background image

CDX-GT33U

7

• Connections
•  AEP, UK, Italian model

REMOTE

IN

5

7

4

8

1

3

5

7

2

4

6

8

*

1

 from car antenna (aerial)

 von 

Autoantenne

 

de l’antenne de la voiture

 dall’antenna 

dell’auto

 

van een auto-antenne

Fuse (10 A)
Sicherung (10 A)
Fusible (10 A)
Fusibile (10 A)
Zekering (10 A)

Light blue
Hellblau
Bleu ciel
Azzurro
Lichtblauw

from the car’s power connector
vom Stromanschluss des Fahrzeugs
du connecteur d’alimentation de la voiture
dal connettore di alimentazione dell’auto
van de autovoedingsaansluiting

ATT

See “Power connection diagram” on the reverse side for details.

Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blättern 
Sie dazu bitte um.

Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour 
plus de détails.

Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di 
alimentazione” che si trova sul retro.

Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details.

Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.
Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels.

1

Purple
Violett

Violet

Viola

Paars

+

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

5

White

Weiß

Blanc

Bianco

Wit

+

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

2

Speaker, Rear, Right

Lautsprecher hinten rechts

Haut-parleur, arrière, droit

Diffusore, posteriore, destro

Luidspreker, achter, rechts

6

Speaker, Front, Left

Lautsprecher vorne links

Haut-parleur, avant, gauche

Diffusore, anteriore, sinistro

Luidspreker, voor, links

3

Gray
Grau

Gris

Grigio

Grijs

+

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

7

Green

Grün

Vert

Verde

Groen

+

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

4

Speaker, Front, Right

Lautsprecher vorne rechts

Haut-parleur, avant, droit

Diffusore, anteriore, destro

Luidspreker, voor, rechts

8

Speaker, Rear, Left

Lautsprecher hinten links

Haut-parleur, arrière, gauche

Diffusore, posteriore, sinistro

Luidspreker, achter, links

Positions 1, 2, 3, and 6 do not have pins.
An Position 1, 2, 3 und 6 befinden sich keine Stifte.
Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broches.
Le posizioni 1, 2, 3 e 6 non hanno piedini.
De posities 1, 2, 3 en 6 hebben geen pins.

4

Yellow

Gelb

Jaune
Giallo

Geel

continuous power supply

permanente Stromversorgung

alimentation continue

alimentazione continua

continu voeding

7

Red

Rot

Rouge
Rosso

Rood

switched power supply

geschaltete Stromversorgung

alimentation commutée

alimentazione commutata

geschakelde voeding

5

Blue
Blau
Bleu

Blu

Blauw

power antenna (aerial) control

Motorantennensteuerung

antenne électrique

comando dell’antenna elettrica

elektrische antenne

8

Black

Schwarz

Noir

Nero

Zwart

ground (earth)

Masse
masse

terra

aarding

*

2

from the car’s speaker connector
vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
du connecteur de haut-parleur de la voiture
dal connettore dei diffusori dell’auto
van de autoluidsprekeraansluiting

*

1

  Note for the antenna (aerial) connecting 

If your car antenna (aerial) is an 
ISO (International Organization for 
Standardization) type, use the supplied 
adaptor 

 to connect it. First connect 

the car antenna (aerial) to the supplied 
adaptor, then connect it to the antenna 
(aerial) jack of the master unit.

*

2

  Insert with the cord upwards.

*

1

  Hinweis zum Anschließen der Antenne 

Wenn Ihre Autoantenne der ISO-Norm 
(Internationale Normungsgemeinschaft) 
entspricht, schließen Sie sie mithilfe des 
mitgelieferten Adapters 

 an. Verbinden 

Sie zuerst die Autoantenne mit dem 
mitgelieferten Adapter und verbinden Sie 
diesen dann mit der Antennenbuchse 
des Hauptgeräts.

*

2

  Mit dem Kabel nach oben einsetzen.

*

1

  Remarque sur le raccordement de 

l’antenne 
Si votre antenne de voiture est de type 
ISO (Organisation internationale de 
normalisation), utilisez l’adaptateur fourni 

 pour la raccorder. Raccordez d’abord 

l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni 
et, ensuite, à la prise d’antenne de 
l’appareil principal.

*

2

  Insérez avec le câble vers le haut.

*

1

  Opmerking bij de antenne-aansluiting 

Indien uw auto is uitgerust met een 
antenne van het type ISO (International 
Organization for Standardization), 
moet u die aansluiten met behulp 
van de bijgeleverde adapter 

. Sluit 

eerst de auto-antenne aan op de 
bijgeleverde adapter en vervolgens de 
antennestekker op het hoofdtoestel.

*

2

  Plaatsen met het snoer naar boven.

*

1

  Nota per il collegamento dell’antenna 

Se l’antenna dell’auto è di tipo 
ISO (International Organization for 
Standardization), utilizzare l’adattatore 

 in dotazione per collegarla. Collegare 

prima l’antenna della macchina 
all’adattatore in dotazione, quindi 
collegarla alla presa dell’antenna 
dell’apparecchio principale.

*

2

  Inserire con il cavo rivolto verso l’alto.

Connection diagram  

  To the interface cable of a car telephone

Warning

If you have a power antenna (aerial) without a relay box, 
connecting this unit with the supplied power connecting 
lead 

 may damage the antenna (aerial).

Notes on the control and power supply leads

  The power antenna (aerial) control lead (blue) su12 V 

DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF 
(Alternative Frequency) or TA (Traffic Announcement) function.

  When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the 

rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control 
lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the 
power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For 
details, consult your dealer.

  A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used 

with this unit.

Memory hold connection

When the yellow power supply lead is connected, power will 
always be supplied to the memory circuit even when the ignition 
switch is turned off.

Notes on speaker connection

  Before connecting the speakers, turn the unit off.

  Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with 

adequate power handling capacities to avoid its damage.

  Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or 

connect the terminals of the right speakers with those of the 
left speaker.

  Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the 

negative (–) terminal of the speaker.

  Do not attempt to connect the speakers in parallel.

  Connect only passive speakers. Connecting active speakers 

(with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage 
the unit.

  To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads 

installed in your car if the unit shares a common negative (–) 
lead for the right and left speakers.

  Do not connect the unit’s speaker leads to each other.

Note on connection

If speaker and amplifier are not connected correctly, “FAILURE” 
appears in the display. In this case, make sure the speaker and 
amplifier are connected correctly.

Anschlussdiagramm  

  An Schnittstellenkabel eines Autotelefons

Warnung

Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen 
verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts mit 
dem mitgelieferten Stromversorgungskabel 

 die 

Antenne beschädigt werden.

Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleitungen

  Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert  +12 

V Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder 
die AF- (Alternativfrequenzen) oder die TA-Funktion 
(Verkehrsdurchsagen) aktivieren.

  Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/

Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/LW-
Antenne ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-
Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung 
(rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen 
Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem 
Händler.

  Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen 

angeschlossen werden.

Stromversorgung des Speichers

Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist, 
wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit 
Strom versorgt.

Hinweise zum Lautsprecheranschluss

  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher 

anschließen.

  Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 

8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die 
Lautsprecher beschädigt werden.

• 

 Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem 

Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse 
des rechten mit denen des linken Lautsprechers.

  Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem 

negativen (–) Lautsprecheranschluss.

  Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.

  An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur 

Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie 
keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten 
Verstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werden 
könnte.

  Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die 

im Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, 
wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den 
rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.

  Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts 

miteinander.

Hinweis zum Anschließen

Wenn die Lautsprecher nicht richtig angeschlossen sind, 
erscheint „FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie sich in diesem 
Fall, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.

Schémas de raccordement  

  Vers le cordon de liaison d’un téléphone de 

voiture

Avertissement

Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier 
de relais, le branchement de cet appareil au moyen du 
cordon d’alimentation fourni 

 risque d’endommager 

l’antenne.

Remarques sur les câbles de commande et d’alimentation

  Le câble de commande (bleu) fournit du courant continu de 

+12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque 
vous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA 
(messages de radioguidage).

  Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW 

(GO)/LW (PO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, 
raccordez le câble de commande d’antenne (bleu) ou le 
câble d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne 
d’alimentation de l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus 
de détails, consultez votre revendeur.

  Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être 

utilisée avec cet appareil.

Raccordement pour la conservation de la mémoire

Lorsque le câble d’alimentation jaune est connecté, le circuit 
de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de 
contact est en position d’arrêt.

Remarques sur le raccordement des haut-parleurs

  Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors 

tension.

  Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms 

et une capacité adéquate sous peine de les endommager.

  Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au 

châssis de la voiture et ne pas connecter les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.

  Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil 

à la borne négative (–) du haut-parleur.

•  Ne tentez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
•  Connectez uniquement des haut-parleurs passifs. Le 

raccordement de haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs 
intégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommager 
l’appareil.

  Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les 

câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture 
si l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour les 
haut-parleurs droit et gauche.

  Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de 

l’appareil.

Remarque sur le raccordement

Si le haut-parleur et l’amplificateur ne sont pas raccordés 
correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce 
cas, assurez-vous que le haut-parleur et l’amplificateur sont 
raccordés correctement.

Schema di collegamento  

  Al cavo di interfaccia di un telefono per auto

Avvertenza

Quando si collega l’apparecchio con il cavo di 
alimentazione in dotazione 

, si potrebbe danneggiare 

l’antenna elettrica se questa non dispone di scatola a relè.

Note sui cavi di controllo e di alimentazione

  Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce 

alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il 
sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffico) o 
AF (frequenza alternativa).

  Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata 

nel vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di 
controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso 
dell’alimentazione ausiliaria al terminale di alimentazione 
dell’amplificatore di potenza dell’antenna esistente. Per ulteriori 
informazioni, consultare il proprio fornitore.

  Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè 

con questo apparecchio.

Collegamento per la conservazione della memoria

Quando il cavo di alimentazione giallo è collegato, viene sempre 
fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando 
l’interruttore di accensione è spento.

Note sul collegamento dei diffusori

  Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.

  Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con 

capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero 
venire danneggiati.

  Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto 

e non collegare i terminali del diffusore destro a quelli del 
diffusore sinistro. 

  Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al 

terminale negativo (–) del diffusore.

  Non collegare i diffusori in parallelo.

  Assicurarsi di collegare soltanto diffusori passivi, poiché 

il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori 
incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiare 
l’apparecchio.

  Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei 

diffusori incorporati installati nell’automobile se l’apparecchio 
condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e 
sinistro.

  Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.

Nota sui collegamenti

Se il diffusore non è collegato correttamente, “FAILURE” viene 
visualizzato nel display. In tal caso, accertarsi che il diffusore sia 
collegato correttamente.

Aansluitschema  

  Naar het interface-snoer van een 

autotelefoon

Waarschuwing

Indien u een elektrische antenne hebt zonder relaiskast, 
kan het aansluiten van dit apparaat met de bijgeleverde 
voedingskabel 

 de antenne beschadigen.

Opmerkingen over de bedienings- en voedingskabels

•  De bedieningskabel van de elektrische antenne (blauw) levert 

+12 V gelijkstroom wanneer u de tuner inschakelt of de AF 
(alternatieve frequenties) of TA (verkeersinformatie) functie 
activeert.

•  Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne 

in de achterruit/zijruit, moet u de bedieningskabel van de 
elektrische antenne (blauw) of de voedingskabel van de 
accessoires (rood) aansluiten op de voedingsingang van de 
bestaande antenneversterker. Raadpleeg uw dealer voor meer 
details.

•  Met dit apparaat is het niet mogelijk een elektrische antenne 

zonder relaiskast te gebruiken.

Instandhouden van het geheugen

Zolang de gele voedingskabel is aangesloten, blijft de 
stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer de 
contactschakelaar van de auto wordt uitgeschakeld.

Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers

•  Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de 

luidsprekers aan te sluiten.

•  Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm 

en let op dat die het vermogen van de versterker kunnen 
verwerken. Als u dit niet doet, kunnen de luidsprekers ernstig 
beschadigd raken.

•  Verbind in geen geval de aardingskabel van de luidsprekers 

met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de 
rechter- en linkerluidspreker niet op elkaar aan.

•  Verbind de aarddraad van dit apparaat niet met de negatieve 

(–) aansluiting van de luidspreker.

•  Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
•  Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers) 

aan op de luidsprekeraansluiting van dit apparaat. Dit zal 
leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus 
altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker 
aan.

•  Om defecten te vermijden mag u de bestaande 

luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er een 
gemeenschappelijke negatieve (–) kabel is voor de rechter- en 
linkerluidsprekers.

•  Verbind de luidsprekerkabels niet met elkaar.

Opmerking over aansluiten

Als de luidspreker en versterker niet goed zijn aangesloten, 
wordt "FAILURE" in het display weergegeven. In dit geval moet u 
zorgen dat de luidspreker en versterker correct zijn aangesloten.

Summary of Contents for CDX-GT33U

Page 1: ... at 400 kHz Signal to noise ratio 70 dB mono Separation 40 dB at 1 kHz Frequency response 20 15 000 Hz AM E MX model Tuning range 530 1 710 kHz Antenna aerial terminal External antenna aerial connector Intermediate frequency 25 kHz Sensitivity 26 V MW LW AEP UK IT RU model Tuning range MW 531 1 602 kHz LW 153 279 kHz Antenna aerial terminal External antenna aerial connector Intermediate frequency ...

Page 2: ...component Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be dam aged by heat CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radia tion exposure NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK UP BLOCK OR BASE UNIT The laser diode in the optical pick up block may suffer electrostat ic break down because of the potential diffe...

Page 3: ... lead Caution Some printed circuit boards may not come printed with the lead free mark due to their particular size LEAD FREE MARK Unleaded solder has the following characteristics Unleaded solder melts at a temperature about 40 C higher than ordinary solder Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied to the solder joint for a slightly longer time Soldering irons using ...

Page 4: ...paired NOTE FOR REPLACEMENT OF THE USB CONNECTOR CN902 To replace the USB connector requires alignment 1 Insert the USB connector into the front panel 2 Place the KEY board on the front panel and align the terminals of the USB connector with the holes in the KEY board 3 Solder the four terminals of the connector NOTE FOR THE 20 PIN CONNECTOR CN901 Do not use alcohol to clean the 20 pin connector C...

Page 5: ...ɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ Ɉɫɧɨɜɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ȼ ɷɬɨɦ ɪɚɡɞɟɥɟ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɢ ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɢ ɨɫɧɨɜɧɵɯ ɨɩɟɪɚɰɢɹɯ ɉɨɞɪɨɛɧɵɟ ɫɜɟɞɟɧɢɹ ɫɦ ɧɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɫɬɪɚɧɢɰɚɯ ɉɨɞɪɨɛɧɟɟ ɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ USB ɫɦ ɪɚɡɞɟɥ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɚ USB ɧɚ ɫɬɪ 12 Ʉɧɨɩɤɚ OFF ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɨɫɬɚɧɨɜɤɚ ɢɫɬɨɱɧɢɤɚ Ʉɧɨɩɤɚ BROWSE ɫɬɪ 8 ɉɟɪɟɤɥɸɱɟɧɢɟ ɜ ɪɟɠɢɦ Quick BrowZer Ɋɟɝɭɥɹɬɨɪ ɤɧɨɩɤɚ ɜɵɛɨɪɚ ɫɬɪ 8 13 ...

Page 6: ...XPLOD VOCAL EDGE CRUISE SPACE GRAVITY CUSTOM or OFF 0 BTM button page 9 To start the BTM function press and hold 1 RESET button located behind the front panel page 4 2 Number buttons CD USB ALBUM To skip albums press skip albums continuously press and hold REP page 9 10 SHUF page 9 10 DM Improves digitally compressed sound such as MP3 To activate the DM function set ON To cancel set OFF PAUSE To p...

Page 7: ...Sie das Gerät aus bevor Sie die Lautsprecher anschließen Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit Ansonsten können die Lautsprecher beschädigt werden Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse des rechten mit denen des linken Lautsprechers Verbinden Sie die Masseleitung di...

Page 8: ...ɨ ɩɨɥɭɱɚɬɶ ɩɢɬɚɧɢɟ ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɦ ɡɚɠɢɝɚɧɢɢ ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɹ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɬɶ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɜɵɤɥɸɱɢɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɢ ɫ ɩɨɥɧɵɦ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟɦ 4 8 Ɉɦ ɨɛɥɚɞɚɸɳɢɟ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶɸ ɩɪɢɧɢɦɚɬɶ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ ɦɨɳɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ȼ ɩɪɨɬɢɜɧɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɵ ɇɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɹɣɬɟ ɤɨɧɬɚɤɬɧɵɟ ɝɧɟɡɞɚ ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɢɬɟɥɟɣ ɤ ɲɚɫɫɢ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɹ...

Page 9: ... each other Note on connection If speaker and amplifier are not connected correctly FAILURE appears in the display In this case make sure the speaker and amplifier are connected correctly Diagrama de conexión A una superficie metálica del automóvil Conecte primero el cable de conexión a masa negro y después los cables amarillo y rojo de fuente de alimentación Al cable de control de la antena motoriza...

Page 10: ...SY Page 11 3 2 CD MECHANISM BLOCK Page 11 SET 3 3 MAIN BOARD Page 12 3 5 CHASSIS T SUB ASSY Page 13 3 6 ROLLER ARM ASSY Page 13 3 7 CHASSIS OP ASSY Page 14 3 8 CHUCKING ARM SUB ASSY Page 14 3 9 SLED MOTOR ASSY Page 15 3 10 OPTICAL PICK UP SECTION Page 16 3 11 OPTICAL PICK UP Page 16 3 4 SERVO BOARD Page 12 ...

Page 11: ...SUB PANEL ASSY Note Follow the disassembly procedure in the numerical order shown below two claws two claws sub panel assy two screws PTT 2 6 6 CN701 CN501 3P screw PTT 2 6 6 screw PTT 2 6 6 two screws PTT 2 6 4 bracket CD CD mechanism block ...

Page 12: ...ree screws BTT 2 6 5 screw PTT 2 6 10 heat sink two screws P 2 6 8 two screws PTT 2 6 10 SERVO board SERVO board toothed lock screw M 1 7 2 5 claw claw toothed lock screw M 1 7 2 5 Remove the eleven solders gray yellow blue orange red black red white black red white optical pick up 16 core CN101 ...

Page 13: ...CDX GT33U 13 3 5 CHASSIS T SUB ASSY 3 6 ROLLER ARM ASSY chassis T sub assy claw two screws M 1 7 2 5 two screws M 1 7 2 5 washer gear RA1 roller arm assy spring RAL spring RAR ...

Page 14: ...l springs damper natural coil spring damper green chassis OP assy tension spring KF gear LE1 lever D slider R chucking arm sub assy spring Note Have this portion receive the chassis Note Have this portion receive the chassis Note Be careful not to touch the turn table ...

Page 15: ...three serration screws M 2 3 three serration screws M 2 3 Note Place the stand with care not to touch the turn table Note Never remove these parts since they were adjusted bearing R bearing F Note for Assembly Note Take care to prevent the chassis from being bent when tightening the three machine screws ...

Page 16: ... UP SECTION 3 11 OPTICAL PICK UP optical pick up section Note Be careful not to touch the lens and hologram terminal when removing the optical pick up section tapping screw P 1 4 leaf spring OPS rack optical pick up lead screw assy ...

Page 17: ...01 RESET 5 3 OUT FL AEP UK IT RU MODEL OUT FL 9 7 OUT RL OUT RL 27 R CH ANT REM 35 VP BATT 20 VP1 6 VP2 30 AUDIO B 31 33 SERVO 3 3V MECHA 6V 34 PANEL B 25 23 OUT FR 17 SACLK 18 SADA 19 SAOUT OUT RR 28 MUTE 4 SCL AUDIO 8 5V SERVO 3 3V MECHA 6V PANEL B 2 SDA 16 BEEP 22 STB 25 DIAG 7 10 12 11 16 1 9 2 4 3 6 29 30 SCL SDA SCL SDA SCL SDA SCL SDA SCL SDA 23 I2C_SCK 72 SACLK 71 SAOUT 38 SAIN 22 I2C_SIO ...

Page 18: ... 21 USB ON BATT 100 DD ON VOLUME PUSH ENTER SELECT RE901 ROTARY ENCODER REMOTE CONTROL SIGNAL RECEIVER IC971 VIN V BUS VOUT 2 LED DRIVER Q801 LCD BACK PANEL D510 L502 CD MECHANISM UNIT MG 101Y 2 2 USB D USB D DC DC CONVERTER IC501 6 DRV 1 RC LCD BACK LIGHT DRIVER Q932 LCD901 LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL DIMMER SWITCH Q931 USB POWER SWITCH Q502 USB POWER CONTROL Q501 SWITCHING REGULATOR Q503 USB OV...

Page 19: ...mbers refer to waveforms Signal path J CD F FM f MW or AM L AUX c USB Abbreviation IT Italian model RU Russian model MX Mexican model For Printed Wiring Boards Note X parts extracted from the component side Y parts extracted from the conductor side a Through hole Pattern from the side which enables seeing The other layers patterns are not indicated Caution Pattern face side SIDE B Parts face side ...

Page 20: ...0 JW271 JW272 R302 JW273 R304 1 2 19 20 JW274 R305 JW275 JW276 R306 R112 JW277 R113 JW278 R308 JW279 R309 FB702 R116 R117 FB705 R501 R502 FB707 R503 JW280 R504 JW281 R505 JW282 JW283 R313 JW284 R508 L1 JW285 L2 JW286 JW287 JW288 JW289 R701 L6 L7 R703 L8 R704 R510 R511 R706 R512 R707 JW290 R514 JW291 R709 JW292 R516 JW293 R517 JW294 R518 JW295 JW296 JW297 JW298 R710 JW299 CN501 AEP UK IT RU MODEL A...

Page 21: ... TP 1 Q303 47 R313 S401 47k R306 47p C314 150 R308 10V C409 1000 RT1N141C TP 1 Q807 R827 220k 2SC3052EF T1 LEF Q808 RT1P141C TP 1 Q305 CD MUTE 25V 22 C303 2 2 C315 I VSS O S 1206B33 U3T1G IC402 3 3V REG 10EDB40 TA1B2 D303 10EDB40 TA1B2 D302 10EDB40 TA1B2 D102 C306 16V 47 C307 MAZ8075GMLS0 D806 10V 330 C411 16V 10 C313 R824 1k 10V 100 C403 MA2J1110GLS0 D308 MA2J1110GLS0 D309 FB803 FB802 FB801 MA2J1...

Page 22: ...C TP 1 Q103 RT1N140C TP 1 Q203 0 R829 CAM003 50V 10 C208 50V 10 C108 16V 220 C317 0 R304 10V 100 C520 32 31 30 29 28 27 1 2 3 4 5 6 26 25 24 7 8 9 23 22 21 20 10 11 12 19 18 17 13 14 15 16 BD3442FS E2 IC302 ELECTRONIC VOLUME BUS_LCH BUS_RCH TU_LCH TU_RCH CD_LCH CD_RCH AUX_LCH AUX_GND AUX_RCH DS3 L DS1 L DS2 L EBIAS DS2 R DS1 R DS3 R SACLK SADA SAOUT ADJ SUBOUT L SUBOUT R OUT RR OUT RL OUT FR OUT F...

Page 23: ... A_ATT AU_LCH AU_GND AU_RCH A_GND A_3 3V EJECT_OK OPEN_REQ BU_CHECK WAKE_UP 100 R709 2A F501 R414 100k R413 100k 100k R419 10k R421 10k R424 0 01 C417 0 01 C418 32 768kHz X402 R425 100k 2 2k R426 2 2k R427 100k R432 100k R433 100 R435 100 R436 0 5 10k R441 0 5 10k R440 0 5 10k R439 100k R434 100 R437 1000p C425 1000p C426 1000p C427 1000p C428 100k R448 100k R447 100k R446 R454 100k R453 100k R450...

Page 24: ...3 LSW917 LSW909 LSW910 LSW911 LSW912 LSW913 LSW914 LSW915 LSW916 LSW909 LSW910 LSW911 LSW912 LSW913 LSW914 LSW915 LSW916 LSW917 EQ3 3 REP 4 SHUF 5 DM 1 ALBUM 2 ALBUM 6 PAUSE DSPL SCRL AF TA PTY AEP UK IT RU E MX BTM LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL LCD901 1 52 LED931 LCD BACK LIGHT LED941 S901 RE901 PUSH ENTER SELECT VOLUME R907 R908 R909 R910 R916 R915 R914 R951 R954 D993 D991 D992 R977 R978 A MAIN B...

Page 25: ...W916 1 2 LSW917 1 2 LSW907 1 2 S905 LSW908 1 2 S906 C981 C971 RB901 D994 D908 D909 D903 C903 S904 C986 C984 C983 R984 R985 R986 IC971 LSW917 2 2 LSW916 2 2 LSW914 2 2 LSW915 2 2 LSW913 2 2 LSW912 2 2 LSW911 2 2 LSW910 2 2 LSW909 2 2 LSW908 2 2 LSW907 2 2 D804 LCD901 RE901 J901 FB907 FB906 CN902 IC901 Q931 LED943 LED931 LED946 R955 R956 LED941 R941 R942 LED942 R944 R943 R947 R948 R945 LED944 LED945...

Page 26: ...50k BUS_RCH TU_LCH 3 4 TU_RCH 5 CD_LCH 6 CD_RCH 7 AUX_LCH 8 AUX_GND 9 AUX_RCH 10 DS3 L 11 DS1 L 12 DS2 L 13 EBIAS 14 DS2 R 15 DS1 R 16 DS3 R 26 OUT FL 27 VCC VCC VCC2 28 MUTE 29 SCL 30 SDA 31 GND 32 FIL INPUT SELECTOR VOLUME1 MUTE VOLUME2 I2C BUS LOGIC TREBLE BASS MIDDLE SPECTRUM ANALYZER 25 OUT FR 24 OUT RL 23 OUT RR 22 SUBOUT R 21 20 SUBOUT L 19 ADJ 18 SAOUT 17 SADA SACLK LPF EFFECT INPUT GAIN F...

Page 27: ...ESET TM 1 MPX 16 CSN SDAOUT RDSREG 3 INTN MPX SINC4REG SDAIN SCK SPI TESTREG 14 2 3 4 5 6 7 8 INTN 15 SA 13 SDA 12 SCL 11 OSCILLATOR XT0 10 XT1 9 RDS DEMODULATOR SYNCHRONIZATION 2 1 2 RC GND DRV ISNS VCC SS 3 COMP 4 FB SOFT START AND OVERCURRENT 700mV ENABLE E A E A AND SS REFERENCE 7 8 6 5 UVLO OSC PWM LOGIC DRIVER IC503 NJM2387ADL3 TE2 MAIN Board 3 3 1 2 3 4 5 CURRENT LIMIT THERMAL PROTECTION OV...

Page 28: ...etect signal input 30 TEL_ATT I Telephone attenuator detect signal input L E MX model H AEP UK IT RU model 31 ATT O Audio mute control signal output 32 AVCC A D converter power supply pin 3 3 V 33 AVRH A D converter external reference power supply pin 3 3 V 34 RC_IN1 I Rotary commander shift key signal input 1 35 AVSS Ground for A D converter 36 NCO O Not used Open 37 VSM I S meter voltage detect ...

Page 29: ...s set 75 NCO O Not used Open 76 RDS_ON O RDS IC power supply control signal output AEP UK IT RU model 77 FLASH_EN0 I Flash writer programming wake up signal input Fixed at L in this set 78 FLASH_EN1 I Flash writer programming wake up signal input 79 to 81 NCO O Not used Open 82 TU_ATTIN O Not used Open 83 BU_CHECK I Back up power supply detect signal input 84 DAVN I RDS data block sync detect sign...

Page 30: ...rt No Description Remark The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety Replace only with part number specified Note XX and X mean standardized parts so they may have some difference from the original one Items marked are not stocked since they are seldom required for routine ser vice Some delay should be anticipated when ordering these items Abbreviation IT...

Page 31: ...9 881 01 SPRING RELEASE 56 3 214 259 11 ILLUMINATOR LCD 57 1 780 533 21 CONDUCTIVE BOARD CONNECTION 58 3 269 027 01 PANEL USB BACK 59 3 250 543 21 SCREW B P TITE M2 60 X 2187 544 1 CASE ASSY for FRONT PANEL E MX CN902 1 820 877 11 CONNECTOR USB SOCKET 4P USB LCD901 1 802 844 11 DISPLAY PANEL LIQUID CRYSTAL RE901 1 479 902 32 ENCODER ROTARY PUSH ENTER SELECT VOLUME 5 2 FRONT PANEL SECTION LCD901 no...

Page 32: ...1 SERVICE ASSY OP DAX 25A 104 2 626 869 31 SCREW M2X3 SERRATION 105 3 686 458 21 SCREW P1 4 TAPPING 106 3 352 758 31 SCREW M1 7X2 5 TOOTHED LOCK 107 A 1555 002 A SERVO BOARD COMPLETE 108 2 134 636 71 SCREW M1 7X2 5 not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied not supplied 101 108 108 102 103 105 104 107 106 not su...

Page 33: ... LED944 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 SOURCE LED945 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 MODE LED946 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 BACK LED951 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 RING ILLUMINATOR LED952 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 RING ILLUMINATOR LED953 8 719 053 09 LED SML 310VTT86 RING ILLUMINATOR COIL LF901 1 457 223 11 COIL COMMON MODE CHOKE SWITCH LSW907 1 786 805 13 SWITCH TACTILE WITH LED M SEEK LSW9...

Page 34: ...METAL CHIP 150 5 1 10W R984 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R985 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R986 1 216 821 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W R987 1 216 857 11 METAL CHIP 1M 5 1 10W R992 1 469 876 11 INDUCTOR FERRITE BEAD NETWORK RESISTOR RB901 1 239 662 81 RESISTOR NETWORK 10X2 ROTARY ENCODER RE901 1 479 902 32 ENCODER ROTARY PUSH ENTER SELECT VOLUME SWITCH S901 1 786 653 21 SWITCH TACTILE Z S90...

Page 35: ... C502 1 165 727 31 ELECT 120uF 20 16V C503 1 100 352 11 CERAMIC CHIP 1uF 20 16V C504 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C505 1 164 315 11 CERAMIC CHIP 470PF 5 50V C506 1 164 315 11 CERAMIC CHIP 470PF 5 50V C507 1 100 352 11 CERAMIC CHIP 1uF 20 16V C508 1 162 965 11 CERAMIC CHIP 0 0015uF 10 50V C509 1 162 917 11 CERAMIC CHIP 15PF 5 50V C513 1 107 826 11 CERAMIC CHIP 0 1uF 10 16V C514 1 126 924 ...

Page 36: ...07 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC108 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC109 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC110 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC111 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC112 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC113 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC114 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC115 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC116 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC117 1 216 296 11 SHORT CHIP 0 JC118 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 JC119 1 216 295 11 ...

Page 37: ...RU R430 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W E MX R431 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R432 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R433 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R434 1 216 845 11 METAL CHIP 100K 5 1 10W R435 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R436 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R437 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R438 1 216 809 11 METAL CHIP 100 5 1 10W R439 1 218 871 11 ...

Page 38: ...P 47K 5 1 10W R820 1 216 833 11 METAL CHIP 10K 5 1 10W AEP UK IT RU R821 1 216 833 11 METAL CHIP 10K 5 1 10W AEP UK IT RU R822 1 216 841 11 METAL CHIP 47K 5 1 10W AEP UK IT RU R823 1 249 425 11 CARBON 4 7K 5 1 4W R824 1 216 049 11 METAL CHIP 1K 5 1 10W AEP UK IT RU R827 1 216 849 11 METAL CHIP 220K 5 1 10W R829 1 216 864 11 SHORT CHIP 0 SWITCH S401 1 786 826 11 SWITCH TACTILE RESET SURGE ABSORBER ...

Page 39: ...3 1 776 527 82 CORD WITH CONNECTOR ISO POWER AEP UK IT RU 154 1 833 973 31 CONNECTION CORD FOR AUTOMOBILE POWER E MX 155 3 876 675 01 KEY FRAME 156 2 686 803 12 COLLAR 157 X 3381 154 1 SCREW ASSY BS4 FITTING E MX 158 3 349 410 11 BUSHING 159 3 934 325 01 SCREW K 5X8 TAPPING E MX 160 X 3382 926 1 SCREW ASSY BS FITTING AEP UK IT RU 153 152 160 158 157 154 151 159 155 156 2 4 ...

Page 40: ...N HISTORY Checking the version allows you to jump to the revised page Also clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page Ver Date Description of Revision 1 0 2009 03 New ...

Reviews: