Sony CXS-GT4016F Installation/Connections Download Page 2

CXS-GT4016F/CXS-GT5616F (US,ES) 4-288-945-

12

 (1)

Mounting/Montaje

Before mounting

A depth of at least 42 mm (1 

11

/

16

 in) is required for flush 

mounting. Measure the depth of the area where you are 

to mount the speaker, and ensure that the speaker is not 

obstructing any other components of the car. Keep the 

followings in mind when choosing a mounting location:

 

Make sure that nothing is obstructing around the 

mounting location of the door (front or rear) or the rear 

tray where you are to mount the speaker.

 

A hole for mounting may already be cut out of the 

inner panel of the door (front or rear) or the rear tray. 

In this case, you need to modify the board only.

 

If you are to mount this speaker system in the door 

(front or rear), make sure that the speaker terminals, 

frame or magnet do not interfere with any inner parts, 

such as the window mechanism in the door (when you 

open or close the window), etc. 

Also make sure that the speaker grille does not touch 

any inner fittings, such as the window cranks, door 

handles, arm rests, door pockets, lamps or seats etc.

 

If you are to mount this speaker system in the rear tray, 

make sure that the speaker terminals, frame or magnet 

do not touch any inner parts of the car, such as the 

torsion bar springs (when you open or close the trunk 

(boot) lid), etc. 

Also make sure that the speaker grille does not touch 

any inner fittings, such as seat belts, head rests, center 

brake lights, inner covers of the rear wipers, curtains or 

air purifiers, etc.

Antes del montaje

Para un montaje alineado, es necesaria una profundidad 

mínima de 42 mm. Mida la profundidad del lugar donde 

desea montar el altavoz y compruebe que el altavoz no 

obstruya ningún componente del automóvil. Antes de 

elegir el lugar de montaje, se debe tener en cuenta lo 

siguiente:

 

Asegúrese de que no haya obstáculos en el lugar de 

montaje de la puerta (delantera o posterior) ni en la 

bandeja posterior donde desea instalar el altavoz.

 

Es posible que ya exista un orificio de montaje en el 

panel interior de la puerta (delantera o posterior) o en 

la bandeja posterior. En este caso, sólo debe modificar 

el tablero.

 

Si desea montar este sistema de altavoces en la puerta 

(delantera o posterior), asegúrese de que los terminales 

del altavoz, el marco y el imán no interfieren con los 

componentes interiores como, por ejemplo, el 

mecanismo de la ventanilla de la puerta (al abrir o 

cerrar la ventanilla), etc. 

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté 

en contacto con accesorios interiores como, por 

ejemplo, la manivela de las ventanillas, el picaporte de 

las puertas, los reposabrazos, los compartimientos para 

guardar objetos situados en las puertas, las luces o los 

asientos, etc.

 

Si desea montar el sistema de altavoces en la bandeja 

posterior, asegúrese de que los terminales del altavoz, el 

marco y el imán no están en contacto con los 

componentes interiores del automóvil como, por 

ejemplo, los resortes de la barra de torsión (cuando 

abra o cierre el portaequipajes), etc. 

Asegúrese también de que la rejilla del altavoz no esté 

en contacto con accesorios interiores como, por 

ejemplo, los cinturones de seguridad, los reposacabezas, 

las luces de frenos centrales, las cubiertas interiores de 

los limpiaparabrisas posteriores, las cortinas o 

purificadores de aire, etc.

× 2

× 8

Parts list 

Lista de componentes

ø 4 

×

 30

× 8

× 2

Mounting from the car interior 

Montaje desde el interior del automóvil

DOOR (FRONT/REAR) / PUERTA (DELANTERA/POSTERIOR)

1

Mark the 4 bolt holes and make them 3.2 mm

*

1

 in diameter.

Marque los orificios de los 4 pernos y hágalos de 3,2 mm

*

1

 de diámetro.

*

1

  When using 

 : ø 5 mm

*

1

  Si utiliza 

 : ø 5 mm

2

3

ø 127

ø 3.2 

*

1

*

2

 Note 

When releasing 

push down on the 

catch firmly and 

release 

 carefully. 

If excessive force is 

used, damage to the 

speaker or terminal 

cable may result.

*

2

 Nota 

Al liberar 

, presione 

en el enganche con 

firmeza y libere el 

 

con cuidado. 

Si utiliza una fuerza 

excesiva, es posible 

que el cable del 

terminal o el altavoz 

resulten dañados.

Black-striped cord

Cable con rayas negras

Power amplifier

Amplificador de potencia

*

2

*

3

*

2

*

3

 White cord — Left speaker 

Grey cord — Right speaker

*

3

 Cable blanco — Altavoz izquierdo 

Cable gris — Altavoz derecho

Reviews: