background image

2

ES

Seguridad

Muchas gracias por la adquisición de este 
producto.

Para los clientes

Para la instalación de este producto se 
requieren conocimientos y experiencia 
suficientes. Asegúrese de obtener 
servicios de instalación de distribuidores 
o contratistas autorizados por Sony y de 
prestar especial atención a la seguridad 
durante la instalación. Sony no será 
responsable de daños o lesiones 
ocacionadas por el manejo indebido o 
instalación incorrecta ni de la instalación 
de cualquier otro producto distinto al 
especificado. Sus derechos legales (si 
existe alguno) no son afectados.

Para distribuidores de 
Sony

Para la instalación de este producto se 
requieren conocimientos y experiencia 
suficientes. Asegúrese de leer 
completamente este manual de 
instrucciones para realizar el trabajo de 
instalación de manera segura. Sony no 
será responsable de daños o lesiones 
ocacionadas por el manejo indebido o 
instalación incorrecta. Entregue este 
manual al cliente después de la 
instalación.

Este manual de instrucciones muestra la 
manera correcta de manipular el producto, 
así como precauciones importantes 
necesarias para evitar accidentes. Lea 
detenidamente este manual y utilice el 
producto correctamente. Conserve este 
manual para poder consultarlo en el futuro.

Los productos de Sony están diseñados 
pensando en la seguridad. Sin embargo, si 
los productos se utilizan incorrectamente, 
pueden producirse lesiones graves a causa 
de un incendio o una descarga, o al volcarse 
o caerse el producto. Para evitar tales 
accidentes, asegúrese de observar las 
precauciones de seguridad.

PRECAUCIÓN

Productos especificados 

El soporte de montaje mural está diseñado 
para utilizar con los TV especificados en el 
producto. Consulte el “Guía de referencia” 
del TV para confirmar que el soporte de 
montaje mural pueda utilizarse.

Para los clientes

ADVERTENCIA

Si no se tienen en cuenta las siguientes 
precauciones, existe el peligro de sufrir 
lesiones graves o incluso de muerte a 
raíz de un incendio o una descarga 
eléctrica, o a causa de que el producto 
se caiga.

Asegúrese de obtener 
servicios de instalación 
de contratistas 
autorizados y de 
mantener alejados a los 
niños pequeños durante 
la instalación.

Si el soporte de montaje mural o el televisor 
no están instalados correctamente, pueden 
ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese 
de que la instalación la llevan a cabo 
contratistas autorizados.

 

El televisor podría caerse y provocar 
lesiones graves como contusiones o 
fracturas.

 

Si la pared en la que se instala el soporte 
de montaje mural es inestable, desigual o 
no es perpendicular al suelo, la unidad 
puede caerse y provocar daños personales 
o materiales. La pared debe ser capaz de 
soportar un peso de al menos cuatro veces 
el peso del televisor. 
(Consulte las instrucciones de su televisor 
para obtener información sobre el peso de 
éste.)

 

Si la instalación del soporte de montaje 
mural en la pared no es lo suficientemente 
resistente, es posible que la unidad se 
caiga y provoque daños personales o 
materiales.

Asegúrese de obtener 
servicios de traslado o 
desmontaje del TV de 
contratistas autorizados.

Si otras personas que no son contratistas 
autorizados llevan a cabo el transporte o el 
desmontaje del televisor, éste puede caerse 
y provocar daños personales y materiales. 
Asegúrese de que transportan o desmontan 
el televisor dos o más personas.

No quite tornillos, etc., 
después de montar el TV.

Si lo hace, el televisor puede caerse y 
provocar daños personales o materiales.

No haga alteraciones a 
las partes del soporte de 
montaje mural.

Si lo hace, el soporte de montaje mural 
puede caerse y provocar daños personales o 
materiales.

No instale ningún equipo 
diferente al producto 
especificado.

Este soporte de montaje mural se ha 
diseñado para utilizarse sólo con el producto 
especificado. Si monta un equipo distinto del 
especificado, puede caerse o romperse y 
provocar daños personales o materiales.

No ponga ninguna carga 
diferente a la del TV en el 
soporte de montaje 
mural.
No sacuda el televisor 
hacia la izquierda, la 
derecha, arriba o abajo. 

Si lo hace, el televisor puede caerse y 
provocar daños personales o materiales.

No se apoye ni se 
cuelgue del TV.

No se apoye en el televisor ni se cuelgue de 
éste, ya que podría caerle encima y 
provocarle lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Si no se tienen en cuenta las 
precauciones siguientes, podrían 
producirse daños personales o 
materiales.

No manipule el producto 
con fuerza excesiva 
cuando realice su 
limpieza o 
mantenimiento.

No aplique fuerza excesiva en la parte 
superior del televisor. Si lo hace, el televisor 
puede caerse y provocar daños personales o 
materiales.

Precauciones

 

Si utiliza el televisor instalado en el soporte 
de montaje mural durante un largo 
período de tiempo, es posible que la pared 
que quede detrás o encima del televisor se 
descolore o que, si la pared está 
empapelada, se despegue el papel, 
dependiendo del material de la pared.

 

Si se quita el soporte de montaje mural 
después de haber estado instalado en la 
pared, quedarán los orificios de los 
tornillos.

 

No utilice el soporte de montaje mural en 
un lugar que esté sujeto a la vibración 
mecánica.

Instalación del 
soporte del montaje 
mural

Para distribuidores de 
Sony

ADVERTENCIA

Las siguientes instrucciones son 
únicamente para distribuidores de Sony. 
Asegúrese de leer las precauciones de 
seguridad descritas anteriormente y 
preste especial atención a la seguridad 
durante la instalación, el mantenimiento 
y la comprobación de este producto.

Summary of Contents for BRAVIA XBR-55X930D

Page 1: ...4 588 644 13 1 SU WL810 Wall Mount Bracket Operating Instructions US Manuel d instructions FR Manual de instrucciones ES ...

Page 2: ...wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other than licensed contractors transport or dismount the TV it may fall and cause injury or property damage Be sure that two or more persons carry or dismount the TV Do not remove screws etc after mounting the TV If you do ...

Page 3: ...fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be sure to tighten the screws securely in the designated position If you fail to do so the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subject the TV to shock during installation If the TV is exposed to shock it may fall or break apart This may cause injury Be sure to install the TV on a wall that ...

Page 4: ...n or 38 x 89 mm 1 1 2 x 3 1 2 inch for nominal Keep minimum 406 mm 16 inch horizontal space between fasteners Use the Lateral Shift Bracket Steps Attach the Table Top Stand to the TV Attach the U shaped Bar and cables to the TV Install the Lateral Shift Bracket to the wall Detach the Table Top Stand from the TV Hang the TV to the wall Solid Concrete or Concrete Block Precautions Mount the Wall Mou...

Page 5: ...ED WARRANTY UB 75 UB 55 UB 65 M6L20 4 8 mm x 60 mm 11 32 inch x 2 3 8 inch WS1 4 WW1 2 WW2 2 4 8 mm x 32 mm 7 32 inch x 1 5 16 inch WS2 4 WA1 2 WA2 Tools needed 1 5 5 mm 7 32 inch 10 mm 3 8 inch 2 1 Only for dry wall with studs 2 Only for solid concrete or concrete block ...

Page 6: ...6 US Preparing for the installation of the TV 1 Put the TV on the Table Top Stand to prepare the installation of the Wall Mount Bracket SB CC SC 1 2 SN CL S M5L12 75 65 55 2 SN SB x 4 SN M5L12 ...

Page 7: ...US 7 US 3 4 5 6 Remove the screws from the rear of the TV 7 Choose the U shaped Bar according to your TV inch size UB 75 75 UB 65 65 UB 55 55 UB 75 UB 55 UB 65 x 4 M5L12 ...

Page 8: ...8 US 8 Attach U shaped Bar to the rear of the TV 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm M6L20 75 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 65 55 previously removed UB ...

Page 9: ...US 9 US 9 Only for lateral shift bracket WM4 10 Connect and bundle the cables 1 2 3 WM3 WM5 ...

Page 10: ... has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV A B C D F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 59 90 65X930D 1 458 839 333 757 43 82 55X930D 1 239 717 271 634 43 83 TV installation dimensions table mm Screen center point Figures in the table may differ slightly depending on the installation ...

Page 11: ...ch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 4 Poke through TM with a pencil to make marks on the wall 0 2 4 1 3 50 100 15...

Page 12: ...h 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 75 mm 3 inch 5 5 mm 7 32 inch 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 7 8 WA2 WS2 W...

Page 13: ...US 13 US 9 Precaution Do not over tighten the lag bolts WS1 Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts WS1 10 WS1 WM4 WW1 x 4 M5L12 11 WM4 WM4 WM4 WM1 WM1 ...

Page 14: ...14 US 12 13 CL S ...

Page 15: ...that the wall has enough space for the TV and is capable of supporting a weight of at least four times that of the TV B C D A F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 53 90 65X930D 1 458 839 333 757 37 82 55X930D 1 239 717 271 634 37 83 TV installation dimensions table mm Screen center point Figures in the table may differ slightly depending on the installation ...

Page 16: ...6 US 2 TM 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 TM 3 4 1 2 3 4 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 75 mm 3 inch 10 mm 3 8 inch 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 ...

Page 17: ...US 17 US 5 6 Precaution Do not over tighten the lag bolts WS1 Improper tightening could reduce the holding power of the lag bolts WS1 WA1 WS1 7 8 x 4 M5L12 WM1 WM1 WM2 WM2 WM2 ...

Page 18: ...18 US 9 10 CL S ...

Page 19: ...ch b 147 mm 5 7 8 inch c 70 mm 2 7 8 inch d 179 mm 7 1 8 inch e 1 021 mm 40 1 4 inch f 26 mm 1 1 16 inch g 156 mm 6 1 4 inch h 200 mm 7 7 8 inch i 219 mm 8 5 8 inch j 20 mm 13 16 inch Mass base only Approx WM4 3 kg 6 6 lb WM2 1 kg 2 2 lb Design and specifications are subject to change without notice ...

Page 20: ...r un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son mode d emploi Si l installation du support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à des entrepreneurs autorisés Si des personne...

Page 21: ...s du mode d emploi Si vous utilisez d autres éléments de fixation le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à assembler correctement les supports en suivant la procédure expliquée dans ce mode d emploi S il manque des vis ou si elles sont desserrées le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à serrer...

Page 22: ...x 89 mm 1 1 2 x 3 1 2 pouces pour une charpente nominale Laissez un espace horizontal minimal de 406 mm 16 pouces entre les pièces de fixation Utilisez le support de déplacement latéral Étapes Fixez le support de table au téléviseur Fixez la barre en forme de U et les câbles au téléviseur Installez le support de déplacement latéral sur le mur Retirez le support de table du téléviseur Suspendez le ...

Page 23: ...75 UB 55 UB 65 M6L20 4 8 mm x 60 mm 11 32 pouces x 2 3 8 pouces WS1 4 WW1 2 WW2 2 4 8 mm x 32 mm 7 32 pouces x 1 5 16 pouces WS2 4 WA1 2 WA2 Outils requis 1 5 5 mm 7 32 pouces 10 mm 3 8 pouces 2 1 Uniquement pour la cloison sèche avec montants 2 Uniquement pour le béton solide ou bloc de béton ...

Page 24: ...réparation pour l installation du téléviseur 1 Placez le téléviseur sur le support de table pour préparer l installation du support de fixation murale SB CC SC 1 2 SN CL S M5L12 75 65 55 2 SN SB x 4 SN M5L12 ...

Page 25: ...FR FR FR 3 4 5 6 Retirez les vis situées à l arrière du téléviseur 7 Choisissez la barre en forme de U correspondant à la taille de votre téléviseur UB 75 75 UB 65 65 UB 55 55 UB 75 UB 55 UB 65 x 4 M5L12 ...

Page 26: ...8 FR 8 Fixez la barre en forme de U à l arrière du téléviseur 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm M6L20 75 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 65 55 que vous avez enlevées précédemment UB ...

Page 27: ...9 FR FR FR 9 Uniquement pour le support de déplacement latéral WM4 10 Raccordez et regroupez les câbles 1 2 3 WM3 WM5 ...

Page 28: ...d espace pour le téléviseur et qu il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur A B C D F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 59 90 65X930D 1 458 839 333 757 43 82 55X930D 1 239 717 271 634 43 83 Tableau des dimensions d installation des téléviseurs mm Point central de l écran Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l installat...

Page 29: ...inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 4 Percez le TM avec un crayon pour marquer le mur 0 2 4 1 3 50 100 15...

Page 30: ... 350 400 75 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 75 mm 3 pouces 5 5 mm 7 32 pouces 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch ...

Page 31: ...13 FR FR FR 9 Précautions Ne serrez pas excessivement les tirefonds WS1 Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de maintien des tirefonds WS1 10 WS1 WM4 WW1 x 4 M5L12 11 WM4 WM4 WM4 WM1 WM1 ...

Page 32: ...14 FR 12 13 CL S ...

Page 33: ... d espace pour le téléviseur et qu il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur B C D A F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 53 90 65X930D 1 458 839 333 757 37 82 55X930D 1 239 717 271 634 37 83 Tableau des dimensions d installation des téléviseurs mm Point central de l écran Les chiffres repris dans le tableau peuvent varier légèrement selon l installa...

Page 34: ...FR 2 TM 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 TM 3 4 1 2 3 4 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 75 mm 3 pouces 10 mm 3 8 pouces 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 ...

Page 35: ...17 FR FR FR 5 6 Précautions Ne serrez pas excessivement les tirefonds WS1 Un serrage incorrect pourrait réduire la capacité de maintien des tirefonds WS1 WA1 WS1 7 8 x 4 M5L12 WM1 WM1 WM2 WM2 WM2 ...

Page 36: ...18 FR 9 10 CL S ...

Page 37: ...pouces c 70 mm 2 7 8 pouces d 179 mm 7 1 8 pouces e 1 021 mm 40 1 4 pouces f 26 mm 1 1 16 pouces g 156 mm 6 1 4 pouces h 200 mm 7 7 8 pouces i 219 mm 8 5 8 pouces j 20 mm 13 16 pouces Poids base seulement Environ WM4 3 kg 6 6 lb WM2 1 kg 2 2 lb La conception et les spécifications sont susceptibles d être modifiées sans préavis ...

Page 38: ...rsonales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor Consulte las instrucciones de su televisor para obtener información sobre el peso de éste Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo suficientemente resistente es posible que la unidad se caiga y provoque daños personales o materiales Asegúrese de obtener servic...

Page 39: ... las instrucciones que se describen en este manual Si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Asegúrese de ensamblar el soporte correctamente siguiendo el procedimiento establecido explicado en este manual de instrucciones Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales A...

Page 40: ...l común o 38 x 89 mm para el nominal Mantenga un espacio horizontal mínimo de 406 mm entre los sujetadores Utilice el soporte de desplazamiento lateral Pasos a seguir Conecte el soporte de sobremesa del TV Coloque la barra en forma de U y los cables al TV Instale el soporte de desplazamiento lateral en la pared Separe la mesa auxiliar del TV Cuelgue el TV en la pared Concreto sólido o bloque de co...

Page 41: ... UB 65 UB 55 TM LIMITED WARRANTY UB 75 UB 55 UB 65 M6L20 4 8 mm x 60 mm WS1 4 WW1 2 WW2 2 4 8 mm x 32 mm WS2 4 WA1 2 WA2 Herramientas necesarias 1 5 5 mm 10 mm 2 1 Solo para pared de mampostería con pernos de tope 2 Solo para concreto sólido o bloque de concreto ...

Page 42: ...6 ES Preparación de la instalación del TV 1 Coloque el TV sobre el soporte de sobremesa para preparar la instalación del soporte de montaje mural SB CC SC 1 2 SN CL S M5L12 75 65 55 2 SN SB x 4 SN M5L12 ...

Page 43: ...7 ES ES ES 3 4 5 6 Quite los tornillos de la parte trasera del TV 7 Seleccione la barra en forma de U según el tamaño de su TV UB 75 75 UB 65 65 UB 55 55 UB 75 UB 55 UB 65 x 4 M5L12 ...

Page 44: ...8 ES 8 Coloque la barra en forma de U a la parte trasera del TV 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm M6L20 75 UB 1 5 N m 1 5 N m 15 kgf cm 65 55 retirados previamente ...

Page 45: ...9 ES ES ES 9 Solo para el soporte de desplazamiento lateral WM4 10 Conecte y agrupe los cables 1 2 3 WM3 WM5 ...

Page 46: ... la pared tenga espacio suficiente para el TV y pueda soportar un peso que represente al menos cuatro veces el del TV A B C D F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 59 90 65X930D 1 458 839 333 757 43 82 55X930D 1 239 717 271 634 43 83 Tabla de dimensiones para la instalación del TV mm Punto central de la pantalla Las cifras de la tabla pueden variar levemente según el tipo de instalación ...

Page 47: ...inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 TM 4 Pique con un lápiz a través de TM para hacer marcas en la pared 0 2 4 1 3 50 100 150 ...

Page 48: ...350 400 75 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inch 11inch 10inch 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 75 mm 5 5 mm 0 50 100 150 200 250 300 350 400 75 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 12inc h 11inc h 10inc h 9inch 8inch 7inch 6inch 5inch 4inch 3inch 2inch 1inch 0 65 55 7 8 WA2 WS2 WA...

Page 49: ...ES ES ES 9 Precauciones No ajuste demasiado los pernos de fijación WS1 El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de retención del perno de fijación WS1 10 WS1 WM4 WW1 x 4 M5L12 11 WM4 WM4 WM4 WM1 WM1 ...

Page 50: ...14 ES 12 13 CL S ...

Page 51: ...a pared tenga espacio suficiente para el TV y pueda soportar un peso que represente al menos cuatro veces el del TV B C D A F E XBR A B C D E F 75X940D 1 672 960 387 871 53 90 65X930D 1 458 839 333 757 37 82 55X930D 1 239 717 271 634 37 83 Tabla de dimensiones para la instalación del TV mm Punto central de la pantalla Las cifras de la tabla pueden variar levemente según el tipo de instalación ...

Page 52: ...16 ES 2 TM 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 TM 3 4 1 2 3 4 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 75 mm 10 mm 0 2 4 1 3 50 100 150 250 200 300 350 400 75 65 55 ...

Page 53: ...7 ES ES ES 5 6 Precauciones No ajuste demasiado los pernos de fijación WS1 El ajuste inadecuado puede reducir la capacidad de retención del perno de fijación WS1 WA1 WS1 7 8 x 4 M5L12 WM1 WM1 WM2 WM2 WM2 ...

Page 54: ...18 ES 9 10 CL S ...

Page 55: ... c d e f WM2 g c h i j Dimensiones Aprox mm a 1 050 mm b 147 mm c 70 mm d 179 mm e 1 021 mm f 26 mm g 156 mm h 200 mm i 219 mm j 20 mm Peso solo de la base Aprox WM4 3 kg WM2 1 kg El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin aviso ...

Page 56: ...http www sony net 4 588 644 13 1 2016 Sony Corporation Printed in China ...

Reviews: