6
CDX-GT51W/GT510/GT560/GT560S
L
R
BUS AUDIO IN
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
*
2
BUS
CONTROL IN
REMOTE
IN
2
4
5
6
7
1
3
AUDIO
OUT
REAR
AUDIO
OUT
FRONT
BUS
AUDIO
IN
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Con rayas azules y blancas
ANT REM
2
Red
Rojo
Yellow
Amarillo
Black
Negro
Blue
Azul
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Morado
White/black striped
Con rayas blancas y negras
Gray/black striped
Con rayas grises y negras
Green/black striped
Con rayas verdes y negras
Gray
Gris
Left
Izquierdo
Right
Derecho
*
1
RCA pin cord (not supplied)
*
2
AUDIO OUT can be switched SUB or
REAR. For details, see the supplied
Operating Instructions.
*
3
Insert with the cord upwards.
*
1
Cable con terminales RCA
(no suministrado)
*
2
AUDIO OUT (Salida de audio) puede
cambiarse a SUB (Secundaria) o REAR
(Posterior). Para obtener información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado.
*
3
Insertar con el cable hacia arriba.
Purple/black striped
Con rayas moradas y negras
*
1
Source selector
(not supplied)
Selector de fuente
(no suministrado)
XA-C40
Supplied with the CD/MD changer
Suministrado con el cambiador de CD/MD
Max. supply current 0.1 A
Corriente máx. de alimentación de 0,1 A
from car antenna (aerial)
desde la antena del automóvil
Supplied with XA-C40
Suministrado con el XA-C40
Left
Izquierdo
Right
Derecho
ATT
ANT REM
Orange/white striped
Con rayas naranjas y blancas
Light blue
Azul celeste
*
1
*
3
Diagrama de conexión
1
A una superfi cie metálica del automóvil
Conecte primero el cable de conexión a masa negro,
y después los cables amarillo, y rojo de fuente de
alimentación.
2
Al cable de control de la antena motorizada
o al cable de fuente de alimentación del
amplifi cador de señal de la antena
Notas
•
Si no se dispone de antena motorizada ni de amplifi cador
de antena, o se utiliza una antena telescópica accionada
manualmente, no será necesario conectar este cable.
•
Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
3
A AMP REMOTE IN de un amplifi cador de
potencia opcional
Esta conexión es sólo para amplifi cadores. La conexión de
cualquier otro sistema puede dañar la unidad.
4
Al cable de interfaz de un teléfono para
automóvil
5
A una señal de iluminación del automóvil
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
6
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía en la posición de accesorio
del interruptor de encendido
Notas
•
Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de
alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin
interrupción.
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a
masa negro a una superfi cie metálica del automóvil.
•
Si el automóvil incorpora una antena de FM/AM en el
cristal trasero o lateral, consulte “Notas sobre los cables
de control y de fuente de alimentación”.
7
Al terminal de alimentación de +12 V que
recibe energía sin interrupción
Asegúrese de conectar primero el cable de conexión a masa
negro a una superfi cie metálica del automóvil.
Connection diagram
1
To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads.
2
To the power antenna (aerial) control lead or
power supply lead of antenna (aerial) booster
Notes
•
It is not necessary to connect this lead if there is no power
antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a
manually-operated telescopic antenna (aerial).
•
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
3
To AMP REMOTE IN of an optional power
amplifi er
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other
system may damage the unit.
4
To the interface cable of a car telephone
To a car’s illumination signal
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car fi rst.
To the +12 V power terminal which is
energized in the accessory position of the
ignition switch
If there is no accessory position, connect to the +12 V
power (battery) terminal which is energized at all times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a
metal surface of the car fi rst.
When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in
the rear/side glass, see “Notes on the control and power
supply leads.”
To the +12 V power terminal which is
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal
surface of the car fi rst.
Notas sobre los cables de control y de fuente de
alimentación
•
El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará
cc de + 12 V cuando conecte la alimentación del sintonizador.
•
Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM incorporada
en el cristal trasero o lateral, conecte el cable de control de
antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación
auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplifi cador de
antena existente. Para obtener más información, consulte a su
distribuidor.
•
Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de relé.
Conexión para protección de la memoria
Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo, el circuito
de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el
interruptor de encendido.
Notas sobre la conexión de los altavoces
•
Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación
de la unidad.
•
Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8
Ω
con la
capacidad de potencia adecuada para evitar que se dañen.
•
No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil,
ni conecte los terminales del altavoz derecho con los del
izquierdo.
•
No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al
terminal negativo (–) del altavoz.
•
No intente conectar los altavoces en paralelo.
•
Conecte solamente altavoces pasivos. Si conecta altavoces
activos (con amplifi cadores incorporados) a los terminales de
altavoz, puede dañar la unidad.
•
Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de
altavoz incorporados instalados en el automóvil si su unidad
comparte un cable negativo común (–) para los altavoces
derecho e izquierdo.
•
No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí.
Nota sobre la conexión
Si el altavoz no está conectado correctamente, aparecerá
“FAILURE” en la pantalla. Si es así, compruebe la conexión del
altavoz.
Notes on the control and power supply leads
•
The power antenna (aerial) control lead (blue) su12 V
DC when you turn on the tuner.
•
When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/
side glass, connect the power antenna (aerial) control lead
(blue) or the accessory power supply lead (red) to the power
terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details,
consult your dealer.
•
A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied to the memory circuit even when the ignition
switch is turned off.
Notes on speaker connection
•
Before connecting the speakers, turn the unit off.
•
Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
•
Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or
connect the terminals of the right speakers with those of the
left speaker.
•
Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the
negative (–) terminal of the speaker.
Do not attempt to connect the speakers in parallel.
Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(with built-in amplifi ers) to the speaker terminals may damage
the unit.
To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads
installed in your car if the unit shares a common negative (–)
lead for the right and left speakers.
Do not connect the unit’s speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE”
appears in the display. In this case, make sure the speaker and
amplifi er are connected correctly.
www. xiaoyu163. com
QQ 376315150
9
9
2
8
9
4
2
9
8
TEL 13942296513
9
9
2
8
9
4
2
9
8
0
5
1
5
1
3
6
7
3
Q
Q
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299
TEL 13942296513 QQ 376315150 892498299