background image

CECHZK1UC  4-124-373-12(1) 

© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved. 

Printed in China

© 2008 Sony Computer Entertainment Inc. Tous droits réservés. 

Imprimé en Chine

The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such 

marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
Les logos et la marque commerciale du mot Bluetooth appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et 

toute utilisation de ces marques commerciales par Sony Computer Entertainment Inc. est 

accordée sous licence.

" " and "PLAYSTATION" are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. 

Also, "PS3" is a trademark of the same company. "XMB" is a trademark of Sony Corporation and 

Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation.
" " et "PLAYSTATION" sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. 

"PS3" est également une marque commerciale de la même société. "XMB" est une marque 

commerciale de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
"SONY" et " " sont des marques déposées de Sony Corporation.

FR

AVERTISSEMENT

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences IC établies pour un 

environnement non contrôlé et se conforme aux exigences de conformité pour l’exposition aux RF IC, 

dans le supplément C à OET65 et RSS-102. Cet environnement possède des niveaux d’energie RF très 

bas se conformant sans tests nécessaires aux taux d’absorption spécifique (SAR).

Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne. 

Remarque

Cette unité a été testée et jugée conforme aux normes stipulées par l’article 15 des règlements de la FCC 

pour un appareil numérique de catégorie B. 
Ces normes sont établies afin d’offrir une protection raisonnable contre toute possibilité de brouillage 

préjudiciable dans une installation résidentielle. Cette unité produit, utilise et peut émettre une énergie 

radioélectrique, et si elle n’est pas installée et utilisée conformément aux instructions, pourrait causer un 

brouillage préjudiciable à la radiocommunication. Il est toutefois impossible de garantir qu’il n’y aura 

pas de brouillage préjudiciable dans une installation donnée. Si cette unité cause un brouillage 

préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en activant ou désactivant 

l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des 

mesures proposées suivantes :
−  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
−  Éloigner l’unité du récepteur.
−  Connecter l’appareil à une prise sur un autre circuit que celui auquel le récepteur est connecté.
−  Demander de l’aide au détaillant ou à un technicien radio/télévision spécialisé.
Aucun changement ou modification n’est permis sans avoir été approuvé par les parties responsables des 

règlementations qui est en droit d’interdire l’utilisation de ce produit par l’utilisateur.

Si vous avez des questions au sujet de ce produit, contactez l’assistance technique au 1-800-345-7669 ou 

écrivez à :
Sony Computer Entertainment America
Consumer Services/Technical Support
PO Box 5888, San Mateo, CA 94402-0888 U.S.A.

Déclaration de conformité

Nom commercial :  SONY
N° de modèle : 

CECHZK1UC

Partie responsable :  Sony Electronics Inc.
Adresse : 

16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.

N° de téléphone : 

858-942-2230

Cet appareil est conforme aux stipulations de l’article 15 des règlements de la FCC et RSS-Gen des 

règles IC. Son opération est sous réserve des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut 

pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter le brouillage préjudiciable 

reçu, y compris un brouillage qui pourrait causer son fonctionnement irrégulier.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

 

Avertissement

  En cas de contact avec la substance provenant d’une fuite au niveau de la batterie, procédez comme 

suit :

  –  En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement les yeux à l’eau propre et 

consultez un médecin.

  –  Si la substance entre en contact avec la peau ou des vêtements, rincez immédiatement la zone 

affectée avec de l’eau propre. Consultez votre médecin en cas d’inflammation ou d’endolorissement.

  Évitez l’utilisation prolongée de ce produit.  Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ.

  Arrêtez immédiatement d’utiliser cet équipement si vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous 

éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains, poignets ou bras en cours 

d’utilisation.

  Si les symptômes persistent, cessez l’utilisation et consultez un médecin.

  Ce produit est conçu pour être utilisé uniquement avec les mains.

  Ne laissez pas la batterie entrer en contact avec le feu et ne la placez pas à un endroit sujet à des 

températures extrêmes, par exemple sous les rayons directs du soleil, dans une voiture garée en plein 

soleil ou à proximité d’une source de chaleur.

 

Attention

  Veillez à ne pas vous pincer les doigts avec l’attache lorsque vous attachez le clavier sans fil à la 

manette ou l’en détachez.

  Lors de la mise au rebut du clavier, suivez attentivement les précautions indiquées ci-dessous :

  −  Lorsque vous retirez la batterie, faites-le dans endroit hors de portée des jeunes enfants afin d’éviter 

qu’ils avalent accidentellement de petites pièces telles que des vis.

  −  Veillez à ne pas vous casser les ongles ou vous blesser les doigts lorsque vous retirez la batterie.

Nom des pièces

 Touche bleu

Indicateur 

de statut

Touche SELECT 

(sélection)

*

 Touche orange

Interrupteur POWER 

(alimentation)

Touches directionnelles

Touche START 

(mise en marche)

*

Touche PS

*

*  Ces touches ne peuvent être 

utilisées que lorsque le clavier est 

attaché à une manette sans fil.

Indicateur Verr. 

majuscule

Indicateur pavé tactile

Attache

Connecteur USB

Préparation à l’utilisation

Vérification de la version du logiciel du système PS3™

Pour utiliser le clavier sans fil, le logiciel du système PS3™ doit être à la version 2.50 ou 

ultérieure. Vous pouvez vérifier la version du logiciel système en sélectionnant 

 (Paramètres)  

 

 (Paramètres système)   "Informations système" sur l’écran XMB™ du système PS3™.

Association du clavier sans fil au système PS3™

Avant d’utiliser le clavier sans fil, vous devez d’abord l’enregistrer ou "l’associer" au système PS3™. 

Vous n’avez à le faire que la première fois que vous utilisez le clavier.

1

  Mettez le système PS3™ sous tension.

2

  Poussez l’interrupteur d’alimentation du clavier sur "ON".

3

  Connectez le clavier au système PS3™ à l’aide d’un câble USB.

Le clavier est maintenant associé au système PS3™.

Vérifiez que le système est 

sous tension (indicateur 

d’alimentation allumé en vert).

Câble USB

Conseil

Câble USB non inclus. Utilisez le câble USB fourni avec le système PS3™ ou tout autre câble USB 

de type A – Mini-B pour connecter ou recharger le clavier.

Allumer et éteindre le clavier sans fil

Poussez l’interrupteur d’alimentation sur "ON" pour placer le clavier sans fil en mode veille. 

Lorsque vous appuyez sur une touche caractère, l’indicateur de statut s’allume pour indiquer que le 

clavier est prêt à l’emploi. Pour éteindre le clavier, poussez l’interrupteur d’alimentation sur "OFF".

Conseil

Si le clavier reste inutilisé pendant un moment (alors qu’il est allumé), il passera en mode veille 

et l’indicateur de statut s’éteindra.

Attacher le clavier sans fil à une manette sans fil

Pour utiliser le clavier sans fil avec un système PS3™, vous devez l’attacher à une manette sans fil.

 Déployez l’attache.

 

Placez le clavier sans fil sur la manette sans fil selon l’illustration ci-dessus, 

puis appuyez fermement pour enclencher le clavier sur la manette.

Détacher le clavier sans fil

Déployez l’attache, puis tirez délicatement sur le clavier sans fil.

Chargement du clavier sans fil

Pour charger la batterie du clavier sans fil, vérifiez que le système PS3™ est allumé (indicateur 

d’alimentation allumé en vert), puis connectez le clavier au système à l’aide d’un câble USB. 

Pendant le chargement de la batterie, l’indicateur de statut, l’indicateur de Verr. majuscule et 

l’indicateur pavé tactile clignotent tous les trois. Une fois le chargement terminé, ces indicateurs 

s’éteignent.

Conseils

  La manette sans fil n’est pas chargée pendant la procédure de chargement du clavier.

  La batterie possède une durée de vie limitée. L’autonomie de la batterie diminue au fil du 

temps, suite à son utilisation répétée et à son vieillissement. La durée de vie de la batterie varie 

également en fonction de la méthode de stockage, des conditions d’utilisation, de 

l’environnement et d’autres facteurs.

  Si le clavier est rechargé en cours d’utilisation, l’indicateur de statut clignote. Une fois le 

chargement terminé, l’indicateur de statut cesse de clignoter.

Saisie de texte

Vous pouvez saisir du texte de la même façon que sur un clavier de PC standard. Pour saisir une 

majuscule, appuyez d’abord sur la touche Shift (Maj). Pour saisir des caractères du clavier 

marqués en bleu ou en orange, appuyez d’abord sur la touche bleu ou orange correspondante. 

Pour saisir un caractère accentué, tapez d’abord l’accent, puis le caractère. 

Lorsque la touche Shift (Maj) est enfoncée, il est possible 

de saisir des majuscules (au lieu de minuscules).

Ce caractère est saisi lorsque la 

touche orange est enfoncée.

Ce caractère est saisi lorsque la 

touche bleu est enfoncée.

Conseil

Pour une saisie consécutive de plusieurs caractères marqués en bleu ou en orange, vous devez 

appuyer sur la touche bleu ou orange avant chaque caractère à saisir.

Touches utilisées couramment

Insère une tabulation

Touche  

Active le verrouillage des majuscules

Confirme les caractères tapés mais non encore saisis

Touche bleu + 

Insère un saut de ligne

Déplace le curseur vers la gauche ou la droite

Touche bleu + 

Déplace le curseur vers le haut ou le bas

Insère un espace

Affiche la boîte Messages du système PS3™

Bascule en mode pavé tactile

Affiche la liste des amis

Utilisation du mode tactile

En mode pavé tactile, le clavier sans fil peut être utilisé comme souris. Vous pouvez utiliser le 

mode pavé tactile pour déplacer le curseur dans un navigateur. Déplacez le doigt sur la surface 

utilisée come pavé tactile. Lorsque vous appuyez sur la touche pavé tactile, l’indicateur pavé 

tactile s’allume et le clavier passe en mode pavé tactile.

La surface qui peut être 

utilisée comme pavé tactile

Le pointeur se déplace 

suivant le déplacement 

de votre doigt.

Ces touches fonctionnent 

de la même façon que les 

boutons gauche et droit 

d’une souris.

Touche pavé tactile

Calibrage du mode pavé tactile

Avant d’utiliser le mode pavé tactile pour la première fois, vous devrez le calibrer. Pour calibrer 

le clavier sans fil, passez en mode pavé tactile et maintenez enfoncées les touches orange et bleu 

pendant plus de deux secondes. L’indicateur pavé tactile s’allume brièvement pour indiquer que 

le calibrage est terminé. Ne touchez pas au pavé tactile et n’éteignez pas le clavier sans fil pendant 

le calibrage.

Conseil

Il est impossible de saisir du texte lorsque le clavier est en mode pavé tactile. Pour saisir du texte, 

appuyez à nouveau sur la touche pavé tactile.

Utilisation du clavier sans fil avec d’autres produits

Vous pouvez associer et utiliser le clavier sans fil avec d’autres produits compatibles Bluetooth®. 

Pour plus de détails sur l’association avec un autre produit, consultez les instructions fournies 

avec le produit. Pour placer le clavier en mode d’association, poussez l’interrupteur 

d’alimentation sur "ON" tout en appuyant sur la touche bleu. Maintenez cette denière appuyée 

jusqu’à ce que le clavier passe en mode d’association. Une fois en mode d’association, les 

indicateurs de statut, de verrouillage majuscules et de pavé tactile du clavier clignotent 

alternativement. Si une clé d’identification est requise, saisissez les chiffres spécifiés par le 

produit compatible Bluetooth® ou les chiffres de votre choix (un minimum de quatre chiffres) si 

le produit ne spécifie pas de clé d’identification.

Conseils

  Le fonctionnement du clavier avec tous les produits compatibles Bluetooth® n’est pas garanti et 

ce dernier peut ne pas fonctionner correctement avec certains produits compatibles 

Bluetooth®.

  L’association du clavier à l’aide d’un câble USB ne peut être effectuée qu’avec le système PS3™.

  Lorsqu’un clavier est associé à un autre produit compatible Bluetooth®, l’association avec le 

produit original est annulée. Pour utiliser le clavier avec le produit original, vous devrez 

associer à nouveau ces périphériques.

Mise au rebut du clavier sans fil

Lorsque vous mettez le clavier sans fil au rebut, retirez la batterie et respectez la réglementation 

locale en vigueur applicable à la mise au rebut des batteries.

Notice

N’ôtez jamais les vis et la batterie du clavier si ce n’est lors de sa mise au rebut.

1

  À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez les vis du dos du clavier 

(en 8 endroits) et détachez délicatement le boîtier.

2

  Débranchez le connecteur, puis retirez la batterie.

Connecteur

Batterie

RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM

Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles 

usées dans un point de collection et recyclage le plus proche.

Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez au 

numéro gratuit 1-800-822-8837 (États-Unis et Canada uniquement), ou visitez 

http://www.rbrc.org/

 Attention

Ne pas utiliser des accumulateurs aux ions de lithium qui sont endommagés ou qui fuient.

Reviews: