background image

18

1

Proszę  nacisnąć  przycisk 

(SHIFT)

.

2

Proszę  nacisnąć  kilkakrotnie  przycisk

(2)

  (SET  UP)  do  momentu  wyświetlenia

pożądanego  ustawienia.

Każde naciśnięcie przycisku 

(2)

 (SET UP)

powoduje, że wskazania zmieniają się w
następujący sposób:

CLOCK 

n

 CT 

n

 D.INFO

*

 

n

 BEEP 

n

 RM 

n

M.DSPL

*

Jeżeli nie jest odtwarzana płyta CD lub MD, to
wskazanie zostanie pominięte.

Uwaga

Wyświetlane wskazanie może być inne, w
zależności od źródła.

3

Proszę  nacisnąć  przycisk 

(4)

  (

n

),

celem  wybrania  odpowiedniego
ustawienia  (np.:  ON  lub  OFF).

4

Proszę  nacisnąć  przycisk 

(SHIFT)

.

Po zakończeniu ustawiania trybu,
wyświetlacz powraca do wyświetlania
wskazań normalnego trybu odtwarzania.

Zmiana ustawień
dźwięku i wskazań

Zaprogramować można ustawienia
następujących funkcji:

CLOCK (zegar) (str. 6).

CT (wskazania zegara) (str. 15).

D.INFO (podwójna informacja) - jednoczesne
wyświetlanie wskazań zegara i trybu
odtwarzania (ON) lub wyświetlanie ich na
zmianę (OFF).

BEEP - włączenie lub wyłączenie sygnału
akustycznego.

RM (rotacyjny pilot zdalnego sterowania) -
zmiana kierunku obsługi kontrolek
rotacyjnego pilota zdalnego sterowania.
— Proszę wybrać “NORM”, jeżeli chce się

korzystać z rotacyjnego pilota z
zachowaniem ustawień fabrycznych.

— Proszę wybrać “REV”, jeżeli rotacyjny

pilot zdalnego sterowania będzie
zamontowany po prawej stronie
kierownicy.

M.DSPL (przesuwający się ekranopis) -
włączenie lub wyłączenie przesuwającego
się ekranopisu.

Summary of Contents for CDX-2500R

Page 1: ...upplied installation connections manual Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace zapojení Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń proszę sprawdzić w dostarczonym osobnym podręczniku Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma Bağlantılar kılavuzuna bakınız Перед установкой и подключениями обратитесь к прилагаемой инструкции по установке и соединен...

Page 2: ...2 Welcome Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player This unit lets you enjoy a variety of features as well as an optional rotary commander ...

Page 3: ... name 10 Retuning the same programme automatically Alternative Frequencies AF 11 Listening to traffic announcements 12 Presetting the RDS stations with the AF and TA data 13 Locating a station by programme type 14 Setting the clock automatically 15 Other Functions Labelling the rotary commander 15 Using the rotary commander 16 Adjusting the sound characteristics 17 Attenuating the sound 17 Changin...

Page 4: ...20 Reset button located on the front side of the unit behind the front panel 5 OFF button 5 7 SHIFT button PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 During radio reception Number buttons 9 12 13 D BASS control 19 Warning when installing in a car without ACC accessory position on the ignition key switch Be sure to press OFF on the unit for two seconds to turn off the clock display after tu...

Page 5: ...tes Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit If you detach the panel while the unit is still turned on the power will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged When carrying the front panel with you use the supplied front panel case Attaching the front panel Attach part a of the front panel to part b of the unit as illustrated and push until it clicks N...

Page 6: ...atedly until CLOCK appears 1 Press 4 n 2 Set the hour 3 Press 4 n 4 Set the minute to go forward to go backward to go forward to go backward The hour indication flashes The minute indication flashes 2 Press SHIFT The clock starts 3 Press SHIFT After the clock setting is complete the display returns to normal playback mode SOURCE SOURCE ...

Page 7: ...fter a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion Display mode can be turned off See Changing the sound and display settings on page 18 Locating a specific track Automatic Music Sensor AMS During playback push the SEEK AMS control up or down and release for each track you want to skip Locating a specific point in a trac...

Page 8: ...the order of their frequencies on the number buttons A beep sounds when the setting is stored 5 Press SHIFT Playing a CD in various modes You can play CDs in various modes REP Repeat Play repeats the current track SHUF Shuffle Play plays all the tracks in random order Playing tracks repeatedly Repeat Play 1 During playback press SHIFT Every time you press SHIFT only the items you can select light ...

Page 9: ... up or down and hold until the desired frequency appears manual tuning Notes The unit does not store stations with weak signals If only a few stations can be received some number buttons will retain their former setting When a number is indicated in the display the unit starts storing stations from the one currently displayed If a CD is not in the unit only the tuner band appears even if you press...

Page 10: ...n page 8 When you tune in an FM station that transmits RDS data the station name appears in the display Note The indication means that an RDS station is being received If FM stereo reception is poor Monaural Mode 1 During radio reception press SHIFT then press 3 PLAY MODE repeatedly until MONO appears 2 Press 4 n repeatedly until MONO ON appears The sound improves but becomes monaural ST disappear...

Page 11: ...ency continue to next page n TA ON AF TA ON AF ON AF TA OFF Changing the displayed item Each time you press DSPL the item changes as follows Frequency Station Name Clock After you select the desired item the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds In the Motion Display mode all the above items are scrolled in the display one by one in order Tip The Motion D...

Page 12: ...button of the local station again 3 Repeat this procedure until the desired local station is received Listening to traffic announcements The Traffic Announcement TA and Traffic Programme TP data let you automatically tune in an FM station that is broadcasting traffic announcements even if you are listening to other programme sources Press AF TA repeatedly until TA ON or AF TA ON appears The unit s...

Page 13: ...h the AF and TA data When you preset RDS stations the unit stores each station s data as well as its frequency so you don t have to turn on the AF or TA function every time you tune in the preset station You can select a different setting AF TA or both for individual preset stations or the same setting for all preset stations Presetting the same setting for all preset stations 1 Select an FM band ...

Page 14: ...specified NONE Note You cannot use this function in some countries where no PTY Programme Type selection data is available 1 Press PTY during FM reception until PTY appears The current programme type name appears if the station is transmitting the PTY data appears if the received station is not an RDS station or if the RDS data has not been received 2 Press PTY repeatedly until the desired program...

Page 15: ...o the normal display To cancel the CT function Select CT OFF in step 2 above Notes The CT function may not work even though an RDS station is being received There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time SOUND LIST MODE SOUND LIST MODE Other Functions Youcanalsocontrolthisunitwithanoptional rotarycommander Labelling the rotary commander Dependingonhowyoumou...

Page 16: ...roltofindaspecificstation By pushing in and rotating the control the PRESET DISC control Push in and rotate the control to Receivethestationsmemorisedonthe numberbuttons Using the rotary commander Therotarycommanderworksbypressing buttonsand orrotatingcontrols By pressing buttons the SOURCE and MODE buttons Each time you press SOURCE the source changes as follows TUNER CD Pressing MODE changes the...

Page 17: ...ate the sound Other operations OFF Adjusting the sound characteristics Youcanadjustthebass treble balance and fader Youcanstorethebassandtreblelevels independentlyforeachsource 1 Select the item you want to adjust by pressing SOUND repeatedly VOL volume n BAS bass n TRE treble n BAL left right n FAD front rear 2 Adjust the selected item by rotating the dial Adjustwithinthreesecondsafterselecting t...

Page 18: ...factory setposition Select REV whenyoumounttherotary commanderontherightsideofthe steeringcolumn M DSPL MotionDisplay toturnthe motiondisplayonoroff 1 Press SHIFT 2 Press 2 SET UP repeatedly until the desired item appears Each time you press 2 SET UP the item changesasfollows CLOCK n CT n D INFO n BEEP n RM n M DSPL When no CD or MD is playing this item will not appear Note The displayed item will...

Page 19: ...al Information Precautions Ifyourcarwasparkedindirectsunlight resultinginaconsiderablerisein temperatureinsidethecar allowtheunitto cooloffbeforeoperatingit Ifnopowerisbeingsuppliedtotheunit checktheconnectionsfirst Ifeverythingisin order checkthefuse Ifnosoundcomesfromthespeakersof 2 speakersystems setthefadercontroltothe centreposition Ifyourcarisequippedwithapoweraerial it willextendautomatical...

Page 20: ...se second hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface for example from peeled off stickers or from ink or glue leaking from under the stickers There are paste residue Inkissticky Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off Stickers that are beginning topeelaway leavinga sticky residue Do not use your CDs with labels or stickers attached Labels are attached...

Page 21: ...amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean In order to prevent this open the front panel by pressing RELEASE then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol Do not apply too much force Otherwise the ...

Page 22: ...ial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10 7 MHz 450 kHz Sensitivity MW 30 µV LW 50 µV Power amplifier section Outputs Speaker outputs sure seal connectors Speaker impedance 4 8 ohms Maximum power output 45 W 4 at 4 ohms General Outputs Power aerial relay control lead Telephone ATT control lead Tone controls Bass 8 dB at 100 Hz Treble 8 dB at 10 kHz Power requirements 12 V DC...

Page 23: ... sound is canceled page 18 CD playback Cause Solution Another CD is already loaded The CD is forcibly inserted upside down or in the wrong way MD Dirty CD The ambient temperature exceeds 50 C Press 6 for two seconds Press the reset button The unit is installed at an angle of more than 60 The unit is not installed in a sturdy part of the car Problem A disc cannot be loaded Playback does not begin A...

Page 24: ...does not specify the programme type Radio reception Problem Preset tuning is not possible Automatic tuning is not possible The stations cannot be received The sound is hampered by noises The ST indication flashes Cause Solution Memorise the correct frequency The broadcast signal is too weak The broadcast signal is too weak nUse manual tuning Connect an power aerial control lead blue or accessory p...

Page 25: ......

Page 26: ...2 Vítejte Děkujeme vám že jste se rozhodli pro koupi Sony Compact Disc Player Tento přístroj je vybaven celou řadou různých funkcí stejně tak jako přídavným otočným dálkovým ovladačem ...

Page 27: ...0 Automatické znovunaladění stejného programu Alternative Frequencies AF alternativní frekvence 11 Poslech dopravního hlášení 12 Přednastavení stanic RDS s údaji AF a TA 13 Vyhledávání stanice podle druhu programu 14 Automatické nastavení hodin 15 Další funkce Nalepení nálepky na otočný dálkový ovladač 15 Použití otočného dálkového ovladače 16 Nastavení zabarvení zvuku 17 Ztlumení zvuku 17 Změna n...

Page 28: ...ní umístěné na přední straně přístroje za předním panelem 5 Tlačítko OFF 5 7 Tlačítko SHIFT PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Během poslechu rádia Číselná tlačítka 9 12 13 Knoflík D BASS 19 Na uvedených stranách naleznete podrobné informace Upozornění jestliže instalujete přístroj do auta bez mezipolohy pro klíček od zapalování Přesvědčte se abyste po vypnutí motoru stisknuli tlač...

Page 29: ...oznámky Dbejte na to aby vám panel při snímání nevypadl z ruky Jestliže sejmete přední panel při zapnutém přístroji vypne se tento automaticky aby nedošlo k poškození reproduktorů Když nosíte přední panel s sebou ukládejte ho vždy do příslušného pouzdra z příslušenství Nasazení předního panelu NasaJte stranu a předního panelu na stranu b přístroje podle ilustrace a zatlačte na něj až zaklapne Pozn...

Page 30: ...SET UP nastavení dokud se neobjeví CLOCK 1 Stiskněte 4 n 2 Nastavte hodinu 3 Stiskněte 4 n 4 Nastavte minuty dopředu dozadu 2 Stiskněte SHIFT Hodiny se rozejdou 3 Stiskněte SHIFT Jakmile dokončíte nastavení hodin displej se vrátí k normálnímu režimu přehrávání Indikace hodin bliká Indikace minut bliká SOURCE dopředu dozadu SOURCE ...

Page 31: ...pně střídají všechny výše uvedené položky Tip Režim akčního displeje můžete vypnout Viz Změna nastavení zvuku a displeje na straně 18 Vyhledávání konkrétní skladby Automatic Music Sensor AMS automatický hudební senzor Během přehrávání posunujte spínač SEEK AMS nahoru nebo dolů a uvolněte ho pro každou skladbu kterou chcete přeskočit Vyhledávání konkrétního bodu ve skladbě manuální vyhledávání Běhe...

Page 32: ...ete li se vrátit k režimu normálního přehrávání zadejte SHUF OFF v kroku 2 výše Rádio Automatické ukládání stanic do paměti Best Tuning Memory BTM paměO ladění Přístroj vybírá stanice s nejsilnějším signálem a ukládá je do paměti v pořadí jejich frekvencí Pro každé vlnové pásmo můžete uložit do paměti až 10 stanic FM 1 FM 2 MW SV a LW DV Pozor Jestliže ladíte během řízení používejte funkci automat...

Page 33: ...zadaného tlačítka Poznámka Jestliže se pokusíte uložit pod stejné tlačítko jinou stanici bude původně uložená stanice smazána Poslech stanic uložených do paměti 1 Tiskněte opakovaně SOURCE abyste zadali přijímač 2 Tiskněte opakovaně MODE abyste zadali požadované pásmo 3 Stiskněte číselné tlačítko 1 až 10 pod kterým je požadovaná stanice uložená Jestliže nemůžete naladit přednastavenou stanici Posu...

Page 34: ...p Akční displej může být vypnut Viz Změna nastavení zvuku a displeje na straně 18 RDS Přehled funkcí RDS Radio Data System RDS je služba vysílacích stanic která umožňuje vysílat na pásmu FM doprovodné digitální informace spolu s běžnými signály rozhlasového vysílání Vaše stereofonní rádio vám nabízí celou řadu služeb Jen několik z nich automatické naladění stejného programu poslech dopravního hláš...

Page 35: ...i se silnějším signálem ve stejné síti Poznámka Jestliže ve vaší oblasti není žádná alternativní stanice a jestliže tedy nepotřebujete vyhledávat žádnou alternativní stanici vypněte funkci AF opakovaným stisknutím AF TA dokud se na displeji neobjeví AF TA OFF Změna položek na displeji Při každém stisknutí tlačítka AF TA se budou položky na displeji měnit následovně Zadejte tuto položku chcete li z...

Page 36: ...tiskněte číselné tlačítko pod kterým je uložená v paměti lokální stanice 2 Během pěti sekund stiskněte opět tlačítko pro volbu lokální stanice 3 Tento postup opakujte dokud nenaladíte požadovanou lokální stanici Poslech dopravního hlášení Funkce dopravní hlášení TA a dopravní programy TP vám umožní automatické ladění stanice FM která vysílá dopravní hlášení i když posloucháte jiné zdroje Tiskněte ...

Page 37: ...ěti stanice RDS přístroj uloží průvodní údaje pro stanici stejně tak jako její frekvenci takže nemusíte při každém naladění předladěné stanice zapínat funkce AF nebo TA Pro jednotlivé předladěné funkce můžete zadat různá nastavení AF TA nebo obě nebo ale také stejné nastavení pro všechny předladěné stanice Stejné nastavení pro všechny přednastavené stanice 1 Zadejte pásmo FM strana 8 2 Tiskněte op...

Page 38: ...ci nemůžete používat v některých zemích které nevysílají údaje PTY Programme Type selection volba typu programu 1 Stiskněte PTY během poslechu na FM aby se na displeji obejvilo PTY Jestliže stanice vysílá údaje PTY objeví se na displeji označení druhu právě poslouchaného programu Jestliže stanice nevysílá RDS nebo jestliže není možné přijímat signály RDS objeví se na displeji 2 Tiskněte opakovaně ...

Page 39: ...stavené 3 Stiskněte SHIFT abyste se vrátili k normálnímu displeji Zrušení funkce CT V kroku 2 výše zadejte CT OFF Poznámky Může se stát že funkce CT nebude fungovat i přes příjem stanice RDS Může se stát že čas nastavený funkcí CT nebude přesný Další funkce Tento přístroj můžete také ovládat přídavným otočným dálkovým ovladačem Nalepení nálepky na otočný dálkový ovladač Podle toho kam otočný dálko...

Page 40: ...CE Otočný ovladač knoflík SEEK AMS vyhledávání Otáčejte krátce ovladačem a pusOte ho jestliže chcete Vyhledávat konkrétní skladby na disku Otočte a držte ovladač dokud nenaleznete konkrétní bod ve skladbě potom ho uvolněte abyste spustili přehrávání Automaticky ladit stanice Otočte a držte ovladač abyste naladili konkrétní stanici Otáčení zatlačeného knoflíku PRESET DISC nastavení disk Zatlačte ov...

Page 41: ...osti stiskněte opět ATT Tip Jestliže je spojovací kabel od autotelefonu zapojen na kabel ATT ztlumí přístroj automaticky hlasitost jakmile zazvoní telefon funkce Telefon ATT Změna směru funkce Směr funkcí knoflíku je výrobcem nastaven podle ilustrace níže Jestliže jste nuceni upevnit dálkový ovladač na pravé straně sloupku volantu můžete směr funkcí otočit Stiskněte SOUND na dvě sekundy a zatlačte...

Page 42: ... Zadejte REV chcete li upevnit dálkový ovladač na pravé straně sloupku volantu M DSPL akční displej zapínání a vypínání akčního displeje 1 Stiskněte SHIFT 2 Tiskněte opakovaně 2 SET UP dokud se neobjeví požadovaná položka Při každém stisknutí tlačítek 2 SET UP se budou položky měnit následovně CLOCK n CT n D INFO n BEEP n RM n M DSPL Jestliže není přehráván ani CD ani MD neobjeví se tato položka P...

Page 43: ...špiněné nebo poškozené disky mohou vést k přeskakování zvuku během přehrávání Abyste mohli poslouchat optimální zvuk sahejte na CD pouze na jeho hranách Aby zůstaly disky čisté nedotýkejte se jejich povrchu Na potištěnou stranu nelepte ani nálepky ani lepící pásky pokračování na další straně n Zvýraznění basů D bass Můžete se těšit z poslechu jasných a silných basů Funkce D bass zvýrazňuje signály...

Page 44: ...énebozpůjčovny kterémajína povrchunalepenézbytky napříkladod sloupnutýchnálepek inkoustunebozbytky lepidlanálepek Zde jsou zbytky lepidla Inkoust je lepkavý NepoužívejteCDzpůjčovnysestarými nálepkami kterésezačínajíodloupávat Nálepky které se začínají odloupávat zanechávají lepkavé zbytky NepoužívejtevašeCd nakterébyly dodatečněnalepenynálepkyneboštítky Nalepené štítky Poznámky ke zkondenzování vl...

Page 45: ... kontaktů Jestližejsoukontaktymezipřístrojema přednímpanelemznečistěné nebudepřístroj fungovatřádně Abystetomupředešli uvolnětepřednípanelstisknutímtlačítka RELEASE sejmětehoapotomvyčistěte konektorysmotkembavlněnéhohadříku navlhčenéhovalkoholu Nakontaktypřitom přílišnetlačte abystejenepoškodili Přístroj Zadní strana předního panelu Poznámky Pro vaši bezpečnost vypněte motor před čistěním konektor...

Page 46: ...zdířka pro napojení antény Mezifrekvenční kmitočet 10 7 MHz 450 kHz Citlivost MW 30 µV LW 50 µV Zesilovač Výstupy Výstupy pro reproduktory bezpečnostní konektory Impedance reproduktorů 4 8 ohmů Maximální výstup 45 W 4 při 4 ohmech Všeobecně Výstupy Pro kabel k elektrické anténě kabel k autotelefonu Telephone ATT Ovládání zvuku Basy 8 dB při 100 Hz Výšky 8 dB při 10 kHz Napájení autobaterie stejnos...

Page 47: ...ndy Stisknětetlačítkonavynulování Přístrojjeinstalovánpodúhlemvětšímnež60 Přístrojneníinstalovánnastabilnímmístěvautě Problém Není možné vložit disk Přehrávání nezačne Došlo k automatickému vysunutí disku Není možné vysunout CD Tlačítka pro ovládání nefungují Zvuk přeskakuje v následku vibrací Příčina Odstranění ZruštefunkciATT Nastavtekontroluvyváženídostředovépolohypřisystému2 reproduktorů Otáče...

Page 48: ...ně Zapojtekabelproelektrickéovládáníantény modrý nebo přídavnýkabelpronapájeníantény červený nakabelpro napájenízesilovačeantény PouzejestližemáVašeauto zabudovanouanténuFM MW LWnazadním postrannímskle NalaJtepřesnědanoufrekvenci Vysíláníjepřílišslabé n NastavtevysíláníMONO strana10 Příčina Odstranění StanicebezTPneboseslabýmsignálem n Tiskněteopakovaně AF TA dokudseneobjeví AFTA OFF Zaktivujte TA...

Page 49: ...25 ...

Page 50: ...itamy Dziękujemy za zakupienie Odtwarzacza Płyt Kompaktowych firmy Sony Niniejszy sprzęt posiada wiele funkcji uprzyjemniających użytkowanie oraz może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania ...

Page 51: ...Wyświetlenie nazwy stacji 10 Automatyczne powtórne dostrojenie tego samego programu funkcja alternatywnych zakresów częstotliwości AF 11 Odbiór migawek o ruchu drogowym 12 Programowanie pozycji stacji emitujących RDS wraz z danymi AF i TA 13 Szukanie stacji wg typu programu 14 Automatyczne ustawienie zegara 15 Inne funkcje Oznakowanie rotacyjnego pilota zdalnego sterowania 15 Korzystanie z rotacyj...

Page 52: ...źródła str 7 8 9 13 4 Kontrolka głośność tony niskie tony wysokie wyważenie lewych i prawych głośników wyważenie przednich i tylnych głośników str 6 17 5 Przycisk SOUND str 17 6 Przycisk DSPL wyświetlenie zmiany trybu str 7 10 11 7 Okienko wyświetlacza 8 Przycisk PTY str 14 9 Przycisk 6 wysunięcie str 7 0 Przycisk AF TA str 11 12 13 Ostrzeżenie w przypadku montażu w pojeździe nie posiadającym na s...

Page 53: ...jmowania Jeżeli zdejmuje się panel gdy sprzęt jest nadal włączony zasilanie sprzętu wyłączy się automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu głośników Zabierając ze sobą przedni panel proszę go zawsze przechowywać w załączonym etui Zakładanie przedniego panelu Proszę założyć przedni panel tak by jego strona oznakowana na ilustracji literą a pasowała do strony korpusu oznakowanej na rysunku literą b nast...

Page 54: ... CLOCK 1 Proszę nacisnąć przycisk 4 n 2 Proszę ustawić godzinę 3 Proszę nacisnąć przycisk 4 n 4 Proszę ustawić minuty 2 Proszę nacisnąć przycisk SHIFT Zegar zaczyna chodzić 3 Proszę nacisnąć przycisk SHIFT Po zakończeniu ustawiania zegara wskazania wyświetlacza powracają do wskazań dla normalnego odtwarzania przesunięcie do przodu cofanie się Wskazanie godziny miga Wskazanie minut miga SOURCE SOUR...

Page 55: ...wającego się ekranopisu wszystkie powyższe wskaźniki zostaną po kolei wyświetlone na ekranie Wskazówka Tryb przesuwającego się ekranopisu może zostać wyłączony Szczegóły są podane w rozdziale Zmiana ustawień dźwięku i wskazań na stronie 18 Szukanie określonego nagrania Automatyczny Czujnik Muzyki AMS Proszę podczas odtwarzania przesunąć kontrolkę SEEK AMS do góry lub w dół i następnie zwolnić dla ...

Page 56: ...ozycję SHUF OFF w ramach czynności opisanych powyżej w punkcie 2 Radio Automatyczne zapisywanie pozycji stacji radiowych w pamięci sprzętu tzw Best Tuning Memory BTM pamięć najlepszego strojenia Sprzęt wybiera stacje o najsilniejszym sygnale i zapisuje je w pamięci w kolejności odpowiadającej kolejności ich częstotliwości Dla każdego pasma FM1 FM2 MW i LW można zapisać w pamięci maksymalnie 10 sta...

Page 57: ...ogramować pozycję drugiej stacji radiowej pod tym samym przyciskiem numerycznym uprzednio zaprogramowana stacja jest wymazywana Odbiór zaprogramowanych stacji radiowych 1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk SOURCE celem wybrania tunera 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk MODE celem wybrania pasma 3 Proszę nacisnąć przycisk numeryczny od 1 do 10 pod którym jest zaprogramowana wybrana stacja r...

Page 58: ...zostać wyłączony Szczegóły są podane w rozdziale Zmiana ustawień dźwięku i wskazań na stronie 18 RDS Funkcja RDS w skrócie Radio Data System RDS radiowy system danych jest serwisem usługowym rozgłośni radiowych pasma FM umożliwijący stacjom nadawczym tego pasma emitowanie dodatkowych informacji cyfrowych równolegle z normalnym sygnałem ich programów Nabyty stereofoniczny zestaw samochodowy oferuje...

Page 59: ...me dane PI identyfikator programu ukazuje się symbol PI SEEK oraz zanika dźwięk Jeżeli sprzęt nie może znaleźć innej częstotliwości ukazuje się symbol NO PI a sprzęt powraca do uprzednio wybranej częstotliwości Ciąg dalszy na następnej stronie n Zmiana wyświetlanego wskaźnika Każde naciśnięcie przycisku DSPL powoduje następującą zmianę wyświetlanego wskaźnika Częstotliwość Nazwa stacji Zegar Parę ...

Page 60: ... którym jest zaprogramowana stacja lokalna 2 W przeciągu pięciu sekund proszę nacisnąć ponownie przycisk numeryczny stacji lokalnej 3 Proszę powtórzyć opisane powyżej czynności do momentu uzyskania odbioru pożądanej stacji lokalnej Odbiór migawek o ruchu drogowym Migawki o ruchu drogowym TA i program informacji drogowych TP pozwalają na automatyczne dostrojenie stacji radiowej w paśmie FM transmit...

Page 61: ...m wybrania albo AF ON TA ON lub AF TA ON obie funkcje AF i TA 3 Proszę nacisnąć właściwy przycisk numeryczny do momentu wyświetlenia symbolu MEM Proszę powtórzyć czynności opisane w punkcie 1 celem zaprogramowania innych stacji Wskazówka Jeżeli chce się zmienić zaprogramowane ustawienie dla AF i lub TA po dostrojeniu zaprogramowanej stacji można to zrobić włączając lub wyłączając funkcję AF lub TA...

Page 62: ...ych nie są emitowane dane PTY wybór typu programu 1 Proszę podczas odbioru w paśmie FM nacisnąć przycisk PTY do momentu wyświetlenia symbolu PTY Jeżeli stacja radiowa emituje dane PTY wyświetlana jest nazwa aktualnego typu programu Jeżeli pojawi się symbol oznacza to że ta odbierana stacja nie emituje RDS lub że dane RDS nie zostały odebrane przez radio 2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk PTY ...

Page 63: ...ormalnych wskazań wyświetlacza Anulowanie funkcji CT Proszę w ramach czynności opisanych w punkcie 2 powyżej wybrać ustawienie CT OFF Uwagi Nawet jeśli odbierana jest stacja emitująca RDS funkcja CT może nie działać Pomiędzy ustawieniem zegara wykonanym przez funkcję CT i aktualną porą może wystąpić rozbieżność Inne funkcje Niniejszysprzętmożebyćtakżeobsługiwany przypomocyrotacyjnegopilotazdalnego...

Page 64: ...trolek kontrolka SEEK AMS Proszę przez moment przekręcić kontrolkę i ją następnie zwolnić aby Znaleźćnapłyciedanenagranie Proszę przekręcićiprzytrzymaćkontrolkęwtej pozycji jeżelichcesięznaleźćokreślone miejscewnagraniu następnieproszęją zwolnić byrozpocząćodtwarzanie Automatyczniedostroićstacjeradiowe Proszęprzekręcićiprzytrzymaćkontrolkę wtejpozycji jeżelichcesięznaleźć określonąstacjęradiową Wc...

Page 65: ...tył 2 Proszę przekręcając pokrętło wyregulować wybrane ustawienie Proszęwykonaćregulacjęwprzeciągu trzechsekundodwybraniaustawienia Po upływietegoczasu pokrętłoponownie służydoregulacjipoziomugłośności Wyciszanie dźwięku Proszę nacisnąć przycisk ATT na opcjonalnym rotacyjnym pilocie zdalnego sterowania Przezchwilęmigasymbol ATT ON Proszęponownienacisnąćprzycisk ATT celemwznowieniapoprzedniegoustaw...

Page 66: ...ybu wyświetlaczpowracadowyświetlania wskazańnormalnegotrybuodtwarzania Zmiana ustawień dźwięku i wskazań Zaprogramowaćmożnaustawienia następującychfunkcji CLOCK zegar str 6 CT wskazaniazegara str 15 D INFO podwójnainformacja jednoczesne wyświetlaniewskazańzegaraitrybu odtwarzania ON lubwyświetlanieichna zmianę OFF BEEP włączenielubwyłączeniesygnału akustycznego RM rotacyjnypilotzdalnegosterowania ...

Page 67: ...ękupodszas odtwarzania Abymócsięprawdziwie rozkoszowaćdźwiękiemooptymalnejjakości należyzawszetrzymaćpłytęCDzajej krawędź Abyjejniezabrudzić nigdynie należydotykaćjejpowierzchni Nienależyprzyklejaćpapierulubtaśmyna stronieznadrukiem Ciąg dalszy na następnej stronie n Wzmacnianie tonów niskich funkcja D bass Możnarozkoszowaćsiępełnymiiczystymi tonaminiskimi FunkcjaD basswzmacnia sygnałoniskiejczęst...

Page 68: ...osnąć Proszę przed odtwarzaniem przetrzeć płytę opcjonalną miękką ściereczką Proszę przecierać w kierunku od środka do krawędzi Nie należy używać rozcieńczalników jak np benzyna rozcieńczalnik dostępne w handlu środki czyszczące lub spray antystatyczny przeznaczony dla płyt analogowych Uwagi na temat płyt CD Jeżeli będzie się korzystać z płyt opisanych poniżej lepkie pozostałości mogą spowodować ż...

Page 69: ...i może być to symptomem wewnętrznego defektu sprzętu W takim wypadku proszę skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży firmy Sony Ostrzeżenie Nigdy nie należy korzystać z bezpieczników o wartości amperów przekraczającej wartość podaną na bezpieczniku dostarczonym ze sprzętem ponieważ może to spowodować uszkodzenie sprzętu Czyszczenie złączy Sprzęt może nie funkcjonować prawidłowo jeżeli złąc...

Page 70: ...anteny Złącze anteny zewnętrznej Częstotliwość pośrednia 10 7 MHz 450 kHz Wyborczość MW 30 µV LW 50 µV Wzmacniacz mocy Wyjścia Wyjścia głośników złącza szczelne Impedancja głośników 4 8 Ohmów Maksymalna moc na wyjściu 45 W 4 przy 4 Ohmach Ogólne Wyjścia Przewód sterowania przekaźnikiem anteny Przewód sterowania telefonu ATT Sterowanie dźwięku tony niskie 8 dB przy 100 Hz tony wysokie 8 dB przy 10 ...

Page 71: ...ścić złącza Szczegóły są podane w rozdziale Czyszczenie złączy str 20 Sygnał dźwiękowy jest wyłączony str 18 Problem Brak dźwięku Dane zaprogramowane w pamięci sprzętu zostały wymazane Brak wskaźników na wyświetlaczu Brak sygnału dźwiękowego Odtwarzanie płyty CD Przyczyna Sposób usunięcia usterki W odtwarzaczu jest już jedna płyta CD Płytę wsunięto na siłę do góry nogami lub w nieprawidłowy sposób...

Page 72: ... dostrojenie nie jest możliwe Nie można odebrać stacji radiowych Dźwięk jest zniekształcony występują szumy Wskaźnik ST miga Przyczyna Sposób usunięcia usterki Proszę zaprogramować prawidłowe częstotliwości Emitowany sygnał jest za słaby Emitowany sygnał jest za słaby n Proszę manualnie dostroić Proszę podłączyć kabel zasilania sterowania anteny niebieski lub kabel pomocniczego zasilania czerwony ...

Page 73: ...25 ...

Page 74: ...2 Hoşgeldiniz Sony Compact Disk çaları satın aldığınız için teşekkür ederiz Bu ünite size çeşitli özelliklerin yanı sıra tercihe bağlı bir döner kumandayı zevkle kullanma imkanı sunuyor ...

Page 75: ...akış 10 İstasyon isminin görülmesi 10 Aynı programın otomatik olarak ayarlanması Alternative Frequencies AF 11 Trafik duyurularının dinlenmesi 12 RDS istasyonlarının AF ve TA verilerine ayarlanması 13 İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi 14 Saatin otomatik ayarı 15 Diğer İşlevler Döner kumandanın etiketlendirilmesi 15 Döner kumandanın kullanılması 16 Ses özelliklerinin ayarlanması 17 Ses...

Page 76: ...eli sökme tuşu 5 20 Ayar tuşu ünitenin ön yüzüne ön panelin arkasına yerleştirilmiştir 5 OFF tuşu 5 7 SHIFT tuşu PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Radyo yayını sırasında Numara tuşları 9 12 13 D BASS düğmesi 19 Kontakt anahtarı yuvasında ACC accessory pozisyonu olmayan bir otomobile kurarken dikkat Motoru kapattıktan sonra ünitedeki OFF düğmesine iki saniye için bastığınıza emin o...

Page 77: ...ş ışığına park edilmiş bir otomobilin kontrol paneline koymayınız Dikkat ikazı Ön paneli çıkarmadan kontakt anahtarını OFF pozisyonuna getirirseniz birkaç saniye için dikkat ikazı çalar Başlarken Ünitenin ayarı Üniteyi ilk defa çalıştırmanızdan önce veya otomobil aküsünü değiştirdikten sonra üniteyi tekrar ayarlamanız gereklidir Ön paneli çıkarınız ve ayar tuşuna tükenmez kalem gibi sivri uçlu bir...

Page 78: ...tuşuna basınız 1 4 n tuşuna basınız Saat işareti yanıp söner 2 Saati ayarlayınız 3 4 n tuşuna basınız Dakika işareti yanıp söner 4 Dakikayı ayarlayınız ileri gitmek için geriye gitmek için ileri gitmek için geriye gitmek için 2 SHIFT tuşuna basınız Saat çalışmaya başlar 3 SHIFT tuşuna basınız Saatin ayarı bittikten sonra gösterge normal çalış kipine geri döner SOURCE SOURCE ...

Page 79: ...esi kipinde tüm yukarıdaki birimler birbiri ardına sırayla göstergeden geçer Öneri Hareket Göstergesi kipi kapatılabilir Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi ne bakınız Sayfa 18 Özel bir parçanın bulunması Automatic Music Sensor AMS Çalış sırasında SEEK AMS düğmesini yukarı veya aşağı itiniz ve atlamak istediğiniz her parça için bırakınız Parça içindeki belirli bir noktanın bulunması Manüel ...

Page 80: ... işlevini seçiniz Radyo İstasyonların otomatik olarak hafızaya alınması Best Tuning Memory BTM Ünite en güçlü sinyalleri yayan istasyonları seçer ve onları frekansları sırasınca kaydeder Her bantta FM1 FM2 MW ve LW en çok 10 istasyon kaydedebilirsiniz Dikkat İstasyonları otomobil kullanırken ayarlıyorsanız kazaları önlemek için Best Tuning Memory işlevini kullanınız 1 Radyoyu seçmek için tekrar te...

Page 81: ... görülür Not Başka bir istasyonu aynı numara tuşuna kaydetmeyi denerseniz daha önce kaydedilen istasyon silinir Hafızaya alınmış istasyonların dinlenmesi 1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar SOURCE tuşuna basınız 2 Bandı seçmek için tekrar tekrar MODE tuşuna basınız 3 Arzu edilen istasyonun kayıtlı olduğu numara tuşuna 1 10 basınız Daha önce ayarlanan bir istasyonu bulamıyorsanız İstasyonu aramak i...

Page 82: ...labilir Ses ve gösterge ayarlarının değiştirilmesi ne bakınız Sayfa 18 RDS RDS işlevine genel bakış Radyo Data System RDS FM istasyonlarının normal radyo program sinyalleri ile ilave dijital bilgi göndermesini sağlayan bir yayın servisidir Oto Stereo çeşitli servis imkanları sunmaktadır Bu imkanlardan birkaçı şunlardır aynı programı otomatik olarak tekrar ayarlamak trafik haberlerini dinlemek ve b...

Page 83: ... sayfada n Göstergedeki birimlerin değiştirilmesi DSPL tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki şekilde değişir Frekans İstasyon ismi Saat Dilediğiniz birimi seçtikten birkaç saniye sonra gösterge otomatik olarak Hareket Göstergesi kipine geçer Hareket Göstergesi kipinde yukarıdaki tüm birimler sırayla göstergeden geçer Öneri Hareket Göstergesi kipi kapatılabilir Ses ve gösterge ayarlarının değişt...

Page 84: ...ra tuşuna tekrar basınız 3 Bu işlemi dilediğiniz bölgesel istasyonu buluncaya kadar tekrarlayınız Trafik duyurularının dinlenmesi Traffic Announcement TA ve Traffic Programme TP verileri başka program kaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olarak trafik duyuruları yapan bir FM istasyonunu ayarlamanızı sağlar TA ON veya AF TA ON görülene kadar tekrar tekrar AF TA tuşuna basınız Ünite trafik duyurula...

Page 85: ... TA işlevlerinin ikisi birden işlevini seçmek için tekrar tekrar AF TA tuşuna basınız 3 MEM görülene kadar arzu edilen numara tuşuna basınız Başka istasyonları kaydetmek için adım 1 den itibaren tekrarlayınız Öneri Önceden kaydedilmiş bir istasyonu ayarladıktan sonra hafızadaki AF ve veya TA ayarlarını değiştirmek isterseniz bunu AF veya TA işlevlerini açarak veya kapayarak yapabilirsiniz Yayınlan...

Page 86: ...rogram tipi değişerek yanıp söner Ünite bunun ardından önceden seçilen istasyona geri döner İstasyonun program tipine göre yerleştirilmesi Arzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilen program tiplerine göre yerleştirebilirsiniz Program tipleri Gösterge Haberler NEWS Güncel Olaylar AFFAIRS Enformasyon INFO Spor SPORT Eğitim EDUCATE Drama DRAMA Kültür CULTURE Bilim SCIENCE Çeşitli VARIED Popüler Müzi...

Page 87: ...ine dönmek için SHIFT tuşuna basınız CT işlevinin iptal edilmesi Yukarıda adım 2 deki CT OFF işlevini seçiniz Notlar Bir RDS istasyonu alınabildiği takdirde CT işlevi çalışmayabilir CT işlevi ile ayarlanan tarih ile gerçek tarih arasında bir farklılık olabilir Diğer İşlevler Bu üniteyi tercihe bağlı döner kumanda ile de kontrol edebilirsiniz Döner kumandanın etiketlendirilmesi Döner kumandanın mon...

Page 88: ...ntrol düğmesini çevirerek SEEK AMS düğmesi Düğmeyi bir an çevirip bırakarak şunları yapabilirsiniz Diskteki belirli bir parçaya gelmek Kontrol düğmesini parçanın dilediğiniz bölümünü belirleyene kadar çevirip tutunuz çalmaya başlaması için bırakınız İstasyonları otomatik olarak ayarlamak Belirli bir kanalı bulmak için düğmeyi çevirip tutunuz Kontrol düğmesini itip çevirerek PRESET DISC düğmesi Kon...

Page 89: ...asınız Öneri Otomobil telefonunuzun ara kablosu ATT kablosuna bağlı ise telefon geldiğinde ünite sesi otomatik olarak kısar Telefon ATT işlevi İşlev yönün değiştirilmesi Kontrol düğmesinin işlev yönü aşağıda gösterildiği üzere fabrika ayarlıdır Döner kumandayı direksiyonun sağ yanına monte etmek istediğinizde kontrol düğmesinin işlev yönünü değiştirebilirsiniz VOL düğmesini iterek SOUND tuşuna iki...

Page 90: ...ni seçiniz Döner kumandayı direksiyonun sağ yanına monte ederseniz REV işlevini seçiniz M DSPL Hareket Göstergesi Hareket göstergesini açmak veya kapatmak için 1 SHIFT tuşuna basınız 2 Dilediğiniz birim görülene kadar tekrar tekrar 2 SET UP tuşuna basınız 2 SET UP tuşuna her bastığınızda işaret aşağıdaki şekilde değişir CLOCK n CT n D INFO n BEEP n RM n M DSPL CD veya MD çalmıyor ise bu birim görü...

Page 91: ...bir disk çalış esnasında ses kesilmelerine neden olabilir Azami ses kalitesi için diski kenarından tutunuz Diski temiz tutmak için yüzeyine dokunmayınız Etiketli yüzeye kağıt veya yapışkan yapıştırmayınız Devamı ilerki sayfada n Basın yükseltilmesi D bass Zevkle temiz ve güçlü bir bas dinleyebilirsiniz D bass işlevinin alçak frekans sinyallerini yükseltme eğrisi alışılagelmiş bas güçlendiricilerin...

Page 92: ...lur veya disklerinize zarar verir Yüzeyinde yapışkan kalıntı örneğin sökülmüş yapışkandan veya mürekkepten veya yapışkanın altındaki tutkaldan bulunan ikinci el veya kiralık CD ler kullanmayınız Yapışkan kalıntı var Mürekkep yapışkan Dökülmeye başlayan eski etiket takılı kiralık diskler kullanmayınız Yapışkan iz bırakan dökülmeye yüz tutmuş yapışkanlar CD lerinizi etiket veya yapışkan yapıştırılmı...

Page 93: ...bilirsiniz Könektörlerin temizlenmesi Ünite ile ön panel arasındaki konektörler temiz değil ise ünite tam anlamıyla çalışmayabilir Bunu önlemek için RELEASE tuşuna basarak ön paneli açınız çıkarınız ve alkole batırılmış bir pamuk çubuk ile temizleyiniz Fazla kuvvet kullanmayınız Aksi takdirde konektörler zarar görebilir Ana ünite Ön panelin arkası Notlar Emniyetiniz için konektörleri temizlemeden ...

Page 94: ...n terminali Harici anten konektörü Ortalama frekans 10 7 MHz 450 kHz Duyarlılık MW 30 µV LW 50 µV Güç amplifikatör bölümü Çıkışlar Hoparlör çıkışları mühürlü konektörler Hoparlör empedansı 4 8 ohms Azami güç çıkışı 45 W 4 4 ohms da Genel Çıkışlar Güç anten yayın kontrol kablosu Telefon ATT kontrol kablosu Ton düğmeleri Bas 100 Hz de 8 dB Tiz 10 kHz de 8 dB Güç gereksinimi 12 V DC otomobil aküsü ne...

Page 95: ...Sayfa 18 CD çalınması Sebep Çözüm Başka bir CD yüklenmiş CD yanlışlıkla ters yerleştirilmiş veya yalnış yere yerleştirilmiş MD Kirli CD Çevre sıcaklığı 50 C üzerinde İki saniye için 6 tuşuna basınız Ayar tuşuna basınız Ünite 60 üzerinde bir açıyla monte edilmiş Ünite otomobilin sağlam bir parçasına kurulmamış Sorun Disk yüklenemiyor Çalış başlamıyor Disk otomatik olarak dışarı çıkıyor CD çıkmıyor ...

Page 96: ...yınlamıyor n Başka bir istasyonu ayarlayınız İstasyon program tipini ayrımsamıyor Radyo yayını Sorun Hafızalı ayar olmuyor Otomatik ayar olmuyor İstasyonlar bulunamıyor Ses cızırtılarla bozuluyor ST işareti yanıp sönüyor Sebep Çözüm Doğru frekansı hafızaya alınız Yayın sinyali çok zayıf Yayın sinyali çok zayıf n Manüel ayarı kullanınız Anten kontrol kablosunu mavi veya ek güç destek kablosunu kırm...

Page 97: ...25 ...

Page 98: ...ателя компакт дисков Sony Этот аппарат дает Вам возможность пользоваться широким кругом разнообразных функций а также отдельно приобретенным поворотным дистанционным переключателем Пpоигpывaтeль компaкт диcков c paдиопpиeмником в диaпaзонax FM MW LW Cдeлaно в Taилaндe ...

Page 99: ...ация названия станции 10 Автоматическая перенастройка на ту же программу альтернативные частоты AF 11 Прослушивание дорожных сообщений 12 Предустановка станций RDS с данными AF и ТА 13 Нахождение станции по типу программы 14 Автоматическая установка часов 15 Прочие функции Наклейка ярлычка на поворотный дистанционный переключатель 15 Использование поворотного дистанционного переключателя 16 Подстр...

Page 100: ...становки находится на корпусе аппарата под передней панелью 5 Кнопка OFF 5 7 Кнопка SHIFT PLAY MODE 8 9 10 12 13 REP 8 SET UP 6 15 18 SHUF 8 Во время приема радиопередач Номерные кнопки 9 12 13 Рукоятка D BASS 19 Предостережение относительно аппаратуры установленной в автомобиле замок зажигания в котором не имеет отдельного положения ACC для отключения подсоединенной аппаратуры После выключения дв...

Page 101: ...нюю панель при ее отсоединении от аппарата Если Вы снимаете панель при включенном питании оно автоматически отключится для предотвращения повреждения громкоговорителей Если Вы берете переднюю панель с осбой поместите ее в прилагаемый специальный футляр Установка передней панели Присоедините часть a передней панели к части b проигрывателя как это показано на рисунке а затем задвиньте панель легкого...

Page 102: ...HIFT затем нажимайте 2 SET UP до тех пор пока на дисплее не появится CLOCK 1 Нажмите 4 n 2 Установите нужный час 3 Нажмите 4 n Начинают мигать цифры минут 4 Установите нужную минуту 2 Нажмите SHIFT Начинается отсчет времени 3 Нажмите SHIFT После того как установка времени завершена дисплей возвращается в обычный режим воспроизведения SOURCE Вперед Назад SOURCE ...

Page 103: ...тра дисплей по пpoшеcтвии нecкoлькиx ceкyнд автоматически переxoдит в режим Motion Display В режиме Motion Display все вышеперечисленные позиции прокручиваются на дисплее поочередно одна за другой Совет Режим Motion Display можно отключить См раздел Изменение заданных параметров звука и дисплея на стр 18 Нахождение нужной дорожки Автоматический музыкальный сенсор AMS Во время воспроизведения смеща...

Page 104: ...значает что установка занесена в память 5 Нажмите SHIFT Воспроизведение компакт диска в различных режимах Компакт диски могут воспроизводиться в различных режимах REP Repeat Play повторное воспроизведение для повторения текущей дорожки SHUF Shuffle Play перетасованное воспроизведение для воспроизведения всех дорожек в перетасованном порядке Повторное воспроизведение дорожек Повторное воспроизведен...

Page 105: ...держивайте его в этом положении до появления на дисплее нужной частоты ручная настройка Примечания Аппарат не заносит в память станции со слабым сигналом Если принимается только незначительное количество станций некоторые номерные клавиши сохранет свои предыдущие параметры Если на дисплее высвечен какой либо номер аппарат начинает занесение станций в память с этого высвеченного номера Если в аппар...

Page 106: ...танцию FM которая передает данные RDS на дисплее появляется название станции Примечание Индикация означает что принимается сигнал станции RDS При слабом приеме стереопрограмм УКВ Монофонический режим 1 При приеме радиопередач нажмите SHIFT затем последовательно нажимайте 3 PLAY MODE до появления не дисплее надписи MONO 2 Последовательно нажимайте 4 n до появления надписи MONO ON Звучание улучшится...

Page 107: ...фикацией на дисплее появляется PI SEEK и звук не слышен Если аппарат не может найти другую частоту на дисплее появляется NO PI и аппарат возвращается к ранее выбранной частоте Продолжение на следующей странице n TA ON AF TA ON AF ON AF TA OFF Изменение показаний дисплея При каждом нажатии Вами DSPL показания дисплея меняются следующим образом Частота Часы После выбора нyжнoгo параметра дисплей по ...

Page 108: ...и станциями работающими в той же радиотрансляционной сети Прослушивание региональной программы Функция REG ON региональная функция данного приемника позволяет Вам оставаться настроенным на региональную программу без переключения на другую региональную станцию заметьте что при этом Вы должны включить функцию AF Изготовителем приемник установлен на REG ON но если Вы хотите отключить эту функцию сдел...

Page 109: ...анные каждой станции а также их частоту в память в результате чего Вам не нужно включать функцию AF или ТА каждый раз при настройке предустановленной станции Можно пользоваться другим способом установки AF TA или той и другой для отдельных предустановленных станций или той же самой установкой для всех предустановленных станций Предустановка той же самой установки для всех предустановленных станций...

Page 110: ...некоторых странах где нет данных PTY Programme Type Selection Выбор типа программ эту функцию использовать нельзя 1 Находясь в диапазоне FM нажимайте PTY до появления на дисплее PTY Если станция работает в режиме PTY на дисплее появляется название типа текущей программы Если принимаемая станция работает не в режиме RDS или если данные RDS не принимаются на дисплее появляется 2 Нажимайте PTY до поя...

Page 111: ...уществлении вышеописанной операции 2 выберите СТ OFF Примечания Функция СТ может не работать даже если осуществляется прием передачи станции RDS Время установленное с помощью функции СТ может отличаться от фактического времени SOUND LIST MODE SOUND LIST MODE Прочие функции Выможететакжеуправлять проигрывателемприпомощиневходящего вкомплектповоротногодистанционного переключателя Наклейка ярлычка на...

Page 112: ...средством вращения регулятора с его одновременным нажатием регулятор PRESET DISC Нажмите на регулятор и поверните его для Приемастанций занесенныхвпамять подномернымиклавишами Использование поворотного дистанционного переключателя Поворотныйдистанционный переключательработаетпринажатии клавиши иливращениирегуляторов С помощью нажатия клавиш клавиши SOURCE и MODE При каждом нажатии Вами клавиши SOU...

Page 113: ...астоты балансканаловибаланс переднихизаднихгромкоговорителй Накаждомисточникемогутбыть предустанволенысвоиотдельныеуровни низкихивысокихчастот 1 Многократным нажатием клавиши SOUND выберите параметр который Вы хотите подстроить VOL громкость nBAS низкие n TRE высокиечастоты nBAL баланс лев прав каналов nFAD балансировкапереднихизадних громкоговорителй 2 Подстройте выбранный параметр вращением регу...

Page 114: ...ранением предустановленныхизготовителем параметров Выберите REV примонтаже поворотногодистанционного переключателянаправойстороне рулевойколонки M DSPL Движущийсядисплей для включения выключениядвижущегося дисплея 1 Нажмите SHIFT 2 Нажимайте 2 SET UP до появления на дисплее нужного Вам параметра При каждом нажатии Вами 2 SET UP параметрменяетсяследующим образом CLOCK n CT n D INFO n BEEP n RM n M ...

Page 115: ...т вызывать пропадание звука во время воспроизведения Для получения оптимального звука берите диск за края Чтобы диск оставался чистым не прикасайтесь к его поверхности Не приклеивайте бумагу или клейкую ленту на ту сторону диска на которую нанесено его название Продолжение на следующей странице n Усиление низкочастотных звуков D bass ПроигрывательдаетВамвозможность насладитьсячеткимимощнымзвукомна...

Page 116: ...ли порче дисков Не пользуйтесь подержанными или взятыми напрокат дисками на поверхности которых имеется липкий налет например оставшийся от снятой наклейки либо чернил или на которых из под этикетки вытек клей На поверхности диска остатки клея Использованы липкие чернила Не пользуйтесь взятыми напрокат компакт дисками со старыми начавшими отклеиваться этикетками Начавшие отклеиваться этикетки оста...

Page 117: ...оторый прилагается к проигрывателю Чистка контактов передней панели Загрязнение контактов между аппаратом и передней панелью может вызвать сбои в работе проигрывателя Чтобы не допустить этого снимайте периодически переднюю панель освобождая ее кнопкой RELEASE и протирайте контакты ватным тампоном со спиртом Не давите на контакты слишком сильно чтобы не повредить их Корпус аппарата Обратная сторона...

Page 118: ...ая частота 10 7 МГц 450 кГц Чувствительность MW 30 µV LW 50 µV Усилитель мощности Выходы Клеммы для подключения громкоговорителей с фиксаторами Сопротивление громкоговорителей 4 8 Ом Максимальная выходная мощность 45 W 4 при сопротивлении 4 Ом Общие данные Выходные контакты Провод управления реле самовыдвигающейся антенны Провод управления функцией АТТ Регулировка тембра Низкие 8 дБ при 100 Гц Выс...

Page 119: ...ий сигнал приглушен см стр 18 Воспроизведение компакт дисков Причина Способ устранения В проигрывателе уже есть компакт диск Компакт диск был ошибочно установлен в перевернутом положении Компакт диск загрязнен Температура окружающего воздуха превышает 50 C Нажмите 6 в течение двух секунд Нажмите кнопку переустановки Аппарат смонтирован под углом более 60 Аппарат смонтирован в неустойчивой части ма...

Page 120: ... настроиться на нужные станции Слышны помехи На дисплее мигает ST Причина Способ устранения Занесите в память правильную частоту Транслируемый сигнал слишком слаб Транслируемый сигнал слишком слаб n Осуществите ручную настройку Подсоедините провод питания электроприводной антенны синий или провод питания дополнительной аппаратуры красный к питающему проводу автомобильного антенного усилителя Тольк...

Reviews: