Sony Alpha SLT-A37 Instruction Manual Download Page 3

3

GB

• Keep the battery pack out of the reach of 

small children.

• Keep the battery pack dry.
• Replace only with the same or equivalent 

type recommended by Sony.

• Dispose of used battery packs promptly 

as described in the instructions.

Battery charger

Even if the CHARGE lamp is not lit, the 
battery charger is not disconnected from the 
AC power source (mains) as long as it is 
connected to the wall outlet (wall socket). 
If some trouble occurs while using the 
battery charger, immediately shut off the 
power by disconnecting the plug from the 
wall outlet (wall socket).

The power cord (mains lead), if supplied, is 
designed specifically for use with this 
camera only, and should not be used with 
other electrical equipment.

RECYCLING LITHIUM-ION 
BATTERIES

Lithium-Ion batteries are 
recyclable.
You can help preserve 
our environment by 
returning your used 
rechargeable batteries to 
the collection and 
recycling location nearest you.

For more information regarding recycling 
of rechargeable batteries, call toll free 
1-800-822-8837, or visit http://
www.rbrc.org/

Caution:

 Do not handle damaged or 

leaking Lithium-Ion batteries.

Battery Pack and lens

This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules, Operation is subject to the 
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must 

accept any interference received, including 
interference that may cause undesired 
operation.
This Class B digital apparatus complies 
with Canadian ICES-003.

UL is an internationally recognized safety 
organization.
The UL Mark on the product means it has 
been UL Listed.

If you have any questions about this 
product, you may call: 

Sony Customer Information Center
1-800-222-SONY (7669)

The number below is for the FCC related 
matters only.

Regulatory Information

CAUTION

You are cautioned that any changes or 
modifications not expressly approved in 
this manual could void your authority to 
operate this equipment.

For Customers in the U.S.A. 
and Canada

For Customers in the U.S.A.

Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: SLT-A37
Responsible Party: Sony Electronics 
Inc.
Address:16530 Via Esprillo,

San Diego, CA 92127 U.S.A.

Telephone No.: 858-942-2230

This device complies with Part 15 of the 
FCC Rules. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful 
interference, and (2) this device must 
accept any interference received, 
including interference that may cause 
undesired operation.

GB

Summary of Contents for Alpha SLT-A37

Page 1: ...ntercambiabile Istruzioni per l uso IT Camara Digital de Objectivas intercambiáveis Manual de instruções PT Digitale camera met verwisselbare lens Gebruiksaanwijzing NL Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami Instrukcja obsługi PL Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning ...

Page 2: ... the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with ...

Page 3: ...ack and lens This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 UL is an internationally recognized safety organization T...

Page 4: ...apan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents This product has been tested and found compliant with the limits set out in the EMC Directive for using connection cables shorter than 3 meters 9 8 fe...

Page 5: ... staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more det...

Page 6: ...tion of your camera or a memory card etc Back up recommendation To avoid the potential risk of data loss always copy back up data to other medium Notes on the LCD screen electronic viewfinder lens and image sensor The LCD screen and electronic viewfinder are manufactured using extremely high precision technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However there may be som...

Page 7: ...mpatible devices DVD based players or recorders cannot play back HD image quality discs as they are incompatible with the AVCHD format Also DVD based players or recorders may fail to eject HD image quality discs Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright...

Page 8: ...d with your camera Use the appropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FW50 1 USB cable 1 Shoulder strap 1 Body cap 1 Attached on the camera Eyecup 1 Attached on the camera CD ROM 1 Application Software for α camera α Handbook Instruction Manual 1 This manual SLT A37K DT18 55mm zoom lens 1 Front lens cap 1 Packaging lid 1 SLT A37M DT18 135mm zoom lens 1 Front lens...

Page 9: ...trol dial D Self timer lamp E Lens contacts F Mirror G Preview button H Mount I Built in flash J Microphone K Mode dial 29 L Flash pop up button M Mounting index 20 N Lens release button O Focus mode switch Do not directly touch these parts Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the volume Front side ...

Page 10: ...creen mode C Eyepiece sensors D Diopter adjustment dial E LCD screen 38 F Access lamp 18 G For shooting Fn Function button 30 For viewing Image rotation button H Control button v V b B DISP Display WB White balance Drive ISO I Control button Enter AF button Object Tracking button 30 J In Camera Guide button 32 For viewing Delete button 28 K Playback button 27 Do not directly touch this part Rear s...

Page 11: ...ker F Image sensor position mark G ZOOM button H For shooting AEL AE lock button For viewing Zoom in button I For shooting Exposure button AV Aperture value button For viewing Zoom out button Image index button J MOVIE button 26 Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the volume Top side ...

Page 12: ...the camera C HDMI mini terminal D USB terminal E Microphone jack When an external microphone is connected the internal microphone is turned off automatically When the external microphone is a plug in power type the power of the microphone is supplied by the camera F Tripod receptacle Use a tripod with a screw length of less than 5 5 mm 7 32 inch You will be unable to firmly secure the camera to tr...

Page 13: ...entifying parts Preparing the camera 13GB I Connection plate cover For using the AC PW20 AC Adaptor sold separately Be careful not to catch the cord of the AC Adaptor in the cover when you close the cover ...

Page 14: ...contacts F Focusing mode switch G Mounting index H Lens hood index I Zoom lock switch The DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM are designed for Sony A mount cameras models equipped with an APS C sized image sensor You cannot use these lenses on 35mm format cameras For the lenses other than DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM re...

Page 15: ...ed even when it has not been fully depleted It can also be used when it has not been fully charged The battery pack is discharged little by little even when you do not use it To avoid missing an opportunity to shoot check the remaining battery level before you shoot If the battery level is low charge it again 1 Insert the battery pack onto the battery charger Push the battery pack until it clicks ...

Page 16: ...k outside of this temperature range Connect the battery charger to the nearest wall outlet wall socket 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket Light on Charging Light off Charge completed When charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25 C 77 F The CHARGE lamp turns off when charging is completed For the U S A and Canada CHARGE lamp For countries regions other...

Page 17: ...lever open the cover 2 Firmly insert the battery pack all the way while pressing the lock lever with the tip of the battery Lock lever 3 Insert a memory card With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place Ensure the notched corner faces correctly 4 Close the cover ...

Page 18: ...r camera The following memory cards are compatible with this camera However all memory cards are not guaranteed to work with this camera MultiMediaCard cannot be used Turn off the camera Slide the lock lever in the direction of the arrow 10 seconds after turning off the camera then remove the battery pack Be careful not to drop the battery pack Lock lever Battery level Battery exhausted High Low Y...

Page 19: ... or AV devices that are not compatible with exFAT Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera If you connect your camera to an incompatible device you may be prompted to format the card Never format the card in response to this prompt as doing so will erase all data on the card exFAT is the file system used on SDXC memory cards ...

Page 20: ...mly Do not hold the part of the lens that is extended for the zoom or focus adjustment 1 Remove the body cap from the camera and the packaging lid from the rear of the lens When changing the lens quickly change the lens away from dusty locations so as to keep dust or debris from getting inside the camera When shooting remove the front lens cap from the front of the lens Front lens cap Packaging li...

Page 21: ...ns if dust or debris gets inside the camera and adheres to the surface of the image sensor the part that acts as the film it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment The camera is equipped with an anti dust function to prevent dust from landing on the image sensor However quickly change the lens away from dusty locations when attaching removing a lens It is recom...

Page 22: ...the camera off set it to OFF 2 Verify that Enter is selected on the LCD screen then press the center of the control button 3 Select your area with b B on the control button then press the center of the control button 4 Select each item with b B and set the numeric value with v V Daylight Svg Turns on or off the daylight saving time setting Date Format Selects the format to display date Midnight is...

Page 23: ...o set up the area again You can set the area where you are using the camera This allows you to set the local area when you use the camera abroad MENU button t 1 t Area Setting Maintaining the date and time setting This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or not 5 Re...

Page 24: ... to or Flash Off 2 Hold the camera monitoring your shot with the LCD screen or viewfinder 3 Overlay the AF area on the desired subject If the Camera shake warning indicator flashes carefully shoot the subject holding the camera steady or by using a tripod When the camera recognizes the scene the Scene Recognition icon appears on the screen and suitable settings for that scene will be put into effe...

Page 25: ...us is confirmed z or Focus indicator lights up Focus indicator 6 Press the shutter button fully down to shoot When the camera detects and shoots a face with Auto Port Framing set to Auto the captured image is automatically trimmed into a suitable composition Both the original and the trimmed images are saved page 30 ...

Page 26: ...ous movie recording When the mark is indicated the temperature of the camera is too high Turn the camera off and wait until the temperature of the camera drops 1 Press the MOVIE button to start recording Movie recording can be started from any exposure mode The shutter speed and aperture are adjusted automatically If you want to set them to particular values set the mode dial to Movie page 29 The ...

Page 27: ...View MP4 or AVCHD View according to the file format 3 Select an image with b B on the control button To play back movies press the center of the control button During movie playback Control button control dial operation To pause resume z To fast forward B To fast rewind b To slow forward Rotate the control dial to the right during pause To slow reverse Rotate the control dial to the left during pa...

Page 28: ... whether to delete the image or not beforehand Note Protected images cannot be deleted Deleting the image that is currently displayed 1 Display the image you want to delete and press the button button 2 Select Delete with v on the control button then press the center of the control button ...

Page 29: ...or the subject Sweep Panorama Allows you to shoot panoramic images 3D Sweep Panorama Allows you to shoot 3D panoramic images for playback on a 3D compatible TV Tele zoom Cont Priority AE The camera continues to shoot while the shutter button is pressed fully down The center area on the screen is cropped and the camera records the images continuously at a maximum of about 7 images per second Movie ...

Page 30: ...less Autofocus Mode Selects the method for focusing according to movement of the subject Single shot AF Automatic AF Continuous AF AF area Selects the area of focus Wide Zone Spot Local Object Tracking Keeps the focus on a subject while tracking it On Off Smile Face Detect Automatically captures people s face s with the optimal focus and exposure Shoots when a smile is detected Face Detection Off ...

Page 31: ...aylight Shade Cloudy Incandescent Fluor Warm White Fluor Cool White Fluor Day White Fluor Daylight Flash C Temp Filter Custom DRO Auto HDR Compensates for the brightness and contrast automatically Off D RangeOptimizer Auto HDR Creative Style Selects your desired image processing Standard Vivid Portrait Landscape Sunset Black White Picture Effect Shoots with the desired effect filter to achieve mor...

Page 32: ... in accordance with the currently selected function or setting appears automatically Select unavailable functions or settings on the Fn screen then press the center of the control button the appropriate setup is indicated in order to enable them In Camera Guide button Shooting Tip 1 Press the In Camera Guide button when the recording information display is displayed A shooting tip list in accordan...

Page 33: ... computer environment is recommended when using the supplied software and importing images via a USB connection 64 bit editions and Starter Edition are not supported Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 or later is required to use the function for creating discs Starter Edition is not supported Recommended computer environment Windows OS pre installed Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP...

Page 34: ...are using Connecting the camera using a USB interface that is compatible with Hi Speed USB USB 2 0 compliant allows advanced transfer high speed transfer as the camera is compatible with Hi Speed USB USB 2 0 compliant When your computer resumes activity from suspend or sleep mode communication between the camera and your computer may not recover at the same time Recommended computer environment Ma...

Page 35: ...PMHOME t Install exe If the AutoPlay screen appears select Run Install exe and follow the instructions that appear on the screen to proceed with the installation 2 Connect the camera to the computer 3 Click Install Make sure that both Image Data Converter and PlayMemories Home are checked and follow the instructions on the screen When the restarting confirmation message appears restart the compute...

Page 36: ...ecorded with this camera To rate the images on a scale of five To set color labels To use Image Data Converter refer to Help Click Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter support page English only http www sony co jp ids se Installing the software Mac 1 Turn on your Mac computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Doub...

Page 37: ...ompatible with Mac computers When you play back images on Mac computers use the appropriate application software supplied with the Mac computer Movies recorded with the 60i 24M FX 50i 24M FX or 24p 24M FX 25p 24M FX setting in Record Setting are converted by PlayMemories Home in order to create an AVCHD recording disc This conversion can take a long time Also you cannot create a disc with the orig...

Page 38: ...sic information display A Display Indication P A S M Exposure mode 29 Scene Recognition icons 24 Memory card 17 Upload 100 Remaining number of recordable images Aspect ratio of still images 3D Sweep Panorama 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Image size of still images Image quality of still images Frame rate of movies ...

Page 39: ...ndication Spot metering area 30 AF area 30 Smart Zoom Clear Image Zoom Digital Zoom Shutter speed indicator Aperture indicator Display Indication Display Indication REC 0 12 Recording time of the movie m s z Focus 25 1 250 Shutter speed 29 F3 5 Aperture 29 EV scale Only for viewfinder 3 0 Exposure compensation AE lock Auto HDR image warning Picture Effect error ISO400 ISO sensitivity 3 7 File numb...

Page 40: ...ile Detection Sensitivity indicator 30 Display Indication Metering mode 30 Flash compensation 30 AWB 7500K A5 G5 White balance Auto Preset Custom Color temperature Color filter D Range Optimizer 30 Auto HDR 30 3 3 3 Creative Style 30 Contrast Saturation Sharpness Picture Effect 30 Display Indication ...

Page 41: ...ra For Windows users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Handbook 3 Click Install 4 Start α Handbook from the shortcut on the desktop For Mac users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After copying is complete double...

Page 42: ...d memory cards for testing The values may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Units Images When Aspect Ratio is set to 16 9 you can record more images than the numbers shown in the table above except when RAW is selected Once you insert a memory card into the camera and set the power switch to ON the numb...

Page 43: ...k that is charged for an hour after the CHARGE lamp goes out Using Sony Memory Stick PRO Duo media sold separately Quality is set to Fine Autofocus Mode is set to Automatic AF Shooting once every 30 seconds The flash strobes once every 2 times The power turns on and off once every 10 times The measurement method is based on the CIPA standard CIPA Camera Imaging Products Association The table below...

Page 44: ...tails on movie playback see page 27 It requires a lot of power to perform high quality movie recording or continuous shooting using the APS C size image sensor Therefore if you continue to shoot the temperature inside the camera will rise especially that of the image sensor In such cases the camera is turned off automatically since higher temperatures affect the quality of the images or burden the...

Page 45: ... temperature leave it for several minutes with the power turned off Start recording after the temperature inside the camera drops fully If you observe the following points the recording time is longer Keep the camera out of direct sunlight Turn the camera off when it is not being used If possible use a tripod and disable the SteadyShot function The maximum size of a movie file is about 2 GB When t...

Page 46: ...d the attached lens For movies System Electronic Anti Dust System Charge protection coating on Low Pass Filter and image sensor shift mechanism Auto focus system System TTL phase detection system 15 points 3 points cross type Sensitivity Range 1 EV to 18 EV at ISO 100 equivalent AF illuminator Approx 1 m to 5 m 3 3 feet to 16 4 feet Electronic viewfinder Type Electronic viewfinder color Screen siz...

Page 47: ...n Total number of dots 230 400 320 3 RGB 240 dots Exposure control Metering Cell Exmor CMOS sensor Metering method 1 200 zone evaluative metering Metering Range 2 EV to 17 EV on Multi segment Center weighted Spot modes at ISO 100 equivalent with F1 4 lens ISO sensitivity Recommended exposure index Still images AUTO ISO 100 3 200 ISO 100 to 16 000 1 EV step Movies AUTO ISO 100 3 200 equivalent ISO ...

Page 48: ...ty AE mode Fine 17 images Standard 18 images In Continuous shooting Fine 15 images Standard 16 images RAW JPEG 6 images RAW 7 images Image zooming playback Scaling range Image size L Approx 1 0 15 4 M Approx 1 0 11 2 S Approx 1 0 7 7 Recording format File format JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony s exclusive ARW2 3 format 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image ...

Page 49: ...tereo Speaker Monaural Print features Exif Print compatible PRINT Image Matching III compatible DPOF compatible Dimensions Approx 124 4 mm 92 mm 84 7 mm 4 7 8 inches 3 5 8 inches 3 1 3 inches W H D excluding protrusions Mass Approx 506 g 1 12 lb 17 8 oz with battery and Memory Stick PRO Duo media Approx 448 g 0 99 lb 15 8 oz body only Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F On image data c...

Page 50: ...ttery pack NP FW50 Used battery Lithium ion battery Maximum voltage DC 8 4 V Nominal voltage DC 7 2 V Maximum charge voltage DC 8 4 V Maximum charge current 1 02 A Capacity Typical 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 020 mAh Maximum dimensions Approx 31 8 mm 18 5 mm 45 mm 1 5 16 inches 3 4 inches 1 13 16 inches W H D Mass Approx 57 g 2 1 oz Battery charger Battery Lens Name Model name DT 18 55mm F3 ...

Page 51: ...subject at infinite distance in MF mode use the viewfinder and set focus On focal length The picture angle of this camera is narrower than that of a 35 mm format camera You can find the approximate equivalent of the focal length of a 35 mm format camera and shoot with the same picture angle by increasing the focal length of your lens by half For example by using a 50 mm lens you can get the approx...

Page 52: ...ng LLC Mac and Mac OS are trademarks or registered trademarks of Apple Inc PowerPC is a registered trademark of IBM Corporation in the United States Intel Intel Core MMX and Pentium are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation SDXC Logo is a trademark of SD 3C LLC Eye Fi is a trademark of Eye Fi Inc MultiMediaCard is a trademark of MultiMediaCard Association and PlayStation are reg...

Page 53: ...reas where the PlayStation Store is available Printed using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website ...

Page 54: ...ubstances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez les à l écart de tout contact avec des objets métalliques N exposez pas la batterie à des tempér...

Page 55: ...as provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada UL est une organisation de sécurité reconnue internationalement La marque UL sur le produit signifie que celui ci est listé par UL Pour toute question au sujet...

Page 56: ...Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporat...

Page 57: ... emballages indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers Sur certains types de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accum...

Page 58: ...dans la fiche fournie doit être remplacé un fusible de même ampérage que celui fourni et approuvé par ASTA ou BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de f...

Page 59: ...reil ou d une anomalie de la carte mémoire etc ceci ne peut donner lieu à une indemnisation Copies de sauvegarde recommandées Pour ne pas perdre vos images copiez toujours les données sur un autre support d enregistrement copie de sauvegarde Remarques sur l écran LCD le viseur électronique l objectif et le capteur d image L écran LCD et le viseur électronique ont été fabriqués avec une technologie...

Page 60: ...e MPEG 4 AVC H 264 Les disques enregistrés en qualité d image HD haute définition ne peuvent être lus que sur des dispositifs compatibles au format AVCHD Les lecteurs ou enregistreurs DVD ne peuvent pas lire les disques en qualité d image HD car ils ne sont pas compatibles avec le format AVCHD De même un échec d éjection des disques de qualité d image HD est possible sur ces lecteurs ou enregistre...

Page 61: ...o Utilisez celui qui correspond à votre pays région Batterie rechargeable NP FW50 1 Câble USB 1 Bandoulière 1 Bouchon de boîtier 1 monté sur l appareil Œilleton de viseur 1 monté sur l appareil CD ROM 1 Logiciel d application pour l appareil α Guide pratique de α Mode d emploi 1 ce manuel SLT A37K Objectif zoom DT18 55 mm 1 Capuchon d objectif avant 1 Couvercle d emballage 1 SLT A37M Objectif zoom...

Page 62: ...moin de retardateur E Contacts d objectif F Miroir G Touche d aperçu H Monture I Flash interne J Microphone K Sélecteur de mode 30 L Touche Sortie du flash M Taquet de montage 21 N Bouton de déverrouillage d objectif O Commutateur de mode de mise au point Ne touchez pas directement ces pièces Ne recouvrez pas cette pièce lors de l enregistrement de films Cela peut provoquer du bruit ou baisser le ...

Page 63: ...urs d oculaire D Sélecteur de réglage dioptrique E Ecran LCD 39 F Témoin d accès 19 G Pour la prise de vue Touche Fn Fonction 31 Pour la visualisation Touche Rotation de l image H Pavé de commande v V b B DISP Affichage WB Balance des blancs Entraînement ISO I Pavé de commande Entrer Touche AF Touche Suivi d objet 31 J Touche Guide interne 33 Pour la visualisation Touche Effacer 29 K Touche Lectur...

Page 64: ...mage G Touche ZOOM H Pour la prise de vue Touche AEL Verrouillage AE Pour la visualisation Touche Zoom avant I Pour la prise de vue Touche Exposition Touche AV Valeur d ouverture Pour la visualisation Touche Zoom arrière Touche Index d images J Touche MOVIE 25 Ne recouvrez pas cette pièce lors de l enregistrement de films Cela peut provoquer du bruit ou baisser le volume Face supérieure ...

Page 65: ...andoulière à l appareil C HDMI mini terminal D Borne USB E Prise du microphone Lorsqu un microphone externe est connecté le microphone interne est automatiquement désactivé Lorsque le microphone externe est à alimentation enfichable le microphone est alimenté par l appareil F Douille de trépied Utilisez un trépied avec une vis de moins de 5 5 mm 7 32 po de long Avec des vis de 5 5 mm 7 32 po ou da...

Page 66: ...ièces FR 14 I Couvercle de la plaque de connexion Pour utiliser l adaptateur secteur AC PW20 vendu séparément Faites attention à ne pas coincer le cordon de l adaptateur AC dans le couvercle lorsque vous fermez ce dernier ...

Page 67: ...de mode de mise au point G Taquet de montage H Index du pare soleil I Commutateur de verrouillage du zoom Les DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM sont conçus pour les appareils photo Monture A Sony modèles équipés d un capteur d image au format APS C Vous ne pouvez pas utiliser ces objectifs sur des appareils photo 35 mm Pour les objectifs autres que DT 18 55mm ...

Page 68: ... peut également être utilisée lorsqu elle n a pas été complètement chargée Le pack de batterie se décharge petit à petit même lorsque vous ne l utilisez pas Pour éviter de rater une occasion de prendre une photo vérifiez le niveau de batterie restante avant de prendre une photo Si le niveau de la batterie est bas veuillez la recharger 1 Insérez la batterie sur le chargeur de batterie Poussez la ba...

Page 69: ...lage de températures Branchez le chargeur de batterie dans la prise murale la plus proche 2 Branchez le chargeur de batterie dans la prise murale Allumé Chargement en cours Éteint Chargement terminé Durée nécessaire pour recharger une batterie complètement épuisée à une température de 25 ºC 77 ºF Le témoin CHARGE s éteint une fois la charge terminée Pour les États Unis et le Canada Témoin de CHARG...

Page 70: ...re 2 Introduisez fermement la batterie à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l extrémité de la batterie Levier de verrouillage 3 Insérez une carte mémoire Angle rainuré orienté comme sur l illustration insérez la carte mémoire jusqu au déclic Vérifiez que l angle rainuré est bien orienté 4 Fermez le couvercle ...

Page 71: ...i possède des fonctions pour l échange d informations concernant les conditions d utilisation de votre appareil Le temps de batterie restant s affiche sous la forme d un pourcentage selon les conditions d utilisation de votre appareil Éteignez l appareil Glissez le levier de verrouillage dans la direction de la flèche 10 secondes après avoir éteint la caméra ensuite enlevez le pack de la batterie ...

Page 72: ...hérique est compatible exFAT avant de le connecter à l appareil Si vous connectez l appareil à un périphérique non compatible vous risquez d être invité à formater la carte Ne formatez jamais la carte suite à cette invite car cela supprimerait toutes les données de la carte exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire SDXC Cartes mémoire disponibles Types de carte mémoire Images...

Page 73: ...ussière ou des débris n entrent dans l appareil Pour la prise de vue retirez le capuchon d objectif avant de l objectif Capuchon d objectif avant Couvercle d emballage 2 Montez l objectif en alignant les repères orange taquets de montage sur l objectif et l appareil Repères oranges 3 Tournez l objectif dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il s enclenche en position verrouillée Ass...

Page 74: ... lumière du flash Retirez le pare soleil lorsque vous utilisez le flash Lorsque vous rangez l appareil retournez le pare soleil et placez le à l envers sur l objectif Remarque sur le changement d objectif Durant le changement d objectif si de la poussière ou des débris pénètrent dans l appareil et adhèrent à la surface du capteur d image la pièce qui remplit le rôle du film des points noirs peuven...

Page 75: ... affiche Pour éteindre l appareil placez le sur OFF 2 Vérifiez que Entrer est sélectionné sur l écran LCD puis appuyez sur le centre du pavé de commande 3 Sélectionnez votre zone avec b B sur le pavé de commande puis appuyez au centre du pavé de commande 4 Sélectionnez chaque élément à l aide de b B et définissez la valeur numérique avec v V Heure d été active ou désactive le réglage d heure d été...

Page 76: ...la zone Vous pouvez régler la zone où vous utilisez l appareil Cela vous permet de régler la zone locale lorsque vous utilisez l appareil à l étranger Touche MENU t 1 t Réglage zone Conservation du réglage de la date et de l heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et des autres réglages lorsque l appareil est allumé ou éteint ou lors...

Page 77: ...endroit où l utilisation du flash est interdite 1 Placez le sélecteur de mode sur ou Flash désactivé 2 Tenez l appareil en contrôlant votre prise de vue à l aide de l écran LCD ou du viseur 3 Couvrez la zone AF de l objet désiré Si le indicateur Avertissement de bougé clignote photographiez le sujet avec attention en tenant l appareil immobile ou utilisez un trépied Lorsque l appareil reconnaît la...

Page 78: ...se au point Lorsque la mise au point est vérifiée z ou Témoin de mise au point s allume Témoin de mise au point 6 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la vue Lorsque l appareil détecte et capture un visage avec Cadrage portr auto réglé sur Auto l image capturée est automatiquement rognée dans une composition adéquate Les deux images originale et rognée sont enregistrées page 31 Bague ...

Page 79: ...nt continu de films Lorsque le repère est indiqué la température de l appareil est trop élevée Arrêtez l appareil et attendez que sa température baisse 1 Appuyez sur la touche MOVIE pour lancer l enregistrement L enregistrement du film peut être lancé à partir de n importe quel mode d exposition La vitesse d obturation et l ouverture sont réglées automatiquement Si vous souhaitez les régler à des ...

Page 80: ...elon le format de fichier 3 Sélectionnez une image à l aide de b B sur le pavé de commande Pour lire des films appuyez sur le centre du pavé de commande Lors de la lecture de films Fonctionnement du pavé de commande de la molette de commande Mettre en pause reprendre la lecture z Avance rapide B Retour rapide b Avance lente Faites tourner la molette de commande vers la droite pendant une pause Ret...

Page 81: ...fiez que vous souhaitez bien la supprimer avant de l effacer Remarque Les images protégées ne peuvent pas être effacées Suppression de l image actuellement affichée 1 Affichez l image que vous souhaitez supprimer puis appuyez sur la touche Touche 2 Sélectionnez Supprimer avec v sur le pavé de commande puis appuyez au centre du pavé de commande ...

Page 82: ...mages panoramiques Panorama 3D balayage Vous permet de capturer des images panoramiques en 3D à lire sur un téléviseur compatible 3D Rafale télé zoom en priorité AE L appareil continue la prise de vues tant que vous maintenez le déclencheur complètement enfoncé Le centre de l écran est recadré et l appareil enregistre les images en continu à environ 7 images par seconde maximum Film Vous permet de...

Page 83: ... flash Flash désactivé Flash auto Flash forcé Sync lente Sync arrière Sans fil Mode autofocus Permet de sélectionner la méthode de mise au point en fonction du mouvement du sujet AF ponctuel AF automatique AF continu Zone AF Permet de sélectionner la zone de mise au point Large Zone Spot Local Suivi d objet Permet de maintenir la mise au point sur un sujet tout en le suivant ON OFF Sourire Dét vis...

Page 84: ...t de régler les tonalités de couleur des images Bal blancs auto Lumière jour Ombre Nuageux Incandescent Fluor Blanc chaud Fluor Blanc froid Fluor Blanc neutre Fluor Lumière jour Flash Temp Filtre C Personnalisée Opti Dyn HDR aut Permet de corriger automatiquement la luminosité et le contraste OFF Optimiseur Dyna HDR auto Modes créatifs Permet de sélectionner le traitement d image souhaité Standard...

Page 85: ... ou l écran de menu un guide correspondant à la fonction ou au réglage sélectionné e apparaît automatiquement Sélectionnez des fonctions ou réglages non disponibles sur l écran Fn puis appuyez au centre du pavé de commande la configuration appropriée permettant de les activer est indiquée Touche Guide interne Conseil de prise de vue 1 Appuyez sur la touche Guide interne lorsque les informations d ...

Page 86: ...ome n est pas compatible avec les ordinateurs Mac Lorsque vous lisez des images sur des ordinateurs Mac utilisez le logiciel d application approprié fourni avec l ordinateur Mac L environnement suivant est recommandé pour utiliser le logiciel fourni et importer des images via une connexion USB Environnement matériel et logiciel recommandé Windows Système d exploitation préinstallé Microsoft Window...

Page 87: ...ionnent pas en fonction du type de périphériques USB utilisés La connexion de votre appareil à l aide d une interface USB répondant à la norme Hi Speed USB compatible USB 2 0 permet un transfert de données avancé transfert de données haute vitesse car l appareil est compatible avec la norme Hi Speed USB compatible USB 2 0 Lorsque votre ordinateur quitte le mode de veille ou de veille prolongée il ...

Page 88: ... exe Si l écran de Lecture automatique s affiche sélectionnez Exécuter Install exe et suivez les instructions qui s affichent à l écran pour procéder à l installation 2 Raccordement de l appareil à l ordinateur 3 Cliquez sur Installer Vérifiez que Image Data Converter et PlayMemories Home sont tous deux cochés puis suivez les instructions à l écran Lorsque le message de confirmation de redémarrage...

Page 89: ... JPEG enregistrées avec cet appareil noter les images sur une échelle de cinq définir des étiquettes de couleur Pour utiliser Image Data Converter reportez vous à l Aide Cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t Image Data Converter t Aide t Image Data Converter Ver 4 Page de support Image Data Converter uniquement en anglais http www sony co jp ids se Installation du logiciel Mac 1 Mettez l or...

Page 90: ...lisez des images sur des ordinateurs Mac utilisez le logiciel d application approprié fourni avec l ordinateur Mac Les films enregistrés avec le réglage 60i 24M FX 50i 24M FX ou 24p 24M FX 25p 24M FX dans Réglage d enregistr sont convertis par PlayMemories Home afin de créer un disque d enregistrement AVCHD Cette conversion peut prendre du temps En outre vous ne pouvez pas créer un disque avec la ...

Page 91: ...s de base A Affichage Indication P A S M Mode d exposition 30 Icônes de reconnaissance de scène 25 Carte mémoire 18 Téléchargement 100 Nombre restant d images enregistrables Ratio d aspect des images fixes Panorama 3D par balayage 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Taille des images fixes Qualité d image des images fixes Vitesse de défilement des films ...

Page 92: ...erie 19 Affichage Indication Zone de mesure spot 31 Zone AF 31 Smart Zoom Clear Image Zoom Digital Zoom Affichage Indication Témoin de vitesse d obturation Témoin d ouverture Affichage Indication ENR 0 12 Durée d enregistrement du film m s z Mise au point 26 1 250 Vitesse d obturation 30 F3 5 Ouverture 30 Echelle IL seulement pour le viseur 3 0 Correction exposition Verrouillage AE Avertissement d...

Page 93: ...sensibilité de la détection de sourire 31 Affichage Indication Mode de mesure 31 Correction de flash 31 AWB 7500K A5 G5 Balance des blancs Auto Préréglée Personnalisée Température de couleur Filtre couleur Optimiseur de plage dynamique 31 HDR auto 31 3 3 3 Modes créatifs 31 Contraste saturation netteté Effet de photo 31 Affichage Indication ...

Page 94: ... Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique 3 Cliquez sur Installer 4 Démarrez le Guide pratique de α à partir du raccourci situé sur le bureau Pour les utilisateurs de Mac 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Handbook et copiez le Handbook pdf situ...

Page 95: ...e formatée avec cet appareil Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard Les valeurs peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé Taille d image L 16M Ratio d aspect 3 2 Memory Stick PRO Duo Unités images Après avoir inséré une carte mémoire dans l appareil et placé l interrupteur d alimentation sur ON le nomb...

Page 96: ...sont indiqués Le nombre est calculé avec une batterie complètement chargée et dans les conditions suivantes à une température ambiante de 25 C 77 F avec la batterie rechargée une heure après extinction du témoin CHARGE Utilisation du Memory Stick PRO Duo Sony vendu séparément Qualité est réglé sur Fine Mode autofocus est réglé sur AF automatique prise de vue une fois toutes les 30 secondes flash d...

Page 97: ...lon les conditions de prise de vue ou le sujet ou selon le réglage de la qualité taille de l image Les valeurs illustrées ne sont pas celles de la durée d enregistrement continue La durée d enregistrement dépend des conditions de prise de vue et de la carte mémoire utilisée Lorsque est indiqué arrêtez d enregistrer le film La température intérieure de l appareil a atteint un niveau inacceptable Po...

Page 98: ...vent des images après la mise sous tension la température interne de l appareil augmente et la durée d enregistrement disponible est inférieure aux valeurs indiquées dans le tableau ci dessus Si l appareil cesse l enregistrement eu égard à la température laissez le éteint quelques minutes Reprenez l enregistrement une fois que la température interne de l appareil a complètement baissé Si vous resp...

Page 99: ...e de vue et de l objectif utilisé Pour les films Système électronique Anti poussière Système Revêtement de protection anti charge sur le filtre passe bas et le mécanisme de déplacement du capteur d image Système de mise au point automatique Système Système de détection de phase TTL 15 points 3 points en croix Plage de sensibilité 1 IL à 18 IL à équivalent ISO 100 Illuminateur AF Environ 1 m à 5 m ...

Page 100: ...7 Écran LCD Clear Photo Nombre total de points 230 400 320 3 RVB 240 points Commande d exposition Cellule de mesure Capteur CMOS Exmor Méthode de mesure Mesure d évaluation sur 1 200 zones Plage de mesure 2 IL à 17 IL en modes Multizones Pondération centrale Spot à équivalent ISO 100 avec un objectif F1 4 Sensibilité ISO indice de lumination recommandé Vues fixes AUTO ISO 100 à 3 200 ISO 100 à 16 ...

Page 101: ...ure Hauts ISO NR ou réglage de Comp Objectif Distorsion Nombre maximum de vues prises en rafale Dans le mode Rafale télé zoom en priorité AE Fine 17 images Standard 18 images En prise de vue en rafale Fine 15 images Standard 16 images RAW JPEG 6 images RAW 7 images Lecture en zoomant sur l image Plage d agrandissement Taille de l image L environ 1 0 15 4 M Environ 1 0 11 2 S Environ 1 0 7 7 Ouvert...

Page 102: ...mory Stick PRO Duo carte SD Bornes d entrée sortie USB MiniB Hi Speed USB USB 2 0 HDMI Miniprise HDMI Borne micro Miniprise stéréo 3 5 mm Borne REMOTE Alimentation caractéristiques générales Batterie usagée Batterie rechargeable NP FW50 Divers Microphone Stéréo Enceinte Monophonique Caractéristiques d impression Compatible Exif Print compatible PRINT Image Matching III compatible DPOF Dimensions E...

Page 103: ... VM1 Entrée nominale 100 V 240 V CA 50 Hz 60 Hz 4 2 W Sortie nominale 8 4 V CC 0 28 A Plage de température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Plage de température de rangement 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions maximales Environ 63 mm 95 mm 32 mm 2 1 2 pouces 3 3 4 pouce 1 5 16 pouces L H P Poids Environ 85 g 3 oz Batterie rechargeable NP FW50 Batterie usagée Batterie au lithium ion Tension...

Page 104: ...au point Focale L angle d image de cet appareil est plus étroit que celui d un appareil 35 mm Pour obtenir approximativement l équivalent de la focale d un appareil 35 mm et photographier avec le même angle d image vous devez augmenter la focale de votre objectif de moitié Par exemple en utilisant un objectif de 50 mm vous obtiendrez approximativement l équivalent d un objectif de 75 mm sur un app...

Page 105: ...nterface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC Mac et Mac OS sont des marques commerciales ou des marques déposées d Apple Inc PowerPC est une marque déposée d IBM Corporation aux États Unis Intel Intel Core MMX et Pentium sont des marques ou des marques déposées d Intel Corporation Le logo SDXC est une marque de SD 3C LLC Eye Fi est une marque de Eye Fi Inc MultiMediaCard...

Page 106: ...l application Accessible dans les zones où le PlayStation Store est disponible Imprimé avec de l encre à base d huile végétale sans COV composés organiques volatils Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d assistance client ...

Page 107: ...Spécifications Divers 55FR ...

Page 108: ...aus quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Ak...

Page 109: ...r Länge von weniger als 3Metern verwendet werden Achtung Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Hinweis Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht fehlschlägt starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Entsorgung ...

Page 110: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 111: ...n Kinder oder Augenarzt bevor Sie ihnen gestatten 3D Bilder anzusehen Achten Sie darauf dass Ihre Kinder die oben aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen einhalten Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte Falls die Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder einer Speicherkarte usw nicht durchführbar ist besteht kein Anspruch auf Schadenersatz Sicherstellungsempfehlung Um der poten...

Page 112: ... Aufnahme im MP4 Format Aus diesem Grund können Filme die im MP4 Format mit dieser Kamera aufgezeichnet wurden nicht auf anderen Geräten wiedergegeben werden die kein MPEG 4 AVC H 264 unterstützen In HD Bildqualität High Definition aufgezeichnete Discs können nur auf Geräten abgespielt werden die mit dem AVCHD Format kompatibel sind DVD basierte Player oder Recorder können Discs in HD Bildqualität...

Page 113: ...in diesem Fall das richtige für Ihre Region Wiederaufladbarer Akku NP FW50 1 USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Gehäusedeckel 1 an Kamera angebracht Augenmuschel 1 an Kamera angebracht CD ROM 1 Anwendungssoftware für α Kamera α Handbuch Gebrauchsanleitung 1 Vorliegende Anleitung SLT A37K DT18 55 mm Zoomobjektiv 1 Vordere Objektivkappe 1 Transportdeckel 1 SLT A37M DT18 135 mm Zoomobjektiv 1 Vordere Objek...

Page 114: ...te F Spiegel G Schärfentiefetaste H Anschluss I Eingebauter Blitz J Mikrofon K Moduswahlrad 28 L Taste Blitzentriegelung M Montageausrichtung 19 N Objektiventriegelungsknopf O Fokusmodusschalter Vermeiden Sie die direkte Berührung dieser Teile Decken Sie diesen Teil während der Filmaufnahme nicht ab Andernfalls können Störgeräusche oder eine verringerte Lautstärke die Folge sein Vorderseite ...

Page 115: ...C Suchereinblicksensoren D Einstellrad für Dioptrien E LCD Display 38 F Zugriffslampe 17 G Für Aufnahme Taste Fn Funktion 29 Für Wiedergabe Taste Bild drehen H Steuerschalter v V b B DISP Anzeige WB Weißabgleich Bildfolge ISO I Steuerschalter Eingabe Taste AF Taste für Objektverfolgung 29 J Taste integrierter Kamerahilfetext 31 Für Wiedergabe Taste Löschen 27 K Taste Wiedergabe 26 Vermeiden Sie di...

Page 116: ...sensor G ZOOM Taste H Für Aufnahme AEL Taste AE Speicher Für Wiedergabe Taste Vergrößern I Für Aufnahme Taste Belichtung AV Taste Blendenwert Für Wiedergabe Taste Verkleinern Taste Bildindex J Taste MOVIE 25 Decken Sie diesen Teil während der Filmaufnahme nicht ab Andernfalls können Störgeräusche oder eine verringerte Lautstärke die Folge sein Oben ...

Page 117: ...ulterriemens an der Kamera an C HDMI Minianschluss D Anschluss USB E Mikrofonbuchse Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist wird das interne Mikrofon automatisch ausgeschaltet Wenn es sich beim externen Mikrofon um ein Mikrofon mit Plug in Power handelt erfolgt die Stromversorgung des Mikrofons über die Kamera F Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraubenlänge von weniger als 5...

Page 118: ...ku Speicherkartenabdeckung 16 I Anschlussplattenabdeckung Für die Verwendung des Netzteils AC PW20 separat erhältlich Achten Sie darauf dass sich das Kabel des Netzteils nicht in der Abdeckung verfängt wenn Sie die Abdeckung schließen ...

Page 119: ...dusschalter G Montageausrichtung H Gegenlichtblendenindex I Zoom Feststellschalter Die Objektive DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM wurden für Sony Kameras mit A Bajonett entwickelt Modelle die mit einem Bildsensor im APS C Format ausgestattet sind Diese Objektive können nicht bei 35 mm Kleinbildkameras verwendet werden Einzelheiten zu anderen Objektiven als DT...

Page 120: ...z leer ist Der Akku kann auch verwendet werden wenn er nicht vollständig geladen ist Der Akku entlädt sich auch ohne Verwendung langsam Sie sollten daher vor der Verwendung den Ladestand überprüfen um keine Aufnahme zu verpassen Wenn der Ladestand des Akkus niedrig ist sollten Sie ihn wieder laden 1 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein Schieben Sie den Akku ein bis er hörbar einrastet ...

Page 121: ...nte Ladung des Akkus eventuell nicht möglich Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netzsteckdose in der Nähe 2 Verbinden Sie das Ladegerät mit der Netzsteckdose Erleuchtet Ladevorgang Erloschen Ladevorgang abgeschlossen Bei einem ganz leeren Akku und einer Temperatur von 25 C Die Lampe CHARGE erlischt wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Für die USA und Kanada Lampe CHARGE Für andere Länder Regi...

Page 122: ...nz ein während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken Verriegelungshebel 3 Setzen Sie eine Speicherkarte ein Führen Sie die Speicherkarte ein bis sie hörbar einrastet und achten Sie darauf dass die eingekerbte Ecke wie in der Abbildung ausgerichtet ist Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der eingekerbte Ecke 4 Schließen Sie die Klappe ...

Page 123: ...erte Akku ist ein Lithium Ionen Akku mit Funktionen zum Austauschen von Informationen mit Ihrer Kamera hinsichtlich der Betriebsbedingungen Die verbleibende Akkuzeit wird gemäß den Betriebsbedingungen Ihrer Kamera in Prozent dargestellt Schalten Sie die Kamera aus Schieben Sie den Verriegelungshebel 10 Sekunden nach dem Abschalten der Kamera in Pfeilrichtung und entnehmen Sie dann den Akku Lassen ...

Page 124: ...cher dass das Gerät mit exFAT kompatibel ist bevor Sie es an die Kamera anschließen Wenn Sie Ihre Kamera an ein inkompatibles Gerät anschließen werden Sie möglicherweise aufgefordert die Karte zu formatieren Formatieren Sie die Karte niemals als Reaktion auf diese Aufforderung da hierbei alle Daten auf der Karte gelöscht werden exFAT ist das Dateisystem das auf SDXC Speicherkarten verwendet wird V...

Page 125: ... in die Kamera eindringt Nehmen Sie zur Aufnahme die vordere Objektivkappe vorne am Objektiv ab Vordere Objektivkappe Transportdeckel 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die orangefarbenen Ausrichtmarkierungen Montageausrichtungen an Objektiv und Kamera aneinander ausrichten Orange Ausrichtmarkierungen 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn bis es in die verriegelte Position einrastet Achte...

Page 126: ...lich verwenden Die Gegenlichtblende kann unter Umständen das Licht des Blitzes blockieren Nehmen Sie bei der Verwendung des Blitzes die Gegenlichtblende ab Drehen Sie die Gegenlichtblende zur Aufbewahrung um und stecken Sie sie verkehrt herum auf das Objektiv Hinweis zum Wechseln des Objektivs Falls beim Wechseln des Objektivs Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor...

Page 127: ...alten der Kamera stellen Sie ihn auf OFF 2 Prüfen Sie dass Eingabe auf dem LCD Display ausgewählt ist und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters 3 Wählen Sie Ihre Region mit b B auf dem Steuerschalter aus und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters 4 Wählen Sie jede Option mit b B und stellen Sie den Zahlenwert mit v V ein Sommerzeit Schaltet die Sommerzeit Einstellung e...

Page 128: ...estlegen in der Sie die Kamera verwenden So können Sie die lokale Region einstellen wenn Sie die Kamera im Ausland verwenden Taste MENU t 1 t Gebietseinstellung Beibehalten der Datum und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku der sowohl bei ein als auch ausgeschalteter Kamera bzw bei eingelegtem und herausgenommenem Akku den Speicher für die Datums und Uhrzei...

Page 129: ...t ist 1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf oder Blitz Aus 2 Halten Sie die Kamera und betrachten Sie Ihr Aufnahmebild mit dem LCD Display oder Sucher 3 Überlagern Sie das AF Feld mit dem gewünschten Motiv Wenn die Anzeige Kameraverwacklungswarnung blinkt achten Sie darauf dass Sie die Kamera beim Fotografieren des Motivs nicht verwackeln oder verwenden Sie ein Stativ Wenn die Kamera die Szene erkenn...

Page 130: ...u fokussieren Die Fokussierung wird durch Aufleuchten von z oder Fokusanzeige bestätigt Fokusanzeige 6 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren Wenn die Kamera ein Gesicht erkennt und mit der Einstellung Auto für Autom Portr Rahm aufnimmt wird die Aufnahme automatisch passend beschnitten Das ursprüngliche und das beschnittene Bild werden gespeichert Seiten 29 Zoomring ...

Page 131: ...r kontinuierlichen Filmaufnahme Wenn die Markierung angezeigt wird ist die Temperatur der Kamera zu hoch Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie bis die Temperatur der Kamera sinkt 1 Drücken Sie die Taste MOVIE um die Aufnahme zu starten Die Filmaufnahme kann mit jedem Belichtungsmodus gestartet werden Die Verschlusszeit und die Blende werden automatisch angepasst Wenn Sie bestimmte Werte einst...

Page 132: ...nsicht MP4 oder AVCHD Ansicht aus 3 Wählen Sie ein Bild mit b B auf dem Steuerschalter Drücken Sie zur Wiedergabe von Filmen die Mitteltaste des Steuerschalters Während der Filmwiedergabe Bedienung über den Steuerschalter das Einstellrad Pause Fortsetzen z Schneller Vorlauf B Schneller Rücklauf b Langsamer Vorlauf Drehen Sie das Einstellrad während der Wiedergabepause nach rechts Langsamer Rücklau...

Page 133: ...berprüfen Sie zuerst ob Sie das Bild löschen möchten oder nicht Hinweis Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden Das aktuell angezeigte Bild löschen 1 Zeigen Sie das zu löschende Bild an und drücken Sie anschließend die Taste Taste 2 Wählen Sie Löschen mit v auf dem Steuerschalter aus und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters ...

Page 134: ... Ermöglicht die Aufnahme von Panoramabildern 3D Schwenkpanor Ermöglicht die Aufnahme von 3D Panoramabildern die auf einem 3D kompatiblen Fernsehgerät abgespielt werden können Tele Zoom Serienbild AE Prior Die Kamera nimmt kontinuierlich auf solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird Der mittlere Bereich des Bildschirms wird abgeschnitten und die Kamera nimmt die Bilder fortlaufend mit...

Page 135: ...ufhellblitz Langzeitsync Sync 2 Vorh Drahtlos Blitz AF Modus Auswahl der Fokussiermethode je nach Bewegung des Motivs Einzelbild AF Automatischer AF Nachführ AF AF Feld Auswahl des Fokusbereichs Breit Feld Spot Lokal Objektverfolgung Fokussierung eines Motivs solange dieses verfolgt wird Ein Aus Lächel Ges Erk Automatische Aufnahme eines Gesichts mit optimalem Fokus und optimaler Belichtung Aufnah...

Page 136: ...ssung des Farbtons von Bildern Auto Weißabgl Tageslicht Schatten Bewölkt Glühlampe Leuchtst warmweiß Leuchtst Kaltweiß Leuchtst Tag weiß Leuchtst Tageslicht Blitz Farbtmp Filter Anpassung DRO Auto HDR Automatische Kompensation für die Helligkeit und den Kontrast Aus DynamikberOptim Auto HDR Kreativmodus Auswahl der gewünschten Bildverarbeitung Standard Lebhaft Porträt Landschaft Sonnenunterg Schwa...

Page 137: ...nen oder Einstellungen aus und drücken Sie dann die Mitteltaste des Steuerschalters um die entsprechende Einstellung für deren Aktivierung anzuzeigen Taste integrierter Kamerahilfetext Aufnahmetipp 1 Drücken Sie die Taste integrierter Kamerahilfetext wenn die Anzeige mit Aufnahmeinformationen eingeblendet wird Es wird automatisch eine Liste mit Aufnahmetipps angezeigt die zu dem aktuellen Motiv pa...

Page 138: ...Kamera DE 32 Zugriff auf alle Aufnahmetipps Sie können alle Aufnahmetipps über das Menü durchsuchen Mit dieser Option können Sie bereits angezeigte Aufnahmetipps lesen MENU Taste t 3 t Aufnahmetipps t Auswahl des gewünschten Aufnahmetipps ...

Page 139: ... nicht mit Mac Computern kompatibel Verwenden Sie zum Wiedergeben von Bildern auf Mac Computern die geeignete Anwendungssoftware die mit dem Mac Computer geliefert wurde Die folgende Computerumgebung wird empfohlen wenn Sie die mitgelieferte Software verwenden und Bilder über eine USB Verbindung importieren Empfohlene Computerumgebung Windows Betriebssystem vorinstalliert Microsoft Windows XP SP3 ...

Page 140: ... Geräte einschließlich Ihrer Kamera nicht funktionieren Wenn Sie Ihre Kamera an eine mit Hi Speed USB kompatible USB Schnittstelle entspricht USB 2 0 anschließen ist ein erweiterter Datentransfer Hochgeschwindigkeitstransfer möglich da diese Kamera mit Hi Speed USB entspricht USB 2 0 kompatibel ist Wenn Ihr Computer den Betrieb aus dem Ruhe oder Energiesparmodus heraus fortsetzt wird die Kommunika...

Page 141: ...Arbeitsplatz t PMHOME t Install exe Wenn der AutoStart Bildschirm angezeigt wird wählen Sie Install exe ausführen und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Installation durchzuführen 2 Schließen Sie die Kamera an den Computer an 3 Klicken Sie auf Installieren Stellen Sie sicher dass Image Data Converter und PlayMemories Home ausgewählt sind und befolgen Sie die Anweisungen auf dem B...

Page 142: ...Kamera aufgenommenen RAW JPEG Bildern Bewerten der Bilder auf einer Skala bis fünf Festlegen von Farbbeschriftungen Informationen zur Verwendung von Image Data Converter finden Sie in der Hilfe Klicken Sie auf Start t Alle Programme t Image Data Converter t Hilfe t Image Data Converter Ver 4 Installieren der Software Mac 1 Schalten Sie Ihren Mac Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert i...

Page 143: ...cht mit Mac Computern kompatibel Verwenden Sie zum Wiedergeben von Bildern auf Mac Computern die geeignete Anwendungssoftware die mit dem Mac Computer geliefert wurde Filme die mit einer der Einstellungen 60i 24M FX 50i 24M FX oder 24p 24M FX 25p 24M FX unter Aufnahmeeinstellung aufgenommen wurden werden durch PlayMemories Home für die Erstellung einer AVCHD Aufnahme Disc konvertiert Diese Umwandl...

Page 144: ...isinformationsanzeige A Anzeige Bedeutung P A S M Belichtungsmodus 28 Symbole der Szenenerkennung 23 Speicherkarte 16 Upload 100 Verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder Seitenverhältnis von Standbildern 3D Schwenk Panorama 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Bildgröße von Standbildern Bildqualität von Standbildern Bildrate von Filmen ...

Page 145: ...e Bedeutung Spotmesskreis 29 AF Feld 29 Smart Zoom Klarbild Zoom Digitaler Zoom Verschlusszeitanzeige Blendenanzeige Anzeige Bedeutung Anzeige Bedeutung AUFN 0 12 Aufnahmezeit des Films m s z Fokus 24 1 250 Verschlusszeit 28 F3 5 Blende 28 Belichtungskorrekturskala EV Skala nur Sucher 3 0 Belichtungskorrektur AE Speicher Auto HDR Bildwarnung Bildeffektfehler ISO400 ISO Empfindlichkeit 3 7 Dateinum...

Page 146: ...r die Lächelerkennung 29 Anzeige Bedeutung Messmodus 29 Blitzkompensation 29 AWB 7500K A5 G5 Weißabgleich Automatik Voreinstellung Benutzerdefiniert Farbtemperatur Farbfilter Dynamikbereich Optimierer 29 Auto HDR 29 3 3 3 Kreativmodus 29 Kontrast Sättigung Schärfe Bildeffekt 29 Anzeige Bedeutung ...

Page 147: ...ie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Handbuch 3 Klicken Sie auf Installieren 4 Starten Sie α Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop Für Mac Benutzer 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook aus und kopieren Sie die Datei Handbook pdf ...

Page 148: ...on normalen Sony Speicherkarten für Prüfzwecke bestimmt Die Werte können abhängig von den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte variieren Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Einheiten Bilder Wenn Aspect Ratio auf 16 9 gestellt ist können Sie mehr Bilder als in der Tabelle oben angegeben aufnehmen außer wenn RAW ausgewählt ist Sobald Sie eine Speicherkarte...

Page 149: ...edingungen berechnet Bei einer Umgebungstemperatur von 25 C Unter Verwendung eines Akkus der nach Erlöschen der Lampe CHARGE eine Stunde lang geladen wurde Verwendung des Sony Memory Stick PRO Duo separat erhältlich Quality ist auf Fein eingestellt AF Modus ist auf Automatischer AF eingestellt Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Blitz wird bei jeder 2 Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils...

Page 150: ...nach Aufnahmebedingung oder Motiv und ist auch von der Einstellung der Bildqualität größe abhängig Bei den aufgeführten Werten handelt es sich nicht um die fortlaufende Aufnahmezeit Die Aufnahmezeit kann von den Aufnahmebedingungen und der verwendeten Speicherkarte abhängen Stoppen Sie die Filmaufnahme wenn angezeigt wird Die Temperatur im Inneren der Kamera ist auf einen unzulässigen Bereich gest...

Page 151: ...er Bilder aufnehmen steigt die Temperatur im Inneren der Kamera an und die verfügbare Aufnahmezeit ist kürzer als die in der obigen Tabelle angegebenen Werte Wenn die Kamera aufgrund einer Überhitzung die Aufnahme abbricht lassen Sie sie einige Minuten ausgeschaltet liegen Starten Sie die Aufnahme sobald sich die Temperatur im Inneren der Kamera vollständig abgekühlt hat Wenn Sie folgende Punkte b...

Page 152: ...Objektiv Filme System Elektronisch Staubschutz System Antistatikschicht auf Tiefpassfilter und Bildsensor Verschiebungsmechanismus Autofokussystem System TTL Phasenerkennungssystem 15 Punkte 3 Punkte Fadenkreuztyp Empfindlichkeitsbereich 1 EV bis 18 EV bei ISO 100 Äquivalent AF Hilfslicht ca 1 m bis 5 m Elektronischer Sucher Typ Elektronischer Sucher Farbe Bildschirmgröße 1 2 cm Typ 0 46 Gesamtzah...

Page 153: ...n LCD Monitor Typ Typ 2 7 TFT Ansteuerung Clear Photo LCD Display Gesamtzahl der Bildpunkte 230 400 320 3 RGB 240 Punkte Belichtungssteuerung Messzelle Exmor CMOS Sensor Messverfahren 1 200 Zonen Selektivmessung Messbereich 2 EV bis 17 EV Mehrfeldmessung Mittenbetonte Messung Spotmodi bei ISO 100 Äquivalent mit F1 4 Objektiv ISO Empfindlichkeit empfohlener Belichtungsindex Standbilder AUTO ISO 100...

Page 154: ...gungen Bildgröße ISO Einstellung Blendenwert Hohe ISO RM sowie der Einstellung von Objektivkomp Verzerr ab Maximale Anzahl an Serienaufnahmen Bei Tele Zoom Serienbild AE Prior Fein 17 Bilder Standard 18 Bilder In Serienaufnahme Fein 15 Bilder Standard 16 Bilder RAW JPEG 6 Bilder RAW 7 Bilder Bildzoom Wiedergabe Skalierbereich Bildgröße L ca 1 0 15 4 M ca 1 0 11 2 S ca 1 0 7 7 Speicherformat Dateif...

Page 155: ...precher Monaural Druckmerkmale Exif Print kompatibel PRINT Image Matching III kompatibel DPOF kompatibel Abmessungen ca 124 4 mm 92 mm 84 7 mm B H T ohne vorstehende Teile Gewicht ca 506 g mit Akku und Memory Stick PRO Duo ca 448 g nur Gehäuse Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Hinweis zur Bilddatenkompatibilität Diese Kamera entspricht dem von der JEITA Japan Electronics and Information Technology I...

Page 156: ...eichstrom Maximale Ladespannung 8 4 V Gleichstrom Maximaler Ladestrom 1 02 A Kapazität Typisch 7 7 Wh 1 080 mAh Mindestens 7 3 Wh 1 020 mAh Maximale Abmessungen ca 31 8 mm 18 5 mm 45 mm B H T Gewicht ca 57 g Ladegerät Akku Objektiv Name Modellname DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM SAL1855 DT 55 200mm F4 5 6 SAM SAL55200 2 DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM SAL18135 Entsprechende Brennweite einer 35 mm Kleinbildkamera...

Page 157: ...ssung um eine Fokusverschiebung auszugleichen die durch einen Temperaturwechsel entstehen kann Wenn Sie im MF Modus ein Motiv mit unendlichem Abstand aufnehmen möchten verwenden Sie den Sucher und stellen Sie den Fokus ein Hinweis zur Brennweite Der Bildwinkel dieser Kamera ist schmaler als der einer 35 mm Kleinbildkamera Sie können die ungefähre Entsprechung der Brennweite einer 35 mm Kleinbildka...

Page 158: ...terface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC Mac und Mac OS sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Apple Inc PowerPC ist ein eingetragenes Warenzeichen der IBM Corporation in den Vereinigten Staaten Intel Intel Core MMX und Pentium sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Intel Corporation SDXC Logo ist ein Warenzeichen von SD 3C LLC Eye...

Page 159: ...für PlayStation 3 erfordert ein PlayStation Network Konto und muss heruntergeladen werden Sie kann in Regionen abgerufen werden in denen der PlayStation Store verfügbar ist Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC flüchtige organische Bestandteile Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst Website finden ...

Page 160: ...tocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de So...

Page 161: ...Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados ...

Page 162: ...esiduo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la ...

Page 163: ...o de funcionamiento de la cámara o de una tarjeta de memoria etc Se recomienda hacer copias de seguridad Para evitar el riesgo potencial de perder los datos haga siempre una copia de seguridad de los datos en otro soporte Notas acerca de la pantalla LCD el visor electrónico el objetivo y el sensor de imagen La pantalla LCD y el visor electrónico están fabricados utilizando tecnología de muy alta p...

Page 164: ...itivos compatibles con el formato AVCHD Los reproductores o grabadores de DVD no pueden reproducir discos de calidad de imagen HD porque no son compatibles con el formato AVCHD Además los reproductores o grabadores de DVD puede que no expulsen correctamente los discos de calidad de imagen HD Aviso sobre los derechos de autor Los programas de televisión películas cintas de vídeo y demás materiales ...

Page 165: ...adecuado para su país o región Batería recargable NP FW50 1 Cable USB 1 Correa de bandolera 1 Tapa de la cámara 1 colocada en la cámara Semiesfera del ocular 1 colocada en la cámara CD ROM 1 Software de aplicación de la cámara α Guía práctica de α Manual de instrucciones 1 Este manual SLT A37K Objetivo zoom DT18 55 mm 1 Tapa delantera de objetivo 1 Tapa de protección 1 SLT A37M Objetivo zoom DT18 ...

Page 166: ... D Luz del autodisparador E Contactos del objetivo F Espejo G Botón de vista previa H Montura I Flash incorporado J Micrófono K Dial de modo 28 L Botón eyección del flash M Índice de montaje 19 N Botón de liberación del objetivo O Interruptor de modo de enfoque No toque directamente estas partes No obstruya esta parte durante la grabación de películas Podría provocar ruido o bajar el volumen Lado ...

Page 167: ...alla LCD C Sensores del ocular D Dial de ajuste de dioptrías E Pantalla LCD 37 F Luz de acceso 17 G Para tomar imágenes Botón Fn Función 29 Para visualizar Botón Rotación de imagen H Controlador v V b B DISP Pantalla WB Balance de blancos Unidad ISO I Botón Controlador Intro Botón AF Botón Seguimiento de objeto 29 J Botón Guía en la cámara 31 Para visualizar Botón Borrar 27 K Botón Reproducción 26...

Page 168: ...ón del sensor de imagen G Botón ZOOM H Para tomar imágenes Botón AEL Bloqueo AE Para visualizar Botón Acercar I Para tomar imágenes Botón Exposición Botón AV Valor de abertura Para visualizar Botón Alejar Botón Índice imágenes J Botón MOVIE 25 No obstruya esta parte durante la grabación de películas Podría provocar ruido o bajar el volumen Lado superior ...

Page 169: ...rrea en la cámara C Terminal HDMI mini D Terminal USB E Toma del micrófono Al conectar un micrófono externo el micrófono interno se apaga automáticamente Si el micrófono externo es un tipo de micrófono con clavija de alimentación la cámara suministra la energía al micrófono F Receptáculo para trípode Utilice un trípode con una longitud de tornillo inferior a 5 5 mm No podrá sujetar firmemente la c...

Page 170: ... partes ES 12 I Cubierta de la placa de conexiones Para utilizar el adaptador de ca AC PW20 se vende por separado Cuando cierre la cubierta tenga cuidado de que el cable del adaptador de ca no quede atrapado en la cubierta ...

Page 171: ...e G Índice de montaje H Índice de visera del objetivo I Interruptor de bloqueo del zoom Los objetivos DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM están diseñados para cámaras de Montura A Sony modelos equipados con un sensor de imagen de tamaño APS C No es posible utilizar estos objetivos en cámaras de formato de 35 mm Para ver información sobre otros objetivos que no s...

Page 172: ...luso si no se ha agotado completamente También puede utilizarse aunque no esté completamente cargada La batería se va descargando poco a poco aunque no se use Para no perder una toma compruebe el nivel de la batería previamente Si el nivel de la batería es bajo vuelva a cargarla 1 Inserte la batería en el cargador de batería Empuje la batería hasta que produzca un chasquido ...

Page 173: ...o de temperaturas Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de pared más cercana 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de pared Encendida Cargando Apagada Carga finalizada Al cargar una batería totalmente agotada a una temperatura de 25 C La luz CHARGE se apaga cuando la carga ha finalizado Para Estados Unidos y Canadá Luz CHARGE Para países o regiones que no sean Est...

Page 174: ...irmemente la batería a tope al tiempo que presiona la palanca de bloqueo con la punta de la batería Palanca de bloqueo 3 Inserte una tarjeta de memoria Con la esquina recortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido Asegúrese de orientar correctamente la esquina recortada 4 Cierre la cubierta ...

Page 175: ...s condiciones de funcionamiento con la cámara Se muestra el tiempo restante de la batería en forma de porcentaje de acuerdo con las condiciones de funcionamiento de la cámara Las siguientes tarjetas de memoria son compatibles con esta cámara Sin embargo no se garantiza el funcionamiento de todas las tarjetas de memoria en esta cámara Apague la cámara Deslice la palanca de bloqueo en la dirección d...

Page 176: ...i la cámara se conecta a un dispositivo incompatible se le solicitará que formatee la tarjeta Si se visualiza este mensaje no formatee nunca la tarjeta ya que todos los datos de la tarjeta se borrarán exFAT es el sistema de archivos utilizado en las tarjetas de memoria SDXC Tipos de tarjeta de memoria Imágenes fijas Películas En este manual Memory Stick PRO Duo Mark2 Memory Stick PRO Duo Memory St...

Page 177: ...l objetivo que se extiende para el zoom o ajuste de enfoque 1 Quite la tapa de la cámara y la tapa de protección de la parte trasera del objetivo Cuando cambie el objetivo hágalo rápidamente y en lugares alejados del polvo para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara Al tomar imágenes quite la tapa delantera de objetivo de la parte delantera del objetivo Tapa delantera de obj...

Page 178: ...ad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen la parte que actúa como película podría aparecer como puntos oscuros en la imagen según el entorno de la toma de imagen La cámara está equipada con una función antipolvo que evita que el polvo se pose en el sensor de imagen Sin embargo cuando coloque o quite un objetivo procure hacerlo rápidamente y en lugares alejado...

Page 179: ... Para apagar la cámara ajústelo en OFF 2 Compruebe que Intro aparece seleccionado en la pantalla LCD y pulse el centro del controlador 3 Seleccione su zona con b B en el controlador y a continuación pulse el centro del controlador 4 Seleccione cada elemento con b B y ajuste el valor numérico con v V Horario verano Activa o desactiva el horario de verano Formato fecha Seleccione el formato para mos...

Page 180: ...na Puede ajustar la zona en la que utilice la cámara De este modo es posible ajustar la zona local cuando la cámara se utiliza en el extranjero Botón MENU t 1 t Configuración área Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o si la bater...

Page 181: ...do en o Flash desactiv 2 Sujete la cámara supervisando el disparo con la pantalla LCD o el visor 3 Superponga el área AF sobre el motivo que desee Si el indicador aviso de movimiento de la cámara parpadea tome la imagen del motivo con cuidado sujetando la cámara con firmeza o usando un trípode Cuando la cámara reconoce la escena se muestra en pantalla el icono de reconocimiento de escena y se apli...

Page 182: ... enfoque Indicador de enfoque 6 Pulse el botón disparador a fondo para tomar la imagen Cuando la cámara detecta una cara y realiza una toma de ella con Encuad auto retrato ajustado en Automático la imagen capturada se recorta automáticamente para crear una composición adecuada Tanto la imagen original como las recortadas se guardan páginas 29 ...

Page 183: ... grabación continua de imágenes Cuando aparece la marca significa que la temperatura de la cámara es demasiado alta Apague la cámara y espere a que la temperatura de la cámara se reduzca 1 Pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación La grabación de películas se puede iniciar desde cualquier modo de exposición El tiempo de exposición y la abertura se ajustan automáticamente Si desea ajustar valo...

Page 184: ...hivo 3 Seleccione una imagen con b B en el controlador Para reproducir películas pulse el centro del controlador Durante la reproducción de una película Operación del controlador dial de control Para poner en pausa reanudar z Para avanzar rápidamente B Para rebobinar rápidamente b Para avanzar lentamente Gire el dial de control a la derecha durante la pausa Para retroceder lentamente Gire el dial ...

Page 185: ... recuperarla Compruebe de antemano si borra la imagen o no Nota Las imágenes protegidas no pueden ser borradas Borrado de la imagen visualizada actualmente 1 Visualice la imagen que desee borrar y pulse el botón Botón 2 Seleccione Borrar con v en el controlador y a continuación pulse el centro del controlador ...

Page 186: ...tomar imágenes panorámicas Barrido panorám 3D Permite tomar imágenes panorámicas 3D para reproducirlas en un televisor compatible con 3D Tele zoom prioridad AE cont La cámara sigue tomando imágenes mientras el botón disparador se mantienen pulsado hasta el fondo El área central de la pantalla está cortada y la cámara graba imágenes de forma continua a una velocidad máxima de 7 imágenes por segundo...

Page 187: ...utomático Flash relleno Sincroniz lenta Sincroniz trasera Inalámbrico Enfoque autom Selecciona el método de enfoque a partir del movimiento del motivo AF toma sencilla AF automático AF continuo Área AF Selecciona el área de enfoque Ancho Zona Punto Local Seguimiento objeto Mantiene enfocado un motivo mientras lo sigue Activar Desactivar Sonrisa Detec cara Capta automáticamente una cara con el enfo...

Page 188: ...urna Sombra Nublado Incandescente Fluor blanco cálido Fluor blanco frío Fluor blanco diurno Fluor luz diurna Flash Tem col filtro Personalizado DRO HDR automát Compensa automáticamente el brillo y el contraste Desactivar Opt gama diná HDR automát Estilo creativo Selecciona el procesamiento de imágenes deseado Estándar Vívido Retrato Paisaje Puesta de sol Blanco y negro Efecto de foto Toma imágenes...

Page 189: ...menú aparece automáticamente una guía correspondiente a la función o el ajuste seleccionado Seleccione las funciones o los ajustes no disponibles en la pantalla Fn y luego pulse el centro del controlador para indicar el ajuste adecuado que permite habilitarlos Botón Guía en la cámara Consejo de toma 1 Pulse el botón Guía en la cámara cuando aparezca la visualización de la información de grabación ...

Page 190: ...es Mac utilice el software de aplicación adecuado que se suministra con el ordenador Mac Para utilizar el software suministrado e importar imágenes a través de una conexión USB se recomienda disponer del siguiente entorno informático Entorno informático recomendado Windows Sistema operativo preinstalado Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home CPU Intel Pentium II...

Page 191: ...ismo tiempo es posible que algunos dispositivos incluida la cámara no funcionen según el tipo de dispositivos USB que esté utilizando La conexión de la cámara mediante una interfaz USB que sea compatible con Hi Speed USB USB 2 0 permite realizar una transferencia avanzada transferencia a alta velocidad ya que esta cámara es compatible con Hi Speed USB USB 2 0 Cuando el ordenador reanude la activid...

Page 192: ...rece la pantalla de reproducción automática seleccione Ejecutar Install exe y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar la instalación 2 Conecte la cámara al ordenador 3 Haga clic en Instalar Asegúrese de que tanto Image Data Converter como PlayMemories Home aparecen seleccionados y siga las instrucciones de la pantalla Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio ...

Page 193: ... grabadas con esta cámara Valorar las imágenes en una escala de cinco Establecer etiquetas de color Para utilizar Image Data Converter consulte la Ayuda Haga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image Data Converter Ver 4 Página de soporte técnico de Image Data Converter solo en inglés http www sony co jp ids se Instalación del software Mac 1 Encienda el ordenador ...

Page 194: ...duzca imágenes en ordenadores Mac utilice el software de aplicación adecuado que se suministra con el ordenador Mac Las películas grabadas con el ajuste 60i 24M FX 50i 24M FX o 24p 24M FX 25p 24M FX en Grabar ajuste se convierten mediante PlayMemories Home para crear un disco de grabación AVCHD Esta conversión puede llevar mucho tiempo Tampoco se puede crear un disco con la calidad de imagen origi...

Page 195: ...ualización Indicación P A S M Modo de exposición 28 Iconos de reconocimiento de escena 23 Tarjeta de memoria 16 Carga 100 Número restante de imágenes grabables Relación de aspecto de las imágenes fijas Barrido panorámico 3D 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Tamaño de imagen de las imágenes fijas Calidad de imagen de las imágenes fijas Velocidad de fotogramas de las películas ...

Page 196: ...icación Área de medición puntual 29 Área AF 29 Zoom inteligente Zoom de imagen clara Zoom digital Indicador de tiempo de exposición Indicador de abertura Visualización Indicación Visualización Indicación GRABAR 0 12 Tiempo de grabación de la película m s z Enfoque 24 1 250 Tiempo de exposición 28 F3 5 Abertura 28 Escala EV sólo para el visor 3 0 Compensación de exposición Bloqueo AE Aviso de image...

Page 197: ...nsibilidad de detección de sonrisas 29 Visualización Indicación Modo de medición 29 Compensación del flash 29 AWB 7500K A5 G5 Balance de blancos automático predeterminado personalizado temperatura de color filtro de color Optimizador de gama dinámica 29 HDR auto 29 3 3 3 Estilo creativo 29 Contraste saturación nitidez Efecto de foto 29 Visualización Indicación ...

Page 198: ...dows 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica 3 Haga clic en Instalar 4 Inicie la Guía práctica de α desde el acceso directo del escritorio Para usuarios de Mac 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie en el ordenador el archivo Handbook pdf almacenado...

Page 199: ...idos en las pruebas realizadas con tarjetas de memoria estándar de Sony Los valores pueden variar en función de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Unidades Imágenes Si Aspect Ratio se ajusta en 16 9 se pueden grabar más imágenes de las que se muestran en la tabla anterior excepto cuando se selecciona RAW Una v...

Page 200: ...y en la siguiente situación A una temperatura ambiente de 25 C Se utiliza la batería cargada durante una hora después de apagarse la luz CHARGE Utilización de Sony Memory Stick PRO Duo se vende por separado Quality está ajustado en Fina Enfoque autom está ajustado en AF automático Toma de una imagen cada 30 segundo El flash destella una de cada 2 veces La alimentación se activa y desactiva una vez...

Page 201: ...es de la toma o del motivo o del ajuste de calidad tamaño de imagen Los valores mostrados no indican el tiempo de grabación continua El tiempo de grabación puede depender de las condiciones de la toma y de la tarjeta de memoria utilizada Cuando aparece la marca detenga la grabación de la película La temperatura interna de la cámara ha aumentado hasta un nivel inaceptable Para obtener más detalles ...

Page 202: ... o toma imágenes con frecuencia después de encender la cámara aumentará la temperatura interior y el tiempo de grabación disponible será menor que los valores indicados en la tabla anterior Si la cámara deja de grabar debido a la temperatura déjela apagada durante varios minito Inicie la grabación cuando la temperatura del interior de la cámara haya descendido Si cumple lo siguiente obtendrá un ti...

Page 203: ...bjetivo montado Para películas Sistema electrónico Antipolvo Sistema Capa de protección de carga en el filtro de paso bajo y mecanismo de sensor de imagen móvil Sistema de enfoque automático Sistema Sistema de detección de fase TTL 15 puntos tipo cruzado de 3 puntos Rango de sensibilidad De 1 EV a 18 EV en equivalente en ISO 100 Iluminador AF Aprox 1 m a 5 m Visor electrónico Tipo Visor electrónic...

Page 204: ...de medición Medición evaluativa en 1 200 zonas Rango de medición De 2 EV a 17 EV en modos Multisegmento Prioridad al centro Puntual en equivalente en ISO 100 con objetivo F1 4 Sensibilidad ISO índice de exposición recomendada Imágenes fijas AUTO ISO 100 3 200 ISO 100 a 16 000 en paso de 1 EV Películas AUTO en equivalente en ISO 100 3 200 ISO 100 a 3 200 en paso de 1 EV Compensación de exposición 3...

Page 205: ... 6 imágenes RAW 7 imágenes Reproducción de zoom de imagen Rango de escala Tamaño de imagen L aprox 1 0 15 4 M aprox 1 0 11 2 S aprox 1 0 7 7 Formato de grabación Formato de archivo Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW formato ARW2 3 exclusivo de Sony Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Película formato AVCHD Compatible con formato AVCHD...

Page 206: ...De 0 C a 40 C Acerca de la compatibilidad de los datos de imagen Esta cámara cumple con la norma universal DCF Design rule for Camera File system establecida por JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association No se garantiza la reproducción en otros equipos de imágenes grabadas con la cámara ni la reproducción en la cámara de imágenes grabadas o editadas con otros equipo...

Page 207: ...ra ADI En función del mecanismo del objetivo la distancia focal puede variar al cambiar la distancia de toma En la medición de la distancia focal se supone que el enfoque del objetivo está ajustado en infinito La posición de infinito proporciona un ajuste para compensar el cambio de enfoque provocado por un cambio de temperatura Para tomar la imagen de un motivo a la distancia de infinito en el mo...

Page 208: ... mm Para obtener el equivalente aproximado de la distancia focal de una cámara de formato de 35 mm y tomar la imagen con el mismo ángulo de imagen aumente en la mitad la distancia focal de su objetivo Por ejemplo utilizando un objetivo de 50 mm podrá obtener el equivalente aproximado de un objetivo de 75 mm de una cámara de formato de 35 mm ...

Page 209: ...e son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC Mac y Mac OS son marcas comerciales o marcas registradas de Apple Inc PowerPC es una marca registrada de IBM Corporation en los Estados Unidos Intel Intel Core MMX y Pentium son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD 3C LLC Eye Fi es una marca comer...

Page 210: ...ación Puede descargarse en las áreas donde se encuentre disponible PlayStation Store Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil COV En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 211: ...Especificaciones Otros 53ES ...

Page 212: ...con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di e...

Page 213: ...ntante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa al...

Page 214: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Page 215: ...ne non può essere risarcito se la registrazione o la riproduzione non è possibile a causa di un malfunzionamento della fotocamera o di una scheda di memoria e così via Consiglio per il backup Per evitare il rischio di eventuali perdite dei dati copiare sempre i dati eseguirne il backup su un altro supporto Note sullo schermo LCD sul mirino elettronico sull obiettivo e sul sensore delle immagini Lo...

Page 216: ...e riprodurre i dischi registrati con qualità di immagine HD ad alta definizione solo su apparecchi compatibili con il formato AVCHD I lettori o i registratori di DVD non possono riprodurre dischi con qualità di immagine HD poiché non sono compatibili con il formato AVCHD Inoltre i lettori o i registratori di DVD potrebbero non riuscire a espellere dischi con qualità di immagine HD Avvertimento sui...

Page 217: ...e quello adatto alla propria nazione regione di appartenenza Batteria ricaricabile NP FW50 1 Cavo USB 1 Tracolla 1 Coperchio del corpo 1 Montato sulla fotocamera Conchiglia oculare 1 Montata sulla fotocamera CD ROM 1 Software applicativo per la fotocamera α Guida all uso α Istruzioni per l uso 1 Questo manuale SLT A37K Obiettivo zoom DT18 55 mm 1 Copriobiettivo anteriore 1 Coperchio di imballaggio...

Page 218: ...dell obiettivo F Specchio G Tasto di anteprima H Innesto I Flash incorporato J Microfono K Manopola del modo 28 L Tasto apertura del flash M Indice per il montaggio 19 N Pulsante di sblocco dell obiettivo O Commutatore del modo di messa a fuoco Non toccare direttamente queste parti Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati In caso contrario si potrebbero provocare rumori o ridur...

Page 219: ...ione diottrica E Schermo LCD 37 F Indicatore luminoso di accesso 17 G Per la ripresa Tasto Fn Funzione 29 Per la visualizzazione Tasto rotazione immagine H Tasto di controllo v V b B DISP Visualizzazione WB Bilanciamento del bianco Avanzamento ISO I Tasto di controllo immissione Tasto AF Tasto Inseguimento oggetto 29 J Tasto guida interna della fotocamera 31 Per la visualizzazione Tasto Cancella 2...

Page 220: ...Tasto ZOOM H Per la ripresa Tasto AEL blocco AE Per la visualizzazione Tasto Zoom in avvicinamento I Per la ripresa Tasto Esposizione Tasto AV valore diaframma Per la visualizzazione Tasto Zoom in allontanamento Tasto Indice immagini J Tasto MOVIE 25 Non coprire questa parte durante la registrazione di filmati In caso contrario si potrebbero provocare rumori o ridurre il volume Lato superiore ...

Page 221: ...rminale HDMI D Terminale USB E Presa jack per il microfono Quando è collegato un microfono esterno il microfono interno viene disattivato automaticamente Quando il microfono esterno è di tipo a basso voltaggio fornito attraverso il cavo plug in l alimentazione del microfono viene fornita dalla fotocamera F Foro del treppiede Utilizzare un treppiede con lunghezza della vite inferiore a 5 5 mm Non è...

Page 222: ... batteria scheda di memoria 16 I Coperchio con piastra di collegamento Per l uso con l alimentatore CA AC PW20 in vendita separatamente Fare attenzione a non far restare impigliato il cavo dell alimentatore CA nel coperchio quando si chiude quest ultimo ...

Page 223: ...ettivo F Commutatore del modo di messa a fuoco G Indice per il montaggio H Indice per il paraluce I Commutatore del blocco zoom I modelli DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM sono progettati per le fotocamere Sony di tipo Montaggio A modelli dotati di sensore dell immagine in formato APS C Non è possibile utilizzare questi obiettivi su fotocamere in formato 35 mm...

Page 224: ...on è stata scaricata completamente Inoltre può essere utilizzata anche se non è stata caricata completamente La batteria si scarica poco a poco anche quando non è in uso Per evitare di perdere l opportunità di scattare controllare prima il livello della batteria Se il livello della batteria è basso ricaricarla 1 Inserire la batteria sul caricabatterie Spingere la batteria finché non si blocca con ...

Page 225: ...temperature Collegare il caricabatterie alla presa elettrica a muro più vicina 2 Collegare il caricabatterie alla presa elettrica a muro Luce accesa In carica Luce spenta Carica completata Quando si carica una batteria completamente scarica a una temperatura di 25 C L indicatore luminoso CHARGE si spegne quando la carica è stata completata Per gli Stati Uniti e il Canada Indicatore luminoso CHARGE...

Page 226: ...re saldamente fino in fondo la batteria premendo contemporaneamente la leva di blocco con la punta della batteria Leva di blocco 3 Inserire una scheda di memoria Inserire la scheda di memoria con l angolo smussato orientato come nella figura finché la scheda si blocca in sede con uno scatto Assicurarsi che l angolo smussato sia orientato correttamente 4 Chiudere il coperchio ...

Page 227: ...ione è una batteria a ioni di litio che dispone di funzioni per scambiare informazioni con la fotocamera relativamente alle condizioni di funzionamento Il tempo restante della batteria in percentuale viene visualizzato in base alle condizioni d uso della fotocamera Spegnere la fotocamera Scorrere la leva di blocco nella direzione della freccia 10 secondi dopo avere spento la fotocamera quindi rimu...

Page 228: ...mpatibile con il file system exFAT prima di collegarlo alla fotocamera Qualora si colleghi la fotocamera a un apparecchio incompatibile potrebbe venire richiesto di formattare la scheda Non formattare mai la scheda in risposta a questa richiesta poiché in caso contrario tutti i dati sulla scheda verrebbero eliminati exFAT è il file system utilizzato sulle schede di memoria SDXC Schede di memoria d...

Page 229: ...biettivo sostituirlo rapidamente allontanandosi da ubicazioni polverose in modo da evitare che polvere o detriti penetrino all interno della fotocamera Durante la ripresa rimuovere il copriobiettivo anteriore dalla parte anteriore dell obiettivo Copriobiettivo anteriore Coperchio di imballaggio 2 Montare l obiettivo allineando i segni di riferimento color arancione indici di montaggio sull obietti...

Page 230: ...za il flash Quando si intende riporre il paraluce capovolgerlo e inserirlo al contrario sull obiettivo Nota sulla sostituzione dell obiettivo Quando si sostituisce l obiettivo qualora della polvere o dei detriti penetrino nella fotocamera e aderiscano alla superficie del sensore dell immagine la parte che funge da pellicola potrebbero apparire come punti scuri sull immagine a seconda dell ambiente...

Page 231: ... data e l ora Per spegnere la fotocamera impostarlo su OFF 2 Verificare che Immissione sia selezionato sullo schermo LCD quindi premere il tasto di controllo al centro 3 Selezionare il proprio fuso orario con b B sul tasto di controllo quindi premere quest ultimo al centro 4 Selezionare ciascuna voce con b B e impostare il valore numerico con v V Ora legale Attiva o disattiva l impostazione dell o...

Page 232: ...o in cui si sta utilizzando la fotocamera Questa funzione consente di impostare il fuso orario locale quando si utilizza la fotocamera all estero Tasto MENU t 1 t Impostaz fuso orario Conservazione dell impostazione della data e dell ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dallo stato di accensione o sp...

Page 233: ... Tenere la fotocamera mentre si controlla la ripresa con lo schermo LCD o il mirino 3 Posizionare l area AF sul soggetto desiderato Se l indicatore avvertimento di vibrazione della fotocamera lampeggia riprendere con attenzione il soggetto tenendo ferma la fotocamera oppure utilizzando un treppiede Quando la fotocamera riconosce la scena sullo schermo vengono visualizzate l icona di riconoscimento...

Page 234: ...co si illumina Indicatore di messa a fuoco 6 Premere completamente il pulsante di scatto per riprendere Quando la fotocamera rileva e riprende un viso con l opzione Inquadr auto ritratti impostata su Automatico l immagine acquisita viene automaticamente ritagliata secondo una composizione adatta Sia l immagine originale che quella ritagliata vengono salvate pagine 29 ...

Page 235: ...ua di filmati Quando viene visualizzato il simbolo la temperatura della fotocamera è troppo elevata Spegnere la fotocamera e attendere che la sua temperatura si riduca notevolmente 1 Premere il tasto MOVIE per avviare la registrazione È possibile avviare la registrazione di filmati da qualsiasi modo di esposizione Il tempo di otturazione e il diaframma vengono regolati automaticamente Se si deside...

Page 236: ...magine con b B sul tasto di controllo Per riprodurre filmati premere il tasto di controllo al centro Durante la riproduzione di filmati Funzionamento del tasto di controllo della manopola di controllo Per mettere in pausa riprendere z Per avanzare velocemente B Per tornare indietro velocemente b Per il rallentatore in avanti Ruotare la manopola di controllo verso destra durante la pausa Per il ral...

Page 237: ...llare preventivamente se si desideri o meno cancellare l immagine Nota Le immagini protette non possono essere cancellate Cancellazione dell immagine correntemente visualizzata 1 Visualizzare l immagine che si desidera cancellare quindi premere il tasto Tasto 2 Selezionare Canc con v sul tasto di controllo quindi premere quest ultimo al centro ...

Page 238: ... immagini panoramiche Panoram ad arco 3D Consente di riprendere immagini panoramiche in 3D per la riproduzione su un televisore compatibile 3D AE prior avan cont tele zoom La fotocamera continua a scattare mentre viene tenuto premuto il pulsante di scatto L area centrale sullo schermo è ritagliata e la fotocamera registra le immagini continuativamente a una velocità massima di circa 7 immagini al ...

Page 239: ...ash autom Flash forzato Sinc Lenta 2ª tendina Senza cavo Auto messa fuoco Consente di selezionare il metodo di messa a fuoco in base al movimento del soggetto AF singolo AF automatico AF continuo Area AF Consente di selezionare l area di messa a fuoco Ampia Zona Spot Locale Inseguimento oggetto Mantiene la messa a fuoco su un soggetto e lo segue al tempo stesso Attiv Disattiv Sorriso Rilev visi Ca...

Page 240: ...alità di colore delle immagini WB automatico Luce giorno Ombra Cielo coperto A incandesce Fluor bianca calda Fluor bianca fredda Fluor bianca diurna Fluor luce giorno Flash T colore Filtro Personalizzato DRO HDR auto Compensa automaticamente luminosità e contrasto Disattiv Ott gamma din HDR auto Stile personale Consente di selezionare l elaborazione desiderata dell immagine Standard Vivace Ritratt...

Page 241: ...visualizzata automaticamente una guida in base alla funzione o all impostazione correntemente selezionata Selezionare le funzioni o le impostazioni non disponibili nella schermata Fn quindi premere il centro del tasto di controllo viene indicata la configurazione appropriata per attivarle Tasto guida interna della fotocamera Consiglio per la ripresa 1 Premere il tasto guida interna della fotocamer...

Page 242: ...to quando si intende utilizzare il software in dotazione e importare immagini attraverso un collegamento USB Le versioni a 64 bit e Starter Edition non sono supportate La Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 o successiva è richiesta per utilizzare la funzione di creazione di dischi La Starter Edition non è supportata Ambiente informatico consigliato Windows SO preinstallato Microsoft Windows ...

Page 243: ...ati Se si collega la fotocamera utilizzando un interfaccia USB compatibile con lo standard Hi Speed USB compatibile USB 2 0 viene consentito il trasferimento avanzato trasferimento ad alta velocità poiché questa fotocamera è compatibile con lo standard Hi Speed USB compatibile USB 2 0 Quando il computer riprende il funzionamento dal modo di sospensione o di inattività la comunicazione tra la fotoc...

Page 244: ...exe Qualora venga visualizzata la schermata AutoPlay selezionare Esecuzione di Install exe e seguire le istruzioni che vengono visualizzate sullo schermo per procedere con l installazione 2 Collegare la fotocamera al computer 3 Fare clic su Installa Assicurarsi che sia Image Data Converter che PlayMemories Home siano selezionati e seguire le istruzioni sullo schermo Quando viene visualizzato il me...

Page 245: ...gistrate con questa fotocamera Valutare le immagini su una scala da uno a cinque Impostare etichette colorate Per utilizzare Image Data Converter consultare la Guida Fare clic su start t Tutti i programmi t Image Data Converter t Guida t Image Data Converter Ver 4 Pagina del supporto di Image Data Converter solo in lingua inglese http www sony co jp ids se Installazione del software Mac 1 Accender...

Page 246: ...ando le immagini vengono riprodotte su un computer Mac usare il software appropriato fornito con il computer Mac I filmati registrati con l impostazione 60i 24M FX 50i 24M FX o 24p 24M FX 25p 24M FX in Impostazione registraz vengono convertiti da PlayMemories Home per creare un disco AVCHD Questa conversione può richiedere molto tempo Inoltre non è possibile creare un disco con la qualità di immag...

Page 247: ...zza zione Indicazione P A S M Modo di esposizione 28 Icone di riconoscimento della scena 23 Scheda di memoria 16 Caricamento 100 Numero restante di immagini registrabili Rapporto di aspetto dei fermi immagine Panoramica ad arco 3D 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Dimensione dell immagine per i fermi immagine Qualità dell immagine per i fermi immagine Frequenza dei fotogrammi dei filmati ...

Page 248: ...lla carica residua della batteria 17 Visualizza zione Indicazione Area di misurazione spot 29 Area AF 29 Zoom intelligente Zoom Immag nitida Visualizza zione Indicazione Zoom digitale Indicatore del tempo di otturazione Indicatore del diaframma Visualizza zione Indicazione REGIST 0 12 Tempo di registrazione del filmato m s z Messa a fuoco 24 1 250 Tempo di otturazione 28 F3 5 Diaframma 28 Scala EV...

Page 249: ...uratore sorriso 29 Cornice automatica ritratto 29 Indicatore di sensibilità del rilevamento sorrisi 29 Visualizza zione Indicazione Modo di misurazione 29 Compensazione del flash 29 AWB 7500K A5 G5 Bilanciamento del bianco automatico preimpostato personalizzato temperatura colore filtro colore Ottimizzatore di gamma dinamica 29 HDR auto 29 3 3 3 Stile Personale 29 Contrasto Saturazione Nitidezza E...

Page 250: ... gli utenti Windows 1 Accendere il computer e inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare clic su Guida all uso 3 Fare clic su Installa 4 Avviare Guida all uso α dal collegamento sul desktop Per gli utenti Mac 1 Accendere il computer e inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare Handbook pdf memorizzato nella cartella IT sul computer ...

Page 251: ...mera I valori vengono definiti utilizzando schede di memoria standard Sony per eseguire le prove I valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e del tipo di scheda di memoria utilizzata Dimens immagine L 16M Rapp aspetto 3 2 Memory Stick PRO Duo Unità immagini Dopo aver inserito una scheda di memoria nella fotocamera e aver impostato l interruttore di accensione su ON il numero...

Page 252: ...l numero viene calcolato con una batteria alla massima capacità e nella situazione seguente A una temperatura ambiente di 25 C Utilizzando una batteria che sia stata caricata per un ora dopo che l indicatore luminoso CHARGE si è spento Utilizzando una Memory Stick PRO Duo Sony in vendita separatamente Qualità è impostato su Fine Auto messa fuoco è impostato su AF automatico Si riprende una volta o...

Page 253: ...a seconda della condizione di ripresa o del soggetto o dell impostazione della qualità dimensione dell immagine I valori indicati non indicano il tempo di registrazione continua Il tempo di registrazione potrebbe dipendere dalle condizioni di ripresa e dalla scheda di memoria utilizzata Quando viene indicato arrestare la registrazione del filmato La temperatura interna della fotocamera è aumentata...

Page 254: ...i ricomponga l inquadratura o si riprendano immagini frequentemente dopo aver acceso la fotocamera la temperatura all interno di quest ultima aumenta e il tempo di registrazione disponibile si riduce rispetto ai valori indicati nella tabella precedente Qualora la fotocamera arresti la registrazione a causa della temperatura lasciarla spenta per svariati minuti Avviare la registrazione dopo che la ...

Page 255: ...ni di ripresa e dell obiettivo montato Per i filmati Sistema Elettronico Antipolvere Sistema Rivestimento antistatico sul filtro passa basso e sul meccanismo decentrabile del sensore dell immagine Sistema di messa a fuoco automatica Sistema Sistema a rilevamento di fase TTL tipo a 15 punti croce a 3 punti Gamma di sensibilità Da 1 EV a 18 EV a una sensibilità equivalente a ISO 100 Illuminatore AF ...

Page 256: ...B 240 Controllo dell esposizione Cellula di misurazione Sensore CMOS Exmor Metodo di misurazione Misurazione valutativa a 1 200 zone Gamma di misurazione Da 2 EV a 17 EV nei modi Multisegmento Prevalenza al centro Spot a una sensibilità equivalente a ISO 100 con obiettivo F1 4 Sensibilità ISO indice di esposizione consigliato Fermi imagine AUTO ISO 100 3 200 da ISO 100 a 16 000 per incrementi di 1...

Page 257: ...alore diaframma NR ISO alto o impostazione di Compensazione obiettivo distorsione Numero massimo di scatti continui Nel modo AE a priorità di avanzamento continuo con teleobiettivo Fine 17 immagini Standard 18 immagini In Ripresa continua Fine 15 immagini Standard 16 immagini RAW JPEG 6 immagini RAW 7 immagini Riproduzione con ingrandimento dell immagine Gamma di ingrandimento Dimensione immagine ...

Page 258: ...e NP FW50 Altro Microfono Stereo Altoparlante Mono Funzioni di stampa Compatibile Exif Print compatibile PRINT Image Matching III compatibile DPOF Dimensioni Circa 124 4 mm 92 mm 84 7 mm L A P parti sporgenti escluse Peso Circa 506 g batteria e Memory Stick PRO Duo incluse Circa 448 g solo corpo Temperatura di esercizio Da 0 C a 40 C Compatibilità dei dati delle immagini Questa fotocamera è confor...

Page 259: ...izzata Batteria a ioni di litio Tensione massimo CC 8 4 V Tensione nominale CC 7 2 V Tensione massimo di carica CC 8 4 V Corrente massima di carica 1 02 A Capacità Tipica 7 7 Wh 1 080 mAh Minima 7 3 Wh 1 020 mAh Dimensioni massime Circa 31 8 mm 18 5 mm 45 mm L A P Peso Circa 57 g Caricabatterie Batteria Obiettivo Nome Modello DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM SAL1855 DT 55 200mm F4 5 6 SAM SAL55200 2 DT 18 ...

Page 260: ...atura Per riprendere un soggetto alla distanza di infinito nel modo MF utilizzare il mirino e impostare la messa a fuoco Informazioni sulla lunghezza focale L angolazione delle foto di questa fotocamera è più stretta di quella delle fotocamere in formato 35 mm È possibile trovare l equivalente approssimativo della lunghezza focale di una fotocamera in formato 35 mm e riprendere con la stessa angol...

Page 261: ...icensing LLC Mac e Mac OS sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Apple Inc PowerPC è un marchio commerciale registrato di IBM Corporation negli Stati Uniti Intel Intel Core MMX e Pentium sono marchi commerciali registrati o marchi commerciali di Intel Corporation Logo SDXC è un marchio di SD 3C LLC Eye Fi è un marchio di Eye Fi Inc MultiMediaCard è un marchio commerciale della ...

Page 262: ...ell applicazione Accessibile nelle aree geografiche in cui è disponibile il PlayStation Store Stampato con inchiostro a base di olio vegetale senza COV composto organico volatile Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni sono reperibili sul nostro sito Web di Assistenza Clienti ...

Page 263: ......

Page 264: ...o sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê lo Mantenha a bateria fora do alcance das crianças Não molhe a bateria Substitua a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomend...

Page 265: ...idade estática reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos Este símbolo colocado no produto ou na sua embalagem indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado...

Page 266: ... destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou protecção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vida útil do aparelho coloque o no ponto de recolha de produtos eléctricos electrónicos de...

Page 267: ...elo conteúdo da gravação O conteúdo da gravação não pode originar uma compensação se a gravação ou a reprodução não puder ser feita devido a uma avaria da câmara ou do cartão de memória etc Recomendação sobre cópias de segurança Para evitar o risco potencial de perda de dados copie sempre os dados cópia de segurança para outro meio de gravação Observações sobre o ecrã LCD visor electrónico objecti...

Page 268: ...lta definição apenas podem ser reproduzidos em equipamentos compatíveis com o formato AVCHD Leitores ou gravadores de DVD não podem reproduzir discos com qualidade de imagem HD dado que são incompatíveis com o formato AVCHD Além disso leitores ou gravadores de DVD podem não ejectar correctamente discos com qualidade de imagem HD Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes ...

Page 269: ... corresponda ao seu país região Pack de baterias recarregáveis NP FW50 1 Cabo USB 1 Correia de ombro 1 Tampa do corpo 1 Colocada na câmara Protector da ocular 1 Colocada na câmara CD ROM 1 Software Aplicacional para câmara α Manual da α Manual de instruções 1 Este manual SLT A37K Objectiva zoom DT18 55 mm 1 Tampa frontal da objectiva 1 Tampa de embalagem 1 SLT A37M Objectiva zoom DT18 135 mm 1 Tam...

Page 270: ...tiva F Espelho G Botão de pré visualização H Anel de montagem da objectiva I Flash incorporado J Microfone K Selector de modo 28 L Botão Levantamento do flash M Índice de montagem da objectiva 19 N Botão de desengate da objectiva O Comutador do modo de focagem Não toque directamente nos componentes assinalados Não cubra este componente durante a gravação de filme Ao fazê lo pode causar ruído ou ba...

Page 271: ... Roda de ajustamento do dioptro E Ecrã LCD 37 F Indicador luminoso de acesso 17 G Para fotografar Botão Fn Função 29 Para visualizar Botão Rotação da imagem H Controlador v V b B DISP Visualizar WB Equilíbrio de brancos Avanço ISO I Controlador Enter Botão AF Botão de Seguimento de Objectos 29 J Botão Guia incorporado na câmara 31 Para visualizar Botão Apagar 27 K Botão Reprodução 26 Não toque dir...

Page 272: ...sensor de imagem G Botão ZOOM H Para fotografar Botão AEL Bloqueamento de AE Para visualizar Botão Zoom in aproximação I Para fotografar Botão Exposição Botão AV Valor da abertura Para visualizar Botão Zoom out afastamento Botão Índice de imagens J Botão MOVIE 25 Não cubra este componente durante a gravação de filme Ao fazê lo pode causar ruído ou baixar o volume do som Topo ...

Page 273: ...a USB E Ficha jack do Microfone Quando um microfone externo está ligado o microfone interno é automaticamente desligado Quando o microfone externo é do tipo de alimentação pela ficha de ligação a alimentação do microfone é fornecida pela câmara F Rosca fêmea do tripé Utilize um tripé com um comprimento de rosca inferior a 5 5 mm Não conseguirá fixar bem a câmara a tripés que tenham uma rosca do pa...

Page 274: ...tificação dos componentes PT 12 I Tampa da placa de ligação Para utilização do Transformador de CA AC PW20 vendido separadamente Cuidado em não trilhar o cabo do Transformador de CA na tampa quando a fechar ...

Page 275: ...r do modo de focagem G Índice de montagem da objectiva H Índice do pára sol I Comutador de bloqueio do zoom As objectivas DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM são concebidas para as câmaras de Montagem tipo A da Sony modelos equipados com um sensor de imagem do formato APS C Não pode utilizar estas objectivas em câmaras do formato 35 mm Para todas as objectivas à...

Page 276: ...scarregado Também pode ser utilizado enquanto não estiver totalmente carregado O pack de baterias descarrega pouco a pouco mesmo quando não é utilizado Para evitar perder uma oportunidade de fotografar verifique o nível restante de carga da bateria antes de utilizar a câmara Se o nível de carga da bateria for baixo carregue novamente a bateria 1 Insira o pack de baterias no carregador da bateria E...

Page 277: ...o de temperaturas Ligue o carregador da bateria à tomada eléctrica mais próxima 2 Ligue o carregador da bateria à tomada eléctrica Indicador luminoso aceso Em carregamento Indicador luminoso apagado Carga terminada Quando carregar um pack de baterias completamente descarregado à temperatura de 25 C O indicador luminoso CHARGE apaga quando a carga terminar Para os E U A e Canadá Indicador luminoso ...

Page 278: ...te o pack de baterias com firmeza enquanto pressiona o trinco de bloqueio com a extremidade da bateria Trinco de bloqueio 3 Insira um cartão de memória Com o canto cortado posicionado de face como ilustrado insira o cartão de memória até que encaixe correctamente com um clique Garanta que o canto cortado está posicionado correctamente 4 Feche a tampa do alojamento da bateria ...

Page 279: ...ões relacionadas com as condições de funcionamento da sua câmara O tempo remanesceste de carga da bateria em percentagem é apresentado de acordo com as condições de funcionamento da sua câmara Os cartões de memória indicados a seguir são compatíveis com esta câmara Contudo o funcionamento de todos os cartões de memória não é garantido com esta câmara Desligue a câmara Faça deslizar o trinco de blo...

Page 280: ...ara Se ligar a sua câmara a um equipamento incompatível poder lhe á ser pedido que formate o cartão Nunca formate o cartão em resposta a este pedido porque a formatação apaga todos os dados contidos no cartão exFAT é um sistema de ficheiros utilizado nos cartões de memória SDXC Tipos de cartões de memória Fotografias Filmes Neste manual Memory Stick PRO Duo Mark2 Memory Stick PRO Duo Memory Stick ...

Page 281: ... do corpo da objectiva quando este está distendido na posição de teleobjectiva ou para ajuste de focagem 1 Remova a tampa do corpo da câmara e a tampa de embalagem da parte traseira da objectiva Ao mudar a objectiva faça o rapidamente e ao abrigo de locais poeirentos de modo a evitar que entrem poeiras e pequenas partículas no interior da câmara Ao fotografar filmar remova a tampa frontal da objec...

Page 282: ...a se poeiras ou detritos penetrarem na câmara e caírem na face exposta do sensor de imagem a parte que simula a película fotográfica podem aparecer na imagem pontos pretos consoante o ambiente em que fotografar A câmara está equipada com uma função anti poeira para evitar que poeiras se depositem no sensor de imagem Contudo deve mudar rapidamente a objectiva ao abrigo de locais poeirentos quando m...

Page 283: ... coloque o botão em OFF 2 Verifique que Confirmar é seleccionado no ecrã LCD premindo depois o botão central do controlador 3 No controlador seleccione a sua área geográfica com b B premindo depois o botão central do controlador 4 Seleccione cada item com b B e regule o valor numérico com v V Hora de Verão Liga ou desliga a definição da Hora de Verão Formato data Selecciona o formato de visualizaç...

Page 284: ...rea geográfica quando utiliza a câmara Isto permite que defina uma área geográfica local quando utiliza a câmara no estrangeiro Botão MENU t 1 t Definição de Área Manutenção da definição da data e da hora Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e a hora bem como outras definições independentemente da alimentação estar ou não ligada ou do pack de baterias estar ou não in...

Page 285: ...tivo através do ecrã LCD ou do visor 3 Sobreponha a Área AF sobre o motivo desejado Se o indicador aviso de vibração da câmara ficar intermitente fotografar o motivo com cuidado segurando firmemente a câmara ou utilizando um tripé Quando a câmara reconhece a cena o ícone de Reconhecimento de Cena aparece no ecrã e são aplicadas as definições adequadas à cena em questão Área AF 4 Quando utilizar um...

Page 286: ...focagem acende Indicador de focagem 6 Prima totalmente o botão do obturador para disparar Quando a câmara detecta e fotografa um rosto com Estr retrato auto regulado para Auto a imagem captada é recortada automaticamente para se obter um enquadramento adequado A imagem original e a imagem recortada são guardadas página 29 ...

Page 287: ...ua de filmes Quando a marca aparece é indicativo de que a temperatura da câmara é demasiado elevada Desligue a câmara e espere até que a temperatura da câmara desça 1 Prima o botão MOVIE para iniciar a gravação A gravação de filmes pode ser iniciada a partir de qualquer modo de exposição Os valores da velocidade de obturação e da abertura são ajustados automaticamente Se pretender defini los como ...

Page 288: ...cordo com o formato do ficheiro 3 No controlador seleccione uma imagem com b B Para reproduzir filmes prima o botão central do controlador Durante a reprodução de filme Funcionamento do controlador selector de controlo Para pausar reiniciar z Para avanço rápido B Para retrocesso rápido b Para avanço lento Durante a pausa rode o selector de controlo para a direita Para retrocesso lento Durante a pa...

Page 289: ...poderá restaurar Verifique antecipadamente se quer ou não apagar a imagem Nota As imagens protegidas não podem ser apagadas Apagar a imagem em visualização 1 Visualize a imagem que pretende apagar e prima o botão Botão 2 No controlador seleccione Apagar com v premindo depois o botão central do controlador ...

Page 290: ...ma Permite fotografar imagens panorâmicas Varrer Panorama 3D Permite que fotografe imagens panorâmicas em 3D para reprodução em TV compatíveis com 3D Tele zoom Prioridade AE contín A câmara continua a disparar enquanto o botão do disparador é premido a fundo A área central visualizada no ecrã é recortada e a câmara grava imagens continuamente até um máximo de 7 imagens por segundo Filme Permite fi...

Page 291: ... flash Define o modo de flash Flash desligado Autoflash Fill flash Sinc lenta Sinc traseira Sem fios Modo foco auto Selecciona o método de focagem de acordo com o movimento do motivo Disparo único AF AF Automática AF Contínua Área AF Selecciona a área de focagem Grande Zona Ponto Local Seguimento Objecto Mantém a focagem sobre o motivo enquanto faz o respectivo seguimento Lig Desligado Sor Det car...

Page 292: ...brancos Ajusta os tons das cores das imagens Auto WB Luz do dia Sombra Nublado Incandescente Fluor Branco Quen Fluor Branco Frio Fluor Branca Dia Fluor Luz do Dia Flash Filtr Temp cor Personalizado DRO HDR Auto Compensa automaticamente para a luminosidade e o contraste Desligado Optimiz Alc Din HDR Auto Modo criativo Selecciona o processamento da imagem pretendido Standard Vivo Retrato Paisagem Pô...

Page 293: ... do menu aparece automaticamente um guia em contexto relativo à função seleccionada ou à definição Seleccione as funções ou definições indisponíveis no ecrã Fn premindo depois o botão central do controlador para que a configuração apropriada seja apresentada para a respectiva activação Botão Guia incorporado na câmara Dicas sobre Fotografia 1 Prima o botão Guia incorporado na câmara quando o visor...

Page 294: ...computador Mac utilize o software apropriado fornecido com o computador Mac O seguinte ambiente computacional é recomendado quando se usa o software fornecido bem como na importação de imagens através da ligação USB Ambiente de computador recomendado Windows SO pré instalado Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz ou superior Para re...

Page 295: ...putador alguns dispositivos incluindo a sua câmara podem não funcionar dependendo do tipo de dispositivos USB que está a utilizar A ligação da câmara utilizando um interface USB que é compatível com Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 permite lhe executar transferência avançada transferência de alta velocidade pois esta câmara é compatível com Hi Speed USB em conformidade com USB 2 0 Quando o...

Page 296: ...HOME t Install exe Se aparecer o ecrã AutoPlay seleccione Executar Install exe e siga as instruções indicadas no ecrã para dar seguimento à instalação 2 Ligue a câmara ao computador 3 Clique em Instalar Garanta que Image Data Converter e PlayMemories Home são assinalados e siga as instruções indicadas no ecrã Quando aparecer a mensagem de confirmação de reinício reinicie o computador seguindo as i...

Page 297: ...adas com esta câmara Classificar as imagens numa escala até cinco Definir etiquetas coloridas Para utilizar o Image Data Converter consulte a Ajuda Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Image Data Converter Ver 4 Página de ajuda do Image Data Converter apenas em Inglês http www sony co jp ids se Instalação do software Mac 1 Ligue o computador Mac e insira o CD ROM...

Page 298: ... Quando reproduzir imagens num computador Mac utilize o software apropriado fornecido com o computador Mac Os filmes gravados na definição de formato 60i 24M FX 50i 24M FX ou 24p 24M FX 25p 24M FX em Definição Gravação são convertidos pelo PlayMemories Home de modo a criar um disco de gravação AVCHD Esta conversão pode demorar bastante tempo Além disso não pode criar um disco que exiba a qualidade...

Page 299: ...mação básica A Visor Comentário P A S M Modo de exposição 28 Íconesde Reconhecimento de Cena 23 Cartão de memória 16 Carregar 100 Número remanescente de imagens graváveis Rácio Aspecto das fotografias Varrer Panorama 3D 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Tamanho de imagem das fotografias Qualidade de imagem das fotografias Taxa dos quadros dos filmes ...

Page 300: ...escente da bateria 17 Visor Comentário Área de medição pontual 29 Área AF 29 Zoom Inteligente Zoom de Imagem Clara Zoom Digital Visor Comentário Indicador de velocidade do obturador Indicador da abertura Visor Comentário GRAV 0 12 Duração da gravação do filme m s z Focagem 24 1 250 Velocidade do obturador 28 F3 5 Abertura 28 Escala EV Apenas para o visor 3 0 Compensação da exposição Bloqueio AE Av...

Page 301: ...o 29 Indicador de Sensibilidade do Detector de Sorriso 29 Visor Comentário Modo de medição 29 Compensação do flash 29 AWB 7500K A5 G5 Equil de brancos Automático Predefinido Personalizado Temperatura de cor Filtro de cor Optimizador de Alcance Dinâmico 29 HDR Auto 29 3 3 3 Estilo Criativo 29 Contraste Saturação Nitidez Visor Comentário Efeito de Imagem 29 Visor Comentário ...

Page 302: ... computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique em Manual 3 Clique em Instalar 4 Arranque com Manual da α a partir de um atalho na área de trabalho Para utilizadores Mac 1 Ligue o computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Seleccione a pasta Handbook e copie para o seu computador o ficheiro Handbook pdf guardado na pasta PT do seu computador 3 Após finaliza...

Page 303: ...do cartões de memória standard da Sony Os valores podem variar dependendo das condições em que está a fotografar e do tipo de cartão de memória utilizado Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Unidades Imagens Quando Aspect Ratio é definido como 16 9 pode gravar mais imagens do que os números apresentados na tabela acima excepto quando é seleccionado RAW Assim que inserir um cartão...

Page 304: ...eratura ambiente de 25 C Utilizando uma pack de baterias que é carregado durante uma hora após o indicador luminoso CHARGE apagar Utilizando um Memory Stick PRO Duo da Sony vendido separadamente Quality é definida como Qualidade Modo foco auto é definido como AF Automática Disparar uma vez a cada 30 segundos O flash em disparo estroboscópico a cada 2 vezes A alimentação liga se e desliga se uma ve...

Page 305: ...bém varia em função das condições da filmagem ou do motivo ou da definição da qualidade tamanho de imagem Os valores apresentados não são os de gravação contínua O tempo de gravação pode depender das condições da filmagem e do cartão de memória utilizado Quando aparece pare a gravação do filme A temperatura no interior da câmara aumentou para um nível inaceitável Para obter pormenores sobre a repr...

Page 306: ...izer repetições frequentes ou fotografar após a ligação da alimentação a temperatura no interior da câmara sobe e o tempo disponível para gravação é mais curto do que os valores indicados na tabela acima Se a câmara parar devido à subida da temperatura deixe a em repouso durante alguns minutos com a alimentação desligada Inicie a gravação após a temperatura no interior da câmara ter descido substa...

Page 307: ...rafa e da objectiva montada Para filmes Sistema Electrónico Anti Poeira Sistema Revestimento electrostático de protecção no Filtro Low Pass e mecanismo de deslocamento do sensor de imagem Sistema de Focagem Automática Sistema Sistema TTL de detecção de fase 15 pontos 3 pontos tipo cruzado Amplitude de Sensibilidade 1 EV a 18 EV equivalente a ISO 100 Iluminador AF Aprox 1 m a 5 m Visor Electrónico ...

Page 308: ...CMOS Exmor Método de medição Medição com avaliação de 1 200 zonas Amplitude de Medição 2 EV a 17 EV nos modos Multi segmento Ponderado ao centro Pontual equivalente a ISO 100 com objectiva F1 4 Sensibilidade ISO índice de exposição recomendado Fotografias AUTO ISO 100 3 200 ISO 100 a 16 000 passo de 1 EV Filmes AUTO equivalente a ISO 100 3 200 ISO 100 a 3 200 passo de 1 EV Compensação da exposição...

Page 309: ...imagens RAW JPEG 6 imagens RAW 7 imagens Reprodução com zooming da imagem Amplitude da escala Tamanho de imagem L Aprox 1 0 15 4 M Aprox 1 0 11 2 S Aprox 1 0 7 7 Formato de gravação Formato do ficheiro Compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW formato ARW2 3 exclusivo da Sony Fotografias 3D Compatível com MPO Formato Multi Imagem MPF Alargado imagem obtida a partir de diferente...

Page 310: ...m bateria e Memory Stick PRO Duo Aprox 448 g apenas o corpo Temperatura de funcionamento 0 ºC a 40 ºC Sobre a compatibilidade dos dados de imagem Esta câmara está em conformidade com o standard universal DCF Design rule for Camera File system estabelecido pela JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Não garantimos a reprodução noutro equipamento de imagens gravada...

Page 311: ...al e ângulo de visão são baseados em Camara Digital de Objectivas intercambiáveis equipada com sensor de imagem do formato APS C A distância mínima de focagem é a distância mais curta entre o sensor de imagem e o motivo Objectiva Nome nome do modelo DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM SAL1855 DT 55 200mm F4 5 6 SAM SAL55200 2 DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM SAL18135 Distância focal equivalente no formato 35mm mm 27 ...

Page 312: ...vio de focagem originado por alterações de temperatura No modo MF focagem manual para fotografar um motivo a uma distância na posição de infinito utilize o visor e regule a focagem Sobre a distância focal O ângulo de imagem desta câmara é mais estreito do que o de uma câmara analógica de 35 mm Pode calcular a distância focal aproximada equivalente numa câmara analógica de 35 mm e fotografar com o ...

Page 313: ...o marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC Mac e Mac OS são marcas comerciais ou marcas registadas da Apple Inc PowerPC é uma marca registada da IBM Corporation nos Estados Unidos Intel Intel Core MMX e Pentium são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD 3C LLC Eye Fi é uma marca comercial da Eye Fi Inc MultiMediaC...

Page 314: ...nsferência da aplicação Acessível em áreas geográficas onde a PlayStation Store está disponível A impressão foi feita utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV composto orgânico volátil Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente ...

Page 315: ...Características técnicas Outros temas 53PT ...

Page 316: ...hokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batt...

Page 317: ...tische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Kennisgeving Als de gegevensoverdracht halverwege wordt onderbroken mislukt door statische elektriciteit of elektromagnetische storing moet u de toepassing opnieuw starten of de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Verwijdering van oude elektrische en elektronische ap...

Page 318: ...lijke bronnen In het geval dat de producten om redenen van veiligheid prestaties dan wel in verband met data integriteit een permanente verbinding met een ingebouwde batterij vereisen mag deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overh...

Page 319: ...deskundige zoals eenkinderarts ofoogarts advies voordat u hen toestaat 3D beelden te bekijken Let er vooral op dat uw kinderen zich houden aan de hierboven genoemde voorzorgsmaatregelen Geen compensatie voor de inhoud van de opnamen Voor mislukte opnamen door een gebrekkige werking van uw camera een geheugenkaart enz kan geen schadevergoeding worden geëist Aanbeveling reservekopie Voorkommogelijkv...

Page 320: ... Daarom kunnen films die met deze camera zijn vastgelegd in het MP4 indeling niet worden afgespeeld op apparaten die MPEG 4 AVC H 264 niet ondersteunen Disks die zijn opgenomen met HD beeldkwaliteit High Definition kunnen alleen worden afgespeeld op apparaten die geschikt zijn voor de AVCHD indeling DVD spelers of recorderskunnendisksinHD beeldkwaliteit niet afspelen omdat zij ongeschikt zijn voor...

Page 321: ...en bij uw camera geleverd Gebruik het juiste snoer voor uw land gebied Oplaadbare accu NP FW50 1 USB kabel 1 Schouderriem 1 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camera Oogschelp 1 bevestigd op de camera CD ROM 1 Toepassingssoftware voor α camera α handboek Gebruiksaanwijzing 1 Deze handleiding SLT A37K DT18 55 mm zoom lens 1 Lensdop voorzijde 1 Deksel verpakking 1 SLT A37M DT 18 135 mm zoom lens 1 Len...

Page 322: ...ampje E Lenscontactpunten F Spiegel G Controleknop H Lensvattingopening I Ingebouwde flits J Microfoon K Functiekeuzeknop 28 L Flits pop up knop M Vattingindex 19 N Lensontgrendelingsknop O Schakelaarscherpstellingsfunctie Raak deze onderdelen niet rechtstreeks aan Dek dit gedeelte niet af tijdens het maken van films Als u dat doet kan er ruis ontstaan of kan het volume afnemen Voorzijde ...

Page 323: ...geactiveerd C Zoekersensors D Dioptrie instelwiel E LCD scherm 37 F Toegangslampje 17 G Voor opname Fn knop Functie 29 Voor weergave knop Beeld roteren H Bedieningsknop v V b B DISP Weergave WB Witbalans Transport ISO I Bedieningsknop Enter AF knop Knop Onderwerp Volgen 29 J Gids In de Camera knop 31 Voor weergave Wis knop 27 K Weergave knop 26 Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan Achterzijde ...

Page 324: ...tiemarkering beeldsensor G ZOOM knop H Voor opname AEL knop AE vergrendeling Voor weergave Inzoom knop I Voor opname knop Belichting AV knop Diafragmawaarde Voor weergave Uitzoom knop Index knop J MOVIE knop 25 Dek dit gedeelte niet af tijdens het maken van films Als u dat doet kan er ruis ontstaan of kan het volume afnemen Bovenzijde ...

Page 325: ...m aan de camera C HDMI mini aansluiting D USB aansluiting E Microfoonaansluiting Wanneer een externe microfoon wordt aangesloten wordt de interne microfoon automatisch uitgeschakeld Wanneer de externe microfoon van het type is dat wordt gevoed via zijn stekker wordt de voeding van de microfoon geleverd door de camera F Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroeflengte van minder da...

Page 326: ... van onderdelen NL 12 I Afdekking aansluitplaat Voor gebruik van de AC PW20 netspanningsadapter los verkrijgbaar Let goed op dat u het snoer van de netspanningsadapter niet vastklemt wanneer u de afdekking sluit ...

Page 327: ...pstellingsfunctie G Vattingindex H Zonnekapindex I Schakelaar voor zoomvergrendeling De DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM zijn ontworpen voor Sony Montagestuk A cameras modellen die zijn uitgerust met een beeldsensor van APS C afmeting U kunt deze lenzen niet gebruiken op kleinbeeldcamera s negatiefformaat 35 mm Raadpleeg voor meer informatie over andere lenze...

Page 328: ...leeg is Hij kan tevens worden gebruikt als hij niet volledig is opgeladen De capaciteit van de accu neemt geleidelijk af ook wanneer u deze niet gebruikt Om te voorkomen dat u geen opnamen kunt maken moet u altijd het resterende accuniveau controleren voordat u een opname maakt Bij een laag accuniveau moet u de camera opladen 1 Plaats de accu op de acculader Duw de accu erin totdat deze vastklikt ...

Page 329: ...e accu niet efficiënt kunt opladen Steek de stekker van de acculader in het stopcontact dat het dichtste bij is 2 Steek de stekker van de acculader in het stopcontact Lampje aan Opladen Lampje uit Laden voltooid Bij het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 C Het CHARGE lampje gaat uit wanneer het laden is voltooid Voor de V S en Canada CHARGE lamp Voor andere landen regio ...

Page 330: ...rendelingshendel met de punt van de accu en stop de accu helemaal in de camera Vergrendelingshendel 3 Plaats een geheugenkaart Plaats de geheugenkaart met het afgeschuinde hoekje in de richting zoals wordt afgebeeld en duw totdat de kaart op z n plaats klikt Let erop dat het afgeschuinde hoekje in de juiste richting wijst 4 Sluit het klepje ...

Page 331: ...lgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera Maar niet gegarandeerd kan worden dat alle geheugenkaarten werken in deze camera MultiMediaCard kan niet worden gebruikt Schakel de camera uit Schuif de vergrendelingshendel enkele 10 seconden na het uitschakelen van de camera in de richting van de pijl en verwijder de accu Laat de accu niet vallen Vergrendelingshendel Accuniveau Accu leeg Hoog...

Page 332: ...ur die niet geschikt is voor exFAT Controleer dat het apparaat geschikt is voor exFAT voordat u het aansluit op de camera Als u uw camera aansluit op een ongeschikt apparaat zal u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren Reageer hier nooit op met het formatteren van de kaart omdat u dan alle gegevens op de kaart wist exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC geheugenkaarten ...

Page 333: ...balans kan worden gebracht 1 Haal de lensvattingdop van de camera en haal de verpakkingsklep van de achterzijde van de lens Als u de lens verwisselt doe dit dan snel en op een stofvrije plaats om ervoor te zorgen dat er geen stof of vuil in de camera binnendringt Neem wanneer u opnamen gaat maken de lensdop van de voorzijde van de lens Lensdop voorzijde Verpakkingsklep 2 Houd de oranje uitlijnmark...

Page 334: ...evoren op de lens Opmerking over verwisseling van de lens Als bij de verwisseling van de lens stof of vuil de camera binnendringt en op het oppervlak van de beeldsensor het onderdeel dat werkt als de film blijft plakken kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als zwarte vlekken zichtbaar zijn in het beeld De camera is uitgerust met een stofpreventiefunctie om te voorkomen dat stof op de be...

Page 335: ...a uit te schakelen zet u deze op OFF 2 Controleer op het LCD scherm of Enter is geselecteerd en drukvervolgens ophetmidden van de bedieningsknop 3 Selecteer met b B op de bedieningsknop uw tijdzone en druk vervolgens op het midden van de bedieningsknop 4 Selecteer ieder onderdeel met b B en stel de numerieke waarde in met v V Zomertijd Schakelt de instelling van de zomertijd in of uit Datumformaat...

Page 336: ...n U kunt de tijdzone instellen waar u de camera gebruikt Hiermee kunt u de tijdzone instellen wanneer u de camera in het buitenland gebruikt MENU knop t 1 t Tijdzone instellen De instelling van datum en tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij voor het bewaren van de datum en tijd en andere instellingen ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu is...

Page 337: ...in de stand of Flitser uit 2 Houd de camera vast en beoordeel uw opname via het LCD scherm of de zoeker 3 Plaats het AF gebied over het onderwerp van uw keuze Als de camerabewegings waarschuwing indicator knippert maakt u rustig een foto van het onderwerp terwijl u de camera stabiel houdt of gebruikt u een statief Wanneer de camera de scène herkent wordt het pictogram Scèneherkenning weergegeven e...

Page 338: ...icator branden Scherpstellings indicator 6 Druk de ontspanknop helemaal in om het beeld op te nemen Wanneer de camera een gezicht detecteert en de opname maakt met Aut portretomkad ingesteld op Automatisch wordt het vastgelegde beeld automatisch bijgesneden tot een geschikte compositie Zowel het origineel als het bijgesneden beeld wordt opgeslagen bladzijden 29 ...

Page 339: ...ver het continu opnemen van film Wanneer het merkteken wordt weergegeven is de temperatuur van de camera te hoog geworden Zet de camera uit en wacht tot de temperatuur van de camera is gedaald 1 Druk op de MOVIE knop als u het opnemen wilt starten Het opnemen van films kan in iedere belichtingsstand worden gestart De sluitertijd en het diafragma worden automatisch aangepast Als u bepaalde waarden ...

Page 340: ...eergave als u films wilt afspelen afhankelijk van de bestandsindeling 3 Selecteer een beeld met b B op de bedieningsknop Druk op het midden van de bedieningsknop als u films wilt afspelen Tijdens het weergeven van films Bediening regelknop instelwiel Onderbreken hervatten z Snel vooruit B Snel achteruit b Langzaam vooruit Draai in de pauzestand het instelwiel naar rechts Langzaam achteruit Draai i...

Page 341: ...troleer vooraf of u het beeld al dan niet wilt wissen Opmerking Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist Het beeld wissen dat wordt weergegeven 1 Geef het beeld weer dat u wilt wissen en druk vervolgens op de knop knop 2 Selecteer Wissen met v op de bedieningsknop en druk vervolgens op het midden van de bedieningsknop ...

Page 342: ... 3D panor d beweg Biedt u de mogelijkheid 3D panoramische beelden op te nemen voor weergave op een TV toestel dat geschikt is voor 3D Tele zoom continuvoork AE De camera blijft opnamen maken zolang u de ontspanknop volledig ingedrukt houdt Het middelste gedeelte op het scherm wordt bijgesneden en de camera neemt continu beelden op met een snelheid van ongeveer 7 beelden per seconde Film Biedt u de...

Page 343: ...its Langz flitssync Eindsynchron Draadloos Autom scherpst Selecteert de scherpstelmethode die past bij de beweging van het onderwerp Enkelvoudige AF Automatische AF Continue AF AF gebied Selecteert het scherpstelgebied Breed Zone Punt Lokaal Object volgen Houdt het onderwerp scherp in beeld terwijl het wordt gevolgd Aan Uit Lach Gezichtsherk Legt automatisch gezichten vast met optimale scherpstell...

Page 344: ...n van beelden aan Aut witbalans Daglicht Schaduw Bewolkt Gloeilamp TL licht warm wit TL licht koel wit TL licht daglichtwit TL licht daglicht Flitslicht Kl temp Filter Eigen DRO Auto HDR Compenseert automatisch de helderheid en het contrast Uit Dyn bereikoptim Auto HDR Creatieve stijl Selecteert de beeldverwerking van uw keuze Standaard Levendig Portret Landschap Zonsondergang Zwart wit Foto effec...

Page 345: ...s van de op dat moment geselecteerde functie of instelling Selecteer niet beschikbare functies of instellingen op het Fn scherm druk vervolgens op het midden van de bedieningsknop en de betreffende instelling wordt aangeduid zodat u deze kunt inschakelen Gids In de Camera knop Opnametip 1 Druk op de Gids In de Camera knop wanneer het scherm met de opname informatie wordt weergegeven Er verschijnt ...

Page 346: ...olen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelden importeert via een USB aansluiting 64 bits edities en startersedities worden niet ondersteund Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 of later is vereist als u de functie voor het maken van discs wilt gebruiken Starterseditie wordt niet ondersteund Aanbevolen computeromgeving Windows Besturingssysteem voorgeïnstalleerd Microsoft Windows...

Page 347: ...n waaronder de camera niet zullen werken Wanneer u de camera aansluit met behulp van een USB interface die compatibel is met Hi Speed USB USB 2 0 compatibel is geavanceerde gegevensoverdracht High Speed mogelijk omdat de camera compatibel is met Hi Speed USB USB 2 0 compatibel Wanneer de computer ontwaakt uit de waak of slaapstand is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en uw computer...

Page 348: ...matisch afspelen verschijnt selecteert u Install exe uitvoeren en volgt u de instructies die op het scherm verschijnen voor het vervolg van de installatie 2 Sluit de camera aan op de computer 3 Klik op Installeren Controleer of zowel Image Data Converter als PlayMemories Home is aangevinkt en volg de instructies op het scherm Wanneer het bevestigingsbericht voor het opnieuw opstarten verschijnt st...

Page 349: ...n vergelijken De beelden een beoordeling geven op een schaal van vijf Kleurlabels instellen Raadpleeg de Help als u Image Data Converter wilt gebruiken Klik op start t Alle programma s t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter ondersteuningspagina alleen in het Engels http www sony co jp ids se De software installeren Mac 1 Schakel uw Mac computer in en plaats...

Page 350: ...anneer u beelden weergeeft op Mac computers moet u de juiste software gebruiken die is meegeleverd met de Mac computer Films die zijn opgenomen met de instelling 60i 24M FX 50i 24M FX of 24p 24M FX 25p 24M FX in Opname instelling worden geconverteerd door PlayMemories Home voor het aanmaken van een AVCHD opnamedisc Deze conversie kan lange tijd in beslag nemen Ook kunt u niet een disc aanmaken met...

Page 351: ...formatie A Scherm Indicatie P A S M Belichtingsfunctie 28 Pictogrammen Scèneherkenning 23 Geheugenkaart 16 Uploaden 100 Resterend aantal opneembare beelden Beeldverhouding van stilstaande beelden 3D panor d beweg 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M 3 4M Beeldgrootte van stilstaande beelden Beeldkwaliteit van stilstaande beelden Beeldfrequentie van films ...

Page 352: ...cherm Indicatie Spot lichtmeetveld 29 AF gebied 29 Slimme zoom Helder Beeld Zoom Digitale zoom Sluitertijdindicatie Diafragma indicatie Scherm Indicatie Scherm Indicatie OPNAME 0 12 Opnametijd van de film m s z Scherpstellen 24 1 250 Sluitertijd 28 F3 5 Diafragma 28 EV schaalverdeling Alleen voor zoeker 3 0 Belichtingscompensatie AE vergrendeling Waarschuwing Auto HDR beeld Fout Beeldeffect ISO400...

Page 353: ...imlachdetectie gevoeligheid indicator 29 Scherm Indicatie Lichtmeetfunctie 29 Flitscompensatie 29 AWB 7500K A5 G5 Witbalans Automatisch Vooringesteld Eigen Kleurtemperatuur Kleurfilter Dynamisch bereikoptimalisatie 29 Auto HDR 29 3 3 3 Creatieve Stijl 29 Contrast Verzadiging Scherpte Beeldeffect 29 Scherm Indicatie ...

Page 354: ... Windows gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Klik op Handboek 3 Klik op Installeren 4 Start α handboek vanaf de snelkoppeling op het bureaublad Voor Mac gebruikers 1 Schakel de computer in en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer Handbook pdf dat in de map NL staat naar uw computer 3 Dubbelk...

Page 355: ...t standaardgeheugenkaarten van Sony De waarden kunnen variëren afhankelijk van de opnamecondities en het type geheugenkaart dat wordt gebruikt Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Eenheden Beelden U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u Aspect Ratio instelt op 16 9 behalve wanneer RAW is geselecteerd Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt...

Page 356: ...j een omgevingstemperatuur van 25 C Met de accu die gedurende een uur is opgeladen nadat de CHARGE lamp is uitgegaan Sony Memory Stick PRO Duo los verkrijgbaar gebruiken Quality is ingesteld op Fijn Autom scherpst is ingesteld op Automatische AF Als u iedere 30 seconden eenmaal opneemt De flitser gaat iedere 2 keer eenmaal af Als de camera na elke 10 opnamen eenmaal wordt uit en ingeschakeld De me...

Page 357: ...tijd kan ook variëren afhankelijk van de opnameconditie of het onderwerp of de instelling van beeldkwaliteit grootte De getoonde waarden zijn niet de ononderbroken opnametijd De opnametijd kan afhankelijk zijn van de opnamecondities en de gebruikte geheugenkaart Stop met het maken van de filmopname wanneer wordt aangeduid De temperatuur is in de camera tot een onaanvaardbare hoogte opgelopen Zie v...

Page 358: ... nadat de camera is ingeschakeld loopt de temperatuur in de camera op en is de tijd die beschikbaar is voor het maken van opnamen korter dan de waarden die in bovenstaande tabel staan aangeven Als de camera stopt met het maken van opnamen als gevolg van de temperatuur laat het toestel dan een aantal minuten uitgeschakeld liggen Start met het maken van opnamen nadat de temperatuur in de camera voll...

Page 359: ...estigde lens Voor films Systeem Electronisch Stofpreventie Systeem Antistatische laag op laagdoorlaatfilter en beeldsensorverschuivings mechanisme Automatisch scherpstellingssysteem Systeem TTL fasedetectiesysteem type 15 punten 3 punten gekruist Gevoeligheidsbereik 1 EV tot 18 EV bij ISO 100 equivalent AF hulplicht Ongev 1 m tot 5 m Elektronische zoeker Type Elektronische zoeker Kleur Schermgroot...

Page 360: ...egeling Lichtmeet cel Exmor CMOS sensor Meetmethode 1 200 zone evaluatieve meting Meetbereik 2 EV tot 17 EV op Meervelds centrumgericht spotmeetstanden bij ISO 100 equivalent met F1 4 lens ISO gevoeligheid Recommended exposure index Stilstaande beelden AUTO ISO 100 3 200 ISO 100 tot 16 000 1 EV Stap Films AUTO ISO 100 3 200 equivalent ISO 100 tot 3 200 equivalent 1 EV Stap Belichtingscorrectie 3 0...

Page 361: ...rd 16 beelden RAW en JPEG 6 beelden RAW 7 beelden Beeld zoomen afspelen Schaalbereik Beeldgrootte L Ongev 1 0 15 4 M Ongev 1 0 11 2 S Ongev 1 0 7 7 Opname indeling Bestandsformaat Geschikt voor JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW de exclusieve ARW2 3 indeling van Sony 3D stilstaande beelden Geschikt voor MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD formaat Compatibel met AVCHD formaat ve...

Page 362: ...tstekende delen Gewicht Ongev 506 g met batterij en Memory Stick PRO Duo Ongev 448 g alleen body Bedrijfstemperatuur 0 C tot 40 C Opmerkingen over de compatibiliteit van beeldgegevens Deze camera voldoet aan de universele DCF Design rule for Camera File system norm zoals vastgesteld door JEITA Japan Electronics and Information Technology Industries Association Er worden geen garanties gegeven dat ...

Page 363: ...gelijkstroom Nominale spanning 7 2 V gelijkstroom Maximale laadspanning 8 4 V gelijkstroom Maximale laadstroom 1 02 A Capaciteit Typisch 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 020 mAh Maximale afmetingen Ongev 31 8 mm 18 5 mm 45 mm B H D Gewicht Ongev 57 g Acculader Accu Lens Naam Modelnaam DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM SAL1855 DT 55 200mm F4 5 6 SAM SAL55200 2 DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM SAL18135 Equivalent br...

Page 364: ...rpstelling veroorzaakt door een verandering van de temperatuur Gebruik de zoeker en stel scherp als u een onderwerp wilt vastleggen op afstand oneindig in de stand MF Over de brandpuntsafstand De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een camera met 35 mm filmformaat U krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand van een camera met 35 mm filmformaat en neemt onder dezelfde b...

Page 365: ...imedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC Mac en Mac OS zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc PowerPC is een gedeponeerd handelsmerk van IBM Corporation in de Verenigde Staten Intel Intel Core MMX en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation SDXC logo is een handelsmerk van SD 3C LLC Eye Fi...

Page 366: ...layStation 3 is een PlayStation Network account nodig en moet de applicatie worden gedownload Toegankelijk in gebieden waar de PlayStation Store verkrijgbaar is Gedrukt met VOC vluchtige organische verbinding vrije inkt op basis van plantaardige olie Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support website voor klantenondersteuning ...

Page 367: ...Technische gegevens Overige 53NL ...

Page 368: ... 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy upewnić się że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie Akumulator na...

Page 369: ...ości Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny USB itp Pozbywanie się zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowa...

Page 370: ...nić środowisko naturalne W przypadku produktów w których ze względu na bezpieczeństwo poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej Aby mieć pewność że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana należy ...

Page 371: ...ieci stosują powyższe środki ostrożności Brak rekompensaty za nagrania Nie ma możliwości uzyskania rekompensaty za utracone nagrania w przypadku problemów z ich zarejestrowaniem lub odtworzeniem z uwagi na nieprawidłowe działanie aparatu lub karty pamięci itd Zalecenie wykonywania kopii zapasowych Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty danych należy pamiętać o kopiowaniu danych wykonaniu kopii za...

Page 372: ...zać na innych urządzeniach niż te które obsługują kodek MPEG 4 AVC H 264 Płyty nagrane w jakości obrazu HD wysokiej rozdzielczości można odtwarzać tylko na urządzeniach zgodnych z formatem AVCHD Zwykłe odtwarzacze lub nagrywarki DVD nie mają możliwości odtwarzania płyt z obrazem w jakości HD ponieważ nie sąone zgodnez formatemAVCHD Wprzypadkuzwykłychodtwarzaczy lub nagrywarek DVD mogą również wyst...

Page 373: ...owania NP FW50 1 Kabel USB 1 Pasek na ramię 1 Pokrywka na obiektyw 1 mocowana do aparatu Muszla oczna 1 mocowana do aparatu Płyta CD ROM 1 Oprogramowanie użytkowe aparatu α Podręcznik α Instrukcja obsługi 1 niniejsza instrukcja SLT A37K Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18 55 mm 1 Przednia pokrywka obiektywu 1 Osłona transportowa 1 SLT A37M Obiektyw o zmiennej ogniskowej DT 18 135 mm 1 Przednia po...

Page 374: ...k Podgląd H Mocowanie obiektywu I Wbudowana lampa błyskowa J Mikrofon K Pokrętło trybu pracy 28 L Przycisk podnoszenia lampy błyskowej M Znacznik mocowania obiektywu 19 N Przycisk zdejmowania obiektywu O Przełącznik trybu ostrości Nie dotykać bezpośrednio tych części Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżenie poziomu głośności Przód ...

Page 375: ...rętło regulacji dioptrii E Ekran LCD 37 F Lampka aktywności 17 G Fotografowanie Przycisk Fn funkcji 29 Podgląd Przycisk Obracanie obrazu H Przycisk sterujący v V b B DISP Wyświetlacz WB Balans bieli Tryb pracy ISO I Przycisk sterujący Enter Przycisk AF Przycisk śledzenia obiektu 29 J Przycisk Przewodnik w aparacie 31 Podgląd Przycisk Kasuj 27 K Przycisk Odtwarzanie 26 Nie dotykać bezpośrednio tego...

Page 376: ...u G Przycisk ZOOM H Fotografowanie Przycisk AEL Blokada AE Podgląd Przycisk Powiększenie I Fotografowanie Przycisk Ekspozycja Przycisk AV Wartość przysłony Podgląd Przycisk Pomniejszenie Przycisk Indeks zdjęć J Przycisk MOVIE 25 Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów W przeciwnym razie mogą wystąpić szumy albo obniżenie poziomu głośności Górna część ...

Page 377: ...mocować oba końce paska na ramię do aparatu C Gniazdo mini HDMI D Gniazdo USB E Gniazdo mikrofonu Po podłączeniu zewnętrznego mikrofonu automatycznie wyłączany jest wbudowany mikrofon W przypadku zewnętrznego mikrofonu zasilanego przez wtyk mikrofon jest zasilany przez aparat F Otwór na statyw Używać statywu ze śrubą krótszą niż 5 5 mm Na statywach ze śrubami dłuższymi niż 5 5 mm nie można stabiln...

Page 378: ...ementy aparatu PL 12 I Pokrywa płytki połączeniowej Do podłączenia zasilacza sieciowego AC PW20 oddzielnie w sprzedaży Przy zamykaniu pokrywy uważać aby nie przytrzasnąć nią przewodu zasilacza sieciowego ...

Page 379: ... trybu ostrości G Znacznik mocowania obiektywu H Oznaczenie osłony przeciwodblaskowej I Przełącznik blokady powiększenia Obiektywy DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM DT 55 200mm F4 5 6 SAM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM są przeznaczone do aparatów Sony wyposażonych w mocowaniem A modele z czujnikiem obrazu formatu APS C Nie można stosować tych obiektywów w aparatach 35mm Informacje na temat innych obiektywów niż D...

Page 380: ...zładowany Można go także używać jeśli nie został w pełni naładowany W nieużywanym urządzeniu akumulator stopniowo rozładowuje się Aby nie stracić okazji na udane zdjęcie przed wykonaniem fotografii należy kontrolować poziom naładowania akumulatora Jeśli poziom naładowania jest niski należy go ponownie naładować 1 Włożyć akumulator do ładowarki Docisnąć akumulator aż do usłyszenia kliknięcia ...

Page 381: ... być nieskuteczne Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego 2 Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego Lampka świeci Ładowanie Lampka nie świeci Ładowanie zakończone W przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 C Po zakończeniu ładowania dioda CHARGE gaśnie W przypadku USA i Kanady Kontrolka CHARGE W przypadku krajów regionów innych...

Page 382: ...hem wsunąć akumulator do samego końca naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady Dźwignia blokady 3 Włożyć kartę pamięci Zwracając uwagę aby ścięty narożnik karty był zwrócony jak na rysunku wsunąć kartę do oporu co jest sygnalizowane charakterystycznym kliknięciem Upewnić się że ścięty narożnik jest właściwie ustawiony 4 Zamknąć pokrywę ...

Page 383: ...wu dołączony został akumulator litowo jonowy z funkcjami wymiany z aparatem informacji o warunkach pracy Czas pozostały do rozładowania akumulatora który zależy od warunków pracy aparatu wyświetlany jest w procentach Wyłączyć aparat Przesunąć dźwignię blokady w kierunku wskazanym przez strzałkę po 10 sekundach od wyłączenia aparatu i wyjąć akumulator Uważać aby nie upuścić akumulatora Dźwignia blo...

Page 384: ...zenia należy upewnić się że jest ono zgodne z systemem exFAT W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się komunikat z prośbą o sformatowanie karty W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten komunikat gdyż wykonanie tej operacji spowoduje usunięcie wszystkich danych exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC Dostępne karty pamięc...

Page 385: ...ł się kurz lub inne zanieczyszczenia Przed przystąpieniem do fotografowania zdjąć z obiektywu przednią pokrywkę obiektywu Przednia pokrywka obiektywu Osłona transportowa 2 Zamocować obiektyw po uprzednim wyrównaniu pomarańczowych znaczników na obiektywie i na aparacie Pomarańczowe znaczniki 3 Obracać obiektyw zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do pozycji blokady co sygnalizowane jest charakterys...

Page 386: ...iatło lampy błyskowej Gdy używana jest lampa błyskowa należy zdjąć z obiektywu osłonę przeciwodblaskową Przechowywać po nałożeniu wykręconej osłony przeciwodblaskowej w odwrotnym kierunku na obiektyw Uwagi dotyczące zmiany obiektywu Pyłki kurzu lub inne zanieczyszczenia przylegające do powierzchni czujnika obrazu odpowiednika błony filmowej które przedostały się do wnętrza aparatu podczas wymiany ...

Page 387: ...wić przełącznik w pozycji OFF 2 Sprawdzić czy na ekranie LCD zaznaczono Enter a następnie nacisnąć środkową część przycisku sterującego 3 Wybrać region korzystając z sekcji b B przycisku sterującego a następnie nacisnąć jego środkową część 4 Do wyboru pozycji służą przyciski b B a do ustawiania wartości numerycznych przyciski v V Zmiana czasu Włącza lub wyłącza przełączanie na czas letni Format da...

Page 388: ...liwość ustawienia regionu w którym aparat będzie używany Opcja ta pozwala ustawić strefę lokalną w przypadku wyjazdu za granicę Przycisk MENU t 1 t Nastawia region Zapamiętanie ustawienia daty i godziny Wbudowany akumulator aparatu umożliwia zapamiętanie daty godziny i innych ustawień niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone lub nie albo akumulator włożony lub nie 5 Powtarzać punkt 4 aby us...

Page 389: ... niedozwolone należy wybrać opcję 1 Ustawić pokrętło trybu pracy na tryb lub Lampa błys wył 2 Przytrzymać aparat kontrolując ujęcie na ekranie LCD lub wizjerze 3 Umieścić obiekt w ramce obszaru AF Jeżeli miga wskaźnik Ostrzeżenie o drganiach aparatu podczas fotografowania należy trzymać aparat nieruchomo lub skorzystać ze statywu Gdy aparat rozpoznaje ujęcie na ekranie zostaje wyświetlona ikona Ro...

Page 390: ...u ostroœci zostanie podœwietlony wskaŸnik z lub WskaŸnik ostroœci Wskaźnik ostrości 6 Naciśnij do końca spust migawki aby wykonać zdjęcie Gdy aparat wykrywa i rejestruje twarz przy funkcji Autom kadr portr ustawionej w trybie Automatyczne uchwycony obraz jest automatycznie przycinany w celu stworzenia udanej kompozycji Zapisywany jest zarówno oryginalny jak i wyskalowany obraz strony 29 Pierścień ...

Page 391: ...znajduje się w części zatytułowanej Uwagi dotyczące nagrywania filmów w trybie ciągłym Zbyt wysoką temperaturę aparatu sygnalizuje pojawienie się symbolu Aparat należy wyłączyć i odczekać aż ostygnie 1 Nacisnąć przycisk MOVIE aby rozpocząć nagrywanie Nagrywanie filmów można uruchamiać z dowolnego trybu ekspozycji Czas otwarcia migawki i wartość przysłony są dobierane automatycznie Aby ustawić okre...

Page 392: ...ormatu pliku 3 Wybrać zdjęcie używając sekcji b B przycisku sterującego Aby odtworzyć filmy wystarczy nacisnąć środkową sekcję przycisku sterującego Podczas odtwarzania filmów Obsługa przycisku sterującego pokrętła regulacyjnego Wstrzymanie wznowienie odtwarzania z Przewijanie do przodu B Przewijanie do tyłu b Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie W trakcie pauzy obrócić pokrętło regulacyjne w...

Page 393: ...em upewnić się czy na pewno dane zdjęcie nie jest potrzebne Uwaga Nie można skasować obrazów chronionych Kasowanie aktualnie wyświetlanego obrazu 1 Wyświetlić obraz który ma być skasowany i nacisnąć przycisk Przycisk 2 Zaznaczyć Kasuj korzystając z sekcji v przycisku sterującego a następnie nacisnąć jego środkową część ...

Page 394: ...dla danego obiektu Rozległa panorama Możliwość robienia zdjęć panoramicznych Rozległa panorama 3D Możliwość robienia panoramicznych zdjęć 3D do odtwarzania na ekranie telewizora zgodnego z funkcją 3D Ciągły Prior AE z zoomem cyfr Aparat rejestruje zdjęcia do momentu zwolnienia spustu migawki Środkowy obszar na ekranie został wycięty aparat rejestruje obrazy w trybie ciągłym z prędkością około 7 ob...

Page 395: ...jący Synch dł czas Bł zamykający Bezprzewodowy Tryb autofokusa Wybór trybu ustawiania ostrości odpowiadającego sposobowi poruszania się obiektu Pojed autofokus Autom autofokus Ciągły autofokus Obszar AF Wybór obszaru ostrości Szeroki Strefa Punktowy Lokalny Śledzenie obiektu Utrzymywanie ostrości na śledzonym obiekcie WŁ WYŁ Uśmiech Wykr tw Automatyczne rejestrowanie twarzy przy optymalnym ustawie...

Page 396: ...ja odcienia barw obrazów Aut bal bieli Światło dzienne W cieniu Pochmurnie Żarówka Świetl Ciepła biała Świetl Zimna biała Świetl Dzien biała Świetl Świat dzien Lampa błysk Tmp kol Filtr Niestandard DRO Auto HDR Automatyczna kompensacja jasności i kontrastu WYŁ Opt D Range Auto HDR Strefa twórcza Wybór właściwej metody obróbki obrazu Standard Intensywny Portret Krajobraz Zachód słońca Czerń i biel ...

Page 397: ...ekstowej w zależności od aktualnie wybranych funkcji albo ustawienia Zaznaczenie niedostępnych funkcji lub ustawień na ekranie Fn a następnie naciśnięcie środkowej sekcji przycisku sterującego spowoduje wskazanie właściwej metody konfiguracji umożliwiającej ich włączenie Przycisk Przewodnik w aparacie Wskazówki dotyczące fotografowania 1 W trakcie wyświetlania informacji dotyczących nagrywania nac...

Page 398: ...ac W czasie odtwarzania obrazów na komputerach Mac należy korzystać z odpowiedniego oprogramowania dołączonego do komputerów Mac Do korzystania z dostarczonego oprogramowania i importowania zdjęć za pośrednictwem połączenia USB zalecana jest następująca konfiguracja komputera Zalecana konfiguracja komputera Windows Systemoperacyjny zainstalowany fabrycznie Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP...

Page 399: ...ości od rodzaju podłączonych urządzeń USB Podłączenie aparatu z wykorzystaniem interfejsu USB zgodnego ze standardem Hi Speed USB zgodnego z USB 2 0 pozwala na zaawansowany transfer transfer z dużą szybkością ponieważ opisywany aparat jest zgodny ze standardem Hi Speed USB zgodny z USB 2 0 Gdy komputer wznawia pracę po wyjściu ze stanu zawieszenia lub uśpienia komunikacja między aparatem a kompute...

Page 400: ...ącymi się na ekranie aby przeprowadzić instalację 2 Podłączanie aparatu do komputera 3 Kliknąć opcję Zainstaluj Upewnić się że zaznaczone są pozycje Image Data Converter i PlayMemories Home i dalej postępować według instrukcji na ekranie Gdy pojawi się monit o ponowne uruchomienie należy ponownie uruchomić komputer postępując według instrukcji na ekranie W zależności od konfiguracji komputera może...

Page 401: ...yświetlane i edytowane na komputerze Można je zapisać w formacie RAW lub w formacie zwykłego pliku Wyświetlać i porównywać zdjęcia RAW JPEG zarejestrowane opisywanym aparatem Oceniać obrazy w pięciostopniowej skali Wprowadzać kolorowe etykiety Informacje na temat obsługi programu Image Data Converter można znaleźć w menu Pomoc Kliknąć Start t Wszystkie programy t Image Data Converter t Help t Imag...

Page 402: ...omputerami Mac W czasie odtwarzania obrazów na komputerach Mac należy korzystać z odpowiedniego oprogramowania dołączonego do komputerów Mac W celu utworzenia płyty AVCHD z nagraniem filmy zarejestrowane przy ustawieniu 60i 24M FX 50i 24M FX lub 24p 24M FX 25p 24M FX w pozycji Ustawienie nagrywania są konwertowane przez program PlayMemories Home Taka operacja może być czasochłonna Dodatkowo nie mo...

Page 403: ...twarzania Ekran informacji podstawowych A Wskaźnik Objaśnienie P A S M Tryb ekspozycji 28 Symbole rozpoznanego ujęcia 23 Karta pamięci 16 Przekazywanie 100 Pozostała liczba zdjęć jakie można zarejestrować Format obrazu rejestrowanych zdjęć Rozległa panorama 3D 16M 8 4M 4 0M 14M 7 1M3 4M Rozmiar zdjęć Jakość obrazu zdjęć ...

Page 404: ... DPOF Ostrzeżenie o niskim poziom naładowania akumulatora 17 Wskaźnik Objaśnienie Obszar pomiaru punktowego 29 Obszar AF 29 Inteligentny zoom Wyraźny zoom obr Wskaźnik Objaśnienie Zoom cyfrowy Wskaźnik czasu otwarcia migawki Wskaźnik przysłony Wskaźnik Objaśnienie NAGR 0 12 Czas nagrywania filmu m s z Ostrość 24 1 250 Czas otwarcia migawki 28 F3 5 Przysłona 28 Skala EV tylko w przypadku wizjera 3 ...

Page 405: ...ykrywanie twarzy 29 Zdjęcie z uśmiechem 29 Automatyczne skalowanie obrazu 29 Wskaźnik Czułość wykrywania uśmiechu 29 Wskaźnik Objaśnienie Tryb pomiaru światła 29 Korekcja błysku 29 AWB 7500K A5 G5 Balans bieli automatyczny zdefiniowany własny temperatura barwowa filtr kolorowy Optymalizator D Range 29 Auto HDR 29 3 3 3 Strefa twórcza 29 Kontrast nasycenie ostrość Efekt wizualny 29 ...

Page 406: ...ników systemu Windows 1 Włączyć komputer i włożyć CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknąć opcję Podręcznik 3 Kliknąć opcję Zainstaluj 4 Uruchomić instrukcję Podręcznik α z poziomu skrótu na pulpicie Dotyczy użytkowników systemu Mac 1 Włączyć komputer i włożyć CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Zaznaczyć folder Handbook i skopiować do komputera plik Handbook pdf znajdujący się w folderze PL ...

Page 407: ...na karcie pamięci sformatowanej w tym aparacie Wartości ustalono w oparciu o testy przeprowadzone na standardowych kartach pamięci marki Sony Wartości te zmieniają się w zależności od warunków i typu użytej karty pamięci Image Size L 16M Aspect Ratio 3 2 Memory Stick PRO Duo Jednostki Zdjęcia Po włożeniu do aparatu karty pamięci i ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji ON na wyświetlaczu zost...

Page 408: ... naładowania akumulatora i występowania poniższych warunków W temperaturze otoczenia 25 C Korzystając z akumulatora przez godzinę po tym jak zgaśnie dioda CHARGE Korzystając z karty Memory Stick PRO Duo marki Sony oddzielnie w sprzedaży Przy ustawieniu Wysoka w pozycji Jakość Przy ustawieniu Autom autofokus w pozycji Tryb autofokusa Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund Co 2 zdjęcie wykonywane jest z...

Page 409: ...agrywania zależy również od warunków nagrywania rejestrowanego obiektu i od ustawienia jakości rozmiaru obrazu Podane wartości to nie jest czas ciągłego nagrywania Czas nagrywania zależy od warunków filmowania i użytej karty pamięci Gdy pojawi się wskaźnik należy przerwać nagrywanie filmu Temperatura wewnątrz aparatu wzrosła do niedopuszczalnego poziomu Szczegółowe informacje na temat odtwarzania ...

Page 410: ... kompozycji obrazu lub wykonywanie zdjęć po włączeniu zasilania powoduje wzrost temperatury wewnątrz aparatu i skrócenie dostępnego czasu dla nagrywania filmów w stosunku do wartości podanych w powyższej tabeli W przypadku przerwania operacji nagrywania z powodu wysokiej temperatury aparat należy odstawić na kilka minut po uprzednim wyłączeniu zasilania Do nagrywania można przystąpić gdy temperatu...

Page 411: ...wu W przypadku filmów System Elektroniczny Funkcja zapobiegająca osiadaniu kurzu System Ochronna powłoka antystatyczna na filtrze dolnoprzepustowym i mechanizm przesuwania przetwornika obrazu System autofokusa System System TTL z detekcją fazy 15 punktów 3 punktami krzyżowymi Zakres czułości 1 EV do 18 EV przy ekwiwalencie ISO 100 Wspomaganie AF W przybliżeniu od 1 m do 5 m Wizjer elektroniczny Ty...

Page 412: ...0 m 1 dioptrii Monitor LCD Typ Matryca TFT 2 7 wyświetlacz Clear Photo LCD Całkowita liczba punktów 230 400 320 3 RGB 240 punktów Kontrola ekspozycji Element pomiarowy Matryca CMOS typu Exmor Metoda pomiaru 1 200 strefowy pomiar szacunkowy Zakres pomiaru Od 2 EV do 17 EV w trybach wielopunktowym centralnie ważonym punktowym przy ekwiwalencie ISO 100 z użyciem obiektywu F1 4 Czułość ISO zalecany ws...

Page 413: ... wartość przysłony redukcja szumów przy wysokiej czułości ISO lub ustawieniu Komp ob Zniekształc Maksymalna liczba zdjęć które można wykonać w sposób ciągły W trybie Ciągły Prior AE z zoomem cyfr Wysoka 17 obrazów Standard 18 obrazów W trybie zdjęć seryjnych Wysoka 15 zdj Standard 16 zdj RAW JPEG 6 zdj RAW 7 zdj Powiększanie podczas odtwarzania Zakres skalowania Rozmiar obrazu L ok 1 0 15 4 M ok 1...

Page 414: ...oniczny Funkcje drukowania Zgodny z Exif Print zgodny z PRINT Image Matching III zgodny z DPOF Wymiary ok 124 4 mm 92 mm 84 7 mm szer wys głęb bez występów Waga ok 506 g z akumulatorem i kartą Memory Stick PRO Duo ok 448 g sam korpus Temperatura pracy 0 C do 40 C Zgodność danych obrazu Niniejszy aparat jest zgodny ze specyfikacją DCF Design rule for Camera File system uniwersalnym standardem wyzna...

Page 415: ...owy Napięcie maksymalne Prąd stały 8 4 V Napięcie znamionowe Prąd stały 7 2 V Maksymalne napięcie ładowania Prąd stały 8 4 V Maksymalny prąd ładowania 1 02 A Pojemność Typowa 7 7 Wh 1 080 mAh Minimalna 7 3 Wh 1 020 mAh Maksymalne wymiary ok 31 8 mm 18 5 mm 45 mm szer wys głęb Waga ok 57 g Ładowarka Akumulator Obiektyw Nazwa nazwa modelu DT 18 55mm F3 5 5 6 SAM SAL1855 DT 55 200mm F4 5 6 SAM SAL552...

Page 416: ...ację przesunięcia ostrości wraz ze zmianą temperatury Aby zrobić zdjęcie obiektu przy odległości ustawionej na nieskończoność w trybie MF należy skorzystać z wizjera i ustawić ostrość Długość ogniskowej Kąt obrazu w opisywanym aparacie jest mniejszy niż w aparatach 35mm Można znaleźć orientacyjny odpowiednik ogniskowej aparatu 35mm i fotografować przy takim samym kącie obrazu zwiększając ogniskową...

Page 417: ... HDMI i High Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC Mac i Mac OS są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Apple Inc PowerPC jest znakiem towarowym IBM Corporation w USA Intel Intel Core MMX i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation Logo SDXC jest znakiem towarowym f...

Page 418: ...nie konta PlayStation Network Dostępne tam gdzie dostępny jest sklep PlayStation Store Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland 00 876 Warszawa ul Ogrodowa 58 Wydrukowano przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego nie zawierającego lotnych związków organicznych Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na często zadawane pytania znajdują się na i...

Page 419: ......

Page 420: ...r 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet Förvara batteriet utom räckhåll för små barn Håll batteriet torrt Byt bara ut batteriet mot ett bat...

Page 421: ...en avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsa...

Page 422: ...er som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser När det gäller produkter som av säkerhet prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras til...

Page 423: ...r att det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran minneskortet eller liknande Backup rekommendation Ta alltid en säkerhetskopia av viktiga data på något annat medium för att undvika risken för dataförluster Information om LCD skärmen den elektroniska sökaren objektivet och bildsensorn LCD skärmen och den elektroniska sökaren är tillverkade med extremt hög precision så a...

Page 424: ...d HD bildkvalitet high definition kan endast spelas upp på enheter som är kompatibla med AVCHD formatet DVD spelare eller inspelare kan inte spela upp skivor med HD bildkvalitet eftersom de är inkompatibla med AVCHD formatet Dessutom kanske inte DVD spelare eller inspelare kan mata ut skivor i HD kvalitet Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan va...

Page 425: ...som är lämplig för ditt land region Uppladdningsbart batteripaket NP FW50 1 USB kabel 1 Axelrem 1 Husskydd 1 påsatt på kameran Ögonmussla 1 påsatt på kameran CD ROM skiva 1 Programvara till en α kamera Bruksanvisning till α Handledning 1 denna bruksanvisning SLT A37K DT18 55 mm zoomobjektiv 1 Främre objektivlock 1 Förpackningslock 1 SLT A37M DT18 135 mm zoomobjektiv 1 Främre objektivlock 1 Bakre o...

Page 426: ...t inte är helt urladdat Det kan också användas fastän det inte är helt uppladdat Batteripaketet laddas ur successivt även när du inte använder det Se till att du inte missar ett fototillfälle genom att kontrollera batterinivån innan du börjar ta bilder Om batterinivån är låg laddar du batteriet igen 1 Sätt i batteripaketet i batteriladdaren Tryck in batteripaketet tills det klickar till ...

Page 427: ...kan ladda upp batteripaketet effektivt om temperaturen inte ligger inom detta område Anslut batteriladdaren till det närmaste vägguttaget 2 Anslut batteriladdaren till vägguttaget Tänd Uppladdning Släckt Uppladdningen är färdig Vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25 C CHARGE lampan stängs av när laddningen är klar För USA och Kanada CHARGE lampa För andra länder ...

Page 428: ...a locket 2 Håll spärren undantryckt med kanten på batteripaketet och tryck in det så långt det går Spärr 3 Sätt i ett minneskort Placera minneskortet med det avfasade hörnet enligt bilden och tryck in minneskortet tills det klickar Kontrollera att det avfasade hörnet är vänt åt rätt håll 4 Stäng locket ...

Page 429: ...Det medföljande batteripaket är ett litiumjonbatteripaket som har funktioner för utbyte av information gällande kamerans användningsförhållanden Den återstående batteritiden i procent enligt kamerans användningsförhållanden visas Stäng av kameran Skjut spärren i pilens riktning 10 sekunder efter att du stängt av kameran och ta sedan ut batteripaketet Var försiktig så att du inte tappar batteripake...

Page 430: ... är kompatibel med exFAT innan du ansluter den till kameran Om du ansluter kameran till en inkompatibel enhet uppmanas du att formatera kortet Formatera aldrig kortet när du får denna uppmaning eftersom det kommer att radera alla data på kortet exFAT är filsystemet som används på SDXC minneskort Tillgängliga minneskort Typer av minneskort Stillbilder Filmer I denna bruksanvisning Memory Stick PRO ...

Page 431: ...n så att det inte kommer in damm eller skräp i kameran Vid tagning tar du bort det främre objektivlocket från objektivets framsida Främre objektivlock Förpackningslock 2 Sätt på objektivet genom att passa ihop de orange monteringsmärkena på objektivet och kameran Orange indexmärken 3 Vrid objektivet medurs tills det klickar till i låst läge Kontrollera att du sätter på objektivet rakt Husskydd ...

Page 432: ... inte kompatibla med denna kamera När du använder ett objektiv som har ett stativfäste ska du fästa objektivet på stativet med hjälp av stativfästet för att hjälpa till att balansera objektivets vikt När kameran bärs med ett objektiv monterat ska du hålla stadigt i både kameran och objektivet Håll inte i den del av objektivet som är utskjutet för justering av zoom och skärpa ...

Page 433: ...tid visas Ställ den på OFF för att stänga av kameran 2 Bekräfta att Enter är valt på LCD skärmen och tryck sedan på kontrollknappens mitt 3 Välj område med b B på kontrollknappen och tryck därefter på kontrollknappens mitt 4 Välj respektive punkt med b B och ställ in siffervärdet med v V Sommartid Slår på eller stänger av sommartid Datumformat Väljer formatet för att visa datumet Midnatt anges som...

Page 434: ... du vill använda kameran Därmed kan du ställa in det lokala området när du använder kameran utomlands MENU knapp t 1 t Områdesinställning Bibehålla inställningen för datum och tid Den här kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att bibehålla datumet tiden och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om batteriet är installerat eller ej 5 Upprep...

Page 435: ...enyskärmen visas automatiskt en hjälpguide i enlighet med den aktuellt valda funktionen eller inställningen Välj funktioner eller inställningar som inte är tillgängliga på Fn skärmen och tryck mitt på kontrollknappen passande inställning visas så att de kan aktiveras Hjälpguide i kameran knapp Fotograferingstips 1 Tryck på Hjälpguide i kameran knappen när tagningsinformationen visas En lista med f...

Page 436: ...dföljande programvaran och vid import av bilder via en USB anslutning 64 bitars versioner och Starter Edition stöds inte Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 eller senare krävs för att använda funktionen för att skapa skivor Starter Edition stöds inte Rekommenderad datormiljö Windows Operativsystem förinstallerat Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home CPU I...

Page 437: ... XP Den här datorn t PMHOME t Install exe Om AutoPlay fönstret visas väljer du Kör Install exe och följer anvisningarna som visas på skärmen för att fortsätta med installationen 2 Anslut kameran till datorn 3 Klicka på Installera Kontrollera att både Image Data Converter och PlayMemories Home är markerade och följ anvisningarna på skärmen När det tänds ett meddelande om att datorn behöver startas ...

Page 438: ...på en dator Du kan antingen lagra bilden i RAW format eller lagra den i generellt filformat Visa och jämföra RAW JPEG bilder som lagrats med denna kamera Rangordna bilderna på en femgradig skala Ställa in färgetiketter Information om hur man använder Image Data Converter finns i hjälpfunktionen Klicka på Start t Alla program t Image Data Converter t Hjälp t Image Data Converter Ver 4 Image Data Co...

Page 439: ...bilder på en Mac dator använder du motsvarande program som medföljde Mac datorn Filmer som spelats in med någon av inställningarna 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX i Inspelningsinställning omvandlas av PlayMemories Home för att skapa en AVCHD skiva Denna omvandling kan ta lång tid Det går inte att skapa en skiva med den ursprungliga bildkvaliteten Om du vill behålla den ursprungli...

Page 440: ... För Windows användare 1 Slå på datorn och sätt in CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning 3 Klicka på Installera 4 Starta Bruksanvisning till α från genvägen på skrivbordet För Mac användare 1 Slå på datorn och sätt in CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Välj Handbook mappen och kopiera Handbook pdf filen som finns i SE mappen till datorn 3 När kopieringen är kl...

Page 441: ...eller registrerade varumärken för Apple Inc Intel Intel Core MMX och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken för Intel Corporation Logotypen för SDXC är ett varumärke som tillhör SD 3C LLC Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i all...

Page 442: ...oralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan t...

Page 443: ...isen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä Sen sijaan laite on toimitettava säh...

Page 444: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 445: ...ältöä ei voida korvata vaikka kuvaus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi kameran tai muistikortin virheellisen toiminnan vuoksi Varmuuskopiointisuositus Tietojen katoamisen vaaran ehkäisemiseksi kopioi aina tiedot toiselle tallennusvälineelle varmuuskopiointi Nestekidenäyttöä sähköistä etsintä objektiivia ja kuva anturia koskevia huomautuksia Nestekidenäyttö ja sähköinen etsin on valmistettu erit...

Page 446: ...hteensopivilla laitteilla DVD soittimet tai tallentimet eivät voi toistaa HD laatuisia levyjä koska ne eivät ole yhteensopivia AVCHD muodon kanssa DVD soittimet tai tallentimet eivät myös ehkä pysty poistamaan HD laatuisia levyjä laitteesta Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen ...

Page 447: ...virtajohtoa joka on tarkoitettu omalle maallesi alueellesi Ladattava akku NP FW50 1 USB kaapeli 1 Olkahihna 1 Runkotulppa 1 kiinni kamerassa Silmäsuppilo 1 kiinni kamerassa CD levy 1 α kameran sovellusohjelma α käsikirja Käyttöopas 1 Tämä opas SLT A37K DT18 55 mm zoomobjektiivi 1 Objektiivin etusuojus 1 Pakkaussuojus 1 SLT A37M DT18 135 mm zoomobjektiivi 1 Objektiivin etusuojus 1 Objektiivin takas...

Page 448: ... se ei ole aivan tyhjä Sitä voidaan myös käyttää vaikka se ei ole aivan täyteen ladattu Akku purkautuu vähitellen vaikkei sitä käytetä Jotta et turhaan menettäisi kuvaustilaisuutta muista tarkistaa akun varaustaso ennen kuvaamista Jos akun varaus on vähissä lataa se uudelleen 1 Aseta akku akkulaturiin Paina akkua kunnes se naksahtaa ...

Page 449: ...u kunnolla jos lämpötila on jokin muu Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan 2 Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan Valo palaa Lataus käynnissä Valo pois Akku ladattu Ladattaessa täysin tyhjään akkua lämpötilassa 25 C CHARGE merkkivalo sammuu kun lataus on valmis Yhdysvallat ja Kanada CHARGE merkkivalo Muut maat ja alueet kuin Yhdysvallat ja Kanada Latausaika Noin 250 minuuttia Pistoke Pistora...

Page 450: ...avaa kansi 2 Työnnä akku paikalleen perille asti ja paina samalla lukitusvipua akun kärjellä Lukitusvipu 3 Työnnä muistikortti kameraan Työnnä muistikorttia siten että sen lovi on kuvan osoittamassa kohdassa kunnes se napsahtaa paikalleen Varmista että lovet ovat oikeassa kohdassa 4 Sulje kansi ...

Page 451: ...ä olevan latauksen tarkastaminen Mukana toimitettu akku on litiumioniakku joka pystyy vaihtamaan tietoja toimintaoloista kameran kanssa Akun jäljellä oleva käyttöaika vallitsevissa oloissa näkyy prosentteina kameran näytössä Kytke kamera pois päältä Liu uta lukitusvipua nuolen suuntaan 10 sekunnin kuluttua kameran sammuttamisesta ja irrota sitten akku Älä pudota akkua Lukitusvipu Akun lataus Akku ...

Page 452: ...piva exFAT järjestelmän kanssa ennen kuin liität muistikortin kameraan Jos liität kameran epäyhteensopivaan laitteeseen sinua saatetaan pyytää alustamaan kortti Älä koskaan alusta korttia tällaisen kehotteen nähdessäsi koska alustaminen poistaa kaikki kortin tiedot exFAT on tiedostojärjestelmä jota käytetään SDXC muistikorteissa Käytettävissä olevat muistikortit Muistikorttien tyypit Yksittäis kuv...

Page 453: ...ä tai roskaa ei mene kameran sisään Kun kuvaat irrota objektiivin etusuojus objektiivin edestä Objektiivin etusuojus Pakkaussuojus 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat oranssinväriset merkit kiinnitysmerkit Oranssinväriset merkit 3 Kierrä objektiivia myötäpäivään kunnes se naksahtaa lukittuun asentoon Varmista että asetat objektiivin suoraan Runkotulppa ...

Page 454: ...e yhteensopivia tämän kameran kanssa Kun käytät objektiivia jolle on saatavana jalustan liitin liitä objektiivi jalustaan mukana toimitetulla jalustan liittimellä objektiivin painon tasapainottamiseksi Kun kannat kameraa objektiivi liitettynä pidä kamerasta ja objektiivista tiukasti kiinni Älä pitele kiinni objektiivin osasta joka on pidennetty zoomausta tai tarkennuksen säätämistä varten ...

Page 455: ... Kameran virran voi sammuttaa asettamalla kytkimen OFF asentoon 2 Varmista että Syötä on valittuna nestekidenäytössä ja paina sitten hallintapainikkeen keskiosaa 3 Valitse alue painamalla hallintapainikkeesta b B ja paina sitten hallintapainikkeen keskikohtaa 4 Valitse kukin kohta painikkeilla b B ja aseta numeroarvo painikkeilla v V Kesäaika Ottaa kesäajan käyttöön tai poistaa sen käytöstä Pvm mu...

Page 456: ... Pvm aika asetus Alueen asettaminen uudelleen Voit määrittää alueen jossa kameraa käytetään Tämän ominaisuuden avulla voit määrittää paikallisen alueen kun käytät kameraa ulkomailla MENU painike t 1 t Alueasetus Päivämäärän ja kellonajan asetuksen ylläpitäminen Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ja ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta päällä tai...

Page 457: ...alikkonäytössä tällä hetkellä valittuun toimintoon tai asetukseen liittyvä opas tulee automaattisesti näyttöön Valitse toiminnot tai asetukset joita ei voi käyttää Fn näytössä ja paina sitten hallintapainikkeen keskiosaa niin oikeat asetukset tulevat näkyviin niiden käyttöönottamista varten Kameran sisäinen opas painike Kuvausvihje 1 Paina Kameran sisäinen opas painiketta kun tallennustietonäyttö ...

Page 458: ...ellaan käytettäväksi seuraavaa tietokoneympäristöä 64 bittisiä versioita ja Starter Edition ei tueta Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 tai uudempi tarvitaan levyjen luontitoimintoa varten Starter Edition ei tueta Suositeltava tietokoneympäristö Windows Käyttöjärjestelmä valmiiksi asennettu Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home Suoritin Intel Pentium III...

Page 459: ...ows XP My Computer t PMHOME t Install exe Jos automaattisen käynnistyksen näyttö tulee näkyviin valitse Run Install exe ja jatka asennusta seuraamalla näytölle tulevia ohjeita 2 Liitä kamera tietokoneeseen 3 Napsauta Install Varmista että Image Data Converter ja PlayMemories Home on valittu ja noudata näyttöön tulevia ohjeita Kun näkyviin tulee uudelleenkäynnistämisen vahvistamista koskeva ilmoitu...

Page 460: ...a katsellut ja muokatut kuvat Voit tallentaa kuvan joko RAW muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa Näyttää ja vertailla tällä kameralla otettuja RAW JPEG kuvia Luokitella kuvat viiden asteikolla Määrittää väritunnisteita Jos haluat käyttää Image Data Converter ohjelmistoa katso lisätietoja ohjeesta Valitse Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data ...

Page 461: ...le yhteensopiva Mac tietokoneiden kanssa Käytä kuvien katseluun Mac tietokoneessa sopivaa Mac tietokoneen mukana toimitettua sovellusohjelmaa Videot jotka on tallennettu Tallennusasetus asetuksella 60i 24M FX 50i 24M FX tai 24p 24M FX 25p 24M FX muunnetaan PlayMemories Home ohjelmassa AVCHD levyn luomista varten Tämä muuntotoiminto voi kestää kauan Et voi myöskään luoda levyä alkuperäisellä kuvanl...

Page 462: ...minnoista Windows käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD levy mukana CD levyasemaan 2 Napsauta Käsikirja 3 Napsauta Install 4 Käynnistä α käsikirja työpöydän pikakuvakkeesta Mac käyttäjät 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD levy mukana CD levyasemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansion Handbook pdf tiedosto tietokoneeseen 3 Kun kopiointi on tehty kaksoisnapsauta Handbook pdf tiedosto...

Page 463: ...erkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Intel Intel Core MMX ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä SDXC logo ovat SD 3C LLC n tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty ka...

Page 464: ...høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumion batterier Batteriet må kun lades med en ekte Sony batterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn Hold batteriet tørt Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende ...

Page 465: ...ingen må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen USB e l Kassering av gamle elektriske og elektroniske apparater gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesie...

Page 466: ...årsaket av ukorrekt avfallshåndtering Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser Hva gjelder produkter som av sikkerhets ytelses eller dataintegritetsgrunner krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en resirkuleringsstasjo...

Page 467: ...ng anbefales For å unngå mulige tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier backup av data på andre medier Om LCD skjermen den elektroniske søkeren objektivet og bildesensoren LCD skjermen og den elektroniske søkeren produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi noe som resulterer i at mer enn 99 99 av bildeelementene pikslene er reelt operative Det kan imidlertid forekomme at små svarte og...

Page 468: ...kan ikke spille av disker med HD bildekvalitet da de er inkompatible med AVCHD formatet DVD baserte spillere eller opptakere vil kanskje heller ikke løse ut disker med HD bildekvalitet Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Bildene som bru...

Page 469: ...m gjelder for det aktuelle landet eller regionen Oppladbar batteripakke NP FW50 1 USB kabel 1 Skulderreim 1 Deksel 1 festet på kameraet Okularpute 1 festet på kameraet CD plate 1 Programvare for α kamera Brukerhåndbok for α Bruksanvisning 1 denne håndboken SLT A37K DT 18 55 mm zoom objektiv 1 fremre obkjektivdeksel 1 emballasjedeksel 1 SLT A37M DT 18 135 mm zoom objektiv 1 fremre obkjektivdeksel 1...

Page 470: ...r helt utladet Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp Batteripakken utlades litt etter litt selv når du ikke bruker den For å unngå at du går glipp av en god fotograferingsmulighet bør kontrollere batterinivået først Hvis batterinivået er lavt lader du opp batteriet 1 Sett batteriet inn i batteriladeren Skyv inn batteripakken til du hører et klikk ...

Page 471: ...et batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt 2 Sett batteriladeren i stikkontakten Lys på Lading pågår Lys av Lading fullført Ved lading av en fullt utladet batteripakke ved en temperatur på 25 C CHARGE lampen slukkes når ladingen er fullført For USA og Canada CHARGE lampe For land regioner utenom USA og Canada Ladetid Omtrent 250 ...

Page 472: ...atteripakken helt inn mens du trykker på låsehendelen med enden av batteriet Låsehendel 3 Sette inn et minnekort Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning 4 Lukk dekselet ...

Page 473: ...Følgende minnekort er kompatible med dette kameraet Men ikke alle minnekort garanteres å virke med dette kameraet MultiMediaCard kan ikke brukes Slå av kameraet Skyv låsehendelen i pilens retning 10 sekunder etter at kameraet er slått av og ta deretter batteripakken ut Vær forsiktig så du ikke mister batteripakken Låsehendel Batterinivå Batteriet er tomt Høyt Lavt Du kan ikke ta flere bilder Tilgj...

Page 474: ...nheter som ikke er kompatible med exFAT Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet Hvis du kobler til kameraet til en inkompatibel enhet vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som reaksjon på denne oppfordringen siden det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystemet som brukes på SDXC minnekort ...

Page 475: ...v eller rusk kommer inn i kameraet Ved opptak skal du ta av det fremre obkjektivdekslet Fremre objektivdeksel Emballasjedeksel 2 Sett på objektivet ved å plassere de oransje indeksmerkene fatningsindekser på objektivet og kameraet rett overfor hverandre Oransje indeksmerker 3 Drei objektivet med urviseren til det klikker på plass i låst stilling Forsikre deg om at du setter på objektivet rett Deks...

Page 476: ...ver med E fatning er ikke kompatible med dette kameraet Når du bruker et objektiv som har stativfot setter du objektivet på stativet ved hjelp av denne foten for å balansere objektivets vekt Når du bærer kameraet med et objektiv påmontert skal du holde godt fast i kameraet og objektivet Ikke hold i den delen av objektivet som forlenges ved zoom eller fokusjustering ...

Page 477: ...kameraet still bryteren til OFF 2 Kontroller at Enter er valgt på LCD skjermen og trykk deretter midt på kontrollknappen 3 Velg ditt område med b B på kontrollknappen og trykk deretter midt på kontrollknappen 4 Velg hvert enkelt element med b B og still inn den numeriske verdien med v V Sommertid Slår av eller på innstilling for sommertid Datoformat Velger hvilket datoformat som skal vises Midnatt...

Page 478: ...rådet hvor du bruker kameraet Da kan du angi det lokale området hvor du bruker kameraet når du er i utlandet MENU knapp t 1 t Områdeinnstilling Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger uansett om strømmen er på eller av eller om batteriet er installert eller ikke 5 Gjenta trinn 4 fo...

Page 479: ...ildet eller menyskjermbildet vises en veiledning for den valgte funksjonen eller innstillingen automatisk Velg utilgjengelige funksjoner eller innstillinger på Fn skjermbildet og trykk deretter midt på kontrollknappen Det riktige oppsettet for at de skal kunne aktiveres vises Veiledning i kamera knapp Fotograferingstips 1 Trykk på Veiledning i kameraet knappen når visningen av opptaksopplysninger ...

Page 480: ...bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB tilkobling 64 bits versjoner og Starter Edition støttes ikke Windows Image Mastering API IMAPI Versjon 2 0 eller nyere er påkrevet for at du skal kunne opprette CD er Starter Edition støttes ikke Anbefalt datamaskinmiljø Windows Operativsystem forhåndsinstallert Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories...

Page 481: ... t Install exe Hvis Autokjør skjermbildet vises må du velge Run Install exe og følge anvisningene som vises på skjermen for å fortsette installasjonen 2 Koble kameraet til datamaskinen 3 Klikk på Install Forviss deg om at både Image Data Converter og PlayMemories Home er haket av og følg anvisningene på skjermen Når du får se en melding som ber deg bekrefte om du vil foreta en omstart kan du start...

Page 482: ...og lagret på en datamaskin Du kan enten lagre bildet som RAW format eller lagre det i et generelt filformat Vise og sammenlikne RAW JPEG bilder tatt med dette kameraet Vurdere bildene på en skala fra en til fem Angi fargeetiketter Se i hjelpen for Image Data Converter hvordan dette skal brukes Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Conve...

Page 483: ...tamaskiner Når du spiller av bilder på Mac maskiner bruker du den aktuelle programvaren som fulgte med Mac maskinen Filmer som er tatt opp med 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX innstillingen i Opptaksinnstilling konverteres av PlayMemories Home når en AVCHD opptaksplate skal lages Denne konverteringen kan ta lang tid Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten Hv...

Page 484: ...sjoner For Windows brukere 1 Slå på datamaskinen og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok 3 Klikk på Install 4 Start Brukerhåndbok for α fra snarveien på skrivebordet For Mac brukere 1 Slå på datamaskinen og legg CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Velg mappen Handbook og kopier Handbook pdf som er er lagret i NO mappen til datamaskinen 3 Når kopieringen...

Page 485: ...r for Apple Inc Intel Intel Core MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Trykt med V...

Page 486: ...ller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde Hold batteriet tørt Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende ty...

Page 487: ... hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker at dataoverførslen afbrydes midtvejs fejl Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald Det skal i stedet indleveres på...

Page 488: ...tteriet forebygges Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens resourcer Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladse be...

Page 489: ...ring anbefales For at undgå eventuel risiko for tab af data skal du altid sikkerhedskopiere dine data til et andet medie Bemærkninger om LCD skærmen den elektroniske søger objektivet og billedsensoren LCD skærmen og den elektroniske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi så mere end 99 99 af alle pixel fungerer Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og eller lyse punkter med...

Page 490: ... formatet Dvd baserede afspillere eller optagere vil desuden muligvis ikke kunne skubbe diske i HD billedkvalitet ud Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret Billeder der bruges i denne vejledning De fotografier der bruges som...

Page 491: ...g det som er relevant for dit land område Genopladelig batterienhed NP FW50 1 USB kabel 1 Skulderrem 1 Kameradæksel 1 fastgjort på kameraet Øjestykke 1 fastgjort på kameraet Cd rom 1 Programsoftware til α kamera α Håndbog Betjeningsvejledning 1 denne vejledning SLT A37K DT18 55mm zoomobjektiv 1 Objektivdæksel front 1 Beskyttelseslåg 1 SLT A37M DT18 135mm zoomobjektiv 1 Objektivdæksel front 1 Objek...

Page 492: ... den ikke er fuldt afladet Den kan også bruges selvom den ikke er fuldt opladet Batterienheden aflades lidt efter lidt også selvom du ikke bruger den Hvis du vil undgå at gå glip af en optagemulighed skal du kontrollere det resterende batteriniveau Hvis batteriniveauet er lavt så oplad det igen 1 Sæt batterienheden i batteriopladeren Tryk på batterienheden indtil den klikker på plads ...

Page 493: ...rienheden kan muligvis ikke oplades hvis temperaturen ligger uden for dette temperaturområde Tilslut batteriopladeren til den nærmeste kontakt 2 Tilslut batteriopladeren til kontakten Lyser Oplader Lyser ikke Opladning fuldført Når en fuldt afladet batterienhed oplades ved en temperatur på 25 C CHARGE lampen slukkes når opladningen er fuldført For USA og Canada CHARGE lampe For andre lande end USA...

Page 494: ...åbning af batteridækslet 2 Indsæt batterienheden med et fast tryk mens du trykker på låsegrebet med spidsen af batteriet Låsegreb 3 Indsæt et hukommelseskort Vend hjørnet med det afskårne hjørne som vist og indsæt hukommelseskortet indtil det klikker på plads Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt 4 Luk dækslet ...

Page 495: ...iveau Den medfølgende batterienhed er en lithium ion batterienhed som indeholder funktioner til udveksling af oplysninger med kameraet vedrørende driftsbetingelserne Den resterende batteritid vil blive vist som procent i henhold til dit kameras driftsbetingelser Sluk for kameraet Skub låsegrebet i retningen af pilen 10 sekunder efter at du har slukket kameraet og tag derefter batterienheden ud Pas...

Page 496: ...enheden er kompatibel med exFAT før kameraet tilsluttes Hvis du slutter kameraet til en inkompatibel enhed bliver du muligvis bedt om at formatere kortet Du må aldrig formatere kortet når denne meddelelse kommer da dette sletter alle data på kortet exFAT er filsystemet som bruges på SDXC hukommelseskort Tilgængelige hukommelseskort Typer af hukommelseskort Stillbilleder Film I denne vejledning Mem...

Page 497: ...jektiv fastgjort skal både kamera og objektiv holdes håndfast Hold ikke den del af objektivet som ved zoom eller fokusjustering er forlænget 1 Fjern kameradækslet fra kameraetogbeskyttelseslåget fra bagsiden af objektivet Når objektivet skiftes skal det hurtigt fjernes fra støvede steder så der ikke kommer støv eller snavs ind i kameraet Ved optagelse fjernes objektivdækslet fra forsiden af objekt...

Page 498: ... Indstil den til OFF for at slukke kameraet 2 Bekræft at Angiv er valgt på LCD skærmen og tryk derefter midt på kontrolknappen 3 Vælg område med b B på kontrolknappen og tryk derefter midt på kontrolknappen 4 Vælg hvert punkt med b B og indstil den numeriske værdi med v V Sommertid Slår indstillingen med sommertid til eller fra Datoformat Vælger format til visning af dato Midnat angives som 12 00 ...

Page 499: ...an indstille det område hvor du bruger kameraet Dette giver dig mulighed for at indstille det lokale område når du bruger kameraet i udlandet MENU knap t 1 t Indstilling af sted Vedligeholdelse af indstillingen for dato og klokkeslæt Kameraet har et internt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen og ...

Page 500: ...elige funktioner eller indstillinger på Fn skærmen og tryk på midten af kontrolknappen den relevante opsætning angives for at kunne aktivere dem indbygget guide knap Tip til optagelse 1 Tryk på indbygget guide knappen når visningen af optageoplysninger vises En liste af tip til optagelse i overensstemmelse med det valgte motiv vises automatisk 2 Vælg det ønskede optagelsestip med v V på kontrolkna...

Page 501: ...ktionsliste Få adgang til alle optagelsestip Du kan gennemsøge alle tippene til optagelse fra menuen Brug dette punkt hvis du ønsker at læse optagelsestip som du har set før MENU knap t 3 t Liste med optagetip t Vælg den ønskede optagelsestid ...

Page 502: ...et medfølgende software og billedimportering via en USB forbindelse 64 bit versioner og Starter Edition understøttes ikke Der kræves Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 eller nyere for at bruge funktionen til at oprette diske Starter Edition understøttes ikke Anbefalet computermiljø Windows Operativsystem forudinstalleret Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories ...

Page 503: ...omputer t PMHOME t Install exe Hvis skærmen AutoPlay vises skal du vælge Run Install exe og følge instruktionerne på skærmen for at gå videre med installationen 2 Slut kameraet til computeren 3 Klik på Install Kontrollér at både Image Data Converter og PlayMemories Home er markeret og følg instruktionerne på skærmen Når meddelelsen om genstartsbekræftelse vises skal du følge instruktionerne på skæ...

Page 504: ...på en computer Du kan enten gemme billedet som RAW format eller gemme det i det generelle filformat Få vist og sammenligne RAW JPEG billeder der er optaget med dette kamera Give billederne karakterer fra et til fem Indstille farveetiketter Se Hjælp for flere oplysninger om Image Data Converter Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Hjælpeside til Im...

Page 505: ...atibel med Mac computere Når du afspiller film på Mac computere skal du bruge den relevante programsoftware der følger med Mac computeren Film der er optaget med 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX indstillingen i Optageindstilling konverteres af PlayMemories Home for at kunne oprette en AVCHD optagedisk Denne konvertering kan tage lang tid Husk du kan ikke oprette en disk med den op...

Page 506: ...mange funktioner For Windows brugere 1 Tænd for computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Klik på Håndbog 3 Klik på Install 4 Start α Håndbog via genvejen på skrivebordet For Mac brugere 1 Tænd for computeren og sæt cd rom en medfølger i cd rom drevet 2 Vælg Handbook mappen og kopier Handbook pdf som er gemt i DK mappen til din computer 3 Dobbeltklik på Handbook pdf når kopieringen e...

Page 507: ...ærker tilhørende Apple Inc Intel Intel Core MMX og Pentium er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation SDXC Logo er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke bru...

Reviews: