background image

4

Procedimientos iniciales

Restauración de la unidad

Antes de utilizar la unidad por primera vez, o 
después de sustituir la batería del automóvil o de 
cambiar las conexiones, debe restaurarla.
Extraiga el panel frontal y presione el botón 
RESET con un objeto puntiagudo, como un 
bolígrafo.

Nota
Al presionar el botón RESET, se borrará el ajuste del 
reloj y algunos contenidos memorizados.

Ajuste del reloj

El reloj emplea una indicación digital de 12 
horas.

(Con el control remoto de tarjeta)

1

Presione 

(MENU)

.

2

Presione 

M

 o 

m

 varias veces hasta que 

aparezca “Clock Adjust”.

3

Presione 

(ENTER)

.

4

Presione 

M

 o 

m

 para ajustar la hora y 

los minutos.

Para mover la indicación digital, presione 

<

 

,

.

5

Presione 

(ENTER)

.

El reloj se pone en funcionamiento.

Para que aparezca el reloj durante la 
reproducción o recepción, defina la opción 
“Clock-on” (página 11).

Modo DEMO

Cuando la unidad está apagada, primero se 
muestra el reloj y, a continuación, el modo de 
demostración (DEMO) inicia la pantalla 
respectiva.

Para cancelar el modo DEMO, defina la opción 
“Demo-off” (página 11) mientras la unidad está 
apagada.

Extracción del panel frontal

Puede extraer el panel frontal de la unidad para 
evitar que la roben.

Alarma de precaución

Si gira el interruptor de encendido hasta la 
posición OFF sin haber extraído el panel frontal, 
la alarma de precaución sonará durante unos 
segundos.
La alarma sonará únicamente si se utiliza el 
amplificador incorporado.

1

Presione 

(OFF)

.

La unidad se apaga.

2

Presione 

 y luego extraiga el panel 

frontal hacia usted.

Notas
• No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el 

panel frontal y la pantalla.

• No someta el panel frontal al calor, a temperaturas 

altas ni a humedad excesiva. Evite dejarlo en un 
automóvil estacionado o sobre el tablero o la 
bandeja trasera.

Sugerencia
Al transportar el panel frontal, utilice el estuche 
suministrado.

Colocación del panel frontal

Fije la parte 

A

 del panel frontal en la parte 

B

 de 

la unidad, tal como muestra la ilustración, y 
presione el lado izquierdo hasta que encaje.

Nota
No coloque nada sobre la superficie interior del panel 
frontal.

Botón 
RESET

(OFF)

B

A

Summary of Contents for CDX-R5810

Page 1: ...nections see the supplied installation connections manual Para obtener información sobre la instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado 2005 Sony Corporation 2 348 415 32 1 GB ES CT FM AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto ...

Page 2: ...ompressed sound such as MP3 For details see the following explanation Optional unit operation You can also control optional CD MD changers and optional Sony portable devices in addition to playing with this unit A CD TEXT disc is a CD DA that includes information such as disc artist and track name SonicStage and its logo are trademarks of Sony Corporation ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus and their logos ar...

Page 3: ... 8 Storing manually 8 Receiving the stored stations 8 Tuning automatically 8 Receiving a station through a list LIST 9 Other functions Changing the sound settings 9 Adjusting the sound characteristics 9 Adjusting the equalizer curve EQ7 Tune 9 Labelling a station disc 10 Adjusting menu items MENU 10 Using optional equipment 12 CD MD changer 12 Rotary commander RM X4S 12 Auxiliary audio equipment 1...

Page 4: ...O mode starts the demonstration display To cancel the DEMO mode set to Demo off page 11 while the unit is turned off Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel the caution alarm will sound for a few seconds The alarm will only sound if the built in amplifi...

Page 5: ... side up Playback starts 3 Close the shutter Ejecting the disc 1 Open the shutter 2 Press Z The disc is ejected Note While inserting or ejecting the disc do not close the shutter The disc may be caught and damaged Tip The disc can be played with the shutter opened or closed x ...

Page 6: ...ll button 8 To scroll the display item D SOUND button 9 To select sound items E Display window F EQ7 equalizer button 2 To select an equalizer type Xplod Vocal Club Jazz New Age Rock Custom or off CDX R5810 SEEK ATT OFF SOUND SCRL DSO OPEN CLOSE EQ7 SOURCE MODE GP PRESET BBE MP SHUF REP DSPL 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 5 8 9 0 qa qk qj qh qg qf qd qs 7 SCRL SEEK ATT OFF SOUND DSO OPEN CLOSE EQ7 BBE MP S...

Page 7: ...display button 8 10 To change display items Q GP 5 PRESET buttons To select preset stations skip groups press skip groups continuously press and hold R Receptor for the card remote commander S Disc slot 5 To insert the disc T Z eject button 5 To eject the disc The following buttons on the card remote commander have also different buttons functions from the unit wa MENU button To enter menu ws ENTE...

Page 8: ...epeatedly until TUNER appears To change the band press MODE repeatedly You can select from FM1 FM2 FM3 AM1 or AM2 2 Press MENU then press M or m repeatedly until BTM appears 3 Press ENTER The unit stores stations in order of frequency on the number buttons A beep sounds when the setting is stored Storing manually 1 While receiving the station that you want to store press and hold a number button 1...

Page 9: ...ume ATT is displayed at the lowest setting and can be adjusted up to 20 steps 2 Press the volume button repeatedly to adjust the selected item After 3 seconds the setting is complete and the display returns to normal play reception mode Note Adjust within 3 seconds of selecting the item With the card remote commander In step 2 to adjust the selected item press or Adjusting the equalizer curve EQ7 ...

Page 10: ...me press DSPL during reception playback Tips To correct or erase a character overwrite or enter _ The Disc Memo always takes priority over any prerecorded title You can label a disc on the unit if a changer with the CUSTOM FILE function is connected Repeat Track and all shuffle play are suspended until the labelling is complete Deleting the custom name With the card remote commander 1 Select the r...

Page 11: ...moving patterns and spectrum analyzer on to show moving patterns off to deactivate the Motion Display Demo 1 Demonstration To set on z or off page 4 A Scroll Auto Scroll To scroll long displayed item automatically when the disc group track is changed on to scroll off z to not scroll Local Local seek mode on to only tune into stations with stronger signals off z to tune normal reception Mono Monaur...

Page 12: ...will appear 2 Press M or m repeatedly until the desired disc appears 3 Press ENTER to play the disc Rotary commander RM X4S Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit The following controls on the rotary commander require a dif...

Page 13: ...ill extend automatically while the unit is operating Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit Should this occur the unit will not operate properly In such a case remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or oth...

Page 14: ...ag is 15 30 characters 1 0 1 1 2 2 and 2 3 or 63 126 characters 2 4 Playback order of MP3 files Notes Be sure to finalize the disc before using on the unit When naming an MP3 file be sure to add the file expansion mp3 to the file name If you play a high bit rate MP3 such as 320 kbps sound may be intermittent During playback of a VBR variable bit rate MP3 file or fast forward reverse elapsed playin...

Page 15: ... a short circuit may occur Fuse replacement When replacing the fuse be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse If the fuse blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Cleaning the connectors The unit may not function properly if t...

Page 16: ...al Power amplifier control terminal Inputs Telephone ATT control terminal Illumination control terminal BUS control input terminal BUS audio input AUX IN terminal Remote controller input terminal Aerial input terminal Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Loudness 8 dB at 100 Hz 2 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative earth Dimensions Approx 178 50 182 mm w...

Page 17: ...pear in the display window The dimmer is set to Dimmer on page 11 The display disappears if you press and hold OFF tPress and hold OFF again until the display appears The connectors are dirty page 15 DSO does not function Depending on the type of car interior or type of music DSO may not have a desirable effect CD MD playback The disc cannot be loaded Another disc is already loaded The disc has be...

Page 18: ...or insert the disc correctly The disc cannot play because of some problem tInsert another disc Failure Illuminates until any button is pressed The connection of speakers amplifiers is incorrect tSee the installation guide manual of this model to check the connection Load The changer is loading the disc tWait until loading is complete Local Seek The local seek mode is on during automatic tuning NO ...

Page 19: ......

Page 20: ...te como en el caso de archivos MP3 Si desea obtener más información consulte la explicación siguiente Funcionamiento de una unidad opcional Esta unidad además de la reproducción permite controlar los cambiadores de CD MD opcionales y los dispositivos portátiles opcionales de Sony Un disco CD TEXT es un CD DA que incluye información como el nombre del disco del artista y de la pista SonicStage y su...

Page 21: ...al 8 Recepción de las emisoras almacenadas 8 Sintonización automática 9 Sintonización de una emisora mediante una lista LIST 9 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido 9 Ajuste de las características del sonido 9 Ajuste de la curva de ecualizador EQ7 Tune 9 Etiquetado de una emisora o un disco 10 Ajuste de elementos de menú MENU 10 Uso de equipo opcional 12 Cambiador de CD MD 12 Mando rotat...

Page 22: ...n DEMO inicia la pantalla respectiva Para cancelar el modo DEMO defina la opción Demo off página 11 mientras la unidad está apagada Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal la alarma de precaución sonará durante unos segundos La...

Page 23: ...iba Se inicia la reproducción 3 Cierre el obturador Expulsión del disco 1 Abra el obturador 2 Presione Z El disco se expulsa Nota No cierre el obturador mientras inserta o expulsa el disco Es posible que se bloquee y se dañe Sugerencia El disco puede reproducirse mientras el obturador esté abierto o cerrado x ...

Page 24: ...a presionarlo C Botón SCRL desplazamiento 8 Para desplazar el elemento de la pantalla D Botón SOUND 9 Para seleccionar elementos de sonido E Pantalla F Botón EQ7 ecualizador 2 Para seleccionar un tipo de ecualizador Xplod Vocal Club Jazz New Age Rock Custom u off CDX R5810 SEEK ATT OFF SOUND SCRL DSO OPEN CLOSE EQ7 SOURCE MODE GP PRESET BBE MP SHUF REP DSPL 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 5 8 9 0 qa qk qj q...

Page 25: ...ementos en pantalla Q Botones GP 5 PRESET Para seleccionar emisoras almacenadas en memoria omitir grupos presionar para omitir grupos en forma continua mantener presionado R Receptor del control remoto de tarjeta S Ranura del disco 5 Para insertar el disco T Botón Z expulsar 5 Para expulsar el disco Los siguientes botones del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distinto...

Page 26: ...eproducción normal seleccione Repeat off o SHUF off Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja utilice la función Memoria de la mejor sintonía BTM para evitar accidentes Almacenamiento automático BTM Con el control remoto de tarjeta 1 Presione SOURCE varias veces hasta que aparezca TUNER Para cambiar de banda presione MODE varias veces Puede se...

Page 27: ...os agudos el balance el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves 1 Seleccione una fuente y a continuación presione SOUND varias veces hasta seleccionar el elemento deseado El elemento cambia de la manera siguiente BAS graves t TRE agudos t BAL izquierdo derecho t FAD frontal posterior t SUBW volumen del altavoz potenciador de graves ATT se muestra en el valor más bajo y se puede a...

Page 28: ...ndicación digital presione o Repita esta operación hasta que se ingrese el nombre completo 4 Presione ENTER La asignación de nombres finaliza y la pantalla regresa al modo de recepción reproducción normal Para mostrar el nombre presione DSPL durante la recepción reproducción Sugerencias Para corregir o borrar un carácter sobrescríbalo o ingrese _ El Memorando del disco siempre prevalece sobre cual...

Page 29: ...trones en movimiento y el analizador de espectro on para mostrar patrones en movimiento off para desactivar el desplazamiento de indicaciones Demo 1 Demostración Para ajustar on z u off página 4 A Scroll Desplazamiento automático Para desplazar automáticamente el elemento en pantalla cuando se cambia el disco grupo pista on para desplazarlo off z para no desplazarlo Local Modo de búsqueda local on...

Page 30: ...i asigna un nombre al disco el nombre aparece en la lista Con el control remoto de tarjeta 1 Durante la reproducción presione LIST Aparecerá el número y el nombre del disco 2 Presione M o m varias veces hasta que aparezca el disco deseado 3 Presione ENTER para reproducir el disco Mando rotatorio RM X4S Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación según el modo en que instale el mand...

Page 31: ...motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad Si esto ocurre la unidad no funcionará en forma correcta En tal caso extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la hu...

Page 32: ...de ser inferior a 300 caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta o archivo 32 Joliet o 32 64 Romeo el indicador ID3 puede contener 15 30 caracteres 1 0 1 1 2 2 y 2 3 o 63 126 caracteres 2 4 Orden de reproducción de los archivos MP3 Notas Asegúrese de finalizar el disco antes de utilizarlo en la unidad Al asignar un nombre a un archivo MP3 asegúrese de añadir la extensión mp3 a...

Page 33: ...a No agarre la pila con pinzas metálicas ya que puede producirse un cortocircuito Sustitución del fusible Al sustituir el fusible asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original Si el fusible se funde verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo es posible que exista alguna falla de funcionamiento int...

Page 34: ...lidas de altavoz conectores de sellado seguro Impedancia de altavoces de 4 a 8 Ω Salida máxima de potencia 52 W 4 a 4 Ω Generales Salidas Terminal de salidas de audio frontal posterior Terminal de salida del altavoz potenciador de graves mono Terminal de control del relé de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia Entradas Terminal de control ATT de teléfono Terminal d...

Page 35: ... de poliestireno para el material de relleno y protección Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron Se fundió el fusible Se escucha ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido Los cables no se conectaron en forma correcta al conector de alimentación auxiliar del automóvil Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella El atenuador está ajustado en D...

Page 36: ...justado en Wide tAjuste IF Auto página 11 Blank 1 No hay pistas grabadas en el MD 2 tReproduzca un MD que tenga pistas grabadas Error 1 El disco está sucio o se insertó al revés 2 tLímpielo o insértelo en forma correcta El disco no se reproduce debido a algún problema tInserte otro disco Failure Se ilumina hasta que se presiona algún botón La conexión de los altavoces y amplificadores es incorrect...

Page 37: ...isco que se utilizó cuando se produjo el problema Read La unidad está leyendo toda la información de pistas y de grupos del disco tEspere hasta que finalice la lectura y se inicie la reproducción automáticamente Es posible que demore más de un minuto en función de la estructura del disco Reset La unidad de CD y el cambiador de CD MD no pueden utilizarse debido a algún problema tPresione el botón R...

Page 38: ...調諧記憶 本機選擇訊號強的 電臺 並進行儲存 您可以為每個無線電臺標註一個名稱 並 在列表上顯示電臺名稱 聲音調節 EQ7 您可以為7種音樂類型選擇均衡曲線 DSO Dynamic Soundstage Organizer 採用虛擬的揚聲器合成創建更具現場環境 的聲場 即使揚聲器安裝在門上較低的位 置 也可以增強揚聲器聲音 BBE MP 改善MP3等數位壓縮的聲音 詳細 說明 請參閲以下說明 選購裝置操作 您也可以控制選購的 CD MD 換碟機和選購的 Sony 便攜設備 另外可以用本機進行播放 CD TEXT 光碟是一種包含光碟名稱 藝術家姓名或曲 目名稱等資訊的 CD DA SonicStage 及其標誌是 Sony Corporation 的 商標 ATRAC ATRAC3 ATRAC3plus 及其標誌是 Sony Corporation 的商標 光碟類型 光碟上的標籤 CD DA...

Page 39: ...7 6 CD 顯示項目 8 重複和隨機播放 8 收音機 儲存和接收電臺 8 自動儲存 BTM 8 手動儲存 8 收聽已儲存的電臺 8 自動調諧 8 通過列表接收電臺 LIST 9 其它功能 更改聲音設定 9 調節聲音特性 9 調節均衡曲線 EQ7 Tune 9 標註電臺 光碟 10 調節選單項目 MENU 10 使用選購裝置 11 CD MD 換碟機 11 旋轉式遙控器 RM X4S 12 輔助音頻設備 12 附加資訊 使用前注意事項 13 光碟注意事項 13 關於 MP3 檔案 13 關於 ATRAC CD 14 保養 14 取出本機 14 規格 15 故障排除 16 出錯顯示 信息 17 ...

Page 40: ... 5 按 ENTER 時鐘開始走時 若要在播放 接收過程中顯示時鐘 則設定 Clock on 第 10 頁 DEMO 模式 當本機關閉時 首先顯示時鐘 然後示範 DEMO 模式開始顯示示範畫面 若要取消 DEMO 模式 則當本機關閉時設定 Demo off 第 11 頁 拆卸前面板 您可以拆卸本機的前面板以防止本機被盜 報警 若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔 報警器將發出數秒鐘的報警聲 只有使用内建放大器 報警器才會發出報警 聲 1 按 OFF 本機關閉 2 按 然後朝自己方向將前面板拉出 註 切勿摔落或猛按本機的前面板及顯示窗 切勿使前面板受熱 高溫或受潮 避免將前面板遺留 在停泊的車廂内或儀表盤 後托架上 提示 當攜帶前面板時 請將其放在附帶的前面板盒内 安裝前面板 將前面板的 A 部與本機的 B 部嚙合 如圖所 示 並將左側推入直至發出喀嗒聲 註 不要在前面板内表面放任...

Page 41: ...5 將光碟插入本機 1 打開百葉窗 2 插入光碟 標籤面向上 開始播放 3 關閉百葉窗 排出光碟 1 打開百葉窗 2 按 Z 光碟退出 註 插入或排出光碟時 切勿關閉百葉窗 否則 光碟可能 被卡住並損壞 提示 光碟可以在百葉窗打開或關閉時播放 x ...

Page 42: ...lod Vocal Club Jazz New Age Rock Custom 或 off CDX R5810 SEEK ATT OFF SOUND SCRL DSO OPEN CLOSE EQ7 SOURCE MODE GP PRESET BBE MP SHUF REP DSPL 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 6 5 8 9 0 qa qk qj qh qg qf qd qs 7 SCRL SEEK ATT OFF SOUND DSO OPEN CLOSE EQ7 BBE MP SHUF REP DSPL 6 5 4 3 2 1 SOURCE MODE GP PRESET ql w OFF DSPL REP SHUF MENU LIST SCRL SOURCE SOUND MODE 1 3 2 4 6 5 ATT VOL ENTER qa wf wa 4 qs 8 3 ws w...

Page 43: ...BE MP on 若要取消此功能 則設定為 BBE MP off O 頻率選擇開關 位於本機底部 請參見提供的安裝 線路連接說明書中的 頻率選擇開關 P DSPL 顯示 按鈕 8 10 用來改變顯示項目 Q GP 5 PRESET 按鈕 用來選擇預設電臺 跳過組群 按 連 續跳過組群 按住 R 卡片式遥控器接收器 S 光碟槽 5 用來插入光碟 T Z 彈出 按鈕 5 用來彈出光碟 卡片式遙控器上的以下按鈕與本機上的按鈕 不同 並具有不同的功能 wa MENU 按鈕 用來進入選單 ws ENTER 按鈕 用來完成設定 wd 按鈕 用來控制收音機 CD 與本機上的 SEEK 相同 wf LIST 按鈕 9 12 用於列表 wg M m 按鈕 用於控制收音機 CD 與本機上 GP PRESET 相同 1 當連接了 MD 換碟機時 2 當連接了選購的 Sony 便攜設備時 3 當連接了 CD MD...

Page 44: ...Repeat off 或 SHUF off 收音機 儲存和接收電臺 注意 當在駕車過程中調諧電臺時 須使用最佳調 諧記憶功能 BTM 以免發生事故 自動儲存 BTM 用卡片式遙控器操作 1 反覆按 SOURCE 直至顯示 TUNER 若要改變波段 反覆按 MODE 您可以 從 FM1 FM2 FM3 AM1 或 AM2 中選擇 2 按 MENU 然後反覆按 M 或 m 直至出現 BTM 3 按 ENTER 本機將各電臺按其頻率順序儲存到數字按 鈕之中 當設定儲存完畢時 本機發出一聲提示 音 手動儲存 1 當接收到您要儲存的電臺時 按住數字按 鈕 1 至 6 直至顯示 MEM 數字按鈕指示在顯示幕上出現 註 若您試圖在已儲存電臺的數字按鈕上儲存另一個電臺 則以前儲存的電臺將被替換 收聽已儲存的電臺 1 選擇波段 然後按數字按鈕 1 至 6 或 GP PRESET 自動調諧 1 選擇波段 然後...

Page 45: ...T 以最低設定顯示 並能最高調節到 20 級 2 反覆按音量 按鈕調節所選擇的項目 3 秒鐘後 設定完成 顯示幕返回正常播 放 接收模式 註 請在選擇項目後 3 秒鐘内進行調節 用卡片式遙控器操作 在步驟 2 中 若要調節選擇的項目 按 或 調節均衡曲線 EQ7 Tune 您可以調節並儲存不同音調範圍的均衡器設 定 用卡片式遙控器操作 1 選擇音源 然後按 MENU 2 反覆按 M 或 m 直至 EQ7 Tune 出現 然 後按 ENTER 3 反覆按 或 選擇想要的均衡器類型 然後按 ENTER 4 反覆按 或 選擇想要的頻率 頻率將如下變化 62Hz y 157Hz y 396Hz y 1kHz y 2 5kHz y 6 3kHz y 16kHz 5 反覆按 M 或 m 調節想要的音量電平 音量電平以 1 dB 為一級 從 10 dB 至 10 dB 進行調節 重複步驟 4 和 5 調...

Page 46: ...1 選擇存有您想要刪除自訂名稱的收音機或 裝置 然後按 MENU 2 反覆按 M 或 m 直至 Name Delete 出現 然後按 ENTER 出現儲存的名稱 3 反覆按 M 或 m 選擇您想要刪除的名稱 4 按住 ENTER 該名稱即被刪除 如果您想刪除其它名稱 則重複步驟 3 和 4 5 按兩次 MENU 本機返回到正常接收 播放模式 調節選單項目 MENU 您可以使用卡片式遙控器上的4個箭頭按鈕調 節不同的選單設定 用卡片式遙控器操作 1 按 MENU 2 反覆按 M 或 m 直至出現想要的項目 3 按 或 選擇想要的設定 如 on 或 off 4 按 ENTER 設定完成 顯示畫面返回正常播放 接收 模式 註 視音源和設定而定 顯示的項目將不同 提示 按住 M 或 m 您可輕鬆地在各類目之間切換 可以設定以下項目 詳細說明請參閲參考 頁 z 表示預設設定 SETUP DSPL 顯...

Page 47: ... 頁 A Scroll 自動滾動 當更改光碟 組群 曲目時 自動滾動顯示 較長的項目 on 滾動顯示 off z 不滾動顯示 Local 本地搜尋模式 on 僅調諧訊號較強的電臺 off z 調諧正常接收 Mono 單聲道模式 若要改善訊號弱的 FM 接收 則選擇單聲道 接收模式 on 以單聲道聽立體聲廣播 off z 以立體聲聽立體聲廣播 IF Auto z 自動縮小接收頻率以消除噪 音 Wide 3 始終以立體聲且完全頻率訊 號接收收聽 FM 立體聲廣播 EQ7 Tune 第 9 頁 HPF 高通濾波器 選擇前 後揚聲器截止頻率 off z 78Hz 或 125Hz LPF 低通濾波器 選擇超低音揚聲器截止頻率 off z 125Hz 或 78Hz Loudness 在較低音量情況下增強低音和高音 on 增強低音和高音 off z 不增強低音和高音 AUX Level 調節每個所連接的...

Page 48: ...EEK AMS 控制器 與本機上 SEEK 相同 旋轉 或旋轉 並保持 改變操作方向 以下所示為控制器操作方向的工廠設定 若需要將旋轉式控制器安裝在汽車方向盤軸 的右側 您可以將控制器的操作方向反置 1 在推 VOL 控制器的同時 按住 SOUND 提示 您也可以在選單中改變這些控制器的操作方向 第 10 頁 輔助音頻設備 您可以將選購的 Sony 便攜設備連接到裝置上 的 BUS AUDIO IN AUX IN 端子 如果換碟機或 其它設備未連接到此端子 則本裝置讓您通 過汽車揚聲器聆聽便攜設備 註 當連接便攜設備時 確保 BUS CONTROL IN 未連接 如 果設備連接到 BUS CONTROL IN 則無法用 SOURCE 選擇 AUX 提示 當同時連接便攜設備和換碟機時 請使用選購的 AUX IN 選擇器 選擇輔助設備 1 反覆按 SOURCE 直至顯示 AUX 通過便攜設備本...

Page 49: ...CD RW 光碟 採用版權保護技術編碼的音樂光碟 本產品是專爲播放符合 Compact Disc CD 標 準光碟而設計 近來 許多唱片公司都推出各種採用版權保護技 術編碼的音樂光碟 請注意 這些光碟中可能會 有不符合 CD 標準的光碟 並且可能無法使用本 產品播放 關於 MP3 檔案 MP3 表示 MPEG 1 Audio Layer 3 是一項音樂檔 案壓縮格式標準 此格式將音頻 CD 資料壓縮到 原大小的 1 10 左右 本機符合 ISO 9660 level 1 level 2 格式 Joliet Romeo 擴展格式 ID3 標記 1 0 1 1 2 2 2 3 和 2 4 版 以及 Multi Session 最大數量 資料夾 組群 150 包括根目錄和空資料 夾 一張光碟中所含 MP3 檔案 曲目 和資料夾 300 如果資料夾 檔案名稱含有很多字元 則此數量可能小於 300 ...

Page 50: ...新版本 或SonicStage Simple Burner 1 0或1 1 這些軟體隨 Sony Network 產品一起提供 若您有什麽關於本機的問題或困難 而本說明 書沒有提及 請向您附近的 Sony 經銷商諮詢 保養 更換卡片式遙控器的鋰電池 一般情況下 電池能維持大約 1 年時間 使用 壽命可能會縮短 這取決於電池的使用狀況 當電池的電力變弱時 卡片式遙控器的操作距離 將變短 請更換新的 CR2025 鋰電池 使用任何 其它電池可能存在火災或爆炸的危險 鋰電池的注意事項 鋰電池應放在兒童不易觸及的地方 萬一誤吞了電 池 請立即找醫生 用乾布擦拭電池 以保持接觸良好 安裝電池時 必須保證極性正確 別用金屬鑷子夾電池 否則會引起短路 更換保險絲 更換保險絲時 必須確保所使 用的保險絲與原保險絲的額 定安培數相同 如保險絲燒 斷 請檢查電源連接並更換保 險絲 若保險絲更換後又被燒 斷 則...

Page 51: ...50 kHz 靈敏度 30 μ V 功率放大器部分 輸出 揚聲器輸出 可靠絕緣連接器 揚聲器阻抗 4 8 Ω 最大功率輸出 52 W 4 4 Ω時 一般情況 輸出 音頻輸出端子 前置 後置 超低音輸出端子 單聲道 電動天線繼電器控制端子 功率放大器控制端子 輸入 電話 ATT 控制端子 照明控制端子 BUS 控制输入端子 BUS 音频输入 AUX IN 端子 遥控器输入端子 天線輸入端子 音調控制 低音 100 Hz 時為 8 dB 高音 10 kHz 時為 8 dB 響度 100 Hz 時為 8 dB 10 kHz 時為 2 dB 電源要求 12 V DC 汽車電池 負接地 尺寸 約 178 50 182 mm 寬 高 深 安裝尺寸 約 182 53 161 mm 寬 高 深 重量 約 1 2 kg 提供的附件 卡片式遥控器 RM X157 安裝和連接用配件 1 套 前面板盒 1 選購附...

Page 52: ... 無法播放 MP3 檔案 光碟與 MP3 格式和版本不相容 第 13 頁 MP3 檔案的開始播放時間較其它檔案長 以下光碟要花費較長時間才能開始播放 以複雜的樹形架構錄製的光碟 以 Multi Session 錄製的光碟 能新增資料的光碟 無法播放 ATRAC CD 光碟不是用 SonicStage 或 SonicStage Simple Burner 等授權軟體製作的 不包含在組群中的曲目無法播放 顯示項目不滾動顯示 對於有很多字元的光碟 可能無法滾動顯示 A Scroll 設定至關閉 t請設定為 A Scroll on 第 11 頁 或按 SCRL 跳音 安裝不正確 t請將本機以小於 45 的角度安装在汽車堅固 部位中 光碟有缺陷或髒了 操作按鈕無效 光碟不排出 按 RESET 按鈕 第 4 頁 當選購的 MGS X1 和 MD 換碟機同時連接時 音源顯 示中不出現 MS 或 MD 本...

Page 53: ...除 或一個也未儲存 NO Disc 光碟未插入 CD MD 換碟機 t將光碟插入換碟機 NO Disc Name 曲目中未寫光碟名稱 NO Group Name 曲目中未寫組群名稱 NO ID3 Tag MP3 檔案中未寫 ID3 標記資訊 NO Info ATRAC3 ATRAC3plus 檔案中未寫文本資訊 NO Magazine 光碟匣未插入 CD 換碟機 t将光碟匣插入換碟機 NO Music 此光碟不是音樂檔案 t將音樂 CD 插入本機或可播放 MP3 的換碟機 NO Track Name 曲目中未寫曲目名稱 Not Read 本機未讀取光碟資訊 t裝入光碟 然後在列表中選擇此光碟 Not Ready MD 換碟機的蓋子被打開或 MD 未正確插入 t關閉蓋子或正確插入 MD Offset 可能發生内部故障 t檢查連接 如果此出錯指示仍然顯示在顯示幕 中 請聯絡附近的 Sony 經...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Sony Corporation Printed in China ...

Reviews: