background image

− 2 (HU) −

Szerelési információk a Sony fali konzol  

(SU-WL450) használatához

Támogatott modellek:

KDL-48W60

*B/48W58

*B/48R48

*B

KDL-40W60

*B/40R48

*B/40R45

*B

KDL-32R43

*B/32R41

*B

* Az adott típusnévben szereplő „

” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. 

Vásárlóink figyelmébe
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését 
Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.

Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul 
tartson be minden biztonsági óvintézkedést.

A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát 
tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza 
Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony 
nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi 
sérülésekért vagy anyagi károkért.

A biztonságos és megfelelő felszerelés érdekében kövesse a fali konzol Használati útmutatóját, a 
tv-készülék beállítási útmutatóját és ezen kézikönyv utasításait.

Summary of Contents for BRAVIA KDL-32R41xB

Page 1: ...å din TV Tilslutninger til antenne og kabel TV A med kabel satellit set top boks B Vælg HDMI eller SCART tilslutning STB med optagefunktion tilslut til kabelmodtagelse til for også at få satellitmodtagelse Tilgængelighed af satellitantenne afhænger af din tv installation Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille A kaapeli satelliittidigisovittimen B kanssa Valitse HDMI tai SCART liitäntä Lii...

Page 2: ... funktioner anvendes Käyttöohjeet Täydelliset tiedot television kaikkien ominaisuuksien käyttämisestä Driftsanvisning Full informasjon om hvordan du bruker alle TV funksjonene Instrukcja obsługi wyczerpujące informacje na temat sposobu korzystania z wszystkich funkcji telewizora Návod k použití Kompletní informace o používání všech funkcí televizoru Návod na obsluhu Kompletné informácie o používan...

Page 3: ...KDL 40R48xB 40R45xB 32R43xB 32R41xB Television Mode d emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Istruzioni per l uso IT ...

Page 4: ...iseur comme cadre photo 11 Écoute de la radio FM pour la Russie et l Ukraine uniquement 12 Enregistrements 13 Partage de photos sauf KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Médias 13 Lecture de photo musique vidéo via USB 13 Réglages 15 Paramètres système 15 Assistance clientèle 24 Affichage d images depuis un appareil raccordé Schéma de raccordement 25 Utilisation d appareils audio et vidéo 26 Utilisation de ...

Page 5: ...ble et horizontale afin d éviter qu il ne tombe n entraîne des blessures ou ne soit endommagé L installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé Pour des raisons de sécurité il est vivement recommandé d utiliser les accessoires Sony notamment Support de fixation murale SU WL450 Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lorsque vous fixez l...

Page 6: ...posez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité Pour éviter tout incendie ou électrocution ne placez pas d objets remplis de liquide par exemple des vases sur l appareil N installez pas cet appareil dans un espace confiné par exemple sur une étagère ou toute unité similaire Assurez vous que la prise secteur se trouve à proximité de l appareil et qu elle est facilement accessible Veillez à utilis...

Page 7: ...après vente Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé Si Le cordon d alimentation secteur est endommagé La prise de courant est de mauvaise qualité Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute un impact ou la projection d un objet Un objet liquide ou solide a pénétré à l intérieur des ouvertures du boîtier À propos de la température du moniteur LCD Si vous u...

Page 8: ...it ne doit pas être traité avec les déchets ménagers Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine L...

Page 9: ...dente et l écran de sélection de l entrée Capteurs Témoin LED Reçoit les signaux de la télécommande Ne recouvrez pas ce capteur Cela risquerait d affecter son fonctionnement S allume en orange lorsque la minuterie de mise en veille ou Marche programmée est activée page 21 ou lorsque le téléviseur est en mode Cadre photo page 11 S allume en vert lorsque Éco d énergie est réglé sur Sans image page 2...

Page 10: ...partir du menu Accueil Menu ou Options Revenir à la TV Sélectionnez cette option pour revenir au programme TV DIGITAL ANALOG Bascule vers l entrée numérique ou analogique Touches numériques Sélectionnent les chaînes Pour les numéros de chaîne égaux ou supérieurs à 10 entrez rapidement le chiffre suivant En mode Télétexte sélectionnez la page en entrant son numéro à trois chiffres Télétexte Affiche...

Page 11: ...s informations masquées notamment les réponses à un questionnaire OPTIONS Appuyez pour afficher la liste des raccourcis de certains menus de réglage Les options de la liste varient selon le contenu et l entrée en cours Saut Revient à la chaîne ou à l entrée précédemment visionnée pendant plus de 15 secondes PROG Sélectionne la chaîne suivante ou précédente En mode Télétexte sélectionne la page sui...

Page 12: ...ion scène souhaitée la qualité d image et de son optimal est automatiquement réglée pour la scène sélectionnée Les options sélectionnables peuvent varier Les options non disponibles sont grisées Regarder la télévision Service de données application de diffusion Service radio Service crypté Abonnement Plusieurs langues audio disponibles Sous titres disponibles Sous titres disponibles pour les malen...

Page 13: ...vous regardez la télévision appuyez sur pour créer ou afficher une liste de favoris Conseil Appuyez sur la touche bleue pour modifier la liste des favoris Suivez les guides au bas de l écran Guide électronique des programmes numériques EPG 1 Appuyez sur GUIDE en mode numérique 2 Appuyez sur puis sur pour sélectionner un programme Applications Le cadre photo affiche l horloge et un calendrier conjo...

Page 14: ...glage de Durée dans Paramètres du cadre photo page 20 Pour éviter l incrustation de la photo dans l écran la position de cette dernière de l horloge et du calendrier change automatiquement chaque heure 1 Appuyez sur HOME 2 Appuyez sur puis sur pour sélectionner Applications 3 Appuyez sur puis sur pour sélectionner FM Radio 4 Appuyez sur PROG pour sélectionner une station de radio FM Pour quitter l...

Page 15: ... appuyez longuement sur la photo pour ouvrir le menu contextuel 2 Sélectionnez Save Remarque L historique des miniatures de votre appareil peut mémoriser jusqu à 5 photos Connectez une clé USB pour mémoriser jusqu à 50 photos Jusqu à 10 smartphones ou tablettes peuvent être connectés simultanément au téléviseur La taille de fichier maximale de chaque photo est de 10 Mo Médias Vous avez la possibil...

Page 16: ...plus d informations sur le mode de raccordement USB reportez vous aux instructions fournies avec votre appareil photo numérique Utilisez un périphérique de stockage USB conforme aux normes des classes de périphériques de stockage de masse USB Il n est pas possible de lire un fichier sélectionné s il est incomplet ou si ses informations de conteneur sont incorrectes Format vidéo USB Format de musiq...

Page 17: ...ompressée MPEG Mode Film Améliore la fluidité de l image lors de la lecture d images d un BD Blu ray Disc d un DVD ou d un magnétoscope enregistrées sur un film et réduit ainsi le flou et le grain Sélectionnez Auto pour reproduire tel quel le contenu provenant du film original Remarque Si l image contient des signaux irréguliers ou trop de bruit Mode Film est automatiquement désactivé même si Auto...

Page 18: ...ort à celui des autres entrées Choix Son Règle le son du haut parleur sur Mono Stéréo A ou B Remarque Si le signal est très faible le son est automatiquement reproduit en mono Si lors de la réception d un programme NICAM le son stéréo s accompagne de bruit sélectionnez Mono Le son est reproduit en mono mais le bruit est réduit Le réglage Choix Son est mémorisé pour chaque chaîne Vous ne pouvez pas...

Page 19: ...les chaînes analogiques disponibles Vous ne devez généralement pas exécuter cette opération car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur Toutefois cette option vous permet de répéter la procédure par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher des nouvelles chaînes lancées par les diffuseurs Recherche manuelle des chaînes...

Page 20: ...s sous titres Deuxième langue préférée Sélectionnez la deuxième langue de prédilection d affichage des sous titres Configuration audio Type audio Bascule vers le programme pour malentendants lorsque Malentendant est sélectionné Première langue préférée Sélectionnez la langue préférée utilisée pour un programme Il est possible que certaines chaînes numériques diffusent un programme dans plusieurs l...

Page 21: ... au mode Radio FM à l aide d Accueil Menu page 12 puis préréglez vos stations de radio FM souhaitées en suivant la procédure ci dessus Verrouillage parental Code PIN Règle le téléviseur en vue de bloquer une chaîne ou une entrée externe Utilisez les touches 0 9 de la télécommande pour entrer un code PIN à quatre chiffres Modifiez le code PIN Sélectionnez cette option pour modifier votre code PIN É...

Page 22: ...t aux périphériques de se connecter au moyen de la fonction Renderer Paramètres du cadre photo Mode Affichage Vous permet de sélectionner le mode d affichage Voir page 11 Affichage de l horloge Vous permet de sélectionner l affichage de l horloge Application audio Définit FM Radio Musique ou Non en tant qu application audio Sélection d image Sélectionnez l image Sélection de musique Sélectionnez l...

Page 23: ... différent du fuseau horaire réglé par défaut pour votre pays région Heure d été hiver auto Active ou désactive le passage automatique à l heure d été et à l heure d hiver Oui Passe automatiquement à l heure d été et à l heure d hiver en fonction du calendrier Non L heure affichée correspond à la différence d heure définie au moyen de Fuseau horaire Paramètres d enregistrement Permet l enregistrem...

Page 24: ... et les autres réglages audio par l intermédiaire de votre système audio Sortie audio numérique Règle le signal audio qui est reproduit en raccordant un câble de sortie audio numérique optique ou un câble HDMI ARC Réglez cette option sur Auto lorsque vous raccordez un appareil compatible Dolby Digital ou DTS Réglez cette option sur PCM lorsque vous raccordez un appareil qui n est pas compatible Do...

Page 25: ... Touches de sélect de chaînes Pour les opérations de base ainsi que pour l utilisation des touches de commande des chaînes notamment PROG ou 0 9 etc Utiles pour commander un tuner ou un décodeur etc via la télécommande Touches de menu Pour les opérations de base ainsi que pour l utilisation des touches HOME OPTIONS Utiles pour sélectionner les menus d un lecteur BD etc via la télécommande Touches ...

Page 26: ...téléviseur Entrées externes Sélectionne l affichage ou la gestion de l entrée du téléviseur Contrôle de l image Afficher Images BRAVIA Vous permet de vérifier l état de l image sur l affichage Mise à jour USB du Syst Sélectionnez cette option pour effectuer une mise à jour du système Téléchargement auto du logiciel Sélectionnez Oui pour télécharger automatiquement le logiciel par l intermédiaire d...

Page 27: ...ecteur DVD Caméscope S VHS Hi8 DVC Appareil photo numérique Caméscope Support de stockage USB Système audio domestique avec Périphérique ARC HDMI Périphérique HDMI MHL 12 mm 21 mm Magnétoscope graveur de DVD SD HD Qualité d image Câble composite AV Câble d antenne Les vidéos en définition standard SD possèdent des signaux d image dont la résolution verticale est de 480 NTSC ou 576 PAL SECAM lignes...

Page 28: ...our utiliser des périphériques BRAVIA Sync En cas de raccordement du téléviseur à un appareil compatible BRAVIA Sync vous pouvez les commander simultanément N oubliez pas d effectuer au préalable les réglages requis Les réglages du Contrôle BRAVIA Sync doivent être définis tant sur le téléviseur que sur l appareil raccordé Consultez Paramètres BRAVIA Sync page 22 pour connaître les réglages à effe...

Page 29: ...ériphérique sélectionnez le dans la liste afin de le supprimer puis appuyez sur Ensuite sélectionnez Oui dans l écran de confirmation Pour afficher une boîte de dialogue en cas de tentative de connexion d un périphérique au téléviseur L activation de cette fonction peut éviter de connecter un périphérique de manière fortuite Lorsque l écran de veille de la duplication d écran est affiché appuyez s...

Page 30: ...on fourni pour fixer le téléviseur au mur Lorsque vous installez le support de fixation mural reportez vous également au Mode d emploi et au Guide d installation fournis avec le support de fixation mural Pour connaître les instructions sur l installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur reportez vous au site Web suivant www sony eu tv wall mount bracket manual Une certai...

Page 31: ...es électriques notamment les voitures les motos les sèche cheveux ou encore les appareils en option Lorsque vous installez un appareil en option laissez de l espace entre celui ci et le téléviseur Vérifiez le raccordement de l antenne du câble Éloignez le câble d antenne des autres câbles de raccordement L image ou le son d une chaîne de télévision s accompagne de parasites Réglez AFT Automatic Fi...

Page 32: ...fonction Durée est activée par Marche programmée page 20 ou Paramètres du cadre photo page 20 Vérifiez si la fonction Mise en veille du téléviseur est activée page 24 Impossible de sélectionner certaines sources d entrée Sélectionnez Présél audio vidéo et sélectionnez Toujours comme source d entrée page 22 La télécommande ne fonctionne pas Remplacez les piles L appareil HDMI MHL n apparaît pas dan...

Page 33: ...ntrée audio prises phono HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC Vidéo HDMI 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i Vidéo MHL 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i Entrée PC Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Pour le KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 Hz 1 360 7...

Page 34: ...s vertical Dimensions Environ l h p avec support de table KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 58 4 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm sans support de table KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Poids Environ avec support de table KDL 40R48xB 7 5 kg KDL 40R45xB 7 4 kg KDL 32R43x...

Page 35: ...s opérateurs Tous les téléviseurs ne disposent pas nécessairement de la technologie de diffusion vidéo numérique T2 de 2ème génération Informations sur les marques commerciales Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États Unis et dans d autres pays Fabriqué sous licence de D...

Page 36: ...omo un marco de fotos 11 Escuchar la radio FM solo para Rusia y Ucrania 12 Grabaciones 13 PhotoShare excepto KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Multimedia 13 Reproducción de fotos música o vídeo mediante USB 13 Ajustes 15 Ajustes de sistema 15 Ayuda al cliente 24 Ver imágenes desde equipos conectados Diagrama de conexión 25 Usar equipos de audio y vídeo 26 Usar Duplicación de pantalla excepto KDL 40R45xB ...

Page 37: ... La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado Por razones de seguridad se recomienda utilizar accesorios Sony como Soporte de pared SU WL450 Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superfici...

Page 38: ...te De lo contrario podría ocasionar un fallo de funcionamiento Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas Si detecta alguna anomalía en el adapta...

Page 39: ...CD Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99 99 o superior pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz rojos azules o verdes No se trata de un fallo de funcionamiento sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido No presione ni raye el filtro frontal ni coloq...

Page 40: ... ayuda a conservar los recursos naturales Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con el ayuntamiento el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto Tratamiento de las baterías al final de su vida útil aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos Este sím...

Page 41: ... de selección de entrada Sensores Indicador LED Recibe señales del mando a distancia No coloque ningún objeto sobre el sensor ya que podría afectar a su funcionamiento Se enciende en naranja cuando el temporizador o Conexión Aut está ajustado en página 21 o el televisor se encuentra en el Modo de marco de foto página 11 Se enciende en verde cuando Ahorro energía está ajustado en Sin imagen página ...

Page 42: ... el menú Opciones Volver a TV Seleccione esta opción para volver al programa de televisión DIGITAL ANALOG Cambia entre la entrada digital y la analógica Botones numéricos Utilice estos botones para seleccionar los canales Para los números de canal de dos dígitos 10 o superior introduzca el siguiente dígito rápidamente En el modo de teletexto escriba el número de página de tres dígitos para selecci...

Page 43: ...la pantalla En el modo de teletexto muestra información oculta por ejemplo las respuestas de un cuestionario OPTIONS Pulse para mostrar una lista con los accesos directos a algunos menús de ajustes Las opciones que se enumeran dependen de la entrada actual y su contenido Saltar Vuelve al canal anterior o a la entrada visualizada durante más de 15 segundos PROG Selecciona el canal siguiente o el an...

Page 44: ... calidad para la escena seleccionada Las opciones que es posible seleccionar pueden variar Las opciones que no están disponibles se muestran atenuadas Ver TV Servicio de datos aplicación de emisión Servicio de radio Servicio de suscripción codificado Múltiples idiomas de audio disponibles Subtítulos disponibles Subtítulos disponibles para personas con problemas auditivos Edad mínima recomendada pa...

Page 45: ...ntras ve la televisión pulse para crear una lista de favoritos o mostrar una ya creada Sugerencia Pulse el botón azul para editar la lista de favoritos Siga las instrucciones de la parte inferior de la pantalla Guía digital electrónica de programas EPG 1 Pulse GUIDE en el modo digital 2 Pulse y después para seleccionar un programa Aplicaciones La función Marco de fotos muestra el reloj y el calend...

Page 46: ...recalentamiento de la pantalla Puede cambiar el ajuste de Duración en Ajustes de marco de fotos página 20 Para evitar el sobrecalentamiento de la pantalla la posición de la foto el reloj y el calendario cambian automáticamente cada hora 1 Pulse HOME 2 Pulse y después para seleccionar Aplicaciones 3 Pulse y después para seleccionar FM Radio 4 Pulse PROG para seleccionar una emisora de radio FM Para...

Page 47: ...ardará un máximo de 5 fotos Conecte la unidad flash USB para conservar un historial de hasta 50 fotos Pueden conectarse al televisor hasta 10 teléfonos inteligentes o tabletas a la vez El tamaño máximo de cada archivo de foto es de 10 MB Multimedia Puede reproducir en el televisor archivos de fotos música o vídeo que estén almacenados en un dispositivo de almacenamiento USB o en una cámara de foto...

Page 48: ...ositivos USB de almacenamiento masivo Si un archivo seleccionado tiene información de contenedor incorrecta o está incompleto no podrá reproducirse Formato de vídeo USB Formato de música USB LPCM wav MPEG1 Audio Layer 3 mp3 WMA V8 wma Formato de foto USB JPEG jpg jpeg Nota No está garantizada la reproducción de los anteriores formatos de archivo AVI avi Codificación de vídeo MPEG1 MPEG2 Xvid MPEG4...

Page 49: ...l movimiento de las imágenes cuando reproduce imágenes de BD Blu ray Disc DVD o videograbadora tomadas sobre película a la vez que reduce las imágenes borrosas y la granularidad Seleccione Auto para reproducir tal cual el contenido original grabado en película Nota Si la imagen presenta señales irregulares o demasiado ruido Modo Película se desactiva automáticamente incluso si Auto estaba seleccio...

Page 50: ...actual con respecto a las otras entradas Sonido Dual Establece el sonido del altavoz en Mono Estéreo A o B Nota Si la señal es muy débil el sonido cambia a monoaural automáticamente Si el sonido estéreo no es claro cuando se recibe un programa NICAM seleccione Mono El sonido cambiará a monoaural pero se reducirá el ruido El ajuste Sonido Dual se memoriza para cada posición de programa No se puede ...

Page 51: ...Auto Analógica sintoniza todos los canales analógicos que hay disponibles Normalmente no es necesario realizar esta operación porque los canales ya se sintonizan cuando se instala el televisor por primera vez Sin embargo esta opción permite repetir el proceso por ejemplo para volver a sintonizar el televisor después de cambiar de domicilio o para buscar canales nuevos que han empezado a emitirse r...

Page 52: ...rido secundario Seleccione el idioma preferido secundario en el que se mostrarán los subtítulos Configuración de Audio Tipo de audio Cambia a la emisión para sordos cuando Para sordos está seleccionado Idioma preferido principal Seleccione el idioma preferido que se utilizará para un programa Es posible que algunos canales digitales emitan varios idiomas de audio para un programa Idioma preferido ...

Page 53: ...intonice las emisoras de radio FM que desee siguiendo las instrucciones descritas anteriormente Bloqueo TV Código PIN Configura el televisor para que bloquee canales o entradas externas Utilice los botones numéricos del 0 al 9 en el mando a distancia para escribir el código PIN de cuatro dígitos Cambiar el código PIN Seleccione esta opción para cambiar el código PIN Clasificación por edad Establec...

Page 54: ...ivos se conecten mediante la función Renderer Ajustes de marco de fotos Modo de visualización permite seleccionar el modo de visualización Consulte la página 11 Visualización de reloj permite seleccionar la visualización de reloj Aplicación de audio ajusta FM Radio Música o No como aplicación de audio Selección de imagen selecciona la imagen Selección de música selecciona la música Ajustes de pres...

Page 55: ...edeterminada para su país o región Cambio de hora automático ajusta si se cambiará automáticamente entre el horario de verano y el de invierno Sí cambia automáticamente entre el horario de verano y el de invierno según el calendario No la hora se muestra según la diferencia horaria establecida por Zona horaria Configuración de la grabación Permite programar el temporizador para grabar en un dispos...

Page 56: ... está fija Utilice el control de volumen del receptor de audio para ajustar el volumen y los demás ajustes de audio a través del sistema de audio Salida de audio digital ajusta la señal de audio que se emite mediante la conexión de un cable óptico de salida de audio digital o un cable HDMI ARC Ajuste esta opción en Auto cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital o DTS Ajuste esta opción...

Page 57: ...ación Para operaciones básicas y operaciones de botones relacionadas con los canales como PROG o 0 9 etc Resulta útil cuando controla un sintonizador o un descodificador etc a través del mando a distancia Teclas de menú Para operaciones básicas y el funcionamiento de los botones HOME OPTIONS Resulta útil cuando selecciona los menús de un reproductor de BD etc a través del mando a distancia Teclas ...

Page 58: ...s del televisor Entradas externas Seleccione este ajuste para ver o administrar las entradas del televisor Comprobación de la imagen Visualizar la imagen de prueba permite comprobar las condiciones de la imagen en la pantalla Actualiz del sist por USB Seleccione este ajuste para realizar la actualización del sistema Descarga de software automática Seleccione Sí para descargar el software automátic...

Page 59: ...ductor de DVD Cámara de vídeo S VHS Hi8 DVC Cámara de fotos digital cámara de vídeo digitalMedio de almacenamiento USB Sistema de audio doméstico con Dispositivo ARC HDMI Dispositivo HDMI MHL 12 mm 21 mm Grabadora de vídeo DVD SD HD Calidad de la imagen Cable compuesto AV Cable de la antena Los vídeos de definición estándar SD tienen señales de imagen con una resolución vertical de 480 NTSC o 576 ...

Page 60: ...itivos BRAVIA Sync Cuando se conecta un equipo compatible con BRAVIA Sync al televisor se pueden controlar los dos dispositivos juntos Asegúrese de realizar los ajustes necesarios con antelación Los ajustes de Control de BRAVIA Sync deben realizarse tanto en el televisor como en el equipo conectado Consulte Ajustes de BRAVIA Sync página 22 para conocer los ajustes que hay que realizar en el televi...

Page 61: ...Eliminar Para cancelar el registro de un dispositivo seleccione en la lista el dispositivo que desea eliminar y pulse A continuación seleccione Sí en la pantalla de confirmación Para mostrar el cuadro de diálogo al intentar conectar un dispositivo al televisor Al activar esta función se evita la conexión de un dispositivo no deseado Cuando se muestre la pantalla de modo en espera de Duplicación de...

Page 62: ...do para instalar el televisor en la pared Al instalar el Soporte de pared consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor consulte el siguiente sitio web www sony eu tv wall mount bracket manual Para instalar este producto es necesario di...

Page 63: ...s líneas discontinuas o rayas Mantenga el televisor alejado de fuentes de ruido eléctrico como coches motocicletas secadores u otros equipos opcionales Cuando instale equipos opcionales deje espacio entre el equipo opcional y el televisor Compruebe la conexión del cable o de la antena Mantenga el cable de la antena alejado de otros cables de conexión Distorsión en la imagen o ruido en el sonido al...

Page 64: ... Duración está activada en Conexión Aut página 20 o Ajustes de marco de fotos página 20 Compruebe si Televisor inactivo a Standby está activado página 24 No se pueden seleccionar algunas fuentes de entrada Seleccione Etiquetado de AV y después seleccione Siempre para la fuente de entrada página 22 El mando a distancia no funciona Cambie las pilas El equipo HDMI MHL no figura en la Lista de disposi...

Page 65: ...no COMPONENT IN AV2 Entrada de audio conectores fonográficos HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC Vídeo HDMI 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i Vídeo MHL 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i Entrada de PC resolución frecuencia horizontal frecuencia vertical Para KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 6...

Page 66: ... vertical Dimensiones aproximadas An x Al x L Con soporte de sobremesa KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 58 4 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm Sin soporte de sobremesa KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Peso aproximado Con soporte de sobremesa KDL 40R48xB 7 5 kg KDL 40R4...

Page 67: ...televisión incorporan la tecnología de emisión de vídeo digital T2 de segunda generación Información sobre las marcas comerciales Los términos HDMI Interfaz multimedia de alta definición y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comer...

Page 68: ...ls fotolijst gebruiken 11 Naar de FM radio luisteren enkel voor Rusland en Oekraïne 12 Opnames 13 Photo Share behalve KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Media 13 Foto s Muziek Video s afspelen via een USB stick 13 Instellingen 15 Systeem settings 15 Klantondersteuning 24 Films bekijken die op externe apparatuur staat Verbindingsschema 26 Audio en videoapparatuur gebruiken 27 Schermreproductie gebruiken be...

Page 69: ... vermijden dat hij valt en letsel of schade aan de televisie veroorzaakt Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken zoals Wandmontagesteun SU WL450 Gebruik de schroeven die bij de wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de montagehaken aan het televisietoestel De bijgeleverd...

Page 70: ...mijden Installeer dit apparaat niet in een besloten ruimte zoals een boekenrek of dergelijke Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de buurt van het toestel bevindt en gemakkelijk bereikbaar is Gebruik de stroomadapter en het netsnoer die bij de televisie zijn geleverd Gebruik geen andere stroomadapter Dit kan een storing veroorzaken Sluit de stroomadapter aan op een gemakkelijk bereikbaar stopco...

Page 71: ... lange periode de ogen extra belast Als u een hoofdtelefoon gebruikt mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen LCD scherm Hoewel het LCD scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99 99 of meer van de pixels werken kunnen er toch donkere of heldere puntjes rood blauw of groen permanent zichtbaar zijn op het LCD scherm Dit is een structureel kenmerk van een LCD s...

Page 72: ... in verband met het recyclen van dit product kan u contact opnemen met de gemeentelijke instanties de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel waar u het product hebt gekocht Verwijdering van oude batterijen van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen Dit symbool op de batterij of op de verpakking wijst erop ...

Page 73: ... inputselectiemenu te schakelen Sensoren LED indicator Ontvangt signalen van de afstandsbediening Plaats niets over de sensor Anders kan dit de werking ervan beïnvloeden Brandt oranje wanneer de slaaptimer of Timer Aan is ingesteld pagina 21 of wanneer de televisie in de fotolijstmodus pagina 11 staat Brandt groen wanneer Power Saving is ingesteld op Beeld uit pagina 24 Brandt groen wanneer de tel...

Page 74: ... Start menu of het Optie menu Terugkeren naar TV Kies deze optie om terug te keren naar het televisieprogramma DIGITAL ANALOG Om tussen de digitale en analoge input te schakelen Cijfertoetsen Om kanalen te selecteren Voer het tweede cijfer vlug in voor kanalen hoger dan 10 Voer het driecijferige getal van het paginanummer in de tekstmodus in om de pagina te selecteren Text Geeft tekst weer in de t...

Page 75: ...nformatie te stoppen Toont ook verborgen informatie in de tekstmodus bv antwoorden van een quiz OPTIONS Druk op deze knop om een lijst weer te geven met shortcuts naar enkele instelmenu s De opties in de lijst variëren afhankelijk van de huidige input en de inhoud Jump Om terug te keren naar het vorige kanaal of input die langer dan 15 seconden bekeken werd PROG Om het volgende of vorige kanaal te...

Page 76: ...dkwaliteit voor de geselecteerde scène automatisch ingesteld De selecteerbare opties kunnen variëren Onbeschikbare opties worden grijs weergegeven Tv kijken Dataservice uitzendtoepassing Radioservice Gecodeerde abonneeservice Meerdere audiotalen beschikbaar Ondertitels beschikbaar Ondertitels voor doven en slechthorenden beschikbaar Aanbevolen leeftijd voor huidig programma van 3 tot 18 jaar Kinde...

Page 77: ...en Druk terwijl u naar de televisie kijkt op om een favorietenlijst aan te maken of weer te geven Tip Druk op de blauwe toets om de favorietenlijst te bewerken Volg de richtlijnen onderaan het scherm Digitale Elektronische Programmagids EPG 1 Druk in de digitale modus op GUIDE 2 Druk op en vervolgens op om een programma te selecteren Toepassingen In de modus fotolijst wordt de tijd en een kalender...

Page 78: ... weergave instellen in de Fotokader instellingen pagina 20 Om te voorkomen dat een foto in het scherm wordt gebrand wordt de positie van de foto de klok en de kalender elk uur automatisch veranderd 1 Druk op HOME 2 Druk op en vervolgens op om Toepassingen te selecteren 3 Druk op en vervolgens op om FM Radio te selecteren 4 Druk op PROG om een FM radiozender te selecteren De FM radiomodus verlaten ...

Page 79: ...ve Opmerking De miniatuurgeschiedenis houdt maximaal 5 foto s bij Verbind een USB stick om tot 50 foto s op te slaan Er kunnen maximaal 10 smart phones of tablets tegelijkertijd worden verbonden met de televisie De maximale grootte van elke foto is 10 MB Media U kunt foto s muziek video s die op een Sony digitale fotocamera of camcorder staan via een USB kabel of USB stick op uw televisie bekijken...

Page 80: ...e over de USB verbindingsmodus Gebruik een USB opslagapparaat dat compatibel is met USB massaopslagnormen Als een geselecteerd bestand onjuiste containerinformatie bevat of onvolledig is kan het niet worden afgespeeld USB videoformaat USB muziekformaat LPCM wav MPEG1 audio layer3 mp3 WMA V8 wma USB fotoformaat JPEG jpg jpeg Opmerking Er wordt niet gegarandeerd dat bovenvermelde bestandsformaten ku...

Page 81: ...rbeterde beeldbeweging bij het afspelen van BD Blu ray Disc DVD of videorecorderbeelden die op film werden opgenomen waardoor onscherpe beelden en korreligheid worden verminderd Selecteer Auto om de originele filmgebaseerde inhoud weer te geven zoals ze werkelijk is Opmerking Als het beeld te veel onregelmatige signalen of teveel ruis bevat wordt de Film Mode automatisch uitgeschakeld zelfs wannee...

Page 82: ...re inputs 2 talig Zet het geluid van de luidspreker op Mono Stereo A of B Opmerking Als het signaal erg zwak is wordt het geluid automatisch mono weergegeven Selecteer Mono als het stereogeluid druk is bij het ontvangen van een NICAM programma Het geluid wordt mono weergegeven maar het drukke geluid vermindert De 2 talig instelling wordt voor iedere programmapositie onthouden U krijgt geen stereog...

Page 83: ...l installatie Analoge instellingen Analoge Autom Program Programmeert alle beschikbare analoge kanalen Meestal dient u dit niet uit te voeren omdat alle kanalen reeds geprogrammeerd werden wanneer de televisie voor het eerst geïnstalleerd werd Met deze optie kunt u deze werkwijze echter opnieuw uitvoeren bv om de televisie te herprogrammeren na een verhuis of om kanalen te zoeken die nieuw worden ...

Page 84: ...ing wordt weergegeven Secundaire voorkeurstaal Selecteer de secundaire voorkeurtaal waarin de ondertiteling wordt weergegeven Audio instellen Audiotype Schakelt naar de uitzending voor slechthorenden wanneer Hardhorend geselecteerd is Primaire voorkeurstaal Selecteer de voorkeurstaal voor een programma Sommige digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma Secundaire voork...

Page 85: ... gewenste radiozenders instellen door de stappen hierboven te volgen Kinderslot PIN code Hiermee kunt u de televisie instellen om kanalen of externe input te blokkeren Gebruik de toetsen 0 9 op de afstandsbediening om een viercijferige pincode in te geven Wijzig PIN code Selecteer deze functie om uw pincode te wijzigen Kinderniveau Hiermee kunt u een leeftijdgrens instellen om te kunnen kijken Om ...

Page 86: ...raat Thuis Netwerk Installatie Hiermee kunt u toestellen verbinden met behulp van de renderer functie Fotokader instellingen Weergavemodus Hiermee kunt u de weergavemodus selecteren Zie pagina 11 Klokweergave Hiermee kunt u de klokweergave selecteren Audiotoepassing stelt FM Radio Muziek of Off in als audiotoepassing Afbeeldingselectie Selecteert een afbeelding Muziekselectie Selecteert muziek Dia...

Page 87: ...oor uw regio land Auto zomertijd Hiermee kunt u instellen of u al dan niet wilt dat de televisie automatisch overschakelt tussen winteruur en zomeruur Aan Schakelt automatisch tussen zomertijd en wintertijd op basis van de kalendergegevens Uit De tijd wordt weergegeven volgens het tijdverschil dat werd ingesteld door Tijd Zone Opname instellen Hiermee worden timeropnames mogelijk naar een verbonde...

Page 88: ...eert Speaker Link hoofdtelefoon Schakelt de interne luidsprekers van de televisie aan uit wanneer u een hoofdtelefoon verbindt met de televisie Volume hoofdtelefoon Hiermee kunt u het volume van de hooftelefoon aanpassen Opmerking Deze optie is niet beschikbaar wanneer Hoofdtelefoon Audio Uit ingesteld staat op Audio Uit Audio Uit Variabel wanneer u een extern audiosysteem gebruikt kunt u het volu...

Page 89: ...neer deze functie is ingesteld op Aan wordt het verbonden apparatuur dat compatibel is met BRAVIA Sync beheer automatisch uitgeschakeld wanneer de televisies wordt uitgeschakeld Auto tv aan Wanneer deze functie is ingesteld op Aan wordt de televisie aangeschakeld wanneer u het verbonden apparatuur dat compatibel is met BRAVIA Sync beheer wordt aangeschakeld behalve in MHL modus Automatische invoer...

Page 90: ... K Hiermee kunt u de IP instellingen van de ethernetpoort van de televisie instellen en een netwerkverbinding tot stand brengen Klantondersteuning Geef informatie over het model de software en andere zaken van uw televisie Zie pagina 24 voor meer informatie Øko Reset Brengt de huidige eco instellingen terug naar de standaardwaarden Power Saving Vermindert het stroomgebruik van de televisie door he...

Page 91: ...ieksinstellingen Nadat dit proces voltooid is wordt het initiële installatiescherm weergegeven Opmerking Schakel de televisie niet uit in deze periode het duurt ongeveer 30 seconden en druk op geen enkele knop Productondersteuning Geeft de productinformatie van uw televisie weer ...

Page 92: ...orecorder videospelconsoles DVD speler S VHS Hi8 DVC camcorder Digitale fotocamera Camcorder USB opslagapparaat HomeAudiosysteem met ARC HDMI toestel HDMI MHL toestel 12 mm 21 mm Videorecorder dvd recorder SD HD Beeldkwaliteit AV composietkabel Antennekabel Standard definition SD video s hebben beeldsignalen met een verticale resolutie van 480 NTSC of 576 PAL SECAM lijnen Componentkabel HDMI kabel...

Page 93: ...tijdens het afspelen van foto muziek video bestanden BRAVIA Sync apparaten gebruiken Als u een BRAVIA Sync compatibel apparaat verbindt met de televisie dan kunt u beide apparaten tezamen bedienen Zorg ervoor dat u op voorhand de nodige instellingen uitvoert De BRAVIA Sync beheerinstellingen moeten zowel op de televisie als op het verbonden apparaat worden uitgevoerd Zie BRAVIA Sync instellingen p...

Page 94: ...lecteert u het toestel in de lijst en drukt u op Selecteer vervolgens Ja in het bevestigingsscherm Een dialoog weergeven bij een poging tot het verbinden van een toestel met de televisie Als u deze functie activeert kunt u vermijden dat een toestel verbinding maakt met de televisie zonder dat u dat wilt Wanneer het stand byscherm voor schermreproductie wordt weergegeven drukt u op OPTION en vervol...

Page 95: ...t Gebruik de wandmontagesteun SU WL450 niet bijgeleverd om de televisie op de wand te installeren Bij het installeren van de wandmontagesteun raadpleegt u ook de gebruiksaanwijzing en de installatiegids die bij de wandmontagesteun zijn geleverd Raadpleeg de volgende website voor instructies over de installatie van de wandmontagesteun voor uw TV model www sony eu tv wall mount bracket manual Voldoe...

Page 96: ...de buurt van elektrische geluidsbronnen zoals auto s motors haardrogers of optionele apparatuur Laat bij het installeren van optionele apparatuur wat ruimte tussen de apparatuur en de televisie Controleer de antenne kabelverbinding Houd de antennekabel uit de buurt van andere verbindingskabels Beeldruis of geluid bij het bekijken van een televisiekanaal Pas AFT Automatische fine tuning aan om een ...

Page 97: ... 21 controleer of de Duur geactiveerd is door de Timer Aan pagina 20 of Fotokader instellingen pagina 20 controleer of Inactiviteit TV Stand by geactiveerd is pagina 24 Sommige ingangsbronnen kunnen niet worden geselecteerd selecteer AV voorkeuze en Altijd voor de ingangsbron pagina 22 De afstandsbediening werkt niet Vervang de batterijen Het HDMI MHL apparatuur verschijnt niet in de BRAVIA Sync a...

Page 98: ... AV2 Audio ingang RCA aansluitingen HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC HDMI Video 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i MHL Video 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i PC ingang Resolutie horizontale frequentie verticale frequentie Voor KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 H...

Page 99: ...ontaal x 768 lijnen verticaal Afmetingen ongeveer b h d met tafelstandaard KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 58 4 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm Zonder tafelstandaard KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Gewicht ongeveer met tafelstandaard KDL 40R48xB 7 5 kg KDL 40R45xB ...

Page 100: ...e toestellen hebben 2e generatie T2 Digitale Videouitzendtechnologie Informatie over handelsmerken De termen HDMI en HDMI High Definition Multimedia Interface en het HDMI logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories Dolby en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby...

Page 101: ......

Page 102: ...sehgerät als Bilderrahmen verwenden 11 FM Radio hören nur für Russland oder Ukraine 12 Aufnahmen 13 Photo Share außer KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Medien 13 Wiedergabe von Fotos Musik Video über USB 13 Einstellungen 15 Systemeinstellungen 15 Kundenservice Hilfe 24 Bilder von angeschlossenen Geräten anschauen Verbindungsdiagramm 26 Verwendung von Audio und Videogeräten 27 Verwendung von Bildschirmspi...

Page 103: ...auf eine stabile ebene Oberfläche um zu verhindern dass es herunterfällt und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursacht Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden inklusive Wandhalterung SU WL450 Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhal...

Page 104: ...chlags zu reduzieren sollten Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte wie z B Vasen auf das Gerät um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf an dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist zum Beispiel in einem engen Regalfach oder an einem ähnliche Ort Stellen Sie s...

Page 105: ... das Sony Kundendienstzentrum um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen Wenn Das Netzkabel beschädigt ist Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt Das Fernsehgerät durch Fallen Stoßen oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen Hinweis zur Temperatur des LCD Bildschirms Wenn der LCD Bildschi...

Page 106: ...uf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Materialrecycling hil...

Page 107: ...l Bildschirm um Sensoren LED Anzeige Empfängt Signale von der Fernbedienung Bedecken Sie den Sensor nicht Dies kann seine Funktion beeinträchtigen Leuchtet bernsteinfarben auf wenn der Ausschalttimer oder Einschalttimer eingestellt ist Seite 21 oder das Fernsehgerät sich im Modus Bilderrahmen Seite 11 befindet Leuchtet grün wenn Energie sparen auf Bild aus Seite 24 eingestellt ist Leuchtet grün we...

Page 108: ...rät über das Menü Home Menü oder Optionen zu bedienen Zurück zu TV Wählen Sie diese Option um zum Fernsehprogramm zurückzukehren DIGITAL ANALOG Schaltet zwischen digitalem und analogem Eingang um Zifferntasten Wählen die Kanäle aus Geben Sie für Zahlen von 10 und darüber die beiden Ziffern rasch hintereinander ein Geben Sie im Textmodus die dreistellige Seitennummer ein um die Seite auszuwählen Te...

Page 109: ...xtmodus werden ausgeblendete Informationen angezeigt z B Antworten auf Quizfragen OPTIONS Das Drücken dieser Taste zeigt eine Liste an die Tastenkürzel zu einigen Einstellungsmenüs enthält Die aufgeführten Optionen sind je nach aktuellen Eingang und Inhalt unterschiedlich Springen Kehrt zum vorherigen Kanal oder Eingang zurück wenn dieser vor mehr als 15 Sekunden angeschaut wurde PROG Wählt den nä...

Page 110: ...usgewählt haben werden automatisch der optimale Ton und die optimale Bildqualität für die gewählte Szene eingestellt Die auswählbaren Optionen können unterschiedlich sein Nicht verfügbare Optionen sind ausgegraut Fernsehempfang Datendienst Angebot des Senders Radiosender Verschlüsselter Dienst bzw nur für Abonnenten Mehrere Audiosprachen verfügbar Untertitel verfügbar Untertitel und oder Ton für H...

Page 111: ...n Programmen festlegen Drücken Sie während des Fernsehempfangs um eine Favoritenliste zu erstellen oder anzuzeigen Tipp Drücken Sie die blaue Taste um die Favoritenliste zu bearbeiten Folgen Sie den Hinweisen im unteren Bildschirmbereich Digitale elektronische Programmzeitschrift EPG 1 Drücken Sie im digitalen Modus GUIDE 2 Drücken Sie und dann zur Auswahl eines Programms Anwendungen Der Bilderrah...

Page 112: ...nnen die Einstellung der Dauer in den Bilderrahmen Einstellungen Seite 20 ändern Um ein Einbrennen zu verhindern werden die Positionen von Foto Uhr und Kalender jede Stunde automatisch geändert 1 Drücken Sie HOME 2 Drücken Sie und dann zur Auswahl von Anwendungen 3 Drücken Sie und dann zur Auswahl von FM Radio 4 Drücken Sie PROG zur Auswahl eines FM Radiosenders Den FM Radiomodus beenden 1 Drücken...

Page 113: ...d auf Ihrem Gerät an und halten Sie das Foto um das Kontextmenü zu öffnen 2 Wählen Sie Save Hinweis Der Miniaturbildverlauf Ihres Geräts erfasst bis zu 5 Fotos Schließen Sie ein USB Flash Gerät an um bis zu 50 Fotos zu erfassen Es können bis zu 10 Smartphones oder Tablets auf einmal mit dem Fernsehgerät verbunden werden Die maximale Dateigröße jedes Fotos beträgt 10 MB Medien Sie können Foto Musik...

Page 114: ...ere Informationen zum USB Verbindungsmodus finden Sie in der Anleitung die mit Ihrer Digitalkamera mitgeliefert wird Verwenden Sie ein USB Speichergerät das die Standards der USB Massenspeichergeräteklasse erfüllt Wenn eine ausgewählte Datei falsche Container Informationen aufweist oder unvollständig ist kann sie nicht wiedergegeben werden USB Videoformat USB Musikformat LPCM wav MPEG1 audio layer...

Page 115: ...Sorgt für eine bessere Bildbewegung bei der Wiedergabe von BD Blu ray Disc DVD oder Videorecorder Bildern auf Film und reduziert Unschärfen und Körnigkeit im Bild Wählen Sie Autom um den Originalfilminhalt unverändert darzustellen Hinweis Wenn das Bild unregelmäßige Signale oder zu viel Rauschen enthält wird der Film Modus automatisch deaktiviert selbst wenn Autom ausgewählt ist Erweiterte Einstel...

Page 116: ...vom Lautsprecher auf Mono Stereo A oder B ein Hinweis Wenn das Signal sehr schwach ist wechselt der Ton automatisch zu Mono Wenn der Stereoton beim Empfang eines NICAM Programms starkes Rauschen aufweist wählen Sie Mono Der Ton wird zwar Mono aber das Rauschen wird reduziert Die Einstellung Zweiton wird für jede Programmposition gespeichert Bei Auswahl von Mono können Sie keine Stereoton Übertragu...

Page 117: ... Analog Suchlauf Stellt alle verfügbaren analogen Kanäle ein Normalerweise muss dieser Vorgang nicht ausgeführt werden da die Kanäle bei der ersten Installation des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind Mit dieser Option können Sie jedoch den Prozess wiederholen um z B das Fernsehgerät nach einem Umzug neu einzustellen oder nach neu von den Sendeanstalten eingeführten Kanälen zu suchen Manuell ab...

Page 118: ...ekundäre Vorzugssprache Wählen Sie die sekundäre Vorzugssprache in der Untertitel angezeigt werden sollen Audio Grundeinstellungen Audio Typ Schaltet auf Sendeinhalte für Hörgeschädigte um falls Hörbehindert ausgewählt ist Primäre Vorzugssprache Wählen Sie die Vorzugssprache für ein Programm aus Einige Digitalkanäle senden möglicherweise mehrere Audiosprachen für ein Programm Sekundäre Vorzugsspra...

Page 119: ...adiosender wie oben beschrieben ab Kindersicherung PIN Code Richtet das Fernsehgerät so ein dass bestimmte Kanäle oder externe Eingänge blockiert werden Verwenden Sie 0 9 auf der Fernbedienung um einen vierstelligen PIN Code einzugeben PIN Code ändern Wählen Sie dieses Element um den PIN Code zu ändern Einstufung Kindersicherung Stellt eine Altersbeschränkung für das Fernsehen ein Um ein Programm ...

Page 120: ...m verbundenen Gerät angezeigt wird Heimnetzwerk Einstellungen Dient zum Verbinden von Geräten mithilfe der Renderer Funktion Bilderrahmen Einstellungen Anzeige Modus Dient zur Auswahl des Anzeige Modus Siehe Seite 11 Uhr Anzeige Dient zur Auswahl der Uhr Anzeige Audio Anwendung Stellt FM Radio Musik oder Aus als Audio Anwendung ein Bildauswahl Wählt ein Bild aus Musikauswahl Wählt Musik aus Diasho...

Page 121: ... sie von der Standardzeitzoneneinstellung Ihres Landes Ihrer Region abweicht Auto Sommer Winterzeit Stellt ein ob automatisch zwischen Sommer und Winterzeit umgeschaltet werden soll Ein Schaltet dem Kalender gemäß automatisch zwischen Sommer und Winterzeit um Aus Die Zeit wird entsprechend dem unter Zeitzone eingestellten Zeitunterschied angezeigt Aufnahme Einstellungen Ermöglicht Timer Aufnahmen ...

Page 122: ...dio Ausgang Stellt den Tonausgang auf Kopfhörer externe Audiosysteme oder Aktivsubwoofer ein die mit dem Fernsehgerät verbunden sind Trennen Sie die Kopfhörer vom Fernsehgerät wenn Sie Audio Ausgang oder Subwoofer auswählen Kopfhörer Lautspr Verkn Schaltet die internen Lautsprecher des Fernsehgeräts ein aus wenn Kopfhörer mit dem Fernsehgerät verbunden werden Lautstärke Kopfhörer Stellt die Lautst...

Page 123: ...instellung auf Ein sind die folgenden Funktionen verfügbar Wenn das Sony Gerät das mit BRAVIA Sync Steuerung kompatibel ist angeschlossen wird wird diese Einstellung automatisch auf das angeschlossene Gerät angewandt Autom Geräteabschaltung Wird dieses Element auf Ein eingestellt wird das angeschlossene Gerät das mit BRAVIA Sync Steuerung kompatibel ist ausgeschaltet wenn das Fernsehgerät in den B...

Page 124: ... unterstützen die Funktion Gerätesteuerung nicht Netzwerkeinstellung nur GB Hiermit können Sie die IP Einstellungen des Ethernet Anschlusses des Fernsehgeräts einstellen und eine Netzwerkverbindung herstellen Kundenservice Hilfe Liefert Informationen zu Modell Software und sonstige Angaben zu Ihrem Fernsehgerät Zu Einzelheiten siehe Seite 24 Ecologie Normwerte Setzt die derzeitigen Ecologie Einste...

Page 125: ...ieren Werkseinstellungen Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück Nach Abschluss des Vorgangs wird der Ersteinrichtungsbildschirm angezeigt Hinweis Während dieses Vorgangs der etwa 30 Sekunden dauert darf das Fernsehgerät nicht ausgeschaltet werden und es dürfen keine Tasten gedrückt werden Produkt Support Ruft die Produktinformationen Ihres Fernsehgeräts auf ...

Page 126: ...orecorder Videospielausrüstung DVD Player S VHS Hi8 DVC Camcorder Digitale Standbildkamera Camcorder USB Speichermedium Heim Audiosystem mit ARC HDMI Gerät HDMI MHL Gerät 12 mm 21 mm Video DVD Recorder SD HD Bildqualität AV Composite Kabel Antennenkabel Videos in Standard Definition haben Bildsignale mit einer vertikalen Auflösung von 480 NTSC oder 576 PAL SECAM Zeilen Component Kabel HDMI Kabel V...

Page 127: ...rwendung von BRAVIA Sync Geräten Wenn Sie das Fernsehgerät an BRAVIA Sync fähige Geräte anschließen können Sie beide zusammen steuern Führen Sie die notwendigen Einstellungen unbedingt im Voraus aus Die Steuereinstellungen für BRAVIA Sync Steuerung müssen sowohl am Fernsehgerät als auch am angeschlossenen Gerät vorgenommen werden Siehe BRAVIA Sync Einstellungen Seite 23 zu den Einstellungen für da...

Page 128: ...rät zu entregistrieren wählen Sie das zu löschende Gerät aus der Liste auf und drücken Sie Wählen Sie dann auf der Bestätigungsanzeige Ja Anzeige von Dialog beim Versuch ein Gerät mit dem Fernsehgerät zu verbinden Das Aktivieren dieser Funktion kann vermeiden dass sich ein Gerät unbeabsichtigt verbindet Wenn der Bereitschaftsbildschirm für die Bildschirmspiegelung angezeigt wird drücken Sie OPTION...

Page 129: ...SU WL450 nicht mitgeliefert um das Fernsehgerät an der Wand zu montieren Wenn Sie die Wandhalterung montieren beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung Anleitungen zur Montage der Wandhalterung für Ihr TV Modell finden Sie auf der folgenden Website www sony eu tv wall mount bracket manual Für die Montage dieses Produkts ist ausreiche...

Page 130: ...fen Sie ob die Antenne das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat drei bis fünf Jahre im normalen Gebrauch ein bis zwei Jahre am Meer Verzerrtes Bild punktierte Linien oder Streifen Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Rauschquellen wie etwa Fahrzeugen Motorrädern Haartrocknern oder optionalen Geräten fern Lassen Sie beim Installieren von optionalen Geräten etwas Abstand zwischen dem optional...

Page 131: ...nden ob in Ihrer Region digitale Übertragungen angeboten werden Verwenden Sie eine Antenne mit höherer Verstärkung Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus das Fernsehgerät tritt in den Bereitschaftsmodus ein Prüfen Sie ob der Abschalttimer aktiviert ist Seite 21 Prüfen Sie ob die Dauer mit Einschalttimer Seite 20 oder Bilderrahmen Einstellungen aktiviert wurde Seite 20 Prüfen Sie ob TV Stan...

Page 132: ... COMPONENT IN AV2 Audioeingang Cinchstecker HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC HDMI Video 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i MHL Video 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i PC Eingang Auflösung horizontale Frequenz vertikale Frequenz Für KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz ...

Page 133: ...l x 768 Zeilen vertikal Abmessungen ca B H T mit Tischständer KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 x 58 4 x 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm ohne Tischständer KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Gewicht ca mit Tischständer KDL 40R48xB 7 5 kg KDL 40R45xB 7 4 kg KDL 32R43xB 5 ...

Page 134: ...belsignal bei einigen Anbietern nicht einwandfrei funktioniert Nicht alle Fernsehgeräte sind mit T2 Digital Videoübertragungstechnologie der 2 Generation ausgestattet Informationen zu Marken Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface und das HDMI Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Hergestellt unter Li...

Page 135: ......

Page 136: ...ura de foto 11 Ouvir rádio FM apenas pra a Rússia ou a Ucrânia 12 Gravações 12 Partilha de Fotografias exceto KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Média 13 Reproduzir fotografias música vídeo por USB 13 Parâmetros 15 Definições do Sistema 15 Apoio ao cliente 24 Visualizar imagens do Equipamento ligado Diagrama de ligações 26 Utilizar equipamento de vídeo e áudio 27 Utilizar Espelhamento do ecrã exceto KDL 4...

Page 137: ...azões de segurança recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony a incluir Suporte de parede SU WL450 Certifique se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar os ganchos de montagem no televisor Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem O diâmetro e o compriment...

Page 138: ...mador de corrente Poderá provocar uma avaria Ligue o transformador de corrente a uma tomada de corrente elétrica de fácil acesso Não enrole o cabo de alimentação à volta do transformador de corrente O fio do núcleo poderá quebrar e ou provocar uma avaria no recetor multimédia Não toque no transformador de corrente com as mãos molhadas Se notar alguma anomalia no transformador de corrente desligue ...

Page 139: ...ista Se utilizar auscultadores não regule o volume para um nível demasiado alto para evitar lesões auditivas Ecrã LCD Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99 99 ou mais dos pixels sejam efetivos podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz vermelha azul ou verde Não se trata de uma avaria mas sim de uma característica da estrutura do L...

Page 140: ...naturais Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o município onde reside os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto Tratamento de pilhas no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos Este símbolo colocado na pilha ou na sua embalagem indic...

Page 141: ...entrada Sensores Indicador LED Recebe sinais do telecomando Não coloque nada por cima do sensor Fazê lo poderá afetar o seu funcionamento Ilumina se a âmbar quando o Temp Desligar ou Temp Ligar for definido página 21 ou quando o televisor estiver em modo Modo Moldura de Foto página 11 Ilumina se a verde quando Poupar Energia for definido para Imagem Desligada página 24 Ilumina se a verde quando o ...

Page 142: ...e o menu Home Menu ou Opções Regressar a TV Seleciona esta opção para voltar ao programa de televisão DIGITAL ANALOG Alterar entre entrada digital ou analógica Botões numéricos Seleciona canais Para os números de canal 10 e acima introduza o dígito seguinte rapidamente No modo de Teletexto introduz o número da página de três dígitos para a seleccionar Teletexto Em modo de Teletexto exibe a transmi...

Page 143: ...ã No modo de teletexto apresenta informações ocultas por ex respostas de um passatempo OPTIONS Carregue para exibir uma lista que contém atalhos para alguns menus de definição As opções listadas variam consoante a entrada e conteúdo atuais Saltar Regressa ao canal ou entrada anterior visualizado durante mais de 15 segundos PROG Seleciona o canal seguinte ou anterior No modo de Teletexto seleciona ...

Page 144: ...magem ideais para a cena seleccionada são definidas automaticamente As opções selecionáveis podem variar As opções indisponíveis aparecem a cinzento Ver televisão Serviço de dados aplicação de transmissão Serviço de rádio Serviço de codificação assinatura Idiomas de áudio múltiplos disponíveis Legendas disponíveis Legendas e ou áudio disponíveis para pessoas com problemas auditivos Idade mínima re...

Page 145: ...programas favoritos Enquanto vê televisão carregue em para criar ou exibir uma lista de Favoritos Sugestão Carregue no botão azul para editar a Lista de favoritos Siga as orientações na parte inferior do ecrã Guia de Programas Eletrónico Digital EPG 1 Carregue em GUIDE em modo digital 2 Carregue em e em para selecionar um programa Aplicações A moldura de foto exibe o relógio e o calendário em ao m...

Page 146: ...do painel a posição da fotografia do relógio e do calendário são trocadas a cada hora 1 Carregue em HOME 2 Carregue em e em seguida em para selecionar Aplicações 3 Carregue em e em seguida em para selecionar FM Radio 4 Carregue em PROG para selecionar uma estação de rádio FM Sair do modo Rádio FM 1 Carregue em RETURN Pré programar estações de rádio Quando utiliza a função de rádio FM pela primeira...

Page 147: ...é 50 fotografias Até 10 smartphones ou tablets podem ser ligados ao televisor em simultâneo A dimensão máxima do ficheiro de cada fotografia é de 10 MB Média Pode desfrutar de ficheiros de fotografia música vídeo guardados numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou dispositivo de armazenamento USB no seu televisor 1 Ligue um dispositivo USB suportado ao telev...

Page 148: ...m conformidade com as normas da classe de dispositivos de armazenamento de massa USB Se um ficheiro selecionado possuir informações de contentor incorretas ou incompletas não pode ser reproduzido Formato de Vídeo USB Formato de Música USB LPCM wav MPEG1 audio layer3 mp3 WMA V8 wma Formato de Fotografias USB JPEG jpg jpeg Nota A reprodução dos formatos de ficheiros acima não é garantida AVI avi Cod...

Page 149: ...omprimidos MPEG Modo Filme Proporciona um movimento de imagem melhorado ao reproduzir imagens de BD disco Blu ray DVD ou videogravador registadas sobre filme reduzindo a desfocagem e a granularidade da imagem Selecione Auto para representar o conteúdo original baseado em filme tal como é Nota Se a imagem contiver sinais irregulares ou demasiadas interferências o Modo Filme será desligado automatic...

Page 150: ...me da entrada atual em relação a outras entradas Som Estéreo Regula o som da coluna para Mono Estéreo A ou B Nota Se o sinal for muito fraco o som torna se mono automaticamente Se o som estéreo for ruidoso durante a receção de um programa NICAM selecione Mono O som torna se mono mas o ruído é reduzido A definição Som Estéreo é memorizada para cada posição de programa Não pode ouvir som de transmis...

Page 151: ...tonia Auto Analógica Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis Geralmente não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado No entanto esta opção permite lhe repetir o processo por ex para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras Sintonia Ma...

Page 152: ...eleciona o segundo idioma preferencial no qual as legendas são mostradas Configuração de áudio Tipo de Áudio Alterna para transmissão para as pessoas com problemas auditivos quando Para Deficientes auditivos está selecionado Idioma preferencial Seleciona o idioma preferido utilizado para o programa Alguns canais digitais podem transmitir vários idiomas de áudio para um programa Segundo idioma pref...

Page 153: ...menu página 12 e em seguida predefina as suas estações de rádio FM desejadas de acordo com os passos mencionados acima Bloqueio Parental Código PIN Configura o televisor para bloquear canais ou entradas externas Utilize 0 9 no telecomando para introduzir um código PIN de quatro dígitos Altere o código PIN Selecione para alterar o seu código PIN Classificação Parental Configura uma restrição de ida...

Page 154: ...izando a função renderer Definições de Fotograma de Imagem Modo de visualização Permite lhe selecionar o modo de visualização Consulte a 11 Visualização do Relógio Permite lhe selecionar a visualização do relógio Aplicação Áudio Define FM Radio Música ou Desativar como aplicação de áudio Seleção de Imagem Selecione uma imagem Seleção de Música Selecione uma música Definições de Slideshow Selecione...

Page 155: ...ra o seu país região Auto DST Configura se para alternar automaticamente entre a hora de verão e a hora de inverno Ativar Alterna automaticamente entre a hora de Verão e a hora de Inverno de acordo com o calendário Desativar A hora é apresentada de acordo com a diferença de tempo ajustada por Zona Horária Configuração da gravação Ativa gravações programadas para um dispositivo HDD USB ligado e de ...

Page 156: ...ão Colunas Auscult Liga desliga as colunas internas do televisor quando liga auscultadores ao televisor Volume dos auscultadores Ajusta o volume dos auscultadores Nota Esta opção não está disponível quando Saída de Áudio Auscultador é definido para Saída de Áudio Saída de Áudio Variável Quando utilizar um sistema de áudio externo o volume da saída de áudio pode ser controlada através do telecomand...

Page 157: ...definida para Ativar o equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync desliga se quando o seu televisor entra em modo de espera Auto Ativar TV Quando esta função está definida para Ativar o televisor liga se quando ligar o equipamento ligado que é compatível com Controlo de BRAVIA Sync exceto em modo MHL Mudança automática de entrada MHL Quando esta função está definida para Ativa...

Page 158: ...de apenas no Reino Unido Permite lhe definir as definições de IP da porta de Ethernet do televisor e estabelecer uma ligação de rede Apoio ao cliente Forneça informações sobre o modelo do seu televisor o software e outros Para detalhes ver página 24 Eco Recomeço Repõe as definições Eco para os valores predefinidos Poupar Energia Reduz o consumo de energia do televisor ajustando a retroiluminação Q...

Page 159: ...ições de fábrica Após concluir este processo é apresentado o ecrã de configuração inicial Nota Não desligue o televisor durante este período demora aproximadamente 30 segundos ou carregue em qualquer botão Suporte de produto Mostra as informações de produto do seu televisor ...

Page 160: ...ojogos Leitor de DVD Câmara de vídeo S VHS Hi8 DVC Câmara fotográfica digital câmara de vídeo Suporte de armazenamento USB Sistema de áudio doméstico com Dispositivo ARC HDMI Dispositivo HDMI MHL 12 mm 21 mm Videogravador gravador de DVD SD HD Qualidade de imagem Cabo composto AV Cabo de antena Os vídeos de definição normal SD têm sinais de imagem com uma resolução vertical de 480 NTSC ou 576 PAL ...

Page 161: ...ar dispositivos BRAVIA Sync Ao ligar o televisor a equipamento compatível com BRAVIA Sync pode controlá los juntos Certifique se de que efetua previamente as definições necessárias As definições do Controlo de BRAVIA Sync devem ser configuradas no televisor e no equipamento ligado Ver Definições de BRAVIA Sync página 23 quanto ás definições do lado televisor Consulte o manual de instruções do equi...

Page 162: ... o registo de um dispositivo selecione o dispositivo a eliminar na lista carregue em Em seguida selecione Sim no ecrã de confirmação Para apresentar uma caixa de diálogo quando tenta ligar um dispositivo ao televisor Ativar esta função pode evitar que um dispositivo seja ligado acidentalmente Quando é exibido o ecrã de modo de espera standby do Espelhamento do ecrã carregue em OPTION e em seguida ...

Page 163: ...ra instalar o televisor na parede Ao instalar o suporte de parede consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor consulte o website seguinte www sony eu tv wall mount bracket manual É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto e...

Page 164: ...racejadas ou riscas Afaste o televisor de fontes de interferências elétricas como automóveis motociclos secadores para o cabelo ou equipamento opcional Quando instalar equipamento opcional deixe algum espaço entre o equipamento e o televisor Verifique a ligação da antena cabo Mantenha o cabo da antena afastado de outros cabos de ligação Interferências na imagem ou no som ao visualizar um canal de ...

Page 165: ... ativado página 21 Verifique se Duração é ativada pelo Temp Ligar página 20 ou Definições de Fotograma de Imagem página 20 Verifique se o Modo espera de televisor inativo está ativado página 24 Algumas fontes de entrada não podem ser selecionadas Exibe Tomada AV e seleciona Sempre para a fonte de entrada página 22 O telecomando não funciona Substitua as pilhas O equipamento HDMI MHL não aparece na...

Page 166: ...2 Entrada de áudio tomadas phono HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC Vídeo HDMI 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i Vídeo MHL 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i Entrada para PC Resolução Frequência horizontal Frequência vertical Para KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 8 kHz 60 ...

Page 167: ...as vertical Dimensões Aprox l a p com suporte de fixação para mesas KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 58 4 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm sem suporte de fixação para mesas KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Peso aprox com suporte de fixação para mesas KDL 40R48xB 7 5 k...

Page 168: ...ecedores Nem todos os televisores têm tecnologia de Transmissão de Vídeo Digital de 2 ª geração T2 Informação sobre marcas comerciais Os termos HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países Fabricado sob licença da Dolby Laboratories Dolby e o símbolo com duplo D são marcas re...

Page 169: ......

Page 170: ...lto della radio FM solo per Russia o Ucraina 12 Registrazioni 13 Condivisione foto eccetto KDL 40R45xB KDL 32R41xB 13 Media 13 Riproduzione di file di foto musicali video tramite USB 13 Impostazioni 14 Impostazioni Sistema 14 Assistenza clienti 24 Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati Diagramma di collegamento 25 Utilizzo dei dispositivi audio e video 26 Utilizzo di Mirroring scherm...

Page 171: ...onti di calore eccessivo quali luce solare fuoco o simili Installazione Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi scosse elettriche o danni e o lesioni Installazione Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile Posizionare il televisore su una superficie stabil...

Page 172: ...armente la spina del cavo di alimentazione Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità l isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio Nota Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi Non sottoporre a pressione piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi Non modificare il cavo di...

Page 173: ...da di non utilizzare il televisore per numerosi giorni esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza Anche se spento il televisore non è scollegato dalla rete elettrica per scollegare completamente il televisore estrarre la spina dalla presa di rete Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciar...

Page 174: ...nità trasmette riceve segnali codificati fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate Si declina ogni responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata Questo simbolo...

Page 175: ...mata di selezione ingresso Sensori Indicatore LED Riceve i segnali dal telecomando Non posizionare alcun oggetto davanti al sensore In caso contrario il suo funzionamento potrebbe risentirne Si illumina in giallo quando il timer di spegnimento o Avvio timer è impostato pagina 21 oppure quando il televisore è in modalità Photo Frame pagina 11 Si illumina in verde quando Risparmio Energia è impostat...

Page 176: ...na a TV Selezionare questa opzione per tornare al programma televisivo DIGITAL ANALOG Consente di passare dall ingresso digitale a quello analogico e viceversa Tasti numerici Consentono di selezionare i canali Per i canali dal 10 in avanti inserire la seconda cifra rapidamente In modalità Testo inserire il numero di pagina a tre cifre per selezionare la pagina Testo In modalità Testo vengono visua...

Page 177: ...ovamente per eliminare la visualizzazione In modalità Testo rivela informazioni nascoste per es risposte a quiz OPTIONS Premere per visualizzare un elenco dei tasti di scelta rapida per accedere ad alcuni menu di impostazione Le opzioni elencate variano a seconda dell ingresso e del contenuto correnti Salta Torna al canale o all ingresso precedente visualizzato per oltre 15 secondi PROG Consente d...

Page 178: ...ali per la scena selezionata sono impostati automaticamente Le opzioni selezionabili possono variare Le opzioni non disponibili sono disattivate Uso del televisore Servizio dati applicazione trasmissione Servizio radio Servizio codificato abbonamento Varie lingue audio disponibili Sottotitoli disponibili disponibilità di sottotitoli e o audio per i non udenti Età minima consigliata per il programm...

Page 179: ...Durante l uso del televisore premere per creare o visualizzare un elenco Preferiti Suggerimento Premere il tasto blu per modificare l elenco Preferiti Seguire le guide in basso sullo schermo Guida elettronica ai programmi EPG 1 Premere GUIDE in modalità digitale 2 Premere e per selezionare un programma Applicazioni La funzione Photo Frame consente di guardare foto ascoltare musica o stazioni radio...

Page 180: ...a per evitare che il pannello si bruci È possibile modificare questa impostazione in Durata in Impostazioni cornice foto pagina 20 Per evitare che il pannello si bruci la posizione della foto dell orologio e del calendario vengono automaticamente alternate ogni ora 1 Premere HOME 2 Premere e per selezionare Applicazioni 3 Premere e per selezionare FM Radio 4 Premere PROG per selezionare una stazio...

Page 181: ...zionare Save Nota Lo storico miniature del dispositivo può mantenere fino a 5 foto Collegare una chiavetta USB per conservare fino a 50 foto È possibile collegare al televisore fino a 10 smartphone o tablet contemporaneamente La dimensione massima per ciascuna file di foto è di 10 MB Media È possibile riprodurre sul televisore file di foto musicali video memorizzati su una macchina fotografica dig...

Page 182: ...ne informazioni non corrette o è incompleto non potrà essere riprodotto Formato video USB Formato musicale USB LPCM wav MPEG1 audio layer3 mp3 WMA V8 wma Formato foto USB JPEG jpg jpeg Nota La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è garantita Impostazioni Nota Le opzioni regolabili variano a seconda della situazione Le opzioni non disponibili appaiono disattivate oppure non sono visu...

Page 183: ...ulosità delle immagini Selezionare Auto per riprodurre il contenuto originale del film senza modifiche Nota Se l immagine contiene segnali irregolari o disturbi eccessivi Modalità Film viene automaticamente disattivato anche se è selezionato Auto Impost avanzate Consente di decidere le impostazioni di Immagine in modo più dettagliato Ripristino consente di ripristinare tutte le impostazioni avanza...

Page 184: ...altri ingressi Doppio Audio Consente di impostare il suono emesso da un altoparlante su Mono Stereo A o B Nota Se il segnale è molto debole il suono viene impostato su monofonico automaticamente Se il suono stereo risulta troppo disturbato quando si riceve un programma NICAM selezionare Mono L audio diventa monofonico ma il disturbo si riduce L impostazione Doppio Audio viene memorizzata per ciasc...

Page 185: ...eve il segnale da ingresso PC Impostazione dei canali Impostazione Analogica Auto Preselez Analogica Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili Di solito non è necessario eseguire questa operazione perché i canali sono già sintonizzati quando il televisore viene installato Tuttavia questa opzione consente di ripetere la procedura ovvero di risintonizzare il televisore dopo un tr...

Page 186: ...a Preferita Secondaria Consente di selezionare la seconda lingua preferita in cui si desidera siano mostrati i sottotitoli Impostazione audio Tipo Audio Consente di passare alle trasmissioni per non udenti quando è selezionato Sottotitoli per non Udenti Lingua Preferita Primaria Consente di selezionare la lingua preferita per un programma Alcuni canali digitali possono trasmettere il programma in ...

Page 187: ...nzione accedere alla modalità Radio FM utilizzando Home Menu pagina 12 quindi preselezionare le stazioni radio FM desiderate attenendosi alle fasi descritte sopra Blocco Programmi Codice PIN Consente di impostare il televisore in modo che blocchi un canale o un ingresso esterno Utilizzare i tasti da 0 a 9 sul telecomando per inserire un codice PIN a quattro cifre Modifica codice PIN Selezionare qu...

Page 188: ...consente ai dispositivi di collegarsi utilizzando la funzione Renderer Impostazioni Photo Frame Modalità di visualizzazione consente di selezionare la modalità di visualizzazione Vedere a pagina 11 Visualizzazione orologio consente di selezionare la visualizzazione dell orologio Applicazione audio consente di impostare FM Radio Musica o No come applicazione audio Selezione immagini consente di sel...

Page 189: ...rio predefinito della nazione regione di residenza Ora Legale Automatica consente di attivare disattivare il passaggio automatico dall ora legale all ora solare e viceversa Sì passaggio automatico dall ora legale all ora solare e viceversa in base al calendario No l orario viene visualizzato sulla base della differenza di fuso orario impostata in Fuso Orario Impostazioni di registrazione Consente ...

Page 190: ...mpostazioni audio tramite il sistema audio Uscita audio digitale consente di impostare il segnale audio emesso collegando il cavo ottico dell uscita audio digitale o il cavo HDMI ARC Impostare su Auto quando si collega un dispositivo compatibile con Dolby Digital o DTS Impostare su PCM quando si collega un dispositivo non compatibile con Dolby Digital o DTS Posizione del televisore Consente di mig...

Page 191: ...Tasti sintonia Consente le operazioni di base e le operazioni dei pulsanti relativi ai canali ad esempio i pulsanti PROG 0 9 ecc Utile per controllare un sintonizzatore un decoder o simili con il telecomando Tasti menu Consente le operazioni di base e il funzionamento dei tasti HOME OPTIONS Utile per controllare i menu di un lettore Blu ray Disc o simili con il telecomando Tasti menu e sintonia Co...

Page 192: ...i sui canali digitali del televisore Ingressi esterni Selezionare per visualizzare o gestire l ingresso del televisore Verifica dell immagine Visualizza immagine di prova consente di controllare le condizioni dell immagine sullo schermo Aggiorna il sistema da USB Selezionare per eseguire l aggiornamento del sistema Download automatico software Selezionare Sì per scaricare automaticamente il softwa...

Page 193: ...ioco Lettore DVD Videocamera S VHS Hi8 DVC Macchina fotografica Videocamera Supporto di memorizzazione USB Home Audio System con dispositivo ARC HDMI Dispositivo HDMI MHL 12 mm 21 mm Videoregistratore registratore DVD SD HD Qualità dell immagine Cavo composito AV Cavo dell antenna I video con definizione standard SD hanno segnali dell immagine con una risoluzione verticale di 480 NTSC o 576 PAL SE...

Page 194: ... di file di foto musicali video Utilizzo di dispositivi BRAVIA Sync Quando si collega al televisore un dispositivo compatibile BRAVIA Sync è possibile controllarli insieme Accertarsi di eseguire le impostazioni necessarie prima Le impostazioni di Controllo BRAVIA Sync devono essere effettuate sia sul televisore che sul dispositivo collegato Vedere Impostazioni BRAVIA Sync pagina 22 per le impostaz...

Page 195: ... la registrazione di un dispositivo selezionarlo dall elenco e premere Quindi selezionare Sì nella schermata di conferma Visualizzazione del dialogo durante il collegamento di un dispositivo con il televisore Attivare questa funzione può evitare che un dispositivo venga collegato per errore Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo premere OPTION quindi selezionare Notifica di...

Page 196: ...l televisore a parete Durante l installazione della staffa di montaggio a parete consultare anche le Istruzioni per l uso e la Guida all installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete Per istruzioni sull installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV fare riferimento al seguente sito Web www sony eu tv wall mount bracket manual Per l installazione di ...

Page 197: ...nti di disturbi elettrici quali autovetture motocicli asciugacapelli o dispositivi opzionali Durante l installazione dei dispositivi opzionali lasciare spazio tra questi e il televisore Controllare il collegamento dell antenna del cavo Tenere il cavo dell antenna lontano da altri cavi di collegamento Disturbi video o audio durante la visione di un canale TV Regolare AFT Sintonizzazione fine automa...

Page 198: ...e Timer Spegnimento è attivato pagina 21 Controllare se Durata è attivato con Avvio timer pagina 20 o Impostazioni Photo Frame pagina 20 Controllare se Standby TV per inattività è attivato pagina 24 Impossibile selezionare alcune sorgenti di ingresso Selezionare Impostazione AV quindi selezionare Sempre della sorgente di ingresso pagina 22 Il telecomando non funziona Sostituire le batterie Il disp...

Page 199: ...a fono COMPONENT IN AV2 Ingresso audio connettori fono HDMI IN 1 MHL HDMI IN 2 ARC Video HDMI 1080 24p 1080p 1080i 720p 576p 576i 480p 480i Video MHL 1080 24p 1080 30p 1080i 720p 720 30p 576p 576i 480p 480i Ingresso PC risoluzione frequenza orizzontale frequenza verticale Per KDL 40R48xB KDL 40R45xB 640 480 31 5 kHz 60 Hz 800 600 37 9 kHz 60 Hz 1 024 768 48 4 kHz 60 Hz 1 280 768 47 4 kHz 60 Hz 1 2...

Page 200: ... x 768 linee verticale Dimensioni circa l a p con supporto da tavolo KDL 40R48xB 92 6 58 4 16 2 cm KDL 40R45xB 92 6 58 4 17 5 cm KDL 32R43xB 73 6 47 3 13 1 cm KDL 32R41xB 73 6 47 3 14 4 cm senza supporto da tavolo KDL 40R48xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 40R45xB 92 6 55 6 8 9 cm KDL 32R43xB 73 6 45 1 8 0 cm KDL 32R41xB 73 6 45 1 8 0 cm Peso circa con supporto da tavolo KDL 40R48xB 7 5 kg KDL 40R45xB 7 4 k...

Page 201: ... fornitori Non tutti i televisori dispongono della tecnologia di trasmissione video digitale di 2 generazione T2 Informazioni sui marchi I termini HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi Prodotto su licenza di Dolby Laboratories Dolby e il simbolo della doppia D ...

Page 202: ...V Micro USB HDMI2 ARC HDMI1 MHL Indicator LED IR sensor Demod HP AMP LED DRIVER DC IN SWITCH UNIT 4keys HIL Board CI HP LINEOUT SPEAKER OPTICAL OUT Audio AMP Opt Memory AV2 COMPONENT TUNER AV1 19 5V FROM AC ADAPTER PANEL BIL Board WIFI ...

Page 203: ......

Page 204: ......

Page 205: ......

Page 206: ...ations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony ...

Page 207: ...alação PT Oplysninger om montering DK Asennustiedot FI Installasjonsveiledning NO Πληροφορίες εγκατάστασης GR Montaj Bilgileri TR Szerelési információk HU Instalační informace CZ Informácie týkajúce sa montáže SK Informaţii de instalare RO Информация за монтаж BG Информация по установке RU Інформація про встановлення UA Paigaldusteave EE Uzstādīšanas informācija LV Montavimo informacija LT Navodil...

Page 208: ...ealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation periodic maintenance and examination of this product Sufficient expertise is required for installing this product especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV s weight Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate atten...

Page 209: ...able of supporting a weight of at least four times the TV weight Refer to your TV s Reference Guide for its weight If the installation of the Wall Mount Bracket on the wall is not sufficiently sturdy the unit may fall and cause injury or property damage Be sure to subcontract moving or dismounting of the TV to licensed contractors If persons other than licensed contractors transport or dismount th...

Page 210: ...o assemble the bracket properly following the instructed procedure explained in this instruction manual If any of the screws are loose or fall out the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be sure to tighten the screws securely in the designated position If you fail to do so the TV may fall and cause bodily injury to someone or damage to the TV Be careful not to subjec...

Page 211: ...display ˎ ˎ Be sure to store the removed screws in a safe place keeping them away from children Preparing for installation ˎ ˎ Have the TV s Reference Guide at hand before installation ˎ ˎ Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly ˎ ˎ Confirm the installing position of your TV ˎ ˎ Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivale...

Page 212: ...Guide for the TV s weight Standard mounting Slim mounting Screen centre point 80 Unit mm Model Name KDL Display dimensions Screen centre dimension Length for mounting Standard mounting Slim mounting 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Note ˎ ˎ Figures in the table may differ slightly depending on the...

Page 213: ...papers etc ˋ ˋ Do not install the TV set as shown below Air circulation is blocked Wall Note ˎ ˎ If you intend to route the cables in the wall make a hole in the wall to insert the cables before beginning the installation To prevent pinching the cables prepare a hole in the wall somewhere outside the perimeter of the Base 20 Base Adaptor and Spacer 20 Spacer 60 2 Select Wall mounting style It is s...

Page 214: ...use the hole positions of Base Adaptor WARNING ˎ ˎ The wall that the TV will be mounted on should be able to support a weight of at least four times that of the TV Refer to your TV s Reference Guide for its weight ˎ ˎ Determine the strength of the wall the TV will be mounted on Reinforce the wall sufficiently if necessary Installing the Base on the wall ˎ ˎ Use four or more screws of 8 mm diameter...

Page 215: ...on a stable and level surface with the Table Top Stand hanging over the edge of the surface Having the TV face and the base of the Table Top Stand on the same level surface will create an unstable working condition and can damage the TV ˎ ˎ When detaching the Table Top Stand from the TV hold the Table Top Stand securely with both hands 2 Attach the Attachment parts for Wall Mount Bracket Check the...

Page 216: ...Refer to the Reference Guide supplied with your TV Note ˎ ˎ Subcontract the cable routing in the wall to a licensed contractor ˎ ˎ Bundle the connecting cables to prevent stepping on them before wall mounting 2 Install the TV onto the Base ˎ ˎ For the location of the Pulleys to the hang on the Base refer to the table of step 3 in Deciding on the installation location on page 8 ˎ ˎ Hold the TV secu...

Page 217: ... not fixed correctly and the Belt should be secured firmly again Confirming the completion of the installation Check the following points ˎ ˎ The Pulleys are firmly hung onto the Base ˎ ˎ The cord and the cable are not twisted or pinched ˎ ˎ The Belt is tight with no slack WARNING ˎ ˎ Improper placement of the AC power cord etc may cause fire or electric shock through a short circuit Be sure to co...

Page 218: ...ications f b a c e g d h2 h1 Dimensions Approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 case 2 b h2 60 case 2 a Weight base only Approx kg 0 8 Design and specifications are subject to change without notice ...

Page 219: ...vendeurs Sony Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l installation l entretien périodique et l examen du produit L installation de ce produit exige un certain savoir faire notamment pour vérifier la résistance du mur qui devra soutenir le poids du téléviseur Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à des revendeurs ou installateurs agréés Sony et portez une attention suff...

Page 220: ... ou des dommages matériels Le mur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence Si l installation du support de fixation murale n est pas assez solide l appareil risque de tomber et de provoquer des blessures ou des dommages matériels Veillez à confier le déplacement ou le démontage...

Page 221: ...ssures corporelles ou être endommagé Veillez à monter le support correctement en suivant la procédure décrite dans ce mode d emploi S il manque des vis ou si elles sont desserrées le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corporelles ou être endommagé Veillez à serrer les vis solidement dans la position indiquée Si vous oubliez le téléviseur pourrait tomber et causer des blessures corp...

Page 222: ...s que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr hors de portée des enfants Préparation de l installation ˎ ˎ Gardez le Guide de référence du téléviseur à portée de main avant l installation ˎ ˎ Avant de procéder au montage vérifiez que vous disposez d un tournevis cruciforme adapté aux vis ˎ ˎ Vérifiez la position d installation de votre téléviseur ˎ ˎ Préparez au moins quatre vis de 8 mm de d...

Page 223: ...ur reportez vous à son Guide de référence Montage standard Montage fin Point central de l écran 80 Unité mm Nom du modèle KDL Dimensions d affichage Dimension du centre écran Longueur de montage Montage standard Montage fin 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Remarque ˎ ˎ Les chiffres repris dans le ...

Page 224: ...strée ci dessous La circulation d air est bloquée Mur Remarque ˎ ˎ Si vous envisagez d acheminer les câbles à travers la paroi murale percez un trou dans le mur et insérez y les câbles avant de procéder à l installation Pour ne pas pincer les câbles préparez un trou dans le mur en dehors du périmètre de la base 20 Adaptateur de base et de l entretoise 20 de l entretoise 60 2 Sélectionnez le style ...

Page 225: ...es orifices de l adaptateur de base AVERTISSEMENT ˎ ˎ Le mur sur lequel vous installez le téléviseur doit pouvoir supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur Pour connaître le poids du téléviseur reportez vous à son Guide de référence ˎ ˎ Déterminez la solidité du mur sur lequel vous allez installer le téléviseur Au besoin renforcez suffisamment le mur Installation de ...

Page 226: ...an face vers le bas sur une surface stable et horizontale en laissant dépasser le support de table au delà du bord de la surface En effet si vous posez la surface du téléviseur et la base du support de table sur une même surface horizontale vous créez des conditions de travail instables et vous risquez d endommager le téléviseur ˎ ˎ Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur saisissez...

Page 227: ...iseur installé Reportez vous au Guide de référence fourni avec le téléviseur Remarque ˎ ˎ Confiez l acheminement du câble dans le mur à un installateur agréé ˎ ˎ Avant l installation au mur regroupez les câbles de raccordement afin d éviter de les piétiner 2 Installez le téléviseur sur la base ˎ ˎ Pour connaître l emplacement des poulies auxquelles accrocher la base reportez vous au tableau de l é...

Page 228: ...r solidement la courroie Vérification de l achèvement de l installation Vérifiez les points suivants ˎ ˎ Les poulies sont solidement accrochées à la base ˎ ˎ Le cordon et le câble ne sont pas tordus ou coincés ˎ ˎ La courroie est bien tendue AVERTISSEMENT ˎ ˎ Si le cordon d alimentation CA ou autre n est pas correctement installé un court circuit pourrait survenir et provoquer un incendie ou l éle...

Page 229: ...ns f b a c e g d h2 h1 Dimensions approx mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 cas 2 b h2 60 cas 2 a Poids base seule approx kg 0 8 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis ...

Page 230: ...tención a la seguridad durante los procesos de instalación mantenimiento periódico y revisión de este producto La instalación de este producto requiere disponer de suficiente experiencia especialmente para determinar la solidez de la pared para soportar el peso del televisor Asegúrese de confiar la instalación de este producto en la pared únicamente a distribuidores de Sony o contratistas autoriza...

Page 231: ...ue se instala el soporte de montaje mural es inestable desigual o no es perpendicular al suelo la unidad puede caerse y provocar daños personales o materiales La pared debe ser capaz de soportar un peso de al menos cuatro veces el peso del televisor Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor Si la instalación del soporte de montaje mural en la pared no es lo su...

Page 232: ...correctamente los tornillos y las piezas de sujeción suministrados siguiendo las instrucciones que se describen en este manual Si utiliza artículos sustitutivos el televisor podría caerse y dañarse o provocar daños personales Efectúe correctamente el montaje del soporte siguiendo el procedimiento descrito en este manual Si alguno de los tornillos queda suelto o se desprende el televisor podría cae...

Page 233: ... tornillos retirados en un lugar seguro lejos del alcance de los niños Preparación para la instalación ˎ ˎ Tenga a mano la Guía de referencia antes de comenzar la instalación ˎ ˎ Asegúrese de disponer de un destornillador Phillips adecuado para los tornillos antes de efectuar el montaje ˎ ˎ Confirme la posición de instalación del televisor ˎ ˎ Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámet...

Page 234: ...e referencia del televisor Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla 80 Unidad mm Nombre del modelo KDL Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para montaje Montaje estándar Montaje estrecho 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Nota ˎ ˎ Las cifra...

Page 235: ...ntinuación La circulación del aire queda bloqueada Pared Nota ˎ ˎ Si se propone pasar los cables por la pared realice un orificio en la pared para insertarlos antes de comenzar la instalación Para evitar comprimir los cables realice un agujero en la pared fuera del perímetro de la base 20 adaptador de base y separador 20 separador 60 2 Seleccione el tipo de montaje en la pared Las distancias entre...

Page 236: ...s del adaptador de la base ADVERTENCIA ˎ ˎ La pared en la que se proponga instalar el televisor deberá ser capaz de soportar un peso al menos cuatro veces superior al del televisor Consulte la Guía de referencia del televisor para conocer el peso del televisor ˎ ˎ Determine la resistencia de la pared en la que desea instalar el televisor Si es necesario refuércela Instalación de la base en la pare...

Page 237: ...abajo sobre una superficie nivelada y estable con el soporte de sobremesa colgando del borde de la superficie Si coloca el televisor de modo que la pantalla y la base del soporte de sobremesa se encuentren al mismo nivel sobre la superficie las condiciones para trabajar serían inestables y podría dañarse el televisor ˎ ˎ Cuando desinstale el soporte de sobremesa del televisor sujete el soporte de ...

Page 238: ...cuentre instalado Consulte la Guía de referencia proporcionada con el televisor Nota ˎ ˎ Asegúrese de contratar la instalación de los cables en la pared a un contratista autorizado ˎ ˎ Agrupe los cables de conexión para impedir pisarlos antes de efectuar el montaje en la pared 2 Instale el televisor en la base ˎ ˎ Para la colocación de las poleas al gancho de la base consulte la tabla del paso 3 e...

Page 239: ...on firmeza la correa nuevamente Confirmación del final de la instalación Verifique los siguientes puntos ˎ ˎ Las poleas están firmemente ajustadas a la base ˎ ˎ Que los cables no estén retorcidos ni atrapados ˎ ˎ La correa está colocada firmemente y sin holgura ADVERTENCIA ˎ ˎ La colocación inadecuada del cable de alimentación de ca etc puede ser causa de un incendio o de descargas eléctricas debi...

Page 240: ...iones f b a c e g d h2 h1 Dimensiones aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base aprox kg 0 8 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso ...

Page 241: ... Installation der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster Linie auf Sicherheit Zur Installation dieses Produkts sind Fachkenntnisse erforderlich insbesondere um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen Überlassen Sie die Montage dieses Produkts an der Wand unbedingt Sony Händlern oder lizenzierten Fachleuten und ergreifen Sie bei der Mont...

Page 242: ...alterung montiert werden soll instabil uneben oder nicht senkrecht zum Boden ist kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder Sachschäden verursachen Die Wand sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts finden Sie im Referenzleitfaden des Geräts Wenn die Montage der Wandhalterung an der Wand nicht ausreichend stabil ist...

Page 243: ... dieser Bedienungsanleitung Wenn Sie andere Teile verwenden kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fernsehgerät verursachen Bauen Sie die Halterung ordnungsgemäß entsprechend den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Schritten zusammen Wenn die Schrauben lose sind oder herausfallen kann das Fernsehgerät herunterfallen und Personenschäden oder Schäden am Fern...

Page 244: ...t an einem sicheren für Kinder nicht zugänglichen Ort auf Vorbereitung der Montage ˎ ˎ Legen Sie vor der Montage den Referenzleitfaden des Fernsehgeräts bereit ˎ ˎ Stellen Sie vor der Montage sicher dass Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher bereitgelegt haben der auf die Schrauben passt ˎ ˎ Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts ˎ ˎ Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durc...

Page 245: ...ät finden Sie Informationen zum Gewicht des Fernsehgeräts Standardanbringung Schmale Anbringung Bildschirm Mittelpunkt 80 Einheit mm Modell bezeichnung KDL Display abmessungen Bildschirmmitten abmessung Montagemaße Standard anbringung Schmale Anbringung 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Hinweis ˎ ˎ...

Page 246: ...as Fernsehgerät nicht wie weiter unten dargestellt Die Luftzirkulation wird blockiert Wand Hinweis ˎ ˎ Wenn Sie vorhaben die Kabel in der Wand zu verlegen machen Sie eine Bohrung in der Wand um die Kabel durchzuführen bevor Sie mit der Montage beginnen Um zu verhindern dass die Kabel eingeklemmt werden führen Sie die Bohrung in der Wand außerhalb der Umfassung des Grundplatte 20 Grundplattenadapte...

Page 247: ...WARNUNG ˎ ˎ Die Wand an der das Fernsehgerät montiert wird sollte mindestens das vierfache Gewicht des Fernsehgeräts tragen können Informationen zum Gewicht finden Sie im Referenzleitfaden des Fernsehgeräts ˎ ˎ Bestimmen Sie die Stärke der Wand an der das Fernsehgerät montiert werden soll Verstärken Sie die Wand bei Bedarf ausreichend Montieren der Grundplatte an der Wand ˎ ˎ Verwenden Sie mindest...

Page 248: ...ˎ Legen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine stabile und ebene Oberfläche so dass der Tischständer über die Kante der Unterlage hinausragt Wenn Sie den Bildschirm des Fernsehgeräts und den Fuß des Tischständers auf derselben Oberfläche ablegen liegt das Fernsehgerät instabil und kann beschädigt werden ˎ ˎ Wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen halten Sie den Tis...

Page 249: ... wurde Schlagen Sie in dem Referenzleitfaden im Lieferumfang des Fernsehgeräts nach Hinweis ˎ ˎ Überlassen Sie die Kabelführung in der Wand einem lizenzierten Fachmann ˎ ˎ Bündeln Sie die Anschlusskabel damit niemand darauf tritt bevor Sie die Wandmontage durchführen 2 Montieren Sie das Fernsehgerät auf der Grundplatte ˎ ˎ Informationen zur Position der Rollen zum Einhängen der Grundplatte finden ...

Page 250: ...den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand 2 a 2 b ˎ ˎ Verwenden Sie eine Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw eine entsprechende Schraube nicht mitgeliefert Hinweis ˎ ˎ Versuchen Sie die Unterseite des Fernsehgeräts leicht in Ihre Richtung zu ziehen um sicherzustellen dass es sich nicht nach vorne bewegt Wenn es sich bewegt ist es nicht richtig fixiert und der Gurt sollte erneut fest...

Page 251: ...en Achten Sie darauf die Montage bei Abschluss zur Sicherheit zu überprüfen Sonstige Informationen Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter Reihenfolge durch wenn Sie das Fernsehgerät abnehmen WARNUNG ˎ ˎ Das Fernsehgerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen gehalten werden wenn es entfernt wird Technische Daten f b a c e g d h2 h1 Abmessungen ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480...

Page 252: ...rs Let goed op de veiligheid tijdens installatie periodiek onderhoud en inspectie van dit product Voor de installatie van dit product is de nodige expertise vereist met name om te bepalen of de muur sterk genoeg is om het gewicht van de televisie te dragen Laat de installatie van dit product aan een muur uitvoeren door een Sony dealer of een erkende installateur en let goed op de veiligheid tijden...

Page 253: ...tabiel of ongelijk is of niet loodrecht op de vloer staat kan de steun vallen met letsels of beschadiging van eigendommen tot gevolg De muur moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de referentiehandleiding van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie Als de wandmontagesteun niet stevig genoeg aan de muur wordt bevestigd kan de steun vallen met let...

Page 254: ...in deze gebruiksaanwijzing Als u andere onderdelen gebruikt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Zorg ervoor dat u de steun correct monteert volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing Als een van de schroeven los zit of valt kan de tv vallen met lichamelijke letsels of beschadiging van de tv tot gevolg Draai de schroeven stevig vast op de aangegeven...

Page 255: ...ilige plaats waar kinderen er niet bij kunnen De voorbereidingen treffen voor de installatie ˎ ˎ Zorg ervoor dat u de referentiehandleiding van de televisie bij de hand heeft voor u met de installatie begint ˎ ˎ Leg een kruiskopschroevendraaier klaar die geschikt is voor de gebruikte schroeven ˎ ˎ Bepaal waar u de tv zult installeren ˎ ˎ Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm e...

Page 256: ... van uw televisie Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm 80 Eenheid mm Modelnaam KDL Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor de montage Standaard montage Smalle montage 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Opmerking ˎ ˎ De waarden in de tabel kunn...

Page 257: ...rculatie is geblokkeerd Muur Opmerking ˎ ˎ Als u de kabels door de muur wilt geleiden maakt u een opening in de muur om de kabels door te steken voor u aan de installatie begint Om te voorkomen dat de kabels geklemd raken maakt u vooraf een opening in de muur buiten de plaatsen waar de voet 20 Voetadapter en de afstandhouder 20 afstandhouder 60 gemonteerd worden 2 Kies de wandmontagestijl De afsta...

Page 258: ... van de gaten voor de voetadapter te gebruiken WAARSCHUWING ˎ ˎ De muur waaraan de tv bevestigd zal worden moet sterk genoeg zijn om ten minste vier keer het gewicht van de tv te dragen In de referentiehandleiding van uw televisie vindt u het gewicht van uw televisie ˎ ˎ Bepaal de sterkte van de muur waarop de tv wordt gemonteerd Verstevig de muur indien nodig De voet aan de muur bevestigen ˎ ˎ Ge...

Page 259: ...rvlak omlaag op een stabiele en effen ondergrond waarbij de tafelstandaard over de rand van het oppervlak hangt Wanneer het voorvlak van de televisie en de voet van de tafelstandaard op hetzelfde effen oppervlak liggen ontstaat een onstabiele werktoestand en kan de televisie beschadigd raken ˎ ˎ Wanneer u de tafelstandaard losmaakt van de televisie houdt u de tafelstandaard stevig vast met beide h...

Page 260: ...aadpleeg de referentiehandleiding die bij uw televisie is geleverd Opmerking ˎ ˎ Als u de kabels in de muur wilt geleiden is het aan te raden dit uit te besteden aan een erkende installateur ˎ ˎ Bundel de kabels samen om te voorkomen dat u erop trapt voor u de tv aan de muur bevestigt 2 Monteer de tv op de voet ˎ ˎ De locatie van de kabelschijven voor het bevestigen van de tv aan de voet kunt u te...

Page 261: ...evestigd en moet de riem opnieuw vastgemaakt worden De installatie controleren Controleer de volgende punten ˎ ˎ De kabelschijven zijn stevig verankerd in de voet ˎ ˎ Het snoer en de kabel zijn niet verstrengeld of gekneld ˎ ˎ De riem is stevig aangespannen WAARSCHUWING ˎ ˎ Een fout aangesloten netsnoer enz kan door een kortsluiting brand of elektrische schokken veroorzaken Controleer altijd achte...

Page 262: ...a c e g d h2 h1 Afmetingen ong mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 voor 2 b h2 60 voor 2 a Gewicht ongeveer 0 8 kg alleen voet Wijzigingen aan het ontwerp en de technische gegevens zijn voorbehouden zonder kennisgeving ...

Page 263: ... di sicurezza durante l installazione la manutenzione periodica e la revisione del presente prodotto Per l installazione di questo prodotto è necessaria una certa esperienza soprattutto per stabilire la resistenza del muro che dovrebbe sostenere il peso del televisore Affidare il lavoro di collocazione di questo prodotto a parete a rivenditori Sony o a distributori autorizzati e prestare l attenzi...

Page 264: ...dere e causare lesioni gravi per esempio contusioni o fratture Se la parete su cui viene installata la staffa di montaggio a parete è instabile irregolare oppure non è perpendicolare al pavimento l unità potrebbe cadere causando lesioni o danni a oggetti La parete deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare la Guida di riferimento del...

Page 265: ... materiali per l installazione in dotazione rispettando le istruzioni contenute in questo manuale di istruzioni Se si utilizzano altri materiali il televisore potrebbe cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni Se una o più viti dovessero apparire allentate o dove...

Page 266: ...imosse in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini Preparazione per l installazione ˎ ˎ Tenere a portata di mano la Guida di riferimento del televisore prima di iniziare l installazione ˎ ˎ Accertarsi di avere a disposizione un cacciavite a stella adeguato alle viti prima di procedere con l installazione ˎ ˎ Controllare la posizione di installazione del televisore ˎ ˎ Preparare almeno qua...

Page 267: ...oscere il suo peso Montaggio standard Montaggio sottile Punto centrale dello schermo 80 Unità mm Nome del modello KDL Dimensioni del display Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per il montaggio Montaggio standard Montaggio sottile 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Nota ˎ ˎ I numeri nella ta...

Page 268: ...di seguito Circolazione dell aria bloccata Parete Nota ˎ ˎ Se si intende far passare i cavi attraverso la parete effettuare un foro nella parete per inserire i cavi prima di iniziare l installazione Per evitare che i cavi rimangano incastrati posizionare il foro nella parete in modo che si trovi all esterno del perimetro della base 20 adattatore della base e del distanziale 20 del distanziale 60 2...

Page 269: ...ll adattatore della base AVVERTENZA ˎ ˎ La parete su cui verrà montato il televisore deve essere in grado di sostenere un peso almeno quattro volte superiore a quello del televisore Consultare la Guida di riferimento del televisore per verificarne il peso ˎ ˎ Verificare la robustezza della parete su cui sarà montato il televisore Se necessario rinforzare la parete Installazione della base sulla pa...

Page 270: ...n lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile in modo che il supporto da tavolo sporga oltre la superficie La disposizione dello schermo e della base del supporto da tavolo su uno stesso livello può provocare condizioni di lavoro instabili e danneggiare l unità ˎ ˎ Durante la rimozione del supporto da tavolo dal televisore tenere il supporto da tavolo saldamente con entramb...

Page 271: ...evisore Consultare la Guida di riferimento in dotazione con il televisore Nota ˎ ˎ Assicurarsi che l inserimento dei cavi nella parete sia eseguito da personale autorizzato ˎ ˎ Raggruppare i cavi di collegamento per evitare di calpestarli prima del montaggio a parete 2 Installare il televisore sulla base ˎ ˎ Per quanto riguarda la posizione dei ganci da fissare alla base fare riferimento alla tabe...

Page 272: ...issare nuovamente il cinghia in modo saldo Controllo finale dopo l installazione Verificare quanto segue ˎ ˎ I ganci sono agganciati saldamente alla base ˎ ˎ I cavi non sono attorcigliati o incastrati ˎ ˎ Il cinghia è fissato saldamente e non è allentato AVVERTENZA ˎ ˎ Un posizionamento non corretto del cavo di alimentazione CA ecc può causare corto circuiti e di conseguenza incendi o scosse elett...

Page 273: ...he tecniche f b a c e g d h2 h1 Dimensioni Circa mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso solo base Circa kg 0 8 Design e specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso ...

Page 274: ...och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt Tillräcklig expertis krävs för att installera denna produkt speciellt för att fastställa väggens styrka när det gäller att hålla upp TV ns vikt Anlita alltid en Sony återförsäljare eller en licensierad installatör och ägna vederbörlig uppmärksamhet åt säkerhet under ins...

Page 275: ...n där väggfästet monteras inte är stabil jämn eller lodrät mot golvet kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Väggen skall vara stark nog att klara en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Mer information om vikten finns i referensguiden till TV n Om inte installationen av väggfästet sitter stabilt kan enheten lossna och orsaka skador på person och eller egendom Överlåt för...

Page 276: ...ingsdetaljer kan TV n falla ner och orsaka personskador eller skador på TV n Se till att fästet monteras ihop korrekt enligt instruktionerna i bruksanvisningen Om någon av skruvarna sitter löst eller lossnat helt kan TV n lossna och orsaka personskador eller skador på TV n Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att sitta I annat fall kan TV n falla ner och orsaka personskador ell...

Page 277: ...de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn Förbereda installationen ˎ ˎ Ha TV ns referensguide till hands före installationen ˎ ˎ Innan du påbörjar monteringen bör du se till att ha en Phillips skruvmejsel som passar skruvarna ˎ ˎ Kontrollera din TV s monteringsplats ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknan...

Page 278: ... vikt Standardmontering Väggnära montering Skärmens mittpunkt 80 Enhet mm Modellnamn KDL Bildskärmsmått Avstånd till skärmens mittpunkt Monteringsavstånd Standard montering Väggnära montering 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Obs ˎ ˎ Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installatione...

Page 279: ... annat material som tidningar etc ˋ ˋ Installera inte TV apparaten så som visas nedan Luften kan inte cirkulera fritt Vägg Obs ˎ ˎ Om du avser att dra kablarna i väggen ska ett hål för detta borras i väggen innan installationen påbörjas Förbered ett hål i väggen utanför basen 20 basadapter och distansen 20 distansen 60 för att förhindra att kablarna kläms 2 Välj typ av väggmontering Avståndet från...

Page 280: ...sitionerna för bottenadapter användas VARNING ˎ ˎ Den vägg som TV n ska monteras på måste vara stark nog att bära en vikt på minst fyra gånger TV ns vikt Se din TV s referensguide för information om dess vikt ˎ ˎ Försäkra dig om att väggen där TV n skall monteras är tillräckligt stark Förstärk väggen ordentligt om så behövs Montera basen på väggen ˎ ˎ Förbered minst fyra skruvar med en diameter på...

Page 281: ... plan yta med bordsstativet hängande över kanten på ytan Om TV n placeras med skärmen nedåt med bordsstativets bas på samma plana yta blir arbetsförhållandet instabilt och detta kan skada TV n ˎ ˎ När du tar loss bordsstativet från TV n ska du hålla stadigt i bordsstativet med båda händerna 2 Fäst monteringsdetaljerna för väggfästet Kontrollera monteringsdetaljerna genom att hänvisa till Medföljer...

Page 282: ...d Se referensguiden som följde med TV n Obs ˎ ˎ Anlita en behörig montör för att utföra kabeldragningen i väggen ˎ ˎ Samla ihop anslutningskablarna för att undvika att du trampar på dem innan väggmontering sker 2 Montera TV n på basen ˎ ˎ Information om var blocken ska hänga på basen finns i tabellen under steg 3 i avsnittet Välja installationsplats på sidan 8 ˎ ˎ Håll TV n ordentligt med båda hän...

Page 283: ...rligare Kontrollera att installationen har slutförts Kontrollera följande punkter ˎ ˎ Blocken hänger ordentligt på basen ˎ ˎ Sladden och kabeln inte har vridits eller kommit i kläm ˎ ˎ Remmen är åtdragen och inte hänger slappt VARNING ˎ ˎ Felaktig placering av nätkabeln etc leda till brand eller elektriska stötar till följd av en kortslutning Av säkerhetsskäl är det viktigt att du kontrollerar att...

Page 284: ...cifikationer f b a c e g d h2 h1 Mått cirka mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 fall 2 b h2 60 fall 2 a Vikt endast bas cirka kg 0 8 Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande ...

Page 285: ...kresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać wszystkich zasad bezpieczeństwa Do zamontowania tego produktu konieczne jest posiadanie odpowiedniego doświadczenia co dotyczy szczególnie sprawdzania nośności ściany w celu podtrzymania ciężaru telewizora Montaż tego produktu do ściany należy powierzyć dystrybutorom Sony lub licencjonowanym wykonawcom zwracając odpowiednią uwagę...

Page 286: ...eży zlecać montaż licencjonowanym wykonawcom Telewizor może spaść powodując poważne obrażenia takie jak stłuczenia czy złamania Jeśli ściana na której montowany jest telewizor jest niestabilna nierówna albo nieprostopadła do podłogi telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia mienia Ściana musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Ciężar t...

Page 287: ... Należy używać dostarczonych śrub i elementów montażowych w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji W przypadku używania elementów zastępczych telewizor może spaść powodując obrażenia lub uszkodzenia Uchwyt należy zamontować w prawidłowy sposób zgodnie ze wskazówkami podanymi w tej instrukcji Jeśli którakolwiek ze śrub poluzuje się lub wypadnie telewizor może spaść powod...

Page 288: ...y przechowywać w bezpiecznym miejscu z dala od dzieci Przygotowanie do montażu ˎ ˎ Przygotować przed montażem instrukcję telewizora ˎ ˎ Przygotować przed montażem śrubokręt Phillips pasujący do śrub ˎ ˎ Wybrać miejsce montażu telewizora ˎ ˎ Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki niedostarczone Wybrać śruby odpowiednie do materiału z kt...

Page 289: ...sprawdzić w jego instrukcji Standardowy montaż Płaski montaż Środkowy punkt ekranu 80 Jednostka mm Nazwa modelu KDL Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla montażu Standardowy montaż Płaski montaż 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Uwaga ˎ ˎ Wartości podane w tabeli mogą się różnić minim...

Page 290: ...y sposób Zablokowana cyrkulacja powietrza Ściana Uwaga ˎ ˎ Jeśli kable mają być prowadzone w ścianie wykonać otwór na kable w ścianie przed rozpoczęciem montażu Aby zapobiec zaciśnięciu kabli otwór w ścianie powinien zostać wykonany poza zewnętrznym obwodem podstawy 20 adapter podstawy i podkładki dystansowej 20 podkładki dystansowej 60 2 Wybierz sposób montażu na ścianie Odległość tylnej części t...

Page 291: ... pozycji otworów dla adaptera podstawy OSTRZEŻENIE ˎ ˎ Ściana na której ma zostać zamontowany telewizor musi być w stanie unieść ciężar co najmniej czterokrotnie większy od ciężaru telewizora Ciężar telewizora jest podany w jego instrukcji ˎ ˎ Określić nośność ściany na której ma zostać zamontowany telewizor W razie potrzeby odpowiednio wzmocnić ścianę Montaż podstawy do ściany ˎ ˎ Użyć czterech l...

Page 292: ...łaskiej i stabilnej powierzchni tak aby podstawa wystawała poza krawędź powierzchni Jeśli przednia część telewizora i baza podstawy znajdą się na tej samej płaskiej powierzchni może to być przyczyną braku stabilności i spowodować uszkodzenie telewizora ˎ ˎ Podczas odłączania podstawy od telewizora należy mocno przytrzymać podstawę dwiema rękami 2 Przymocuj elementy uchwytu dla uchwytu ściennego Sp...

Page 293: ...aniu telewizora podłączenie kabli będzie niemożliwe Patrz instrukcja dołączona do telewizora Uwaga ˎ ˎ Należy zlecać prowadzenie kabli w ścianie licencjonowanym wykonawcom ˎ ˎ Związać razem kable łączące w celu zapobieżenia nadepnięciu na nie przed zamontowaniem na ścianie 2 Zamontować telewizor na podstawie ˎ ˎ Odnośnie do lokalizacji kółek do zawieszania na podstawie patrz tabela dla kroku 3 w s...

Page 294: ...wo zamontowany i należy mocniej naciągnąć pasek Sprawdzenie kompletności montażu Sprawdzić następujące pozycje ˎ ˎ Czy kółka są pewnie osadzone w podstawie ˎ ˎ Czy przewód i kable nie są skręcone ani zaciśnięte ˎ ˎ Czy pasek nie jest luźny OSTRZEŻENIE ˎ ˎ Nieprawidłowe umieszczenie przewodu zasilającego itp może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym na skutek zwarcia Ze względów bezpi...

Page 295: ...ikacja f b a c e g d h2 h1 Wymiary ok mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 przypadek 2 b h2 60 przypadek 2 a Ciężar tylko podstawa ok kg 0 8 Konstrukcja i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia ...

Page 296: ...nção à segurança durante a instalação durante qualquer manutenção periódica e durante qualquer verificação deste produto É necessário ter experiência suficiente para instalar este produto especialmente para determinar se a parede tem robustez suficiente para suportar o peso do televisor Certifique se de que confia a instalação deste produto numa parede a agentes ou técnicos licenciados da Sony e d...

Page 297: ...arede está instalado for instável irregular ou não estiver perpendicular ao chão o aparelho pode cair e provocar ferimentos ou danos materiais A parede deve ser suficientemente forte para suportar um peso no mínimo quatro vezes superior ao do televisor Consulte o Guia de referência do televisor quanto ao respetivo peso Se a instalação do Suporte para Montagem na Parede não for suficientemente sóli...

Page 298: ...s e os acessórios fornecidos conforme as indicações deste manual de instruções Se utilizar outros acessórios o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materiais no próprio televisor Monte o suporte correctamente seguindo o procedimento explicado neste manual de instruções Se um dos parafusos se soltar ou cair o televisor pode cair e provocar ferimentos a alguém ou danos materia...

Page 299: ...do ecrã LCD ˎ ˎ Guarde os parafusos que remover num lugar seguro e fora do alcance de crianças Preparar a instalação ˎ ˎ Tenha o Guia de referência do televisor à mão antes da instalação ˎ ˎ Certifique se de que tem uma chave de parafusos Phillips adequada aos parafusos antes de proceder à montagem ˎ ˎ Confirme a posição de instalação do seu televisor ˎ ˎ Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm d...

Page 300: ...é o peso do televisor Montagem padrão Montagem curta Ponto central do ecrã 80 Unidade mm Nome do modelo KDL Dimensões do visor Dimensão do centro do ecrã Comprimento para montagem Montagem padrão Montagem curta 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Nota ˎ ˎ Os números da tabela podem variar ligeirament...

Page 301: ...o Circulação de ar bloqueada Parede Nota ˎ ˎ Se desejar instalar os cabos numa parede faça primeiro um orifício na mesma para introduzir os cabos antes de iniciar a instalação Para evitar trilhar os cabos prepare um orifício na parede no exterior do perímetro da base 20 adaptador de base e do espaçador 20 do espaçador 60 2 Selecione o estilo de montagem na parede A distância entre a parte traseira...

Page 302: ...es dos orifícios do adaptador da base AVISO ˎ ˎ A parede na qual o televisor será instalado deve ser capaz de suportar um peso quatro vezes superior ao peso do televisor Consulte o Guia de referência do televisor quanto ao respetivo peso ˎ ˎ Determine a resistência da parede em que será instalado o televisor Se necessário reforce a parede Instalação da base na parede ˎ ˎ Utilize quatro ou mais par...

Page 303: ...oque o televisor numa superfície estável e nivelada com o Suporte de Fixação para Mesas pendurado no limite da superfície Se colocar o televisor e a base do Suporte de Fixação para Mesas ao mesmo nível pode criar condições de trabalho instáveis e danificar o televisor ˎ ˎ Quando retirar o Suporte de Fixação para Mesas do televisor segure o Suporte de Fixação para Mesas cuidadosamente com ambas as ...

Page 304: ...ndo o televisor estiver instalado Consulte o Guia de referência fornecido com o seu televisor Nota ˎ ˎ Certifique se de que o encaminhamento dos cabos ao longo da parede é efectuado por agentes autorizados ˎ ˎ Una os cabos de ligação para evitar pisá los antes da montagem na parede 2 Instale o televisor na base ˎ ˎ Para a localização das polias para pendurar na base consulte a tabela do passo 3 em...

Page 305: ...ctamente e a cinta deve voltar a ser firmemente presa Confirmar a conclusão da instalação Verifique os seguintes pontos ˎ ˎ As polias estão penduradas com firmeza na base ˎ ˎ Os cabos de alimentação e ligação não estão dobrados nem trilhados ˎ ˎ A cinta está bem presa sem folga AVISO ˎ ˎ A instalação incorrecta do cabo de alimentação CA etc pode provocar um incêndio ou choque eléctrico devido a um...

Page 306: ...ções f b a c e g d h2 h1 Dimensões Aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 caso 2 b h2 60 caso 2 a Peso apenas base Aprox kg 0 8 O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio ...

Page 307: ...ere og installatører Vær opmærksom på sikkerheden under montering vedligeholdelse og eftersyn af produktet Installation af dette produkt kræver visse forudsætninger især for at finde ud af om væggen kan bære tv ets vægt Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony forhandler eller autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller person...

Page 308: ...lde en vægt på mindst fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning Hvis monteringen af beslaget til vægmontering ikke er solid nok kan enheden falde ned og forårsage personskade eller materiel skade Flytning eller afmontering af tv et skal udføres af en autoriseret installatør Hvis tv et flyttes eller afmonteres af ikke autoriserede personer kan det f...

Page 309: ...e beskadiget Sørg for at samle beslaget korrekt ved at følge den procedure der er forklaret i denne brugervejledning Hvis nogle af skruerne er løse eller falder ud kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for at stramme skruerne tilstrækkeligt på den angivne position Hvis du ikke gør dette kan tv et falde ned og forårsage personskade eller blive beskadiget Sørg for ...

Page 310: ... beskadiget ˎ ˎ Sørg for at opbevare skruerne et sikkert sted væk fra børn Klargøring for installation ˎ ˎ Hav tv ets Referencevejledning ved hånden før montering ˎ ˎ Find på forhånd en stjerneskruetrækker frem der passer til skruerne ˎ ˎ Find tv ets midtpunkt ˎ ˎ Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende medfølger ikke Vælg skruer der passer til vægg...

Page 311: ...Referencevejledning Standardmontering Smal montering Skærmmidtpunkt 80 Enhed mm Modelnavn KDL Skærmens mål Mål for skærm midtpunkt Længde for montering Standardmontering Smal montering 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Bemærk ˎ ˎ Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen ˎ ...

Page 312: ...dre ting f eks aviser osv ˋ ˋ Installer ikke tv et som vist nedenfor Luftcirkulationen afspærres Væg Bemærk ˎ ˎ Hvis kablerne skal føres i væggen skal du lave et hul som de kan føres igennem før monteringen påbegyndes Lav et hul i væggen uden for basens 20 baseadapter og afstandsstykkets 20 afstandsstykkets 60 perimeter så kablerne ikke kommer i klemme 2 Vælg vægmonteringsform Afstand fra tv ets b...

Page 313: ...lpositionerne i baseadapter ADVARSEL ˎ ˎ Væggen som tv et skal monteres på skal som minimum kunne klare en belastning på fire gange tv ets vægt Flere oplysninger om tv ets vægt findes i tv ets Referencevejledning ˎ ˎ Kontroller bæreevnen for den væg som tv et skal hænges op på Du kan eventuelt forstærke væggen Montering af basen på væggen ˎ ˎ Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller t...

Page 314: ...l at ligge på en stabil og plan overflade og tv foden hænger ud over kanten af overfladen Hvis forsiden af tv et og den nederste del af tv foden placeres på samme niveau kan skærmen beskadiges af den ulige vægtfordeling ˎ ˎ Når tv foden afmonteres fra tv et skal du holde godt fast i tv foden med begge hænder 2 Montér de tilhørende dele til beslaget til vægmontering Læs afsnittet Følger med SU WL45...

Page 315: ...ng af tv et på væggen Du kan ikke tilslutte kablerne når tv et er monteret Se den Referencevejledning der fulgte med tv et Bemærk ˎ ˎ Lad en autoriseret person trække kablerne i væggen ˎ ˎ Saml tilslutningskablerne så de ikke bliver trådt på før vægmontering 2 Monter tv et på basen ˎ ˎ For placering af trisserne på basen se oversigten i trin 3 i afsnittet Find en placering på side 8 ˎ ˎ Hold tv et...

Page 316: ... er den ikke fastgjort korrekt og bæltet skal sikres ordentligt igen Kontroller monteringen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trisserne skal hænge ordentligt i basen ˎ ˎ Ledningen og kablet må ikke være snoet eller klemt ˎ ˎ Bæltet skal være stramt uden at hænge ADVARSEL ˎ ˎ Forkert placering af strømkablet osv kan medføre brand eller give elektrisk stød hvis der opstår en kortslutning Kontroller at...

Page 317: ...ecifikationer f b a c e g d h2 h1 Mål ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 monteringsmetode 2 b h2 60 monteringsmetode 2 a Vægt kun base ca kg 0 8 Design og specifikationer kan ændres uden varsel ...

Page 318: ...toliikkeille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen huollon ja tarkastuksen aikana Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi kestääkö seinä television painon Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai huoltoliikkeen tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi hu...

Page 319: ... aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Seinän on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso television paino sen viiteoppaasta Jos seinäasennuskiinnitintä ei ole asennettu seinälle tarpeeksi tukevasti yksikkö saattaa pudota ja aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Muista antaa television siirtäminen tai irrottaminen valtuutetun asentajan tehtäväksi Jos muut kuin valtuutet...

Page 320: ...koota kiinnitin oikein noudattamalla tässä käyttöohjeessa selitettyä menetelmää Jos jokin ruuveista on löysällä tai pudonnut televisio saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa televisiota Muista kiristää ruuvit kunnolla tarkoitettuihin kohtiin Jos näin ei tehdä televisio saattaa pudota ja rikkoutua sekä aiheuttaa henkilö tai omaisuusvahingon Varo kohdistamasta televisioon iskuj...

Page 321: ...ˎ Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta Asennuksen valmistelu ˎ ˎ Television viiteoppaan on oltava käsillä ennen asennusta ˎ ˎ Hanki ennen kokoonpanoa valmiiksi ruuveihin sopiva ristipääruuvitaltta ˎ ˎ Tarkista television asennuskohta ˎ ˎ Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm n ja yksi 5 mm n ruuvi tai vastaava lisävaruste Valitse seinämateriaalil...

Page 322: ...viiteoppaasta Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste 80 Yksikkö mm Mallinimi KDL Näytön mitat Ruudun keskikohdan mitta Asennuspituus Normaali asennus Kapea asennus 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Huomautus ˎ ˎ Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan ˎ ˎ Kun televisio on...

Page 323: ...kiksi verhoilla tai sanomalehdillä jne ˋ ˋ Älä asenna televisiota alla olevien kuvien mukaisesti Ilmankierto estynyt Seinä Huomautus ˎ ˎ Jos kaapeli on tarkoitus vetää seinän sisälle tee seinään reikä kaapeleille ennen asennuksen aloittamista Estää kaapeleiden jääminen puristuksiin tekemällä seinään reikä jalustan 20 Jalustan sovitin ja välikkeen 20 välikkeen 60 kehän ulkopuolelle 2 Valitse seinäa...

Page 324: ...reikien paikkoja jalustan sovittimessa VAROITUS ˎ ˎ Seinän johon televisio asennetaan on pystyttävä kantamaan vähintään neljä kertaa television paino Katso television paino sen viiteoppaasta ˎ ˎ Määritä seinän kestävyys johon televisio asennetaan Vahvista seinää tarvittaessa riittävästi Jalustan asennus seinään ˎ ˎ Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm n tai vastaavaa ruuvia lisävaruste Asen...

Page 325: ...uutu alaspäin tasaiselle ja tukevalle alustalle niin että pöytäjalusta riippuu alustan reunan yli Jos television kuvaruutu ja pöytäjalustan jalka ovat samalla tasolla työskentelyolosuhteet ovat epävakaat ja televisio voi vahingoittua ˎ ˎ Kun irrotat pöytäjalustaa televisiosta pidä pöytäjalustasta tukevasti kiinni molemmin käsin 2 Kiinnitä seinäasennuskiinnittimen kiinnitysosat Tarkista kiinnitysos...

Page 326: ...a seinään Kaapeleita ei voi liittää sen jälkeen kun televisio on asennettu Katso television mukana toimitettu viiteopas Huomautus ˎ ˎ Jätä kaapelien vetäminen valtuutetun asentajan tehtäväksi ˎ ˎ Niputa kaapelit ennen seinälle asennusta ettei niiden päälle astuta 2 Asenna televisio jalustaan ˎ ˎ Hihnapyörien ripustuspaikka jalustassa ks vaiheen 3 taulukko Asennuspaikan määrittäminen sivulla 8 ˎ ˎ ...

Page 327: ... ei ole kiinnitetty oikein ja hihna on kiinnitettävä tukevasti uudelleen Asennuksen tarkistaminen Tarkista seuraavat kohdat ˎ ˎ Hihnapyörät on ripustettu kunnolla jalustaan ˎ ˎ Johto ja kaapeli eivät ole kiertyneenä tai puristuksissa ˎ ˎ Hihna on tiukalla eikä siinä ole löysää VAROITUS ˎ ˎ Virtajohdon jne virheellinen sijoitus saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun oikosulun vuoksi Muista tark...

Page 328: ...dot f b a c e g d h2 h1 Mitat noin mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tapaus 2 b h2 60 tapaus 2 a Paino vain jalusta noin kg 0 8 Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta ...

Page 329: ...g leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet spesielt for å fastslå at veggen kan klare TV ens vekt Overlat monteringen av dette produktet til Sony forhandlere eller lisensierte entreprenører og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under i...

Page 330: ...ade eller skade på eiendom Veggen skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens vekt Se TV ens referanseveiledning for vekten til TV en Hvis veggmonteringsbraketten ikke installeres solid nok på veggen kan enheten falle ned og forårsake personskade eller skade på eiendom Overlat flytting eller demontering av TV en til lisensierte entreprenører Hvis en annen person enn lisensierte entrepren...

Page 331: ...lle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du monterer braketten riktig etter anvisninger forklart i denne bruksanvisningen Dersom noen av skruene er løse eller faller ut kan TV en falle ned og forårsake personskade eller skade på TV en Sørg for at du strammer skruene godt til i riktig posisjon Hvis du ikke vil gjøre dette kan TV en falle ned og forårsake personskade eller s...

Page 332: ...du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass utenfor barns rekkevidde Forberede installasjonen ˎ ˎ Ha TV ens referanseveiledning tilgjengelig før installasjonen ˎ ˎ Pass på at du har en Phillips skrutrekker som passer skruene før monteringen ˎ ˎ Bekreft posisjonen TV en skal installeres i ˎ ˎ Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende medfølger ikke...

Page 333: ...V ens vekt Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt 80 Enhet mm Modellnavn KDL Skjermmål Skjermsentermål Lengde for montering Standard montering Tynn montering 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Merknad ˎ ˎ Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen ˎ ˎ Når TV en er inst...

Page 334: ...er Luftsirkulering er blokkert Vegg Merknad ˎ ˎ Hvis du har tenkt å legge kablene i veggen må du lage et hull i veggen for å føre inn kablene før du starter installasjonen For å forhindre at kablene klemmes må du lage et hull i veggen en plass utenfor perimeteret til sokkelen 20 sokkeladapter og avstandsstykket 20 avstandsstykket 60 2 Velg veggmonteringsstil Avstand fra TV ens bakside fra veggen k...

Page 335: ...a kan du bruke hullposisjonene til sokkeladapter ADVARSEL ˎ ˎ Veggen som TV en skal monteres på skal kunne støtte en vekt på minst fire ganger TV ens Se TV ens referanseveiledning for vekten til TV en ˎ ˎ Bestem styrken til veggen som TV en skal monteres på Gjør veggen sterkere ved behov Installere sokkelen på veggen ˎ ˎ Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende medfølger ikk...

Page 336: ...gg TV en med forsiden ned på en stabil og jevn overflate med bordstativet hengende over kanten på overflaten Hvis overflaten på TV en og sokkelen til bordstativet er på samme overflate i et plan vil den være ustabil og du kan skade TV en ˎ ˎ Hold bordstativet sikkert med begge hender når du demonterer bordstativet fra TV en 2 Fest tilkoblingsdelene for veggmonteringsbraketten Kontroller tilkobling...

Page 337: ...ne når TV en er installert Se referanseveiledningen som er inkludert med TV en Merknad ˎ ˎ Overlat kabelføringen i veggen til en lisensiert entreprenør ˎ ˎ Samle forbindelsesledningene for å forhindre at du tråkker på dem før montering på veggen 2 Installer TV en på sokkelen ˎ ˎ For å se hvor skivene skal henge på sokkelen kan du se tabellen i trinn 3 i Bestemme installasjonsstedet på side 8 ˎ ˎ H...

Page 338: ...er ikke TV en riktig festet og belte burde strammes riktig igjen Bekrefte fullføringen av installasjonen Kontroller følgende punkter ˎ ˎ Trinsene henger riktig på sokkelen ˎ ˎ Ledningen og kabelen er ikke vridd eller klemt ˎ ˎ Belte er stramt uten noe slakk ADVARSEL ˎ ˎ Feil plassering av strømledningen e l kan forårsake brann eller elektrisk støt på grunn av en kortslutning Sørg for at installasj...

Page 339: ...NO Spesifikasjoner f b a c e g d h2 h1 Mål Ca mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 tilfelle 2 b h2 60 tilfelle 2 a Vekt kun sokkel Ca kg 0 8 Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel ...

Page 340: ...κούς Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊόντος αυτού Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης Αναθέστε την τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους τεχνικούς κ...

Page 341: ...καταστήσετε την Επιτοίχια βάση είναι ασταθής ανομοιόμορφος ή δεν είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο ενδέχεται να προκληθεί πτώση της μονάδας με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές Ο τοίχος θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της Εάν η Επιτοίχια βάση δεν στερεωθεί σταθερά στον τοίχο εν...

Page 342: ...ις οδηγίες που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο Εάν χρησιμοποιήσετε υποκατάστατα εξαρτήματα ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης με συνέπεια τραυματισμούς ή υλικές ζημιές στην τηλεόραση Συναρμολογήστε σωστά τα εξαρτήματα του στηρίγματος ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Σε περίπτωση μερικής ή πλήρους χαλάρωσης της σύσφιξης σε κάποια από τις βίδες ενδέχε...

Page 343: ...ληση φθοράς στην επιφάνεια της οθόνης LCD ˎ ˎ Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά Προετοιμασία για τοποθέτηση ˎ ˎ Έχετε πρόχειρο τον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασης πριν από την τοποθέτηση ˎ ˎ Πριν από την τοποθέτηση φροντίστε να έχετε ένα κατσαβίδι Phillips που να ταιριάζει στις βίδες ˎ ˎ Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ˎ ˎ Ετοι...

Page 344: ... σας για πληροφορίες σχετικά με το βάρος της Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης 80 Μονάδα mm Όνομα μοντέλου KDL Διαστάσεις Οθόνης Διάσταση κέντρου οθόνης Μήκος για την τοποθέτηση Τυπική τοποθέτηση Λεπτή τοποθέτηση 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Σημείωση ˎ ˎ Οι τιμές του πί...

Page 345: ...αρακάτω Εμποδίζεται η κυκλοφορία του αέρα Τοίχος Σημείωση ˎ ˎ Εάν θέλετε να περάσετε τα καλώδια μέσα από τον τοίχο ανοίξτε μια οπή στον τοίχο για να περάσετε τα καλώδια πριν ξεκινήσετε την τοποθέτηση Για να αποφύγετε την άσκηση πιέσεων στα καλώδια προετοιμάστε μια οπή στον τοίχο σε σημείο εκτός της περιμέτρου της Βάσης 20 Προσαρμογέας βάσης και του Διαχωριστικού 20 του Διαχωριστικού 60 2 Επιλέξτε ...

Page 346: ...ς του Προσαρμογέα βάσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ˎ ˎ Ο τοίχος στον οποίο θα αναρτηθεί η τηλεόραση θα πρέπει να αντέχει σε βάρος τουλάχιστον τέσσερις φορές το βάρος της τηλεόρασης Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς της τηλεόρασής σας σχετικά με το βάρος της ˎ ˎ Βεβαιωθείτε για την αντοχή του τοίχου όπου θα τοποθετηθεί η τηλεόραση Εάν είναι απαραίτητο ενισχύστε κατάλληλα τον τοίχο Εγκατάσταση της Βάσης στον τοίχο ˎ...

Page 347: ...τα κάτω σε μια στερεή και επίπεδη επιφάνεια με τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης να προεξέχει από την άκρη της επιφάνειας Αν τοποθετήσετε την πρόσοψη της τηλεόρασης και το κάτω μέρος της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης πάνω στην ίδια επίπεδη επιφάνεια θα δημιουργηθούν μη σταθερές συνθήκες εργασίας και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην τηλεόραση ˎ ˎ Κατά την αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης α...

Page 348: ... μπορείτε να συνδέσετε τα καλώδια ενώ έχει τοποθετηθεί η τηλεόραση Ανατρέξτε στον Οδηγό αναφοράς που παρέχεται με την τηλεόραση Σημείωση ˎ ˎ Αναθέστε το πέρασμα των καλωδίων μέσα από τον τοίχο σε κάποιον εξουσιοδοτημένο τεχνικό ˎ ˎ Δέστε τα καλώδια σύνδεσης για να αποφύγετε να τα πατήσετε πριν από την τοποθέτηση στον τοίχο 2 Τοποθετήστε την τηλεόραση πάνω στη Βάση ˎ ˎ Για τη θέση ανάρτησης των Τρο...

Page 349: ...να συνδέσετε ξανά τον Ιμάντα σταθερά Επαλήθευση της ολοκλήρωσης των εργασιών τοποθέτησης Ελέγξτε τα παρακάτω σημεία ˎ ˎ Οι Τροχαλίες έχουν αναρτηθεί σταθερά στη Βάση ˎ ˎ Το σχοινί και το καλώδιο δεν έχουν στρεβλωθεί ή συμπιεστεί ˎ ˎ Ο Ιμάντας είναι σφιχτός και δεν έχει λασκάρει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ˎ ˎ Η λανθασμένη τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας κλπ μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία λόγω...

Page 350: ...c e g d h2 h1 Διαστάσεις Περίπου mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 περίπτωση 2 b h2 60 περίπτωση 2 a Βάρος μόνο για τη βάση Περίπου kg 0 8 Ο σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ...

Page 351: ...tıcıları ve Yüklenicilerine Montaj periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin Özellikle duvarın TV nin ağırlığına dayanacak kadar güçlü olup olmadığını belirlemek için bu ürünün montajı için yeterli derece uzmanlık gerekir Bu ürünün duvara takılması konusunda Sony satıcılarına veya lisanslı yüklenicilere güvenin ve montaj sırasında güvenliğe yeterince dikka...

Page 352: ...pürüzlü veya zemine dik değilse ünite düşebilir ve yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Duvar televizyonun ağırlığının en az dört katını destekleyebilmelidir Televizyonun ağırlığı için Başvuru Kılavuzuna bakın Duvar Askı Aparatının duvara montajının yeterli derecede sağlam yapılmaması ünitenin düşmesine ve ciddi yaralanmaya veya malın hasar görmesine neden olabilir Televizyonun mo...

Page 353: ...izyonun hasar görmesine neden olabilir Aparatı bu kullanım kılavuzunda açıklanan prosedüre göre doğru bir şekilde monte ettiğinizden emin olun Vidalardan biri gevşer veya çıkarsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya televizyonun hasar görmesine neden olabilir Vidaları gösterilen konumda iyice sıkıştırdığınızdan emin olun Bu yapılmazsa televizyon düşebilir ve bedensel yaralanmaya veya ...

Page 354: ...ı çocuklardan uzak tutarak güvenli bir yerde depoladığınızdan emin olun Montaj için hazırlanma ˎ ˎ Montajdan önce televizyonun Başvuru Kılavuzunu yanınızda bulundurun ˎ ˎ Montajdan önce vidalara uygun yıldız tornavida bulundurmayı unutmayın ˎ ˎ Televizyonunuzun montaj konumunu onaylayın ˎ ˎ 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın birlikte verilmez Du...

Page 355: ...TV nizin Başvuru Kılavuzuna bakın Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası 80 Birim mm Model adı KDL Görüntü boyutları Ekran merkezi boyutu Montaj uzunluğu Standart montaj İnce montaj 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Not ˎ ˎ Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir ˎ ˎ TV ...

Page 356: ... monte etmeyin Hava sirkülasyonu engelleniyor Duvar Not ˎ ˎ Kabloları duvarda yönlendirmek istiyorsanız montaja başlamadan önce kabloları yerleştirmek için duvarda bir delik açın Kabloların sıkışmasını önlemek için Tabanın 20 Taban Adaptörü ve Ara Parçasının 20 Ara Parçasının 60 çevre uzunluğu dışında bir yerde duvarda delik açın 2 Duvara montaj tipi seçin Televizyonun arkasına olan mesafe aşağıda...

Page 357: ...nün delik pozisyonlarını kullanın UYARI ˎ ˎ Televizyonun monte edildiği duvar televizyonun en az dört katı ağırlığı destekleyebilmelidir Televizyonun ağırlığı için Başvuru Kılavuzuna bakın ˎ ˎ Televizyonun monte edileceği duvarın sağlamlığını belirleyin Gerekirse duvarı yeterli derecede güçlendirin Tabanı duvara monte etme ˎ ˎ 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın birlikte v...

Page 358: ...Televizyonu yüzü aşağı bakacak ve Masa Üstü Sehpası yüzeyin kenarından sarkacak şekilde sabit ve düz bir yüzeye yatırın Televizyonun yüzü ve Masa Üstü Sehpasının tabanı aynı seviyede tutulursa çalışma durumunun dengesi bozulur ve televizyon hasar görebilir ˎ ˎ Masa Üstü Sehpasını televizyondan sökerken Masa Üstü Sehpasını her iki elinizle sıkı bir şekilde tutun 2 Duvar Askı Aparatı için olan ek pa...

Page 359: ...dildiğinde kabloları bağlayamayacaksınız Televizyonunuzla birlikte verilen Başvuru Kılavuzuna bakın Not ˎ ˎ Duvarda kablo yönlendirmesini lisanslı bir yükleniciye yaptırın ˎ ˎ Bağlantı kablolarının ezilmesini önlemek için kabloları duvar montajından önce demetleyin 2 Televizyonu Tabana monte edin ˎ ˎ Makaraların Tabandaki askıya konumu için sayfa 8 de bulunan Montaj konumuna karar verme bölümünde ...

Page 360: ...tir ve Kayış tekrar sıkıca sabitlenmelidir Montajın tamamlandığını onaylama Aşağıdaki noktaları kontrol edin ˎ ˎ Makaralar Tabana sıkıca asılı olmalıdır ˎ ˎ Güç kablosu ve kablo bükülü veya sıkıştırılmış olmamalıdır ˎ ˎ Kayış sıkı olmalı gevşek olmamalıdır UYARI ˎ ˎ AC güç kablosu vb nin yanlış yerleştirilmesi kısa devreye ve dolayısıyla yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir Montajın güv...

Page 361: ...f b a c e g d h2 h1 Boyutlar Yakl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b durumunda h2 60 2 a durumunda Ağırlık yalnızca taban Yakl kg 0 8 Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir ...

Page 362: ...lvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel különösen a tv készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra és szereléskor ügyeljen a bizt...

Page 363: ... vagy anyagi kárt okozhat A falnak legalább a tv készülék súlyának négyszeresét kell elbírnia A tv készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában Ha a fali konzol felerősítése nem eléggé erős akkor a készülék leeshet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat A tv készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott vállalkozó végezze Ha a tv készülék szállítását vagy levételét nem f...

Page 364: ...ék megsérülhet A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú betartásával helyesen szerelje össze Ha valamelyik csavar laza vagy kiesik akkor a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat Ennek elmulasztása esetén a tv készülék leeshet és személyi sérülést okozhat vagy megsérülhet Ügyeljen arra hogy felszerelé...

Page 365: ...t csavarokat biztos helyen gyermekek elől elzárva tárolja A felszerelés előkészületei ˎ ˎ A felszerelés előtt készítse elő a tv készülék Referencia útmutatóját ˎ ˎ A szerelés megkezdése előtt készítsen elő olyan kereszthornyos Philips csavarhúzót amely illik a csavarokba ˎ ˎ Döntse el hol helyezkedjen el a tv készülék ˎ ˎ Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű és egy 5 mm átmérőjű vagy annak m...

Page 366: ...a útmutatójában Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja 80 Mértékegység mm Típusnév KDL A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret A felszereléshez tartozó hosszérték Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Megjegyzés...

Page 367: ...tv készüléket az alábbi módon Gátolt levegőáramlás Fal Megjegyzés ˎ ˎ Ha a kábeleket a falban kívánja elvezetni akkor még a szerelés megkezdése előtt fúrja ki a szükséges lyukat a falon Készítsen egy lyukat a falban valahol az alap 20 alap illesztőkeret és a távtartó 20 a távtartó 60 területén kívül ahhoz hogy elkerülje a kábelek becsípődését 2 Válassza ki a falra való felszerelés stílusát A tv há...

Page 368: ...őkeret furathelyeit FIGYELMEZTETÉS ˎ ˎ A tévékészüléket tartó fal teherbírásának akkorának kell lennie hogy legalább a készülék tömegének négyszeresét elbírja A tv készülék súlyát lásd a készülék Referencia útmutatójában ˎ ˎ Derítse ki mekkora a teherbírása a falnak amelyre a televíziókészüléket szerelni kívánja Szükség esetén megfelelően erősítse meg a falat Az alap falra szerelése ˎ ˎ Használjon...

Page 369: ...gy stabil és vízszintes felületre úgy hogy az asztali állvány túlnyúljon a felület szélén Ha a tv készülék és az asztali állvány talpa ugyanazon a vízszintes felületen található akkor a kijelző helyzete nem lesz stabil és ezért megsérülhet a tv készülék ˎ ˎ Amikor leválasztja az asztali állványt a tv készülékről két kézzel és biztosan tartsa az asztali állványt 2 Csatlakoztassa a fali konzol csatl...

Page 370: ...udja csatlakoztatni a kábeleket További részletek a tv készülékről annak Referencia útmutatójában találhatók Megjegyzés ˎ ˎ Bízza a kábelek falban vezetését felhatalmazott vállalkozóra ˎ ˎ Kötegelje össze a kábeleket mielőtt felszereli a televíziókészüléket a falra hogy nehogy rálépjen azokra 2 Szerelje fel a televíziókészüléket az alapra ˎ ˎ Az alapra akasztandó tárcsák elhelyezkedéséről lásd a 3...

Page 371: ...tés nem megfelelő és a pántot újra szorosan fel kell erősíteni A felszerelés megfelelőségének ellenőrzése Ellenőrizze a következőket ˎ ˎ A tárcsák szorosan illeszkednek az alapba ˎ ˎ A hálózati kábel és az összekötő kábelek nem csavarodtak meg vagy csípődtek be ˎ ˎ A pánt feszes és nem laza FIGYELMEZTETÉS ˎ ˎ A hálózati kábel stb nem megfelelő elhelyezése rövidzárlat miatt tüzet vagy áramütést oko...

Page 372: ... adatok f b a c e g d h2 h1 Méretek kb mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b esetén h2 60 2 a esetén Súly csak az alap kb kg 0 8 A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak ...

Page 373: ... jeho instalaci sami Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti zejména pak pro posouzení zda zeď unese váhu televizoru Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečn...

Page 374: ...ontovat není stabilní rovná a kolmá k podlaze jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Stěna by měla unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Referenční příručce k televizoru Pokud není montáž konzoly na zeď dostatečně pevná jednotka může spadnout a způsobit zranění nebo poškození majetku Přenos nebo demontáž televizoru svěřte ...

Page 375: ...lu sestavte správně dle pokynů vysvětlených v tomto návodu k použití Pokud jsou kterékoli šrouby uvolněné nebo pokud vypadnou televizor může spadnout a způsobí zranění osob nebo poškození televizoru Šrouby pevně utáhněte v určené poloze V opačném případě může televizor spadnout a způsobit zranění osob nebo poškození televizoru Během montáže dávejte pozor aby nedošlo k nárazu televizoru Pokud je te...

Page 376: ...ezpečném místě mimo dosah dětí Příprava na montáž ˎ ˎ Před montáží si připravte Referenční příručku k televizoru ˎ ˎ Před zahájením sestavení si přichystejte křížový šroubovák pro určené šrouby ˎ ˎ Zkontrolujte montážní polohu televizoru ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní nejsou součástí balení Vyberte šrouby vhodné pro materiál stěn...

Page 377: ...ferenční příručce k televizoru Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky 80 Jednotka mm Název modelu KDL Rozměry obrazovky Rozměr ve středu obrazovky Délka pro montáž Běžná montáž Montáž u stěny 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Poznámka ˎ ˎ Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mí...

Page 378: ...ny apod ˋ ˋ Neinstalujte televizor jak je znázorněno níže Cirkulace vzduchu je blokována Stěna Poznámka ˎ ˎ Pokud máte v plánu kabely vést ve stěně před začátkem montáže vyvrtejte ve zdi otvor pro kabely Aby nedošlo ke skřípnutí kabelů připravte otvor ve zdi mimo obvod základny 20 adaptér základny a rozpěrky 20 rozpěrky 60 2 Zvolte styl montáže na zeď Vzdálenost zadní části televizoru od stěny můž...

Page 379: ...žijte prosím umístění otvorů adaptéru základny VAROVÁNÍ ˎ ˎ Stěna na které bude televizor namontován by měl unést hmotnost alespoň čtyřnásobku hmotnosti televizoru Informace o hmotnosti najdete v Referenční příručce k televizoru ˎ ˎ Určete sílu stěny na kterou bude televizor upevněn V případě potřeby stěnu dostatečně zpevněte Montáž základny na zeď ˎ ˎ Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8...

Page 380: ...zoru ˎ ˎ Položte televizor obrazovkou dolů na stabilní a rovný povrch tak aby stolní stojan přečníval přes hranu tohoto povrchu Pokud by byla obrazovka televizoru na stejné úrovni jako stolní stojan došlo by ke vzniku nestabilních pracovních podmínek a k možnému poškození televizoru ˎ ˎ Při odpojování stolního stojanu od televizoru držte stolní stojan pevně oběma rukama 2 Připojte části příslušens...

Page 381: ...ipojeny Po montáži televizoru nebude možné kabely zapojit Informace najdete v Referenční příručce dodané s televizorem Poznámka ˎ ˎ Vedení kabelů ve zdi svěřte licencovanému dodavateli ˎ ˎ Před montáží propojovací kabely svažte abyste o ně nezakopli 2 Upevněte televizor k základně ˎ ˎ Informace o poloze kladek pro zavěšení na základnu naleznete v tabulce u kroku 3 v části Určení místa montáže na s...

Page 382: ...li posun není televizor řádně namontován a bude třeba pásku znovu pevně upevnit Potvrzení dokončení montáže Zkontrolujte následující body ˎ ˎ Kladky jsou pevně zavěšeny na základně ˎ ˎ Šňůry ani kabely nejsou zkrouceny ani skřípnuty ˎ ˎ Páska je pevná nikoli uvolněná VAROVÁNÍ ˎ ˎ Nesprávné umístění napájecí šňůry atd může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem v důsledku zkratu Z bezpečnostn...

Page 383: ...aje f b a c e g d h2 h1 Rozměry přibl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 případ 2 b h2 60 případ 2 a Hmotnost pouze základna přibl kg 0 8 Vzhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit ...

Page 384: ...poločnosti Sony Počas inštalácie pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti Obzvlášť je potrebné určiť či je stena dostatočne pevná na to aby udržala hmotnosť televízneho prijímača Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas inštalácie ...

Page 385: ... zlomeniny Ak je stena na ktorú sa inštaluje montážna konzola na stenu nestabilná nerovná alebo nie je v pravom uhle s podlahou jednotka môže spadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody na majetku Stena by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke Ak nie je montážna konzola na stenu namontovaná dostatočne pevne jednotka...

Page 386: ...k s priemerom 8 mm alebo ekvivalentných Používajte len dodané skrutky a upevňovacie diely riadne podľa pokynov uvedených v tomto návode Ak použijete náhradné diely TV prijímač môže spadnúť a spôsobiť niekomu zranenie alebo sa môže TV prijímač poškodiť Konzolu správne zostavte podľa postupu uvedeného v tomto návode Ak sa ktorákoľvek zo skrutiek uvoľní alebo vypadne TV prijímač môže spadnúť a spôsob...

Page 387: ...ované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí Príprava na montáž ˎ ˎ Pred montážou si pripravte referenčnú príručku TV prijímača ˎ ˎ Pred montážou si pripravte skrutkovač Phillips vhodný na príslušné skrutky ˎ ˎ Stanovte montážnu polohu TV prijímača ˎ ˎ Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné skrutky nedodávajú sa Vybe...

Page 388: ...dná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou Stredový bod obrazovky 80 Jednotka mm Názov modelu KDL Rozmery displeja Stredový rozmer obrazovky Dĺžka pre montáž Štandardná montáž Montáž s krátkou vzdialenosťou 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Poznámka ˎ ˎ Hodnoty v tabuľke sa môžu v závislosti od inšt...

Page 389: ...štalujte podľa nasledujúcej ilustrácie Cirkulácia vzduchu je zablokovaná Stena Poznámka ˎ ˎ Ak máte v úmysle viesť káble v stene pred začatím montáže vytvorte otvor do steny a zasuňte doň káble Vytvorte otvor v stene v priestore mimo obvodu podstavca 20 adaptér podstavca a dištančnej vložky 20 dištančnej vložky 60 aby nedošlo k priškripnutiu káblov 2 Vyberte typ montáže na stenu Vzdialenosť zadnej...

Page 390: ...v adaptéra podstavca VÝSTRAHA ˎ ˎ Stena na ktorej bude TV prijímač namontovaný by mala udržať minimálne štvornásobok hmotnosti TV prijímača Informácie o hmotnosti TV prijímača nájdete v referenčnej príručke ˎ ˎ Určte pevnosť steny na ktorej bude TV prijímač namontovaný V prípade potreby stenu dostatočne spevnite Inštalácia podstavca na stenu ˎ ˎ Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm ale...

Page 391: ...ou nadol na stabilný a rovný povrch tak aby stolový stojan prevísal cez okraj povrchu Ak je čelná strana TV prijímača a spodná strana stolového stojana na rovnakej úrovni povrchu vznikne nestabilita následkom ktorej sa môže TV prijímač poškodiť ˎ ˎ Počas demontáže stolového stojana z TV prijímača držte stolový stojan pevne oboma rukami 2 Pripevnite upevňovacie časti montážnej konzoly na stenu Skon...

Page 392: ...ontáži TV prijímača k nemu nebude možné káble pripojiť Pozrite si referenčnú príručku dodanú s TV prijímačom Poznámka ˎ ˎ Vytvorenie vedenia káblov v stene zverte licencovanému dodávateľovi ˎ ˎ Pred montážou na stenu prepojovacie káble zviažte aby ste po nich nestúpali 2 Pripevnite TV prijímač k podstavcu ˎ ˎ Informácie o polohe kladiek na závese na podstavci nájdete v tabuľke v kroku 3 v časti Ur...

Page 393: ... sa pohne nie je upevnený správne a remeň je potrebné znova pevne zaistiť Kontrola dokončenej montáže Skontrolujte nasledujúce ˎ ˎ Kladky pevne visia na podstavci ˎ ˎ Káble nie sú skrútené a priškripnuté ˎ ˎ Remeň je pevne napnutý VÝSTRAHA ˎ ˎ Nesprávne umiestnenie napájacieho kábla môže zapríčiniť požiar alebo zásah elektrickým prúdom spôsobené skratom Z dôvodu bezpečnosti nezabudnite skontrolova...

Page 394: ...ické údaje f b a c e g d h2 h1 Rozmery pribl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 prípad 2 b h2 60 prípad 2 a Hmotnosť len podstavec pribl kg 0 8 Dizajn a technické údaje sa môžu zmeniť bez upozornenia ...

Page 395: ...rdaţi atenţie totală siguranţei în timpul instalării întreţinerii periodice şi examinării acestui produs Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs mai ales pentru a determina rezistenţa peretelui pentru susţinerea greutăţii televizorului Încredinţaţi fixarea pe perete a acestui produs distribuitorilor sau contractorilor licenţiaţi Sony şi acordaţi o atenţie adecvată si...

Page 396: ... montare este instabil nu este plan sau nu este perpendicular pe podea aparatul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau daune materiale Peretele trebuie să poată să susţină o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi ghidul de referinţă al televizorului pentru a i determina greutatea Dacă instalarea dispozitivului de montare pe perete nu este suficient...

Page 397: ... corespunzător şuruburile şi piesele de montaj furnizate urmând instrucţiunile din acest manual de instrucţiuni Dacă utilizaţi elemente înlocuitoare televizorul poate cădea şi poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea aparatului Asamblaţi dispozitivul de montare pe perete în mod corespunzător urmând procedura explicată în acest manual de instrucţiuni Dacă oricare dintre şuruburi sunt slăbite...

Page 398: ...ˎ ˎ Depozitaţi şuruburile demontate într o locaţie sigură fără a le lăsa la îndemâna copiilor Pregătirea pentru instalare ˎ ˎ Trebuie să aveţi ghidul de referinţă al televizorului la îndemână înainte de instalare ˎ ˎ Înainte de asamblare pregătiţi o şurubelniţă tip Phillips adecvată şuruburilor ˎ ˎ Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului ˎ ˎ Pregătiţi patru sau mai multe şuruburi cu diamet...

Page 399: ...na greutatea acestuia Montaj standard Montaj pe suport subţire Punctul central al ecranului 80 Unitate mm Numele modelului KDL Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Lungime pentru montaj Montaj standard Montaj pe suport subţire 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Notă ˎ ˎ Este posibi...

Page 400: ...culaţia aerului este blocată Perete Notă ˎ ˎ Dacă intenţionaţi să orientaţi cablurile prin perete realizaţi un orificiu în perete pentru introducerea cablurilor înainte de a începe instalarea Pentru a preveni ciupirea perforarea cablurilor pregătiţi un orificiu în perete undeva în afara perimetrului bazei 20 adaptor bază şi a distanţierului 20 a distanţierului 60 2 Selectaţi stilul de montare pe p...

Page 401: ...ERTISMENT ˎ ˎ Peretele pe care va fi montat televizorul trebuie să poată susţine o greutate de cel puţin patru ori mai mare decât cea a televizorului Consultaţi ghidul de referinţă al televizorului pentru a i determina greutatea ˎ ˎ Determinaţi rezistenţa peretelui pe care urmează a fi montat televizorul Consolidaţi în măsură suficientă peretele dacă este necesar Instalarea bazei pe perete ˎ ˎ Uti...

Page 402: ...iora ˎ ˎ Amplasaţi televizorul cu faţa în jos pe o suprafaţă stabilă şi orizontală cu suportul de masă suspendat peste marginea suprafeţei Amplasarea feţei televizorului şi a bazei suportului de masă pe aceeaşi suprafaţă orizontală va crea o situaţie de lucru instabilă şi poate deteriora televizorul ˎ ˎ La detaşarea suportului de masă de la televizor ţineţi bine suportul de masă cu ambele mâini 2 ...

Page 403: ...cta cablurile când televizorul este instalat Consultaţi ghidul de referinţă furnizat cu televizorul Notă ˎ ˎ Subcontractaţi instalarea cablurilor în perete unui contractor licenţiat ˎ ˎ Strângeţi cablurile într un mănunchi pentru a nu călca pe acestea înainte de montarea pe perete 2 Instalaţi televizorul pe bază ˎ ˎ Pentru locaţia troliurilor pentru suspendarea bazei consultaţi tabelul de la pasul...

Page 404: ...e corect fixat iar curea trebuie fixată ferm din nou Confirmarea finalizării instalării Verificaţi următoarele aspecte ˎ ˎ Troliurile sunt ferm suspendate de baza ˎ ˎ Firul şi cablul nu sunt răsucite sau ciupite perforate ˎ ˎ Curea este strânsă fără porţiuni netensionate AVERTISMENT ˎ ˎ Amplasarea incorectă a cablului de alimentare în curent alternativ etc poate cauza incendiu sau şocuri electrice...

Page 405: ...ificaţii f b a c e g d h2 h1 Dimensiuni aprox mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 casetă 2 b h2 60 casetă 2 a Greutate numai baza aprox kg 0 8 Structura şi specificaţiile se pot modifica fără preaviz ...

Page 406: ...те с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа периодичната поддръжка и огледа на този продукт За монтажа на този продукт се изисква значителен опит особено за определяне на здравината на стената която трябва да издържи тежестта на телевизора На всяка цена поверете на доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители закрепването на този продукт към стената и по време на монтажа об...

Page 407: ...е да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Стената трябва да е способна да издържи тежест поне четирикратно превишаваща тази на телевизора Вижте справочното ръководство на телевизора относно теглото му Ако монтажът на конзолата за монтаж на стена не е достатъчно здрав конструкцията може да падне и да причини нараняване или повреда на имущество Уверете се че сте възложили премества...

Page 408: ...тове и окачващи части като следвате инструкциите в това ръководство за работа Ако използвате заместващи елементи телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да се повреди Уверете се че сглобявате конзолата правилно като следвате процедурата описана в това ръководство за работа Ако някой от винтовете се разхлаби или падне телевизорът може да падне и да причини телесна повреда или да ...

Page 409: ... Не пропускайте да съхраните свалените винтове на сигурно място като ги пазите от деца Подготовка за монтаж ˎ ˎ Преди монтажа поставете наблизо справочното ръководство на телевизора ˎ ˎ Преди сглобяването осигурете отвертка Phillips която отговаря на болтовете ˎ ˎ Проверете положението за монтаж на телевизора ˎ ˎ Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 mm и един винт с диаметър 5 mm или ек...

Page 410: ...еглото му Стандартен монтаж Тесен монтаж Централна точка на екрана 80 Мерни единици mm Име на модел KDL Размери на екрана Размер на центъра на екрана Дължина на монтаж Стандартен монтаж Тесен монтаж 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Забележка ˎ ˎ Числата в таблицата може леко да се различават в зав...

Page 411: ...кто е показано по долу Движението на въздуха е блокирано Стена Забележка ˎ ˎ Ако възнамерявате да прекарате кабелите в стената направете отвор в стената за да вмъкнете кабелите преди началото на монтажа За да предотвратите защипване на кабелите направете отвор в стената извън периметъра на основата 20 адаптер на основата и дистанционната втулка 20 дистанционната втулка 60 2 Изберете вид монтаж на ...

Page 412: ...рите за адаптера на основата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Стената на която ще бъде монтиран телевизорът трябва да може да поддържа най малко четири пъти теглото му Вижте справочното ръководство на телевизора относно теглото му ˎ ˎ Определете здравината на стената на която ще бъде монтиран телевизорът Ако е необходимо усилете стената достатъчно Монтаж на основата на стената ˎ ˎ Използвайте четири или повече ...

Page 413: ...ожете телевизора с лицето надолу на стабилна и равна повърхност като поставката за маса виси извън ръба на повърхността Ако лицето на телевизора и основата на поставката за маса са на едно ниво това ще доведе до нестабилни условия за работа и може да повреди телевизора ˎ ˎ Когато откачате поставката за маса от телевизора дръжте здраво поставката за маса с две ръце 2 Прикрепете окачващите части за ...

Page 414: ... да ги свържете след като телевизорът е монтиран Вижте справочното ръководство доставено с вашия телевизор Забележка ˎ ˎ Възложете прокарването на кабелите в стената на лицензиран изпълнител ˎ ˎ Съберете свързващите кабели за да не ги настъпите преди монтажа на стената 2 Монтирайте телевизора към основата ˎ ˎ Относно местата на макарите за окачване на основата вижте таблицата от стъпка 3 в Определ...

Page 415: ...вижи той не е закрепен правилно и колан трябва отново да се закрепи здраво Проверка на приключването на монтажа Проверете следните точки ˎ ˎ Макарите са закачени здраво за основата ˎ ˎ Кабелите не са усукани или притиснати ˎ ˎ Колан е затегната и няма хлабина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправилното поставяне на захранващия кабел и други може да причини пожар или електрически удар поради късо съединение С ...

Page 416: ...и f b a c e g d h2 h1 Размери приблиз mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Тегло само на основата Приблиз kg 0 8 Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение ...

Page 417: ...йте повышенное внимание безопасности во время установки периодического обслуживания и осмотра данного изделия Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт в особенности при определении того в состоянии ли стена выдержать вес телевизора Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасн...

Page 418: ...илиcь вблизи мecтa ycтaновки издeлия Heпpaвильнaя ycтaновкa кронштейна для настенной установки или телевизора можeт cтaть пpичиной пepeчиcлeнныx нижe нecчacтныx cлyчaeв Для выполнeния ycтaновки обязaтeльно обpaтитecь к лицeнзиpовaнным подpядчикaм Телевизор можeт yпacть и cтaть пpичиной полyчeния cepьeзныx тpaвм нaпpимep yшибов или пepeломов Ecли cтeнa нa котоpой выполняeтcя ycтaновкa кронштейна дл...

Page 419: ...ь имyщecтво He ycтaнaвливaйтe телевизор под кондиционepом или нaд ним Ecли в тeчeниe пpодолжитeльного пpомeжyткa вpeмeни телевизор подвepжeн воздeйcтвию кондeнcaтa или потокa воздyxa из кондиционepa это можeт cтaть пpичиной возгоpaния телевизора поpaжeния элeктpичecким током или нeиcпpaвноcти тeлeвизоpa Oбязaтeльно нaдeжно пpикpeпитe кронштейн для настенной установки к cтeнe cлeдyя инcтpyкциям пpи...

Page 420: ...оeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн то изоляция внyтpeнниx пpоводов можeт быть нapyшeнa что можeт cтaть пpичиной коpоткого зaмыкaния или обpывa Это можeт вызвaть возгоpaниe или пpивecти к поpaжeнию элeктpичecким током Bинты кpeпящиe кронштейны для настенной установки к cтeнe в комплeкт поcтaвки нe вxодят Пpи монтaжe кронштейна для настенно...

Page 421: ...ана телевизора ˎ ˎ Храните извлеченные винты в надежном недоступном для детей месте Подготовка к установке ˎ ˎ До начала установки обязательно приготовьте Справочное руководство телевизора ˎ ˎ В процессе установки используйте крестообразную отвертку соответствующую используемым винтам ˎ ˎ Выберите место установки телевизора ˎ ˎ Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметр...

Page 422: ...ля просмотра сведений о весе телевизора Стандартное крепление Компактная установка Центральная точка экрана 80 Единицы измерения мм Название модели KDL Размеры экрана Положение центра экрана Длина для крепления Стандартное крепление Компактная установка 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Примечание ˎ...

Page 423: ...телевизор так как показано на рисунке ниже Циркуляция воздуха нарушена Стена Примечание ˎ ˎ Перед установкой еcли пpeдполaгaeтcя пpоложить кaбeли в cтeнe тaкжe опpeдeлитe отвepcтия для кaбeля и пpоcвepлитe отвepcтиe в cтeнe Для предотвращения защемления кабелей подготовьте отверстие в стене в области за пределами периметра основания 20 адаптер основания и прокладки 20 прокладки 60 2 Выберите спосо...

Page 424: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Cтeнa нa котоpой бyдeт ycтaновлeн телевизор должнa выдepживaть вec пpeвышaющий вec телевизора по кpaйнeй мepe в чeтыpe paзa Чтобы узнать вес телевизора см Справочное руководство ˎ ˎ Определите прочность стены на которую будет установлен телевизор При необходимости укрепите стену Установка основания на стену ˎ ˎ Используйте четыре или более винтов диаметром 8 мм или аналогичных им в...

Page 425: ...ь таким образом чтобы настольная подставка выходила за край поверхности Расположение экрана телевизора и основания настольной подставки на одном уровне может привести к созданию неустойчивых рабочих условий и повредить телевизор ˎ ˎ При отсоединении настольной подставки от телевизора удерживайте настольную подставку обеими руками 2 Прикрепите крепежные детали кронштейна для настенной установки Вып...

Page 426: ...становки телевизора подключение кабелей станет невозможным См Справочное руководство прилагаемое к телевизору Примечание ˎ ˎ Поручите прокладку кабеля в стене лицензированному подрядчику ˎ ˎ Перед креплением устройства на стену уложите соединительные кабели чтобы случайно не наступить на них 2 Установите телевизор на основание ˎ ˎ Расположение шкивов для крепления подставки см в таблице шага 3 в р...

Page 427: ... надлежащим образом а лента следует закрепить надежнее Проверка выполнения установки Проверьте следующие пункты ˎ ˎ Шкивы надежно навешены на основание ˎ ˎ Шнур и кабель не перекручены и не защемлены ˎ ˎ Лента надежно прикреплен без слабины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ˎ ˎ Неправильное расположение кабеля питания и т д может привести к возгоранию или поражению электрическим током в результате короткого замыкани...

Page 428: ...и f b a c e g d h2 h1 Размеры прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 вариант 2 b h2 60 вариант 2 a Вес только основание прибл кг 0 8 Конструкция и характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления RU ...

Page 429: ...о Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення періодичного обслуговування та перевірки виробу Для встановлення цього виробу особливо для визначення міцності стіни яка повинна витримувати вагу телевізора необхідно мати достатній досвід Довіряйте виконання монтажу тільки дилерам чи ліцензованим підрядникам Sony та приділяйте належну увагу безпе...

Page 430: ...м як синець або перелом Якщо стіна на яку встановлюється кронштейн для настінного кріплення нестабільна нерівна або неперпендикулярна підлозі кронштейн може впасти та стати причиною травмування або пошкодження майна Стіна має бути здатною витримати вагу що принаймні у чотири рази перевищує вагу телевізора Вагу телевізора можна дізнатися в Довіднику Якщо кронштейн для настінного кріплення встановлю...

Page 431: ...з комплекту постачання належним чином відповідно до інструкцій у цьому посібнику з експлуатації Використання деталей замінників може призвести до падіння телевізора та його пошкодження або травмування людей Збирайте кронштейн належним чином дотримуючись процедури описаної в цьому посібнику з експлуатації Якщо гвинти слабо закріплені або випадають телевізор може впасти та пошкодитися або травмувати...

Page 432: ...дітей місці Підготовка до встановлення ˎ ˎ Починаючи встановлення тримайте під рукою Довідник до телевізора ˎ ˎ Перед збиранням переконайтеся що маєте хрестову викрутку яка підходить для гвинтів ˎ ˎ Перевірте положення встановлення телевізора ˎ ˎ Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні не входять до комплекту постачання Підберіть гвинти відпов...

Page 433: ...у до телевізора Стандартне кріплення Тонке кріплення Центральна точка екрана 80 Одиниця вимірювання мм Назва моделі KDL Габарити дисплея Габарити центра екрана Розмір для монтажу Стандартне кріплення Тонке кріплення 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Примітка ˎ ˎ Цифри в наведеній таблиці можуть дещо...

Page 434: ... встановлюйте телевізор так як показано нижче Порушено циркуляцію повітря Стіна Примітка ˎ ˎ Якщо планується прокласти кабелі у стіні зробіть отвір у стіні щоб вставити кабелі перед початком установлення Щоб запобігти затисканню кабелів зробіть отвір у стіні за межами периметра бази 20 перехідник для бази та прокладки 20 прокладки 60 2 Оберіть спосіб встановлення на стіні Виберіть відстань від зад...

Page 435: ... основи ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ ˎ Стіна на якій установлюється телевізор має бути здатною витримати вагу що принаймні в чотири рази перевищує вагу телевізора вагу телевізора можна дізнатися в Довіднику ˎ ˎ Визначте міцність стіни на яку буде встановлено телевізор За необхідності зміцніть стіну належним чином Установлення Бази на стіні ˎ ˎ Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалент...

Page 436: ... донизу на рівну міцну поверхню щоб настільна підпора звішувалася через край поверхні Якщо лицьова поверхня телевізора й опора настільної підпори знаходяться на одному рівні то умови роботи будуть нестабільними і можливе пошкодження телевізора ˎ ˎ Від єднуючи настільну підпору від телевізора міцно тримайте настільну підпору обома руками 2 Зафіксуйте кріпильні елементи кронштейна для настінного крі...

Page 437: ...Після встановлення телевізора буде неможливо підключити кабелі Див Довідник до телевізора Примітка ˎ ˎ Доручіть прокладання кабелів у стіні підряднику який має ліцензію ˎ ˎ Зв яжіть з єднувальні кабелі в пучок щоб запобігти попаданню їх під ноги перед установленням на стіні 2 Установіть телевізор на базу ˎ ˎ Дивіться таблицю на кроці 3 в розділі Визначення місця встановлення на стор 8 щоб визначит...

Page 438: ...авильно і необхідно ще раз надійно закріпити ремінь Перевірка після завершення встановлення Перевірте зазначені нижче пункти ˎ ˎ Блоки міцно підвішені на базу ˎ ˎ Шнур і кабель не перекручені й не затиснені ˎ ˎ Ремінь міцно закріплено без провисання ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ˎ ˎ Неправильне розміщення шнура живлення змінного струму тощо може стати причиною пожежі або ураження електричним струмом унаслідок коро...

Page 439: ...истики f b a c e g d h2 h1 Розміри прибл мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 випадок 2 b h2 60 випадок 2 a Вага тільки база прибл кг 0 8 Конструкція та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження ...

Page 440: ...le ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus eriti teleri raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks Laske see toode kinnitada seinale Sony edasimüüjal või litsentseeritud töövõtjal ja pöörake paigaldamisel piisavalt tähelepanu ohutusele Sony ei vastu...

Page 441: ... teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Sein peab taluma vähemalt neljakordset teleri raskust Vaadake teleri viitejuhist selle raskust Kui seinakinnitus ei ole paigaldatud piisavalt tugevalt võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või varalist kahju Laske teleri liigutamist või eemaldamist teostada litsentsitud töövõtjatel Kui telerit transpordivad või eemaldavad seinalt mittelits...

Page 442: ...õi põhjustada kellelegi kehavigastuse Pange seinakinnitus õigesti kokku vastavalt käesoleva kasutusjuhendi suunistele Kui mõni kruvi on halvasti kinnitatud või kukub välja võib teler kukkuda ja tekitada vigastusi või kahjustada telerit Keerake kruvid tugevalt kinni ettenähtud kohtades Vastasel korral võib teler kukkuda ja saada kahjustusi või põhjustada kellelegi kehavigastuse Veenduge et teler ei...

Page 443: ...ste eest ˎ ˎ Hoidke eemaldatud kruvisid kindlas lastele kättesaamatus kohas Ettevalmistus ˎ ˎ Hoidke teleri viitejuht enne paigaldamist käepärases kohas ˎ ˎ Enne paigaldamist veenduge et teil olemas sobiv Phillipsi kruvikeeraja ˎ ˎ Määrake kindlaks teleri paigalduskoht ˎ ˎ Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed ei kuulu komplekti Valige seina materjalig...

Page 444: ...ardpaigaldus Õhuke paigaldus Ekraani keskpunkt 80 Ühik mm Mudeli nimi KDL Ekraani mõõtmed Ekraani keskpunkti mõõde Paigalduse pikkus Standardpaigaldus Õhuke paigaldus 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Märkus ˎ ˎ Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda ˎ ˎ Kui teler ...

Page 445: ...dage telerit nii nagu näidatud allpool Õhuringlus on blokeeritud Sein Märkus ˎ ˎ Kui teil on plaanis vedada juhtmed seina seest tehke enne teleri paigaldamist seina sisse kaablite jaoks auk Kaablite kokkusurumise vältimiseks tehke seina sisse auk aluse 20 aluse adapter ja vaherõnga 20 vaherõnga 60 perimeetrist kaugemale 2 Valige seinale paigaldamise viis Kauguse teleri tagaküljest seinani saab val...

Page 446: ...limisel kasutage aluse adapteri augukohti HOIATUS ˎ ˎ Sein kuhu teler paigaldatakse peab taluma vähemalt neljakordset teleri massi Vaadake teleri viitejuhist selle raskust ˎ ˎ Tehke kindlaks seina tugevus millele teler paigaldatakse Vajaduse korral tugevdage seina piisaval määral Aluse paigaldamine seinale ˎ ˎ Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset ei kuulu komplekti Pange ...

Page 447: ...age teler ekraan allpool stabiilsele ja tasasele pinnale nii et lauapealne alus oleks üle pinna serva Kui teleri ekraanipind ja lauapealse aluse alumine osa on samal tasapinnal võib see tekitada ebastabiilse töötingimuse ja telerit kahjustada ˎ ˎ Kui eemaldate telerilt lauapealset alust hoidke lauapealset alust kindlalt mõlema käega 2 Kinnitage seinale paigaldamise kinnituse kinnitusdetailid Kontr...

Page 448: ... ei saa kaableid ühendada Vaadake teleriga komplektis olevat viitejuhti Märkus ˎ ˎ Laske kaablite vedamine seina seest teha litsentsitud töövõtjal ˎ ˎ Siduge ühenduskaablid enne teleri seinale paigaldamist omavahel kokku et vältida nendele astumist 2 Kinnitage teler aluse külge ˎ ˎ Rihmarataste kohtade määramiseks alusele toetamiseks vaadake lk 8 jaotise Paigalduskoha valimine sammus 3 olevat tabe...

Page 449: ...ikult fikseeritud ja rihm tuleb uuesti tugevalt kinnitada Paigaldusjärgne kontroll Kontrollige järgmist ˎ ˎ Rihmarattad on tugevalt alusele kinnitunud ˎ ˎ Toite ja ühenduskaablid ei ole väändunud ega kokku surutud ˎ ˎ Rihm on korralikult pingul HOIATUS ˎ ˎ Vahelduvvoolu toitekaabli jms paigaldamine valesse kohta võib põhjustada lühise tagajärjel elektrilöögi või tulekahju Teostage paigaldusjärgne ...

Page 450: ...sed andmed f b a c e g d h2 h1 Mõõtmed umbes mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 korpus 2 b h2 60 korpus 2 a Mass ainult alus umbes kg 0 8 Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma etteteatamata ...

Page 451: ...zpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai Šī izstrādājuma uzstādīšanai ir nepieciešamas atbilstošas zināšanas it īpaši lai noteiktu vai siena spēs izturēt televizora svaru Izstrādājuma piestiprināšanu pie sienas uzticiet Sony izplatītājiem vai licencētiem darbu uzņēmējiem un uzstādīšanas laikā pievērsiet uzmanību drošībai Sony neuzņems...

Page 452: ...iecībā pret grīdu ierīce var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Sienai jāspēj noturēt svars kas ir vismaz četras reizes lielāks par televizora svaru Sava televizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā Ja kronšteins pie sienas nav pienācīgi piestiprināts konstrukcija var nokrist un radīt jums traumas vai materiālus zaudējumus Televizora pārvietošanu vai noņemšanu no ...

Page 453: ...kasgrāmatā Izmantojot citas detaļas televizors var nokrist un tikt bojāts vai radīt traumas Kronšteinu samontējiet ievērojot lietošanas rokasgrāmatā norādīto procesu Ja kāda no skrūvēm ir vaļīga vai izkritusi televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas Kārtīgi pievelciet skrūves paredzētajās vietās Pretējā gadījumā televizors var nokrist un tikt bojāts vai arī radīt traumas citiem ...

Page 454: ...ētās skrūves drošā bērniem nesasniedzamā vietā Sagatavošanās uzstādīšanai ˎ ˎ Pirms uzstādīšanas jau sameklējiet televizora atsauces rokasgrāmatas ˎ ˎ Vēl pirms detaļu montēšanas pārliecinieties vai jums ir krustveida skrūvgriezis kas der attiecīgajām skrūvēm ˎ ˎ Pārbaudiet televizora uzstādīšanas pozīciju ˎ ˎ Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai l...

Page 455: ...sgrāmatā Parastā montāža Kompaktā montāža Ekrāna centrālais punkts 80 Mērvienība mm Modeļa nosaukums KDL Displeja izmēri Ekrāna centra izmērs Stiprinājuma garums Parastā montāža Kompaktā montāža 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Piezīme ˎ ˎ Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšana...

Page 456: ...ilstoši zemāk redzamajam attēlam Gaisa cirkulācija tiek bloķēta Siena Piezīme ˎ ˎ Ja vēlaties vadus vadīt caur sienu izveidojiet sienā caurumu un ievietojiet vadus pirms uzstādīšanas Lai nesaspiestu vadus izveidojiet sienā caurumu nedaudz sāņus no pamatnes 20 pamatnes adapteris un starplikas 20 starplikas 60 perimetra 2 Izvēlieties kā piestiprināt ierīci pie sienas Attālumu no televizora aizmugure...

Page 457: ...es adaptera atveres BRĪDINĀJUMS ˎ ˎ Sienai pie kuras stiprināsit televizoru jāspēj noturēt svaru kas vismaz četras reizes pārsniedz televizora svaru Sava televizora svaru skatiet televizora atsauces rokasgrāmatā ˎ ˎ Nosakiet tās sienas izturību pie kuras stiprināsit televizoru Ja vajadzīgs pastipriniet sienu Pamatnes piestiprināšana pie sienas ˎ ˎ Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūve...

Page 458: ... Novietojiet televizoru ar ekrānu uz leju uz stabilas līdzenas virsmas tā lai galda statīvs atrastos pāri virsmas malai Novietojot televizora ekrānu un galda statīva pamatni uz tās pašas līdzenās virsmas var rasties nestabils darba stāvoklis kas var sabojāt televizoru ˎ ˎ Atvienojot galda statīvu no televizora cieši turiet galda statīvu ar abām rokām 2 Piestipriniet sienas montāžas kronšteina stip...

Page 459: ...evizors jau būs uzstādīts kabeļus nebūs iespējams savienot Skatiet televizora komplektācijā iekļauto atsauces rokasgrāmatu Piezīme ˎ ˎ Kabeļu iestrādāšanu sienā uzticiet licencētam līgumstrādniekam ˎ ˎ Pirms stiprināt televizoru pie sienas satiniet visus savienojuma kabeļus lai neuzkāptu uz tiem 2 Uzstādiet televizoru uz pamatnes ˎ ˎ Lai uzzinātu kur uz pamatnes jāatrodas trīšiem skatiet sadaļas U...

Page 460: ...ināts un saite vēlreiz ir cieši jāpiestiprina pie sienas Pārliecinieties vai uzstādīšana veiksmīgi pabeigta Pārliecinieties par tālāko ˎ ˎ Trīši cieši iegulst pamatnē ˎ ˎ Vads un kabelis nav savērpts vai saspiests ˎ ˎ Saite ir stingri nostiepta BRĪDINĀJUMS ˎ ˎ Ja maiņstrāvas vads tiek novietots nepareizi var rasties īssavienojums kas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu Drošības labad no...

Page 461: ...f b a c e g d h2 h1 Izmēri aptuveni mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b variants h2 60 2 a variants Svars pamatne aptuveni kg 0 8 Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma ...

Page 462: ...s atstovams ir tiekėjams Tvirtindami šį gaminį atlikdami jo reguliarią priežiūrą ir patikrinimą visą dėmesį skirkite saugumui Norint pritvirtinti šį gaminį reikia turėti pakankamai kompetencijos ypač nustatant ar siena galės išlaikyti televizoriaus svorį Pasirūpinkite kad Sony prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skir...

Page 463: ...li nelygi ar nestatmena grindims įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą Siena turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV Norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Nuorodinį vadovą Jeigu prie sienos tvirtinamas laikiklis bus sumontuotas nepakankamai tvirtai įrenginys gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą TV pernešimo ar išėmimo ...

Page 464: ...talus TV gali nukristi ir ką nors sužaloti arba sugesti Pasirūpinkite kad laikiklis būtų surinktas tinkamai vadovaujantis šiame vadove pateiktomis procedūromis Jei kuris nors sraigtas atsilaisvintų ar iškristų TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Pasirūpinkite kad sraigtai būtų patikimai įsukti reikiamose vietose Jei to nepadarysite TV gali nukristi ir sugesti arba ką nors sužaloti Bū...

Page 465: ... Išsuktus sraigtus būtinai laikykite saugioje vaikams nepasiekiamoje vietoje Pasiruošimas montuoti ˎ ˎ Prieš tvirtindami pasiimkite televizoriaus Nuorodinį vadovą ˎ ˎ Prieš montuodami įsitikinkite kad turite sraigtams tinkamą kryžminį atsuktuvą ˎ ˎ Patikrinkite TV montavimo vietą ˎ ˎ Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą sraigtą nepridėti P...

Page 466: ...rodinį vadovą Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas 80 Vienetai mm Modelio pavadinimas KDL Rodyti matmenys Ekrano išmatavimas iki centro Tvirtinimo ilgis Standartinis tvirtinimas Kompaktiškas tvirtinimas 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Pastaba ˎ ˎ Atsižvelgiant ...

Page 467: ...aip parodyta apačioje Oro cirkuliacija užblokuota Siena Pastaba ˎ ˎ Jei norite kabelius nutiesti sienoje padarykite sienoje angą ir prieš montuodami kabelius įkiškite į ją Kad kabeliai nebūtų suspausti angą padarykite už pagrindo 20 pagrindo adapteris ir tarpiklio 20 tarpiklio 60 perimetro ribų 2 Pasirinkite tvirtinimo prie sienos būdą Atstumą tarp TV galinės pusės ir sienos reikia pasirinkti kaip...

Page 468: ...do adapteryje vietomis ĮSPĖJIMAS ˎ ˎ Siena ant kurios bus kabinamas TV turėtų būti pakankamai tvirta kad išlaikytų bent keturis kartus didesnį svorį nei TV norėdami sužinoti televizoriaus svorį žr jo Nuorodinį vadovą ˎ ˎ Nustatykite sienos ant kurios bus kabinamas TV tvirtumą Jei reikia pakankamai sutvirtinkite sieną Pagrindo montavimas prie sienos ˎ ˎ Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens a...

Page 469: ...žemyn ant lygaus paviršiaus ant stalo pastatomas stovas turi kabėti virš paviršiaus krašto Televizoriaus priekinę pusę ir ant stalo pastatomą stovą padėjus ant to paties lygaus paviršiaus gaunama nestabili darbinė padėtis todėl galima sugadinti televizorių ˎ ˎ Atjungdami ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus tvirtai abiem rankomis laikykite už ant stalo pastatomo stovo 2 Pritvirtinkite prie ...

Page 470: ...V prie sienos Kai TV bus pritvirtintas kabelių prijungti nebegalėsite Žr kartu su televizoriumi tiekiamą Nuorodinį vadovą Pastaba ˎ ˎ Kabelius nuvesti sienoje patikėkite licencijuotam tiekėjui ˎ ˎ Prieš montuodami jungiamuosius kabelius suriškite kad ant jų neužliptumėte 2 Sumontuokite TV ant pagrindo ˎ ˎ Norėdami sužinoti ant pagrindo kabinamų skriemulių žr į 3 veiksmo lentelę kuri pateikiama 8 p...

Page 471: ...as ir diržas reikia gerai pritvirtinti iš naujo Montavimo darbų užbaigimo patvirtinimas Patikrinkite toliau nurodytus dalykus ˎ ˎ Ar skriemuliai tvirtai pakabinti ant pagrindo ˎ ˎ Ar laidai ir kabeliai nėra susisukę ar suspausti ˎ ˎ Ar diržas yra sandari be plyšių ĮSPĖJIMAS ˎ ˎ Neteisingai nutiesus KS maitinimo laidą ar kitus kabelius galima patirti elektros smūgį įvykus trumpajam jungimui Dėl sau...

Page 472: ...menys f b a c e g d h2 h1 Matmenys apytiksl mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b atvejis h2 60 2 a atvejis Svoris tik pagrindo apytiksl kg 0 8 Dizainas ir techniniai duomenys gali būti keičiami be įspėjimo ...

Page 473: ...odajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost Za montažo tega izdelka potrebujete dovolj znanja to še posebej velja za določanje nosilnosti stene glede na težo televizorja Stensko montažo tega izdelka zaupajte prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem med samo montažo pa bodite posebej pozorni na varnost Družba ...

Page 474: ...odbe ali materialno škodo Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegov Referenčni vodič Če vgradnja nosilca za stensko montažo ni dovolj trdna lahko enota pade in povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo Selitev ali snemanje televizorja prepustite pooblaščenim izvajalcem Če televizor prevažajo ali snemajo osebe ki niso pooblaščeni izvajalci lahko...

Page 475: ... koga telesno poškoduje ali pa se lahko poškoduje televizor Obvezno pravilno sestavite nosilec po navodilih ki so razložena v teh navodilih za uporabo Če je kateri od vijakov razrahljan ali pade lahko televizor pade in povzroči telesne poškodbe ali škodo na televizorju Vijake obvezno trdno zategnite na predvidenem mestu Če tega ne storite lahko televizor pade in koga telesno poškoduje ali pa se la...

Page 476: ... zaslona LCD ˎ ˎ Odstranjene vijake shranite na varnem mestu zunaj dosega otrok Priprava za vgradnjo ˎ ˎ Pred vgradnjo imejte pri roki Referenčni vodič televizorja ˎ ˎ Pred sestavljanjem poskrbite da imate križni izvijač ki se prilega vijakom ˎ ˎ Potrdite mesto vgradnje televizorja ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne niso priloženi Izberite vijake ki...

Page 477: ...evizorja Standardni nosilec Tanki nosilec Središčna točka zaslona 80 Enota mm Naziv modela KDL Mere zaslona Središčna mera zaslona Dolžina nosilca Standardni nosilec Tanki nosilec 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Opomba ˎ ˎ Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže ˎ ˎ P...

Page 478: ...levizorja ne nameščajte kot je prikazano spodaj Kroženje zraka je blokirano Stena Opomba ˎ ˎ Če nameravate napeljati kable po steni pred začetkom vgradnje naredite luknjo v steni da vstavite kable Da preprečite stiskanje kablov pripravite luknjo v steni zunaj območja podstavka 20 prilagodilnik podstavka in distančnika 20 distančnika 60 2 Izberite način vgradnje na steno Razdalja od zadnje strani t...

Page 479: ... uporabite položaje lukenj prilagodilnika podstavka OPOZORILO ˎ ˎ Stena mora prenesti najmanj štirikratno težo televizorja Za težo televizorja glejte njegov Referenčni vodič ˎ ˎ Določite nosilnost stene na katero boste namestili televizor Po potrebi ustrezno okrepite steno Vgradnja podstavka na steno ˎ ˎ Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne niso priloženi ˎ ˎ Namestite štir...

Page 480: ...žite na stabilno in ravno površino s prednjo stranjo navzdol tako da namizno stojalo visi čez rob te površine Če televizor in namizno stojalo položite na isto ravno površino televizor ne bo stabilen in zaradi tega lahko pride do poškodbe televizorja ˎ ˎ Pri odstranjevanju namiznega stojala s televizorja namizno stojalo trdno primite z obema rokama 2 Namestite dele za pritrditev Nosilca za stensko ...

Page 481: ...mogli priključiti Glejte televizorju priložen Referenčni vodič Opomba ˎ ˎ Napeljevanje kablov v steni prepustite izvajalcu z ustreznimi dovoljenji ˎ ˎ Povezovalne kable pred vgradnjo na steno združite v snope da preprečite hojo po njih 2 Televizor vgradite na podstavek ˎ ˎ Za mesto škripcev za obešanje na podstavek glejte tabelo z merami v 3 koraku v odseku Izbiranje mesta vgradnje na 8 strani ˎ ˎ...

Page 482: ...rej Če se premika ni pravilno pritrjen in morate znova trdno pritrditi jermen Preverjanje vgradnje Preverite naslednje točke ˎ ˎ Škripci so trdno obešeni na podstavek ˎ ˎ Kabli niso zviti ali stisnjeni ˎ ˎ Jermen je napet OPOZORILO ˎ ˎ Napačna postavitev izmeničnega napajalnega kabla itd lahko povzroči požar ali električni udar zaradi kratkega stika Poskrbite da zaradi varnosti preverite vgradnjo ...

Page 483: ...atki f b a c e g d h2 h1 Mere približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 pri 2 b h2 60 pri 2 a Teža samo podstavek približno kg 0 8 Zasnove in tehnični podatki se lahko kadar koli nenapovedano spremenijo ...

Page 484: ...vetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda Za postavljanje ovoga proizvoda naročito za određivanje čvrstoće zida za podnošenje težine TV a potrebna je odgovarajuća stručnost Pobrinite se da se pričvršćivanje ovoga proizvoda na zid povjeri Sony trgovcima ili ovlaštenim dobavljačima te da se za vrijeme postavljanja odgovarajuća pozo...

Page 485: ...materijalnu štetu Zid mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini Ako instalacija nosača za postavljanje na zid nije dovoljno čvrsta jedinica može pasti i uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu Premještanje ili skidanje televizora svakako prepustite licenciranim izvođačima Ako prijevoz i skidanje radi ...

Page 486: ...i oštećenje televizora Pravilno sastavite nosač slijedeći postupak opisan u ovom korisničkom priručniku Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Obavezno dobro pritegnite vijke na označenom mjestu Ako to ne učinite televizor može pasti i uzrokovati tjelesne ozljede ili oštećenje televizora Pazite da televizor ne bude iz...

Page 487: ...aslona ˎ ˎ Uklonjene vijke spremite na sigurno držeći ih dalje od djece Priprema za postavljanje ˎ ˎ Neka Vam Referentni vodič televizora bude pri ruci prije postavljanja ˎ ˎ Obavezno pripremite križni odvijač koji odgovara vijcima ˎ ˎ Provjerite mjesto postavljanja televizora ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan nije isporučen Odaberite vijke ...

Page 488: ...dno postavljanje Tanko postavljanje Središnja točka zaslona 80 Jedinica mm Naziv modela KDL Prikaz dimenzija Dimenzija središta zaslona Dužina za postavljanje Standardno postavljanje Tanko postavljanje 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Napomena ˎ ˎ Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o ...

Page 489: ...iti TV kao što je prikazano ispod Blokirana je cirkulacija zraka Zid Napomena ˎ ˎ Ako namjeravate provlačiti kabele kroz zid napravite rupu u zidu i umetnite kabele prije nego što krenete s postavljanjem Da biste spriječili prignječenje kabela pripremite rupu u zidu dalje od baze 20 adapter za bazu i odbojnika 20 odbojnika 60 2 Odaberite način postavljanja na zid Udaljenost stražnje strane TV prij...

Page 490: ...e se položajima rupa za adapter baze UPOZORENJE ˎ ˎ Zid na koji postavljate televizor mora izdržati težinu barem četiri puta veću od težine televizora Pogledajte Referentni vodič Vašeg televizora za podatak o njegovoj težini ˎ ˎ Provjerite čvrstoću zida na koji ćete postaviti televizor Ako je potrebno ojačajte zid Postavljanje baze na zid ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili sli...

Page 491: ...štetiti ˎ ˎ Polegnite TV licem prema dolje na čvrstu i ravnu površinu tako da Postolje za stol visi preko ruba površine Ako su lice TV a i baza Postolja za stol na istoj razini površina će stvoriti nestabile uvjete rada i može oštetiti televizor ˎ ˎ Kada skidate Postolje za stol s TV a držite Postolje za stol čvrsto objema rukama 2 Pričvrstite dijelove za pričvršćivanje nosača za postavljanje na z...

Page 492: ...a je televizor bude postavljen Pogledajte Referentni vodič isporučen s Vašim TV om Napomena ˎ ˎ Prepustite provlačenje kabela u zidu licenciranom izvođaču ˎ ˎ Povežite spojne kabele da ne biste na njih nagazili prilikom postavljanja na zid 2 Postavite televizor na bazu ˎ ˎ Kako biste pronašli mjesto kologura za vješanje na bazu pogledajte tablicu u 3 koraku poglavlja Odlučivanje o mjestu postavlja...

Page 493: ...makne nije pravilno učvršćen i remen treba ponovo dobro učvrstiti Potvrda dovršetka postavljanja Provjerite sljedeće ˎ ˎ Koloturi su čvrsto obješeni o bazu ˎ ˎ Uže i kabel nisu uvrnuti ili prikliješteni ˎ ˎ Remen je zategnuta bez opuštenih dijelova UPOZORENJE ˎ ˎ Nepravilan smještaj kabela za napajanje izmjeničnom strujom može uzrokovati požar ili strujni udar zbog kratkog spoja Radi sigurnosti sv...

Page 494: ...e f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približno mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 situacija 2 b h2 60 situacija 2 a Težina samo baza približno kg 0 8 Dizajn i specifikacije podložne su promjenama bez obavijesti ...

Page 495: ...Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету және тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз Бұл өнімді орнату үшін әсіресе ТД ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз және орнату барысында қауіпс...

Page 496: ... кронштейні орнатылатын қабырға тұрақсыз қисық болса немесе еденге перпендикуляр болмаса құрал құлап жарақатқа не мүліктің зақымдануына әкелуі мүмкін Қабырға теледидардың салмағынан төрт есе ауыр салқмақты көтере алуы қажет Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз Қабырғаға бекіту кронштейні қабырғаға берік бекітілмесе құрал құлап жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына...

Page 497: ...улықтағы нұсқауларға сүйене отырып дұрыс пайдаланыңыз Қосалқы элементтерді пайдалансаңыз теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Нұсқаулықта берілген процедураларға сүйене отырып кронштейнді дұрыстап құрастырыңыз Бұрандалардың бірі жоғалса немесе түсіп қалған болса теледидар құлап біреуге дене жарақатын салуы немесе теледидарды зақымдауы мүмкін Бұрандалар к...

Page 498: ...аларды балалардан алыс қауіпсіз орынға қойыңыз Орнатуға дайындық ˎ ˎ Орнатудың алдында теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз ˎ ˎ Құрастырмас бұрын бұрандаларға сай келетін Phillips бұрауышы болуы керек ˎ ˎ Теледидар бекітілетін орынды анықтаңыз ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда және 5 мм лік немесе ұқсас берілмеген бұранда дайындаңыз Қабырғаның материалына сай кел...

Page 499: ...ың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз Стандартты орнату Жақын орнату Экран ортасының нүктесі 80 Құрал мм Үлгі нөмірі KDL Экран өлшемдері Экран ортасының өлшемі Орнату ұзындығы Стандартты орнату Жақын орнату 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Нұсқау ˎ ˎ Кестедегі деректер орнатуға байланысты аздап өзг...

Page 500: ...етілгендей орнатпаңыз Ауа айналымы блокталған Қабырға Нұсқау ˎ ˎ Кабельдерді қабырға ішіне салытн болсаңыз орнатпас бұрын кабель салынатын қабырғаны тесіп алуыңыз керек Кабельдер қысылып қалмас үшін тұғыр 20 негізгі адаптер мен аралық 20 аралық 60 периметрінен тыс қабырғадан саңылау дайындаңыз 2 Қабырғаға орнату стилін таңдаңыз Теледидардың артқы жағы мен қабырға арақашықтығын төменде көрсетілгенд...

Page 501: ...ң тесік орнын пайдаланыңыз ЕСКЕРТУ ˎ ˎ Теледидар орнатылатын қабырға теледидар салмағынан төрт есе ауыр салсақты көтере алуы тиіс Салмағын тексеру үшін теледидардың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз ˎ ˎ Теледидар бекітілетін қабырғаның беріктігін анықтаңыз Қажет болса қабырғаны жеткілікті түрде күшейтіңіз Қабырғаға тұғырды орнату ˎ ˎ Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұрандан...

Page 502: ...рды беттің шетінде тұрған Үстел тұғыры бар қатты және түзу жерге бетін төмен қаратып қойыңыз Теледидардың беті мен Үстел тұғырының базасы бірдей деңгей бетінде болса тұрақсыз жұмыс күйін жасап теледидарды зақымдауы мүмкін ˎ ˎ Үстел тұғырын теледидардан алған кезде Үстел тұғырын екі қолмен мықтап ұстаңыз 2 Қабырғаға орнататын кронштейн үшін тіркеу бөлшектерін тіркеңіз 5 беттегі Бөлшектерді тексеру ...

Page 503: ...рды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды Теледидармен берілетін Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз Нұсқау ˎ ˎ Кабельді қабырға ішімен жүргізу жұмыстарын лицензиясы бар мердігер жасауы керек ˎ ˎ Кабельдерді қабырғаға бекітпес бұрын оларды басып кетпес үшін жалғанатын кабельдерді жинаңыз 2 Теледидарды тұғырға орнату ˎ ˎ Шкивтердің тұғырда бекітілетін орнын анықтау үшін 8 беттегі Орна...

Page 504: ... дұрыс бекітілмеген болғаны және белдікті қайта бекітіңіз Орнатудың аяқталғандығын тексеру Келесілерді тексеріңіз ˎ ˎ Шкивтер тұғырға мықтап бекітілген ˎ ˎ Сым мен кабель оралмаған немесе қысылмаған ˎ ˎ Белдік мықтап бекітілген ЕСКЕРТУ ˎ ˎ Айнымалы ток сымының немесе т б қате орналасуы қысқа тұйықталу салдарынан өрттің пайда болуына немесе ток соғу қаупіне әкелуі мүмкін Орнату жұмыстарының қауіпсі...

Page 505: ... сипаттамалары f b a c e g d h2 h1 Өлшемдері шамамен мм a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 2 b түрі h2 60 2 a түрі Салмағы тек тұғыр шамамен кг 0 8 Дизайн мен техникалық сипаттамалары ескертусіз өзгертіледі ...

Page 506: ...encirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda Za montažu ovog proizvoda je potrebna dovoljna stručnost posebno za određivanje jačine zida da bi podneo težinu TV a Obavezno poverite pričvršćenje ovog proizvoda na zid dilerima ili licenciranim ugovaračima kompanije Sony i posvetite odgovarajuću pažnju bezbednosti t...

Page 507: ... ili nije vertikalan u odnosu na pod uređaj može da padne i izazove povrede ili oštec enje imovine Zid treba da bude u stanju da podnese najmanje četiri puta vec u težinu od težine TV a Pogledajte Vodič za reference svog TV a radi njegove težine Ako postavljanje nosača za montažu na zid nije dovoljno čvrsto uređaj može da padne i izazove povrede ili oštećenje imovine Obavezno poverite pomeranje il...

Page 508: ...esne povrede ili do oštec enja TV a Proverite da li ste pravilno sklopili nosač za zid postupajući prema datom postupku objašnjenom u ovom priručniku sa uputstvima Ako su bilo koji od vijaka labavi ili ispadnu TV može da padne i da nekome dovede do telesne povrede ili do oštec enja TV a Obavezno pritegnite vijke čvrsto u određenom položaju Ako propustite da to učinite TV može da padne i da nekome ...

Page 509: ... ekrana ˎ ˎ Obavezno čuvajte izvađene vijke na bezbednom mestu držec i ih dalje od dece Priprema za postavljanje ˎ ˎ Neka vam Vodič za reference TV a bude pri ruci pre montaže ˎ ˎ Proverite pre sklapanja da li imate Filipsov odvijač koji odgovara za vijke ˎ ˎ Proverite položaj za postavljanje vašeg TV a ˎ ˎ Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalenta...

Page 510: ...težine TV a Standardna montaža Uzana montaža Centralna tačka ekrana 80 Jedinica mm Naziv modela KDL Dimenzije ekrana Dimenzija centra ekrana Dužina za postavljanje Standardna montaža Uzana montaža 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 Napomena ˎ ˎ Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnos...

Page 511: ...TV kao što je prikazano ispod Cirkulacija vazduha je blokirana Zid Napomena ˎ ˎ Ako nameravate da vodite kablove kroz zid napravite otvor u zidu da biste umetnuli kablove pre započinjanja postavljanja Da biste sprečili priklještenje kablova pripremite rupu u zidu negde van opsega osnove 20 spojnica za osnovu i odstojnika 20 odstojnika 60 2 Izaberite stil montaže na zid Udaljenost zadnje strane TV ...

Page 512: ... izaberite položaje rupa spojnice adaptera UPOZORENJE ˎ ˎ Zid na koji će se montirati TV treba da bude u stanju da podnese težinu od najmanje četiri puta težine TV a Pogledajte Vodič za reference svog TV a radi njegove težine ˎ ˎ Odredite jačinu zida na koji će TV biti montiran Ojačajte dovoljno zid ako je potrebno Postavljanje osnove na zid ˎ ˎ Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ...

Page 513: ...zbije ili bude oštećen ˎ ˎ Položite TV licem prema dole na stabilnu i ravnu površinu sa postoljem za sto koje visi preko ivice površine Držanje lica TV a i osnove postolja za sto na istoj ravnoj površini će stvoriti nestabilne radne uslove i može da ošteti TV ˎ ˎ Prilikom odvajanja postolja za sto od TV a držite postolje za sto čvrsto sa obe ruke 2 Pričvrstite delove za pričvršćenje za nosač za po...

Page 514: ... da povežete kablove kada se TV postavi Pogledajte Vodič za reference isporučen uz vaš TV Napomena ˎ ˎ Poverite vođenje kablova u zidu licenciranom ugovaraču ˎ ˎ Spojite kablove za povezivanje pre montaže na zid da biste sprečili da stanete na njih 2 Postavite TV na osnovu ˎ ˎ Za mesto remenica da bi se okačile na osnovu pogledajte tabelu koraka 3 u Odlučivanje o mestu za postavljanje na strani 8 ...

Page 515: ... a remen treba ponovo čvrsto da se pričvrsti Potvrđivanje završetka postavljanja Proverite sledeće tačke ˎ ˎ Remenice su čvrsto okačene na osnovu ˎ ˎ Strujni kabl i kabl nisu uvrnuti ili priklješteni ˎ ˎ Remen je zategnut bez labavog dela UPOZORENJE ˎ ˎ Nepropisno postavljanje strujnog kabla naizmenične struje i slično može da dovede do požara ili strujnog udara preko kratkog spoja Obavezno prover...

Page 516: ...fikacije f b a c e g d h2 h1 Dimenzije približ mm a 100 b 200 c 300 d 80 e 400 f 480 g 100 h1 20 slučaj 2 b h2 60 slučaj 2 a Težina samo osnova približ kg 0 8 Dizajn i specifikacije podležu izmenama bez obaveštenja ...

Page 517: ...סה אל Sony של מורשים קבלנים וקבלנים Sony לסוכני המוצר של ובדיקות שגרתיות תחזוקה פעילויות ההתקנה במהלך מלאה בטיחות על להקפיד יש משקל לנשיאת הקיר חוזק קביעת לצורך בייחוד המוצר להתקנת מספקת מומחיות נדרשת מורשים קבלנים או Sony סוכני ידי על יבוצע לקיר המוצר שחיבור להקפיד יש הטלוויזיה פגיעות או לנזקים אחראית אינה Sony ההתקנה במהלך נאותה בטיחות על ולהקפיד שלה הולמת לא התקנה או שגוי טיפול בשל שנגרמים גופנ...

Page 518: ...ל ארבע כדי הטלוויזיה של העיון במדריך עיין משקלה מה לדעת ˎ ˎ אינה הקיר על הקיר מתלה התקנת אם ליפול עלולה היחידה איתנה מספיק לרכוש נזק או לפציעה ולגרום הטלוויזיה שהעברת הקפד ידי על תתבצע הסרתה או מורשים קבלנים תבוצע הסרתה או הטלוויזיה העברת אם היא מורשים קבלנים שאינם אנשים ידי על לרכוש נזק או לפציעה ולגרום ליפול עלולה הסרתה או הטלוויזיה שנשיאת הקפד יותר או אנשים שני ידי על תבוצע לאחר וכו ברגים תסיר ...

Page 519: ... גופנית לפציעה לרכוש את כהלכה להרכיב הקפד המתואר התהליך לפי הזווית זה הוראות במדריך ייפלו או רופפים יהיו הברגים אם לפציעה ולגרום ליפול עלולה הטלוויזיה לטלוויזיה לנזק או גופנית הברגים את להדק הקפד המיועד במקומם היטב ליפול עלולה הטלוויזיה כן תעשה לא אם לטלוויזיה לנזק או גופנית לפציעה ולגרום את לזעזע לא לב שים ההתקנה במהלך הטלוויזיה או לנפילתה לגרום עלול הטלוויזיה זעזוע לפציעה לגרום עלולה זו פעולה שב...

Page 520: ...הסרת הברגים את לאחסן הקפד ילדים של ידם מהישג ולהרחיקם להתקנה הכנה ˎ ˎ של העיון שמדריך לכך דאג ההתקנה לפני יד בהישג יהיה הטלוויזיה ˎ ˎ לברגים שמתאים פיליפס מברג להכין הקפד ההרכבה לפני ˎ ˎ שלך הטלוויזיה של ההתקנה מיקום את ודא ˎ ˎ ובורג מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים ארבעה הכן לא ערך שווה או מ מ 5 בקוטר אחד לחומר המתאימים ברגים בחר מסופקים הקיר עשוי שממנו החלקים בדיקת SU WL450 דגם עם המסופקים פריטים ˎ ˎ נ...

Page 521: ...בת שעוסקת הבאה בטבלה עיין העיון במדריך רגילה תלייה צרה תלייה מסך מרכז נקודת 80 מ מ יחידה דגם שם KDL מידות הצג מרכז מידת מסך לתלייה אורך תלייה רגילה צרה תלייה 48W60 B 48W58 B 48R48 B 1 086 646 29 305 152 111 40W60 B 40R48 B 40R45 B 926 556 16 306 151 110 32R43 B 32R41 B 736 451 68 306 142 101 הערה ˎ ˎ להתקנה בהתאם במקצת להשתנות עשויים בטבלה הנתונים ˎ ˎ לפנים מעט נוטה שלה העליון החלק הקיר על מותקנת ...

Page 522: ... או וילונות כגון אריגים בזה וכיוצא ˋ ˋ להלן כמוצג הטלוויזיה את להתקין אין חסומה האוויר זרימת קיר הערה ˎ ˎ הכן בקיר הכבלים את להעביר מתכוון אתה אם ההתקנה התחלת לפני הכבלים להכנסת בקיר חור מחוץ בקיר חור הכן הכבלים של צביטה למנוע כדי והמרווח בסיס מתאם 20 הבסיס להיקף 60 המרווח 20 2 2 המרחק הקיר על תלייה סגנון בחר לבחירה ניתן לקיר הטלוויזיה גב בין להלן כמוצג רגילה תושבת 2 a דקה תושבת 2 b 1 שבשלב בטבלה ...

Page 523: ...מי השתמש 2 a בחירת בעת הבסיס מתאם של אזהרה ˎ ˎ מסוגל להיות חייב הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר של מזה ארבע פי לפחות הגדול משקל לשאת כדי הטלוויזיה של העיון במדריך עיין הטלוויזיה משקלה מה לדעת ˎ ˎ הטלוויזיה תותקן שעליו הקיר חוזק את קבע הקיר את חזק הצורך במקרה הקיר גבי על הבסיס התקנת ˎ ˎ מ מ 8 בקוטר יותר או ברגים בארבעה השתמש מסופקים לא ערך שווה או ˎ ˎ שבמתאם לחורים הברגים ארבעת את הברג בלבד 2 a 20 בסיס ...

Page 524: ...ס השולחני כשהמעמד וישר יציב משטח והמעמד הטלוויזיה של החזית מיקום הצג לקצה סביבת ייצור ישר משטח אותו גבי על השולחני לטלוויזיה נזק לגרום ועלול יציבה לא עבודה ˎ ˎ אחוז הטלוויזיה מן השולחני המעמד ניתוק בעת מאובטח באופן ידיך בשתי השולחני במעמד 2 2 מתלה של החיבור רכיבי את חבר החיבור רכיבי את בדוק הקיר פריטים בסעיף עיון ידי על SU WL450 דגם עם המסופקים 5 בעמוד החלקים בדיקת בפרק הערה ˎ ˎ מאובטח באופן המוצמ...

Page 525: ...י על הטלוויזיה מותקנת הטלוויזיה כאשר הכבלים הטלוויזיה עם שסופק העיון במדריך עיין הערה ˎ ˎ קבלן באמצעות בקיר הכבלים העברת את בצע מורשה ˎ ˎ מדריכה להימנע כדי במחברים הכבלים את יחד קבץ הקיר על התלייה לפני עליהם 2 2 הבסיס על הטלוויזיה את התקן ˎ ˎ הגלגלות מיקום אודות פרטים לקבלת בסעיף טבלה ראה הבסיס על לתלות שיש שבעמוד ההתקנה מיקום על החלטה 3 8 ˎ ˎ ידיים בשתי הטלוויזיה את היטב אחוז המחוברות הגלגלות את ...

Page 526: ...ה אם קדימה נעה לא שהיא לוודא מנת על לחזק ויש נכון מורכבת אינה היא אז כלשהי תנועה הרצועה את שוב ההתקנה השלמת אישור הבעות הנקודות את בדוק ˎ ˎ הבסיס על היטב תלויות הגלגלות ˎ ˎ צבוט או מסובב לא הכבל ˎ ˎ חופש ללא מהודקת הרצועה אזהרה ˎ ˎ לשריפה לגרום עלול וכו המתח כבל של נכון לא מיקום את להשלים הקפד מקצר כתוצאה התחשמלות או הבטיחות למען ההתקנה אחר מידע ההתקנה תהליך את בצע הטלוויזיה הסרת בעת במהופך אזהרה ...

Page 527: ... 12 HE מפרט f b a c e g d h2 h1 מ מ בערך מידות 100 a 200 b 300 c 80 d 400 e 480 f 100 g 2 b מקרה 20 h1 2 a מקרה 60 h2 ק ג בערך בלבד בסיס משקל 0 8 מוקדמת הודעה ללא להשתנות עשויים והמפרטים העיצוב ...

Page 528: ...ards changes in the actual functions of the Library The hope is that this will lead to faster development of free libraries The precise terms and conditions for copying distribution and modification follow Pay close attention to the difference between a work based on the library and a work that uses the library The former contains code derived from the library while the latter only works together ...

Page 529: ...work under terms of your choice provided that the terms permit modification of the work for the customer s own use and reverse engineering for debugging such modifications You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License You must supply a copy of this License If the work during execution displays c...

Reviews: