background image

Actual total number:

Sony CDX-3002 (E,F,G,

I

) 3-856-316-31(1)

5

I

Applicazione del pannello
anteriore

Applicare il lato destro del pannello anteriore
all’apparecchio applicando la parte 

A

 del

pannelo anteriore alla parte 

B

dell’apparecchio come mostrato
nell’illustrazione e spingere fino a sentire uno
scatto.

Note

Controllare che il pannello anteriore sia nella posizione
corretta quando lo si applica all’apparecchio, perché non
può essere applicato capovolto.

Non premere con forza il pannello anteriore verso
l’apparecchio quando lo si applica. Il pannello può essere
applicato facilmente premendolo leggermente contro
l’apparecchio.

Per tramsportare il pannello anteriore, inserirlo
nell’apposita custodia in dotazione.

Non  premere con forza sul display del pannello
anteriore.

Prima di staccare il pannello anteriore, assicurarsi di
aver spento l’apparecchio. Tuttavia, se si preme il tasto
RELEASE per staccare il pannello quando l’apparecchio
è ancora acceso, l’apparecchio si spegnerà
automaticamente per evitare eventuali dann agli
altoparlanti.

Non esporre il pannello anteriore alla luce solare diretta o
a fonti di calore come prese d’aria calda e non lasciarlo in
luoghi umidi. Non lasciare mai il pannello anteriore
staccato sul cruscotto o in un altro luogo all’interno di
un’automobile parcheggiata al sole, poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare considerevolmente.

Suoneria di avvertimento

Mettendo la chiavetta di accensione sulla
posizione OFF, senza staccare il pannello
anteriore, si attiva la suoneria di avvertimento
e si sente un segnale acustico per alcuni
secondi (solo nelle macchine con una posizione
per accessori sulla chiavetta di accensione).

La cifra delle ore lampeggia.

 100

A

B

Regolazione dell’orologio

L’orologio digitale indica le 24 ore.

Per esempio, per impostare l’orologio sulle

10:08

1

Visualizzare l’ora.

(Premere il tasto 

OFF

 oppure li tasto

DSPL

 quando l’apparecchio è in funzione.)

2

Premere il tasto 

DSPL

 per più di due

secondi.

Regolare la cifra dell’ora.

3

Premere leggermente il tasto

SEL

.

Regolare la cifra dei minuti.

4

Premere leggermente il tasto 

DSPL

.

L’orologio inizia a funzionare.

Nota

Se la macchina non ha una posizione per accessori sulla

chiavetta di accensione, non è possibile impostare l’orologio
se l’apparecchio non è acceso.

Regolare l’orologio dopo aver acceso la radio o dopo aver

iniziato la riproduzione CD.

per retrocedere

per avanzare

1000

1000

La cifra dei minuti lampeggia.

per retrocedere

per avanzare

1008

Summary of Contents for CDX-3002

Page 1: ...002 EN F D I For installation and connections see the supplied installation connections manual En ce qui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation connexions fourni Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations Anschlußanleitung Per l installazione e i collegamenti fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione collegamenti i...

Page 2: ...ection 1 bit DAC Digital to Analog Converter for a clear sound reproduction Quick recovery mechanism for preventing sound skipping Convenient functions such as the Intro Scan Function for locating a desired track the Repeat Play Function for playing a track repeatedly and the Shuffle Play Function for playing tracks in random order Tuner section Up to 30 stations can be preset 18 FM stations and 6...

Page 3: ...c Tuning 7 If FM Stereo Reception is Poor Monaural Mode 7 Tuning in by Adjusting the Frequency Manual Tuning 8 Memorising Stations Automatically Automatic Memory Function 8 Memorising Only the Desired Stations 8 Receiving the Memorised Stations 8 Traffic Announcement Reception Receiving Traffic Announcements 9 Searching for another Traffic Information Station 9 Hearing a Traffic Announcement at th...

Page 4: ...ching the Front Panel Before detaching the front panel be sure to press the OFF button first Then press the RELEASE button to open up the front panel and detach the panel by pulling it towards you as illustrated Be sure not to drop the panel after detaching it from the unit Reset button Precautions Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery press the reset butt...

Page 5: ... expose the front panel to direct sunlight heat sources such as hot air ducts or leave it in a humid place Never leave it on the dashboard etc of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature inside the car Caution Alarm If you turn the ignition key switch to the OFF position without removing the front panel the caution alarm will be activated and a beep ton...

Page 6: ... Automatic Music Sensor Function During playback press either side of the SEEK AMS MANU button once for each track you wish to skip Locating the Desired Part of a Track Manual Search Function During playback press and hold either side of the SEEK AMS MANU button for more than two seconds Release the button when you have found the desired part If you reverse to the beginning of the disc _ _ appears...

Page 7: ...automatic tuning The scanning stops when a station is received Press either side of the SEEK AMS MANU button repeatedly until the desired station is received When an FM stereo programme with sufficient signal strength is tuned in the STEREO indication appears To keep the automatic tuning from stopping on stations too frequently local seek mode press the SENS button momentarily to get the LOCAL ind...

Page 8: ...sired Stations 1 Select the desired band page 7 2 Tune in the station which you wish to store on a preset number button 3 Press and hold the desired preset number button 1 INTRO to 6 for about two seconds until you hear a beep tone The number of the pressed preset number button appears in the display window Up to 6 stations on each band FMI FMII FMIII MW and LW can be stored on the preset number b...

Page 9: ...asting a traffic announcement with the SDK indication flashing the SEEK AMS MANU SENS and preset number buttons will not be operational While the unit is receiving a traffic information station with the SDK flashing the automatic memory function page 8 cannot be activated During MW and LW reception the SDK function does not work if you press the SDK button the unit will automatically switch to FMI...

Page 10: ... Function Press the MUTE button n The MUTE indication flashes The sound is muted at once To restore the previous volume level press again This function will be also cancelled when side of the or OFF button is pressed ejecting a CD by pressing the 6 button during CD playback Muting the Beep Tone Press the 6 button while pressing the SEL button To reactivate the beep tone press these buttons once mo...

Page 11: ...In such a case consult your nearest Sony dealer Warning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the Connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing the RELEASE button then detach it and clean th...

Page 12: ...n 69 9 SENS sensitivity adjust button 7 0 RELEASE front panel release button 4 º Reset button located on the front side of the unit hidden by the front panel 4 volume bass treble balance fader control button 590 During radio reception Preset number buttons 8 During CD playback 1 INTRO INTRO intro scan button 6 2 REPEAT REPEAT repeat play button 6 3 SHUF SHUF shuffle play button 7 TUNER radio on ba...

Page 13: ...W 153 281 kHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate frequency 10 71 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 20 W 4 at 4 ohms General Output lead Power antenna control lead Power amplifier control lead Tone controls Bass 10 dB at 100 Hz Treble 10 dB at 10 kHz Pow...

Page 14: ...tors of Maintenance for details An optional power amplifier is connected to the LINE OUT The beep tone is muted page 10 CD playback Problem CD cannot be loaded Play does not begin CD is automatically ejected CD will not eject The operation buttons do not function The sound skips due to vibration Cause Solution Another CD is already loaded The CD was forcibly inserted upside down Dusty disc The amb...

Page 15: ... flash for about five seconds Display Solution Clean or insert the CD correctly Press the reset or 6 button Cause CD is dirty or inserted upside down The CD player cannot be operated because of some problem If the above mentioned solutions do not help to improve the situation consult your nearest Sony dealer ...

Page 16: ...sseur numérique analogique DAC de 1 bit améliore la qualité de la reproduction sonore Mécanisme de reprise rapide de la lecture pour éviter les pertes de son Fonctions pratiques habituelles telles que le balayage des intros pour rechercher une plage la répétition pour écouter plusieurs fois une plage et la lecture aléatoire pour écouter les plages d un disque dans un ordre quelconque Section tuner...

Page 17: ...e 7 Si la réception FM stéréo n est pas bonne Réception mono 8 Accord par réglage de la fréquence Accord manuel 8 Mémorisation automatique des stations Fonction de mémorie automatique 8 Mémorisation de stations particulières 8 Réception des stations mémorisées 8 Réception des informations routières Réception des informations routières 9 Recherche d une autre station d informations routières 9 Ecou...

Page 18: ...açade Avant de détacher la façade appuyez sur la touche OFF Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour ouvrir la façade Enlevez la en la tirant vers vous comme indiqué sur l illustration Un disque sale ou défectueux peut provoquer des pertes de son à la lecture Pour conserver une qualité sonore optimale manipulez le disque comme indiqué ci dessous Saisissez le disque par les bords et n en touchez ...

Page 19: ...ques Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer car elle ne peut pas être fixée dans l autre sens Ne forcez pas pour fixer la façade sur l appareil Une légère pression est suffisante N appuyez pas avec force sur l afficheur de la façade Rangez la façade dans son étui pour la transporter Mettez l appareil hors tension avant de retirer la façade Cependant si vous appuyez sur la to...

Page 20: ...dication _ _ s affichera Dans un cas comme dans l autre vous ne pouvez passer à la plage précédente ou à la plage suivante Fonctionnement du lecteur de CD Lecture d un CD Introduisez un CD la lecture commence automatiquement à partir de la première Plage S il y a déjà un CD appuyez sur CD pour entamer la lecture Lorque l appareil entame la lecture du CD le temps de lecture écoulé s affiche Pour af...

Page 21: ...ode de recherche locale est uniquement opérant lorsque la fonction d accord automatique est activée Fonctionnement du lecteur de CD Réception radio Recherche d une plage Fonction d écoute des intros Appuyez sur la touche 1 INTRO pendant la lecture n INTRO apparaît à l affichage Les dix premières secondes de toutes les plages sont lues Lorsque vous avez trouvé la plage que vous cherchez appuyez sur...

Page 22: ...de présélection Remarque Si vous appuyez plus de deux secondes sur la touche numérique de présélection la station actuellement captée est mémorisée Pour écouter la station mémorisée au préalable veillez à n appuyer que brièvement sur la touche numérique de présélection AMS SEEK MANU AMS SEEK MANU Si la réception FM stéréo n est pas bonne Réception mono Appuyez sur SENS pendant la lecture n MONO ap...

Page 23: ...dication SDK clignote lorsqu une émission d informations routières commence La réception des informations routières a priorité sur la réception radio normale ou la lecture du CD Lorsque l émission est terminée la lecture du CD ou la réception radio normale reprend Pour annuler la réception des informations routières appuyez à nouveau sur SDK Remarques Pendant la réception d informations routières ...

Page 24: ...fichage Le son est coupé immédiatement Pour le rétablir appuyez à nouveau sur la touche Cette fonction est également annulée lorsque vous appuyez sur le côté de la touche ou sur OFF vous commandez l éjection du disque avec la touche 6 pendant la lecture Coupure des bips sonores Appuyez sur 6 tout en appuyant sur SEL Pour restaurer les bips sonores appuyez une nouvelle fois sur ces touches Remarque...

Page 25: ...e cas échéant consultez un revendeur Sony Avertissement Utilisez un fusible de l intensité spécifiée L utilisation d un fusible d une intensité supérieure risque de provoquer de sérieux dégâts Nettoyage des connecteurs L appareil ne peut fonctionner correctement si les connecteurs situés entre l appareil et la façade ne sont pas propres Pour éviter cela déposez la façade en appuyant sur la touche ...

Page 26: ...e des stations 8 Voyez les pages r pour les détails 1 Touche MUTE Fonction sourdine º 2 Touche OFF 456 º 3 Touche SEL sélection du mode de commande 59 º 4 Touche DSPL changement d affichage réglage de l horloge 56 5 Fenêtre d affichage 6 Touche CD lecture disque 6 7 Touche SEEK AMS MANU accord automatique fonction de détection automatique du début des plages sélecteur de présélection 6789 8 Touche...

Page 27: ... kHz Entrée antenne Connecteur pour antenne extérieure Fréquence intermédiaire 10 71 MHz 450 kHz Sensibilité PO 30 µV GO 50 µV Section amplificateur de puissance Sorties Haut parleurs connecteurs de sécurité Impédance des haut parleurs 4 8 ohms Puissance maximum 20 W 4 sur 4 ohms Généralités Fil de sortie Fil de commande l antenne électrique De commande d amplificateur de puissance Réglages de ton...

Page 28: ...teur de puissance optionnel est raccordé à LINE OUT La fonction de bip sonore a été désactivée page 10 Lecture de CD Problème Impossible d introduire un CD La lecture ne commence pas Le CD est automatiquement éjecté Le CD ne s éjecte pas Les touches d exploitation ne fonctionnent pas Le son est irrégulier à cause de vibrations Cause Solution Un CD se trouve déjà à l intérieur de l appareil Vous av...

Page 29: ... cinq secondes Affichage Solution Nettoyez ou insérez le CD correctement Appuyez sur la touche de réinitialisation ou 6 Cause Le CD est souillé ou a été inséré à l envers Le lecteur CD ne fonctionne pas à cause d un problème quelconque Si les solutions ci dessus ne vous aident pas à résoudre le problème consultez votre revendeur Sony ...

Page 30: ...Actual total number Sony CDX 3002 E F G I 3 856 316 31 1 Sony Corporation Printed in Japan ...

Page 31: ...002 EN F D I For installation and connections see the supplied installation connections manual En ce qui concerne l installation et les connexions consulter le manuel d installation connexions fourni Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations Anschlußanleitung Per l installazione e i collegamenti fare riferimento al manuale di istruzioni di installazione collegamenti i...

Page 32: ...onverter für exzellente Klangreproduktion Laser Schnellrückführ Mechanismus verhindert Tonaussetzer Verschiedene Komfortfunktionen wie die Intro Scan Funktion zum Suchen bestimmter Titel Repeat Funktionen zum wiederholten Wiedergeben von Titeln und Shuffle Play Funktionen zum Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge stehen zur Verfügung Tuner Bis zu 30 Sendestationen im Stationsspeicher...

Page 33: ... schlechtem UKW Empfang Monauraler Modus 8 Einstellen einer Sendestation durch Einstellen der Frequenz Manueller Sendersuchlauf 8 Automatisches Speichern von Sendestationen Automatischer Senderspeicher 9 Speichern der gewünschten Sendestationen 9 Empfangen der gespeicherten Sendestationen 9 Inhalt Empfang des Verkehrsfunks Empfangen von Verkehrsdurchsagen 10 Suchen nach einer anderen Sendestation ...

Page 34: ...n kommen Um einen optimalen Klang zu gewährleisten beachten Sie folgendes Fassen Sie die CD stets nur am Rand an Berühren Sie die Oberfläche der CD nicht und halten Sie sie sauber Kleben Sie nichts auf die CD Rücksetztaste Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen denn die T...

Page 35: ...kann nicht andersherum angebracht werden Wenden Sie beim Festdrücken der Frontplatte keine Gewalt an Ein leichter Druck reicht aus um die Frontplatte am Gerät zu befestigen Bewahren Sie die Frontplatte beim Transportieren im mitgelieferten Behälter auf Drücken Sie nicht auf das Display an der Vorderseite des Geräts OFF Taste RELEASE Taste Beim Drücken der RELEASE Taste wird das Gerät automatisch a...

Page 36: ...urch Drücken der Taste aus oder drücken Sie die Taste OFF Die Wiedergabe stoppt auch dann wenn Sie mit TUNER eine andere Signalquelle wählen Radio Einstellen der Uhr Die Uhr verfügt über eine 24 Stunden Digitalanzeige Beispiel Einstellen der Uhr auf 10 08 Uhr 1 Rufen Sie die Uhrzeitanzeige auf Drücken Sie die Taste OFF oder DSPL während das Gerät in Betrieb ist 2 Drücken Sie die Taste DSPL länger ...

Page 37: ...n diesem Falle jedoch weder zum vorhergehenden noch zum nächsten Musikstück weiterschalten Zum Ansteuern vorhergehender Stücke Zum Ansteuern folgender Stücke Suchen des gewünschten Titels Intro Scan Funktion Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste 1 INTRO n INTRO erscheint auf dem Display Die ersten 10 Sekunden aller Titel werden angespielt Wenn der gewünschte Titel erreicht ist drücken Sie d...

Page 38: ...NU Radioempfang Automatisches Suchen nach einer Sendestation Automatischer Sendersuchlauf 1 Wählen Sie den gewünschten Frequenzbereich Band FM auf dem Display steht dabei für UKW Sender 2 Drücken Sie einmal auf die rechte oder linke Seite der Taste SEEK AMS MANU Der automatische Sendersuchlauf beginnt Der Sendersuchlauf stoppt wenn eine Sendestation empfangen wird Drücken Sie so oft auf die rechte...

Page 39: ...gespeichert werden soll 3 Halten Sie die gewünschte Stationstaste 1 INTRO bis 6 etwa 2 Sekunden lang gedrückt bis ein Signalton zu hören ist Die Nummer der gedrückten Stationstaste erscheint auf dem Display Bis zu 6 Sendestationen können pro Frequenzbereich FMI FMII FMIII MW und LW auf den Stationstasten gespeichert werden und zwar in der Reihenfolge Ihrer Wahl Das heißt allein im UKW Bereich könn...

Page 40: ...kehrsdurchsage sendet und die Anzeige SDK blinkt sind die Tasten SEEK AMS MANU und SENS sowie die Stationstasten nicht funktionsfähig Während das Gerät eine Verkehrsdurchsage empfängt und die Anzeige SDK blinkt kann die automatischer senderspeicher Seite 9 nicht aktiviert werden Während des Empfangs von MW und LW Sendern arbeitet die SDK Funktion nicht wenn die SDK Taste gedrückt wird schaltet das...

Page 41: ...e MUTE blinkt Der Ton wird ohne Verzögerung stummgeschaltet Um die vorherige Lautstärke wieder einzustellen drücken Sie die Taste nochmals Die Funktion wird auch deaktiviert wenn die Seite der Taste oder die Taste OFF gedrückt wird durch Drücken der Taste 6 während der Wiedergabe eine CD ausgeworfen wird Stummschalten des Signaltons Drücken Sie die Taste 6 während Sie die Taste SEL gedrückt halten...

Page 42: ...dler Vorsicht Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere Wert als dem der Sicherung die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funktioniert unter Umständen nicht korrekt wenn die Anschlüsse zwischen dem Gerät und der Frontplatte verschmutzt sind Um dies zu vermeíden lösen Sie mit ...

Page 43: ...Taste 6 Auswerfen 67 9 Taste SENS Einstellen der Empfindlichkeit 8 º Taste RELEASE Entriegelung der Frontabdeckung 5 Rücksetztaste an der Gerätevorderseite durch Frontplatte verdeckt 4 Taste Lautstärke Baß Höhen Balance Fader Regelung 60 Beim Radioempfang Stationstasten 9 Bei der Wiedergabe von CDs 1 INTRO Taste INTRO Intro Scan Funktion 7 2 REPEAT Taste REPEAT Repeat Funktion 7 3 SHUF Taste SHUF ...

Page 44: ...schluß für Außenantenne Zwischenfrequenz 10 71 MHz 450 kHz Empfindlichkeit MW 30 µV LW 50 µV Endverstärker Ausgänge für Lautsprecher versiegelte Anschlüsse Lautsprecherimpedanz 4 8 ohm Max Ausgangsleistung 20 W 4 an 4 ohm Allgemeines Ausgangsleitung Steuerleitung der Motorantenne Steuerleitung für Endverstärker Klangregler Bässe 10 dB bei 100 Hz Höhen 10 dB bei 10 kHz Stromversorgung 12 V Gleichst...

Page 45: ...cht Im Display Fenster erscheinen keine Anzeigen Kein Signalton ertönt CD Spieler Problem Die CD kann nicht geladen werden Die Wiedergabe startet nicht Die CD wird automatisch ausgeworfen Die CD wird nicht ausgeworfen Die Funktionstasten arbeiten nicht Bei Vibrationen kommt es zu Tonaussetzern Ursache Abhilfe Es ist bereits eine CD eingelegt Es wurde versucht die CD falschherum einzulegen Die CD i...

Page 46: ... ist verschmutzt oder wurde falsch herum eingelegt Der CD Spieler kann wegen einer Störung nicht bedient werden Abhilfe Reinigen Sie die CD oder legen Sie sie richtig herum ein Die Rücksetztaste drücken oder die taste 6 Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Abhilfemaßnahmen nicht lösen können wenden Sie sich bitte an Ihren Sony Händler ...

Page 47: ...gico DAC da 1bit per una riproduzione chiara del suono Meccanismo di recupero rapido per evitare salti di suono È possibile usare delle funzioni molto utili come la funzione di scorrimento delle introduzioni per la ricerca del brano desiderato la funzione di ripetizione per ascoltare ripetutamente il brano e la funzione di riproduzione in ordine casuale per riprodurre i brani in ordine casuale Sez...

Page 48: ...one di problemi 14 Precauzioni 4 Applicazione e rimozione del pannello anteriore 4 Regolazione dell orologio 5 Uso lettore a CD Riproduzione CD 6 Espulsione CD 6 Individuazione dell inizio dei brani Funzione AMS sensore musicale automatico 6 Individuazione della parte desiderata di un brano Funzione di ricerca manuale 6 Ricerca del brano desiderato Funzione di scorrimento delle introduzioni 7 Ripr...

Page 49: ... solare diretta o a fonti di calore come prese d aria calda e non lasciarli in veicoli parcheggiati al sole dove può verificarsi un considerevole aumento della temperatura Prima della riproduzione pulire i dischi con il panno apposito opzionale Pulire i dischi dal centro verso l esterno Non usare solventi come benzina acquaragia prodotti detergenti reperibili in commercio o spray antistatici per d...

Page 50: ...se d aria calda e non lasciarlo in luoghi umidi Non lasciare mai il pannello anteriore staccato sul cruscotto o in un altro luogo all interno di un automobile parcheggiata al sole poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente Suoneria di avvertimento Mettendo la chiavetta di accensione sulla posizione OFF senza staccare il pannello anteriore si attiva la suoneria di avvertimen...

Page 51: ...al brano precedente nè a quello successivo Uso lettore a CD Riproduzione CD Dopo aver inserito un CD la riproduzione inizierà automaticamente dal primo brano Se c è già un CD inserito premere il tasto CD per avviare la riproduzione Quando inizia la riproduzione del CD appare il tempo di riproduzione trascorso Per visualizzare alternativamente il tempo di riproduzione trascorso e il numero del bran...

Page 52: ...no riprodotti una volta in ordine casuale Ricezione radio Per cercare automaticamente le stazioni Sintonizzazione automatica 1 Selezionare la banda desiderata 2 Premere uno dei due lati del tasto SEEK AMS MANU una volta per cercare la stazione sintonizzazione automatica La ricerca si ferma quando l apparecchio riceve una stazione correttamente Premere ripetutamente uno dei due lati del tasto SEEK ...

Page 53: ...e la banda desiderata pagina 7 2 Premere leggermente il tasto di preselezione 1 INTRO a 6 in cui è memorizzata la stazione desiderata Nota Se si tiene premuto il tasto di preselezione per più di due secondi la stazione attualmente ricevuta viene memorizzata di nuovo Per ricevere la stazione memorizzata precedentemente fare attenzione a premere il tasto di preselezione solo leggermente Se la ricezi...

Page 54: ...co e l indicazione SDK lampeggia i tasti SEEK AMS MANU SENS e quelli di preselezione non possono essere attivati Mentre l apparecchio riceve un notiziario sul traffico e l indicazione SDK lampeggia la funzione di memorizzazione automatica pagina 8 non può essere attivata Durante l ascolto di programmi in MW e LW la funzione di ricezione di notiziari sul traffico non è attivata se si preme il tasto...

Page 55: ...il tasto MUTE n L indicazione MUTE lampeggia L audio viene immediatamente disattivato Per tornare al livello sonoro precedente premere di nuovo il tasto Talc funzione vicne disattivata anche quando si preme il la parte del tasto o il tasto OFF si espelle un CD premendo il tasto 6 durante la riproduzione Disattivazione del segnale acustico Premere il tasto 6 e tenere premuto contemporaneamente il t...

Page 56: ...ttenzione Non utilizzare un fusibile di amperaggio superiore a quello in dotazione all apparecchio perché si potrebbe danneggiarlo Pulizia dei connettori L apparecchio potrebbe non funzionare correttamente se i connettori tra l apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi Per evitare ciò aprire il pannello anteriore premendo il tasto RELEASE toglierlo e pulire i connettori con un bastoncino di...

Page 57: ...60 9 Tasto SENS regolazione sensibilità 78 º Tasto RELEASE rilascio del pannello anteriore 45 Pulsante di azzeramento situato sulla parte anteriore dell apparecchio dietro il pannello anteriore 4 Tasto volume bassi acuti bilanciamento attenuatore 59 º Durante la ricezione radio Pulsanti di preselezione 8 Durante la riproduzione di CD 1 INTRO Tasto INTRO scorrimento delle introduzioni 7 2 REPEAT Ta...

Page 58: ...inale antenna Connettore per antenna esterna Frequenza intermedia 10 71 MHz 450 kHz Sensibilità MW 30 µV LW 50 µV Sezione amplificatore di potenza Uscite Uscite altoparlanti connettori a tenuta Impedenza altoparlanti 4 8 ohm Potenza di uscita massima 20 W 4 a 4 ohm Caratteristiche generali Cavo in uscita Cavo di controllo dell antenna Cavo di comando amplificatore di potenza Comandi di tono Bassi ...

Page 59: ...Il contenuto della memoria è stato cancellato Le indicazioni non appaiono sul display Nessun segnale acustico Causa Soluzione È già inserito un altro CD Il CD è stato inserito a forza capovolto Disco impolverato La temperatura ambiente è superiore a 50 C Premere il pulsante il tasto 6 per più di due secondi Premere il pulsante di azzeramento L angolo di installazione dell apparecchio è superiore a...

Page 60: ...ndi Display Soluzione Pulire o inserire il CD correttamente Premere il pulsante di azzeramento oppure il tasto 6 dell apparecchio Causa Il CD è sporco o è stato inserito capovolto Il lettore CD non può essere usato a causa di qualche problema Se la situazione non migliora con i rimedi suggeriti qui sopra rivolgersi ad un rivenditore Sony ...

Page 61: ...Actual total number Sony CDX 3002 E F G I 3 856 316 31 1 Sony Corporation Printed in Japan ...

Reviews: