background image

6

Προφυλάξεις

• Εάν το αυτοκίνητ σας παρέµεινε στον 

ήλιο, αφήστε τη συσκευή να κρυώσει 
πριν τη λειτουργήσετε. 

• Η ηλεκτρική κεραία ανοίγει αυτµατα 

µε την ενεργοποίηση της συσκευής. 

Εάν έχετε κάποιες απορίες ή 
προβλήµατα µε τη συσκευή σας, τα 
οποία δεν καλύπτονται απ αυτ το 
εγχειρίδιο, απευθυνθείτε στον τοπικ 
αντιπρσωπο της Sony.

Συµπύκνωση υδρατµών

Σε βροχερές ηµέρες ή σε περιοχές µε 
µεγάλη υγρασία, υπάρχει περίπτωση 
συµπύκνωσης υδρατµών µέσα στους 
φακούς και την οθνη της συσκευής. Σε 
µια τέτοια περίπτωση, η συσκευή δε θα 
λειτουργεί σωστά.  Σε αυτή την 
περίπτωση, βγάλτε το δίσκο και 
περιµένετε περίπου µια ώρα µέχρι να 
εξατµιστούν οι υδρατµοί.

Για να διατηρήσετε υψηλή ποιτητα 
ήχου

Προσέξτε να µη χυθούν χυµοί ή 
αναψυκτικά στη συσκευή ή τους 
δίσκους.

Συµβουλές σχετικά µε 
τους δίσκους

• Για να διατηρείτε τους δίσκους 

καθαρούς, µην αγγίζετε την επιφάνειά 
τους. Πιάνετε το δίσκο απ την άκρη.

• gταν δε χρησιµοποιείτε τους δίσκους, 

κρατάτε τους στις θήκες τους.
Μην υποβάλλετε τους δίσκους σε 
υψηλές θερµοκρασίες. Μην τους 
αφήνετε σε παρκαρισµένα αυτοκίνητα 
ή επάνω στο ταµπλ/εταζέρα.

• Μην κολλάτε ετικέτες στους δίσκους 

και µη χρησιµοποιείτε δίσκους µε 
υπολείµµατα µελανιού/κλλας. Τέτοιοι 
δίσκοι µπορεί να σταµατήσουν να 
περιστρέφονται κατά τη χρήση τους, 
προκαλώντας βλάβη ή καταστροφή του 
δίσκου.

• Είναι αδύνατη η αναπαραγωγή δίσκων 

ειδικού σχήµατος (π.χ. σχήµα καρδιάς, 
τετράγωνοι, αστέρια) απ τη συσκευή. 
Η προσπάθεια να κάνετε κάτι τέτοιο, 
µπορεί να καταστρέψει τη συσκευή. Μη 
χρησιµοποιείτε τέτοιους δίσκους.

• Είναι αδύνατη η αναπαραγωγή CD 8cm.

Summary of Contents for CDX-CA650

Page 1: ...a instalación y las conexiones consulte el manual de instalación conexiones suministrado Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering anslutningar Para a instalação e as ligações consulte o manual de instalação ligações fornecido Για την εγκατάσταση και τις συνδέσεις δείτε τ συνδευτικ εγειρίδι Εγκατάσταση Συνδέσεις Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию ...

Page 2: ...nal controller accessories Rotary commander RM X4S Card remote commander RM X114 1 This unit works with Sony products only 2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes information such as the disc name artist name and track names This information is recorded on the disc This label is located on the bottom of the chassis This label is located on the drive unit s internal chassis CAUTION INVISIBLE ...

Page 3: ...ng the stored stations 14 Storing only the desired stations 15 Tuning in a station through a list List up 15 RDS Overview of RDS 16 Automatic retuning for best reception results AF function 16 Receiving traffic announcements TA TP 17 Presetting RDS stations with AF and TA setting 18 Tuning in stations by programme type PTY 18 Setting the clock automatically CT 19 Other Functions Using the rotary c...

Page 4: ...on the front side of the unit behind the front panel 7 n Number buttons 3 REP 11 6 SHUF 11 14 15 17 18 o MODE button 10 12 14 15 17 p SOUND button 21 23 q AF button 16 18 r TA button 17 18 s OFF Stop Power off button 8 9 t ENTER button 12 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Warning when installing in a car without an ACC accessory position on the ignition switch After turning off the ignition be su...

Page 5: ...e operated with the card remote commander unless SOURCE on the unit is pressed or a disc is inserted to activate the unit first Tip Refer to Replacing the lithium battery for details on how to replace the batteries page 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK to select leftwards SEEK to select rightwards DISC PRESET to select upwards In menu mode t...

Page 6: ... other soft drinks onto the unit or discs Notes on discs To keep the disc clean do not touch the surface Handle the disc by its edge Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use Do not subject the discs to heat high temperature Avoid leaving them in parked cars or on dashboards rear trays Do not attach labels or use discs with sticky ink residue Such discs may stop spinning whe...

Page 7: ...c may not play on this unit You cannot play a CD R that is not finalized A process necessary for a recorded CD R disc to be played on the audio CD player Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery you must reset the unit Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object such as a ballpoint pen Note Pressi...

Page 8: ...tery drain 2 Press OPEN then slide the front panel to the right and gently pull out the left end of the front panel Notes If you detach the panel while the unit is still turned on the power will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged Do not drop or put excessive pressure on the front panel and its display window Do not subject the front panel to heat high temperature or ...

Page 9: ...n addition to playing a CD with this unit you can also control external CD MD units Note If you connect an optional CD unit with the CD TEXT function the CD TEXT information will appear in the display when you play a CD TEXT disc Playing a disc With this unit 1 Press OPEN and insert the disc labelled side up 2 Close the front panel Playback starts automatically If a disc is already inserted press ...

Page 10: ...orded name to display 2 Only for CD TEXT discs with the artist name Notes Some characters cannot be displayed For some CD TEXT discs with very many characters information may not scroll This unit cannot display the artist name for each track of a CD TEXT disc Tip When Auto scroll is set to OFF and the disc track name is changed the disc track name does not scroll To Press Skip discs Disc selection...

Page 11: ...d During playback press 6 SHUF repeatedly until the desired setting appears in the display Shuffle Play starts To return to normal play mode select SHUF OFF Note SHUF ALL will not shuffle tracks between a CD player and an MD player Labelling a CD Disc Memo For a CD unit with the CUSTOM FILE function You can label each disc with a custom name Disc Memo You can enter up to 8 characters for a disc If...

Page 12: ...st entered 5 Press either side of DISC PRESET repeatedly to select the disc name you want to erase The stored names will appear from the earliest ones entered 6 Press ENTER for 2 seconds The name is erased Repeat steps 5 and 6 if you want to erase other names 7 Press MENU twice The unit returns to normal CD play mode Notes When the Disc Memo for a CD TEXT disc is erased the original CD TEXT inform...

Page 13: ...tep 4 to set PLAY or SKIP for all the tracks 6 Press MENU twice The unit returns to normal CD play mode Notes You can set PLAY and SKIP for up to 24 tracks You cannot set SKIP for all the tracks on a CD Playing specific tracks only You can select BANK ON to play the tracks with the PLAY setting BANK INV Inverse to play the tracks with the SKIP setting 1 During playback press MENU then press either...

Page 14: ...tly displayed Receiving the stored stations 1 Press SOURCE repeatedly to select the radio 2 Press MODE repeatedly to select the band 3 Press the number button 1 to 6 on which the desired station is stored Tip Press either side of DISC PRESET to receive the stations in the order they are stored in the memory Preset Search function If preset tuning does not work Press either side of SEEK to search f...

Page 15: ...rs The number button indication appears in the display Note If you try to store another station on the same number button the previously stored station will be erased Tuning in a station through a list List up 1 During radio reception press LIST momentarily The frequency or the name assigned to the station currently tuned in flashes 2 Press either side of DISC PRESET repeatedly until you find the ...

Page 16: ...dly until AF ON appears The unit starts searching for an alternative frequency with a stronger signal in the same network If NO AF flashes the currently tuned into station does not have an alternative frequency Note When there is no alternative frequency in the area or when you do not need to search for one turn the AF function off by selecting AF OFF For stations without alternative frequencies P...

Page 17: ...back to the original source when the bulletin is over Press TA repeatedly until TA ON appears The unit starts searching for traffic information stations TP indicates reception of such stations and TA flashes during an actual traffic announcement The unit will continue searching for stations available with TP if NO TP is indicated To cancel all traffic announcements select TA OFF Tip You can also c...

Page 18: ... and tune in the desired station page 15 2 Press AF and or TA to select AF ON and or TA ON 3 Press the desired number button 1 to 6 until MEM appears Repeat from step 1 to preset other stations Tuning in stations by programme type PTY You can tune in a station by selecting the type of programme you would like to listen to Note You cannot use this function in some countries where no PTY Programme T...

Page 19: ...TER The unit starts searching for a station broadcasting the selected programme type Setting the clock automatically CT The CT Clock Time data from the RDS transmission sets the clock automatically 1 During radio reception press MENU then press either side of DISC PRESET repeatedly until CT OFF appears 2 Press the side of SEEK repeatedly until CT ON appears The clock is set 3 Press ENTER to return...

Page 20: ...on after turning off the ignition By rotating the control Rotate and release to Skip tracks Tune in stations automatically Rotate hold and release to Fast forward reverse a track find a station manually By pushing in and rotating the control Push in and rotate the control to Receive preset stations Change the disc When an optional CD MD unit is connected Press To SOURCE Change source radio CD MD 1...

Page 21: ... SOUND repeatedly Each time you press SOUND the item changes as follows BAS bass t TRE treble t BAL left right t FAD front rear 2 Adjust the selected item by pressing either side of SEEK When adjusting with the rotary commander press SOUND and rotate the VOL control Note Adjust within 3 seconds after selecting the item Quickly attenuating the sound With the rotary commander or the card remote comm...

Page 22: ...d deactivate Demo display Select OFF to deactivate the Motion Display A SCRL Auto Scroll Select ON to scroll all automatically displayed names exceeding 8 characters When Auto scroll is set to off and the disc track name is changed the disc track name does not scroll SND Sound LOUD Loudness to enjoy bass and treble even at low volumes The bass and treble will be reinforced P M Play Mode LOCAL ON O...

Page 23: ...n select an equalizer curve for seven music types VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM and XPLOD You can store and adjust the equalizer settings for frequency and level Selecting the equalizer curve 1 Press SOURCE to select a source radio CD MD 2 Press EQ7 repeatedly until the desired equalizer curve Each time you press EQ7 the item changes To cancel the equalizing effect select OFF After three sec...

Page 24: ... blows check the power connection and replace the fuse If the fuse blows again after replacement there may be an internal malfunction In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and ...

Page 25: ...uld the battery be swallowed immediately consult a doctor Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact Be sure to observe the correct polarity when installing the battery Do not hold the battery with metallic tweezers otherwise a short circuit may occur Removing the unit 1 Remove the front cover 1Detach the front panel page 8 2Press the clip inside the front cover with a thin screwdr...

Page 26: ...aximum power output 50 W 4 at 4 ohms General Outputs Audio outputs Power aerial relay control lead Power amplifier control lead Inputs Telephone ATT control lead Remote controller imput connector Aerial input connector Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC car battery negative earth Dimensions Approx 178 50 177mm w h d Mounting dimensions Approx 182 53 ...

Page 27: ...CC position The power aerial does not extend The power aerial does not have a relay box CD MD playback A disc cannot be loaded Another CD is already loaded The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way Playback does not begin Defective MD or dirty CD CD R that is not finalized You tried to playback a CD R not designed for audio use Some CD Rs may not play due to its recording equipme...

Page 28: ...tion does not specify the programme type Error displays For this unit and optional CD MD changers The following indications will flash for about 5 seconds and an alarm sound will be heard BLANK 1 No tracks have been recorded on an MD 2 t Play an MD with recorded tracks on it ERROR 1 A CD is dirty or inserted upside down 2 t Clean or insert the CD correctly A CD MD cannot play because of some probl...

Page 29: ......

Page 30: ...cionales Mando rotativo RM X4S Mando a distancia de tarjeta RM X114 1 Esta unidad funciona solamente con productos Sony 2 Un disco CD TEXT es un CD de audio que incluye información como el nombre del disco el nombre del artista y los nombres de las pistas Esta información está grabada en el disco Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis Esta etiqueta está situada en el chasis int...

Page 31: ...sintonía BTM 14 Recepción de las emisoras almacenadas 14 Almacenamiento de las emisoras deseadas 15 Sintonización de emisoras mediante lista Listado 15 RDS Descripción general de RDS 16 Resintonización automática para mejorar la recepción Función AF 16 Recepción de anuncios de tráfico TA TP 17 Memorización de emisoras RDS con los ajustes AF y TA 18 Sintonización de emisoras mediante tipo de progra...

Page 32: ... la parte frontal de la unidad detrás del panel frontal 7 qf Botones numéricos 3 REP 11 6 SHUF 11 14 15 17 18 qg Botón MODE 10 12 14 15 17 qh Botón SOUND 21 23 qj Botón AF 16 18 qk Botón TA 17 18 ql Botón OFF Parada Desactivación de la alimentación 8 9 w Botón ENTER 12 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC auxiliar en el...

Page 33: ... SOURCE en la unidad o que se inserte un disco para que dicha unidad se active primero Sugerencia Consulte Sustitución de la pila de litio para obtener información detallada sobre cómo sustituir las pilas página 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK para seleccionar hacia la izquierda SEEK para seleccionar hacia la derecha DISC PRESET para selecc...

Page 34: ...sobre discos Para mantener los discos limpios no toque la superficie Agarre los discos por los bordes Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los utilice No someta los discos al calor ni a altas temperaturas Evite dejarlos en automóviles aparcados o en salpicaderos o bandejas traseras No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos tinta pegajosos Tales discos pu...

Page 35: ...ueden no reproducirse en esta unidad No es posible reproducir discos CD R que no estén finalizados Proceso necesario para reproducir en el reproductor de CD de audio discos CD R grabados Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil es preciso restaurar dicha unidad Extraiga el panel frontal y pulse el...

Page 36: ...a del automóvil 2 Pulse OPEN y a continuación deslice el panel frontal a la derecha y tire del extremo izquierdo de dicho panel con suavidad Notas Si extrae el panel con la unidad encendida la alimentación se desactivará automáticamente para evitar que los altavoces se dañen No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el panel frontal ni sobre su visor No someta el panel frontal al calor ni a al...

Page 37: ...n ON la hora siempre se mostrará página 22 Reproductor de CD Unidad de CD MD opcional Además de reproducir el CD con esta unidad también puede controlar las unidades externas de CD MD Nota Si conecta una unidad opcional de CD con función CD TEXT la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir discos CD TEXT Reproducción de discos Con esta unidad 1 Pulse OPEN e inserte el disco cara etiq...

Page 38: ...a 22 1 NO NAME indica que no hay ningún memorando de discos página 11 o nombre pregrabado para mostrarse 2 Sólo para discos CD TEXT con nombre del artista Notas Algunos caracteres no pueden mostrarse Con algunos discos CD TEXT que contengan muchos caracteres la información puede no desplazarse Esta unidad no puede mostrar el nombre del artista de cada pista de un disco CD TEXT Sugerencia Con el de...

Page 39: ...cción pulse 6 SHUF varias veces hasta que el ajuste deseado aparezca en el visor Se inicia la reproducción aleatoria Para recuperar el modo de reproducción normal seleccione SHUF OFF Nota SHUF ALL no establecerá el orden aleatorio de las pistas entre un reproductor de CD y uno de MD Etiquetado de CD Memorando de discos Para una unidad de CD con función CUSTOM FILE Puede etiquetar los discos con un...

Page 40: ... a partir de los primeros introducidos 5 Pulse cualquier lado de DISC PRESET varias veces para seleccionar el nombre del disco que desee borrar Los nombres almacenados se mostrarán a partir de los primeros introducidos 6 Pulse ENTER durante 2 segundos El nombre se borra Si desea borrar otros nombres repita los pasos 5 y 6 7 Pulse MENU dos veces La unidad vuelve al modo de reproducción normal de CD...

Page 41: ...odo PLAY reproducción o SKIP omisión en todas las pistas 6 Pulse MENU dos veces La unidad vuelve al modo de reproducción normal de CD Notas Puede establecer PLAY y SKIP para un máximo de 24 pistas No es posible establecer SKIP para todas las pistas de un CD Reproducción sólo de pistas específicas Es posible seleccionar BANK ON para reproducir las pistas con el ajuste PLAY BANK INV Inverso para rep...

Page 42: ...OURCE varias veces para seleccionar la radio 2 Pulse MODE varias veces para seleccionar la banda 3 Pulse el botón numérico 1 a 6 en el que esté almacenada la emisora deseada Sugerencia Pulse cualquier lado de DISC PRESET para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria Función de búsqueda programada Si la sintonización programada no funciona Pulse cualquier lado de S...

Page 43: ...indicación de botón numérico aparece en el visor Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón numérico se borrará la emisora anteriormente almacenada Sintonización de emisoras mediante lista Listado 1 Durante la recepción de la radio pulse LIST momentáneamente Parpadea la frecuencia o el nombre asignado a la emisora actualmente sintonizada 2 Pulse cualquier lado de DISC PRESET varias v...

Page 44: ...a zona 1 Seleccione una emisora de FM página 14 2 Pulse AF varias veces hasta que aparezca AF ON La unidad comienza a buscar una frecuencia alternativa con la señal más intensa de la misma red Si NO AF parpadea significa que la emisora actualmente sintonizada no dispone de frecuencia alternativa Nota Si no hay frecuencias alternativas en la zona o si no es necesario buscar una desactive la función...

Page 45: ... independientemente de la fuente CD MD o programa de FM actual la unidad vuelve a la fuente original al finalizar el anuncio Pulse TA varias veces hasta que aparezca TA ON La unidad comienza a buscar emisoras de información sobre el tráfico TP indica la recepción de tales emisoras y TA parpadea durante el anuncio de tráfico existente La unidad continuará buscando emisoras disponibles con TP si se ...

Page 46: ...la emisora deseada página 15 2 Pulse AF y o TA para seleccionar AF ON y o TA ON 3 Pulse el botón numérico que desee 1 a 6 hasta que aparezca MEM Repita la operación a partir del paso 1 para programar otras emisoras Sintonización de emisoras mediante tipo de programa PTY Puede sintonizar emisoras mediante la selección del tipo de programa que desee escuchar Nota No es posible utilizar esta función ...

Page 47: ...a buscar una emisora que emita el tipo de programa seleccionado Ajuste automático del reloj CT Los datos CT Hora del reloj de las transmisiones RDS ponen el reloj en hora automáticamente 1 Durante la recepción de la radio pulse MENU y a continuación cualquier lado de DISC PRESET varias veces hasta que aparezca CT OFF 2 Pulse el lado de SEEK varias veces hasta que aparezca CT ON El reloj se pone en...

Page 48: ...agar el encendido Giro del control Gírelo y suéltelo para Omitir pistas Sintonizar emisoras automáticamente Gírelo manténgalo en esa posición y suéltelo para Avanzar retroceder rápidamente una pista Encontrar una emisora manualmente Presión y giro del control Presione y gire el control para Recibir emisoras memorizadas Cambiar el disco Con una unidad opcional de CD MD conectada Pulse Para SOURCE C...

Page 49: ...rias veces Cada vez que pulse SOUND el elemento cambiará de la siguiente forma BAS graves t TRE agudos t BAL izquierdo derecho t FAD frontal posterior 2 Ajuste el elemento seleccionado pulsando cualquier lado de SEEK Al realizar el ajuste con el mando rotativo pulse SOUND y gire el control VOL Nota Realice el ajuste antes de que transcurran 3 segundos después de seleccionar el elemento Atenuación ...

Page 50: ...de demostración Seleccione OFF para desactivar el desplazamiento de indicaciones A SCRL Desplazamiento automático Seleccione ON para que se desplacen automáticamente todos los nombres mostrados de más de 8 caracteres Con el desplazamiento automático desactivado y al cambiar el nombre del disco pista dicho nombre no se desplaza SND Sonido LOUD Sonoridad para disfrutar de graves y agudos incluso con...

Page 51: ... siete tipos de música VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM y XPLOD Puede almacenar y definir los ajustes del ecualizador de frecuencia y nivel Selección de la curva de ecualizador 1 Pulse SOURCE para seleccionar una fuente radio CD MD 2 Pulse EQ7 varias veces hasta seleccionar la curva de ecualizador que desee Cada vez que pulse EQ7 el elemento cambiará Para cancelar el efecto de ecualización sele...

Page 52: ...ble se funde compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo es posible que exista algún fallo de funcionamiento interno En tal caso consulte con el proveedor Sony más próximo Advertencia No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad ya que ésta podría dañarse Limpieza de los conectores La unidad puede ...

Page 53: ...con un médico Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo Asegúrese de observar la polaridad correcta cuando instale la pila No agarre la pila con pinzas metálicas ya que si lo hace puede producirse un cortocircuito Extracción de la unidad 1 Extraiga la cubierta frontal 1 Extraiga el panel frontal página 8 2 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destorn...

Page 54: ...hmios Generales Salidas Salidas de audio Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia Entradas Cable de control ATT para teléfono Conector de entrada de controlador remoto Conector de entrada de antena Controles de tono Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Requisitos de alimentación Batería de automóvil de 12 V CC tierra negativa Dimensiones Aprox...

Page 55: ...unidad Se suministra alimentación a la unidad de forma continua El automóvil no dispone de posición ACC La antena motorizada no se extiende La antena motorizada no dispone de caja de relé Reproducción de CD MD No es posible insertar un disco Ya hay un CD insertado El CD se ha insertado a la fuerza al revés o de forma incorrecta La reproducción no se inicia MD defectuoso o CD sucio CD R no finaliza...

Page 56: ... se oyen los anuncios de tráfico Active TA La emisora no emite anuncios de tráfico a pesar de ser TP t Sintonice otra emisora PTY muestra La emisora actual no es RDS No se reciben datos RDS La emisora no especifica el tipo de programa Indicaciones de error Para esta unidad y cambiadores opcionales de CD MD Las siguientes indicaciones parpadearán durante unos 5 segundos y se oirá una alarma BLANK 1...

Page 57: ...El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática página 14 NO AF No hay frecuencias alternativas para la emisora actual o Ha llegado al principio o al final del disco y no es posible avanzar más ...

Page 58: ...trolltillbehör Rotary commander RM X4S Fjärrkontroll RM X114 1 Denna enhet fungerar bara tillsammans med andra Sony produkter 2 En CD TEXT skiva är en audio CD som bl a innehåller information om namnen på skivan artisten och de olika spåren Uppgifterna är inspelade på skivan Den här etiketten finner du på undersidan av enhetens chassi Den här etiketten finner du på enhetens interna chassi CAUTION ...

Page 59: ...st Tuning Memory 14 Ta emot lagrade stationer 14 Lagra endast önskade stationer 15 Ta in en station från en lista List up 15 RDS Översikt av RDS 16 Automatisk sökning för bästa mottagningsresultat AF funktion 16 Ta emot trafikinformation TA TP 17 Förinställa RDS stationer med AF TA inställning 18 Ta in stationer efter programtyp PTY 18 Ställa klockan automatiskt CT 19 Andra funktioner Använda fjär...

Page 60: ...msida bakom frontpanelen 7 qf Nummerknappar 3 REP 11 6 SHUF 11 14 15 17 18 qg Knappen MODE 10 12 14 15 17 qh Knappen SOUND 21 23 qj Knappen AF 16 18 qk Knappen TA 17 18 ql Knappen OFF Stopp Power off 8 9 w Knappen ENTER 12 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Tänk på följande om du installerar enheten i en bil som inte har ACC läge tillbehör i tändningslåset När du stänger av tändningen ska du hålla...

Page 61: ... går den inte att styra med fjärrkontrollen såvida du inte trycker på knappen SOURCE på enheten eller aktiverar den genom att mata in en skiva Tips Information om hur du byter batterier finns i Byta litiumbatterier sidan 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK om du vill välja åt vänster SEEK om du vill välja åt höger DISC PRESET om du vill välja u...

Page 62: ...vik att ta på skivans spelyta Håll skivan runt kanten Förvara skivorna i fodralen eller i skivmagasin när de inte spelas Utsätt inte skivorna för höga temperaturer Lämna inte skivorna i parkerade bilar eller ovanpå bilens instrumentpanel Sätt inte på etiketter och använd inte skivor som har rester av klibbig tusch Sådana skivor kan sluta snurra när de används orsaka andra fel eller förstöras Speci...

Page 63: ... spela på denna enhet Det går inte att spela en CDR skiva som inte är slutbehandlad En inspelad CDR skiva måste slutbehandlas finalized på CD brännaren innan den kan spelas på andra CD spelare Komma igång Återställa enheten Innan du använder enheten första gången eller om du har kopplat ifrån bilbatteriet måste du återställa den Ta bort frontpanelen och tryck på knappen RESET med ett spetsigt före...

Page 64: ...ilbatteriet tar slut 2 Tryck på OPEN dra sedan frontpanel till höger och dra försiktigt ut vänstersidan av frontpanelen Obs Om du tar bort panelen medan enheten är påslagen stängs strömmen av automatiskt för att undvika att högtalarna skadas Frontpanelen och teckenfönstret får inte utsättas för tryck eller stötar Utsätt inte frontpanelen för höga temperaturer eller fukt Lämna den inte i parkerade ...

Page 65: ...dan 22 CD spelaren CD MD enhet tillval Förutom att du kan spela CD skivor med denna enhet kan du också styra externa CD MD enheter Obs Om du ansluter en annan CD enhet med CD TEXT funktionen visas CD TEXT informationen när du spelar en CD TEXT skiva Spela en skiva Med denna enhet 1 Tryck på OPEN och stoppa in skivan med etiketten uppåt 2 Stäng frontpanelen Uppspelningen startas automatiskt Om det ...

Page 66: ...amn att visa 2 Endast för CD TEXT skivor med artistens namn Obs Vissa tecken kan inte visas För vissa CD TEXT skivor med många tecken visas ingen information Den här enheten kan inte visa artistens namn för vart och ett av spåren på en CD TEXT skiva Tips När Auto Scroll är inställd på OFF och disc track namnet är ändrat visas inte disc track namnet Om du vill trycker du på Hoppa över skivor Skivso...

Page 67: ...epade gånger på 6 SHUF under uppspelningen tills den önskade inställningen visas i teckenfönstret Shuffle Play startar När du vill återgå till normal uppspelning väljer du SHUF OFF Obs SHUF ALL blandar inte spår mellan en CD spelare och en MD spelare Namnge en CD Disc Memo För CD spelare med funktionen CUSTOM FILE Du kan ge varje skiva ett eget namn Disc Memo Du kan skriva in upp till 8 tecken för...

Page 68: ...grade namnen visas i den ordning de skrevs in 5 Tryck upprepade gånger på någon av sidorna av DISC PRESET för att få fram det skivnamn som du vill radera De lagrade namnen visas i den ordning de skrevs in 6 Håll knappen ENTER intryckt under 2 sekunder Namnet raderas Upprepa steg 5 och 6 om du vill radera andra namn 7 Tryck på knappen MENU två gånger CD spelaren återgår då till normal uppspelning O...

Page 69: ...ill ställa in PLAY eller SKIP för alla spår 6 Tryck på knappen MENU två gånger CD spelaren återgår då till normal uppspelning Obs Du kan ställa in PLAY och SKIP för upp till 24 spår Det går inte att ställa in SKIP för alla spår på en CD Spela utvalda spår Du kan välja BANK ON om du vill spela spåren med inställningen PLAY BANK INV Inverse om du vill spela spåren med inställningen SKIP 1 Tryck på k...

Page 70: ...yck på knappen SOURCE upprepade gånger om du vill välja radio 2 Tryck på knappen MODE upprepade gånger om du vill välja band 3 Tryck på nummerknappen 1 till 6 där den önskade stationen är lagrad Tips Tryck på någon av sidorna av DISC PRESET när du vill ta emot stationerna i den ordning de är lagrade i minnet Funktionen Preset Search Om den förinställda inställningen inte fungerar Tryck på någon av...

Page 71: ... 6 intryckt under 2 sekunder tills MEM visas Nummerknappen visas i teckenfönstret Obs Om du försöker lagra en annan station på samma nummerknapp raderas den tidigare lagrade stationen Ta in en station från en lista List up 1 Håll knappen LIST intryckt under radiomottagning Frekvensen eller namnet på stationen som tagits in blinkar 2 Tryck på någon av sidorna av DISC PRESET upprepade gånger tills d...

Page 72: ...ppen AF upprepade gånger tills AF ON visas Radion börjar då söka efter en alternativ frekvens med starkare signal i samma sändarnät Om NO AF börjar blinka finns ingen alternativ frekvens för stationen Obs Om det inte finns alternativa frekvenser eller om du inte behöver söka efter någon stänger du av AF funktionen genom att välja AF OFF Stationer som saknar alternativa frekvenser Tryck på någon si...

Page 73: ... enhet som du lyssnar på Efter trafikmeddelandet återgår enheten till källan du lyssnar på Tryck på knappen TA upprepade gånger tills TA ON visas Enheten börjar nu söka efter stationer med trafikinformation TP indikerar mottagning av sådana stationer medan TA blinkar under ett trafikmeddelande Så länge NO TP indikeras fortsätter enheten att söka efter stationer med TP Välj TA OFF om du inte vill h...

Page 74: ...för varje förinställd station 1 Välj ett FM band och ta in önskad station sidan 15 2 Tryck på AF och eller TA för att välja AF ON och eller TA ON 3 Håll önskad nummerknapp 1 till 6 intryckt tills MEM visas Upprepa från steg 1 när du ska ställa in andra stationer Ta in stationer efter programtyp PTY Du kan ta in en station genom att välja den typ av program du vill lyssna på Obs Funktionen kan inte...

Page 75: ...heten börjar nu söka efter en station som sänder den valda programtypen Ställa klockan automatiskt CT Information om CT Clock Time från RDS sändningen ställer klockan automatiskt 1 Tryck på knappen MENU medan radion är på och tryck sedan på någon av sidorna av DISC PRESET upprepade gånger tills CT OFF visas 2 Tryck på sidan av SEEK upprepade gånger tills CT ON visas Klockan är nu ställd 3 Tryck på...

Page 76: ... efter att tändningen har slagits av Genom att vrida på reglaget Vrid och släpp om du vill Hoppa över spår Ta in stationer automatiskt Vrid håll och släpp om du vill Snabbspela ett spår framåt eller bakåt söka efter en station manuellt Genom att skjuta in och vrida reglaget Skjut in och vrid reglaget om du vill Ta emot förinställda stationer Växla skiva När valfri CD MD enhet är inkopplad Tryck på...

Page 77: ...salternativen enligt följande BAS bas t TRE diskant t BAL vänster höger t FAD framåt bakåt 2 Justera de valda visningsalternativen genom att trycka på någon av sidorna av SEEK Om du justerar med hjälp av fjärrkontrollen Rotary Commander ska du trycka på SOUND och vrida VOL kontrollen Obs Justera inom 3 sekunder efter att du valt visningsalternativ Snabbdämpa ljudet Med hjälp av Rotary Commander el...

Page 78: ...lj OFF om du vill inaktivera funktionen Motion Display A SCRL Auto Scroll Välj ON om du vill gå i genom samtliga automatiskt visade namn som har fler än 8 tecken När Auto är inställd på från och disc track namnet är ändrat visas inte disc track namnet SND Sound LOUD Loudness om du höra bas och diskant även vid låga ljudnivåer Såväl bas som diskant förstärks P M Play Mode LOCAL ON OFF Local seek mo...

Page 79: ...ualizerns inställningar för frekvens och nivå Välja equalizerns kurva 1 Tryck på SOURCE om du vill välja en källa radio CD MD 2 Tryck på knappen EQ7 upprepade gånger tills du får fram den önskade kurvan Varje gång du trycker på EQ7 ändras visningsalternativen Om du vill ta bort equalizer effekten ska du välja OFF Teckenfönstret återgår till normalt uppspelningsläge efter tre sekunder Justera equal...

Page 80: ...ga Om en säkring går ska du kontrollera strömkontakten och byta ut säkringen Om säkringen går igen kan det föreligga fel i enheten Då kontaktar du närmaste Sony återförsäljare Varning Enheten kan ta skada om du använder en säkring vars ampere tal är högre än den säkring som medföljde enheten Rengöra kontakterna Om kontakterna mellan enheten och frontpanelen inte är rena kan enhetens funktionsdugli...

Page 81: ...blir god Var noga med att batteripolerna ligger rätt när du sätter i batteriet Undvik att hålla batteriet med en metallpincett då det kan leda till kortslutning VARNING Explosionsfara vid felaktigt batteribyte Använd samma batterityp eller en likvärdig typ som rekommenderas av apparattillverkaren Kassera använt batteri enligt gällande föreskrifter Ta ut enheten 1 Ta bort fronthöljet 1 Ta bort fron...

Page 82: ...d 4 ohm Allmänt Utgångar Ljudutgångar Styrkabel till elantennens relä Styrkabel till förstärkaren Ingångar Styrkabel till telefon ATT Ingång för fjärrkontroll Antenningång Tonkontroller Bas 8 dB vid 100 Hz Diskant 8 dB vid 10 kHz Strömförsörjning bilbatteri för 12 V likström minusjordad strömkrets Mått Cirka 178 50 177 mm b h d Monteringsmått Cirka 182 53 161 mm b h d Vikt Cirka 1 2 kg Medföljande...

Page 83: ...på enheten Strömmen till enheten är på hela tiden Bilen saknar ACC läge Elantennen skjuts inte ut Elantennen saknar reläbox Uppspelning av CD MD Det går inte att lägga in en skiva i spelaren Det finns redan en skiva i spelaren Skivan har lagts in upp och ner eller på annat felaktigt sätt Uppspelningen startar inte Skadad MD eller smutsig CD Ej slutbehandlad CDR skiva Du har försökt spela en CDR sk...

Page 84: ... ändå inte ut trafikmeddelanden t Ta in en annan station PTY visar Stationen är ingen RDS station RDS information har inte tagits emot Stationen anger inte programtypen Felindikationer För den här enheten och valfria CD MD växlare Följande indikationer blinkar i ungefär 5 sekunder och ett larmljud hörs BLANK 1 En oinspelad MD spelas 2 t Spela en inspelad MD ERROR 1 CD skivan är smutsig eller har l...

Page 85: ...29 eller Du har kommit till början eller slutet av en skiva och kan inte gå vidare ...

Page 86: ...os de comando opcionais Comando rotativo RM X4S Comando tipo cartão de crédito RM X114 1 Este leitor só funciona com produtos Sony 2 Um disco CD TEXT é um CD de música que contém informações como o nome do disco o nome do artista e os nomes das faixas Estas informações estão gravadas no disco Esta etiqueta está localizada na parte inferior do chassis Esta etiqueta está localizada no chassis intern...

Page 87: ...uvir as estações memorizadas 14 Memorizar apenas as estações desejadas 15 Sintonizar uma estação através de uma lista Listagem 15 RDS Descrição geral da função RDS 16 Resintonização automática para uma melhor recepção Função AF Frequências alternativas 16 Ouvir as informações de trânsito TA TP 17 Pré programar os dados AF e TA nas estações RDS 18 Sintonizar as estações por tipo de programa PTY 18 ...

Page 88: ...ESET localizado na parte da frente do leitor atrás do painel frontal 7 qf Botões numéricos 3 REP 11 6 SHUF 11 14 15 17 18 qg Botão MODE 10 12 14 15 17 qh Botão SOUND 21 23 qj Botão AF 16 18 qk Botão TA 17 18 ql Botão OFF Parar Desligar 8 9 w Botão ENTER 12 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Aviso que aparece se instalar o leitor num automóvel sem posição ACC acessórios na chave de ignição Depois d...

Page 89: ... carregar em SOURCE no leitor ou introduzir um disco para activar primeiro o leitor Sugestão Consulte Substituir a pilha de lítio para obter mais informações sobre como substituir as pilhas página 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK para seleccionar para a esquerda SEEK para seleccionar para a direita DISC PRESET para seleccionar para cima No m...

Page 90: ... para não o sujar Segure no disco pelas extremidades Quando não estiver a utilizar os discos guarde os dentro das caixas respectivas ou deixe os dentro do carregador Não exponha os discos a calor ou temperaturas altas Não deixe os discos num automóvel estacionado ao sol ou no tablier prateleira traseira do mesmo Não cole etiquetas nem utilize discos com resíduos de cola tinta pegajosos Os discos n...

Page 91: ...ão pode reproduzir um disco CD R que não tenha sido finalizado A finalização é uma condição essencial para que seja possível reproduzir um disco CD R gravado no leitor de CD Preparativos Reiniciar o aparelho Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel tem de reiniciar o aparelho Retire o painel frontal e carregue no botão RESET com um objecto ponti...

Page 92: ...m OPEN faça deslizar o painel frontal para a direita e puxe com cuidado o lado esquerdo do painel para fora Notas Se retirar o painel frontal com o aparelho ligado este desliga se automaticamente para não avariar as colunas Não deixe cair nem faça demasiada pressão sobre o painel e o visor respectivo Não exponha o painel frontal a calor temperaturas altas ou humidade Não deixe o painel num automóv...

Page 93: ...ogramado para ON a hora aparece sempre página 22 Leitor de CD Unidade de CD MD opcional Para além da reprodução de um CD neste leitor também pode comandar unidades de CD MD externas Nota Se ligar uma unidade de CD opcional que suporte a função CD TEXT quando reproduzir um disco com CD TEXT aparecem as informações sobre o CD CD TEXT no visor Reproduzir um disco Com este leitor 1 Carregue em OPEN e ...

Page 94: ...2 1 NO NAME indica que não existe Info do disco Disc Memo página 11 ou um nome pré gravado 2 Apenas para discos com CD TEXT com o nome do artista Notas Alguns caracteres não são visualizados No caso de alguns discos CD TEXT com muitos caracteres as informações podem não passar no visor Este leitor não permite ver o nome do artista de cada faixa de um disco CD TEXT Sugestão Se mudar o nome do disco...

Page 95: ...ante a reprodução carregue várias vezes em 6 SHUF até aparecer a programação desejada no visor A reprodução aleatória começa Para voltar ao modo de reprodução normal seleccione SHUF OFF Nota SHUF ALL não reproduz as faixas de um leitor de CD e de um leitor de MD simultaneamente Identificar um CD Info do disco Disc Memo Para uma unidade de CD com a função CUSTOM FILE Pode identificar os discos com ...

Page 96: ...ando no primeiro nome introduzido 5 Carregue várias vezes num dos lados de DISC PRESET para seleccionar o nome do disco que quer apagar Os nomes guardados aparecem por ordem começando no primeiro nome introduzido 6 Carregue em ENTER durante 2 segundos O nome é apagado Se quiser apagar mais nomes repita os passos 5 e 6 7 Carregue duas vezes em MENU O leitor volta ao modo de reprodução de CD normal ...

Page 97: ...programar PLAY ou SKIP para todas as faixas 6 Carregue duas vezes em MENU O leitor volta ao modo de reprodução de CD normal Notas Pode programar PLAY e SKIP para um máximo de 24 faixas Não pode programar SKIP para todas as faixas de um CD Reproduzir apenas determinadas faixas Pode seleccionar BANK ON para reproduzir as faixas com a programação PLAY BANK INV Inverso para reproduzir as faixas com a ...

Page 98: ...artir desse número Ouvir as estações memorizadas 1 Carregue várias vezes em SOURCE para seleccionar o rádio 2 Carregue várias vezes em MODE para seleccionar a banda 3 Carregue no botão numérico 1 a 6 onde está memorizada a estação desejada Sugestão Carregue num dos lados de DISC PRESET para ouvir as estações pela ordem com que estão memorizadas Função Procura pré programada Se a sintonização pré p...

Page 99: ...arecer a indicação MEM A indicação do botão numérico aparece no visor Nota Se tentar memorizar outra estação no mesmo botão numérico apaga a estação memorizada anteriormente Sintonizar uma estação através de uma lista Listagem 1 Enquanto está a ouvir rádio carregue levemente em LIST A frequência ou o nome atribuído à estação que está sintonizada começa a piscar 2 Carregue várias vezes num dos lado...

Page 100: ...e o sinal for fraco ou se a estação sintonizada não transmitir dados RDS Resintonização automática para uma melhor recepção Função AF Frequências alternativas A função de frequências alternativas AF selecciona e volta a sintonizar automaticamente o sinal mais forte numa rede para a estação que estiver a ouvir 1 Seleccione uma estação de FM página 14 2 Carregue várias vezes em AF até aparecer a ind...

Page 101: ... TP Se activar as Informações de trânsito TA e o Programa de trânsito TP pode sintonizar automaticamente uma estação de FM que esteja a transmitir informações sobre o trânsito Estas programações são activadas mesmo que esteja a ouvir outro programa fonte de FM ou CD MD quando a transmissão terminar o aparelho volta à fonte original Carregue várias vezes em TA até aparecer a indicação TA ON O apare...

Page 102: ...cione uma banda de FM e sintonize a estação desejada página 15 2 Carregue em AF e ou TA para seleccionar AF ON e ou TA ON 3 Carregue no botão numérico desejado 1 a 6 até aparecer a indicação MEM Para pré programar as outras estações repita o procedimento a partir do passo 1 Sintonizar as estações por tipo de programa PTY Pode sintonizar uma estação seleccionando o tipo de programa que quer ouvir N...

Page 103: ...r 3 Carregue em ENTER O aparelho começa a procurar uma estação que esteja a transmitir o tipo de programa seleccionado Acerto automático do relógio CT Os dados CT Hora do relógio da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente 1 Quando estiver a ouvir rádio carregue em MENU e depois carregue várias vezes num dos lados de DISC PRESET até aparecer a indicação CT OFF 2 Carregue várias vezes no l...

Page 104: ...botão Rode e solte para Saltar faixas Sintonizar as estações automaticamente Rode prenda e solte para Fazer o avanço rebobinagem de uma faixa rapidamente localizar uma estação manualmente Carregando e rodando o botão Empurre e rode o botaão para Sintonizar as estações pré programadas Mudar o disco Se estiver uma unidade de CD MD opcional ligada Carregue em Para SOURCE Mudar de fonte rádio CD MD 1 ...

Page 105: ...mpre que carregar em SOUND o elemento muda da maneira seguinte BAS graves t TRE agudos t BAL esquerda direita t FAD à frente atrás 2 Regule o elemento seleccionado carregando num dos lados de SEEK Quando fizer as regulações utilizando o comando rotativo carregue em SOUND e rode o controlo VOL Nota Depois de seleccionar o elemento tem 3 segundos para fazer a regulação Reduzir rapidamente o som Com ...

Page 106: ...ara desactivar a função de visualização dinâmica A SCRL Desfile automático Seleccione ON para fazer passar automaticamente no visor todos os nomes com mais de 8 caracteres Se a função Auto scroll Desfile automático estiver programada para OFF e mudar o nome do disco faixa este não passa no visor SND Som LOUD Altura do som para ouvir os graves e os agudos mesmo com o volume de som baixo Intensifica...

Page 107: ...a VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM e XPLOD Pode memorizar e regular as programações do equalizador para a frequência e o nível Seleccionar a curva de equalização 1 Carregue em SOURCE para seleccionar uma fonte rádio CD MD 2 Carregue várias vezes em EQ7 até obter a curva de equlização desejada Sempre que carregar em EQ7 o elemento muda Para cancelar o efeito de equlização seleccione OFF Passados...

Page 108: ...ar verifique a ligação à corrente e substitua o fusível Se o fusível voltar a rebentar depois de o substituir pode haver uma avaria interna Se isso acontecer contacte o agente da Sony mais próximo Aviso Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à do fornecido com o aparelho pois pode danificar o aparelho Limpeza dos conectores O aparelho pode não funcionar correctamente se os conectores ...

Page 109: ...m médico Limpe a pilha com um pano seco para garantir um bom contacto Quando instalar a pilha respeite as polaridades Não segure na pilha com um pinça metálica pois pode provocar um curto circuito Desmontar o aparelho 1 Retire a tampa da frente 1 Retire o painel frontal página 8 2 Carregue no clipe existente no interior da tampa da frente com uma chave de parafusos fina 3 Repita o passo 2 para ret...

Page 110: ...aídas Saídas de som Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador Entradas Fio de controlo da função Telephone ATT Conector de entrada do telecomando Conector de entrada da antena Controlos de tonalidades Graves 8 dB a 100 Hz Agudos 8 dB a 10 kHz Requistos de alimentação Bateria do automóvel 12 V CC negativo a terra Dimensões Aprox 178 50 177 mm l a p Dimensões de mon...

Page 111: ...posição ACC A antena eléctrica não sobe A antena eléctrica não tem uma caixa de relé Reprodução de CD MD Não consegue colocar um disco Já está um CD dentro do leitor Introduziu o CD ao contrário ou incorrectamente A reprodução não começa O MD está defeituoso ou o CD está sujo O CD R não está finalizado Tentou reproduzir um CD R sem ser de música Pode não poder reproduzir alguns CD Rs devido ao tip...

Page 112: ...ão RDS Não está a receber dados RDS A estação não mostra o tipo de programa Visores de erro Para este leitor e carregadores de CD MD opcionais As indicações abaixo piscam durante cerca de 5 segundos e ouve se um sinal sonoro de aviso BLANK 1 Não há faixas gravadas no MD 2 t Reproduza um MD com faixas gravadas ERROR 1 O CD está sujo ou voltado ao contrário 2 t Limpe o CD ou introduza o correctament...

Page 113: ......

Page 114: ...ροαιρετικά εξαρτήµατα χειρισµού Περιστροφικ Χειριστήριο RM X4S Ασύρµατο τηλεχειριστήριο RM X114 1 Η συσκευή αυτή συνεργάζεται µ νο µε προϊ ντα της Sony 2 Οι δίσκοι CD TEXT είναι CD ήχου τα οποία περιλαµβάνουν πληροφορίες πως το νοµα του δίσκου το νοµα του καλλιτέχνη και τα ον µατα των κοµµατιών Οι πληροφορίες αυτές είναι καταγεγραµµένες στο δίσκο Αυτή η ετικέτα ρίσκεται στο κάτω Dέρς τυ σασί Αυτή ...

Page 115: ...ερων Σταθµών BTM 14 Λήψη των αποθηκευµένων σταθµών 14 Καταχώρηση στη µνήµη µ νο των επιθυµητών σταθµών 15 Συντονισµ ς σταθµού µέσω λίστας Λίστα 15 RDS Επισκ πηση του RDS 16 Αυτ µατος επανασυντονισµ ς για βέλτιστη λήψη Λειτουργία AF 16 Λήψη ανακοινώσεων για την κυκλοφορία TA TP 17 Προρύθµιση σταθµών RDS µε ρύθµιση AF και TA 18 Συντονισµ ς σταθµών βάσει του τύπου προγράµµατος PTY 18 Αυτ µατη ρύθµιση...

Page 116: ...EQ7 23 qd Πλήκτρο RESET βρίσκεται στο εµπρ ς τµήµα της συσκευής πίσω απ την πρ σοψη 7 qf Αριθµητικά πλήκτρα 3 REP 11 6 SHUF 11 14 15 17 18 qg Πλήκτρο MODE 10 12 14 15 17 qh Πλήκτρο SOUND 21 23 qj Πλήκτρο AF 16 18 qk Πλήκτρο TA 17 18 ql Πλήκτρο OFF Στάση Απενεργοποίηση 8 10 w Πλήκτρο ENTER 13 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Προσοχή κατά την εγκατάσταση σε αυτοκίνητο χωρίς θέση ACC βοηθητική στο ...

Page 117: ...ς εκτ ς εάν πιεστεί το SOURCE στη συσκευή ή τοποθετηθεί ένας δίσκος για να ενεργοποιήσει πρώτα τη συσκευή Υπ δειξη Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την αντικατάσταση των µπαταριών ανατρέξτε στην εν τητα Αντικατάσταση της µπαταρίας λιθίου σελίδα 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK για προς τα αριστερά επιλογή SEEK για προς τα δεξιά επιλογή DISC PRESE...

Page 118: ...ηλή ποι τητα ήχου Προσέξτε να µη χυθούν χυµοί ή αναψυκτικά στη συσκευή ή τους δίσκους Συµβουλές σχετικά µε τους δίσκους Για να διατηρείτε τους δίσκους καθαρούς µην αγγίζετε την επιφάνειά τους Πιάνετε το δίσκο απ την άκρη gταν δε χρησιµοποιείτε τους δίσκους κρατάτε τους στις θήκες τους Μην υποβάλλετε τους δίσκους σε υψηλές θερµοκρασίες Μην τους αφήνετε σε παρκαρισµένα αυτοκίνητα ή επάνω στο ταµπλ ε...

Page 119: ...ητική χρήση Ορισµένα CD R ανάλογα τον εξοπλισµ που χρησιµοποιείται για την εγγραφή του ή την κατάσταση του δίσκου µπορεί να µην παίζουν στη συσκευή εν µπορείτε να παίξετε ένα CD R που δεν είναι κλεισµένο Μια διαδικασία που είναι απαραίτητη ώστε ένας γραµµένος δίσκος CD R να µπορεί να παίζει σε CD player ήχου Ξεκινώντας Επαναρύθµιση της συσκευής Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά ή...

Page 120: ...ε να αποφύγετε άσκοπη κατανάλωση της µπαταρίας 2 Πιέστε OPEN κατ πιν σπρώξτε την πρ σοψη προς τα δεξιά και τραβήξτε απαλά το αριστερ άκρο της πρ σοψης Σηµειώσεις Εάν αποσπάσετε την πρ σοψη ενώ είναι ενεργοποιηµένη η συσκευή η τροφοδοσία διακ πτεται αυτ µατα ώστε να µην πάθουν ζηµιά τα ηχεία Μη ρίχνετε κάτω ή ασκείτε υπερβολική πίεση στην πρ σοψη και στο παράθυρο ενδείξεων Μην υποβάλλετε την πρ σοψ...

Page 121: ...ναπαραγωγής Υποδείξεις Μπορείτε να ρυθµίσετε αυτ µατα το ρολ ι µε τη λειτουργία RDS σελίδα 19 Gταν είναι ενεργή η λειτουργία D INFO η ώρα εµφανίζεται πάντα σελίδα 22 CD Player Συσκευή CD MD προαιρετική Εκτ ς απ την αναπαραγωγή εν ς CD µε αυτή τη συσκευή µπορείτε επίσης να συνδέσετε και άλλες συσκευές CD MD Σηµείωση Εάν συνδέσετε µία προαιρετική συσκευή CD µε λειτουργία CD TEXT ταν αναπαράγετε ένα ...

Page 122: ...ιώσεις Ορισµένοι χαρακτήρες δεν εµφανίζονται Σε ορισµένους δίσκους CD TEXT µε πάρα πολλούς χαρακτήρες οι πληροφορίες ίσως να µη µετακινούνται Η συσκευή αυτή δεν εµφανίζει το νοµα του καλλιτέχνη για κάθε κοµµάτι εν ς δίσκου CD TEXT Υπ δειξη Εάν η λειτουργία Auto scroll είναι ανενεργή και αλλάξετε το νοµα δίσκου κοµµατιού το νοµα του δίσκου κοµµατιού δε µετακινείται Για να Πιέστε Σταµατήσετε την ανα...

Page 123: ...έσιµο µ νο εάν έχετε συνδέσει µια ή περισσ τερες προαιρετικές συσκευές CD ή δύο ή περισσ τερες προαιρετικές συσκευές MD Κατά την αναπαραγωγή πιέστε επανειληµµένα 6 SHUF µέχρι να εµφανιστεί στην οθ νη η επιθυµητή ρύθµιση Ξεκινάει η Τυχαία Αναπαραγωγή Για να επιστρέψετε στη λειτουργία κανονικής αναπαραγωγής επιλέξτε SHUF OFF Σηµείωση Η λειτουργία SHUF ALL δεν παίζει µε τυχαία σειρά κοµµάτια µεταξύ C...

Page 124: ...τη συσκευή CD στην οποία είναι αποθηκευµένο το Disk Memo 3 Πιέστε MENU κατ πιν πιέστε επανειληµµένα ένα απ τα δύο άκρα του DISC PRESET µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη NAME DEL 4 Πιέστε ENTER Εµφανίζονται τα αποθηκευµένα ον µατα ξεκινώντας απ την πρώτη εισαγωγή 5 Πιέστε επανειληµµένα ένα απ τα δύο άκρα του DISC PRESET για να επιλέξετε το νοµα δίσκου που θέλετε να διαγράψετε Εµφανίζονται τα αποθηκευµέ...

Page 125: ... θέλετε να δώσετε νοµα 2Πιέστε επανειληµµένα ENTER για να επιλέξετε PLAY ή SKIP 5 Επαναλάβετε το βήµα 4 για να επιλέξετε PLAY ή SKIP για λα τα κοµµάτια 6 Πιέστε δύο φορές MENU Η συσκευή επιστρέφει σε λειτουργία κανονικής αναπαραγωγής CD Σηµειώσεις Μπορείτε να επιλέξετε PLAY και SKIP για µέχρι 24 κοµµάτια εν µπορείτε να επιλέξετε SKIP για λα τα κοµµάτια εν ς CD Αναπαραγωγή µ νο συγκεκριµένων κοµµατ...

Page 126: ...ε επανειληµµένα SOURCE για να επιλέξετε το ραδι φωνο 2 Πιέστε επανειληµµένα MODE για να επιλέξετε την µπάντα 3 Πιέστε το αριθµητικ πλήκτρο 1 έως 6 στο οποίο έχει αποθηκευτεί ο σταθµ ς που θέλετε Υπ δειξη Για λήψη των σταθµών µε τη σειρά που αποθηκεύτηκαν στη µνήµη πιέστε ένα απ τα δύο άκρα του DISC PRESET λειτουργία Αναζήτησης προρυθµισµένων σταθµών Εάν δε λειτουργεί ο συντονισµ ς προρυθµισµένων σ...

Page 127: ...έχρι να εµφανιστεί η ένδειξη MEM Η ένδειξη αριθµητικού πλήκτρου εµφανίζεται στην οθ νη Σηµείωση Εάν προσπαθήσετε να αποθηκεύσετε έναν άλλο σταθµ στο ίδιο αριθµητικ πλήκτρο ο σταθµ ς που ήταν αποθηκευµένος διαγράφεται Συντονισµ ς σταθµού µέσω λίστας Λίστα 1 Κατά τη λειτουργία ραδιοφώνου πιέστε στιγµιαία LIST Αναβοσβήνει η συχν τητα ή το νοµα που έχει ανατεθεί στο σταθµ που έχετε συντονίσει 2 Πιέστε...

Page 128: ...υρ ή εάν ο σταθµ ς που είστε συντονισµένοι δεν εκπέµπει δεδοµένα RDS πιθαν ν το σύστηµα RDS να µη λειτουργεί σωστά Αυτ µατος επανασυντονισµ ς για βέλτιστη λήψη Λειτουργία AF Η λειτουργία εναλλακτικών συχνοτήτων AF επιτρέπει το συνεχή συντονισµ του ραδιοφώνου στο ισχυρ τερο σήµα της περιοχής του σταθµού που ακούτε 1 Επιλέξτε ένα σταθµ FM σελίδα 14 2 Πιέστε επανειληµµένα AF µέχρι να εµφανιστεί η ένδ...

Page 129: ...ήκτρο του τοπικού σταθµού 3 Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία µέχρι να λάβετε τον τοπικ σταθµ που θέλετε Λήψη ανακοινώσεων για την κυκλοφορία TA TP Εάν ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες Ανακοινώσεων TA και Προγραµµάτων TP για την Κυκλοφορία µπορείτε να συντονίζεστε αυτ µατα σε σταθµούς FM που εκπέµπουν ανακοινώσεις για την κυκλοφορία Οι ρυθµίσεις αυτές λειτουργούν ανεξάρτητα απ το τρέχον πρ γραµµα πηγή ...

Page 130: ... ENTER µέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη BTM Προρύθµιση διαφορετικών ρυθµίσεων για κάθε προρυθµισµένο σταθµ 1 Επιλέξτε µια µπάντα FM και συντονιστείτε στο σταθµ που θέλετε σελίδα 15 2 Πιέστε AF και ή TA για να επιλέξετε AF ON και ή TA ON 3 Πιέστε το αριθµητικ πλήκτρο που θέλετε 1 έως 6 µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη MEM Επαναλάβετε απ το βήµα 1 για να προρυθµίσετε και άλλους σταθµούς Συντον...

Page 131: ...ς δεν συµπεριλαµβάνεται στα δεδοµένα RDS εµφανίζεται η ένδειξη 3 Πιέστε ENTER Η συσκευή αρχίζει να αναζητά κάποιο σταθµ που µεταδίδει τον επιλεγµένο τύπο προγράµµατος Αυτ µατη ρύθµιση του ρολογιού CT Τα δεδοµένα CT Ώρα Ρολογιού απ την εκποµπή RDS ρυθµίζουν αυτ µατα το ρολ ι 1 Κατά τη λειτουργία του ραδιοφώνου πιέστε MENU και µετά πιέστε επανειληµµένα ένα απ τα δύο άκρα του DISC PRESET µέχρι να εµφ...

Page 132: ...ειριστηρίου Περιστρέψτε και αφήστε για να Προσπεράσετε κοµµάτια Συντονίσετε αυτ µατα σε σταθµούς Περιστρέψτε κρατήστε και αφήστε για να Μετακινηθείτε γρήγορα προς τα εµπρ ς πίσω σε ένα κοµµάτι βρείτε µε το χέρι ένα σταθµ Με πίεση προς τα µέσα και περιστροφή του χειριστηρίου Σπρώξτε προς τα µέσα και περιστρέψτε ταυτ χρονα το χειριστήριο για να Λάβετε προρυθµισµένους σταθµούς Αλλάξετε το δίσκο Gταν ...

Page 133: ...ρυθµίσετε πιέζοντας επανειληµµένα το SOUND Κάθε φορά που πιέζετε το SOUND η ένδειξη αλλάζει ως ακολούθως BAS µπάσα t TRE πρίµα t BAL αριστερά δεξιά t FAD εµπρ ς πίσω 2 Ρυθµίστε το επιλεγµένο στοιχείο πιέζοντας ένα απ τα δύο άκρα του SEEK gταν κάνετε ρύθµιση µε το περιστροφικ χειριστήριο πιέστε το SOUND και στρέψτε το χειριστήριο έντασης Σηµείωση Κάντε τη ρύθµιση µέσα σε 3 δευτερ λεπτα απ την επιλο...

Page 134: ... στην οθ νη και για να απενεργοποιήσετε την οθ νη Επίδειξης Επιλέξτε OFF για να απενεργοποιήσετε την Οθ νη Κίνησης A SCRL Αυτ µατη Μετακίνηση Επιλέξτε ON για µετακίνηση λων των αυτ µατα εµφανιζ µενων ονοµάτων που υπερβαίνουν τους 8 χαρακτήρες gταν η Αυτ µατη Μετακίνηση είναι ανενεργή και το νοµα δίσκου κοµµατιού έχει αλλάξει το νοµα δίσκου κοµµατιού δε µετακινείται SND Ήχος LOUD Loudness για να απ...

Page 135: ...F Gταν το MBP ρυθµίζεται στο OFF οι ρυθµίσεις BAL και FAD ενεργοποιούνται Ρύθµιση του ισοσταθµιστή Μπορείτε να επιλέξετε µια καµπύλη ισοστάθµισης για επτά τύπους µουσικής VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM και XPLOD Μπορείτε να αποθηκεύσετε και να προσαρµ σετε τις ρυθµίσεις ισοστάθµισης για τη συχν τητα και την ένταση Επιλογή της καµπύλης ισοστάθµισης 1 Πιέστε το SOURCE για να επιλέξετε µια πηγή ...

Page 136: ...άλεια βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε µια της ίδιας έντασης ρεύµατος µε αυτή που αναγράφεται στην αρχική ασφάλεια Εάν καεί η ασφάλεια ελέγξτε τη σύνδεση τροφοδοσίας και αντικαταστήστε την ασφάλεια Εάν η ασφάλεια καεί και πάλι µετά την αντικατάσταση πιθαν να υπάρχει κάποια εσωτερική βλάβη Σε τέτοια περίπτωση συµβουλευτείτε τον πλησιέστερο αντιπρ σωπο της Sony Προσοχή Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ασφάλειες ...

Page 137: ...ίστε την µπαταρία µε ένα στεγν πανί για να εξασφαλίσετε καλή επαφή Κατά την τοποθέτηση της µπαταρίας τηρείτε τη σωστή πολικ τητα Μην κρατάτε την µπαταρία µε µεταλλική τσιµπίδα γιατί µπορεί να προκληθεί βραχυκύκλωµα Αφαίρεση της συσκευής 1 Αφαιρέστε το εµπρ ς κάλυµµα 1Βγάλτε την πρ σοψη σελίδα 8 2Πιέστε το κλιπ µέσα στο εµπρ ς κάλυµµα µε ένα λεπτ κατσαβίδι 3Επαναλάβετε το βήµα 2 για την άλλη πλευρά...

Page 138: ... ohm Γενικά Έξοδοι Έξοδοι ήχου Ακροδέκτης ελέγχου ρελέ ηλεκτρικής κεραίας Ακροδέκτης ελέγχου ενισχυτή Είσοδοι Ακροδέκτης ελέγχου εξασθένησης τηλεφώνου Υποδοχή εισ δου τηλεχειριστηρίου Υποδοχή εισ δου κεραίας Ρυθµίσεις τ νου Μπάσα 8 dB στα 100 Hz Πρίµα 8 dB στα 10 kHz Απαιτήσεις ισχύος Μπαταρίααυτοκινήτου12 V DC αρνητική γείωση ιαστάσεις Περίπου 178 50 177 mm π υ β ιαστάσεις εγκατάστασης Περίπου 18...

Page 139: ... κινητήρα βρίσκεται στη θέση ON ACC ή OFF εν έχει γίνει σωστή σύνδεση των καλωδίων µε την επαφή βοηθητικής τροφοδοσίας του αυτοκινήτου εν τροφοδοτείται η συσκευή Ελέγξτε τη σύνδεση Εάν οι συνδέσεις είναι εντάξει ελέγξτε την ασφάλεια Το αυτοκίνητο δεν έχει θέση ACC t Πιέστε το SOURCE ή εισάγετε ένα δίσκο για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η συσκευή τροφοδοτείται συνεχώς µε ρεύµα Το αυτοκίνητο δεν έχε...

Page 140: ... ενεργή tΑπενεργοποιήστε τη λειτουργία τοπικής αναζήτησης σελίδα 22 Το σήµα µετάδοσης είναι πολύ αδύναµο tΚάντε συντονισµ µε το χέρι Αναβοσβήνει η ένδειξη ST Συντονίστε µε ακρίβεια στη συχν τητα Το σήµα µετάδοσης είναι πολύ αδύναµο tΕπιλέξτε µονοφωνική λήψη σελίδα 22 Ένα στερεοφωνικ πρ γραµµα ακούγεται µονοφωνικά Η συσκευή είναι σε µονοφωνική λήψη tΑκυρώστε τη µονοφωνική λήψη σελίδα 22 RDS Αρχίζει...

Page 141: ...παίζει λ γω κάποιου προβλήµατος 2 tΤοποθετήστε ένα άλλο CD MD HI TEMP Η θερµοκρασία περιβάλλοντος είναι µεγαλύτερη απ 50 C tΠεριµένετε µέχρι η θερµοκρασία να πέσει κάτω απ τους 50 C NO DISC εν έχει τοποθετηθεί δίσκος στη συσκευή CD MD tΤοποθετήστε δίσκους στη συσκευή CD MD NO MAG Η υποδοχή δίσκων δεν έχει τοποθετηθεί στη συσκευή CD MD tΤοποθετήστε την υποδοχή δίσκων στη συσκευή CD MD NOTREADY Το κ...

Page 142: ...ройства управления Поворотный дистанционный переключатель RM X4S Пульт дистанционного управления RM X114 1 Данное устройство работает только в комплекте с изделиями фирмы Sony 2 Диск с CD TEXT это звуковой компакт диск содержащий такую информацию как название диска имя исполнителя и названия композиций Эта информация записана на диске Пpоигpывaтeль компaкт диcков c диапазоном FM MW LW Cдeлaно в Ta...

Page 143: ...анций в памяти Память оптимальной настройки BTM 14 Прием радиостанций сохраненных в памяти 14 Сохранение в памяти только необходимых радиостанций 15 Настройка радиостанций по списку Именной поиск 15 RDS Обзор RDS 16 Автоматическая перенастройка для достижения наилучшего приема Функция AF 16 Прием дорожных сообщений TA TP 17 Предустановка станций RDS с параметрами AF и TA 18 Нахождение станции по т...

Page 144: ...д передней панелью 7 qf Номерные кнопки 3 режим REP 11 6 режим SHUF 11 14 15 17 18 qg Кнопка MODE 10 12 14 15 17 qh Кнопка SOUND 21 23 qj Кнопка AF 16 18 qk Кнопка TA 17 18 ql Кнопка OFF Стоп Питание выкл 8 9 w Кнопка ENTER 13 15 19 9 11 12 13 14 18 19 22 23 24 Соблюдайте осторожность выполняя установку в автомобиле в котором нет положения ACC принадлежности в замке зажигания Обязательно нажмите к...

Page 145: ...ционного управления пока на устройстве не будет нажата кнопка SOURCE или сначала не будет вставлен диск для приведения устройства в активное состояние Совет Подробные инструкции по замене батареек см в разделе Замена литиевой батарейки стр 25 AF TA OFF D S MENU LIST SOUND ENTER DISC PRESET SEEK SEEK DISPLAY OPEN SCROLL PTY SEEK для перехода влево по меню SEEK для перехода вправо по меню DISC PRESE...

Page 146: ...Будьте осторожны и не проливайте сок или другие напитки на устройство или диски Примечания относительно дисков Чтобы диск оставался чистым не прикасайтесь к его поверхности Диск следует брать за края Когда диски не используются храните их в футлярах или в магазинах для дисков Не подвергайте диски воздействию тепла высокой температуры Старайтесь не оставлять их в припаркованной машине или на прибор...

Page 147: ...значает что диск не предназначен для воспроизведения звука Некоторые диски CD R в зависимости от аппаратуры на которой выполнялась запись или состояния самого диска возможно на данном аппарате воспроизвести не удастся Невозможно воспроизводить диск CD R если он не закрыт Процесс необходимый чтобы записанный диск CD R можно было воспроизводить на проигрывателе звуковых CD Начало работы Переустановк...

Page 148: ...у OPEN сдвиньте переднюю панель вправо и снимите ее слегка потянув на себя левый край Примечания Если Вы снимаете панель при включенном питании оно автоматически отключается во избежание повреждения громкоговорителей Старайтесь не ронять переднюю панель Не надавливайте слишком сильно на переднюю панель и ее окошко дисплея при отсоединении от аппарата Не подвергайте переднюю панель воздействию тепл...

Page 149: ...ия времени стр 22 Проигрыватель CD Устройство для CD MD дополнительное Кроме воспроизведения компакт диска на данном аппарате можно также управлять внешними устройствами использующими компакт мини диски Примечание Если подключается дополнительный проигрыватель CD с функцией CD TEXT информация CD TEXT появляется на дисплее во время воспроизведения компакт диска CD TEXT Воспроизведение диска на данн...

Page 150: ...без названия означает отсутствие информации о диске стр 11 или предварительного записанного названия которое нужно отразить 2 Только для дисков с CD TEXT и содержащих имя исполнителя Примечания Некоторые символы могут не отображаться Информация в виде бегущей строки может не отображаться для некоторых дисков с CD TEXT содержащих слишком много символов Данное устройство не может отображать имя испо...

Page 151: ...игрывателей компакт мини дисков 2 Возможно только в том случае если подключен один или несколько дополнительных проигрывателей CD или два или несколько дополнительных проигрывателей MD Во время воспроизведения нажимайте кнопку 6 SHUF пока на дисплее не появится нужный параметр Включится режим перетасованного воспроизведения Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения выберите SHUF OFF Примеча...

Page 152: ... выбрать CD 2 Нажмите несколько раз кнопку MODE чтобы выбрать проигрыватель CD в памяти которого хранится информация о диске 3 Нажмите кнопку MENU затем нажимайте на одну из сторон кнопки DISC PRESET до появления индикации NAME DEL 4 Нажмите кнопку ENTER Занесенные в память названия будут отображаться начиная с тех которые внесены раньше 5 Нажимайте на одну из сторон кнопки DISC PRESET для выбора ...

Page 153: ...сторон кнопки SEEK чтобы выбрать композицию для которой необходимо выполнить маркировку 2Нажимайте кнопку ENTER чтобы выбрать PLAY или SKIP 5 Повторите действие 4 чтобы установить параметры PLAY или SKIP для всех композиций 6 Дважды нажмите кнопку MENU Устройство вернется в режим обычного воспроизведения компакт диска Примечания Параметры PLAY и SKIP можно установить максимум для 24 композиций Мож...

Page 154: ...ущий момент Прием радиостанций сохраненных в памяти 1 Нажимайте кнопку SOURCE чтобы выбрать радиоприемник 2 Нажмите несколько раз кнопку MODE для выбора диапазона 3 Нажмите номерную кнопку от 1 до 6 соответствующую сохраненной радиостанции Совет Нажимайте на одну из сторон кнопки DISC PRESET для приема радиостанций в том порядке в котором они хранятся в памяти функция заданного поиска Если настрой...

Page 155: ...екунд до появления индикации MEM На дисплее появляется индикация соответствующая номерной кнопке Примечание При попытке сохранить другую радиостанцию для одной и той же номерной кнопки предыдущая радиостанция будет удалена Настройка радиостанций по списку Именной поиск 1 При приеме радиопередачи нажмите кратковременно кнопку LIST Замигает значение частоты или имя присвоенное настроенной на данный ...

Page 156: ...F позволяет радиоприемнику всегда принимать наиболее сильный сигнал прослушиваемой станции передаваемый на окружающей территории 1 Выберите станцию FM стр 14 2 Нажимайте кнопку AF пока не появится индикация AF ON Устройство начинает поиск альтернативной частоты с более сильным сигналом в этой же радиотрансляционной сети Если мигает индикация NO AF передача настроенной радиостанции не транслируется...

Page 157: ...ния Эти параметры работают независимо от текущей программы FM источника проигрывателя CD MD устройство автоматически переключается на ранее выбранный источник по окончании информационного сообщения Нажимайте кнопку TA пока не появится индикация TA ON Устройство начинает поиск станции передающей информацию о дорожном движении Индикация TP означает прием таких станций а индикация TA мигает в момент ...

Page 158: ...й предустановленной станции 1 Выберите диапазон FM и настройтесь на нужную станцию стр 15 2 Нажмите кнопку AF и или TA для выбора AF ON и или TA ON 3 Нажимайте нужную номерную кнопку от 1 до 6 пока не появится индикация MEM Для занесения в память других станций повторите все шаги начиная с операции 1 Нахождение станции по типу программы PTY Можно настроиться на станцию выбрав необходимый для просл...

Page 159: ...ет поиск станции передающей программу выбранного типа Автоматическая установка часов CT Часы приемника устанавливаются автоматически при приеме данных СТ время на часах передаваемых станциями RDS 1 При приеме нажмите кнопку MENU затем нажимайте на одну из сторон кнопки DISC PRESET пока не появится индикация CT OFF 2 Нажимайте на сторону кнопки SEEK до появления индикации CT ON Часы установлены 3 Н...

Page 160: ...омобиле нет положения ACC для подключения аппаратуры не забудьте каждый раз после выключения зажигания на две секунды нажимать OFF чтобы отключить индикацию времени Посредством вращения регулятора Поверните и отпустите чтобы Пропустить композиции Автоматически настроиться на станцию Поверните держите и отпустите чтобы Переместиться вперед назад на одну композицию Найти станцию вручную SOUND DSPL M...

Page 161: ...OUND При каждом последующем нажатии кнопки SOUND параметр меняется следующим образом BAS низкие частоты t TRE высокие частоты t BAL баланс лев прав каналов t FAD балансировка передних и задних громкоговорителей 2 Настройте выбранный параметр нажимая на одну из сторон кнопки SEEK При настройке с помощью поворотного дистанционного переключателя нажмите кнопку SOUND и поверните регулятор VOL Примечан...

Page 162: ... дисплея Выберите OFF чтобы отключить движущийся дисплей A SCRL автоматическая прокрутка Выберите ON для автоматической прокрутки отображаемых названий длина которых превышает 8 символов Если название диска композиции меняется после выключения функции Auto Scroll автоматическая прокрутка новое название не отображается бегущей строкой SND Звук LOUD громкость для более насыщенного звучания даже при ...

Page 163: ...Выкл Если параметр MBP установлен в положение OFF активизируется параметр BAL и FAD Настройка эквалайзера Кривую характеристик эквалайзера можно выбрать для семи музыкальных типов VOCAL CLUB JAZZ NEW AGE ROCK CUSTOM и XPLOD Можно сохранять и выполнять настройки эквалайзера для частоты и уровня Выбор кривой эквалайзера 1 Нажмите кнопку SOURCE чтобы выбрать источник радиоприемник CD MD 2 Нажимайте к...

Page 164: ...ранителей обязательно используйте только те которые соответствуют силе тока указанной на изначально установленном предохранителе Если перегорел предохранитель проверьте соединение и замените его Если после замены предохранитель снова перегорел это может означать неисправность устройства В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Sony Внимание Никогда не используйте предохранитель выше номинала п...

Page 165: ...ка будет случайно проглочена немедленно обратитесь к врачу Для обеспечения надежного контакта протрите батарейку сухой тканью При установке батарейки соблюдайте полярность Не берите батарейку металлическим пинцетом это может вызвать короткое замыкание Демонтаж устройства 1 Снимите переднюю крышку 1 Снимите переднюю панель стр 8 2С помощью тонкой отвертки нажмите на зажим внутри передней крышки 3По...

Page 166: ...антенной Провод управления усилителем мощности Входы Провод управления функцией Telephone ATT Входной разъем пульта дистанционного управления Входной разъем антенны Регуляторы тембра Низкие частоты от 8 дБ при 100 Гц Высокие частоты 8 дБ при 10 кГц Требования к источнику питания Автомобильный аккумулятор 12 В пост тока отрицательное заземление Габариты Прибл 178 50 177 мм ш в г Монтажные габариты ...

Page 167: ...но подсоединены к разъему электропитания вспомогательного оборудования автомобиля На аппарат не подается питание Проверьте соединение Если все соединения выполнены правильно проверьте предохранитель В автомобиле отсутствует положение ACC ключа зажигания t Нажмите кнопку SOURCE или вставьте диск чтобы включить устройство На аппарат постоянно подается питание В автомобиле отсутствует положение ACC к...

Page 168: ...жима местного поиска параметр OFF стр 22 Передаваемый радиосигнал слишком слаб t Выполните ручную настройку Мигает индикация ST Выполните точную настройку частоты Передаваемый радиосигнал слишком слаб t Установите режим монофонического приема стр 22 Стреопрограммы принимаются как монофонические Устройство находится в режиме монофонического приема t Отключите режим монофонического приема стр 22 RDS...

Page 169: ... вверх 2 t Почистите или правильно установите компакт диск Компакт мини диск невозможно воспроизвести из за наличия проблемы 2 t Вставьте другой компакт мини диск HI TEMP Температура в салоне превышает 50 C t Подождите пока температура опустится ниже 50 C NO DISC В устройство не вставлен компакт мини диск t Вставьте компакт мини диск в устройство NO MAG В устройство не вставлен магазин для CD MD t...

Page 170: ...Sony Corporation Printed in Thailand ...

Reviews: