme Kırmızı Göz Giderme vs yapabilir görüntüleri bastırabilir e posta ile gönderebilir ve çekim tarihini ve saatini değiştirebilirsiniz Görüntüleri tarihle saklayabilir ve bastırabilirsiniz Bir bilgisayara alınan AVCHD videolardan bir disk oluşturabilirsiniz Expanded Feature Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve haf...

Page 522: ...releri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR Değişken Bit Hızı özelliğine sahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına özneye veya görüntü kalite boyut ayarlarına göre d...

Page 523: ...ulması yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde rahatsızlıklar duyabilirsiniz Bu semptomları önlemek için izlemeye düzenli aralar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığına kendiniz karar vermelisiniz Herhangi bir şekilde rahatsızlık duyarsanız kendinizi iyi hissedinceye kadar 3D görüntüler izlemeyi bırakın ve gerekirse bir hekim...

Page 524: ...li bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde Güçlü radyo dalgaları üreten radyasyon yayan veya güçl...

Page 525: ...niz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif hakkı ile ilgili uyarı Televizyon programları filmler video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor olabilir Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalar...

Page 526: ...rmatı 1080 50i için PAL renk CCIR standartları HDTV 1080 50i spesifikasyonu 1080 60i için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Exif MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD formatı AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digi...

Page 527: ...o dahil Yaklaşık 234 g Mikrofon Stereo Hoparlör Tek ses Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC Adaptörü AC UB10 UB10B Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgel...

Page 528: ... Ayrıca bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün adları genel olarak ilgili geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli ticari markalarıdır Ancak bu kılavuzda veya işaretleri her yerde kullanılmamıştır PlayStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden mümkün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulam...

Page 529: ...ılmış olduğu Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır Product Compliance Europe PCE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Tel 0 711 5858 0 Fax 0 711 5858 488 URL of EU DoC Database http www compliance sony de Üretici Firma Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları Tel 0216 633 98 00 Faks...

Page 530: ...αυτ 1 Eλληνικά Περισσ τερα για την κάμερα Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot Ο Οδηγ ς χρήσης του Cyber shot είναι ένα ηλεκτρονικ εγχειρίδιο Ανατρέξτε σε αυτ ν για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της κάμερας 1 Αποκτήστε πρ σβαση στη σελίδα υποστήριξης Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή σας 3 Αναζητήστε το νομα μοντέλου της κάμεράς σας εντ ς της...

Page 531: ...ς προφυλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνη...

Page 532: ... de Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε Ε Ο κατασκευαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντή...

Page 533: ...ρέχεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στη...

Page 534: ...Ευρετήριο Μοχλ ς Ζουμ αναπαραγωγής D Λυχνία αυτ ματου χρονοδιακ πτη Λυχνία κλείστρου χαμ γελου Φωτισμ ς AF E Κουμπί ON OFF Ισχύς F Λυχνία ισχύος φ ρτισης G Ηχείο H Φλας Μην κρατάτε τα δάκτυλά σας κοντά στο φλας ταν χρησιμοποιείται το φλας το φλας πετάγεται επάνω αυτ ματα Το φλας ανασύρεται αυτ ματα ταν η ισχύς απενεργοποιείται η κάμερα μεταβαίνει σε λειτουργία αναπαραγωγής ή αλλάζει η λειτουργία λ...

Page 535: ... να προκληθεί ζημιά στην κάμερα U Υποδοχή micro USB V Σήμα TransferJet W Υποδοχή κάρτας μνήμης X Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης Y Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας Z Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας wj Λυχνία πρ σβασης Τοποθέτηση της μπαταρίας 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε τη μπαταρία Ενώ πατάτε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας τοποθετήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ...

Page 536: ...οιήστε την κάμερα κατά τη φ ρτιση της μπαταρίας Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ακ μα και ταν είναι μερικώς φορτισμένη ταν η λυχνία ισχύος φ ρτισης αναβοσβήνει και η φ ρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί βγάλτε την μπαταρία και εισάγετέ την ξανά Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α και τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβησ...

Page 537: ...τασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος παρέχεται στην πιο κοντινή πρίζα Σε περίπτωση δυσλειτουργίας κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Βεβαιωθείτε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδ...

Page 538: ...ην φορτίζετε για παρατεταμένη χρονική περίοδο Μην ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε τον υπολογιστή μην επανεκκινείτε τον υπολογιστή και μην εκτελείτε αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάστα...

Page 539: ...λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες CIPA Camera Imaging Products Association Το DISP Ρύθμιση προβολής είναι ρυθμισμένο στο ΝΑΙ Λήψη μία φορά κάθε 30 δευτερ λεπτα Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ των άκρων W και T Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ...

Page 540: ...τος ταν η μπαταρία δεν έχει εισαχθεί στην κάμερα ταν η κάμερα είναι απευθείας συνδεδεμένη με υπολογιστή ή ηλεκτρική πρίζα χρησιμοποιώντας το παρεχ μενο μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B η παροχή ισχύος διατίθεται μ νο σε λειτουργία αναπαραγωγής ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή ενώ αλλάζετε τις ρυθμίσεις της κάμερας δεν παρέχεται ισχύς ακ μη και αν πραγματοποιήσετε σύ...

Page 541: ... 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης με τη γωνία που φέρει την εγκοπή στραμμένη πως απεικονίζεται μέχρι να ασφαλιστεί στη θέση της 3 Κλείστε το κάλυμμα Βεβαιωθείτε τι η γωνία που φέρει την εγκοπή είναι στραμμένη προς τη σωστή κατεύθυνση ...

Page 542: ...ωθείτε να τις χρησιμοποιήσετε με τον κατάλληλο προσαρμογέα Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Memory Stick Micro M2 a Memory Stick Micro Mark2 a a C Κάρτα μνήμης SD a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDHC a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη Κάρτα μνήμης SDXC a a Κατηγορία 4 ή ταχύτερη D Κάρτα μνήμης micro...

Page 543: ...ίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Παρατήρηση Ρύθμιση ρολογιού 1 Πατήστε το κουμπί ON OFF Ισχύς Η ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας εμφανίζεται ταν ενεργοποιήσετε την κάμερα για πρώτη φορά Μπορεί να απαιτείται κάποιος χρ νος για την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας και τη δυνατ τητα λειτουργίας 2 Επιλέξτε μια επιθυμητή γλώσσα Τροχ ς ελέγχου ON OFF Ισχύς Λυχνί...

Page 544: ... Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθ νη Η μπαταρία θα εξαντληθεί γρήγορα ταν Το Ρύθμιση GPS είναι ρυθμισμένο σε Ναι DSC HX10V μ νο Το Ανάλυση οθ νης είναι ρυθμισμένο σε Υψηλή Λήψη ακίνητων εικ νων ταινιών Καντράν λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ευφυές αυτ ματο Λειτουργία ταινίας MOVIE Μοχλ ς W T Ζουμ Μην καλύπτε...

Page 545: ...ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος 1 Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής για εστίαση ταν η εικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να κάνετε...

Page 546: ... την εικ να με v στον τροχ ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής Προβολή εικ νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης για το αρχείο δεδομένων Διαγραφή Τροχ ς ελέγχου Αναπαραγωγή W σμίκρυνση T μεγέθ...

Page 547: ...ερας 1 Πατήστε το κουμπί MENU 2 Επιλέξτε το επιθυμητ στοιχείο MENU και κατ πιν πατήστε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας Εμφανίζεται ο οδηγ ς λειτουργίας για το επιλεγμένο στοιχείο Αν πατήσετε το κουμπί Οδηγ ς εντ ς κάμερας ταν η οθ νη MENU δεν εμφανίζεται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση στον οδηγ χρησιμοποιώντας λέξεις κλειδιά ή εικονίδια Οδηγ ς εντ ς κάμερας MENU ...

Page 548: ...ουργικ τητα Σας επιτρέπει να αλλάξετε τα Φωτειν τητα Χρώμα Ζωντάνια και Εφέ φωτογραφίας ταν η λειτουργία λήψης είναι ρυθμισμένη σε Ευφυές αυτ ματο ή Βελτιωμένο αυτ ματα Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες Κεντρικ κουμπί Παρακολούθηση εστίασης Η κάμερα παρακολουθεί το θέμα και προσαρμ ζει την εστίαση αυτ ματα ακ μη και ταν το θέμα κινείται x Στοιχεία μενού Λήψη Εισα...

Page 549: ...επιλεγμένο το Μινιατούρα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το τμήμα στο οποίο θα γίνει εστίαση Απ χρωση χρώματος ταν είναι επιλεγμένο το Μηχανή παιχνίδι στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει την απ χρωση χρώματος Συλλεγμένο χρώμα ταν είναι επιλεγμένο το Μερικ χρώμα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το χρώμα που θα συλλεχθεί Εφέ ακουαρέλας ταν είναι επιλεγμένο το Ακουαρέλα στο εφέ φωτογραφίας ρυθμίζει το επίπεδο εφέ ...

Page 550: ...α λειτουργίας κλείστρου χαμ γελου για ανίχνευση χαμ γελων Ανίχνευση προσώπου Επιλέγει για ανίχνευση προσώπων και αυτ ματη προσαρμογή διαφ ρων ρυθμίσεων Μείωση κλ ματιών Ρυθμίζει για αυτ ματη λήψη δύο εικ νων και επιλέγει την εικ να στην οποία δεν ανοιγοκλείνουν τα μάτια SteadyShot για ταινία Ρυθμίζει την ισχύ του SteadyShot σε λειτουργία ταινίας Αν αλλάξετε τη ρύθμιση για SteadyShot για ταινία η γ...

Page 551: ...ς Προβολή 3D Ρυθμίζει για αναπαραγωγή εικ νων που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Τρ πος προβολής Επιλέγει τη μορφή οθ νης για εικ νες Εμφάνισηομάδας συν λήψης Επιλέγει για εμφάνιση εικ νων ριπής σε ομάδες ή την εμφάνιση λων των εικ νων κατά την αναπαραγωγή Προστασία Προστατεύει τις εικ νες Εκτύπωση DPOF Προσθέτει ένα σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης σε μια ακίνητη εικ να Περιστροφή Περιστρέ...

Page 552: ...υμ Μείωση θορ Ανέμου Επίπ αναφ μικροφ Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Ανάλυση οθ νης Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Λειτ εξοικον μησης Ρύθμιση σύνδ USB Τροφοδοσία USB Ρύθμιση LUN Λήψη μουσικής Διαγραφ μουσικής Λειτ αεροπλάνου 1 Ρύθμιση GPS 1 Δεδ υποβοήθ GPS 1 Διαγ καταγρ...

Page 553: ...στή σας Το PlayMemories Home δεν είναι συμβατ με το Mac OS Αν αναπαράγετε εικ νες σε Mac χρησιμοποιήστε τις εφαρμογές που υπάρχουν εγκατεστημένες στο Mac σας Για λεπτομέρειες δείτε http www sony co jp imsoft Mac Εγκατάσταση εφαρμογής υπολογιστή Windows 1 Συνδέστε την κάμερα με υπολογιστή 2 Windows 7 Computer t εικονίδιο κάμερας t εικονίδιο μέσου t Κάντε διπλ κλικ PMHOME EXE Windows XP Vista Comput...

Page 554: ...λή ημερολογίου Μπορείτε να διορθώσετε Δι ρθωση κ κκινων ματιών κ λπ ακίνητες εικ νες να εκτυπώσετε τις εικ νες να αποστείλετε τις εικ νες μέσω email και να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα λήψης Είναι δυνατ να αποθηκεύετε και να εκτυπώνετε εικ νες με την ημερομηνία Μπορείτε να δημιουργήσετε δίσκο απ ταινίες AVCHD που έχουν εισαχθεί σε υπολογιστή Expanded Feature Ο αριθμ ς των ακίνητων εικ νων και ο...

Page 555: ...αφέρει επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμί...

Page 556: ...καταγραφεί με αυτή την κάμερα σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία ως καταπ νηση ματιών κ πωση ή ναυτία Για να αποφευχθούν αυτά τα συμπτώματα συνιστάται να κάνετε τακτά διαλείμματα Ωστ σο εσείς πρέπει να καθορίσετε τη διάρκεια και τη συχν τητα των διαλειμμάτων που χρειάζεστε επειδή διαφέρουν ανάλογα με το κάθε άτομο Αν νιώσετε οποιοδήποτε είδος δυσφορίας σταματήστε την προβολή των εικ νω...

Page 557: ...πλέον το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα ή υγρά μέρη Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο σταθμευμένο στον ήλιο η κάμερα μπορεί να παραμορφωθεί και αυτ μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Κάτω απ άμεσο ηλιακ φως ή κοντά σε καλοριφέρ Η κάμερα μπορεί να απ...

Page 558: ...ρίας ίσως να μην μπορείτε να εγγράφετε ταινίες ή να απενεργοποιηθεί αυτ ματα η κάμερα για να προστατευτεί Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθ νη πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα ή δεν θα μπορείτε πλέον να εγγράφετε ταινίες Στην περίπτωση αυτή απενεργοποιήστε την ισχύ και περιμένετε μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας Αν ενεργοποιήσετε την ισχύ χωρίς να έχει κρυώσει αρκετά η κάμε...

Page 559: ...υργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κτλ Καθαρισμ ς της επιφάνειας της κάμερας Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και κατ πιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά προϊ ντα πως διαλυτικ βενζίνη οιν πνευμα αναλώσιμα πανιά εντομοαπωθητικ αντιηλιακ ή εντομοκτ νο ...

Page 560: ...ή σήματος Για 1080 50i Χρώμα PAL Προδιαγραφή HDTV 1080 50i προτύπων CCIR Για 1080 60i Χρώμα NTSC Προδιαγραφή HDTV 1080 60i προτύπων EIA Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Exif γραμμή βάσης MPF συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες Μορφή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD Ver 2 0 Βίντεο MPEG 4 AVC H 264 Ήχος Dolby Digita...

Page 561: ...ου 234 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 mm Π Υ Β Βάρος Για τις Η Π Α και τον Καναδά Περ...

Page 562: ...ν που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή για PlayStation ...

Page 563: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 564: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 565: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 566: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 567: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Reviews: