background image

Italiano

Attenzione

 Rivolgersi a una ferramenta o a un installatore per informazioni sul tipo di materiale della parete e sul 

tipo di viti da utilizzare.

 Usare viti adatte al tipo di materiale della parete e alla sua robustezza. Nel caso di una parete di 

cartongesso, materiale particolarmente fragile, fissare saldamente le viti a una trave, quindi alla parete. 

Installare i diffusori su una parete verticale, piatta e rinforzata.

 Sony declina qualsiasi responsabilità per eventuali incidenti o danneggiamenti causati da installazioni 

non corrette, pareti non sufficientemente robuste o installazioni delle viti non corrette, calamità naturali, 
ecc.

1  Preparare delle viti (non in dotazione) adatte ai fori che si trovano nella parte 

posteriore di ciascun diffusore.

2  Fissare le viti alla parete.

Lasciare uno spazio di circa 8 mm - 10 mm tra la parete e la testa della vite.

3  Agganciare i diffusori alle viti.

Deutsch

Vorsicht

 Wenden Sie sich bei Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann.

 Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Wände aus 

Gipskarton sind nicht sehr stabil. Drehen Sie die Schrauben zur Befestigung in einen Holzträger. 

Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.

 Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Montage, unzureichende 

Wandstärke, schlechte Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen.

1  Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die Bohrung an der 

Rückseite der einzelnen Lautsprecher eignen.

2  Drehen Sie die Schrauben in die Wand.

Lassen Sie zwischen der Wand und dem Schraubenkopf etwa 8 mm bis 10 mm Platz.

3  Hängen Sie die Lautsprecher an den Schrauben auf.

Nederlands

Opgelet

 Contacteer een ijzerhandel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de 

schroeven die u dient te gebruiken.

 Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de stevigheid van de muur. Aangezien een 

muur in gipsplaat erg zwak is, draait u de schroeven het best in een balk om de luidsprekers te bevestigen. 

Bevestig de luidsprekers op een verticale, vlakke en verstevigde muur.

 Sony is niet aansprakelijk voor ongevallen noch schade ten gevolge van een ondeskundige montage, een 

onvoldoende sterke muur, verkeerd aangebrachte schroeven, natuurrampen enz.

1  Neem schroeven (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de opening aan de 

achterkant van elke luidspreker.

2  Bevestig de schroeven in de muur.

Laat een ruimte over van ongeveer 8 mm tot 10 mm tussen de muur en de kop van de schroef.

3  Hang de luidsprekers op aan de schroeven.

Installazione dei diffusori a parete

Montage der Lautsprecher an der Wand

De luidsprekers aan een muur bevestigen

Instalowanie głośników na ścianie

1

2

3

da 8 mm a 10 mm

8 mm bis 10 mm

8 mm tot 10 mm

8 mm do 10 mm

5 mm

10 mm

Foro nella parte posteriore del diffusore

Bohrung an der Rückseite des 

Lautsprechers

Opening aan de achterkant van de 

luidspreker

Otwór w tylnej części głośnika

30 mm

4 mm

Polski

Ostrzeżenie

 Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju wkrętów lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj 

się ze sprzedawcą wkrętów lub instalatorem.

 Używaj wkrętów odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest 

wyjątkowo delikatna, najpierw przytwierdź wkręty do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy 

instalować na płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.

 Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą 

instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem wkrętów, klęskami 
żywiołowymi itd.

1  Przygotuj wkręty (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworom 

w tylnej części każdego z głośników.

2  Zamocuj wkręty w ścianie.

Pozostaw ok. 8 mm do 10 mm odstępu między ścianą i główką wkrętu.

3  Zawieś głośniki na wkrętach.

Reviews: