Sony CPD-100GST Operating Instructions Manual Download Page 74

20

Información adicional

Función de autodiagnóstico

Este monitor está equipado con una función de
autodiagnóstico. Utilícela si el monitor o el ordenador
presenta algún problema.

1

Desconecte el cable de entrada de vídeo o apague el
ordenador conectado.

2

Apague y encienda el monitor.

3

Pulse y mantenga pulsado el botón 

>

/

 durante 2

segundos.

Si aparecen las cuatro barras de color (blanca, roja,
verde, azul) después de unos segundos, significa que el
monitor funciona correctamente, aunque el ordenador
podría presentar algún problema. Póngase en contacto
con el fabricante de éste.

Si no aparecen las barras de color, es posible que se haya
producido un fallo del monitor. Póngase en contacto con
el proveedor Sony más próximo.

Especificaciones

CPD-100GST

Tubo de imagen

Paso de rejilla de apertura de
0,25 mm
15 pulgadas en diagonal
Deflexión, 90 grados

Area de la imagen

Aprox. 286,5 

×

 214 mm (an/al)

Imagen de visualización de
14,0 pulgadas

Resolución

Horizontal: Máx. 1280 puntos
Vertical: Máx. 1024 líneas

Area estándar de la imagen

Aprox. 270 

×

 202 mm (an/al)

o
Aprox. 293 

×

 234 mm (an/al)

Frecuencia de deflexión

Horizontal: 30 a 70 kHz
Vertical: 50 a 120 Hz

Tensión/intensidad de entrada CA

100 a 240 V, 50 – 60 Hz, 1,7 – 1,0 A

Consumo de energía

Máx. 110 W

Dimensiones

368 

×

 392 

×

 384,5 mm (an/al/pf)

Peso

Aprox. 14 kg

Accesorios suministrados

Consulte la página 6.

CPD-200GST

Tubo de imagen

Paso de rejilla de apertura de
0,25 mm
17 pulgadas en diagonal
Deflexión, 90 grados

Area de la imagen

Aprox. 329,5 

×

 243 mm (an/al)

Imagen de visualización de
16,0 pulgadas

Resolución

Horizontal: Máx. 1280 puntos
Vertical: Máx. 1024 líneas

Area estándar de la imagen

Aprox. 312 

×

 234 mm (an/al)

o
Aprox. 293 

×

 234 mm (an/al)

Frecuencia de deflexión

Horizontal: 30 a 85 kHz
Vertical: 50 a 120 Hz

Tensión/intensidad de entrada CA

100 a 240 V, 50 – 60 Hz, 1,7 – 1,0 A

Consumo de energía

Máx. 120 W

Dimensiones

406 

×

 432 

×

 420 mm (an/al/pf)

Peso

Aprox. 18 kg

Accesorios suministrados

Consulte la página 6.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

Summary of Contents for CPD-100GST

Page 1: ...itron Color Computer Display 3 860 844 21 1 1997 by Sony Corporation F CPD 100GST CPD 200GST Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l uso EN D ES I ...

Page 2: ...terference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiv...

Page 3: ...ement GPE Mode 16 Technical Features Preset and User Modes 16 Displaying the Monitor s Information 17 Power Saving Function 17 Damper Wires 17 Plug Play 17 Additional Information Warning Messages 18 Troubleshooting 18 Self diagnosis Function 20 Specifications 20 TABLE OF CONTENTS Macintosh is a trademark licensed to Apple Computer Inc registered in the U S A and other countries Windows is a regist...

Page 4: ...draperies that may block the ventilation holes Do not install the monitor near heat sources such as radiators or air ducts or in a place subject to direct sunlight excessive dust mechanical vibration or shock Do not place the monitor near equipment which generates magnetism such as a transformer or high voltage power lines Maintenance Clean the cabinet panel and controls with a soft cloth lightly ...

Page 5: ...ns when adjusting other items 6 brightness buttons pages 7 15 Adjust the picture brightness Function as the buttons when adjusting other items 7 u power switch and indicator pages 17 20 Turns the monitor on or off The indicator lights up in green when the monitor is turned on and lights up in orange when the monitor is in power saving mode Rear 8 AC IN connector Provides AC power to the monitor 9 ...

Page 6: ...cintosh or compatible computer With the computer switched off connect the video signal cable to the computer s video output Note Do not short the pins of the video signal cable Macintosh adapter not supplied Step 3 Turn on the monitor and computer The installation of your monitor is complete Note If OUT OF SCAN RANGE or NO INPUT SIGNAL appears on the screen see Warning Messages on page 18 For cust...

Page 7: ...ancel the mark and activate the speaker 3 Press the buttons to adjust the volume The OSD automatically disappears after about 30 seconds To close the OSD press the MENU button again To reset press the RESET button while the OSD is on To mute the sound Press the MUTING button No sound comes from the speaker The mark appears at the bottom of the screen To cancel press the MUTING button again Using t...

Page 8: ...tation and pincushion etc 9 EXIT Closes the MENU OSD MENU MENU EXIT CENTER SIZE GEOM COLOR SOUND ZOOM SCREEN OPTION OK MENU Before adjusting Connect the monitor and the computer and turn them on Select LANGUAGE in the OPTION OSD then select ENG English see page 15 Horizontal Frequency Vertical Frequency Customizing Your Monitor BRIGHTNESS CONTRAST 26 26 60 0kHz 85Hz Adjusting the Picture Brightnes...

Page 9: ...ess the RESET button while the OSD is on The horizontal and vertical centerings are both reset to the factory settings Using the SIZE On screen Display The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture Once the setting is adjusted it will be stored in memory for the current input signal 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the and buttons to select SIZE and press the ME...

Page 10: ...t the picture sides adjust the picture side balance adjust the picture width adjust the picture shape balance 4 Press the buttons to adjust the settings The OSD automatically disappears after about 30 seconds To close the OSD press the MENU button again To reset press the RESET button while the OSD is on The selected item is reset to the factory setting For ROTATION PINCUSHION PIN BALANCE KEYSTONE...

Page 11: ...ertical size reaches its maximum or minimum value Using the COLOR On screen Display You can change the monitor s color temperature For example you can change the colors of a picture on the screen to match the actual colors of the printed picture Once the setting is adjusted it will be stored in memory for all input signals received 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the and butto...

Page 12: ...e horizontal convergence adjust the vertical convergence eliminate elliptical or wavy lines on the screen adjust the degree of moire cancellation CANCEL MOIRE must be ON for MOIRE ADJUST to appear on the screen MENU 3 Press the buttons to select the color temperature There are two color temperature modes in the OSD The preset adjustments are 9 300K and 5 000K Selecting your own color temperature b...

Page 13: ...ws to the right to shift red shadows up and blue shadows down to shift red shadows down and blue shadows up to turn CANCEL MOIRE ON to turn CANCEL MOIRE OFF to increase the moire cancellation effect to decrease the moire cancellation effect 50 0 MANUAL DEGAUSS OPTION ON Degaussing the screen The monitor screen is automatically degaussed demagnetized when the power is turned on You can also manuall...

Page 14: ...he OSD is on MENU Locking the controls The control lock function disables all of the buttons on the front panel except the u power switch and MENU button 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the and buttons to select OPTION and press the MENU button again The OPTION OSD appears 3 Press the buttons to select CONTROL LOCK 4 Press the buttons to select ON The OPTION OSD automatically ...

Page 15: ... adjustment data for all input signals Press and hold the RESET button for more than two seconds All of the adjustment data including the brightness and contrast is reset to the factory settings MENU RESET RESET MENU RESET Selecting the on screen display language English French German Spanish and Japanese versions of the OSDs are available 1 Press the MENU button The MENU OSD appears 2 Press the a...

Page 16: ...n dots lines 640 480 640 480 720 400 800 600 800 600 832 624 1024 768 1024 768 1024 768 1280 1024 Horizontal Frequency 31 5 kHz 43 3 kHz 31 5 kHz 46 9 kHz 53 7 kHz 49 7 kHz 60 0 kHz 60 2 kHz 68 7 kHz 80 0 kHz Vertical Frequency 60 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 75 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz Graphics Mode VGA Graphic VESA VGA Text VESA VESA Macintosh 16 Color VESA Macintosh 19 Color VESA VESA GPE Selec...

Page 17: ...monitor s information You can display the model name serial number and year of manufacture using the monitor s INFORMATION OSD Press and hold the MENU button for 5 seconds The INFORMATION OSD appears Example The INFORMATION OSD includes the model name serial number and manufactured year The OSD automatically disappears after about 30 seconds MENU INFORMATION SER NO 1234567 MODEL CPD 100GST MANUFAC...

Page 18: ...switch is in the on position Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in their sockets Ensure that no pins are bent or pushed in the HD15 video input connector Check that the video board is completely seated in the proper bus slot Check that the video frequency range is within that specified for the monitor Horizontal 30 70 kHz CPD 100GST 30 85 kHz CP...

Page 19: ...ential sources of electric or magnetic fields Common causes for this symptom are electric fans fluorescent lighting or laser printers If you have another monitor close to this monitor increase the distance between them to reduce the interference Try plugging the monitor into a different AC outlet preferably on a different circuit Try the monitor on a different computer in a different room Set the ...

Page 20: ...80 dots Vertical Max 1024 lines Standard image area Approx 312 234 mm w h 12 3 8 9 1 4 inches or Approx 293 234 mm w h 11 5 8 9 1 4 inches Deflection frequency Horizontal 30 to 85 kHz Vertical 50 to 120 Hz AC input voltage current 100 to 240 V 50 60 Hz 1 7 1 0 A Power consumption Max 120 W Dimensions 406 432 420 mm w h d 16 17 1 8 16 5 8 inches Mass Approx 18 kg 39 lb 11 oz Supplied accessories Se...

Page 21: ...s Modes présélectionné et utilisateur 16 Affichage des informations sur le moniteur 17 Fonction d économie d énergie 17 Fils d amortissement 17 Un moniteur prêt à l emploi Plug Play 17 Informations complémentaires Messages d avertissement 18 Guide de dépannage 18 Fonction d autodiagnostic 20 Spécifications 20 TABLE DES MATIERES Macintosh est une marque de commerce de Apple Computer Inc déposée aux...

Page 22: ...etc ni à proximité de rideaux ou de draperies susceptibles d obstruer les orifices de ventilation N installez pas le moniteur à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une bouche d air chaud ni dans un endroit exposé au rayonnement solaire direct à des poussières en excès à des vibrations ou à des chocs mécaniques N installez pas le moniteur à proximité d équipements qui génèrent un ...

Page 23: ...t de touches pour le réglage d autres paramètres 6 Touches luminosité pages 7 15 Règlent la luminosité de l image Servent de touches pour le réglage d autres paramètres 7 Commutateur et indicateur d alimentation u pages 17 20 Met le moniteur sous et hors tension L indicateur s allume en vert lorsque le moniteur est sous tension et en orange lorsque le moniteur se trouve en mode d économie d énergi...

Page 24: ...1re étape Raccordez le moniteur à l ordinateur Raccordement à un PC AT IBM à un ordinateur Macintosh ou compatible L ordinateur étant hors tension raccordez le câble de signal vidéo à la sortie vidéo de l ordinateur 3e étape Mettez le moniteur et l ordinateur sous tension L installation de votre moniteur est à présent terminée Remarque Si le message HORS PLAGE DE BALAYAGE ou PAS ENTREE VIDEO appar...

Page 25: ...ez sur les touches pour régler le volume L écran disparaît automatiquement au bout d environ 30 secondes Pour refermer l écran appuyez à nouveau sur la touche MENU Pour réinitialiser appuyez sur la touche RESET pendant que l écran est affiché Pour couper le son Appuyez sur la touche MUTING Aucun son n est diffusé par le haut parleur L indication apparaît dans le bas de l écran Pour désactiver la f...

Page 26: ...coussin de l image etc 9 QUITTE Referme l écran MENU Avant le réglage Raccordez le moniteur et l ordinateur et mettez les sous tension Sélectionnez LANGUAGE dans le menu OPTION et sélectionnez ensuite FRA français voir page 15 Réglage de la luminosité et du contraste de l image Une fois le réglage effectué il sera conservé en mémoire pour tous les signaux d entrée reçus 1 Appuyez sur les touches l...

Page 27: ...écran est affiché Les centrages horizontal et vertical sont tous deux ramenés aux valeurs de réglage par défaut Utilisation de l écran de menu TAILLE Les réglages TAILLE vous permettent d ajuster la taille de l image Une fois que le réglage est effectué il sera conservé en mémoire pour le signal d entrée en cours 1 Appuyez sur la touche MENU L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches et pour ...

Page 28: ... l image vers la droite pour déplacer le haut de l image vers la gauche MENU Utilisation de l écran de menu GEOM géométrie La GEOM géométrie vous permet d ajuster la forme et l orientation de l image Une fois que la rotation est réglée elle sera conservée en mémoire pour tous les signaux d entrée reçus Tous les autres réglages seront mémorisés pour le signal d entrée en cours 1 Appuyez sur la touc...

Page 29: ... minimum Utilisation de l écran de menu COULUR couleur Vous pouvez changer la température des couleurs du moniteur Ainsi vous pouvez changer les couleurs d une image à l écran de façon à ce qu elles correspondent aux couleurs réelles de l image imprimée Une fois le réglage effectué il sera conservé en mémoire pour tous les signaux d entrée reçus 1 Appuyez sur la touche MENU L écran MENU apparaît 2...

Page 30: ...raît 2 Appuyez sur les touches et pour sélectionner ECRAN et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU L écran de menu ECRAN apparaît 3 Appuyez sur les touches pour sélectionner le paramètre à régler 3 Appuyez sur les touches pour sélectionner la température des couleurs L écran vous propose deux modes de température des couleurs Les réglages par défaut sont 9 300K et 5 000K Sélection de votre ...

Page 31: ...puyez sur les touches pour ajuster les réglages OUI NON OUI NON 50 0 Utilisation de l écran de menu OPTION L écran de menu OPTION vous permet d activer manuellement la démagnétisation de l écran et de régler les paramètres tels que la position et la langue d affichage des écrans de menu Il vous permet également de verrouiller les commandes Démagnétisation de l écran L écran du moniteur est automat...

Page 32: ...ge des commandes Répétez les étapes 1 à 3 ci dessus et appuyez sur les touches pour sélectionner NON MENU Changement de la position d affichage des écrans de menu Vous pouvez changer la position d affichage des écrans de menu par exemple lorsque vous voulez régler l image derrière un écran de menu 1 Appuyez sur la touche MENU L écran MENU apparaît 2 Appuyez sur les touches et pour sélectionner OPT...

Page 33: ...toutes les données de réglage pour tous les signaux d entrée Maintenez la touche RESET enfoncée pendant au moins deux secondes Toutes les données de réglage y compris la luminosité et le contraste sont ramenées aux valeurs de réglage par défaut MENU Sélection de la langue d affichage des menus Vous pouvez sélectionner l affichage des écrans de menu en anglais français allemand espagnol et japonais...

Page 34: ...appuyez sur la touche GPE le mode affiché change selon la séquence suivante STANDARD MODE PRESENTATION MODE GRAPHICS VIDEO MODE Le STANDARD MODE est idéal pour l utilisation d un tableur d un traitement de texte et d autres applications basées sur le texte Le PRESENTATION MODE est bien pratique pour les programmes de présentation requérant des couleurs éclatantes Le GRAPHICS VIDEO MODE renforce la...

Page 35: ...le d ouverture intérieure rayée verticalement Cette grille d ouverture permet le passage d une plus grande quantité de lumière au travers de l écran ce qui confère au tube cathodique Trinitron des couleurs plus denses et une luminosité plus intense Ces fils d amortissement sont fixés à la grille d ouverture de façon à amortir les vibrations de la grille et à garantir une stabilité constante de l i...

Page 36: ...es les fiches sont fermement enfoncées dans les prises Assurez vous qu aucune broche n est pliée ou enfoncée dans le connecteur d entrée vidéo HD15 Vérifiez si la carte vidéo est correctement enfoncée dans la fente de bus adéquate Vérifiez si la plage de fréquence vidéo est conforme à la plage spécifiée pour le moniteur Horizontal 30 70 kHz CPD 100GST 30 85 kHz CPD 200GST Vertical 50 120 Hz Report...

Page 37: ...t éliminez toute source potentielle de champs électriques ou magnétiques C est généralement le cas des ventilateurs électriques des éclairages fluorescents des imprimantes laser Si un autre moniteur se trouve à proximité de celui ci éloignez les de façon à réduire les interférences Branchez le moniteur sur une autre prise d alimentation de préférence sur un circuit différent Essayez le moniteur su...

Page 38: ...image affichée Approx 286 5 214 mm l h Zone de visualisation de 14 0 Résolution Horizontale Max 1280 points Verticale Max 1024 lignes Zone d image standard Approx 270 202 mm l h ou Approx 293 234 mm l h Fréquence de déflexion Horizontale 30 à 70 kHz Verticale 50 à 120 Hz Tension courant CA d entrée 100 à 240 V 50 60 Hz 1 7 1 0 A Consommation électrique Max 110 W Dimensions 368 392 384 5 mm l h p M...

Page 39: ...nierte Modi und Benutzermodi 16 Anzeigen der Monitordaten 17 Energiesparfunktion 17 Dämpfungsdrähte 17 Plug Play 17 Weitere Informationen Warnmeldungen 18 Störungsbehebung 18 Selbstdiagnosefunktion 20 Technische Daten 20 INHALT Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc in den USA und anderen Ländern Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und and...

Page 40: ...Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Warmluftauslässen oder an Orten auf an denen er direktem Sonnenlicht außergewöhnlich viel Staub mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe anderer Geräte auf die ein starkes Magnetfeld generieren wie zum Beispiel ein Transformator oder eine Hochspannungsleitung Wartung...

Page 41: ...schalten des Tons 2 Rücksetztaste RESET Seite 15 Zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen 3 Taste GPE Seite 16 Zum Auswählen des GPE Modus Graphic Picture Enhancement 4 Taste MENU Menü Seite 7 15 17 Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige MENU 5 Tasten Kontrast Seite 7 15 20 Zum Einstellen des Kontrasts Darüber hinaus werden auch andere Optionen mit den Tasten eingestellt 6 Tasten ...

Page 42: ... oder Kompatiblen Schließen Sie bei ausgeschaltetem Computer das Videosignalkabel an den Videoausgang des Computers an Hinweis Schließen Sie die Stifte des Videosignalkabels nicht kurz Schritt 3 Schalten Sie Monitor und Computer ein Die Installation des Monitors ist damit abgeschlossen Hinweis Wird NICHT IM ABTASTBEREICH oder KEIN EING SIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt schlagen Sie unter Warnmel...

Page 43: ... wenn Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse angeschlossen werden Stellen Sie die Lautstärke über die Bildschirmanzeige TON ein MENU AUDIO IN MENU ENDE BILDLG GROSSE GEOM FARBE TON ZOOM BILD OPTION OK MENU TON 26 MUTING Anschließen des Monitorlautsprechers Sie können Musik Geräusche und Tondateien über den Lautsprecher in Ihrem Monitor wiedergeben lassen Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN über das Kabel ...

Page 44: ...n den Bildschirm entmagnetisieren und die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen können usw 6 GRÖSSE Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige GRÖSSE mit der Sie die Bildgröße einstellen können 7 TON Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige TON mit der Sie den Klang einstellen können 8 GEOM Zum Aufrufen der Bildschirmanzeige GEOMETRIE mit der Sie die Bildrotation und Kissenverzeichnung usw korrigieren kö...

Page 45: ...die Taste RESET bevor die Bildschirmanzeige ausgeblendet wird Horizontale und vertikale Bildposition werden damit auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt Die Bildschirmanzeige GRÖSSE Mit der Bildschirmanzeige GRÖSSE können Sie die Größe des Bildes einstellen Der Wert den Sie hier einstellen wird nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert 1 Drücken Sie die Taste MENU Die Bi...

Page 46: ...ROTATION GEOMETRIE 26 Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekunden automatisch ausgeblendet Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch ausblenden indem Sie die Taste MENU erneut drücken Drücken Sie zum Zurücksetzen des Wertes die Taste RESET bevor die Bildschirmanzeige ausgeblendet wird Die ausgewählte Option wird auf die werkseitige Einstellung zurückgesetzt Die Bildschirmanzeige GEOM Geome...

Page 47: ...ximale bzw minimale Höhe bzw Breite des Bildes erreicht ist läßt sich der Zoom nicht weiter ändern Die Bildschirmanzeige FARBE Sie können die Farbtemperatur des Monitors ändern So lassen sich zum Beispiel die Farben eines Bildes auf dem Bildschirm präzise auf die Farben eines gedruckten Bildes abstimmen Der Wert den Sie hier einstellen wird für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert 1 Drüc...

Page 48: ...omatisch ausgeblendet Sie können die Bildschirmanzeige jedoch auch ausblenden indem Sie die Taste MENU erneut drücken Drücken Sie zum Zurücksetzen des Wertes die Taste RESET bevor die Bildschirmanzeige ausgeblendet wird Die ausgewählte Farbtemperatur wird auf den werkseitigen Wert zurückgesetzt 9300K 5000K FARBE VARIABEL 50 H KONVERGENZ BILD 26 Die Bildschirmanzeige BILD Unter Umständen erscheinen...

Page 49: ... die Option ein EIN AUS EIN AUS 50 0 Die Bildschirmanzeige OPTION Mit der Bildschirmanzeige OPTION können Sie den Bildschirm von Hand entmagnetisieren und Optionen wie die Position und die Sprache der Bildschirmanzeigen einstellen Außerdem können Sie die Bedienelemente sperren Entmagnetisieren des Bildschirms Der Monitorbildschirm wird automatisch entmagnetisiert wenn das Gerät eingeschaltet wird ...

Page 50: ...ieder auf Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 oben erläutert vor und wählen Sie mit den Tasten die Option AUS aus MENU Ändern der Position der Bildschirmanzeigen Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben wenn Sie z B den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen 1 Drücken Sie die Taste MENU Die Bildschirmanzeige MENU erscheint 2 Wählen Sie mit den Tasten und den Befehl OPTION aus u...

Page 51: ... RESET mehr als zwei Sekunden lang gedrückt Alle Einstellungen einschließlich Helligkeit und Kontrast werden auf die werkseitigen Werte zurückgesetzt MENU RESET RESET RESET MENU Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen Für die Bildschirmanzeigen stehen die Sprachen Englisch Französisch Deutsch Spanisch und Japanisch zur Verfügung 1 Drücken Sie die Taste MENU Die Bildschirmanzeige MENU ersc...

Page 52: ...A VESA VESA CPD 200GST Nr 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Auflösung Punkte Zeilen 640 480 640 480 720 400 800 600 800 600 832 624 1024 768 1024 768 1024 768 1280 1024 Horizontal frequenz 31 5 kHz 43 3 kHz 31 5 kHz 46 9 kHz 53 7 kHz 49 7 kHz 60 0 kHz 60 2 kHz 68 7 kHz 80 0 kHz Vertikal frequenz 60 Hz 85 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz 75 Hz 75 Hz 85 Hz 75 Hz Grafikmodus VGA Graphic VESA VGA Texto VESA VESA Macinto...

Page 53: ...hselnd grün und orange Orange Aus Anzeigen der Monitordaten Auf der Bildschirmanzeige INFORMATION können Sie Modellname Seriennummer und Baujahr des Monitors anzeigen lassen Halten Sie die Taste MENU 5 Sekunden lang gedrückt Die Bildschirmanzeige INFORMATION erscheint Beispiel Die Bildschirmanzeige INFORMATION enthält Modellname Seriennummer und Baujahr des Monitors Die Bildschirmanzeige wird nach...

Page 54: ...und alle Stecker müssen fest in den Buchsen sitzen Achten Sie darauf daß am HD15 Videoeingangsanschluß keine Stifte verbogen oder eingedrückt sind Die Videokarte muß korrekt im richtigen Bus Steckplatz sitzen Die Videofrequenz muß im für den Monitor angegebenen Bereich liegen Horizontal 30 70 kHz CPD 100GST 30 85 kHz CPD 200GST Vertikal 50 120 Hz Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Compute...

Page 55: ...sche bzw magnetische Geräte die aufgrund elektrischer oder magnetischer Felder Interferenzen mit dem Monitor verursachen können weiter vom Monitor entfernt auf oder entfernen Sie sie ganz Typischerweise werden solche Störungen durch Geräte wie Ventilatoren Leuchtstoffröhren und Laser Drucker verursacht Steht sehr nahe bei diesem Gerät ein zweiter Monitor vergrößern Sie den Abstand zwischen beiden ...

Page 56: ...oll Ablenkung 90 Grad Effektive Bildgröße ca 286 5 214 mm B H Sichtbares Bild 14 0 Zoll Auflösung Horizontal max 1280 Punkte Vertikal max 1024 Zeilen Standardanzeigegröße ca 270 202 mm B H oder ca 293 234 mm B H Ablenkfrequenz Horizontal 30 bis 70 kHz Vertikal 50 bis 120 Hz Betriebsspannung 100 bis 240 V Wechselstrom 50 60 Hz 1 7 1 0 A Leistungsaufnahme max 110 W Abmessungen 368 392 384 5 mm B H T...

Page 57: ... gráfico de imágenes 16 Funciones técnicas Modos predefinidos y de usuario 16 Visualización de información sobre el monitor 17 Función de ahorro de energía 17 Hilos de amortiguación 17 Función Plug Play 17 Información adicional Mensajes de aviso 18 Solución de problemas 18 Función de autodiagnóstico 20 Especificaciones 20 INDICE Macintosh es una marca comercial licenciada a Apple Computer Inc regi...

Page 58: ...les cortinas tapices que puedan bloquear los orificios de ventilación No instale el monitor cerca de fuentes de calor como radiadores o tubos de ventilación ni lo exponga a la luz directa del sol a polvo excesivo o a vibraciones o sacudidas mecánicas Mantenga el monitor alejado de equipos que generan campos magnéticos como transformadores o líneas eléctricas de alto voltaje Mantenimiento Limpie el...

Page 59: ...los botones al ajustar otras opciones 6 Botones brillo páginas 7 15 Ajustan el brillo de la imagen Funcionan como los botones al ajustar otras opciones 7 Interruptor e indicador de encendido u páginas 17 20 Enciende o apaga el monitor El indicador se ilumina en color verde cuando el monitor está encendido y en color naranja cuando se encuentra en modo de ahorro de energía Parte posterior 8 Conecto...

Page 60: ...l idioma de la indicación en pantalla consulte Selección del idioma de la indicación en pantalla en la página 15 El ajuste por omisión es el idioma inglés a una toma de corriente Cable de alimentación suministrado a AC IN Instalación Antes de utilizar este monitor compruebe que en el paquete se incluyen los siguientes artículos Monitor 1 Cable de alimentación 1 Windows 95 Monitor Information Disk ...

Page 61: ...tivar el altavoz 3 Pulse los botones para ajustar el volumen La indicación desaparece automáticamente después de unos 30 segundos Para cerrar la indicación en pantalla vuelva a pulsar el botón MENU Para reajustar pulse el botón RESET mientras la indicación en pantalla se encuentra activada Para desactivar el sonido Pulse el botón MUTING El altavoz no emitirá sonido La marca aparece en la parte inf...

Page 62: ...TE Personalización del monitor Frecuencia horizontal Frecuencia vertical BRILLO CONTRASTE 26 26 60 0kHz 85Hz MENU Introducción al sistema de indicación en pantalla La mayoría de los ajustes se realizan con la indicación en pantalla MENU Indicación MENU Pulse el botón MENU para visualizar la indicación MENU Este MENU contiene vínculos con las otras indicaciones en pantalla descritas a continuación ...

Page 63: ...tras la indicación aún esté activada Se restauran los valores predefinidos de fábrica de centrado horizontal y vertical Uso de la indicación en pantalla TAMAÑO Los ajustes de TAMAÑO permiten ajustar el tamaño de la imagen Una vez realizado el ajuste se almacenará en memoria para la señal de entrada actual 1 Pulse el botón MENU Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones y para seleccionar TAMAÑ...

Page 64: ...traer los lados de la imagen para desplazar los lados de la imagen hacia la derecha para desplazar los lados de la imagen hacia la izquierda para aumentar la anchura de la imagen en la parte superior para reducir la anchura de la imagen en la parte superior para desplazar la parte superior de la imagen hacia la derecha para desplazar la parte superior de la imagen hacia la izquierda MENU Uso de la...

Page 65: ... Para obtener más información sobre el uso del modo GPE consulte Selección del modo GPE Mejoramiento gráfico de imágenes en la página 16 Uso de la indicación en pantalla ZOOM Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño de la imagen Una vez realizado el ajuste se almacenará en memoria para la señal de entrada actual 1 Pulse el botón MENU Aparece la indicación en pantalla MENU 2 Pulse l...

Page 66: ...onvergencia vertical eliminar las líneas elípticas u onduladas de la pantalla ajustar el grado de cancelación del efecto muaré CANCELAR MOIRE debe estar activado SI para que aparezca AJUSTE MUARE en la pantalla MENU 3 Pulse los botones para seleccionar la temperatura del color Existen dos modos de temperatura del color en la indicación en pantalla Los ajustes predefinidos son 9 300K y 5 000K Selec...

Page 67: ... de muaré 4 Pulse los botones para realizar los ajustes SI NO SI NO 50 0 Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación en pantalla OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar elementos como la posición y el idioma de las indicaciones en pantalla También permite bloquear los controles Desmagnetización de la pantalla La pantalla del monitor se desmagnetiza automáticamente ...

Page 68: ...tre activada MENU DESMAGNET MANU OPCION SI POSICION MENU H OPCION POSICION MENU V OPCION Bloqueo de los controles La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal excepto el interruptor u de encendido y el botón MENU 1 Pulse el botón MENU Aparece la indicación MENU 2 Pulse los botones y para seleccionar OPCION y vuelva a pulsar el botón MENU Aparece la indicació...

Page 69: ...SI LANGUAGE OPCION ENG FRA DEU ESP JPN MENU RESET RESET Restauración de los ajustes de fábrica Reajuste de una opción 1 Pulse los botones MENU y para seleccionar la indicación que contiene la opción que desee reajustar 2 Pulse los botones para seleccionar la opción que desee reajustar 3 Pulse el botón RESET Restauración de todos los datos de ajuste para la señal de entrada actual Sin ninguna indic...

Page 70: ...talla y cambia de la siguiente forma STANDARD MODE PRESENTATION MODE GRAPHICS VIDEO MODE El modo STANDARD MODE resulta idóneo para hojas de cálculo tratamiento de texto y otras aplicaciones de texto El modo PRESENTATION MODE resulta útil para programas de presentación que requieran colores vivos El modo GRAPHICS VIDEO MODE proporciona a las películas y a los juegos un aspecto visual mejorado media...

Page 71: ...CPD 100GST MANUFACTURED 1997 Visualización de información sobre el monitor Es posible visualizar el nombre del modelo número de serie y año de fabricación mediante la indicación en pantalla INFORMACION del monitor Pulse y mantenga pulsado el botón MENU durante 5 segundos Aparece la indicación INFORMACION Ejemplo La indicación INFORMACION incluye el nombre del modelo el número de serie y el año de ...

Page 72: ...ebidamente conectado y que todos los enchufes están perfectamente encajados en las clavijas Asegúrese de que el conector de entrada de vídeo HD15 no tiene pines torcidos o arrancados Compruebe que la tarjeta de vídeo está perfectamente encajada en la ranura de bus apropiada Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para el monitor Horizontal 30 70 kHz CPD 1...

Page 73: ... cancelación de muaré páginas 12 13 Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos Algunas causas frecuentes de este síntoma son los ventiladores eléctricos las lámparas fluorescentes y las impresoras láser Si ha instalado otro monitor en las inmediaciones aumente la distancia entre ambos para reducir la interferencia Enchufe el monitor a una toma de CA diferente a ser p...

Page 74: ...en de visualización de 14 0 pulgadas Resolución Horizontal Máx 1280 puntos Vertical Máx 1024 líneas Area estándar de la imagen Aprox 270 202 mm an al o Aprox 293 234 mm an al Frecuencia de deflexión Horizontal 30 a 70 kHz Vertical 50 a 120 Hz Tensión intensidad de entrada CA 100 a 240 V 50 60 Hz 1 7 1 0 A Consumo de energía Máx 110 W Dimensiones 368 392 384 5 mm an al pf Peso Aprox 14 kg Accesorio...

Page 75: ...odo GPE 16 Caratteristiche tecniche Modo preimpostato e modo utente 16 Visualizzazione delle informazioni del monitor 17 Funzione di risparmio energetico 17 Cavi di smorzamento 17 Uso immediato 17 Informazioni aggiuntive Funzione di avvertimento del segnale d ingresso 18 Guida alla soluzione dei problemi 18 Funzione di autodiagnostica Retrocopertina Caratteristiche tecniche Retrocopertina INDICE M...

Page 76: ... circolazione dell aria Non collocare il monitor su tappetini o coperte né in prossimità di tendaggi che potrebbero bloccarne le prese di ventilazione Non installare il monitor vicino a fonti di calore quali radiatori o condotti d aria calda né in luoghi esposti alla luce diretta del sole a polvere eccessiva a vibrazioni meccaniche o urti Non collocare il monitor accanto ad apparecchi generatori d...

Page 77: ...attivazione audio pagina 7 Disattiva l audio 2 Tasto RESET ripristina pagina 15 Per ripristinare le impostazioni effettuate in fabbrica 3 Tasto GPE pagina 16 Seleziona il modo GPE 4 Tasto MENU menu pagine 7 15 17 Per visualizzare l indicazione a schermo MENU 5 Tasti contrasto pagine 7 15 20 Per regolare il contrasto Svolgono la stessa funzione dei tasti per la regolazione di altre voci 6 Tasti lum...

Page 78: ...h non in dotazione Computer Macintosh o compatibile alla presa di rete Cavo di alimentazione in dotazione all ingresso AC IN Nota Non accorciare i piedini del cavo del segnale video Punto 3 Accendere il monitor ed il computer L installazione del monitor è completata Nota Se sullo schermo appare il messaggio OUT OF SCAN RANGE o NO INPUT SIGNAL consultare Funzione di avvertimento del segnale d ingre...

Page 79: ...are il volume per annullare il contrassegno e attivare l altoparlante 3 Premere i tasti per regolare il volume L OSD scompare automaticamente dopo circa 30 secondi Per chiudere l OSD premere di nuovo il tasto MENU Per reimpostare premere il tasto RESET quando l OSD è attivato Per disattivare l audio Premere il tasto MUTING Il diffusore non emetterà alcun suono Sul fondo dello schermo appare il con...

Page 80: ...alizza l indicazione a schermo GEOMETRY per regolare la rotazione e la distorsione a cuscino dell immagine ecc 9 EXIT Chiude l indicazione a schermo MENU Operazioni precedenti la regolazione Collegare il monitor e il computer e poi accenderli Selezionare LANGUAGE nell indicazione a schermo OPTION quindi selezionare ENG inglese vedere pagina 15 Regolazione della luminosità e del contrasto dell imma...

Page 81: ...o RESET mentre l indicazione a schermo è attiva Vengono ristabiliti i valori preimpostati in fabbrica della centratura orizzontale e verticale Uso dell indicazione a schermo SIZE Dimensione Grazie alle impostazioni di SIZE è possibile regolare la dimensione dell immagine I dati della regolazione verranno preimpostati in memoria per il segnale di ingresso corrente 1 Premere il tasto MENU Appare l i...

Page 82: ...o superiore dell immagine per spostare a sinistra il bordo superiore dell immagine MENU ROTATION GEOMETRY 26 Uso dell indicazione a schermo GEOM Geometria Le impostazioni GEOM geometria consentono la regolazione della forma e dell orientamento dell immagine I dati della regolazione della rotazione verranno memorizzati per tutti i segnali di ingresso ricevuti Gli altri dati verranno memorizzati per...

Page 83: ... per il bordo orizzontale o verticale viene raggiunto il valore massimo o minimo Uso dell indicazione a schermo COLOR Colore È possibile modificare la temperatura di colore del monitor Per esempio è possibile cambiare i colori di un immagine sullo schermo in modo da abbinarli ai colori reali dell immagine stampata I dati della regolazione verranno memorizzati per tutti i segnali di ingresso ricevu...

Page 84: ...olazione della convergenza verticale eliminare le linee ellittiche o le linee ondeggianti effettuare la regolazione del grado di cancellazione dell effetto moiré Per visualizzare MOIRE ADJUST CANCEL MOIRE deve essere impostato su ON MENU SCREEN TOP BOT H CONVERGENCE 26 3 Premere i tasti per selezionare la temperatura del colore Vi sono due modi di temperatura del colore nell indicazione a schermo ...

Page 85: ...pra indicata L indicazione a schermo OPTION scompare automaticamente dopo circa 30 secondi Per spegnere l indicazione a schermo premere nuovamente il tasto MENU MENU L indicazione a schermo scompare automaticamente dopo 30 secondi circa Per spegnere l indicazione a schermo premere nuovamente il tasto MENU Per reimpostare il valore premere il tasto RESET mentre l indicazione a schermo è attiva Per ...

Page 86: ...dal punto 1 al punto 3 descritte sopra e premere i tasti per selezionare OFF MENU Modifica della posizione dell indicazione a schermo È possibile modificare la posizione dell indicazione a schermo per esempio nel caso in cui si desideri effettuare la regolazione dell immagine dietro l OSD 1 Premere il tasto MENU Appare l indicazione a schermo MENU 2 Premere i tasti e per selezionare OPTION e poi p...

Page 87: ...abbrica Reimpostazione di tutti i dati della regolazione per tutti i segnali di ingresso Premere e tenere premuto il tasto RESET per oltre due secondi Sono ristabiliti tutti i dati di regolazione inclusi quelli della luminosità ed il contrasto preimpostati in fabbrica MENU Selezione della lingua per l indicazione a schermo Per l OSD sono disponibili le versioni in lingua inglese francese tedesca s...

Page 88: ...ostare il modo A ciascuna pressione del tasto GPE sullo schermo appare il modo e cambia come segue STANDARD MODE PRESENTATION MODE GRAPHICS VIDEO MODE Lo STANDARD MODE è ideale per fogli elettronici elaborazione di testi e altre applicazioni su testi Il PRESENTATION MODE è utile per programmi di presentazione che richiedono colori intensi Il GRAPHICS VIDEO MODE dona a filmati e giochi un immagine ...

Page 89: ...nato Verde ed arancio alternato Arancio Spento Visualizzazione delle informazioni del monitor È possibile visualizzare il nome del modello il numero di serie e l anno di fabbricazione usando l indicazione a schermo INFORMATION sul monitor Premere e tenere premuto il tasto MENU per 5 secondi Appare l indicazione a schermo INFORMATION Esempio L indicazione a schermo INFORMATION include il nome del m...

Page 90: ...egnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine siano saldamente inserite nelle prese Assicurarsi che non ci siano piedini piegati o che non siano stati spinti nel connettore di ingresso video HD15 Controllare che la scheda video sia completamente inserita nell apposito alloggiamento del bus Controllare che il campo di frequenza video rientri in quello specificato per il monitor Oriz...

Page 91: ...e un immagine nitida pagine 12 13 Isolare ed eliminare le potenziali origini di campi elettrici o magnetici Le cause più comuni sono costituite da ventilatori elettrici illuminazioni fluorescenti stampanti laser Se accanto al presente monitor si trova un secondo monitor aumentare la distanza fra di essi in modo da ridurre al minimo l interferenza Collegare il monitor ad una diversa presa di rete C...

Page 92: ...uzione Orizzontale 1280 punti max Verticale 1024 righe max Are dell immagine standard 270 202 mm circa l a oppure 293 234 mm circa l a Frequenza di deflessione Orizzontale da 30 a 70 kHz Verticale da 50 a 120 Hz Tensione corrente di ingresso CA da 100 a 240 V 50 60 Hz 1 7 1 0 A Consumo energetico Max 110 W Dimensioni 368 392 384 5 mm l a p Peso 14 kg circa Accessori in dotazione Consultare pagina ...

Reviews: