background image

11

3

Estrarre le chiavi di rilascio per rimuovere 
la cornice di protezione.

2

Rimuovere l’apparecchio.

1

Inserire contemporaneamente entrambe le 
chiavi di rilascio fino a farle scattare in 
posizione.

2

Estrarre le chiavi di rilascio per sbloccare 
l’apparecchio.

3

Rimuovere l’apparecchio dalla struttura 
facendolo scorrere.

Caratteristiche tecniche

Lettore CD

Rapporto segnale-rumore:

 120 dB

Risposta in frequenza:

 10 – 20.000 Hz

Wow e flutter:

 al di sotto del limite misurabile

Sintonizzatore

*

FM

Gamma di frequenze:

 87,5 – 108,0 MHz

Terminale dell’antenna:

 connettore antenna esterna

Frequenza intermedia:

 10,7 MHz/450 kHz

Sensibilità utilizzabile:

 9 dBf

Selettività:

 75 dB a 400 kHz

Rapporto segnale-rumore:

 67 dB (stereo), 

 

69 dB (mono)

Distorsione armonica a 1 kHz:

 0,5 % (stereo),

 

0,3 % (mono)

Separazione:

 35 dB a 1 kHz

Risposta in frequenza:

 30 – 15.000 Hz

MW/LW

Gamma di frequenze:

 

MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 279 kHz

Terminale dell’antenna:

 connettore antenna esterna

Frequenza intermedia:

 10,7 MHz/450 kHz

Sensibilità:

 MW: 30 µV, LW: 40 µV

Amplificatore di potenza

Uscite:

 uscite diffusori (connettori a tenuta)

Impedenza diffusori:

 4 – 8 ohm

Uscita di potenza massima:

 45 W 

×

 4 (a 4 ohm)

Generali

Uscite:

Terminali di uscita audio (impostabile su 
subwoofer/posteriore)
Terminale di controllo del relè dell’antenna 
elettrica
Terminale di controllo dell’amplificatore di 
potenza

Ingressi:

Terminale di controllo ATT del telefono
Terminale di ingresso dell’antenna

Comandi tono:

Bassi: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD)
Medi: ±10 dB a 1 kHz (XPLOD)
Alti: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD)

Requisiti di alimentazione:

 batteria auto da 12 V CC

 

(massa negativa)

Dimensioni:

 circa 178 

×

 50 

×

 178 mm (l/a/p)

Dimensioni di montaggio:

 circa 182 

×

 53 

×

 161 mm 

 

(l/a/p)

Peso:

 circa 1,2 kg

Accessorio in dotazione: 

Elementi per l’installazione e i collegamenti (1 set)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a 
modifiche senza preavviso.

Con il gancetto 
rivolto verso 
l’interno.

*

di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al 
par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87

•  Leghe saldanti prive di piombo sono utilizzate per 
  la saldatura di determinati componenti. (oltre 
 l’80%)
•  Determinati circuiti stampati non contengono 
  ritardanti alla fiamma alogenati.
•  Le parti estetiche non contengono ritardanti alla 
 fiamma 

alogenati.

•  Come materiale di riempimento per l’imballaggio 
  non viene utilizzato polistirolo espanso.

Summary of Contents for CDX-S11

Page 1: ...tion GB DE FR IT NL To cancel the demonstration DEMO display see page 8 Zum Deaktivieren der Demo Anzeige DEMO schlagen Sie bitte auf Seite 9 nach Pour annuler la démonstration DEMO reportez vous à la page 9 Per annullare la dimostrazione DEMO vedere pagina 9 Om de demonstratie DEMO te annuleren zie pagina 9 FM MW LW Compact Disc Player ...

Page 2: ...plied installation connections manual This label is located on the bottom of the chassis Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable col...

Page 3: ...toring manually 6 Receiving the stored stations 6 Tuning automatically 6 RDS 6 Overview 6 Setting AF and TA TP 7 Selecting PTY 7 Setting CT 7 Other functions Changing the sound settings 8 Adjusting the sound characteristics BAL FAD SUB 8 Customizing the equalizer curve EQ3 8 Adjusting setup items SET 8 Additional Information Precautions 9 Notes on discs 9 Maintenance 9 Removing the unit 10 Specifi...

Page 4: ...lay the clock press DSPL Press DSPL again to return to the previous display Tip You can set the clock automatically with the RDS feature page 7 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel the caution alarm will sound for a few seconds The alarm will only so...

Page 5: ...tions automatically press find a station manually press and hold K front panel release button 4 L DSPL display DIM dimmer button 4 6 To change display items press change the display brightness press and hold M SENS BTM button 6 To improve weak reception LOCAL MONO press start the BTM function press and hold N RESET button located behind the front panel 4 O Number buttons CD 3 REP To play the curre...

Page 6: ...ency then press SEEK repeatedly to fine adjust to the desired frequency manual tuning RDS Overview FM stations with Radio Data System RDS service send inaudible digital information along with the regular radio programme signal Display items A Radio band Function B Frequency 1 Station name Clock RDS data C TA TP 2 1 While receiving the RDS station is displayed on the left of the frequency indicatio...

Page 7: ...mber buttons 1 During FM reception press a number button 1 to 6 on which a local station is stored 2 Within 5 seconds press again a number button of the local station Repeat this procedure until the local station is received Selecting PTY 1 Press PTY during FM reception The current programme type name appears if the station is transmitting PTY data 2 Press PTY repeatedly until the desired programm...

Page 8: ...press and hold SEL before the setting is complete After 3 seconds the setting is complete and the display returns to normal play reception mode Tip Other equalizer types are also adjustable Adjusting setup items SET 1 Press and hold SEL The setup display appears 2 Press SEL repeatedly until the desired item appears 3 Press the volume button to select the setting example ON or OFF 4 Press and hold ...

Page 9: ...ge the unit Do not use such discs You cannot play 8 cm CDs Before playing clean the discs with a commercially available cleaning cloth Wipe each disc from the centre out Do not use solvents such as benzine thinner commercially available cleaners or antistatic spray intended for analogue discs Notes on CD R CD RW discs Some CD Rs CD RWs depending on the equipment used for its recording or the condi...

Page 10: ...ultaneously until they click 2Pull the release keys to unseat the unit 3Slide the unit out of the mounting Specifications CD Player section Signal to noise ratio 120 dB Frequency response 10 20 000 Hz Wow and flutter Below measurable limit Tuner section FM Tuning range 87 5 108 0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectiv...

Page 11: ... Packaging cushions do not use polystyrene foam The contents of the memory have been erased The RESET button has been pressed tStore again into the memory The power connecting lead or battery has been disconnected The power connecting lead is not connected properly Stored stations and correct time are erased The fuse has blown Makes noise when the position of the ignition key is switched The leads...

Page 12: ...es not broadcast any traffic announcements despite being TP tTune in another station PTY displays The current station is not an RDS station RDS data has not been received The station does not specify the programme type ERROR The disc is dirty or inserted upside down tClean or insert the disc correctly A blank disk has been inserted The disc cannot play because of some problem tInsert another disc ...

Page 13: ......

Page 14: ...t unbedingt OFF gedrückt bis die Anzeige ausgeblendet wird Andernfalls wird die Anzeige nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations Anschlussanleitung Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Eu...

Page 15: ...eicherter Sender 6 Automatisches Einstellen von Sendern 6 RDS 6 Übersicht 6 Einstellen von AF und TA TP 7 Auswählen des Programmtyps PTY 8 Einstellen der Uhrzeit CT 8 Weitere Funktionen Wechseln der Klangeinstellungen 9 Einstellen der Klangeigenschaften BAL FAD SUB 9 Individuelles Einstellen der Equalizer Kurve EQ3 9 Einstellen von Konfigurationsoptionen SET 9 Weitere Informationen Sicherheitsmaßn...

Page 16: ...er Uhr drücken Sie DSPL Wenn Sie DSPL erneut drücken erscheint wieder die vorherige Anzeige Tipp Mithilfe der RDS Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen Seite 8 Abnehmen der Frontplatte Um einen Diebstahl des Geräts zu verhindern kann die Frontplatte abgenommen werden Warnton Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen ohne die Frontplatte abzunehmen ertönt einig...

Page 17: ...atisches Einstellen von Sendern drücken bzw manuelle Sendersuche gedrückt halten K Taste Lösen der Frontplatte 4 L Taste DSPL Display DIM Dimmer 4 6 Wechseln der angezeigten Informationen drücken bzw Ändern der Helligkeit im Display gedrückt halten M Taste SENS BTM 6 Verbessern des Empfangs LOCAL MONO drücken bzw Starten der BTM Funktion gedrückt halten N Taste RESET befindet sich hinter der Front...

Page 18: ...hert wird wird auch die AF TA Einstellung gespeichert Seite 7 Einstellen gespeicherter Sender 1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste 1 bis 6 Automatisches Einstellen von Sendern 1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit SEEK die Suche nach dem Sender Der Suchlauf stoppt wenn ein Sender empfangen wird Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Gerät den g...

Page 19: ...henwarnungen Wenn AF oder TA aktiviert ist unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle Unveränderter Empfang eines Regionalsenders REG Wenn die AF Funktion aktiviert ist Der Empfang wird bei diesem Gerät werkseitig auf die Regionalsender einer bestimmten Region beschränkt so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird AF Alte...

Page 20: ...ücken Sie SEEK Das Gerät beginnt nach einem Sender zu suchen der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt Programmtypen Hinweis Sie können diese Funktion in Ländern Regionen in denen keine PTY Daten zur Verfügung stehen nicht verwenden Einstellen der Uhrzeit CT 1 Stellen Sie bei der Konfiguration CT ON ein Seite 9 Hinweise Die CT Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung auch wenn ein RDS S...

Page 21: ...er Equalizer Kurve einstellen wollen Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer Kurve wiederherstellen wollen halten Sie SEL gedrückt bevor die Einstellung abgeschlossen ist Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw Empfangsmodus Tipp Andere Equalizer Typen lassen sich ebenfalls einstellen Einstellen von K...

Page 22: ... Sie CDs nur am Rand an Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CD Magazinen auf wenn sie nicht abgespielt werden Schützen Sie CDs vor Hitze bzw hohen Temperaturen Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen Bringen Sie keine Aufkleber auf CDs an und verwenden Sie keine CDs mit Rückständen von Tinte oder Klebstoffen Solche CDs drehen sich beim B...

Page 23: ... der Sicherung Wenn Sie eine Sicherung austauschen achten Sie darauf eine Ersatzsicherung mit dem gleichen Ampere Wert wie die Originalsicherung zu verwenden Dieser ist auf der Originalsicherung angegeben Wenn die Sicherung durchbrennt überprüfen Sie den Stromanschluss und tauschen die Sicherung aus Brennt die neue Sicherung ebenfalls durch kann eine interne Fehlfunktion vorliegen Wenden Sie sich ...

Page 24: ...W 30 µV LW 40 µV Endverstärker Ausgänge Lautsprecherausgänge versiegelte Anschlüsse Lautsprecherimpedanz 4 8 Ohm Maximale Ausgangsleistung 45 W 4 an 4 Ohm Allgemeines Ausgänge Audioausgangsanschluss Tiefsttonlautsprecher hinten umschaltbar Motorantennen Steueranschluss Steueranschluss für Endverstärker Eingänge Steueranschluss für Stummschaltung beim Telefonieren Antenneneingang Klangregler Bässe ...

Page 25: ... ist bereits eine andere CD eingelegt Die CD wurde mit Gewalt falsch herum oder falsch eingelegt Die CD lässt sich nicht abspielen Die CD ist beschädigt oder verschmutzt Die CD R CD RW ist nicht als Audio CD konzipiert Seite 11 Tonsprünge treten auf Das Gerät ist nicht richtig installiert tInstallieren Sie das Gerät in einem Winkel von unter 45 an einem stabilen Teil des Fahrzeugs Die CD ist besch...

Page 26: ...e sie korrekt ein Eine leere CD wurde eingelegt Die CD kann aufgrund einer Störung nicht wiedergegeben werden tLegen Sie eine andere CD ein FAILURE Die Lautsprecher Verstärkeranschlüsse sind nicht korrekt tSchlagen Sie in der mitgelieferten Installations Anschlussanleitung nach wie die Anschlüsse korrekt vorgenommen werden müssen L SEEK Beim automatischen Sendersuchlauf ist der lokale Suchmodus ak...

Page 27: ......

Page 28: ...araisse Sinon l affichage n est pas désactivé et la batterie se décharge En ce qui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation raccordement fourni Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens disposant de ...

Page 29: ...s stations mémorisées 6 Recherche automatique des fréquences 6 Fonction RDS 6 Aperçu 6 Réglages AF et TA TP 7 Sélection du type d émission PTY 8 Réglage CT 8 Autres fonctions Modification des réglages du son 8 Réglage des caractéristiques du son BAL FAD SUB 8 Personnalisation de la courbe de l égaliseur EQ3 8 Réglage des paramètres de configuration SET 9 Informations complémentaires Précautions 10...

Page 30: ...a configuration est terminée Appuyez sur DSPL pour afficher l horloge Appuyez de nouveau sur DSPL pour revenir à l écran précédent Conseil Vous pouvez régler l horloge automatiquement au moyen de la fonction RDS page 8 Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol Alarme d avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façad...

Page 31: ...uement en appuyant de trouver une station manuellement en appuyant et en maintenant la touche enfoncée K Touche déverrouillage de la façade 4 L Touche DSPL affichage DIM régulateur de luminosité 4 6 Permet de modifier les rubriques d affichage en appuyant la luminosité en appuyant et en maintenant la touche enfoncée M Touche SENS BTM 6 Permet d améliorer une réception faible LOCAL MONO en appuyant...

Page 32: ...omatique des fréquences 1 Sélectionnez la bande puis appuyez sur SEEK pour rechercher la station Le balayage s interrompt lorsque l appareil capte une station Recommencez cette procédure jusqu à ce que la station souhaitée soit captée Conseil Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter maintenez la touche SEEK enfoncée pour localiser la fréquence approximativement puis...

Page 33: ...Ecoute continue d une émission régionale REG Lorsque la fonction AF est activée ce réglage par défaut restreint la réception à une région spécifique afin que l appareil ne passe pas automatiquement à une autre station régionale dont les signaux sont plus puissants Si vous quittez la zone de réception de cette émission régionale réglez REG OFF en cours de réglage page 9 Remarque Cette fonction est ...

Page 34: ...usté par incréments de 20 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume pour régler le paramètre sélectionné Le réglage est terminé après 3 secondes et la fenêtre d affichage revient au mode de lecture réception normale Personnalisation de la courbe de l égaliseur EQ3 Le paramètre CUSTOM de EQ3 vous permet d effectuer vos propres réglages de l égaliseur 1 Choisissez une source puis appuyez plus...

Page 35: ...paramètres suivants peuvent être réglés reportez vous à la page indiquée pour plus de détails z indique les réglages par défaut 1 Lorsque l appareil est hors tension 2 En réception FM 3 Lorsque la sortie audio est réglée sur SUB CLOCK ADJ réglage de l horloge page 4 CT l heure Pour régler CT ON ou CT OFF z page 7 8 BEEP Pour régler BEEP ON z ou BEEP OFF SUB REAR 1 Pour changer la sortie audio SUB ...

Page 36: ...s par une déformation du disque suite au rétrécissement de l étiquette ou de l autocollant sous l effet de la chaleur Les disques de forme non standard p ex en forme de cœur de carré ou d étoile ne peuvent pas être lus avec cet appareil Vous risquez d endommager votre appareil si vous essayez de le faire N utilisez pas de tels disques Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de 8 cm Avant la l...

Page 37: ...la clé du contact Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique Démontage de l appareil 1 Retirez le tour de protection 1Retirez la façade page 4 2Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection 3Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection 2 Retirez l appareil 1Insérez les deux clés de déblocage simultanément jusqu au décl...

Page 38: ...sition des coques Du polystyrène expansé pour cales d emballage n est pas utilisé dans l emballage Généralités L appareil n est pas alimenté Vérifiez le raccordement Si tout est en ordre vérifiez le fusible L antenne électrique ne se déploie pas L antenne électrique ne dispose pas d un boîtier de relais Aucun son Le volume est trop faible La fonction ATT est activée ou la fonction ATT téléphone lo...

Page 39: ...uyez sur SENS pour régler le mode de réception mono sur MONO ON Un programme FM émis en stéréo est entendu en mono L appareil est en mode de réception mono tAppuyez sur SENS jusqu à ce que l indication MONO OFF s affiche Fonction RDS Une recherche SEEK commence après quelques secondes d écoute La station ne diffuse pas de programmes de radioguidage fonction TP désactivée ou le signal capté est fai...

Page 40: ...play non scompare Diversamente il display non viene disattivato causando lo scaricamento della batteria Per l installazione e i collegamenti fare riferimento al manuale di istruzioni per l installazione e i collegamenti in dotazione Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europe...

Page 41: ...zate 6 Sintonizzazione automatica 6 RDS 6 Presentazione 6 Impostazione di AF e TA TP 7 Selezione del tipo di programma PTY 7 Impostazione dell ora CT 8 Altre funzioni Modifica delle impostazioni dell audio 8 Regolazione delle caratteristiche dell audio BAL FAD SUB 8 Personalizzazione della curva dell equalizzatore EQ3 8 Regolazione delle voci di impostazione SET 9 Informazioni aggiuntive Precauzio...

Page 42: ...remere DSPL Premere di nuovo DSPL per tornare al display precedente Suggerimento È possibile impostare l orologio automaticamente tramite la funzione RDS pagina 8 Rimozione del pannello anteriore Per evitare il furto dell apparecchio è possibile estrarne il pannello anteriore Segnale di avvertimento Se il blocchetto di accensione viene impostato sulla posizione OFF senza che il pannello anteriore ...

Page 43: ...uto Radio Per sintonizzare le stazioni automaticamente premere individuare manualmente una stazione tenere premuto K Tasto rilascio pannello anteriore 4 L Tasto DSPL display DIM attenuatore di luminosità 4 6 Per cambiare la voce del display premere modificare la luminosità del display tenere premuto M Tasto SENS BTM 6 Per migliorare la qualità di ricezione radio LOCAL MONO premere attivare la funz...

Page 44: ...ecchio riceve una stazione Ripetere questa procedura fino alla ricezione della stazione desiderata Suggerimento Se si conosce la frequenza della stazione che si desidera ascoltare tenere premuto SEEK per individuare la frequenza approssimativa quindi premere più volte SEEK per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata sintonizzazione manuale RDS Presentazione L RDS Radio Data System sis...

Page 45: ... la ricezione ad una regione specifica in modo che la stazione sintonizzata non venga sostituita da una stazione regionale dal segnale più potente Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale impostare REG OFF come riportato nella procedura di impostazione pagina 9 Nota Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree Funzione Local Link solo per il Regno Unito Questa f...

Page 46: ...male Personalizzazione della curva dell equalizzatore EQ3 L opzione CUSTOM di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell equalizzatore personalizzate 1 Selezionare una sorgente quindi premere più volte EQ3 per selezionare CUSTOM 2 Premere più volte SEL fino a visualizzare LOW MID o HI 3 Premere più volte il tasto volume per regolare la voce selezionata È possibile regolare il livello di volume i...

Page 47: ...chi nell apposita custodia o nell apposito contenitore quando non vengono utilizzati Non esporre i dischi a calore o a temperature elevate Evitare di lasciarli all interno di auto parcheggiate o su cruscotti ripiani posteriori Non incollare etichette né utilizzare dischi con residui di colla o inchiostro Se vengono utilizzati questi tipi di disco i residui possono causare l arresto del disco provo...

Page 48: ...ny Manutenzione Sostituzione del fusibile Per la sostituzione del fusibile assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull originale Se il fusibile si brucia controllare i collegamenti dell alimentazione e sostituire il fusibile Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo è possibile che si tratti di un problema interno In tal caso rivolgersi al più...

Page 49: ...i connettori a tenuta Impedenza diffusori 4 8 ohm Uscita di potenza massima 45 W 4 a 4 ohm Generali Uscite Terminali di uscita audio impostabile su subwoofer posteriore Terminale di controllo del relè dell antenna elettrica Terminale di controllo dell amplificatore di potenza Ingressi Terminale di controllo ATT del telefono Terminale di ingresso dell antenna Comandi tono Bassi 10 dB a 60 Hz XPLOD ...

Page 50: ...o È già stato caricato un altro disco Il disco è stato inserito forzatamente in senso contrario o nel modo sbagliato Il disco non viene riprodotto Il disco è difettoso o sporco I CD R CD RW non sono per uso audio pagina 10 L audio salta L installazione non è stata eseguita correttamente tInstallare l apparecchio con un angolazione inferiore a 45 in una parte stabile dell auto Il disco è difettoso ...

Page 51: ...to Il disco non viene riprodotto per un problema non specificato tInserire un altro disco FAILURE Il collegamento del diffusore dell amplificatore è errato tPer verificare i collegamenti consultare la guida di installazione collegamento in dotazione L SEEK Il modo di ricerca locale è attivato durante la sintonizzazione automatica NO AF Non esiste alcuna frequenza alternativa per la stazione corren...

Page 52: ...uiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding Installatie en aansluitingen Dit label bevindt zich onderaan op het toestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld H...

Page 53: ...slaan 6 Opgeslagen zenders ontvangen 6 Automatisch afstemmen 6 RDS 6 Overzicht 6 AF en TA TP instellen 7 PTY selecteren 7 CT instellen 8 Andere functies De geluidsinstellingen wijzigen 8 De geluidskenmerken wijzigen BAL FAD SUB 8 De equalizercurve aanpassen EQ3 8 Instelitems aanpassen SET 9 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen 9 Opmerkingen over discs 9 Onderhoud 10 Het apparaat verwijderen...

Page 54: ...k wilt weergeven drukt u op DSPL Druk nogmaals op DSPL om terug te keren naar het vorige display Tip U kunt de klok automatisch instellen met de RDS functie pagina 8 Het voorpaneel verwijderen U kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen Waarschuwingstoon Wanneer u het contact in de stand OFF zet zonder het voorpaneel te verwijderen hoort u de waarschuwingstoon enkel...

Page 55: ...matisch afstemmen op zenders drukken handmatig zoeken naar zenders ingedrukt houden K voorpaneel loslaten toets 4 L DSPL display DIM dimmer toets 4 6 Displayitems wijzigen drukken de helderheid van het display wijzigen ingedrukt houden M SENS BTM toets 6 Slechte ontvangst verbeteren LOCAL MONO drukken de BTM functie starten ingedrukt houden N RESET toets achter het voorpaneel 4 O Cijfertoetsen CD ...

Page 56: ... u herhaaldelijk op SEEK om nauwkeurig af te stemmen op de gewenste frequentie handmatig afstemmen RDS Overzicht FM zenders met de RDS dienst Radio Data System sturen onwaarneembare digitale informatie mee met het gewone radioprogrammasignaal Displayitems A Radioband functie B Frequentie 1 zendernaam klok RDS gegevens C TA TP 2 1 Als u de RDS zender ontvangt wordt links van de frequentieaanduiding...

Page 57: ...n voor het Verenigd Koninkrijk Met deze functie kunt u andere lokale zenders in het gebied selecteren ook als deze niet zijn opgeslagen onder de cijfertoetsen 1 Druk tijdens FM ontvangst op een cijfertoets 1 tot en met 6 waaronder een lokale zender is opgeslagen 2 Druk binnen 5 seconden nogmaals op de cijfertoets van de lokale zender Herhaal dit tot de lokale zender wordt ontvangen PTY selecteren ...

Page 58: ...stelling en u kunt deze instelling maximaal 20 stappen aanpassen 2 Druk herhaaldelijk op de volumetoets om het geselecteerde item aan te passen Na 3 seconden is de instelling voltooid en keert het display terug naar de weergave ontvangststand De equalizercurve aanpassen EQ3 Met CUSTOM bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven 1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk op EQ3 om CUSTOM te s...

Page 59: ...sc bij de randen vast Bewaar de discs in het doosje of de discmagazijn wanneer u deze niet gebruikt Stel discs niet bloot aan hitte hoge temperaturen Laat de discs niet achter in een geparkeerde auto of op het dashboard de hoedenplank Plak geen etiketten op de discs en gebruik geen discs met kleverige inkt resten Dergelijke discs kunnen stoppen met draaien waardoor de werking wordt verstoord of de...

Page 60: ...vervangen Brandt de zekering vervolgens nogmaals door dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat Raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde Sony handelaar Aansluitingen schoonmaken De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn U kunt dit voorkomen door het voorpaneel pagina 4 los te maken en de aansluitingen ...

Page 61: ...gen Telephone ATT bedieningsaansluiting Antenne ingang Toonregeling Laag 10 dB bij 60 Hz XPLOD Midden 10 dB bij 1 kHz XPLOD Hoog 10 dB bij 10 kHz XPLOD Voeding 12 V gelijkstroom accu negatieve aarde Afmetingen Ongeveer 178 50 178 mm b h d Montage afmetingen Ongeveer 182 53 161 mm b h d Gewicht Ongeveer 1 2 kg Bijgeleverd accessoire Onderdelen voor installatie en aansluitingen 1 set Wijzigingen in ...

Page 62: ...dieningstoetsen werken niet De disc wordt niet uitgeworpen Druk op de RESET toets pagina 4 Radio ontvangst Radiozenders kunnen niet worden ontvangen Het geluid is gestoord Sluit een antennebedieningskabel blauw of hulpvoedingskabel rood aan op de voedingskabel van de auto antenneversterker alleen als uw auto is uitgerust met een FM MW LW antenne in de achter of zijruit Controleer de aansluiting va...

Page 63: ...latie aansluitingen om de aansluiting te controleren L SEEK De lokale zoekfunctie is ingeschakeld tijdens automatisch afstemmen NO AF Er is geen alternatieve frequentie voor de huidige zender tDruk op SEEK terwijl de zendernaam knippert Het apparaat gaat zoeken naar een andere frequentie met dezelfde PI gegevens Programme Identification PI SEEK wordt weergegeven NO TP Het apparaat blijft beschikba...

Page 64: ...im Fahrzeug aufbewahren möchten Bitte bewahren Sie den Geräte Pass an einem sicheren Ort auf Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen caraudio Geräte Pass Dieser Geräte Pass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio Gerät im Falle eines Diebstahls Wir empfehlen den Geräte Pass nicht im Fahrzeug aufzubewahren um Missbrauch zu verhindern Modellbezeichnung CDX S1...

Reviews: