background image

FR

58

À propos des cartes 
mémoire

Ne collez pas d’étiquette, etc. sur la 
carte mémoire, ni sur un adaptateur 
de carte mémoire. Cela pourrait 
provoquer un dysfonctionnement.

À propos de 
l’enregistrement/de la 
lecture

• Lorsque vous utilisez une carte 

mémoire pour la première fois 
avec cet appareil photo, nous vous 
recommandons de la formater en 
utilisant l’appareil pour obtenir une 
performance plus stable de la carte 
mémoire avant toute prise de vue. 
Notez que le formatage efface 
définitivement toutes les données 
de la carte mémoire, et elles ne 
peuvent pas être récupérées. 
Sauvegardez vos données 
précieuses sur un ordinateur, etc.

• Si vous enregistrez et supprimez 

régulièrement des images, une 
fragmentation des données peut se 
produire sur la carte mémoire. Il 
est possible que les films ne 
puissent pas être sauvegardés ou 
enregistrés. Dans ce cas, 
enregistrez vos images sur un 
ordinateur ou un autre support de 
stockage, puis formatez la carte 
mémoire.

• Dans le cas où l’enregistrement ou 

la lecture serait impossible en 
raison d’un dysfonctionnement de 
l’appareil ou d’une anomalie de la 
carte mémoire, etc., ceci ne pourra 
donner lieu à une indemnisation.

• Pour éviter toute perte de données 

potentielle, pensez toujours à 
copier (sauvegarder) vos données 
sur un autre support.

• Avant d’enregistrer des 

événements importants, effectuez 
un test de prise de vue afin de vous 
assurer que l’appareil fonctionne 
correctement.

• Cet appareil n’est ni étanche à la 

poussière, ni étanche aux 
projections liquides, ni étanche à 
l’eau.

• Ne dirigez pas l’appareil vers le 

soleil ou une autre lumière 
brillante. Cela pourrait entraîner un 
dysfonctionnement de l’appareil.

• Ne regardez pas le soleil ou une 

forte lumière à travers l’objectif 
retiré. Vous risqueriez de vous 
abîmer les yeux de manière 
irréversible. Cela pourrait 
également entraîner un 
dysfonctionnement de l’objectif.

• N’utilisez pas l’appareil à 

proximité d’une forte source 
d’ondes radioélectriques ou de 
radiations. L’appareil risquerait de 
ne pas pouvoir enregistrer ou lire 
correctement.

• L’utilisation de l’appareil dans un 

environnement sableux ou 
poussiéreux peut entraîner des 
dysfonctionnements.

• Si vous constatez une condensation 

d’humidité, remédiez-y avant 
d’utiliser l’appareil (page 57).

Summary of Contents for Alpha NEX-6

Page 1: ...mbiables Manual de instrucciones ES Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile Istruzioni per l uso IT Câmara Digital de Objectivas intercambiáveis Manual de instruções PT Digitale camera met verwisselbare lens Gebruiksaanwijzing NL PL Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bru...

Page 2: ...___ Model No AC UB10 AC UB10B AC UB10C AC UB10D Serial No ______________________________ To reduce fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the pr...

Page 3: ...dle damaged or leaking lithium ion batteries Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack Keep the battery pack out of the reach of small children Keep the battery pack dry Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions AC Adaptor Use th...

Page 4: ...e may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES 003 This equipment complies with FCC IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency RF Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 ...

Page 5: ...cur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment i...

Page 6: ...Tokyo 108 0075 Japan The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents Hereby Sony Corporation declares that this NEX 6 Interchangeable Lens Digital Camera is in compliance with the essential requirements ...

Page 7: ...u will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery The recycling of the materials will help to conserve natural resources In case of products that for safety performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery this battery should be re...

Page 8: ...t is not allowed in the geographical area with in a radius of 20 km from the centre of Ny Alesund Svalbard Note All Wireless function designated for the NEX 6 Interchangeable Lens Digital Camera are applicable in the U S A Canada Mexico France Sweden Russia Ukraine Australia Singapore Korea the Philippines Thailand Taiwan India and China This manual covers several models supplied with different le...

Page 9: ...ra Use the appropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FW50 1 Micro USB cable 1 AC adaptor AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Shoulder strap 1 Eyepiece cup 1 Shoe Cap 1 Attached on the camera CD ROM 1 Application Software for α camera α Handbook Instruction Manual This manual 1 x NEX 6 Body cap 1 attached to the camera x NEX 6L E16 50 mm zoom lens 1 Front lens cap 1 atta...

Page 10: ...Shoe1 2 I Microphone3 J Lens 19 K Lens release button 20 L Mount M Image sensor4 N Lens contacts4 1 For details on compatible accessories of the Multi Interface Shoe visit the Sony web site in your area or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility Accessories for the Accessory Shoe can also be used Operations with other manufactures accessories are not guaranteed 2 Accesso...

Page 11: ...F Charge lamp G Micro USB terminal H HDMI terminal I LCD screen You can adjust the LCD screen to an easily viewable angle and shoot from any position J Flash pop up button K Playback button 28 L Mode dial 34 M Control dial 32 N MOVIE button 27 O AEL button P Soft key A 32 Q Control wheel 31 R Soft key C 32 S Soft key B 32 T Diopter adjustment dial 23 ...

Page 12: ...s shown below Make sure that the cord is not pinched when you close the cover F Tripod socket hole Use a tripod with a screw length of less than 5 5 mm 7 32 inch You will be unable to firmly secure the camera to tripods using screws longer than 5 5 mm 7 32 inch and may damage the camera G Speaker x Lens See page 61 on the specifications of the lenses E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS supplied with NEX 6L...

Page 13: ...GB 13 GB E55 210 mm F4 5 6 3 OSS supplied with NEX 6Y A Focusing ring B Zooming ring C Focal length scale D Focal length index E Lens contacts1 F Mounting index 1 Do not touch this part directly ...

Page 14: ...pleted The battery pack can also be used when it has not been fully charged The charged battery pack is discharged little by little even when you do not use it To avoid missing an opportunity to shoot charge the battery pack again before you shoot 1 Set the power switch to OFF 2 Open the cover by sliding the lever 3 Insert the battery pack completely using the tip of the battery to press the lock ...

Page 15: ...Charging finished Flashing Charging error or charging temporarily stopped because the temperature is outside the recommended range The charge lamp lights orange and charging starts Set the power switch to OFF while charging the battery If the power switch is set to ON the camera cannot charge the battery When the charge lamp flashes remove and re insert the battery pack Power cord Mains lead ...

Page 16: ...ime In such cases remove the battery pack and re insert it and then charge the battery pack Do not try to charge the battery pack again right after it has been charged or when it has not been used after being charged Doing so will affect the performance of the battery pack When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand ba...

Page 17: ...etween the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera from the computer We do not guarantee operation with all computers No guarantees are made for charging using a custom built computer a modified computer or charging via a USB hub You may not be able to operate the camera...

Page 18: ...f the camera make sure that the access lamp is not lit slide the lock lever in the direction of the arrow and pull out the battery pack Be careful not to drop the battery pack Access lamp z What is an InfoLITHIUM battery pack An InfoLITHIUM battery pack is a lithium ion battery pack that has functions for exchanging information related to operating conditions with your camera Using the InfoLITHIUM...

Page 19: ...with a tripod socket attach the socket on the lens side to the tripod to maintain balance 1 If the cap or the packaging lid is attached remove it from the camera or the lens Quickly change the lens somewhere away from dusty locations so as to keep dust or debris from getting inside the camera 2 Mount the lens by aligning the white index marks on the lens and the camera Hold the camera s face downw...

Page 20: ... image sensor However attach or remove the lens quickly somewhere away from dusty locations Do not leave the camera with the lens removed When you want to use body caps or rear lens caps please purchase ALC B1EM Body cap or ALC R1EM Rear lens cap sold separately When you use a lens with a power zoom set the power switch of the camera to OFF and confirm that the lens is completely retracted before ...

Page 21: ... 21 GB Inserting a memory card sold separately 1 Open the cover 2 Insert a memory card Insert the memory card until it clicks as illustrated Check on the direction of the notched corner 3 Close the cover ...

Page 22: ...be prompted to format the card Never format the card in response to this prompt as doing so will erase all data on the card exFAT is the file system used on SDXC memory cards x Removing the memory card When the access lamp is lit do not remove the memory card or the battery pack or turn off the power The data may be corrupted Usable memory card Still image Movie Term in this manual Memory Stick PR...

Page 23: ...tach the eyepiece cup when you intend to use the viewfinder Remove the eyepiece cup when you attach an accessory sold separately to the Multi Interface Shoe 1 Turn the diopter adjustment dial 1 Align the top of the eyepiece cup with the viewfinder and snap it onto the bottom of the viewfinder To remove the eyepiece cup push on the sides and pull the eyepiece cup off the viewfinder Notes ...

Page 24: ...t date and time appears 1 Set the power switch to ON to turn on the camera The screen to set date and time appears To turn off the camera set the power switch to OFF 2 Press the center of the control wheel 3 Select your area by pressing the right or left of the control wheel and press the center ...

Page 25: ...has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or not For details see page 55 4 Press the left or right of the control wheel to select each item and press the top or bottom or turn it to select the numeric value Daylight Svg Turns on or off the daytime saving time setting Date Format...

Page 26: ...ight Scene Tripod Night Scene Night Portrait Backlight Backlight Portrait Portrait Landscape Macro Spotlight Low Brightness or Baby Scene Recognition icon and guide 3 Adjust the zoom scale Lens with zooming lever Slide the zooming lever Lens with zooming ring Rotate the zooming ring Optical zooming is not available with a fixed focus lens When you operate the lens with power zoom the camera shifts...

Page 27: ... Port Framing set to Auto the captured image is automatically trimmed into a suitable composition Both the original and the trimmed images are saved 1 Point the camera to the subject 2 Press the MOVIE button to start recording Focus and brightness are adjusted automatically If you press the shutter button halfway down during recording you will be able to focus more quickly MOVIE button 3 Press the...

Page 28: ...camera When you are recording continuously for a long time you may feel that the camera is warm This is normal Also Internal temp high Allow it to cool may appear In such cases turn the camera off and wait until the camera is ready to shoot again Playing back images x Selecting the image Turn the control wheel Notes 1 Press the Playback button The last recorded image is displayed on the LCD screen...

Page 29: ...ol wheel to select the desired movie and press the center During movie playback Control wheel operation Pause resume Press the center Fast forward Press the right or turn the control wheel clockwise Fast rewind Press the left or turn the control wheel counterclockwise Forward slow playback Turn clockwise during pause Reverse slow playback Turn counterclockwise during pause Adjust sound volume Pres...

Page 30: ...te the image that is currently displayed 1 Press Delete 2 Press the center of the control wheel Select to quit the operation z Deleting several images Select MENU t Playback t Delete to select and delete several images at the same time ...

Page 31: ... control wheel When you turn or press the top bottom right left parts of the control wheel following the on screen display you can select setting items Your selection is determined when you press the center of the control wheel The application downloading function may not be available in some countries regions The arrow means you can turn the control wheel When options are displayed on the screen ...

Page 32: ...e screen To use the function shown at the upper right corner of the screen press soft key A To use the function shown at the lower right corner of the screen press soft key B To use the function shown at the center press the center of the control wheel soft key C In this manual the soft keys are indicated by the icon or the function shown on the screen Control dial Aperture value and shutter speed...

Page 33: ...he camera provides various Help Guides which explain the functions and Shooting tips which introduce tips for better shooting Use these guides to make better use of the camera x Help Guides The camera displays the Help Guides to explain the selected function when you change the setting etc You can hide the Help Guides by selecting MENU t Setup t Help Guide Display t Off x Shooting tips You can dis...

Page 34: ...xposure Adjusts the aperture and shutter speed S Shutter Priority Adjusts the shutter speed to express the movement of the subject A Aperture Priority Adjusts the range in focus or defocuses the background P Program Auto Automatic shooting that allows you to customize settings except for the exposure shutter speed and aperture Superior Auto Shoots images with a wider range of shooting functions th...

Page 35: ...se the appropriate application software supplied with the Mac computer x Windows The following computer environment is recommended when using the supplied software and importing images via a USB connection 64 bit editions and Starter Edition are not supported Windows Image Mastering API IMAPI Ver 2 0 or later is required to use the function for creating discs Starter Edition is not supported Notes...

Page 36: ...ake sure that both Image Data Converter and PlayMemories Home are checked and follow the instructions on the screen When the restarting confirmation message appears restart the computer following the instructions on the screen DirectX may be installed depending on the system environment of your computer 4 Remove the CD ROM after the installation is complete The following software is installed and ...

Page 37: ... AVCHD movies imported to a computer An internet connection environment is required when a Blu ray Disc DVD disc is created for the first time For details on PlayMemories Home refer to PlayMemories Home Help Guide Double click the shortcut of PlayMemories Home Help Guide on the desktop or click Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide PlayMemories Home support page E...

Page 38: ...e Data Converter With Image Data Converter you can do the following You can play back and edit images recorded in RAW format with various corrections such as tone curve and sharpness You can adjust images with white balance exposure and Creative Style etc You can save the images displayed and edited on a computer You can either save the image as RAW format or save it in the general file format You...

Page 39: ...load images to network services directly from the camera Some applications may be fee based x Starting up downloading services The application downloading function may not be available in some countries and regions For details refer to the application downloading website above 1 Access the application downloading website http www sony net pmca Use Internet Explorer 8 or 9 for Windows and Safari 5 ...

Page 40: ...er and the camera using the micro USB Cable supplied following the instructions on the screen 1 Select MENU t Application t desired application to launch To the USB terminal USB Cable supplied To the USB terminal z How to download applications directly using Wi Fi function of the camera You can download applications using the Wi Fi function without connecting to a computer Select MENU t Applicatio...

Page 41: ... Playback t View on Smartphone This Image Transfers the most recently shot or played back image to the Smartphone All Images on This Date Transfers all still images in the same date range as the most recently shot or played back image to the Smartphone All Images in The Device Transfers all still images in the camera to the Smartphone 2 If the camera is ready for the transfer the information scree...

Page 42: ... that are not compatible with PlayMemories Mobile Connecting to a network You can transfer images on the camera via Wi Fi network and view them on other devices The setting procedure differs depending on your LAN router or wireless LAN access point A computer or TV that is already connected to a network is required at your home etc Be sure to set the network connection inside your wireless LAN acc...

Page 43: ...ories Home Depending on the application settings on your computer the camera may turn off automatically after the images have been saved 1 Select MENU t Setup t Access Point Settings 2 Select the access point you want to register If the desired access point is displayed on the screen Select the access point If the desired access point is not displayed on the screen Select Manual Setting and set th...

Page 44: ...mages can be played back on the TV 1 Select MENU t Playback t View on TV 2 Select the device to be connected to the camera 3 Press the center of the control wheel to play back images as a slideshow Press the right left side of the control wheel to move to the next previous image Press OPTION and then Device list to change the device to be connected ...

Page 45: ...ed on a memory card formatted with this camera The values are defined using Sony standard memory cards for testing The values may vary depending on the shooting conditions Image size L 16M Aspect ratio 3 2 Units images When Aspect Ratio is set to 16 9 you can record more images than the numbers shown in the table above except for RAW Once you insert a memory card into the camera and set the power ...

Page 46: ... still images after the power is turned on the temperature inside the camera rises and the recording time available will be shorter If the camera stops movie recording due to the temperature leave the camera for several minutes with the power turned off Restart recording after the temperature inside the camera goes down If you observe the following points the recording time is longer Keep the came...

Page 47: ...e actual numbers may be less depending on the conditions of use The number of images is calculated using full charged battery pack under the following conditions At an ambient temperature of 25 C 77 F An E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS lens is attached Quality is set to Fine Autofocus Mode is set to Single shot AF Shooting once every 30 seconds The flash strobes once every two times The power turns on ...

Page 48: ...P Display Contents on the control wheel Shooting standby Graphic display Movie recording Playback A Display Indication P A S M Shoot Mode Scene Selection SceneRecognition icon Memory card Upload 100 Number of recordable still images 123Min Recordable time of movies Aspect ratio of still images 16M 14M 8 4M 7 1M 4M 3 4M Image size of still images ...

Page 49: ...nd noise reduction is activated SteadyShot SteadyShot warning Control dial Overheating warning Database file full Database file error Zoom magnification Display Indication Smart Zoom Clear Image Zoom Digital Zoom View mode 101 0012 Playback folder File number Protect Print order Wi Fi wave being emitted Display Indication Soft keys Display Indication Flash Mode Red Eye Reduction 0 0 Flash compensa...

Page 50: ...cation Smile detection sensitivity indicator Display Indication Level Phase Detection AF ranging points z Focus status 1 125 Shutter speed F3 5 Aperture value 0 0 Metered manual 0 0 Exposure compensation ISO400 ISO sensitivity AE lock Shutter speed indicator Aperture indicator REC 0 12 Recording time of the movie m s 2012 1 1 9 30AM Recorded date time of the image Display Indication ...

Page 51: ...GB 51 GB 12 12 Image number Number of images in the view mode Appears when HDR did not work on the image Appears when Picture Effect did not work on the image Histogram Display Indication ...

Page 52: ...a x For Windows users x For Mac users 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Click Handbook 3 Click Install 4 Start α Handbook from the shortcut on the desktop 1 Turn on your computer and insert the CD ROM supplied into the CD ROM drive 2 Select the Handbook folder and copy Handbook pdf stored in the GB folder to your computer 3 After copying is complete dou...

Page 53: ...on technology so over 99 99 of the pixels are operational for effective use However there may be some tiny black points and or bright points white red blue or green in color that constantly appear on the LCD screen These points are normal in the manufacturing process and do not affect the images in any way Do not hold the camera by the LCD screen Images may trail across on the LCD screen in a cold...

Page 54: ...g under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed and this may cause a malfunction In a location subject to rocking vibration Near strong magnetic place In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On storing Be sure to attach th...

Page 55: ... the battery the internal rechargeable battery may be dead Consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility Charging method of the internal rechargeable battery Insert a charged battery pack into the camera or connect the camera to a wall outlet wall socket using the AC Adaptor supplied and leave the camera for 24 hours or more with the power off On memory cards Do not attach a l...

Page 56: ...es this may render the memory card unusable or cause image data breakdown damage or loss Clean the flash surface with a soft cloth The heat of flash emission may cause dirt to adhere on the flash surface resulting in smoking or scorching Keep the camera supplied accessories etc out of the reach of children A memory card etc may be swallowed If such problem occurs consult a doctor immediately Impor...

Page 57: ...only on 1080 60p 1080 50p supported devices Caution when flying When aboard an airplane turn off the camera Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws The pictures used in this manual The photographs used as examples of pictures in this manual are r...

Page 58: ...uivalent Exposure compensation 3 0 EV 1 3 EV step Shutter Type Electronically controlled vertical traverse focal plane type Speed range Still images 1 4 000 second to 30 seconds BULB Movies 1 4 000 second to 1 4 second 1 3 EV step 1080 60i compatible device up to 1 60 second in AUTO mode up to 1 30 second in Auto Slow Shutter mode 1080 50i compatible device up to 1 50 second in AUTO mode up to 1 2...

Page 59: ...ia Approx 287 g 10 1 oz camera only Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F File format Still image JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony ARW 2 3 Format Movie AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories Movie MP4 format Video MPEG 4 AVC H 2...

Page 60: ...hes W H D Mass For the USA and Canada Approx 48 g 1 7 oz For countries or regions other than the USA and Canada Approx 43 g 1 5 oz Rechargeable battery pack NP FW50 Used battery Lithium ion battery Maximum voltage DC 8 4 V Nominal voltage DC 7 2 V Maximum charge voltage DC 8 4 V Maximum charge current 1 02 A Capacity Typical 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 020 mAh Maximum dimensions Approx 31 8 ...

Page 61: ...without notice Lens E16 50 mm zoom lens1 E55 210 mm zoom lens Camera NEX 6L 6Y NEX 6Y Equivalent 35 mm format focal length2 mm 24 75 82 5 315 Lens groups elements 8 9 9 13 Angle of view2 83 32 28 2 7 8 Minimum focus3 m feet 0 25 0 3 0 82 1 1 0 3 28 Maximum magnification 0 215 0 225 Minimum f stop f 22 f 36 f 22 f 32 Filter diameter mm 40 5 49 Dimensions max diameter height Approx mm in 64 7 29 9 2...

Page 62: ...Corporation PhotoTV HD is a trademark of Sony Corporation Blu ray Disc and Blu ray are trademarks of the Blu ray Disc Association AVCHD Progressive and AVCHD Progressive logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Microsoft Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microso...

Page 63: ...r PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Network account and application download Accessible in areas where the PlayStation Store is available Printed using VOC Volatile Organic Compound free vegetable oil based ink Additional information on this product and answers to frequently a...

Page 64: ... DE REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Re...

Page 65: ...ation s il est fourni est conçu spécifiquement pour une utilisation exclusive avec cet appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus pro...

Page 66: ...lientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur AVERTISSEMENT Par la présente vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l obj...

Page 67: ...rise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Le présent appareil est con...

Page 68: ...cidence sur l image et le son de cet appareil Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données échec redémarrez l application ou débranchez puis rebranchez le câble de connexion USB etc Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Européenne et aux autres pays européens...

Page 69: ...ique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil reportez vous au manuel d utilisation Rapportez les piles ou accumul...

Page 70: ... électroniques du Code des communications électroniques L utilisation de cet équipement radio n est pas autorisée dans la zone géographique dans un rayon de 20 km depuis le centre de Ny Alesund Svalbard Remarque Toutes les fonctionnalités sans fil décrites pour l appareil numérique à objectif interchangeable NEX 6 sont applicables aux États Unis au Canada au Mexique en France en Suède en Russie en...

Page 71: ...sieurs modèles fournis avec différents objectifs Le nom du modèle varie selon l objectif fourni Le modèle disponible varie selon les pays régions Nom du modèle Objectif NEX 6 Non fourni NEX 6L E16 50 mm NEX 6Y E55 210 mm et E16 50 mm ...

Page 72: ...pproprié qui correspond à votre pays ou région Batterie rechargeable NP FW50 1 Câble micro USB 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Bandoulière 1 Oculaire de visée 1 Capuchon de la griffe 1 installé sur l appareil CD ROM 1 Logiciel pour l appareil photo α Guide pratique de α Mode d emploi Ce manuel 1 x NEX 6 Protège objectif du boîtier de l appareil photo 1 installé sur l appareil x NE...

Page 73: ...eur AF Témoin de retardateur Témoin de Détection de Sourire H Griffe multi interface1 2 I Microphone 3 J Objectif 20 K Bouton de déverrouillage d objectif 21 L Monture M Capteur d image 4 N Contact d objectif 4 1 Pour connaître les accessoires compatibles avec la griffe multi interface visitez le site Web Sony de votre pays ou région Vous pouvez également contacter un revendeur Sony ou un centre d...

Page 74: ... Non installé sur l appareil en usine D Capteur de visée E Capteur Wi Fi intégré F Témoin de charge G Port micro USB H Borne HDMI I Écran LCD L écran LCD peut être ajusté pour offrir un angle de vue adapté et vous permettre d effectuer des prises de vue dans la position qui vous convient J Touche Flash pop up K Touche Lecture 29 L Sélecteur de mode 35 M Sélecteur de commande 33 N Touche MOVIE 28 O...

Page 75: ...lustré ci dessous Assurez vous que le cordon n est pas pincé lorsque vous fermez le couvercle F Douille pour trépied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po L utilisation de vis de plus de 5 5 mm 7 32 po n assure pas la bonne installation du trépied et risque d endommager l appareil G Haut parleur x Objectif Pour consulter les spécifications des objectifs référez v...

Page 76: ... E55 210 mm F4 5 6 3 OSS fourni avec NEX 6Y A Bague de mise au point B Bague de zoom C Échelle de focale D Repère de focale E Contact d objectif 1 F Repère de montage 1 Ne touchez pas directement cette pièce ...

Page 77: ...plètement chargée La batterie chargée se décharge petit à petit même si vous ne l utilisez pas Pensez à recharger la batterie avant d utiliser l appareil vous éviterez ainsi d être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue 1 Placez l interrupteur d alimentation sur OFF 2 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle 3 Insérez complètement la batterie en vous a...

Page 78: ...ignotant Erreur de charge ou interruption momentanée de la charge en raison d une température trop élevée Le témoin de charge s allume en orange et la charge commence Placez l interrupteur d alimentation sur OFF pendant la charge de la batterie Si le bouton d alimentation est sur la position ON la batterie ne peut être chargée Lorsque le témoin de charge clignote retirez la batterie et réinsérez l...

Page 79: ... batterie et réinsérez la avant de la charger N essayez pas de charger à nouveau la batterie après un chargement ou lorsqu elle n a pas été utilisée après avoir été chargé Une telle opération affectera les performances de la batterie Une fois la batterie chargée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Utilisez exclusivement des batteries un câble micro USB fourni et un adaptateur secteu...

Page 80: ...r un dysfonctionnement Avant d allumer d éteindre ou de redémarrer l ordinateur ou de le réactiver à partir du mode veille déconnectez l appareil photo de l ordinateur Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs Aucune garantie n est donnée pour une charge effectuée en utilisant un ordinateur construit sur mesure un ordinateur modifié ou via un concentrateur USB Il est pos...

Page 81: ...us que le témoin d accès n est pas allumé faites glisser le levier de verrouillage dans le sens de la flèche et retirez la batterie Faites attention à ne pas faire tomber la batterie Témoin d accès z Qu est ce qu une batterie InfoLITHIUM Une batterie InfoLITHIUM est une batterie au lithium ion qui possède des fonctions pour l échange d informations concernant les conditions d utilisation de votre ...

Page 82: ...s endroits poussiéreux pour éviter que de la poussière ou des débris n entrent dans l appareil 2 Montez l objectif en alignant les repères blancs de l objectif et de l appareil photo Tenez l appareil face vers le bas pour que la poussière ne puisse pas pénétrer à l intérieur 3 Tout en poussant doucement l objectif vers l appareil tournez l objectif dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à c...

Page 83: ...tions de prise de vue L appareil vibre légèrement lorsqu il est éteint à cause de la fonction anti poussière pour éviter que de la poussière ne se fixe au capteur d image Cependant fixez et retirez l objectif rapidement à l abri des endroits poussiéreux Ne laissez pas l appareil sans objectif Si vous souhaitez acheter un protège objectif pour le boîtier de l appareil photo ou un capuchon d objecti...

Page 84: ...d une carte mémoire vendu séparément 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez une carte mémoire Insérez la carte mémoire comme illustré jusqu à ce qu elle s enclenche Vérifiez la direction du côté biseauté 3 Fermez le couvercle ...

Page 85: ...essage pourrait vous inviter à formater la carte Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite car cela effacerait toutes les données qu elle contient exFAT est le système de fichiers utilisé sur les cartes mémoire SDXC x Retrait de la carte mémoire Lorsque le témoin d accès est allumé ne retirez pas la carte mémoire ou la batterie et n éteignez pas l appareil Ceci pourrait endommager les ...

Page 86: ...e vous souhaitez utiliser le viseur Pensez à retirer l oculaire de visée lorsque vous installez un accessoire vendu séparément sur la griffe multi interface 1 Tournez la molette d ajustement dioptrique 1 Alignez la partie supérieure de l oculaire de visée sur le viseur puis enclenchez l oculaire dans le viseur Pour retirer l oculaire de visée poussez sur les côtés de l oculaire et retirez le du vi...

Page 87: ...ez l interrupteur d alimentation sur ON pour allumer l appareil L écran de réglage de la date et de l heure s ouvre Pour éteindre l appareil placez l interrupteur d alimentation sur OFF 2 Appuyez sur le centre de la molette de commande 3 Sélectionnez votre fuseau horaire en appuyant à droite ou gauche de la molette de commande puis appuyez sur le centre ...

Page 88: ...mporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et des autres réglages lorsque l appareil est allumé ou éteint qu une batterie soit installée ou non Pour plus d informations référez vous à la page 57 4 Appuyez sur la gauche ou la droite de la molette de commande pour sélectionner chaque élément puis sur le haut ou le bas ou tournez la pour régler une valeur numé...

Page 89: ...ied Portrait de nuit Contre jour Portrait contre jour Portrait Paysage Macro Projecteur Lumière faible ou Enfant en bas âge Icône et guide de Reconnaissance de scène 3 Réglez le facteur de zoom Objectif avec levier de zoom Faites glisser le levier de zoom Objectif avec bague de zoom Faites tourner la bague de zoom Le zoom optique n est pas disponible avec les objectifs à focale fixe Lorsque vous u...

Page 90: ...lé sur Auto l image capturée est automatiquement rognée pour créer une composition convenable L image originale et l image rognée sont toutes deux sauvegardées 1 Pointez l appareil vers le sujet 2 Appuyez sur la touche MOVIE pour démarrer l enregistrement La mise au point et la luminosité sont réglées automatiquement Pendant l enregistrement enfoncez le déclencheur jusqu à mi course pour effectuer...

Page 91: ...enregistrez en continu pendant une longue durée vous pouvez ressentir que l appareil chauffe Cela est normal Il se peut également que Surchauffe de l appareil Laissez le se refroidir s affiche Dans ce cas éteignez l appareil et laisse le refroidir jusqu à ce qu il soit prêt à photographier de nouveau Visualisation d images x Sélection de l image Tournez la molette de commande Remarques 1 Appuyez s...

Page 92: ...cture de films Opération de la molette de commande Interrompre Reprendre Appuyez sur le centre Avance rapide Appuyez sur le côté droit de la molette de commande ou faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre Rembobinage Appuyez sur le côté gauche de la molette de commande ou faites la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre Ralenti avant Tournez dans le sens horaire p...

Page 93: ... actuellement affichée 1 Appuyez sur Supprimer 2 Appuyez sur le centre de la molette de commande Sélectionnez pour annuler l opération z Supprimer plusieurs images Sélectionnez MENU t Lecture t Supprimer pour sélectionner et supprimer plusieurs images à la fois ...

Page 94: ...de commande Après l affichage à l écran vous pouvez sélectionner des éléments de réglage en tournant la molette de commande ou en appuyant sur sa partie haut bas droite gauche Votre sélection est validée lorsque vous appuyez au centre de la molette de commande Il est possible que la fonction de téléchargement d applications ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines régions La flèche s...

Page 95: ...quée dans le coin supérieur droit de l écran appuyez sur la touche programmable A Pour utiliser la fonction indiquée dans le coin inférieur droit de l écran appuyez sur la touche programmable B Pour utiliser la fonction indiquée au centre appuyez sur le centre de la molette de commande touche programmable C Dans ce manuel les touches programmables sont indiquées par l icône ou la fonction affichée...

Page 96: ... aide qui en décrivent les différentes fonctions ainsi que des conseils de prise de vue qui vous proposent des conseils pour des prises de vue optimales Utilisez ces guides pour parvenir à une meilleure utilisation de l appareil photo x Guides d aide L appareil affiche les Guides d aide correspondant à la fonction sélectionnée par exemple lorsque vous modifiez un réglage etc Vous pouvez masquer le...

Page 97: ... ouverture et la vitesse d obturation S Priorité vitesse Règle la vitesse d obturation pour rendre le mouvement du sujet A Priorité ouvert Règle la plage de mise au point ou floute l arrière plan P Programme Auto Prise de vue automatique qui vous permet de personnaliser des réglages à l exception de l exposition vitesse d obturation et ouverture Automatique supérieur Effectue des prises de vue ave...

Page 98: ...bles précédemment PlayMemories Home n est pas compatible avec les ordinateurs Mac Lorsque vous lisez des images sur les ordinateurs Mac utilisez le logiciel approprié fourni avec l ordinateur Mac x Windows L environnement matériel et logiciel suivant est recommandé pour l utilisation du logiciel fourni et l importation d images via une connexion USB Remarques Système d exploitation préinstallé Mic...

Page 99: ... instructions qui s affichent à l écran pour procéder à l installation 2 Raccordez l appareil à l ordinateur 3 Cliquez sur Installation Assurez vous que Image Data Converter et PlayMemories Home sont tous deux cochés puis suivez les instructions à l écran Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît redémarrez l ordinateur en procédant comme il est indiqué à l écran DirectX peut être...

Page 100: ... DVD à partir de films AVCHD importés vers votre ordinateur Une connexion Internet est requise pour la création d un Blu ray Disc un disque DVD pour la première fois Pour plus d informations sur PlayMemories Home voir Guide d assistance de PlayMemories Home Sur le bureau double cliquez sur le raccourci Guide d assistance de PlayMemories Home ou cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t PlayMemo...

Page 101: ...e logiciel Image Data Converter vous permet d effectuer les opérations suivantes Lire et éditer des images enregistrées au format RAW en appliquant un grand nombre de fonctions de correction telles que la courbe de tonalité ou la netteté Modifier les images grâce à la balance des blancs à l exposition aux Modes créatifs etc Enregistrer sur un ordinateur les images affichées et éditées Vous pouvez ...

Page 102: ...plications peuvent faire l objet d une facturation x Accès au service de téléchargement Il est possible que la fonction de téléchargement d applications ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines régions Pour en savoir plus à ce sujet reportez vous au site Web de téléchargement d applications indiqué ci dessus 1 Connectez vous au site Web destiné au téléchargement d applications http w...

Page 103: ...a le câble micro USB fourni en suivant les instructions à l écran 1 Sélectionnez MENU t Application t application à démarrer Vers le port USB Câble USB fourni Vers le port USB z Pour télécharger des applications directement grâce à la fonction Wi Fi de l appareil La fonction Wi Fi de l appareil vous permet de télécharger des applications sans vous connecter à un ordinateur Sélectionnez MENU t Appl...

Page 104: ...rtphone Cette img Permet de transférer vers le Smartphone la dernière image prise ou affichée Toutes images de cette date Permet de transférer vers le Smartphone toutes les images fixes comprises dans la même plage de dates Celles ci sont transférées en tant que dernière image prise ou affichée Ttes les imgs ds Le Dispositif Permet de transférer vers le Smartphone toutes les images fixes enregistr...

Page 105: ...u certaines régions Par conséquent Afficher sur smartphone n est pas disponible dans les pays et régions où PlayMemories Mobile n est pas disponible Connexion au réseau Vous pouvez transférer les images de l appareil via un réseau Wi Fi et les afficher sur d autres périphériques La procédure de configuration varie en fonction du routeur LAN ou du point d accès du réseau local sans fil que vous uti...

Page 106: ...munique avec le point d accès 1 Sélectionnez MENU t Réglage t Réglages point d accès 2 Sélectionnez le point d accès à enregistrer Si le point d accès souhaité s affiche à l écran Sélectionnez le Si le point d accès souhaité ne s affiche pas à l écran Sélectionnez Réglage manuel puis définissez le point d accès en suivant les instructions affichées à l écran Pour en savoir plus consultez le Guide ...

Page 107: ...giciel PlayMemories Home sur votre ordinateur Connectez ensuite l appareil à l ordinateur via un câble USB et enregistrez l appareil dans PlayMemories Home Selon les paramètres d application définis sur votre ordinateur il est possible que l appareil se mette automatiquement hors tension une fois les images enregistrées 1 Sélectionnez MENU t Lecture t Envoyer vers l ordinateur Remarques ...

Page 108: ...nsuite être lues sur le téléviseur 1 Sélectionnez MENU t Lecture t Visionner sur TV 2 Sélectionnez le périphérique à connecter à l appareil 3 Appuyez sur le bouton central de la molette de commande pour lancer un diaporama Pour passer à l image suivante ou précédente appuyez sur le côté droit ou gauche de la molette de commande Pour modifier le périphérique à connecter appuyez sur OPTION puis sur ...

Page 109: ... une carte mémoire formatée avec cet appareil Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard Ces valeurs dépendent des conditions de prise de vue Taille image L 16M Ratio d aspect 3 2 Unités images Lorsque Ratio d aspect est réglé sur 16 9 vous pouvez enregistrer davantage d images qu indiqué dans le tableau ci dessus à l exception de RAW Après avoir inséré une...

Page 110: ... la température ou de l état de l appareil avant l enregistrement Si vous recadrez souvent des images fixes ou effectuez un grand nombre de prises de vue une fois l appareil sous tension la température interne de l appareil augmente et le temps d enregistrement restant est plus court Si l appareil interrompt l enregistrement d un film en raison d une température trop élevée mettez l appareil hors ...

Page 111: ...isez l appareil avec une batterie fourni complètement chargée Notez que dans certaines conditions d utilisation les nombres réels peuvent être inférieurs L estimation du nombre d images correspond au nombre de photos pouvant être prises avec une batterie complètement chargée dans les conditions suivantes Température ambiante de 25 C 77 F Appareil équipé d un objectif E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Qua...

Page 112: ...DISP Contenus d affichage à l aide de la molette de commande En attente de prise de vue Affichage graphique Enregistrement d un film Lecture A Affichage Indication P A S M Mode Pr vue Sélection scène Icône Reconnaissance de scène Carte mémoire Télécharger 100 Nombre d images fixes enregistrables 123Min Temps enregistrable pour les films Ratio d aspect des images fixes ...

Page 113: ... pendant l enregistrement de films La fonction de Réduction du bruit du vent est activée SteadyShot Avertissement de SteadyShot Sélecteur de commande Affichage Indication Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein Erreur du fichier de base de données Facteur de zoom Zoom intelligent Zoom Clear Image Zoom numérique Mode Visualisation 101 0012 Dossier de lecture Numéro de fichier P...

Page 114: ...sage AWB 7500K A7 G7 Bal des blancs Effet peau douce Opti Dyn HDR aut Cadrage portr auto Modes créatifs Détec de sourire Effet de photo Témoin de sensibilité de la détection de sourire Affichage Indication Niveau Points de contrôle de l AF à détection de phase z État de la mise au point 1 125 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture 0 0 Mesure manuelle Affichage Indication ...

Page 115: ...12 Temps d enregistrement du film mn s 2012 1 1 9 30AM Date Heure d enregistrement de l image 12 12 Numéro de l image Nombre d images dans le mode d affichage S affiche lorsque le HDR n a pas fonctionné sur l image Ces icônes s affichent lorsque le mode Effet de photo n a pu être appliqué à l image Histogramme Affichage Indication ...

Page 116: ...teurs de Windows x Pour les utilisateurs de Mac 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Cliquez sur Guide pratique 3 Cliquez sur Installation 4 Démarrez Guide pratique de α à partir du raccourci sur le Bureau 1 Mettez l ordinateur sous tension et insérez le CD ROM fourni dans le lecteur de CD ROM 2 Sélectionnez le dossier Handbook et copiez Handbo...

Page 117: ... plus de 99 99 de pixels sont opérationnels pour une utilisation effective Il peut toutefois comporter quelques minuscules points noirs et ou lumineux de couleur blanche rouge bleue ou verte visibles en permanence sur l écran LCD Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n affectent aucunement l image Ne saisissez pas l appareil par l écran LCD Les images peuvent laisser une traîné...

Page 118: ...ès humides Dans des endroits tels qu un véhicule stationné en plein soleil le boîtier de l appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement En plein soleil ou près d une source de chaleur Le boîtier de l appareil risquerait de se décolorer ou se déformer et ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement Endroits soumis à des vibrations oscillantes Proximité d un champ magnétique...

Page 119: ...ate de l heure et des autres réglages lorsque l appareil est allumé ou éteint qu une batterie soit installée ou non La batterie rechargeable se recharge continuellement tant que vous utilisez l appareil Cependant si vous n utilisez l appareil que ponctuellement il se décharge peu à peu Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période il se décharge complètement au bout de trois mois envi...

Page 120: ...e en raison d un dysfonctionnement de l appareil ou d une anomalie de la carte mémoire etc ceci ne pourra donner lieu à une indemnisation Pour éviter toute perte de données potentielle pensez toujours à copier sauvegarder vos données sur un autre support Avant d enregistrer des événements importants effectuez un test de prise de vue afin de vous assurer que l appareil fonctionne correctement Cet a...

Page 121: ...r le CD ROM fourni si vous êtes un utilisateur Windows À propos des images RAW Pour afficher les images RAW enregistrées avec l appareil vous devez utiliser le logiciel Image Data Converter disponible sur le CD ROM fourni Si vous ne prévoyez pas de modifier les images que vous enregistrez nous vous recommandons d effectuer les prises de vue en utilisant le format JPEG À propos de la lecture de fil...

Page 122: ...ur les droits d auteur Les émissions de télévision films cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d auteur L enregistrement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d auteur Images utilisées dans ce manuel Les photographies utilisées comme exemples d images dans ce manuel sont des images reproduites et non des images réelles ...

Page 123: ...ntrôle de l exposition Méthode de mesure 1 200 segments mesurés par le capteur d image Plage de mesure EV0 à EV20 en équivalent 100 ISO avec objectif F2 8 Sensibilité ISO indice d exposition recommandé Images fixes AUTO ISO 100 25 600 Films AUTO équivalent ISO 100 6 400 Correction d exposition 3 0 EV par incréments de 1 3 EV Obturateur Type type plan focal vertical transversal contrôlé électroniqu...

Page 124: ...hing III compatible DPOF compatible Dimensions norme CIPA Environ 119 9 mm 66 9 mm 42 6 mm 4 3 4 po 2 3 4 po 1 1 16 po L H P Poids norme CIPA Environ 345 g 12 2 oz batterie et Memory Stick PRO Duo inclus Environ 287 g 10 1 oz appareil seul Plage de températures de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Format de fichier Image fixe Compatible JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW Format So...

Page 125: ...2 1 4 po L H P Poids Pour les États Unis et le Canada environ 48 g 1 7 oz Pour les pays régions autres que les États Unis et le Canada environ 43 g 1 5 oz Batterie rechargeable NP FW50 Batterie utilisée batterie au lithium ion Tension maximum CC 8 4 V Tension nominale CC 7 2 V Tension de charge maximale CC 8 4 V Courant de charge maximal 1 02 A Capacité Typique 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 02...

Page 126: ...avertissement Objectif Objectif zoom E16 50 mm1 Objectif zoom E55 210 mm Appareil photo NEX 6L 6Y NEX 6Y Équivalent 35 mm de longueur focale2 en mm 24 75 82 5 315 Éléments des groupes de lentilles 8 9 9 13 Angle de champ2 83 32 28 2 7 8 Distance de mise au point minimale3 m pi 0 25 0 3 0 82 1 1 0 3 28 Grossissement maximal 0 215 0 225 f stop minimal f 22 f 36 f 22 f 32 Diamètre de filtre mm 40 5 4...

Page 127: ...ipements Marques est une marque commerciale de Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate et sont des marques commerciales de Sony Corporation InfoLITHIUM est une marque commerciale de Sony Corporation PlayMemories Camera Apps est une marque commerciale de Sony Corporation PhotoTV HD est une marque comme...

Page 128: ...corporated aux États Unis et ou dans d autres pays Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez cependant que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Jouez sans modération PlayStation 3 téléchargez l application PlayStation 3 depuis PlayStation Store si disponib...

Page 129: ...FR 67 FR ...

Page 130: ... versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren Sie beschädigte oder auslau...

Page 131: ...oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantieunterlagen genannten Adressen Hiermit erklärt Sony Corporation dass sich das Gerät NEX 6 Digitalkamera mit Wechselobjektiv in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EG befindet Weitere Informationen erhältlich unter http www compliance ...

Page 132: ...se nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und...

Page 133: ...ngs zu Telekommunikationsnetzwerken und diensten durch den Ministerialerlass in der geänderten Fassung vom 28 5 2003 und Paragraph 25 allgemeine Befugnis für elektronische Kommunikationsnetzwerke und dienste der Vorschrift für elektronische Kommunikation Hinweis Alle für die Digitalkamera mit Wechselobjektiv NEX 6 vorgesehenen Drahtlosfunktionen sind in den USA Kanada Mexiko Frankreich Schweden Ru...

Page 134: ...Verwenden Sie das für Ihr Land bzw Gebiet geeignete Netzkabel Wiederaufladbarer Akku NP FW50 1 Micro USB Kabel 1 Netzteil AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Schulterriemen 1 Okularmuschel 1 Schuhkappe 1 an Kamera angebracht CD ROM 1 Anwendungssoftware für α Kamera α Handbuch Gebrauchsanleitung diese Anleitung 1 x NEX 6 Gehäusedeckel 1 an Kamera angebracht x NEX 6L E16 50 mm Zoomobjektiv 1 Vordere Objekti...

Page 135: ...ektiventriegelungsknopf 17 L Anschluss M Bildsensor 4 N Objektivkontakte 4 1 Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh zu erfahren besuchen Sie die Sony Website in Ihrem Gebiet oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lokale autorisierte Sony Kundendienststelle Zubehör für den Zubehörschuh kann ebenfalls verwendet werden Einwandfreier Betrieb mit Zubehör anderer Her...

Page 136: ...Micro USB Buchse H HDMI Anschluss I LCD Monitor Sie können den LCD Monitor auf einen bequemen Betrachtungswinkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen J Taste Blitzausklapptaste K Taste Wiedergabe 26 L Moduswahlknopf 32 M Einstellwahlrad 30 N Taste MOVIE 25 O Taste AEL P Softkey A 30 Q Einstellrad 29 R Softkey C 30 S Softkey B 30 T Dioptrien Einstellregler 20 ...

Page 137: ...hten Sie darauf dass das Kabel beim Schließen der Klappe nicht eingeklemmt wird F Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ bei der die Schraubenlänge kleiner als 5 5 mm ist Stative mit längerer Schraube als 5 5 mm lassen sich nicht einwandfrei an der Kamera befestigen und können die Kamera beschädigen G Lautsprecher x Objektiv Technische Daten zu den Objektiven finden Sie auf Seite 63 E PZ 16 50 mm ...

Page 138: ...E 10 E55 210 mm F4 5 6 3 OSS mit NEX 6Y mitgeliefert A Fokussierring B Zoomring C Brennweitenskala D Brennweitenindex E Objektivkontakte 1 F Ansetzindex 1 Vermeiden Sie die direkte Berührung dieses Teils ...

Page 139: ...nn er nicht voll aufgeladen ist Der aufgeladene Akku entlädt sich nach und nach auch wenn er nicht verwendet wird Damit Sie keine Aufnahmegelegenheit verpassen laden Sie den Akku vor der nächsten Aufnahme wieder auf 1 Stellen Sie den Netzschalter auf OFF 2 Öffnen Sie die Abdeckung durch Verschieben des Hebels 3 Schieben Sie den Akku vollständig ein wobei Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze d...

Page 140: ...beendet Blinkend Ladefehler oder vorübergehende Unterbrechung des Ladevorgangs weil die Temperatur außerhalb des empfohlenen Bereichs liegt Die Ladeanzeige leuchtet orange und der Ladevorgang beginnt Stellen Sie während der Akkuladung den Netzschalter auf OFF Wenn der Ein Aus Schalter auf ON steht kann die Kamera den Akku nicht laden Wenn die Ladeanzeige blinkt nehmen Sie den Akku heraus und setze...

Page 141: ... wieder verwendet wird Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku heraus setzen Sie ihn wieder ein und laden Sie ihn dann Laden Sie den Akku nicht unmittelbar auf nachdem er aufgeladen oder seit längerer Zeit nicht verwendet wurde Dadurch wird die Leistung des Akkus beeinträchtigt Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke...

Page 142: ...rde Die Kamera kann eine Fehlfunktion verursachen Trennen Sie die Kamera vom Computer bevor Sie den Computer ein bzw ausschalten neu starten oder aus dem Ruhezustand aufwecken Die Funktion mit allen Computern wird nicht garantiert Es wird keine Garantie für das Aufladen mit einem Eigenbau Computer einem modifizierten Computer oder über einen USB Hub abgegeben Je nach Art der gleichzeitig verwendet...

Page 143: ...weise Schalten Sie die Kamera aus vergewissern Sie sich dass die Zugriffslampe nicht leuchtet schieben Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung und ziehen Sie den Akku heraus Lassen Sie den Akku nicht fallen Zugriffslampe z Was ist ein InfoLITHIUM Akku Ein InfoLITHIUM Akku ist ein Lithium Ionen Akku mit Funktionen zum Austauschen von Informationen mit Ihrer Kamera hinsichtlich der Betriebsbedin...

Page 144: ...ig in staubfreier Umgebung um zu verhindern dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die weißen Ausrichtmarkierungen an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten Halten Sie die Kamera mit der Vorderseite nach unten damit kein Staub in die Kamera eindringt 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn während Sie es leicht gegen die Kamera drücken bis es ...

Page 145: ...en auf dem Bild erscheinen Aufgrund der Staubschutzfunktion vibriert die Kamera leicht wenn Sie ausgeschaltet wird um ein Anhaften von Staub auf dem Bildsensor zu verhindern Dennoch ist das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung anzubringen bzw abzunehmen Lassen Sie die Kamera nicht mit abgenommenem Objektiv liegen Wenn Sie einen Gehäusedeckel oder einen hintere Objektivkappe benutzen wollen kaufe...

Page 146: ...rennt erhältlich 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie eine Speicherkarte ein Setzen Sie die Speicherkarte wie abgebildet ein bis sie mit einem Klicken einrastet Überprüfen Sie die Ausrichtung der abgeschrägten Ecke 3 Schließen Sie die Klappe ...

Page 147: ...mera ob es exFAT kompatibel ist Wenn Sie die Kamera an ein nicht kompatibles Gerät anschließen werden Sie u U aufgefordert die Karte zu formatieren Formatieren Sie als Reaktion auf diese Aufforderung auf keinen Fall die Speicherkarte andernfalls werden alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht exFAT ist das Dateisystem das auf SDXC Speicherkarten verwendet wird Verwendbare Speicherkarte Standbild ...

Page 148: ... Anderenfalls können die Daten zerstört werden Einstellen des Suchers Dioptrien Einstellung Stellen Sie den Sucher so ein dass Sie die Bildschirmanzeigen deutlich sehen können Öffnen Sie den Deckel vergewissern Sie sich dass die Zugriffslampe erloschen ist und drücken Sie dann die Speicherkarte einmal hinein Zugriffslampe Hinweise 1 Drehen Sie das Dioptrien Einstellrad ...

Page 149: ...zum Einstellen von Datum und Uhrzeit erscheint beim ersten Einschalten der Kamera 1 Richten Sie die Oberkante der Okularmuschel auf den Sucher aus und rasten Sie sie in die Unterkante des Suchers ein Zum Abnehmen der Okularmuschel drücken Sie auf die Seiten und ziehen die Okularmuschel vom Sucher ab Hinweise 1 Stellen Sie den Netzschalter auf ON um die Kamera einzuschalten Die Anzeige zum Einstell...

Page 150: ...nstellrad um Ihr Gebiet auszuwählen und danach auf die Mitte 4 Drücken Sie links oder rechts auf das Einstellrad um jede Option auszuwählen und drücken Sie oben oder unten bzw drehen Sie das Einstellrad um numerische Werte auszuwählen Sommerzeit Damit schalten Sie die Sommerzeiteinstellung ein bzw aus Datumsformat Damit wählen Sie das Format der Datumsanzeige Mitternacht wird mit 12 00 AM und Mitt...

Page 151: ...g t Datum Uhrzeit x Erhalt der Datums und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku der sowohl bei ein und ausgeschalteter Kamera als auch bei eingesetztem bzw nicht eingesetztem Akku die Datums und Uhrzeiteinstellung und andere Einstellungen erhält Für Einzelheiten siehe Seite 56 ...

Page 152: ...em LCD Monitor Nachtszene Nachtszene mit Stativ Nachtaufnahme Gegenlicht Gegenlichtporträt Porträt Landschaft Makro Spotlicht Wenig Licht oder Kleinkind Symbol und Hilfe der Szenenerkennung 3 Stellen Sie den Zoomfaktor ein Objektiv mit Zoomhebel Verschieben Sie den Zoomhebel Objektiv mit Zoomring Drehen Sie den Zoomring Optisches Zoomen ist mit einem Fixfokusobjektiv nicht verfügbar Wenn Sie das O...

Page 153: ...rkennt und aufnimmt wird das aufgenommene Bild automatisch für eine geeignete Komposition beschnitten Das Originalbild und das beschnittene Bild werden gespeichert 1 Richten Sie die Kamera auf das Motiv 2 Drücken Sie die Taste MOVIE um die Aufnahme zu starten Fokus und Helligkeit werden automatisch angepasst Wenn Sie während der Aufnahme den Auslöser halb niederdrücken können Sie schneller fokussi...

Page 154: ...Zeit ununterbrochen aufnehmen bemerken Sie eventuell dass die Kamera warm ist Das ist normal Außerdem wird eventuell die Meldung Kamera zu warm Abkühlen lassen angezeigt Schalten Sie in solchen Fällen die Kamera aus und warten Sie bis die Kamera für weitere Aufnahmen bereit ist Bildwiedergabe x Auswählen des Bildes Drehen Sie das Einstellrad Hinweise 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Das zuletzt ...

Page 155: ...n Sie dann auf die Mitte Während der Filmwiedergabe Bedienung des Einstellrades Pause Wiedergabe fortsetzen Drücken Sie auf die Mitte Schnellvorlauf Die rechte Seite drücken oder das Steuerrad im Uhrzeigersinn drehen Schnellrücklauf Die linke Seite drücken oder das Steuerrad entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Langsame Wiedergabe vorwärts Drehen Sie während der Pause im Uhrzeigersinn Langsame Wieder...

Page 156: ...ezeigte Bild löschen 1 Drücken Sie Löschen 2 Drücken Sie auf die Mitte des Einstellrades Wählen Sie um den Vorgang abzubrechen z Löschen mehrerer Bilder Wählen Sie MENU t Wiedergabe t Löschen aus um mehrere Bilder gleichzeitig zu markieren und zu löschen ...

Page 157: ...n unten rechts und links am Einstellrad entsprechend der Anzeige auf dem LCD Monitor drehen oder drücken können Sie Einstellungselemente auswählen Ihre Auswahl wird festgelegt wenn Sie auf die Mitte des Einstellrades drücken Die Anwendungs Downloadfunktion ist in manchen Ländern Regionen eventuell nicht verfügbar Der Pfeil bedeutet dass Sie das Einstellrad drehen können Wenn Optionen auf dem Bilds...

Page 158: ... der Anzeige angezeigte Funktion zu verwenden drücken Sie den Softkey A Um die in der rechten unteren Ecke der Anzeige angezeigte Funktion zu verwenden drücken Sie den Softkey B Um die in der Mitte angezeigte Funktion zu verwenden drücken Sie auf die Mitte des Einstellrades Softkey C In dieser Gebrauchsanleitung werden die Softkeys durch das Symbol oder die auf der Anzeige angezeigte Funktion ange...

Page 159: ... Kamera verfügt über verschiedene Hilfetexte welche die Funktionen erläutern sowie Aufnahmetipps die Tipps für bessere Aufnahmen geben Verwenden Sie diese Hilfestellungen um das Beste aus der Kamera herauszuholen x Hilfe Anzeigen Die Kamera zeigt die Hilfetexte an um die ausgewählte Funktion zu erläutern wenn Sie die Einstellung ändern usw Sie können die Hilfe Anzeigen verbergen Wählen Sie dazu ME...

Page 160: ...tpriorität Einstellung der Verschlusszeit für die Hervorhebung der Bewegung eines Motivs A Blendenpriorität Einstellung des fokussierten Bereichs oder Erzeugung eines verschwommenen Hintergrunds P Programmautomatik Automatische Aufnahme wobei die Einstellungen außer der Belichtung Verschlusszeit und Blende vom Benutzer angepasst werden können Überlegene Automatik Damit können Bilder mit einer größ...

Page 161: ...die Verbesserung der aufgenommenen Bilder verwenden können Melden Sie sich als Administrator an Image Data Converter kann für die Wiedergabe von RAW Bildern verwendet werden Wenn die Software PMB Picture Motion Browser die mit einer vor 2011 gekauften Kamera mitgeliefert wurde bereits auf dem Computer installiert ist wird PMB durch PlayMemories Home überschrieben und Sie können eventuell einige Fu...

Page 162: ...yMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz oder schneller Für die Wiedergabe bzw Bearbeitung von High Definition Filmen Intel Core Duo 1 66 GHz oder schneller Intel Core 2 Duo 1 66 GHz oder schneller Intel Core 2 Duo 2 26 GHz oder schneller AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz oder schneller AVC HD PS Arbeitsspeicher Windows XP mindestens 512 MB 1 GB oder mehr wird empfohlen Windows Vista Wind...

Page 163: ...ren 2 Schließen Sie die Kamera an den Computer an 3 Klicken Sie auf Installieren Überprüfen Sie dass Image Data Converter und PlayMemories Home ausgewählt sind und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Wenn die Bestätigungsmeldung zum Neustart angezeigt wird starten Sie den Computer gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm neu DirectX kann möglicherweise in Abhängigkeit von der Systemumg...

Page 164: ...e Solo Core Duo Core 2 Duo Arbeitsspeicher 1 GB oder mehr wird empfohlen Anzeige 1024 768 Punkte oder mehr 1 Schalten Sie Ihren Mac Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Doppelklicken Sie auf das CD ROM Symbol 3 Kopieren Sie die Datei IDC_INST pkg aus dem Ordner MAC auf die Festplatte Ziehen Sie dabei die Datei auf das Festplattensymbol 4 Doppelklicken Sie...

Page 165: ...t wird Weitere Informationen über PlayMemories Home finden Sie im PlayMemories Home Hilfetext Doppelklicken Sie auf der Verknüpfung von PlayMemories Home Hilfetext auf dem Desktop oder klicken Sie auf Start t Alle Programme t PlayMemories Home t PlayMemories Home Hilfetext PlayMemories Home Support Website nur in Englisch http www sony co jp pmh se PlayMemories Home ist nicht mit Mac Computern kom...

Page 166: ... bearbeiteten Bilder speichern Sie können das Bild im RAW Format oder in einem allgemeinen Dateiformat speichern Sie können die mit dieser Kamera aufgenommenen RAW Bilder und JPEG Bilder anzeigen und vergleichen Sie können Bilder in 5 Güteklassen einordnen Sie können Farbetiketten usw anbringen Weitere Informationen über Image Data Converter finden Sie in der Hilfe Klicken Sie auf Start t Alle Pro...

Page 167: ...n Bilder direkt von der Kamera zu Netzwerkdiensten hochladen Manche Anwendungen können gebührenpflichtig sein x Starten von Download Diensten Die Anwendungs Downloadfunktion ist in manchen Ländern und Regionen eventuell nicht verfügbar Einzelheiten entnehmen Sie der obigen Anwendungs Download Website 1 Rufen Sie die Anwendungs Download Website auf http www sony net pmca Benutzen Sie Internet Explo...

Page 168: ...puter und Kamera gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm mit dem Micro USB Kabel mitgeliefert 1 Wählen Sie MENU t Applikation t zu startende Anwendung An die USB Buchse USB Kabel mitgeliefert An die USB Buchse z Direktes Herunterladen von Anwendungen mit der Wi Fi Funktion der Kamera Mithilfe der Wi Fi Funktion können Sie Anwendungen ohne Anschluss an einen Computer herunterladen Wählen Sie MENU ...

Page 169: ...ergabe t Auf Smartphone wiedergeben Dieses Bild Überträgt das zuletzt aufgenommene oder wiedergegebene Bild zum Smartphone Alle Bilder an diesem Datum Überträgt alle Standbilder im selben Datumsbereich wie das zuletzt aufgenommene oder wiedergegebene Bild zum Smartphone Alle Bilder in Diesem Gerät Überträgt alle Standbilder in der Kamera zum Smartphone 2 Sobald die Kamera für die Übertragung berei...

Page 170: ...phone wiedergeben ist in manchen Ländern Regionen die nicht mit PlayMemories Mobile kompatibel sind nicht erhältlich Verbindung mit einem Netzwerk Sie können in der Kamera gespeicherte Bilder über ein Wi Fi Netzwerk übertragen und auf anderen Geräten betrachten Das Einstellverfahren hängt von Ihrem LAN Router oder WLAN Zugangspunkt ab Sie benötigen einen Computer oder ein Fernsehgerät der das bere...

Page 171: ...t in Kommunikation 1 Wählen Sie MENU t Einstellung t Zugriffspunkt Einstellungen 2 Wählen Sie den zu registrierenden Zugangspunkt aus Wenn der gewünschte Zugangspunkt auf dem Monitor angezeigt wird Wählen Sie den Zugangspunkt aus Wenn der gewünschte Zugangspunkt nicht auf dem Monitor angezeigt wird Wählen Sie Manuelle Einstellung und stellen Sie den Zugangspunkt gemäß den Anweisungen auf dem Monit...

Page 172: ...n können müssen Sie die Software PlayMemories Home auf Ihrem Computer installieren Computer und Kamera mit einem USB Kabel verbinden und die Kamera in PlayMemories Home registrieren Je nach den Anwendungseinstellungen Ihres Computers schaltet sich die Kamera u U automatisch aus nachdem die Bilder gespeichert worden sind 1 Wählen Sie MENU t Wiedergabe t An Computer senden Hinweise ...

Page 173: ...rnsehgerät wiedergegeben werden 1 Wählen Sie MENU t Wiedergabe t Auf TV wiedergeben 2 Wählen Sie das mit der Kamera zu verbindende Gerät aus 3 Drücken Sie auf die Mitte des Steuerrads um Bilder in einer Diaschau wiederzugeben Drücken Sie die rechte linke Seite des Steuerrads um auf das nächste vorherige Bild umzuschalten Drücken Sie OPTION und dann Geräteliste um das zu verbindende Gerät zu ändern...

Page 174: ...herkarte aufgenommen werden können Die Werte wurden unter Verwendung von Sony Standardspeicherkarten für Prüfzwecke bestimmt Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein Bildgröße L 16M Seitenverhältnis 3 2 Einheiten Bilder Wenn Seitenverhält auf 16 9 gestellt ist können Sie mehr Bilder als die in der Tabelle oben angegebene Anzahl aufnehmen außer bei RAW Sobald ...

Page 175: ...der nach dem Einschalten der Kamera aufnehmen steigt die Innentemperatur der Kamera so dass die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt wird Falls die Kamera die Filmaufnahme wegen hoher Temperatur abbricht lassen Sie die Kamera mehrere Minuten ausgeschaltet liegen Setzen Sie die Aufnahme fort nachdem die Innentemperatur der Kamera gesunken ist Durch Beachten der folgenden Punkte können Sie die Aufnahmez...

Page 176: ...ch den Verwendungsbedingungen niedriger ausfallen können Die Bilderzahl wird bei Verwendung eines voll aufgeladenen Akkus unter den folgenden Bedingungen berechnet Bei einer Umgebungstemperatur von 25 C Ein E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Objektiv ist angeschlossen Qualität auf Fein eingestellt ist AF Modus auf Einzelbild AF eingestellt ist Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Der Blitz wird bei jeder zweite...

Page 177: ...zur Anzeige des Kamerastatus Symbole angezeigt Mit DISP Inhalt anzeigen auf dem Einstellrad können Sie die Anzeige umschalten Aufnahmebereitschaft Grafikanzeige Filmaufnahme Wiedergabe A Anzeige Bedeutung P A S M Aufn Modus Szenenwahl Szenenerkennungs symbol Speicherkarte Upload ...

Page 178: ...0 Verbleibende Akkuladung Blitzladevorgang im Gange AF Hilfslicht Live View Filmaufnahme ohne Tonaufzeichnung Windgeräuschunter drückung ist aktiviert Anzeige Bedeutung SteadyShot SteadyShot Warnung Drehregler Überhitzungs warnung Datenbankdatei voll Fehler in der Datenbankdatei Zoomvergrößerung Smart Zoom Klarbild Zoom Digitalzoom Ansichtsmodus 101 0012 Wiedergabeordner Dateinummer Schützen Druck...

Page 179: ...ißabgleich Soft Skin Effekt DRO Auto HDR Autom Portr Rahm Kreativmodus Auslös bei Lächeln Bildeffekt Empfindlichkeits anzeige für die Lächelerkennung Anzeige Bedeutung Neigung Phasenerkennungs AF Bereichspunkte z Fokussierstatus 1 125 Verschlusszeit F3 5 Blendenwert 0 0 Manuelle Messung 0 0 Belichtungskorrektur ISO400 ISO Empfindlichkeit AE Speicher Anzeige Bedeutung ...

Page 180: ...ufnahmezeit Minuten Sekunden 2012 1 1 9 30AM Datum Uhrzeit der Bildaufnahme 12 12 Bildnummer Anzahl der Bilder im Ansichtsmodus Erscheint wenn HDR bei dem Bild nicht funktioniert Erscheint wenn Bildeffekt für das Bild unwirksam war Histogramm Anzeige Bedeutung ...

Page 181: ...nwender 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Klicken Sie auf Handbuch 3 Klicken Sie auf Installieren 4 Starten Sie das α Handbuch über die Verknüpfung auf dem Desktop 1 Schalten Sie Ihren Computer ein und legen Sie die CD ROM mitgeliefert in das CD ROM Laufwerk ein 2 Wählen Sie den Ordner Handbook aus und kopieren Sie die Datei Handbo...

Page 182: ...Pixel für den effektiven Betrieb funktionsfähig Dennoch besteht die Möglichkeit dass winzige schwarze und oder helle Punkte weiße rote blaue oder grüne Punkte ständig auf dem LCD Monitor zu sehen sind Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungsprozesses und haben keinerlei Einfluss auf die Bilder Halten Sie die Kamera nicht am LCD Monitor Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachziehef...

Page 183: ...en Sie keinen handelsüblichen Blitz mit Hochspannungs Synchro Kontakten oder mit umgekehrter Polarität Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen Verwenden bzw lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An einem sehr heißen trockenen oder feuchten Ort An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten Auto kann sich das Kameragehäuse verformen was zu einer Funktionsstörung führen ...

Page 184: ...ie etwa eine Stunde lang bis die Feuchtigkeit verdunstet ist Falls Sie versuchen mit der Kamera aufzunehmen während die Objektivlinsen noch beschlagen sind erhalten Sie keine scharfen Bilder Info zum internen wiederaufladbaren Akku Diese Kamera besitzt einen internen wiederaufladbaren Akku der sowohl bei ein und ausgeschalteter Kamera als auch bei eingesetztem bzw nicht eingesetztem Akku die Datum...

Page 185: ...lder in einem solchen Fall auf einem Computer oder einer anderen Speicherposition und formatieren Sie dann die Speicherkarte Falls die Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder einer Speicherkarte usw nicht durchführbar ist besteht kein Anspruch auf Schadenersatz für die aufgenommenen Inhalte Um der potentiellen Gefahr von Datenverlust vorzubeugen sollten Sie Daten stet...

Page 186: ...von AVCHD Filmen zu einem Computer Um AVCHD Filme zu einem Windows Computer zu importieren benutzen Sie die Software PlayMemories Home auf der CD ROM mitgeliefert Zu RAW Bildern Um mit der Kamera aufgenommene RAW Bilder zu betrachten wird Image Data Converter auf der CD ROM mitgeliefert benötigt Wenn Sie nicht die Absicht haben Ihre aufgenommenen Bilder zu verändern empfehlen wir die Aufnahme von ...

Page 187: ...ugzeugs aus Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder Die in diesem Handbuch als Beispiele verwendeten Fotos sind reproduzierte Bilder die nicht mit dieser Kamera aufgenommen wurd...

Page 188: ... 200 Segment Messung durch den Bildsensor Messbereich EV0 bis EV20 bei ISO 100 Konvertierung mit F2 8 Objektiv ISO Empfindlichkeit Empfohlener Belichtungsindex Standbilder AUTO ISO 100 25 600 Filme AUTO ISO 100 6 400 entsprechend Belichtungskorrektur 3 0 EV 1 3 EV Stufe Verschluss Typ Elektronisch gesteuerter Vertikal Schlitzverschluss Typ Brennebene Verschlusszeitbereich Standbilder 1 4 000 Sekun...

Page 189: ...Bei Verwendung eines E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Objektivs Bei Verwendung des Suchers Ca 3 3 W Bei Verwendung des LCD Monitors Ca 2 5 W im Lieferumfang von NEX 6L 6Y enthalten Sonstiges Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel DPOF Kompatibel Abmessungen CIPA kompatibel Ca 119 9 mm 66 9 mm 42 6 mm B H T Gewicht CIPA kompatibel Ca 345 g mit Akku und Memory Stick PRO Duo Ca 287 g nur...

Page 190: ... 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada Ca 48 g Für Länder bzw Regionen außerhalb der USA und Kanada Ca 43 g Wiederaufladbarer Akku NP FW50 Verwendeter Akku Lithium Ionen Akku Maximale Spannung 8 4 V Gleichstrom Nennspannung 7 2 V Gleichstrom Maximale Ladespan...

Page 191: ...sche Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Objektiv E16 50 mm Zoomobjektiv1 E55 210 mm Zoomobjektiv Kamera NEX 6L 6Y NEX 6Y Entspricht der Brennweite des 35 mm Formats2 mm 24 75 82 5 315 Linsengruppen Elemente 8 9 9 13 Blickwinkel2 83 32 28 2 7 8 Minimale Fokussierweite3 m 0 25 0 3 1 0 Max Vergrößerung 0 215 0 225 Minimale Blendenstellung f 22 f 36 f 22 f 32 Filterdurchmesser mm ...

Page 192: ...n kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden Warenzeichen ist ein Warenzeichen der Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate und sind Warenzeichen der Sony Corporation InfoLITHIUM ist ein Warenzeichen der Sony Corporation PlayMemories Camera Apps ist ein Warenzeichen der Sony Corporation ...

Page 193: ...n von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und oder anderen Ländern Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStati...

Page 194: ...mpactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroje al fuego No manipule baterías de iones de litio dañadas o con ...

Page 195: ...n lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado Por medio de la presente Sony Corporation decla...

Page 196: ...esiduo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la ...

Page 197: ...2 este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que pueda causar su operación no deseada Para consultar la información relacionada al número del certificado de COFETEL refiérase a la etiqueta del empaque y o del producto Nota Todas las funciones inalámbricas designadas para la cámara digital de lentes intercambiables NEX 6 son aplicables en los EE UU Canadá México Fr...

Page 198: ...s o región Batería recargable NP FW50 1 Cable micro USB 1 Adaptador de alimentación de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Correa de bandolera 1 Caperuza de ocular 1 Tapa de zapata 1 colocada en la cámara CD ROM 1 Software de aplicación de la cámara α Guía práctica de α Manual de instrucciones este manual 1 x NEX 6 Tapa del cuerpo 1 colocada en la cámara x NEX 6L Objetivo zoom E1...

Page 199: ...o 16 K Botón de liberación del objetivo 17 L Montura M Sensor de imagen 4 N Contactos del objetivo 4 1 Para más detalles sobre los accesorios compatibles de la zapata de interfaz múltiple visite el sitio Web de Sony en su área o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony También se pueden utilizar accesorios para la zapata para accesorios Las operacione...

Page 200: ... USB H Terminal HDMI I Pantalla LCD Puede ajustar la pantalla LCD a un ángulo fácilmente visible y tomar imagen desde cualquier posición J Botón Extracción de flash K Botón Reproducción 25 L Dial de modo 31 M Dial de control 29 N Botón MOVIE película 24 O Botón AEL P Tecla programable A 29 Q Rueda de control 28 R Tecla programable C 29 S Tecla programable B 29 T Rueda de ajuste de dioptrías 20 ...

Page 201: ...laca de conexión como se muestra abajo Asegúrese de no pellizcar el cable al cerrar la cubierta F Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con una longitud de tornillo de menos de 5 5 mm No le será posible sujetar firmemente la cámara en trípodes utilizando tornillos de más de 5 5 mm de longitud y podrá dañar la cámara G Altavoz x Objetivo Consulte la página 59 sobre las especificaciones d...

Page 202: ... mm F4 5 6 3 OSS suministrado con NEX 6Y A Anillo de enfoque B Anillo de zoom C Escala de distancia focal D Índice de distancia focal E Contactos del objetivo 1 F Índice de montaje 1 No toque directamente esta parte ...

Page 203: ... utilizar cuando no ha sido cargada completamente La batería cargada se va descargando poco a poco incluso cuando no se utiliza Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes 1 Ajuste el interruptor de alimentación en OFF 2 Abra la cubierta deslizando la palanca 3 Inserte la batería completamente utilizando la punta de la batería para pres...

Page 204: ...ga finalizada Parpadea Error de carga o la carga se detiene temporalmente porque la temperatura se encuentra fuera del rango recomendado La luz de carga se ilumina de color naranja y comienza la carga Ajuste el interruptor de alimentación en OFF mientras se carga la batería Si el interruptor de alimentación está ajustado a ON la cámara no podrá cargar la batería Cuando la luz de carga parpadee ext...

Page 205: ...tarla y después cargue la batería No intente cargar la batería de nuevo justo después de cargarla o cuando no se ha utilizado tras haberla cargado Eso afectaría al rendimiento de la batería Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable micro USB suministrado y adaptador de alimentación de ca ...

Page 206: ...s de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo a partir del modo de ahorro de energía desconecte la cámara del ordenador No se garantiza el funcionamiento en todos los ordenadores No se ofrece ninguna garantía en caso de realizar la carga a través de un ordenador ensamblado de forma personalizada o un ordenador modificado ni en caso de realizar la carga a través de un concentrador de c...

Page 207: ...a cámara asegúrese de que la luz de acceso no esté encendida deslice la palanca de bloqueo en el sentido de la flecha y tire de la batería para extraerla Procure que no se caiga la batería Luz de acceso z Qué es una batería InfoLITHIUM Una batería InfoLITHIUM es una batería de iones de litio que tiene funciones para intercambiar información relativa a las condiciones de funcionamiento con la cámar...

Page 208: ...pado con receptáculo para trípode coloque el receptáculo del lado del objetivo en el trípode para mantener el equilibrio 1 Si la tapa de la cámara o la tapa de protección está colocada retírela de la cámara o el objetivo Cambie rápidamente el objetivo en un lugar alejado del polvo para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara 2 Monte el objetivo alineando las marcas de referen...

Page 209: ...rápidamente y en lugares alejados del polvo No deje la cámara con el objetivo extraído Cuando quiera utilizar tapas del cuerpo o tapas traseras de objetivo le rogamos que adquiera la ALC B1EM Tapa del cuerpo o la ALC R1EM Tapa trasera de objetivo se vende por separado Cuando utilice un objetivo con zoom motorizado ajuste el interruptor de alimentación de la cámara a OFF y confirme que el objetivo ...

Page 210: ...de memoria se vende por separado 1 Abra la tapa 2 Inserte una tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido como en la ilustración Compruebe la posición de la esquina muescada 3 Cierre la cubierta ...

Page 211: ...ee la tarjeta No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta exFAT es el sistema de archivos utilizado en tarjetas de memoria SDXC x Extracción de la tarjeta de memoria Si la luz de acceso está encendida no extraiga la tarjeta de memoria ni la batería ni desconecte la alimentación Los datos podrían dañarse Tarjeta de memoria que...

Page 212: ...ular cuando tenga intención de utilizar el visor Quite la caperuza de ocular cuando coloque un accesorio se vende por separado en la zapata de interfaz múltiple 1 Gire la rueda de ajuste de dioptrías 1 Alinee la parte superior de la caperuza de ocular con el visor y encájela en la parte inferior del visor Para quitar la caperuza de ocular presione en los laterales y saque la caperuza de ocular del...

Page 213: ... Ajuste el interruptor de alimentación en ON para encender la cámara Aparece la pantalla para ajustar la fecha y la hora Para apagar la cámara ajuste el interruptor de alimentación en OFF 2 Pulse el centro de la rueda de control 3 Para seleccionar su zona pulse la parte derecha o izquierda de la rueda de control y pulse el centro ...

Page 214: ...le para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no Para ver detalles consulte la página 52 4 Pulse la parte izquierda o derecha de la rueda de control para seleccionar cada elemento y pulse la parte superior o inferior o gírela para seleccionar el valor numérico Horario verano Activa o desac...

Page 215: ...na Escena nocturna trípode Retrato nocturno Contraluz Retrato a contraluz Retrato Paisaje Macro Luz puntual baja iluminac o Infante Icono y guía de Reconocimiento de escena 3 Ajuste la escala del zoom Objetivo con palanca de zoom Deslice la palanca de zoom Objetivo con anillo de zoom Gire el anillo de zoom El zoom óptico no está disponible con un objetivo de enfoque fijo Cuando utilice el objetivo...

Page 216: ...trato ajustado en Automático la imagen capturada se recorta automáticamente formando una composición adecuada Se guardan tanto las imágenes originales como las imágenes recortadas 1 Apunte la cámara hacia el motivo 2 Pulse el botón MOVIE para iniciar la grabación El enfoque y el brillo se ajustan automáticamente Si pulsa el botón disparador hasta la mitad durante la grabación podrá enfocar con may...

Page 217: ... la cámara Si graba durante un tiempo prolongado puede notar que la cámara se calienta Es algo normal También puede aparecer el mensaje Calentamiento de cámara Dejar que se enfríe En tales casos apague la cámara y espere hasta que esté lista para volver a tomar imágenes Reproducción de imágenes x Selección de la imagen Gire la rueda de control Notas 1 Pulse el botón Reproducción La última imagen g...

Page 218: ...Durante la reproducción de películas Funcionamiento de la rueda de control Pausar reanudar Pulse el centro Avanzar rápidamente Pulse el lado derecho o gire la rueda de control hacia la derecha Rebobinar rápidamente Pulse el lado izquierdo o gire la rueda de control hacia la izquierda Avanzar lentamente Gire en el sentido de las manecillas del reloj durante la pausa Rebobinar lentamente Gire en sen...

Page 219: ...agen visualizada actualmente 1 Pulse Borrar 2 Pulse el centro de la rueda de control Seleccione para salir de la operación z Borrado de varias imágenes Seleccione MENU t Reproducción t Borrar para seleccionar y borrar varias imágenes de una sola vez ...

Page 220: ...de control Para seleccionar los elementos de ajuste debe girar o pulsar la parte superior inferior derecha izquierda de la rueda de control siguiendo la visualización en pantalla Para realizar la selección debe pulsar el centro de la rueda de control Es posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en algunos países regiones La flecha indica que puede girar la rueda de cont...

Page 221: ...aparece en la esquina superior derecha de la pantalla pulse la tecla programable A Si desea usar la función que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla pulse la tecla programable B Si desea usar la función que aparece en el centro pulse el centro de la rueda de control tecla programable C En este manual las teclas programables se indican mediante el icono o la función que aparece en ...

Page 222: ...cámara La cámara ofrece varias Guías de ayuda que explican las funciones y Consejos para la toma que presentan consejos para obtener mejores tomas Utilice estas guías para optimizar el uso de la cámara x Guías de ayuda La cámara visualiza las Guías de ayuda para explicar la función seleccionada cuando usted cambia el ajuste etc Si desea ocultar las Guías de ayuda seleccione MENU t Ajustes t Guía d...

Page 223: ...tura y el tiempo de exposición S Prior tiempo expos Ajusta el tiempo de exposición para expresar el movimiento del motivo A Priorid abertura Ajusta el rango de enfoque o desenfoca el fondo P Programa auto Toma de imágenes automática que permite personalizar los ajustes excepto la exposición tiempo de exposición y abertura Automático superior Toma imágenes con una gama más amplia de funciones de to...

Page 224: ...le con ordenadores Mac Para reproducir imágenes en ordenadores Mac utilice el software de aplicación adecuado que se suministra con el ordenador Mac x Windows Se recomienda usar el siguiente entorno informático cuando se utilice el software suministrado y se importen imágenes a través de una conexión USB Notas Sistema operativo preinstalado Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 ...

Page 225: ...can en la pantalla para continuar con la instalación 2 Conecte la cámara al ordenador 3 Haga clic en Instalación Compruebe que tanto Image Data Converter como PlayMemories Home aparecen seleccionados y siga las instrucciones de la pantalla Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio reinicie el ordenador siguiendo las instrucciones de la pantalla DirectX puede instalarse en función del ...

Page 226: ...de películas AVCHD importadas a un ordenador Se requiere un entorno con conexión a Internet para crear un disco Blu ray Disc DVD por primera vez Para ver detalles sobre PlayMemories Home consulte Guía de ayuda de PlayMemories Home Haga doble clic en el acceso directo de Guía de ayuda de PlayMemories Home en el escritorio o haga clic en Inicio t Todos los programas t PlayMemories Home t Guía de ayu...

Page 227: ...Con Image Data Converter puede hacer lo siguiente Puede reproducir y editar imágenes grabadas en formato RAW con varias correcciones tales como curva de tono y nitidez Puede ajustar imágenes con balance blanco exposición y Estilo creativo etc Puede guardar las imágenes visualizadas y editadas en un ordenador Puede guardar la imagen con formato RAW o guardarla en el formato de archivo general Puede...

Page 228: ...rvicios en la red directamente desde la cámara Algunas aplicaciones podrán ser de pago x Inicio de servicios de descarga Es posible que la función de descarga de aplicaciones no esté disponible en algunos países y regiones Para más detalles consulte el sitio Web de descarga de aplicaciones de arriba 1 Acceda al sitio Web de descarga de aplicaciones http www sony net pmca Utilice Internet Explorer ...

Page 229: ...ara utilizando el cable micro USB suministrado siguiendo las instrucciones en la pantalla 1 Seleccione MENU t Aplicación t aplicación que desea iniciar Al terminal USB Cable USB suministrado Al terminal USB z Cómo descargar aplicaciones directamente utilizando la función Wi Fi de la cámara Puede descargar aplicaciones utilizando la función Wi Fi sin conectar a un ordenador Seleccione MENU t Aplica...

Page 230: ...artphone Esta ima Transfiere la imagen tomada o reproducida más recientemente al smartphone Todas imágs de esta fecha Transfiere todas las imágenes fijas del mismo rango de fecha que la imagen tomada o reproducida más recientemente al smartphone Todas imgs en El Dispositivo Transfiere todas las imágenes fijas de la cámara al smartphone 2 Si la cámara está lista para la transferencia aparecerá la p...

Page 231: ... son compatibles con PlayMemories Mobile Conexión a una red Puede transferir imágenes de la cámara a través de una red Wi Fi y verlas en otros dispositivos El procedimiento de ajuste varía dependiendo de su enrutador LAN o punto de acceso a LAN inalámbrica Necesitará tener en su hogar etc un ordenador o televisor que ya esté conectado a una red Asegúrese de ajustar la conexión a red dentro del áre...

Page 232: ...la aplicación en su ordenador es posible que la cámara se apague automáticamente después de que las imágenes hayan sido guardadas 1 Seleccione MENU t Ajustes t Configuración punto acceso 2 Seleccione el punto de acceso que quiere registrar Si el punto de acceso deseado está visualizado en la pantalla Seleccione el punto de acceso Si el punto de acceso deseado no está visualizado en la pantalla Sel...

Page 233: ...eden reproducir en el televisor 1 Seleccione MENU t Reproducción t Ver en TV 2 Seleccione el dispositivo a conectar a la cámara 3 Pulse el centro de la rueda de control para reproducir imágenes como pase de diapositivas Pulse el lado derecho izquierdo de la rueda de control para moverse a la imagen siguiente anterior Pulse OPTION y después List dispos para cambiar el dispositivo a conectar ...

Page 234: ...n una tarjeta de memoria formateada con esta cámara Los valores definidos son los resultados obtenidos en las pruebas realizadas con tarjetas de memoria estándar de Sony Los valores pueden variar en función de las condiciones de la toma Tamaño de imagen L 16M Relación de aspecto 3 2 Unidades imágenes Si ajusta Relación de aspecto en 16 9 puede grabar más imágenes de las que se muestran en la tabla...

Page 235: ... o toma imágenes fijas frecuentemente después de conectar la alimentación la temperatura dentro de la cámara aumentará y el tiempo de grabación disponible será más corto Si la cámara detiene la grabación de película debido a la temperatura deje la cámara durante varios minutos con la alimentación desconectada Reinicie la grabación después de que la temperatura dentro de la cámara haya bajado Si ob...

Page 236: ...nta que es posible que el número real sea menor en función de las condiciones de utilización El número de imágenes se calcula utilizando una batería completamente cargada en las condiciones siguientes A una temperatura ambiente de 25 C Hay montado un objetivo E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Calidad está ajustado en Fina Enfoque autom está ajustado en AF toma senc Toma de una imagen cada 30 segundo El f...

Page 237: ...ontenido en la rueda de control Espera de toma de imágenes Visualización gráfica Grabación de películas Reproducción A Visualización Indicación P A S M Modo de toma Selección escena Icono de Reconocimiento de escena Tarjeta de memoria carga 100 Número de imágenes fijas que pueden grabarse 123 Min minuto Tiempo de películas que puede grabarse Relación de aspecto de las imágenes fijas ...

Page 238: ...te la grabación de películas Está activada la reducción de ruido de viento SteadyShot Aviso de SteadyShot Dial de control Visualización Indicación Aviso de calentamiento Archivo de base datos lleno error de archivo de base de datos Aumento del zoom Zoom inteligente Zoom Imag Clara Zoom digital Modo de visualización 101 0012 Carpeta de reproducción Número de archivo Proteger Orden de impresión Se e...

Page 239: ...nco Efecto piel suave DRO HDR automát Encuad auto retrato Estilo creativo Captador sonrisas Efecto de foto Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Visualización Indicación Nivel Puntos de referencia de detección de fase AF z Estado de enfoque 1 125 Tiempo de exposición F3 5 Valor de abertura 0 0 Medida manual 0 0 Compensación de exposición ISO400 Sensibilidad ISO Bloqueo AE Visualizació...

Page 240: ...ción de la película m s 2012 1 1 9 30AM Fecha hora de grabación de la imagen 12 12 Número de imagen número de imágenes en el modo de visualización Aparece cuando no se pudo usar HDR en la imagen Aparece cuando Efecto de foto no dio resultado en la imagen Histograma Visualización Indicación ...

Page 241: ...rios de Windows x Para usuarios de Mac 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Haga clic en Guía práctica 3 Haga clic en Instalar 4 Inicie la Guía práctica de α desde el acceso directo del escritorio 1 Encienda el ordenador e inserte el CD ROM suministrado en la unidad de CD ROM 2 Seleccione la carpeta Handbook y copie en el ordenador el archivo Handbook p...

Page 242: ...os píxeles son operativos para su uso efectivo Sin embargo es posible que haya algunos puntos diminutos negros y o brillantes de color blanco rojo azul o verde que aparezcan constantemente en la pantalla LCD Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan a las imágenes de ninguna forma No agarre la cámara por la pantalla LCD Es posible que las imágenes dejen estela a través de...

Page 243: ...on polaridad invertida Ello podría ocasionar un mal funcionamiento No utilice o almacene la cámara en los siguientes lugares En un lugar muy caluroso seco o húmedo En lugares como un automóvil aparcado al sol es posible que el cuerpo de la cámara se deforme Esto podría ocasionar un mal funcionamiento Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deforma...

Page 244: ...ería interna recargable Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no Esta batería recargable se carga continuamente siempre que está utilizando la cámara Sin embargo si utiliza la cámara durante períodos cortos solamente se descargará gradu...

Page 245: ...e pérdida de datos copie siempre copia de seguridad los datos a otro soporte Antes de grabar acontecimientos únicos realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente Esta cámara no es resistente al polvo ni impermeable al agua o a las salpicaduras No dirija la cámara hacia el sol u otra fuente de luz brillante Podría ocasionar un fallo de funcionamiento de la ...

Page 246: ...ue no sean compatibles con el formato AVCHD Esta cámara también utiliza MPEG 4 AVC H 264 Main Profile para la grabación en formato MP4 Por este motivo las películas grabadas en formato MP4 con esta cámara no pueden reproducirse en dispositivos que no sean compatibles con MPEG 4 AVC H 264 Los discos grabados con calidad de imagen HD alta definición se pueden reproducir sólo en dispositivos compatib...

Page 247: ...rca de las especificaciones de datos descritas en este manual Los datos sobre el rendimiento y las especificaciones han sido definidos en las condiciones siguientes excepto como se describe en este manual a una temperatura ambiente ordinaria de 25 ºC y utilizando una batería que ha sido cargada completamente durante una hora aproximadamente después de haberse apagado la luz de carga ...

Page 248: ... ISO 100 25 600 Películas AUTO ISO 100 6 400 equivalente Compensación de exposición 3 0 EV en pasos de 1 3 EV Obturador Tipo controlado electrónicamente traverso vertical tipo plano focal Gama de velocidades Imágenes fijas 1 4 000 de segundo a 30 segundo BULB Películas 1 4 000 de segundo a 1 4 de segundo pasos de 1 3 EV Dispositivo compatible con 1080 60i hasta 1 60 segundo en modo AUTO hasta 1 30...

Page 249: ... AVCHD Formato AVCHD compatible con Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Película Formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 canales Comunicación USB Hi Speed USB USB 2 0 Flash Número de guía de flash GN 6 en metro con ISO 100 Tiempo de reciclado aprox 4 segundo Alcance del flash para o...

Page 250: ...e iones de litio Tensión máxima cc 8 4 V Tensión nominal cc 7 2 V Tensión de carga máxima cc 8 4 V Corriente de carga máxima 1 02 A Capacidad típica 7 7 Wh 1 080 mAh mínima 7 3 Wh 1 020 mAh Dimensiones máximas Aprox 31 8 mm 18 5 mm 45 mm An Al Pr Peso Aprox 57 g ...

Page 251: ...stán sujetos a cambios sin previo aviso Objetivo Objetivo zoom E16 50 mm 1 Objetivo zoom E55 210 mm Cámara NEX 6L 6Y NEX 6Y Equivalente a distancia focal de formato de 35 mm 2 mm 24 75 82 5 315 Elementos de grupos de objetivos 8 9 9 13 Ángulo de visión2 83 32 28 2 7 8 Enfoque mínimo3 m 0 25 0 3 1 0 Ampliación máxima 0 215 0 225 Apertura del diafragma mínima f 22 f 36 f 22 f 32 Diámetro del filtro ...

Page 252: ...on marcas comerciales de Sony Corporation InfoLITHIUM es una marca comercial de Sony Corporation PlayMemories Camera Apps es una marca comercial de Sony Corporation PhotoTV HD es una marca comercial de Sony Corporation Blu ray Disc y Blu ray son marcas comerciales de Blu ray Disc Association AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony...

Page 253: ...s de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requiere una cuenta PlayStation Network y la descarga de la aplicación Podrá acceder a ella en las zonas donde la P...

Page 254: ...a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare ...

Page 255: ...delfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza o alla garanzia consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti Con la presente Sony Corporation dichiara che questa Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile NEX 6 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulte...

Page 256: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Page 257: ... del Codice delle comunicazioni elettroniche Nota Tutte le funzioni wireless designate per la fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile NEX 6 sono applicabili negli Stati Uniti in Canada Messico Francia Svezia Russia Ucraina Australia Singapore Corea Filippine Tailandia Taiwan India e Cina Il presente manuale tratta svariati modelli con diversi obiettivi in dotazione Il nome del modello va...

Page 258: ...pria nazione area geografica Batteria ricaricabile NP FW50 1 Cavo Micro USB 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Tracolla 1 Conchiglia oculare 1 Cappuccio per slitta 1 Fissato sulla fotocamera CD ROM 1 Applicazioni software per la fotocamera α Guida all uso α Guida all uso a Istruzioni per l uso il presente manuale 1 x NEX 6 Cappuccio per corpo 1 fissato alla fotocamera x NEX 6L Obiettivo...

Page 259: ...Obiettivo 16 K Pulsante di sblocco dell obiettivo 17 L Attacco M Sensore di immagine4 N Contatti dell obiettivo4 1 Per i dettagli sugli accessori compatibili della slitta multi interfaccia accedere al sito web Sony della propria area o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro di assistenza Sony locale autorizzato È anche possibile usare gli accessori per la slitta portaccessori Le operazioni con...

Page 260: ...e USB micro H Terminale HDMI I Schermo LCD È possibile regolare lo schermo LCD su un angolo facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione J Tasto Flash a scomparsa K Tasto Riproduzione 26 L Manopola del modo 32 M Manopola di controllo 30 N Tasto MOVIE 26 O Tasto AEL P Tasto multifunzione A 30 Q Rotellina di controllo 29 R Tasto multifunzione C 30 S Tasto multifunzione B 30 T Manopola di ...

Page 261: ...a di collegamento come è mostrato sotto Assicurarsi che il cavo non venga schiacciato quando si chiude lo sportellino F Foro per attacco del treppiede Utilizzare un treppiede dotato di una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Non sarà possibile fissare saldamente la fotocamera ai treppiedi utilizzando viti più lunghe di 5 5 mm e si potrebbe danneggiare la fotocamera G Altoparlante x Obiettivo Per ...

Page 262: ...zione con i modelli NEX 6Y A Anello per la messa a fuoco B Anello dello zoom C Scala delle lunghezze focali D Indicazione della lunghezza focale E Contatti dell obiettivo1 F Indicazione di montaggio 1 Non toccare direttamente questa parte ...

Page 263: ... anche essere usato quando non è stato completamente caricato La batteria caricata si scarica progressivamente anche quando non la si utilizza Per evitare di perdere un opportunità di riprendere caricare di nuovo il pacco batteria prima di riprendere 1 Impostare l interruttore di accensione su OFF 2 Aprire lo sportellino facendo scorrere la leva 3 Inserire completamente il pacco batteria usando la...

Page 264: ...rica o la carica si è interrotta temporaneamente perché la temperatura è al di fuori dei limiti consigliati L indicatore luminoso di carica si illumina in arancione e la carica ha inizio Impostare l interruttore di accensione su OFF durante la carica della batteria Se l interruttore di accensione è impostato su ON la fotocamera non può caricare la batteria Quando l indicatore luminoso di carica la...

Page 265: ...imuovere il pacco batteria e reinserirlo e poi caricare il pacco batteria Non tentare di caricare di nuovo la batteria subito dopo averla caricata o quando non è stata utilizzata dopo averla caricata In caso contrario si produrrà un effetto negativo sulle proprietà della batteria Quando la carica è terminata scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria ...

Page 266: ...ra In caso contrario la fotocamera potrebbe provocare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o di riattivarlo dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera dal computer Non si garantisce il funzionamento con tutti i computer Non viene fornita alcuna garanzia relativa alla carica utilizzando un computer assemblato dall utente o un computer modificato oppure...

Page 267: ...fotocamera assicurarsi che l indicatore luminoso di accesso non sia illuminato far scorrere la leva di blocco nella direzione della freccia quindi estrarre la batteria Fare attenzione a non far cadere la batteria Spia luminosa di accesso z Cos è una batteria InfoLITHIUM Una batteria InfoLITHIUM è una batteria a ioni di litio che dispone di funzioni per scambiare informazioni con la fotocamera rela...

Page 268: ...a da ubicazioni polverose in modo da evitare che polvere o detriti penetrino all interno della fotocamera 2 Montare l obiettivo allineando i segni di riferimento bianchi sull obiettivo e sulla fotocamera Tenere la parte anteriore della fotocamera rivolta verso il basso per evitare che la polvere penetri nella fotocamera 3 Tenendo premuto leggermente l obiettivo verso la fotocamera ruotare l obiett...

Page 269: ...hie scure sull immagine a seconda dell ambiente di ripresa La fotocamera vibra leggermente quando viene spenta a causa della funzione anti polvere per evitare che la polvere aderisca al sensore dell immagine In ogni caso montare o rimuovere l obiettivo rapidamente in una sede lontana da ubicazioni polverose Non lasciare la fotocamera con l obiettivo rimosso Quando si desidera usare i cappucci del ...

Page 270: ... vendita separatamente 1 Aprire lo sportellino 2 Inserire una scheda di memoria Inserire la scheda di memoria finché si blocca con uno scatto come indicato nell illustrazione Controllare la direzione dell angolo smussato 3 Chiudere lo sportellino ...

Page 271: ... compatibile con il formato exFAT prima di collegarlo alla fotocamera Se si collega la fotocamera a un apparecchio non compatibile potrebbe venire richiesto di formattare la scheda Non formattare mai la scheda in risposta a questa richiesta poiché in caso contrario si cancelleranno tutti i dati sulla scheda exFAT è il file system utilizzato sulle schede di memoria SDXC Scheda di memoria utilizzabi...

Page 272: ...dati potrebbero venire danneggiati Regolazione del mirino regolazione diottrica Regolare il mirino in modo che si possano vedere chiaramente i display sullo schermo Aprire lo sportellino accertarsi che l indicatore luminoso di accesso non sia illuminato e spingere una volta la scheda di memoria Spia luminosa di accesso Note 1 Girare la manopola della regolazione diottrica ...

Page 273: ...a fotocamera per la prima volta viene visualizzata la schermata per impostare la data e l ora 1 Allineare la parte superiore della conchiglia oculare con il mirino e farla scattare sul fondo del mirino Per rimuovere la conchiglia oculare spingere sui lati e togliere la conchiglia oculare dal mirino Note 1 Impostare l interruttore di accensione su ON per accendere la fotocamera Viene visualizzata l...

Page 274: ...istra o a destra per selezionare ciascuna voce quindi premerla in alto o in basso oppure ruotarla per selezionare il valore numerico Ora legale Attiva o disattiva l impostazione dell ora legale Formato data Seleziona il formato di visualizzazione della data La mezzanotte viene indicata come 12 00 AM e il mezzogiorno come 12 00 PM 5 Ripetere il punto 4 per impostare altre voci e poi premere il cent...

Page 275: ...es Home pagina 36 x Reimpostazione della data e dell ora Controllo dell impostazione corrente dell orologio Selezionare MENU t Impostazione t Imp data ora x Come conservare l impostazione di data e ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria ...

Page 276: ...l modo su Auto intelligente 2 Puntare la fotocamera verso il soggetto Quando la fotocamera riconosce la scena sullo schermo LCD vengono visualizzate l icona e la guida della funzione Riconoscimento della scena Scena notturna Scena notturna con trepp Ritratto notturno Controluce Ritrat in controluce Ritratto Paesaggi Macro Palcoscenico Illumin ridotta o Bambino Icona e guida della funzione Riconosc...

Page 277: ... di ingrandimento è maggiore di quella dello zoom ottico 4 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando la messa a fuoco è confermata si sente un segnale acustico e il simbolo z si illumina Indicatore di messa a fuoco 5 Premere completamente il pulsante di scatto Quando la fotocamera rileva e riprende un viso con la funzione Inquadr auto ritratti impostata su Automatico l immagi...

Page 278: ...bbe venire visualizzato il messaggio Surriscaldam macc fot Lasciare raffreddare In questi casi spegnere la fotocamera e attendere che sia di nuovo pronta a riprendere Riproduzione delle immagini 1 Puntare la fotocamera verso il soggetto 2 Premere il tasto MOVIE per avviare la registrazione Messa a fuoco e luminosità vengono regolate automaticamente Se si preme a metà il pulsante di scatto durante ...

Page 279: ...to desiderato quindi premerla al centro Durante la riproduzione di filmati Operazione con la rotellina di controllo Mettere in pausa riprendere Premere al centro Avanzare velocemente Premere la destra o girare la rotellina di controllo in senso orario Tornare indietro velocemente Premere la sinistra o girare la rotellina di controllo in senso antiorario Riprodurre al rallentatore in avanti Ruotare...

Page 280: ...ine correntemente visualizzata 1 Premere Canc 2 Premere al centro la rotellina di controllo Per annullare l operazione selezionare z Cancellazione di diverse immagini Selezionare MENU t Riproduzione t Canc per selezionare ed eliminare più immagini contemporaneamente ...

Page 281: ...Quando si ruota la rotellina di controllo o se ne premono le parti superiore inferiore destra sinistra attenendosi alle indicazioni sullo schermo è possibile impostare svariate opzioni La scelta viene confermata premendo il centro della rotellina di controllo La funzione di scaricamento delle applicazioni potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni regioni La freccia indica che è possibile r...

Page 282: ...ne che appare nell angolo superiore destro dello schermo premere il tasto multifunzione A Per utilizzare la funzione che appare nell angolo inferiore destro dello schermo premere il tasto multifunzione B Per utilizzare la funzione che appare al centro premere il centro della rotellina di controllo tasto multifunzione C Nel presente manuale i tasti multifunzione sono indicati dall icona o dalla fun...

Page 283: ...a fotocamera fornisce varie Guide d aiuto che spiegano le funzioni e Consigli per le riprese che presentano consigli per la ripresa migliore Utilizzare queste guide per utilizzare meglio la fotocamera x Guide La fotocamera visualizza le Guide d aiuto per spiegare la funzione selezionata quando si cambia l impostazione ecc È possibile nascondere le Guide selezionando MENU t Impostazione t Visualizz...

Page 284: ...il tempo di otturazione S Priorità tempi Regola il tempo di otturazione per adattarsi al movimento del soggetto A Priorità diaframma Regola il campo di messa a fuoco oppure sfoca lo sfondo P Programmata auto Ripresa automatica che consente di personalizzare le impostazioni tranne l esposizione tempo di otturazione e diaframma Autom superiore Riprende immagini con una gamma più ampia di funzioni di...

Page 285: ...ili PlayMemories Home non è compatibile con i computer Mac Quando si riproducono immagini su computer Mac utilizzare le applicazioni software appropriate in dotazione con il computer Mac x Windows Si consiglia l ambiente informatico seguente quando si intende utilizzare il software in dotazione e importare immagini attraverso un collegamento USB Note SO preinstallato Microsoft Windows XP SP3 Windo...

Page 286: ...di Install exe e seguire le istruzioni che vengono visualizzate sullo schermo per procedere con l installazione 2 Collegare la fotocamera al computer 3 Fare clic su Installa Assicurarsi che sia Image Data Converter che PlayMemories Home siano selezionati e seguire le istruzioni sullo schermo Quando viene visualizzato il messaggio di conferma per il riavvio riavviare il computer seguendo le istruzi...

Page 287: ...erter Ver 4 CPU Processore Intel come Intel Core Solo Core Duo Core 2 Duo Memoria consigliato almeno 1 GB Schermo 1024 768 punti o superiore 1 Accendere il computer Mac e inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare doppio clic sull icona del CD ROM 3 Copiare il file IDC_INST pkg contenuto nella cartella MAC sull icona del disco fisso 4 Fare doppio clic sul file IDC_INST pkg nella cart...

Page 288: ...onnessione a internet Per i dettagli su PlayMemories Home consultare la Guida d aiuto PlayMemories Home Fare doppio clic sulla scelta rapida di Guida d aiuto PlayMemories Home sul desktop o cliccare su start t Tutti i programmi t PlayMemories Home t Guida d aiuto PlayMemories Home Pagina di assistenza di PlayMemories Home solo in lingua inglese http www sony co jp pmh se PlayMemories Home non è co...

Page 289: ...izzate e modificate su un computer È possibile salvare l immagine in formato RAW o salvarla in un formato file generico È possibile visualizzare e paragonare le immagini RAW e le immagini JPEG registrate da questa fotocamera È possibile classificare le immagini in 5 livelli È possibile applicare le etichette a colori ecc Per i dettagli su Image Data Converter consultare la Guida Fare clic su start...

Page 290: ...gini sui servizi di rete direttamente dalla fotocamera Alcune applicazioni potrebbero essere a pagamento x Avvio di scaricamento dei servizi La funzione di scaricamento delle applicazioni potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni e regioni Per i dettagli consultare il sito web di scaricamento delle applicazioni indicato sopra 1 Accedere al sito web di scaricamento delle applicazioni http w...

Page 291: ...ocamera usando il cavo Micro USB in dotazione seguendo le istruzioni sullo schermo 1 Selezionare MENU t Applicazione t applicazione desiderata da lanciare Al terminale USB Cavo USB in dotazione Al terminale USB z Come scaricare direttamente le applicazioni usando la funzione Wi Fi della fotocamera È possibile scaricare le applicazioni usando la funzione Wi Fi senza collegarsi a un computer Selezio...

Page 292: ...Smartphone Qs imm Trasferisce l immagine ripresa o riprodotta più recentemente sullo Smartphone Tutte le imm in questa data Trasferisce sullo Smartphone tutti i fermi immagine nello stesso intervallo di date come l immagine ripresa o riprodotta più recentemente Tutte le Imm nel Dispositivo Trasferisce sullo Smartphone tutti i fermi immagine che sono nella fotocamera 2 Se la fotocamera è pronta per...

Page 293: ...in alcune nazioni regioni Vedi su Smartphone non è disponibile in alcune nazioni regioni che non sono compatibili con PlayMemories Mobile Collegamento a una rete È possibile trasferire le immagini sulla fotocamera tramite la rete Wi Fi e guardarle su altri dispositivi La procedura di impostazione varia a seconda del router LAN o del punto di accesso LAN wireless A casa è necessario un computer o u...

Page 294: ...accesso 1 Selezionare MENU t Impostazione t Impostazioni Punto accesso 2 Selezionare il punto di accesso che si desidera registrare Se punto di accesso desiderato si visualizza sullo schermo Selezionare il punto di accesso Se il punto di accesso non si visualizza sullo schermo Selezionare Impostazione manuale e impostare il punto di accesso seguendo le istruzioni sullo schermo Per i dettagli consu...

Page 295: ...ies Home A seconda delle impostazioni dell applicazione sul computer la fotocamera potrebbe spegnersi automaticamente dopo che le immagini sono state salvate Visualizzazione delle immagini su un televisore È possibile trasferire su un televisore compatibile con la rete le immagini che sono sulla fotocamera senza collegarli usando un cavo Le immagini trasferite possono essere riprodotte sul televis...

Page 296: ...ntrollo per riprodurre le immagini come una proiezione diapositive Premere il lato destro sinistro della rotellina di controllo per spostarsi all immagine successiva precedente Premere OPTION e poi Lst dispos per cambiare il dispositivo da collegare ...

Page 297: ...I valori vengono definiti utilizzando schede di memoria standard Sony per eseguire le prove I valori possono variare a seconda delle condizioni di ripresa Dimensione immagine L 16M Rapporto di aspetto 3 2 Unità immagini Quando Rapp aspetto è impostato su 16 9 è possibile registrare un numero di immagini più elevato rispetto ai numeri indicati nella tabella precedente fatta eccezione per il formato...

Page 298: ...e si ricompone o riprende frequentemente i fermi immagine dopo aver acceso la fotocamera la temperatura all interno della fotocamera aumenta e il tempo di registrazione disponibile sarà inferiore Se la fotocamera smette di registrare i filmati a causa della temperatura lasciare la fotocamera spenta per diversi minuti Riavviare la registrazione dopo che la temperatura all interno della fotocamera s...

Page 299: ...e che i numeri effettivi possono essere inferiori a seconda delle condizioni d uso Il numero di immagini è calcolato usando il pacco batteria completamente carico nelle seguenti condizioni Ad una temperatura ambiente di 25 C È fissato un obiettivo E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Qualità è impostato su Fine Auto messa fuoco è impostato su AF singolo Si riprende una volta ogni 30 secondi Il flash lampegg...

Page 300: ...possibile cambiare la visualizzazione sullo schermo utilizzando DISP Contenuti visualizzaz sulla manopola di controllo Attesa di ripresa Visualizzazione grafica Registrazione di filmati Riproduzione A Icone visualizzate Indicazione P A S M Modo ripresa Selezione scena Icona di identificazione scena Scheda di memoria Caricamento ...

Page 301: ...dua della batteria Carica del flash in corso Illuminatore AF Live view Icone visualizzate Indicazione Non registra l audio durante la registrazione di filmati La riduzione di rumore del vento è attivata SteadyShot Avvertimento SteadyShot Manopola di controllo Avvertimento di surriscaldamento File di database pieno Errore del file di database Ingrandimento dello zoom Zoom intelligente Zoom Immag ni...

Page 302: ...one del flash Modo avanzam Modo mis esp Modo di messa a fuoco Modo dell area di messa a fuoco Rilevamento visi Icone visualizzate Indicazione AWB 7500K A7 G7 Bilanc bianco Effetto pelle morbida DRO HDR auto Inquadr auto ritratti Stile personale Otturatore sorriso Effetto immagine Indicatore di sensibilità del rilevamento sorrisi Icone visualizzate Indicazione ...

Page 303: ...l esposizione ISO400 Sensibilità ISO Blocco AE Indicatore tempo di otturazione Indicatore del diaframma REGIST 0 12 Tempo di registrazione del filmato m s 2012 1 1 9 30AM Data ora di registrazione dell immagine 12 12 Numero immagine Numero immagini nel modo visione Visualizzato quando il sistema HDR non ha funzionato sull immagine Appare quando Effetto immagine non ha funzionato sull immagine Isto...

Page 304: ... Per gli utenti Windows x Per gli utenti Mac 1 Accendere il computer e inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Fare clic su Guida all uso α 3 Fare clic su Installa 4 Avviare la Guida all uso α dal collegamento sul desktop 1 Accendere il computer e inserire il CD ROM in dotazione nell unità CD ROM 2 Selezionare la cartella Handbook e copiare il file Handbook pdf memorizzato nella cartel...

Page 305: ...ltre il 99 99 dei pixel è operativo per l uso effettivo Tuttavia potrebbero essere presenti dei minuscoli punti neri e o luminosi bianchi rossi blu o verdi che appaiono costantemente sullo schermo LCD Questi punti sono normali nel processo di fabbricazione e non hanno effetto in alcun modo sulle immagini Non tenere la fotocamera con lo schermo LCD In un ambiente freddo le immagini sullo schermo LC...

Page 306: ...e causare un malfunzionamento Non utilizzare conservare la fotocamera nei seguenti luoghi In un luogo molto caldo asciutto o umido In luoghi come un auto parcheggiata al sole il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e ciò potrebbe provocare un malfunzionamento Conservata sotto la luce diretta del sole o vicino a un radiatore Il corpo della fotocamera potrebbe scolorirsi o deformarsi e questo ...

Page 307: ...interna Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data l ora e altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria sia installata o meno Questa batteria ricaricabile viene continuamente caricata finché si utilizza la fotocamera Tuttavia se si usa la fotocamera solo per brevi periodi si scarica gradualmente S...

Page 308: ...uò essere compensato anche se la registrazione o la riproduzione non è possibile a causa di un malfunzionamento della fotocamera o della scheda di memoria ecc Per evitare il rischio potenziale della perdita di dati copiare fare una copia di riserva sempre i dati su un altro supporto Prima di registrare degli eventi unici effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzio...

Page 309: ...layMemories Home nel CD ROM in dotazione Informazioni sulle immagini RAW Per vedere le immagini RAW registrate con la fotocamera è necessario Image Data Converter sul CD ROM in dotazione Qualora non si intenda modificare le immagini registrate si consiglia di riprendere le immagini utilizzando il formato JPEG Note sulla riproduzione dei filmati su altri dispositivi Questa fotocamera utilizza lo st...

Page 310: ...a Avvertimento sui diritti d autore I programmi televisivi i film le videocassette e altri materiali possono essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria alle norme delle leggi sui diritti d autore Le fotografie utilizzate in questo manuale Le fotografie usate come esempi di foto in questo manuale sono immagini riprodotte e non sono i...

Page 311: ...azione 1 200 segmenti misurati dal sensore di immagine Campo di misurazione esposimetrica da EV0 a EV20 a un equivalente di ISO 100 con obiettivo F2 8 Sensibilità ISO Indice consigliato di esposizione Fermi immagine AUTO ISO 100 25 600 Filmati AUTO equivalente a ISO 100 6 400 Compensazione dell esposizione 3 0 EV in incrementi di 1 3 di EV Otturatore Tipo Controllato elettronicamente a spostamento...

Page 312: ... Print compatibile PRINT Image Matching III compatibile DPOF compatibile Dimensioni in conformità allo standard CIPA Circa 119 9 mm 66 9 mm 42 6 mm L A P Peso in conformità allo standard CIPA Circa 345 g batteria e Memory Stick PRO Duo incluse Circa 287 g solo fotocamera Temperatura di esercizio da 0 C a 40 C Formato file Fermo immagine Compatibile con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RA...

Page 313: ...mm L A P Peso Per gli Stati Uniti e il Canada Circa 48 g Per i clienti in nazioni o aree geografiche diverse da Stati Uniti e Canada Circa 43 g Batteria ricaricabile NP FW50 Batteria utilizzata Batteria a ioni di litio Tensione massima 8 4 V CC Tensione nominale 7 2 V CC Tensione massima di carica 8 4 V CC Corrente massima di carica 1 02 A Capacità Tipica 7 7 Wh 1 080 mAh Minima 7 3 Wh 1 020 mAh D...

Page 314: ...getti a modifiche senza preavviso Obiettivo Obiettivo E con zoom da 16 50 mm1 Obiettivo E con zoom da 55 210 mm Fotocamera NEX 6L 6Y NEX 6Y Equivalente alla lunghezza focale del formato 35 mm2 mm 24 75 82 5 315 Elementi gruppi dell obiettivo 8 9 9 13 Angolo di visualizzazione2 83 32 28 2 7 8 Messa a fuoco minima3 m 0 25 0 3 1 0 Ingrandimento massimo 0 215 0 225 F stop minimo f 22 f 36 f 22 f 32 Di...

Page 315: ... montate con un altro apparecchio non sono garantite Marchi commerciali è un marchio di Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate e sono marchi di Sony Corporation InfoLITHIUM è un marchio di Sony Corporation PlayMemories Camera Apps è un marchio di Sony Corporation PhotoTV HD è un marchio di Sony Corpo...

Page 316: ...i del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi commerciali o marchi commerciali registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non vengono utilizzati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store dove è disponibile L applicazione per PlayStat...

Page 317: ...IT 65 IT ...

Page 318: ...o cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria utilizando um carregador de...

Page 319: ...Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Sony Corporation declara que esta Câmara Digital de Objectivas Intercambiáveis NEX 6 está conforme com os requisitos essenciais e...

Page 320: ...ra a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto por favor contacte o município onde reside os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto Tratamento de pilhas no final da sua vida...

Page 321: ...nicações Electrónicas Em particular o Artigo 104 refere quando é necessária a obtenção prévia de uma autorização geral e o Art 105 refere quando é permitida a utilização livre em relação ao fornecimento ao público do acesso RLAN a redes e serviços de telecomunicações por Decreto Ministerial 28 5 2003 conforme alterado e o Art 25 autorização geral para redes e serviços de comunicações electrónicas ...

Page 322: ... região Pack de baterias recarregáveis NP FW50 1 Cabo Micro USB 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Correia de ombro 1 Pára sol da lente 1 Tampa da sapata 1 Colocada na câmara CD ROM 1 Software Aplicacional para câmara α Manual da α Manual de instruções Este manual 1 x NEX 6 Tampa do corpo 1 colocada na câmara x NEX 6L Objectiva de zoom E16 50 mm 1 Tampa para objectiva dianteira 1 coloca...

Page 323: ...iva 16 K Botão de desengate da objectiva 17 L Anel de montagem da objectiva M Sensor de imagem4 N Contactos da objectiva4 1 Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis da sapata multi interface visite o website da Sony na sua área ou consulte o seu agente Sony ou instalação local de assistência autorizada da Sony Podem também ser usados acessórios para a Base para Acessórios O funcionamento co...

Page 324: ...minal micro USB H Tomada HDMI I Ecrã LCD Pode ajustar o ecrã LCD para um ângulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição J Botão abertura do Flash K Botão Reprodução 25 L Selector de modo 31 M Selector de comando 29 N Botão de MOVIE filme 24 O Botão de AEL P Tecla virtual A 29 Q Selector de controlo 28 R Tecla virtual C 29 S Tecla virtual B 29 T Selector de ajuste de dioptrias 20 ...

Page 325: ...omo mostrado abaixo Garanta que o fio de ligação não fica comprimido quando a fecha a tampa F Orifício da tomada de tripé Utilize um tripé com um comprimento de parafuso inferior a 5 5 mm Não conseguirá prender com firmeza a câmara a tripés usando parafusos de comprimento superior a 5 5 mm e pode danificar a câmara G Altifalante x Objectiva Consulte a página 60 acerca das características técnicas ...

Page 326: ...0 mm F4 5 6 3 OSS fornecida com NEX 6Y A Anel de focagem B Anel de zoom C Escala da distância focal D Marca da distância focal E Contactos da objectiva1 F Marca de montagem 1 Não tocar directamente neste componente ...

Page 327: ...ode também ser usado quando não tiver sido totalmente carregado A bateria carregada vai se descarregando a pouco mesmo que não a utilize Para evitar perder uma oportunidade de fotografar volte a carregar o pack de baterias antes de fotografar 1 Coloque o interruptor da alimentação em OFF 2 Abra a tampa deslizando a alavanca 3 Insira completamente o pack de baterias usando a ponta da bateria para c...

Page 328: ...egamento parou temporariamente porque a temperatura está fora da variação recomendada O indicador luminosos de carga acende a cor de laranja e o carregamento inicia se Coloque o interruptor de alimentação na posição OFF durante o carregamento da bateria Se o interruptor de alimentação estiver definido para ON a câmara não consegue carregar a bateria Quando o indicador luminoso de carga acende e ap...

Page 329: ...pack de baterias e volte a inseri lo e depois carregue o pack de baterias Não tente carregar novamente a bateria imediatamente após o carregamento ou se não tiver sido utilizada depois de ser carregada Tal irá afectar o desempenho da bateria Quando o carregamento tiver terminado desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo micro USB fornecid...

Page 330: ...A câmara pode provocar uma avaria Desligue a câmara do computador antes de ligar desligar reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de suspensão Não garantimos o funcionamento com todos os computadores Não são dadas garantias quanto ao carregamento utilizando um computador personalizado um computador modificado ou o carregamento através de um concentrador hub USB Consoante os tipos ...

Page 331: ... certificando se de que o indicador luminoso de acesso não está aceso faça deslizar a alavanca de bloqueio no sentido da seta e retire a bateria Tenha cuidado em não deixar cair a bateria Indicador luminoso de acesso z O que é uma bateria InfoLITHIUM Uma bateria InfoLITHIUM é uma bateria de lítio ião que tem funções de troca de informação com a câmara sobre as condições do seu próprio funcionament...

Page 332: ...algures longe de locais poeirentos para impedir que pó ou detritos entrem na câmara 2 Monte a objectiva alinhando as marcas brancas de indexação existentes na objectiva e na câmara Mantenha o rosto da câmara virado para baixo para impedir que o pó entre na câmara 3 Enquanto empurra a objectiva ligeiramente na direcção da câmara rode a objectiva no sentido horário até dar estalido na posição de blo...

Page 333: ...dem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia A câmara vibra ligeiramente quando é desligada devido à função anti poeira que evita que poeiras adiram ao sensor de imagem Contudo engate ou desengate rapidamente a objectiva algures afastado de locais poeirentos Não deixe a câmara com a objectiva desengatada Quando quiser usar tampas do corpo ou tampas para objectiva tras...

Page 334: ...o de memória vendido separadamente 1 Abra a cobertura 2 Inserir um cartão de memória Insira o cartão de memória até que faça um estalido como mostra a figura Verifique o sentido do canto com o entalhe 3 Feche a tampa da bateria ...

Page 335: ...e formate o cartão Nunca formate o cartão em resposta a este pedido dado que ao fazê lo apagará os dados gravados no cartão exFAT é o sistema de ficheiros utilizado em cartões SDXC x Remoção do cartão de memória Quando o indicador luminoso de acesso estiver aceso não remover o cartão de memória ou o pack de baterias ou desligar a alimentação Os dados podem ficar corrompidos Cartões de memória util...

Page 336: ...ra sol da lente quando pretender usar o visor Retire o pára sol da lente quando colocar um acessório vendido separadamente na sapata multi interface 1 Rode o disco de ajuste de dioptrias 1 Alinhe a parte de cima do pára sol da lente com o visor e encaixe o na parte de baixo do visor Para retirar o pára sol da lente carregue nos lados e puxe o pára sol da lente do visor Notas ...

Page 337: ...erruptor de alimentação em ON para ligar a câmara Aparece o ecrã para acerto da data e da hora Para desligar a câmara coloque o botão da alimentação em OFF 2 Prima o centro do selector de controlo 3 Seleccione a sua área geográfica premindo a lateral direita ou esquerda do selector de controlo e prima depois o centro do selector ...

Page 338: ...r a data e a hora e outras definições independentemente da alimentação estar ou não ligada ou da bateria principal da câmara estar ou não instalada Para pormenores consulte a página 53 4 Prima a lateral esquerda ou direita do selector de controlo para seleccionar cada item e prima a parte superior ou inferior ou então rode o selector para seleccionar o valor numérico Hora de Verão Activa ou desact...

Page 339: ...Cena Nocturna tripé Retrato nocturno Contraluz Retrato a Contraluz Retrato Paisagem Macro Projector Pouca luz ou Bebé Ícone e guia de Reconhecimento de Cena 3 Ajuste a escala de zoom Objectiva com alavanca de zoom Deslize a alavanca de zoom Objectiva com anel de zoom Rode o anel de zoom O zoom óptico não está disponível com uma objectiva de foco fixo Quando operar a objectiva com zoom motorizado a...

Page 340: ...com Estr retrato auto definido como Auto a imagem captada é automaticamente enquadrada numa composição adequada Tanto a imagem original como a imagem ajustada são guardadas 1 Aponte a câmara ao motivo 2 Prima o botão MOVIE para iniciar a gravação A focagem e a luminosidade são reguladas automaticamente Se premir a meio curso o botão do obturador durante a gravação poderá focar mais rapidamente Bot...

Page 341: ...mara Ao gravar continuamente durante um período longo de tempo pode sentir que a câmara aqueceu Isto é normal Além disso a mensagem Câmara sobreaquecida Deixe a arrefecer pode aparecer Em tais casos desligue a câmara e espere até que a câmara esteja novamente pronta para disparar Reprodução de imagens x Selecção da imagem Rode o selector de controlo Notas 1 Prima o botão Reprodução A última imagem...

Page 342: ... centro do selector Durante a reprodução de filme Funcionamento do selector de controlo Pausar reiniciar Premir o centro Avanço rápido Prima no lado direito ou rode o selector de controlo no sentido horário Retrocesso rápido Prima no lado esquerdo ou rode o selector de controlo no sentido anti horário Reprodução lenta para a frente Rodar para a direita durante a pausa Reprodução lenta para trás Ro...

Page 343: ... imagem actualmente em visualização 1 Prima Apagar 2 Prima o centro do selector de controlo Seleccione para sair da operação z Apagar várias imagens Seleccione MENU t Reprodução t Apagar para escolher e apagar várias imagens ao mesmo tempo ...

Page 344: ...odar ou premir as partes superior inferior direita esquerda do selector de controlo seguindo as indicações apresentadas no ecrã pode seleccionar opções de definição A sua selecção é determinada quando prime o centro do selector de controlo A função de transferência da aplicação pode não estar disponível em alguns países regiões A seta significa que pode rodar o selector de controlo Quando as opçõe...

Page 345: ...ilizar a função apresentada no canto superior direito do ecrã prima a tecla virtual A Para utilizar a função apresentada no canto inferior direito do ecrã prima a tecla virtual B Para utilizar a função apresentada ao centro prima o centro do selector de controlo tecla virtual C Neste manual as teclas virtuais são indicadas pelo ícone ou pela função apresentada no ecrã Selector de comando Valor de ...

Page 346: ...câmara A câmara oferece vários Guias de Ajuda que explicam as funções e Sugestões de Fotografia que introduzem sugestões para melhor fotografia Utilize estes guias para melhor utilizar a câmara x Guias de Ajuda A câmara apresenta os Guias de Ajuda para explicar a função seleccionada quando mudar a definição etc Pode ocultar os Guias de Ajuda seleccionando MENU t Configuração t Ver guia de ajuda t ...

Page 347: ...velocidade do obturador S Prioridade obturador Regula a velocidade do obturador para exprimir a sensação de movimento do motivo A Prioridade abertura Regula a profundidade de campo ou desfoca o plano de fundo P Programa auto Fotografia em modo automático que permite personalizar as definições excepto a exposição velocidade do obturador e abertura Auto superior Fotografa imagens com um leque mais a...

Page 348: ...m computadores Mac Quando reproduz imagens em computadores Mac utilize a aplicação de software adequada fornecida com o computador Mac x Windows O seguinte ambiente computacional é recomendado quando se usa o software fornecido e na importação de imagens através da ligação USB Notas SO pré instalado Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 80...

Page 349: ...one Executar Install exe e siga as instruções indicadas no ecrã para continuar com a instalação 2 Ligue a câmara ao computador 3 Clique em Instalar Certifique se de que os softwares Image Data Converter e PlayMemories Home estão assinalados e siga as instruções indicadas no ecrã Quando aparecer a mensagem de confirmação de reinício reinicie o computador seguindo as instruções no ecrã DirectX pode ...

Page 350: ...verter Ver 4 CPU processador Intel tais como Intel Core Solo Core Duo Core 2 Duo Memória 1 GB ou superior é recomendado Monitor 1024 768 pontos ou superior 1 Ligue o seu Mac e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique duas vezes no ícone do CD ROM 3 Copie o ficheiro IDC_INST pkg incluído na pasta MAC para o ícone do disco rígido 4 Clique duas vezes no ficheiro IDC_INST pkg na pasta d...

Page 351: ...z Para pormenores sobre o PlayMemories Home consulte o Guia de Ajuda do PlayMemories Home Clique duas vezes no atalho de Guia de Ajuda do PlayMemories Home no ambiente de trabalho ou clique em Iniciar t Todos os programas t PlayMemories Home t Guia de Ajuda do PlayMemories Home Página de ajuda do PlayMemories Home Apenas em Inglês http www sony co jp pmh se PlayMemories Home não é compatível com c...

Page 352: ...ditadas num computador Podem ser guardadas as imagens como RAW ou guardadas no formato de ficheiro genérico Pode visualizar e comparar as imagens RAW e imagens JPEG gravadas por esta câmara Pode ordenar imagens em 5 graus Pode aplicar rótulos de cor etc Para pormenores sobre o software Image Data Converter consulte a Ajuda Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Ima...

Page 353: ...ra serviços de rede directamente da câmara Algumas aplicações podem estar sujeitas a um pagamento x Iniciar serviços de transferência A função de transferência da aplicação pode não estar disponível em alguns países e regiões Para mais detalhes consulte o website de transferência da aplicação acima 1 Aceder ao website de transferência da aplicação http www sony net pmca Use Internet Explorer 8 ou ...

Page 354: ...computador e a câmara usando o cabo micro USB fornecido seguindo as instruções no ecrã 1 Seleccione MENU t Aplicação t aplicação desejada a lançar Ao terminal USB Cabo USB fornecido Ao terminal USB z Como transferir aplicações directamente usando a função Wi Fi da câmara Pode transferir aplicações usando a função Wi Fi sem ligar a um computador Seleccione MENU t Aplicação t PlayMemories Camera App...

Page 355: ...ualização no Smartphone Esta Imag Transfere para o Smartphone a imagem mais recentemente fotografada ou reproduzida Todas Imagens nesta Data Transfere para o Smartphone todas as imagens fixas na mesma variação de data como a imagem mais recentemente fotografada ou reproduzida Todas Imag no Dispositivo Transfere todas as imagens fixas na câmara para o Smartphone 2 Se a câmara estiver pronta para a ...

Page 356: ... são compatíveis com PlayMemories Mobile Ligar a uma rede Pode transferir imagens na câmara através de rede Wi Fi e visualizá las noutros dispositivos O procedimento de definição difere dependendo do seu router LAN ou ponto de acesso da LAN sem fios É necessário ter em sua casa etc um computador ou TV que já esteja ligada a uma rede Certifique se de que define a ligação de rede na sua área de pont...

Page 357: ...do das definições da aplicação no seu computador a câmara pode desligar automaticamente após as imagens terem sido guardadas 1 Seleccione MENU t Configuração t Defin Ponto de Acesso 2 Seleccione o ponto de acesso que quer registar Se o ponto de acesso desejado estiver visualizado no ecrã Seleccione o ponto de acesso Se o ponto de acesso desejado não estiver visualizado no ecrã Seleccione Definição...

Page 358: ...produzidas na TV 1 Seleccione MENU t Reprodução t Visualizar na TV 2 Seleccione o dispositivo a ligar à câmara 3 Prima no centro do selector de controlo para reproduzir imagens como uma apresentação de slides Prima o lado direito esquerdo do selector de controlo para avançar para a imagem seguinte anterior Prima OPTION e depois List disp para mudar o dispositivo a ligar ...

Page 359: ... ser gravadas num cartão de memória formatado com esta câmara Os valores são definidos utilizando cartões de memória padrão da Sony Os valores podem variar dependendo das condições de utilização Tamanho de imagem L 16 M Rácio de aspecto 3 2 Unidades imagens Quando o Rácio aspecto é definido como 16 9 pode gravar mais imagens do que os números indicados na tabela acima excepto para RAW Assim que in...

Page 360: ...ar frequentemente imagens fixas após a alimentação ser ligada a temperatura no interior da câmara sobe e o tempo de gravação disponível será mais curto Se a câmara parar a gravação do filme por causa da temperatura deixe a câmara vários minutos com a alimentação desligada Reinicie a gravação após a temperatura no interior da câmara descer Se observar os seguintes pontos o tempo de gravação é mais ...

Page 361: ...eros reais podem ser inferiores aos que são indicados dependendo das condições de utilização O número de imagens é calculado usando pack de baterias totalmente carregado nas seguintes condições A uma temperatura ambiente de 25 C Traz colocada uma objectiva E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Qualidade está definido como Qualidade Modo foco auto está definido como Disp único AF Disparar uma vez a cada 30 se...

Page 362: ...ilizando DISP Ver conteúdo no selector de controlo Disparo em espera Visualização gráfica Gravação de filmes Reprodução A Visor Comentário P A S M Modo de foto Selecção de cena Ícone de Reconhecimento de Cena Cartão de memória Carregamento 100 Número de imagens fixas graváveis 123Min Duração de gravação dos filmes Rácio de aspecto de imagens fixas ...

Page 363: ...ção em directo Não grava som durante a filmagem Redução do ruído do vento está activada SteadyShot Aviso de SteadyShot Visor Comentário Selector de comando Aviso de sobreaquecimento Ficheiro da Base de dados está cheio Erro no ficheiro da Base de dados Ampliação do zoom Zoom Inteligente Zoom Imag Clara Zoom digital Modo de visualização 101 0012 Pasta de Reprodução Número do ficheiro Proteger Ordem...

Page 364: ...brancos Efeito Pele Suave DRO HDR Auto Estr retrato auto Modo criativo Obt de Sorriso Efeito de imagem Indicador de sensibilidade da Detecção de sorriso Visor Comentário Nível Série de pontos da Detecção de Fase AF z Estado da focagem 1 125 Velocidade do obturador F3 5 Valor da abertura 0 0 Medição manual 0 0 Compensação da exposição ISO400 Sensibilidade ISO Bloqueio AE Visor Comentário ...

Page 365: ...ação da gravação do filme m s 2012 1 1 9 30AM Data hora da gravação da imagem 12 12 Número da imagem Número de imagens no modo de visualização Aparece quando falhou o processamento HDR para a imagem Aparece quando Efeito de imagem não funcionou na imagem Histograma Visor Comentário ...

Page 366: ...x Para utilizadores de computadores Mac 1 Ligue o computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Clique em Manual 3 Clique em Instalar 4 Arranque com o Manual da α a partir de um atalho na área de trabalho 1 Ligue o computador e insira o CD ROM fornecido na unidade de CD ROM 2 Seleccione a pasta Handbook e copie para o seu computador o ficheiro Handbook pdf localizado na pasta PT 3 ...

Page 367: ... por isso mais de 99 99 dos píxeis estão operacionais para utilização efectiva Todavia pode haver alguns pequenos pontos negros e ou pontos brilhantes brancos vermelhos azuis ou verdes que apareçam constantemente no ecrã LCD Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afectam de modo algum as imagens Não segure na câmara pelo ecrã LCD As imagens podem deixar rastos no ecrã LCD em local f...

Page 368: ... câmara nos seguintes locais Num local extremamente quente seco ou húmido Em locais tais como num automóvel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar avarias Armazenamento sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar avarias Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local com forte mag...

Page 369: ...as definições independentemente da alimentação estar ou não ligada ou da bateria principal da câmara estar ou não instalada Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize a câmara Contudo se usar a câmara durante apenas curtos períodos ela descarrega gradualmente Se não usar a câmara de todo durante cerca de três meses ela descarrega completamente Neste caso certifique se de...

Page 370: ...rança os dados para outros suportes Antes de gravar acontecimentos únicos faça uma gravação de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar correctamente Esta câmara não é à prova de pó de salpicos nem à prova de água Não aponte a câmara directamente para o sol ou outra luz intensa Pode causar uma avaria na câmara Não olhar para o sol ou luz intensa directamente através da óptica da o...

Page 371: ...tíveis com o formato AVCHD Esta câmara também utiliza MPEG 4 AVC H 264 Main Profile para gravação no formato MP4 Por esta razão os filmes gravados com esta câmara no formato MP4 só podem ser reproduzidos em equipamentos que suportem a norma MPEG 4 AVC H 264 Os discos gravados com qualidade de imagem HD alta definição só podem ser reproduzidos em dispositivos compatíveis com o formato AVCHD Os leit...

Page 372: ...bre as informações das características técnicas descritas neste manual Os dados sobre desempenho e especificações são definidos nas seguintes condições excepto conforme o descrito neste manual a uma temperatura ambiente normal de 25 ºC e usando um pack de baterias que tenha sido totalmente carregado durante cerca de uma hora após o indicador luminoso de carga ter apagado ...

Page 373: ...com objectiva aberta a F2 8 Controlo da Exposição Método de medição Medição pelo sensor de imagem usando uma matriz de 1 200 segmentos Amplitude da medição EV0 a EV20 equivalência em ISO 100 com objectiva aberta a F2 8 Sensibilidade ISO Índice de exposição recomendado Imagens fixas AUTO ISO 100 25 600 Filmes AUTO equivalente a ISO 100 6 400 Compensação da exposição 3 0 EV passo de 1 3 EV Obturador...

Page 374: ...nt Compatível PRINT Image Matching III Compatível DPOF Compatível Dimensões compatível com a norma CIPA Aprox 119 9 mm 66 9 mm 42 6 mm L A P Peso compatível com a norma CIPA Aprox 345 g incluindo bateria e Memory Stick PRO Duo Aprox 287 g Apenas câmara Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Formato de ficheiro Imagem fixa Compativel com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW Formato Sony ...

Page 375: ...4 mm L A P Peso Para os E U A e Canadá Aprox 48 g Para países regiões diferentes dos E U A e do Canadá Aprox 43 g Pack de baterias recarregáveis NP FW50 Bateria utilizada Bateria de Lítio ião Tensão máxima 8 4 V CC Tensão nominal 7 2 V CC Tensão de carga máxima CC 8 4 V Corrente de carga máxima 1 02 A Capacidade 7 7 Wh 1 080 mAh em regime normal 7 3 Wh 1 020 mAh em regime mínimo Dimensões máximas ...

Page 376: ...as técnicas podem ser sujeitas a alterações sem aviso prévio Objectiva Objectiva de zoom E16 50 mm 1 Objectiva zoom E55 210 mm Câmara NEX 6L 6Y NEX 6Y Distância focal equivalente no formato 35 mm2 mm 24 75 82 5 315 Grupos de objectivas elementos 8 9 9 13 Ângulo de visão2 83 32 28 2 7 8 Foco mínimo3 m 0 25 0 3 1 0 Ampliação máxima 0 215 0 225 F stop mínimo f 22 f 36 f 22 f 32 Diâmetro do filtro mm ...

Page 377: ...icro MagicGate e são marcas comerciais da Sony Corporation InfoLITHIUM é uma marca comercial da Sony Corporation PlayMemories Camera Apps é uma marca comercial da Sony Corporation PhotoTV HD é uma marca comercial da Sony Corporation Blu ray Disc e Blu ray são marcas comerciais da Blu ray Disc Association AVCHD Progressive e o logótipo AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic Corporatio...

Page 378: ...gramadores ou fabricantes Contudo as marcas ou não são utilizadas sistematicamente neste manual Acrescente mais diversão à sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer conta PlayStation Network e transferência da aplicação Acessível em áreas onde a PlayStation Store estiver disponível A impressão foi feita ...

Page 379: ...PT 63 PT ...

Page 380: ...iet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batterijen Laad de accu op met e...

Page 381: ...trekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Hierbij verklaart Sony Corporation dat het toestel digitale camera met verwisselbare lens NEX 6 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999 5 EG Nadere informatie kunt u vinden op http www compliance sony de Dit product is getest en vo...

Page 382: ...rijen kan dit symbool gebruikt worden in combinatie met een chemisch symbool Het chemisch symbool voor kwik Hg of lood Pb wordt toegevoegd wanneer de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden in geval van verkeerde afvalbehandeling te voorkomen Het...

Page 383: ...che communicatienetwerken en diensten van de Code van elektronische communicaties Opmerking Alle draadloze functionaliteit van de digitale camera met verwisselbare lens NEX 6 zijn van toepassing in de Verenigde Staten Canada Mexico Frankrijk Zweden Rusland Oekraïne Australië Singapore Korea de Filippijnen Thailand Taiwan India en China In deze gebruiksaanwijzing worden diverse modellen met verschi...

Page 384: ...dat geschikt is voor uw land regio Oplaadbare accu NP FW50 1 Micro USB kabel 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Schouderriem 1 Oogkap voor oculair 1 Accessoireschoenafdekking 1 bevestigd op de camera cd rom 1 Toepassingssoftware voor α camera α handboek Gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing 1 x NEX 6 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camera x NEX 6L Zoomlens E16 50 mm 1 met lens...

Page 385: ...je H Multi interfaceschoen1 2 I Microfoon 3 J Lens 16 K Lensontgrendelingsknop 17 L Lensvatting M Beeldsensor 4 N Contactpunten van de lens 4 1 Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interfaceschoen gaat u naar de Sony website voor uw gebied of neemt u contact op met uw Sony dealer of de plaatselijke erkende technische dienst van Sony Accessoires voor de accessoires...

Page 386: ... sensor ingebouwd F Laadlampje G Micro USB aansluiting H HDMI aansluiting I LCD scherm U kunt het LCD scherm instellen op een hoek waaronder het beeld gemakkelijk te zien is en vanuit elke positie opnemen J flitser omhoog knop K Weergave knop 25 L Functiekeuzeknop 31 M Besturingsknop 29 N MOVIE knop 24 O AEL knop P Schermtoets A 29 Q Besturingswiel 28 R Schermtoets C 29 S Schermtoets B 29 T Draaik...

Page 387: ...gebeeld Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u de batterijklep sluit F Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroeflengte van minder dan 5 5 mm U kunt de camera niet stevig op een statief bevestigen als de schroeven langer zijn dan 5 5 mm en daarbij mogelijk de camera beschadigen G Luidspreker x Lens Zie bladzijde 59 over de specificaties van de lenzen OSS lens E PZ 16 ...

Page 388: ... 5 6 3 OSS geleverd bij NEX 6Y A Scherpstelring B Zoomring C Schaal voor brandpuntsafstand D Markeringen voor brandpuntsafstand E Contactpunten van de lens 1 F Montagemarkeringen 1 Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan ...

Page 389: ... kan ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is De opgeladen accu verliest steeds wat lading ook als u de accu niet gebruikt Om te voorkomen dat u een opnamekans mist laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt 1 Zet de Aan Uit schakelaar op OFF 2 Open het deksel door de knop te verschuiven 3 Gebruik de punt van de accu om de vergrendeling te verschuiven en steek de accu er helemaal ...

Page 390: ...den Brandt niet Laden voltooid Knippert Laadfout of laden tijdelijk onderbroken omdat de temperatuur buiten het aanbevolen bereik ligt Het Laadlampje brandt oranje en het laden start Zet de Aan Uit schakelaar op OFF zolang de accu wordt opgeladen Als de aan uit knop in de stand ON staat kan de camera de accu niet opladen Wanneer het Laadlampje knippert verwijder dan de accu en zet deze weer in Net...

Page 391: ...e accu eruit en plaatst u hem terug waarna u de accu oplaadt Probeer de accu niet op te laden vlak nadat de accu is opgeladen of wanneer de accu niet is gebruikt na het opladen Op die manier worden de prestaties van de accu beïnvloed Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu micro USB kabel b...

Page 392: ...ng veroorzaken Verbreek voordat u de computer aan uitzet of opnieuw opstart al dan niet uit de energiebesparingsstand de verbinding tussen de camera en de computer Wij garanderen niet dat het laden goed verloopt bij alle computers We geven geen garantie dat het laden goed verloopt met een op maat gemaakte computer een gewijzigde computer of bij gebruik van een USB hub U zult misschien de camera ni...

Page 393: ...ra uit controleer dat het toegangslampje niet brandt schuif de vergrendelingshendel in de richting van de pijl en trek de accu uit het toestel Let er goed op dat u de accu niet laat vallen Toegangslampje z Wat is een InfoLITHIUM accu Een InfoLITHIUM accu is een lithium ionbatterij die functies bevat voor het uitwisselen van informatie met betrekking tot de gebruiksomstandigheden van uw camera Wann...

Page 394: ...lens voorzien van een statiefaansluiting bevestigt u het statief aan de lens voor een goede balans 1 Als de dop of de verpakkingsklep is bevestigd verwijder deze dan van de camera of van de lens Wissel de lens snel en doe het op een stofvrije plaats zodat er geen stof of vuil in de camera komt 2 Bevestig de lens door eerst de witte merktekens op de lens en op de camera tegenover elkaar te zetten H...

Page 395: ... Maar toch is het goed de lens snel te bevestigen of los te nemen op plaatsen waar geen stof is Laat de camera niet liggen zonder lens Als u een lensvattingdop of achterlensdop wilt gebruiken schaft u ALC B1EM lensvattingdop of ALC R1EM achterlensdop aan los verkrijgbaar Wanneer u een elektrisch bediende zoomlens gebruikt zet u de Aan Uit knop van de camera in de stand OFF en controleert u of de l...

Page 396: ...eheugenkaart plaatsen los verkrijgbaar 1 Open het deksel 2 Plaats een geheugenkaart Plaats de geheugenkaart totdat deze vastklikt zoals afgebeeld Let goed op de richting van de afgeschuinde hoek 3 Sluit het deksel ...

Page 397: ...tteren Formatteer nooit de kaart als reactie op deze melding omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist als u dat doet exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op SDXC geheugenkaarten x De geheugenkaart verwijderen Verwijder de geheugenkaart of de accu niet als het toegangslampje aan is en schakel in dat geval ook de camera niet uit De gegevens kunnen beschadigd worden Bruikbare g...

Page 398: ...an plan bent om de zoeker te gebruiken Verwijder de oogkap wanneer u een accessoire los verkrijgbaar aanbrengt op de multi interfaceschoen 1 Draai het de draaiknop voor dioptrieaanpassing 1 Plaats de bovenrand van de oogkap op de bovenrand van de zoeker en klik de oogkap daarna vast op de onderrand van de zoeker Om de oogkap te verwijderen duwt u de zijkanten naar binnen en trekt u de oogkap van d...

Page 399: ...ven 1 Schakel de camera in door de Aan Uit schakelaar op ON te zetten Het scherm voor het instellen van datum en tijd verschijnt Zet de Aan Uit schakelaar op OFF als u de camera wilt uitschakelen 2 Druk op het midden van het besturingswiel 3 Selecteer uw gebied door op de rechter of linkerzijde van het besturingswiel te drukken en druk op het midden ...

Page 400: ...met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet Zie pagina 53 voor nadere details 4 Druk op de linker of rechterzijde van het besturingswiel om elk item te selecteren en op de onderkant of bovenkant om de cijferwaarde te selecteren Zomertijd Schakelt de instelling vo...

Page 401: ...jzingen op het LCD scherm Nachtscène Nachtscène m statief Nachtportret Tegenlichtopname Portret m tegenlicht Portretopname Landschap Macro Spotlight Duister of Kind Pictogram en aanwijzingen Scèneherkenning 3 Stel de zoomvergroting in Lens met zoomhendel Schuif de zoomhendel Lens met zoomring Draai de zoomring Optisch zoomen is niet beschikbaar met een lens met een vaste brandpuntsafstand Wanneer ...

Page 402: ...rtretomkad is ingesteld op Automatisch wordt het vastgelegde beeld automatisch bijgesneden voor een geschikte compositie Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden opgeslagen 1 Richt de camera op het onderwerp 2 Druk op de MOVIE knop als u het opnemen wilt starten De scherpstelling en de helderheid worden automatisch geregeld Door de ontspanknop tijdens het opnemen half in te drukke...

Page 403: ... de camera Wanneer u lange tijd achtereen opnamen maakt zult u misschien voelen dat de camera warm is Dit is normaal Ook kan Camera te warm Laat camera afkoelen op het scherm verschijnen Zet in dat geval de camera uit en wacht tot het toestel weer klaar is voor gebruik Beelden weergeven x Het beeld selecteren Draai het besturingswiel Opmerkingen 1 Druk op de Weergave knop Het laatst opgenomen beel...

Page 404: ...aan het besturingswiel te draaien en druk op het midden Tijdens het weergeven van films Bediening van het besturingswiel Onderbreken hervatten Druk op het midden Snel vooruit Druk op de rechterkant of draai het besturingswiel rechtsom Snel terug Druk op de linkerkant of draai het besturingswiel linksom Vooruit langzaam afspelen Draai naar rechts in pauzestand Terug langzaam afspelen Draai naar lin...

Page 405: ...rgegeven wissen 1 Druk op Wissen 2 Druk op het midden van het besturingswiel Selecteer als u de bedieningshandeling wilt afsluiten z Meerdere beelden wissen Selecteer MENU t Afspelen t Wissen als u bepaalde beelden tegelijkertijd wilt selecteren en wissen ...

Page 406: ...er u aan de boven onder rechter linkerzijde van het besturingswiel draait of erop drukt volgens aanwijzingen op het scherm kunt u het instellen van items selecteren Uw selectie wordt bepaald wanneer u op het midden van het besturingswiel drukt De functie voor het downloaden van applicaties is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen gebieden De pijl duidt aan dat u het besturingswiel kunt draai...

Page 407: ... die in de rechterbovenhoek van het scherm wordt weergegeven drukt u op schermtoets A Als u de functie wilt gebruiken die in de rechteronderhoek van het scherm wordt weergegeven drukt u op schermtoets B Als u de functie die in het midden wordt getoond wilt gebruiken drukt u op het midden van het besturingswiel schermtoets C In deze handleiding worden de schermtoetsen aangeduid door het pictogram o...

Page 408: ...camera biedt diverse Helpgidsen die de functies beschrijven alsmede Opnametips met handige tips om betere opnamen te maken Haal meer uit de mogelijkheden van de camera door deze handleidingen te gebruiken x Helpgids De camera beeldt de Helpgidsen af om de geselecteerde functie uit te leggen wanneer u een instelling verandert enz U kunt de Helpgidsen verbergen door MENU t Instellingen t Help scherm...

Page 409: ...dm belichting Past het diafragma en de sluitertijd aan S Sluitertijdvoorkeuze Past de sluitertijd aan zodat de beweging van het onderwerp tot uitdrukking komt A Diafragmavoorkeuze Past het scherpstelbereik aan of maakt de achtergrond onscherp P Autom programma Automatisch opnamen maken waarbij u de instellingen kunt aanpassen behalve de belichting sluitertijd en diafragma Superieur automatisch Maa...

Page 410: ...en en u kunt met diverse handige functies de beelden die u hebt vastgelegd verfraaien Meld aan als beheerder RAW beelden weergeven met Image Data Converter Als PMB Picture Motion Browser dat bij een camera is geleverd die voor 2011 is aangeschaft al op de computer is geïnstalleerd wordt PMB overschreven door PlayMemories Home en zult u sommige functies van PMB die eerder beschikbaar waren misschie...

Page 411: ... of sneller AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz of sneller AVC HD PS Geheugen Windows XP 512 MB of meer 1 GB of meer wordt aanbevolen Windows Vista Windows 7 1 GB of meer Vaste schijf Vrije schijfruimte benodigd voor installatie ongeveer 500 MB Computerscherm Schermresolutie 1024 768 beeldpunten of meer Image Data Converter Ver 4 CPU geheugen Pentium 4 of sneller 1 GB of meer Computerscherm 102...

Page 412: ...ftware is geïnstalleerd en er verschijnen snelkoppelingspictogrammen op het bureaublad Image Data Converter PlayMemories Home PlayMemories Home help gids Besturingssysteem vooraf geïnstalleerd USB verbinding Mac OS X v10 3 naar v10 8 Image Data Converter Mac OS X v10 5 naar v10 8 Image Data Converter Ver 4 CPU Intel processor zoals Intel Core Solo Core Duo Core 2 Duo Geheugen 1 GB of meer wordt aa...

Page 413: ...or de eerste keer een Blu ray Disc DVD schijf maakt Meer informatie over PlayMemories Home vindt u in de PlayMemories Home help gids Dubbelklik op de snelkoppeling van PlayMemories Home help gids op de desktop of klik op start t Alle programma s t PlayMemories Home t PlayMemories Home help gids PlayMemories Home ondersteuningspagina alleen Engels http www sony co jp pmh se PlayMemories Home is nie...

Page 414: ...uter zijn weergegeven en bewerkt opslaan U kunt het beeld opslaan in RAW formaat of in de algemene bestandsindeling U kunt de RAW beelden en JPEG beelden die door deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen U kunt kleurlabels toepassen enz Meer informatie over Image Data Converter vindt u in help Klik op start t Alle programma s t Image Data Conv...

Page 415: ...era uploaden naar een netwerkservice Sommige applicaties zijn tegen betaling x Het downloaden van services starten De functie voor het downloaden van applicaties is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen en gebieden Raadpleeg voor meer informatie de bovenstaande website voor het downloaden van applicaties 1 Maak verbinding met de website voor het downloaden van applicaties http www sony net p...

Page 416: ... aan met behulp van een micro USB kabel bijgeleverd door de instructies op het scherm te volgen 1 Selecteer MENU t Applicatie t gewenste applicatie om op te starten Naar de USB aansluiting USB kabel bijgeleverd Naar de USB aansluiting z Applicaties rechtstreeks downloaden met behulp van de WiFi functie van de camera U kunt applicaties downloaden met behulp van de WiFi functie zonder verbinding te ...

Page 417: ...ne Dit beeld Hiermee kopieert u het meest recent opgenomen of weergegeven beeld naar de smartphone Alle beelden op deze datum Hiermee kopieert u alle stilstaande beelden binnen hetzelfde datumbereik als het meest recent opgenomen of weergegeven beeld naar de smartphone Alle Beelden in Het Apparaat Hiermee kopieert u alle stilstaande beelden naar de smartphone 2 Wanneer de camera klaar is voor het ...

Page 418: ...n die niet compatibel zijn met PlayMemories Mobile Verbinding maken met een netwerk U kunt de beelden op de camera via een WiFi netwerk kopiëren en op andere apparaten bekijken De instelprocedure verschilt afhankelijk van uw LAN router of accesspoint van het draadloze LAN Een computer of televisie die al is verbonden met het netwerk is vereist bij u thuis enz Zorg ervoor dat de netwerkverbinding i...

Page 419: ...me Afhankelijk van de instellingen in de toepassing op de computer kan de camera automatisch worden uitgeschakeld nadat de beelden zijn opgeslagen 1 Selecteer MENU t Instellingen t Toegangspunt instellingen 2 Selecteer het accesspoint dat u wilt registreren Als het gewenste accesspoint op het scherm wordt afgebeeld Selecteer het accesspoint Als het gewenste accesspoint niet op het scherm wordt afg...

Page 420: ...rgegeven op de televisie 1 Selecteer MENU t Afspelen t Op TV bekijken 2 Selecteer het apparaat dat u wilt aansluiten op de camera 3 Druk op het midden van het besturingswiel om de beelden weer te geven als een diavoorstelling Druk op de linker rechterkant van het besturingswiel om te verspringen naar het vorige volgende beeld Druk op OPTION en daarna op Appraatlijst om het apparaat dat wordt aange...

Page 421: ...p een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony De waarden kunnen variëren afhankelijk van de opnameomstandigheden Beeldgrootte L 16M Beeldverhouding 3 2 Eenheden beelden U kunt meer beelden opnemen dan is aangegeven in de bovenstaande tabel als u de Beeldverhouding instelt op 16 9 behalve RAW Nadat u ...

Page 422: ...stelt of stilstaande beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter Als de camera het opnemen van bewegende beelden onderbreekt vanwege de temperatuur laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen Ga verder met het opnemen nadat de temperatuur binnenin de camera is gezakt Als u de volgende punten in acht ...

Page 423: ...ledig opgeladen accu bijgeleverd Afhankelijk van de gebruiksomstandigheden kunnen de werkelijke aantallen lager uitvallen Het aantal beelden is berekend bij gebruik van een volledig opgeladen accu onder de volgende omstandigheden De omgevingstemperatuur is 25 C Een E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS lens is bevestigd Kwaliteit is ingesteld op Fijn Autom scherpst is ingesteld op Enkelv AF Als u iedere 30 s...

Page 424: ...het scherm wijzigen door middel van DISP Inhoud weergeven op het besturingswiel Opname standby Grafische weergave Films opnemen Weergave A Scherm Indicatie P A S M Opn modus Scènekeuze Pictogram van scèneherkenning Geheugenkaart Uploaden 100 Aantal opneembare stilstaande beelden 123Min Resterende opnametijd van films Beeldverhouding van stilstaande beelden ...

Page 425: ...Live weergave Neemt geen geluid op tijdens het opnemen van films Windgeluidonder drukking is ingeschakeld SteadyShot SteadyShot waarschuwing Scherm Indicatie Besturingsknop Waarschuwing voor oververhitting Databasebestand vol Databasebestands fout Zoomvergroting Smart Zoom Helder Beeld Zoom Digitale zoom Weergavefunctie 101 0012 Afspeelmap Bestandsnummer Beveiligen Afdrukbestelling Wi Fi golf word...

Page 426: ...unctie voor scherpstelgebied Gezichtsherkenning AWB 7500K A7 G7 Witbalans Zachte huideffect DRO Auto HDR Aut portretomkad Creatieve stijl Lach sluiter Foto effect Gevoeligheids indicator lachdetectie Scherm Indicatie Niveau Fasedetectie van AF bereikpunten z Scherpstelstatus 1 125 Sluitertijd F3 5 Diafragmawaarde Scherm Indicatie ...

Page 427: ...atie Diafragma indicatie OPNAME 0 12 Opnametijd van de film m s 2012 1 1 9 30AM Vastgelegde datum tijd van het beeld 12 12 Beeldnummer Aantal beelden in de weergavefunctie Verschijnt wanneer HDR niet heeft gewerkt op het beeld Dit wordt afgebeeld wanneer Foto effect niet werkte op het beeld Histogram Scherm Indicatie ...

Page 428: ...oor gebruikers van Windows x Voor Mac gebruikers 1 Zet de computer aan en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Klik op handboek 3 Klik op Installeren 4 Start α handboek met de snelkoppeling op het bureaublad 1 Zet de computer aan en plaats de cd rom bijgeleverd in het cd rom station 2 Selecteer de map Handbook en kopieer Handbook pdf dat is opgeslagen in de map NL op uw computer 3 ...

Page 429: ... van uiterst nauwkeurige precisietechnologie zodat meer dan 99 99 van de pixels effectief kan worden gebruikt Het is echter mogelijk dat enkele kleine zwarte punten en of oplichtende punten wit rood blauw of groen permanent op het LCD scherm zichtbaar zijn Dit is een normaal gevolg van het productieproces en heeft geen enkele invloed op de beelden Houd de camera niet vast aan het LCD scherm Op een...

Page 430: ...oogspanningsaansluitingen of met omgekeerde polariteit Hierdoor kan een storing optreden Bewaar gebruik de camera niet op de volgende plaatsen Op een buitengewoon hete droge of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormd raken waardoor er een storing kan optreden In direct zonlicht of nabij een warmtebron De camerabehuizing kan ver...

Page 431: ... aanwezig is zullen de opgenomen beelden niet helder zijn Interne oplaadbare batterij Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet Deze interne batterij wordt tijdens het gebruik van de camera voortdurend opgeladen Echter wanneer u de came...

Page 432: ... beelden op een computer of ander opslagapparaat op en formatteert u daarna de geheugenkaart Voor opnamen die niet kunnen worden vastgelegd of afgespeeld als gevolg van een storing van de camera of geheugenkaart enz kan geen schadevergoeding worden verleend Om het risico van gegevensverlies te vermijden maakt u altijd een reserve kopie op een ander medium Maak een proefopname om te controleren of ...

Page 433: ...in een computer te importeren gebruikt u voor Windows het softwareprogramma PlayMemories Home op de cd rom bijgeleverd Over RAW beelden Om RAW beelden die met de camera zijn opgenomen te bekijken heeft u Image Data Converter op de cd rom bijgeleverd nodig Als u niet van plan bent de beelden die u vastlegt te wijzigen adviseren wij u beelden vast te leggen in het JPEG formaat Opmerkingen over het w...

Page 434: ... over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd zijn door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten De afbeeldingen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt De foto s die als voorbeeldfoto s in deze handleiding worden gebruikt zijn gereproduceerde afbeeldingen en niet ...

Page 435: ...rrectie 3 0 EV 1 3 EV stap Sluiter Type elektronisch gestuurd verticale beweging spleet type Sluitertijdbereik Stilstaande beelden 1 4 000 seconde t m 30 seconden en BULB Bewegende beelden 1 4 000 seconde t m 1 4 seconde in stapjes van 1 3 EV apparaat compatibel met 1080 60i tot 1 60 seconde in de functie AUTO tot 1 30 seconde in de functie Autom lange sluitertijd apparaat compatibel met 1080 50i ...

Page 436: ...o MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 kanaals USB communicatie Hi Speed USB USB 2 0 Flitser Richtgetal flitser GN 6 in meter bij ISO 100 Heroplaadtijd Ongeveer 4 seconden Flitsbereik dekking 16 mm lens brandpuntsafstand die de lens aangeeft Flitscompensatie 2 0 EV 1 3 EV stap Draadloos LAN Ondersteund formaat IEEE 802 11 b g n Netspanningsadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D Voedingsvereisten 100 ...

Page 437: ...p en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Lens Zoomlens E16 50 mm1 E55 210 mm zoomlens Camera NEX 6L 6Y NEX 6Y Gelijkwaardig aan een brandpuntsafstand van 35 mm2 mm 24 75 82 5 315 Lensgroepen elementen 8 9 9 13 Kijkhoek2 83 32 28 2 7 8 Minimale scherpstellingsafst and3 m 0 25 0 3 1 0 Maximale vergroting 0 215 0 225 Minimale f stop f 22 f 36 f 22 f 32 Filterdiamete...

Page 438: ...uur zijn opgenomen of bewerkt kunnen worden weergegeven op deze camera Handelsmerken is een handelsmerk van Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate en zijn handelsmerken van Sony Corporation InfoLITHIUM is een handelsmerk van Sony Corporation PlayMemories Camera Apps is een handelsmerk van Sony Corpor...

Page 439: ...ms Incorporated in de Verenigde Staten en of andere landen Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze gebruiksaanwijzing werden de aanduidingen en echter niet in alle voorkomende gevallen gebruikt Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door de applicatie voo...

Page 440: ...k uderzanie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodz...

Page 441: ...tromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji Niniejszym Sony Corporation oswiadcza ze NEX 6 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi p...

Page 442: ...ii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpa...

Page 443: ...ci i usług komunikacji elektronicznej Kodeksu komunikacji elektronicznej Uwaga Wszystkie funkcje bezprzewodowe podane dla aparatu cyfrowego z wymiennym obiektywem NEX 6 dotyczą następujących krajów U S A Kanada Meksyk Francja Szwecja Rosja Ukraina Australia Singapur Korea Filipiny Tajlandia Tajwan Indie i Chiny Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi obiektywami Nazwa mod...

Page 444: ...leży użyć właściwego w danym kraju regionie Akumulator NP FW50 1 Kabel micro USB 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Pasek na ramię 1 Nakładka na stopkę 1 Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Płyta CD ROM 1 Oprogramowanie użytkowe aparatu α Podręcznik α Instrukcja obsługi niniejsza instrukcja 1 x NEX 6 Osłona na korpus 1 założona na aparat x NEX 6L Obiektyw E16 50 mm 1 Osłona na obi...

Page 445: ...n 3 J Obiektyw 16 K Przycisk zwalniania obiektywu 17 L Mocowanie obiektywu M Przetwornik obrazu 4 N Styki obiektywu 4 1 Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsowa należy wejść na witrynę Sony dla danego regionu lub skontaktować się ze sprzedawcą Sony lub lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym Sony Można również stosować akcesoria do stopki do akcesoriów Dzia...

Page 446: ...B H Gniazdo HDMI I Ekran LCD Możesz ustawić ekran pod lepiej widocznym kątem i robić zdjęcia z dowolnej pozycji J Przycisk wysuwanie lampy błyskowej K Przycisk Odtwarzanie 25 L Pokrętło trybu 31 M Pokrętło regulacji 29 N Przycisk MOVIE 24 O Przycisk AEL P Przycisk programowalny A 29 Q Pokrętło regulacyjne 28 R Przycisk programowalny C 29 S Przycisk programowalny B 29 T Pokrętło regulacji dioptrażu...

Page 447: ...jak to pokazano poniżej Należy zwrócić uwagę aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy F Gniazdo statywu Używać statywu ze śrubą nie dłuższą niż 5 5 mm Nie będziesz mógł przymocować aparatu do statywu przy pomocy śrub dłuższych niż 5 5 mm poza tym możesz uszkodzić aparat G Głośnik x Obiektyw Dane techniczne obiektywów można znaleźć na stronie 61 E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS dostarczany z ...

Page 448: ... 5 6 3 OSS w zestawie z modelem NEX 6Y A Pierścień ustawiania ostrości B Pierścień zoomu C Skala ogniskowej D Znacznik ogniskowej E Styki obiektywu 1 F Znacznik mocowania obiektywu 1 Nie dotykać bezpośrednio tego elementu ...

Page 449: ... również wtedy gdy nie został do końca naładowany Naładowany akumulator ulega stopniowemu rozładowaniu nawet wówczas gdy nie jest używany Aby nie przegapić okazji do wykonania dobrego zdjęcia ponownie naładuj akumulator przed robieniem zdjęć 1 Ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF 2 Otwórz pokrywę przesuwając dźwignię 3 Wsuń do końca akumulator używając końca akumulatora do naciśnięcia dźwig...

Page 450: ... ładowania lub tymczasowa przerwa w ładowaniu ponieważ temperatura przekracza dopuszczalny zakres Lampka ładowania zostanie podświetlona na pomarańczowo i rozpocznie się ładowanie W trakcie ładowania przełącznik zasilania powinien znajdować się w pozycji OFF Jeśli przełącznik zasilania ustawiony jest na ON akumulator nie może ładować się w aparacie Gdy lampka ładowania miga należy wyjąć akumulator...

Page 451: ... należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie a potem go naładować Nie należy ponownie ładować akumulatora zaraz po naładowaniu lub gdy akumulator nie był używany po naładowaniu Mogłoby to zmniejszyć jego wydajność Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory Sony przewód microUSB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w z...

Page 452: ...nia Aparat może spowodować nieprawidłowe działanie Przed wyłączeniem włączeniem lub restartem komputera albo wyjściem z trybu uśpienia należy odłączyć aparat od komputera Nie można zagwarantować prawidłowej współpracy z każdym komputerem Nie można zagwarantować prawidłowego ładowania z wykorzystaniem komputera składanego osobiście lub przerabianego albo za pośrednictwem koncentratora USB W przypad...

Page 453: ...wanie zdjęć jest niemożliwe Uwagi Wyłączyć aparat upewnić się że lampka aktywności nie jest podświetlona przesunąć dźwignię blokady w kierunku wskazywanym przez strzałkę i wyjąć akumulator Uważać aby nie upuścić akumulatora Lampka aktywności z Co to jest akumulator InfoLITHIUM Akumulator InfoLITHIUM to akumulator litowo jonowy wyposażony w funkcje wymiany informacji dotyczących warunków pracy z ap...

Page 454: ...jąc zakurzonych miejsc aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia 2 Zamocować obiektyw po uprzednim wyrównaniu białych znaczników indeksowych na obiektywie i na aparacie Trzymać aparat przednią stroną skierowaną w dół aby do wnętrza aparatu nie dostały się drobiny kurzu 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do pozycji ...

Page 455: ...na zdjęciach jako ciemne plamy w zależności od warunków otoczenia Funkcja usuwania kurzu zapobiegająca osiadaniu kurzu na przetworniku obrazu polega na włączeniu lekkich wibracji w aparacie po wyłączeniu urządzenia Obiektyw należy jednak zakładać lub zdejmować możliwie szybko unikając zakurzonych miejsc Nie pozostawiać aparatu bez założonego obiektywu Jeśli chcesz korzystać z osłony na korpus apar...

Page 456: ...pamięci sprzedawany oddzielnie 1 Otwórz pokrywę 2 Włożyć kartę pamięci Zgodnie z rysunkiem wsunąć kartę do oporu który jest sygnalizowany charakterystycznym kliknięciem Sprawdzić kierunek ściętego narożnika 3 Zamknąć pokrywę ...

Page 457: ...u podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten monit gdyż w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty exFAT to system plików wykorzystywany na kartach pamięci SDXC x Wyjmowanie karty pamięci Dostępne karty pamięci Zdjęcie Film Określenie w tym podręczniku Memory Stick PRO Du...

Page 458: ...ładanie zdejmowanie nakładki na okular Jeśli planujesz korzystanie z wizjera zalecamy aby założyć nakładkę na okular Jeśli mocujesz akcesoria sprzedawane oddzielnie na stopka multiinterfejsowa to zdejmij nakładkę na okular Uwagi 1 Przekręć pokrętło regulacji dioptrażu 1 Ustaw górną krawędź nakładki na okular przy wizjerze i załóż ją na dolną część wizjera Aby zdjąć nakładkę naciśnij na boki i ścią...

Page 459: ...rzełącznik zasilania w pozycji ON w celu włączenia aparatu Pojawi się ekran ustawiania daty i godziny Aby wyłączyć aparat ustawić przełącznik zasilania w pozycji OFF 2 Naciśnij środkową sekcję pokrętła regulacyjnego 3 Wybierz region naciskając prawą bądź lewą sekcję pokrętła regulacyjnego po czym nacisnąć sekcję środkową ...

Page 460: ... opisywanego aparatu umożliwia pamiętanie daty godziny i innych ustawień niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone lub nie albo akumulator włożony lub nie Szczegółowe informacje na stronie 54 4 Naciskając lewą lub prawą sekcję pokrętła regulacyjnego wybrać odpowiednie pole po czym naciskając górną lub dolną sekcję albo obracając pokrętłem regulacyjnym ustawić wartość numeryczną Zmiana czasu ...

Page 461: ...omoc Scena nocna Scena nocna statyw Nocny portret Pod światło Portret pod światło Portret Krajobraz Makro Reflektor Słabe oświetl lub Dziecko Symbol rozpoznanego ujęcia i pomoc 3 Ustaw skalę zoomu Obiektyw z dźwignią zoomu Przesunąć dźwignię zoomu Obiektyw z pierścieniem zoomu Obrócić pierścień zoomu Zoom optyczny nie jest dostępny w przypadku obiektywu o stałej ogniskowej W przypadku obiektywu z ...

Page 462: ... przy ustawieniu Autom kadr portr w pozycji Automatyczne przechwycony obraz zostanie automatycznie przycięty aby pasował do kompozycji Zapisywany jest zarówno obraz oryginalny jak i przycięty 1 Skieruj aparat na obiekt 2 Nacisnąć przycisk MOVIE aby rozpocząć nagrywanie Ostrość i jasność regulowane są automatycznie Naciśnięcie spustu migawki do połowy w trakcie nagrywania pozwala szybciej ustawić o...

Page 463: ...ku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać Jest to normalne Może się również pojawić komunikat Aparat przegrzany Pozwól mu ostygnąć W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać aż będzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów Odtwarzanie obrazów x Wybór obrazu Obrócić pokrętłem regulacyjnym Uwagi 1 Naciśnij przycisk Odtwarzania Na ekranie LCD zostanie wyświetla...

Page 464: ...as odtwarzania filmów Obsługa pokrętła regulacyjnego Pauza wznowienie Naciśnij środkową sekcję Przewijanie do przodu Naciśnij prawą stronę lub przekręć pokrętło sterowania w prawo Przewijanie do tyłu Naciśnij lewą stronę lub przekręć pokrętło sterowania w lewo Odtwarzanie w zwolnionym tempie do przodu W trybie pauzy obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu W ...

Page 465: ...lnie wyświetlany obraz 1 Naciśnij Kasuj 2 Naciśnij środkową sekcję pokrętła regulacyjnego Aby przerwać operację wystarczy wybrać z Usuwanie kilku obrazów Aby wybrać lub skasować kilka obrazów jednocześnie należy wybrać MENU t Odtwarzanie t Kasuj ...

Page 466: ...Obracanie pokrętłem regulacyjnym lub naciskanie jego górnej dolnej prawej lewej sekcji zgodnie z informacją wyświetlaną na ekranie pozwala wybierać ustawiane parametry Zatwierdzenie wyboru odbywa się przez naciśnięcie środkowej sekcji pokrętła regulacyjnego Funkcja pobierania aplikacji może być niedostępna w niektórych krajach regionach Strzałka oznacza że pokrętło regulacyjne można obrócić Po wyś...

Page 467: ...unkcji wyświetlanej w prawym górnym rogu ekranu należy nacisnąć przycisk programowalny A Aby użyć funkcji wyświetlanej w prawym dolnym rogu ekranu należy nacisnąć przycisk programowalny B Aby użyć funkcji wyświetlanej w środku należy nacisnąć środkową sekcję pokrętła regulacyjnego przycisk programowalny C W niniejszej instrukcji przyciski programowalne są identyfikowane za pomocą ikony lub funkcji...

Page 468: ...unkcje aparatu oraz wskazówki dotyczące fotografowania które radzą jak robić lepsze zdjęcia Korzystanie z tych informacji pomocniczych pozwala lepiej wykorzystać możliwości aparatu x Informacje pomocnicze Aparat wyświetla instrukcje wyjaśniające wybrane funkcje podczas zmiany ustawień itp Informacje pomocnicze można ukryć wybierając kolejno MENU t Ustawienia t Ekran Pomocy t WYŁ x Wskazówki dotycz...

Page 469: ...Możliwa regulacja przysłony oraz czasu otwarcia migawki S Priorytet migawki Możliwa regulacja czasu otwarcia migawki w celu utrwalenia ruchu obiektu A Priorytet przysłony Możliwa regulacja głębi ostrości lub rozmycie tła P Program Auto Automatyczne fotografowanie z doborem niestandardowych ustawień za wyjątkiem ekspozycji czasu otwarcia migawki i przysłony Lepsza automatyka Rejestrowanie obrazów p...

Page 470: ...umożliwiające wzbogacenie zarejestrowanych obrazów o ciekawe efekty Zaloguj się jako administrator Do odtwarzania obrazów RAW należy używać programu Image Data Converter Jeżeli na komputerze jest już zainstalowany program PMB Picture Motion Browser dostarczony w zestawie z aparatem zakupionym przed rokiem 2011 program PMB zostanie zastąpiony przez program PlayMemories Home co uniemożliwi korzystan...

Page 471: ...zy Intel Core 2 Duo 2 26 GHz lub szybszy AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz lub szybszy AVC HD PS Pamięć Windows XP 512 MB lub więcej zalecany 1 GB lub więcej Windows Vista Windows 7 1 GB lub więcej Dysk twardy Miejsce na dysku wymagane do instalacji około 500 MB Monitor Rozdzielczość ekranu 1024 768 punktów lub więcej Image Data Converter Ver 4 CPU pamięć Pentium 4 lub szybszy 1 GB lub więcej...

Page 472: ...aw funkcji DirectX 4 Po zakończeniu instalacji wyciągnij płytę CD ROM Zostaną zainstalowane poniższe aplikacje a na pulpicie pojawią się ikony skrótów Image Data Converter PlayMemories Home Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home System operacyjny zainstalowany fabrycznie Połączenie USB Mac OS X v10 3 do v10 8 Image Data Converter Mac OS X v10 5 do v10 8 Image Data Converter Ver 4 CPU procesor Int...

Page 473: ...ać zdjęcia z datą Możesz utworzyć płytę Blu ray Disc AVCHD lub DVD z filmów AVCHD zaimportowanych do komputera W przypadku tworzenia płyty Blu ray Disc DVD po raz pierwszy wymagane jest połączenie z Internetem Szczegółowe informacje na temat programu PlayMemories Home można znaleźć w pozycji Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home Kliknij dwukrotnie skrót Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home na...

Page 474: ...tępujące czynności Możesz odtwarzać i edytować obrazy zapisane w formacie RAW po wprowadzeniu różnych poprawek np zmianie krzywej tonalnej lub ostrości Możesz zmienić ustawienia obrazów takie jak balans bieli ekspozycja czy też Strefa twórcza itp Możesz zapisać obrazy wyświetlane i modyfikowane na komputerze Można je zapisać w formacie RAW lub w formacie zwykłego pliku Możesz wyświetlić i porównać...

Page 475: ...ezpośrednio z aparatu W przypadku niektórych aplikacji wymagana jest opłata x Uruchamianie usług pobierania Funkcja pobierania aplikacji może być niedostępna w niektórych krajach lub regionach Więcej szczegółów można znaleźć na witrynie pobierania aplikacji podanej powyżej 1 Wejdź na witrynę pobierania aplikacji http www sony net pmca Należy użyć przeglądarki Internet Explorer 8 lub 9 w systemie W...

Page 476: ...z komputer i aparat przy użyciu przewodu microUSB w zestawie zgodnie z instrukcjami na ekranie 1 Wybierz MENU t Aplikacja t aplikacja do uruchomienia Do złącza USB Przewód USB w zestawie Do złącza USB z Jak pobrać aplikacje bezpośrednio przy pomocy funkcji Wi Fi aparatu Możesz pobrać aplikacje przy pomocy funkcji Wi Fi bez konieczności łączenia się z komputerem Wybierz MENU t Aplikacja t PlayMemor...

Page 477: ...z MENU t Odtwarzanie t Wyświetl na smartfonie Ten obraz Przesyła ostatnio wykonane lub odtwarzane zdjęcie do smartfonu Wszystkie obrazy z tej daty Przesyła wszystkie zdjęcia z tego samego okresu co ostatnio wykonane lub odtwarzane zdjęcie do smartfonu Wszyst obrazy w urządzeniu Przesyła wszystkie zdjęcia z aparatu do smartfonu 2 Jeśli aparat jest gotowy do przesyłania danych na ekranie aparatu poj...

Page 478: ... smartfonie nie jest dostępna w niektórych krajach regionach gdzie niemożliwe jest korzystanie z PlayMemories Mobile Podłączanie do sieci Możesz przenieść obrazy z aparatu poprzez sieć Wi Fi i przeglądać je na innych urządzeniach Procedura konfiguracji zależy od routera LAN lub bezprzewodowego punktu dostępowego LAN W domu musi być już komputer lub telewizor który jest już podłączony do sieci itp ...

Page 479: ...ies Home 2 Naciśnij przycisk WPS na punkcie dostępowym który chcesz zarejestrować Aparat zaczyna komunikować się z punktem dostępowym 1 Wybierz MENU t Ustawienia t Ustawienia punktu dostępu 2 Wybierz punkt dostępowy który chcesz zarejestrować Jeśli odpowiedni punkt dostępowy widoczny jest na ekranie Wybierz punkt dostępowy Jeśli odpowiedni punkt dostępowy nie jest widoczny na ekranie Wybierz Ustaw...

Page 480: ...ieczności łączenia ich przewodami Przesłane obrazy można oglądać na telewizorze Uwagi 1 Wybierz MENU t Odtwarzanie t Oglądaj przez TV 2 Wybierz urządzenie które ma być połączone z aparatem 3 Naciśnij środek pokrętła sterowania aby odtwarzać zdjęcia jako pokaz slajdów Naciśnij prawą lub lewą stronę pokrętła sterowania aby wyświetlić następne poprzednie zdjęcie Naciśnij OPTION a następnie Urządzenia...

Page 481: ...arty pamięci Włożyć kartę pamięci x Liczba zdjęć i dostępny czas nagrywania filmów na karcie pamięci Zdjęcia Poniższa tabela pokazuje przybliżoną liczbę zdjęć które można zapisać na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu Wartości ustalono w oparciu o testy przeprowadzone na standardowych kartach pamięci marki Sony Wartości te mogą się różnić w zależności od warunków fotografowania P...

Page 482: ...ard 410 820 1650 3350 6700 13000 Wysoka 290 590 1150 2400 4800 9600 RAW JPEG 79 160 320 640 1300 2600 RAW 105 215 440 880 1750 3550 Pojemność Ustawienie nagrywania 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 64GB 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M FH 50i 17M FH 10 m 30 m 1 h 2 h 4 h 5 m 8 h 15 m 60p 28M PS 50p 28M PS 9 m 15 m 35 m 1 h 15 m 2 h 30 m 5 h 5 m 24p 24M FX 25p 24M FX 10 m 20 m 40 m...

Page 483: ... zmieniasz kompozycję lub wykonujesz zdjęcia temperatura wewnątrz aparatu rośnie i dostępny czas nagrywania będzie krótszy Jeśli aparat przerwie nagrywanie filmu ze względu na wysoką temperaturę pozostaw wyłączony aparat na kilka minut Wznów nagrywanie gdy temperatura wewnętrzna aparatu nieco spadnie Jeśli będziesz przestrzegać następujących zaleceń czas nagrywania będzie dłuższy Nie wystawiaj apa...

Page 484: ...25 C Dołączony obiektyw E PZ 16 50 mm F3 5 5 6 OSS Przy ustawieniu Jakość w pozycji Wysoka Przy ustawieniu Tryb autofokusa w pozycji Poj autofokus Zdjęcia są wykonywane co 30 sekund Co drugie zdjęcie wykonywane jest z lampą błyskową Co dziesiąte zdjęcie aparat jest wyłączany i włączany Korzystając z akumulatora ładowanego przez godzinę po tym jak zgaśnie lampka ładowania Korzystając z karty Memory...

Page 485: ...znajduje się aparat Wyświetlane na ekranie informacje można zmieniać przy użyciu pokrętła regulacyjnego DISP Wyświetlane dane Stan gotowości do zdjęć Ekran graficzny Nagrywanie filmów Odtwarzanie A Wskaźnik Znaczenie P A S M Tryb fotograf Wybór sceny Ikona rozpoznania sceny Karta pamięci Przekazywanie danych ...

Page 486: ...nia akumulatora Ładowanie lampy błyskowej Wspomaganie AF Live view Nagrywanie filmów bez dźwięku Wskaźnik Znaczenie Włączona redukcja szumu wiatru SteadyShot ostrzeżenie SteadyShot Pokrętło regulacji Ostrzeżenie przed przegrzaniem Plik bazy danych przepełniony Błąd pliku bazy danych Powiększenie zoomu Inteligentny zoom Wyraźny zoom obr Zoom cyfrowy Tryb oglądania 101 0012 Numer odtwarzanego folder...

Page 487: ...i Tryb pola ostrości Wykrywanie twarzy AWB 7500K A7 G7 Balans bieli Efekt gładkiej skóry DRO Auto HDR Autom kadr portr Strefa twórcza Zdj z uśmiechem Efekt wizualny Wskaźnik czułości wykrywania uśmiechu Wskaźnik Znaczenie Poziom Punkty zakresu AF z wykrywaniem fazy z Stan ustawienia ostrości 1 125 Czas otwarcia migawki F3 5 Wartość przysłony Wskaźnik Znaczenie ...

Page 488: ...aźnik przysłony NAGR 0 12 Czas nagrywania filmu m s 2012 1 1 9 30AM Data godzina zarejestrowania zdjęcia 12 12 Numer zdjęcia liczba zdjęć w danym trybie oglądania Pojawia się gdy funkcja HDR nie zadziałała w przypadku danego zdjęcia Pojawia się gdy Efekt wizualny nie zadziałał na zdjęciu Histogram Wskaźnik Znaczenie ...

Page 489: ...W przypadku użytkowników systemu Windows x Dla użytkowników systemu Mac 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Kliknij Podręcznik 3 Kliknij Zainstaluj 4 Uruchomić Podręcznik α z poziomu skrótu na pulpicie 1 Włącz komputer i włóż płytę CD ROM w zestawie do napędu CD ROM 2 Zaznaczyć folder Handbook i skopiować do komputera plik Handbook pdf znajdujący się w folderze PL 3 ...

Page 490: ...tórej efektywnie wykorzystywanych może być ponad 99 99 pikseli Jednak na ekranie LCD mogą być stale widoczne niewielkie czarne i lub jasne punkty białe czerwone niebieskie lub zielone Punkty te są normalnym zjawiskiem w procesie produkcyjnym i nie mają żadnego wpływu na obrazy Nie trzymać aparatu za ekran W zimnych miejscach na zdjęciach na ekranie LCD mogą być widoczne smugi Nie świadczy to o ust...

Page 491: ...konapięciowymi stykami synchro lub z odwróconymi biegunami Może to spowodować usterkę Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W miejscu gdzie panują wysokie temperatury albo niska lub wysoka wilgotność W miejscach typu zaparkowany na słońcu samochód korpus aparatu może ulec deformacji co grozi awarią W bezpośrednim słońcu lub w pobliżu grzejnika Korpus aparatu może ulec odbarwien...

Page 492: ... akumulator opisywanego aparatu umożliwia pamiętanie daty godziny i innych ustawień niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone lub nie albo akumulator włożony lub nie Wspomniany akumulator jest stale ładowany dopóki aparat jest używany Jednakże jeśli aparat jest włączany tylko na krótko akumulator stopniowo rozładowuje się Jeśli aparat nie jest używany w ogóle przez trzy miesiące akumulator r...

Page 493: ...jeśli problemy z zapisem lub odczytem spowodowane są nieprawidłowym działaniem aparatu karty pamięci itp Aby uniknąć potencjalnego ryzyka utraty danych zawsze kopiuj archiwizuj dane na inne nośniki Przed przystąpieniem do rejestrowania wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać zapis próbny aby upewnić się że aparat działa prawidłowo Opisywany aparat nie jest pyłoszczelny wodoszczelny ani odporny na...

Page 494: ...cie CD ROM w zestawie Zdjęcia w formacie RAW Aby przeglądać obrazy RAW zapisane przy użyciu aparatu konieczne jest użycie programu Image Data Converter dostępnego na płycie CD ROM w zestawie Jeżeli rejestrowane obrazy nie będą modyfikowane wskazane jest fotografowanie w formacie JPEG Uwagi dotyczące odtwarzania filmów na innych urządzeniach Do zapisu w formacie AVCHD opisywany aparat używa kodeka ...

Page 495: ...strzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Nieuprawniona rejestracja takich materiałów może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Zdjęcia wykorzystane w tej instrukcji obsługi Przykładowe obrazy użyte w tym podręczniku to reprodukcje Nie są to zdjęcia wykonane przy użyciu opisywanego...

Page 496: ...azu Zakres pomiaru EV0 do EV20 przy ekwiwalencie ISO 100 i obiektywie F2 8 Czułość ISO zalecany wskaźnik ekspozycji Zdjęcia AUTO ISO 100 25 600 Filmy AUTO odpowiednik ISO 100 6 400 Kompensacja ekspozycji 3 0 EV co 1 3 EV Migawka Typ Elektronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia Zdjęcia 1 4 000 sekundy do 30 sekund BULB Filmy 1 4 000 sekundy do 1 4 sekundy...

Page 497: ...42 6 mm szer wys głęb Ciężar zgodnie ze standardem CIPA Ok 345 g wraz z akumulatorem i Memory Stick PRO Duo Ok 287 g sam aparat Temperatura robocza 0 C do 40 C Format pliku Zdjęcie zgodne z JPEG DCF wer 2 0 Exif wer 2 3 MPF Baseline RAW format Sony ARW 2 3 Film Format AVCHD format AVCHD zgodny z wer 2 0 Obraz MPEG 4 AVC H 264 Dźwięk Dolby Digital 2 kanały Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano...

Page 498: ...m 54 mm szer wys głęb Masa W przypadku USA i Kanady ok 48 g W przypadku krajów lub regionów innych niż USA i Kanada ok 43 g Akumulator NP FW50 Zastosowany akumulator Akumulator litowo jonowy Napięcie maksymalne Prąd stały 8 4 V Napięcie nominalne Prąd stały 7 2 V Maksymalne napięcie ładowania prąd stały 8 4 V Maksymalny prąd ładowania 1 02 A Pojemność Typowa 7 7 Wh 1 080 mAh Minimalna 7 3 Wh 1 020...

Page 499: ...ec zmianie bez uprzedzenia Obiektyw Obiektyw z zoomem E16 50 mm1 Obiektyw o zmiennej ogniskowej E55 210 mm Aparat NEX 6L 6Y NEX 6Y Odpowiednik długości ogniskowej dla aparatu małoobrazkowego 35 mm2 mm 24 75 82 5 315 Zespoły obiektywów elementy 8 9 9 13 Kąt widzenia obiektywu2 83 32 28 2 7 8 Minimalna ogniskowa3 m 0 25 0 3 1 0 Maksymalne powiększenie 0 215 0 225 Minimalny f stop f 22 f 36 f 22 f 32...

Page 500: ...djęć zarejestrowanych lub poddanych obróbce w innym urządzeniu Znaki towarowe jest znakiem towarowym Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick Micro MagicGate i są znakami towarowymi Sony Corporation InfoLITHIUM jest znakiem towarowym Sony Corporation PlayMemories Camera Apps jest znakiem towarowym Sony Corporation Pho...

Page 501: ...em towarowym Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i lub w innych krajach Dodatkowo używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów W niniejszej instrukcji symbole i nie zawsze są stosowane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację PlayStation 3 z PlayStat...

Page 502: ... eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda upp batteriet med en batte...

Page 503: ...se adresserna i de separata service respektive garantidokumenten Härmed intygar Sony Corporation att denna NEX 6 Digitalkamera med utbytbart objektiv står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999 5 EG För ytterligare information gå in på följande hemsida http www compliance sony de Den här produkten har testats och befunnits ...

Page 504: ...ier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen för kvicksilver Hg eller bly Pb läggs till om batteriet innehåller mer än 0 0005 kvicksilver eller 0 004 bly För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit ...

Page 505: ...ikationstjänster i Koden för elektronisk kommunikation Obs Alla trådlösa funktioner som är avsedda för en NEX 6 digitalkamera med utbytbart objektiv går att använda i USA Canada Mexiko Frankrike Sverige Ryssland Ukraina Australien Singapore Korea Filippinerna Thailand Taiwan Indien och Kina Den här bruksanvisningen täcker flera olika modeller som levereras med olika objektiv Modellnamnet varierar ...

Page 506: ...ran Använd den som passar i ditt land region Återuppladdningsbart batteripaket NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Axelrem 1 Ögonmussla 1 Skoskydd 1 monterat på kameran CD ROM skiva 1 Programvara för α kameran Bruksanvisning till α Handledning Detta häfte 1 x NEX 6 Kamerahuslock 1 monterat på kameran x NEX 6L E16 50 mm zoomobjektiv 1 Främre linsskydd 1 monterat på ka...

Page 507: ...addat Batteripaketet går att använda även om det inte är helt uppladdat Ett uppladdat batteripaket laddas gradvis ur även om det inte används Ladda därför alltid upp batteripaketet igen innan du börjar fotografera för att inte missa chansen att ta bilder 1 Ställ in strömbrytaren på OFF 2 Öppna locket genom att skjuta på knappen 3 Håll låsknappen intryckt med hjälp av batteripaketets kant och stick...

Page 508: ...ar Uppladdningsfel eller uppladdningen tillfälligt avbruten eftersom temperaturen är utanför det rekommenderade området Laddningslampan tänds och lyser orange och uppladdningen startar Ställ in strömbrytaren på OFF medan uppladdningen av batteripaketet pågår Om strömbrytaren ställs in på ON kan kameran inte ladda upp batteripaketet Om laddningslampan blinkar så ta ut batteripaketet och sätt i det ...

Page 509: ...e Ta i så fall ut batteripaketet och sätt i det igen och ladda sedan upp batteripaketet Försök inte att ladda batteripaketet direkt efter det har laddats eller om det inte har använts efter att det har laddats Om du gör det påverkar det batteripaketets prestanda Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är klar Var noga med att bara använda äkta batteripaket från Sony mikro USB ka...

Page 510: ...da till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av eller startar om datorn eller väcker den från viloläge Vi kan inte garantera att alla funktioner fungerar med alla datorer Vi lämnar inga garantier för uppladdning med hjälp av en specialbyggd dator en ombyggd dator eller uppladdning via ett USB nav Det kan hända att kameran inte går att använda ordentligt beroende ...

Page 511: ... av kameran och kontrollera att Läsnings skrivningslampan inte lyser skjut spärren i pilens riktning och dra ut batteripaketet Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Läsnings skrivningslampa z Vad är ett InfoLITHIUM batteripaket Ett InfoLITHIUM batteripaket är en sorts litiumjon batteripaket som är försett med funktioner för utbyte av information om användningsförhållandena med kameran...

Page 512: ...örsett med objektivfäste så skruva fast fästet på objektivsidan i stativet för att hålla balansen 1 Om kamerahuslocket eller förpackningslocket är påsatt så ta av det från kameran eller objektivet Byt objektiv så fort som möjligt på en plats där det inte är dammigt för att undvika att det kommer in damm eller skräp i kameran 2 Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena på objekti...

Page 513: ...ra eller ta av objektivet snabbt på någon plats där det inte är dammigt Låt aldrig kameran ligga med objektivet avtaget Om du vill använda ett kamerahuslock eller bakre objektivlock så köp ett ALC B1EM kamerahuslock respektive ALC R1EM bakre objektivlock säljs separat Om du använder ett objektiv med motorzoom så ställ in kamerans strömbrytare på OFF och kontrollera att objektivet har dragits in he...

Page 514: ...SE 14 Sätta i ett minneskort säljs separat 1 Öppna locket 2 Sätt i ett minneskort Tryck in minneskortet enligt bilden tills det klickar Kontrollera riktningen för det avskurna hörnet 3 Stäng locket ...

Page 515: ...s att formatera kortet Formatera aldrig kortet när detta sker eftersom du i så fall raderar all data på kortet exFAT är det filsystem som används på SDXC minneskort x Ta bort minneskortet När läsnings skrivningslampan lyser skall du aldrig ta ut minneskortet eller batteripaketet eller stänga av kameran Data kan förstöras Minneskort som kan användas Stillbild Film Benämning i denna handbok Memory S...

Page 516: ...enderar att du sätter på ögonmusslan när du tänker använda sökaren Ta av ögonmusslan när du monterar ett tillbehör säljs separat på multi gränssnittsskon 1 Vrid på dioptri justeringsratten 1 Passa in ögonmusslans ovankant mot sökaren och kläm in underkanten på plats under sökaren För att ta av ögonmusslan trycker man in båda sidorna och drar av den från sökaren Obs ...

Page 517: ...tum och tid 1 Ställ strömbrytaren på ON för att slå på kameran Skärmen för att ställa in datum och tid visas Ställ in strömbrytaren på OFF för att stänga av kameran igen 2 Tryck mitt på kontrollratten 3 Välj område genom att trycka till höger eller vänster på kontrollratten och därefter trycka mitt på kontrollratten ...

Page 518: ... kameran har ett inbyggt uppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet tiden och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om batteripaketet är installerat eller ej Se sidan 27 för närmare detaljer 4 Tryck till vänster eller höger på kontrollratten för att välja varje alternativ och tryck uppe eller nere eller vrid ratten för att välja siffervärde Somm...

Page 519: ...kameran x Hjälpguider Kameran visar hjälpguider som beskriver hur man använder vald funktion när man ändrar inställning osv Det går att gömma undan hjälpguiderna genom att ställa in MENU t Installation t Visn Hjälpguide t Av x Tagningstips Det går att välja tagningstips från Innehållsförteckning en för att ta bättre bilder genom att välja MENU t Kamera t Fotograferingstips Det går även att ställa ...

Page 520: ...MB då inte går att använda längre PlayMemories Home är inte kompatibel med Mac datorer Om du vill spela upp bilder på en Mac dator så använd något lämpligt applikationsprogram som medföljde Mac datorn x Windows Följande datormiljö rekommenderas när man använder den medföljande programvaran och importerar bilder via en USB anslutning Obs Operativsystem förinstallerat Microsoft Windows XP SP3 Window...

Page 521: ...att fortsätta med installationen 2 Anslut kameran till datorn 3 Klicka på Installera Kontrollera att både Image Data Converter och PlayMemories Home är markerade och följ anvisningarna på skärmen När det visas ett meddelande om att datorn behöver startas om så starta om datorn enligt anvisningarna på skärmen DirectX kan installeras beroende på datorns systemmiljö 4 Ta ut CD ROM skivan när installa...

Page 522: ...ed datumet pålagt Det går att skapa Blu ray Disc skivor AVCHD skivor eller DVD skivor från AVCHD filmer som importerats till datorn En internet anslutning krävs när en Blu ray Disc DVD skiva skapas första gången Se Hjälpguide för PlayMemories Home för närmare detaljer om PlayMemories Home Dubbelklicka på genvägsikonen för Hjälpguide för PlayMemories Home på skrivbordet eller klicka på Start t Alla...

Page 523: ... av Image Data Converter går det att göra följande Det går att spela upp och redigera bilder som är lagrade i RAW format och göra olika korrigeringar för t ex färgtonkurvan och bildskärpan Det går att justera bildernas vitbalans och exponering och använda Kreativa inst osv Det går att spara bilderna som visats och redigerats på datorn Du kan antingen lagra bilden i RAW format eller lagra den i gen...

Page 524: ...tionerna på kameran x För Windows användare x För Mac användare 1 Slå på datorn och lägg i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Klicka på Bruksanvisning 3 Klicka på Installera 4 Öppna Bruksanvisning till α från genvägen på skrivbordet 1 Slå på datorn och lägg i CD ROM skivan medföljer i CD ROM enheten 2 Välj Handbook mappen och kopiera Handbook pdf som är lagrad på SE mappen till din dator 3...

Page 525: ...arta eller alltid lyser vitt rött blått eller grönt på LCD skärmen Dessa punkter är normala för tillverkningsprocessen och påverkar inte bilderna som tas på något sätt Håll aldrig kameran i LCD skärmen På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD skärmen Detta är inte ett fel När man slår på kameran på ett kallt ställe kan det hända att LCD skärmen tillfälligt blir m...

Page 526: ...ställen Var försiktig så att det inte kommer in sand eller damm i kameran Det kan leda till fel på kameran som eventuellt inte går att reparera Angående förvaring Var noga med att sätta på linsskyddet framtill på objektivet när kameran inte användas Om kamerans temperatur Det kan hända att kameran och batteriet blir varma när kameran används länge i taget men det är inget fel Angående användningst...

Page 527: ...toriserade Sony serviceverkstad Laddningsmetod för det inbyggda återuppladdningsbara batteriet Sätt i ett uppladdat batteripaket i kameran eller anslut kameran till ett vägguttag med hjälp av nätadaptern medföljer och låt sedan kameran ligga avstängd i minst ett dygn Angående minneskort Klistra inte fast etiketter eller liknande på minneskort eller kortadaptrar Detta kan orsaka felfunktion Om insp...

Page 528: ...att den går sönder Om det skulle bildas imma i kameran så avlägsna den innan du börjar använda kameran sidan 26 Undvik att skaka eller stöta till kameran Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att lagra några bilder kan även minneskortet bli oanvändbart eller bilddata kan bli skadade eller gå förlorade Rengör blixtens yta med en mjuk duk Hettan när blixten utlöses kan göra att ...

Page 529: ...et Det är även möjligt att DVD baserade enheter inte kan mata ut skivor med HD bildkvalitet Filmer som är inspelade i 1080 60p 1080 50p format går bara att spela upp på apparater med stöd för 1080 60p 1080 50p format Att observera ombord på flygplan Stäng av kameran ombord på flygplan Att observera angående upphovsrätt TV program filmer videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskydda...

Page 530: ...tel Intel Core och Pentium är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken för Digital Living Network Alliance SDXC logotypen är ett varumärke för SD 3C LLC Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Märkena o...

Page 531: ...SE 31 SE ...

Page 532: ...äälle Akku on suojattava oikosuluilta Suojaa akun navat siten että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony...

Page 533: ...tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen Sony Corporation vakuuttaa täten että tämä Digitaalinen NEX 6 Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla tyyppinen laite on direktiivin 1999 5 EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen Halutessasi lisätietoja käy osoitteessa http www compliance sony de Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan R TTE di...

Page 534: ...iksi kotitalousjätteeksi Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea Hg ja lyijyä Pb ilmaisevat symbolit jos paristo sisältää enemmän kuin 0 0005 elohopeaa tai enemmän kuin 0 004 lyijyä Varmistamalla että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia...

Page 535: ...onsiirtoverkkojen ja palvelujen yleinen lupa Huomautus Kaikki vaihto objektiivisen NEX 6 digitaalikameran langattomat toiminnot koskevat seuraavia maita USA Kanada Meksiko Ranska Ruotsi Venäjä Ukraina Australia Singapore Korea Filippiinit Thaimaa Taiwan Intia ja Kiina Tämä opas kattaa useita malleja jotka toimitetaan erilaisten objektiivien kanssa Mallinimi vaihtelee toimitetun objektiivin mukaan ...

Page 536: ...ikeata virtajohtoa Ladattava akku NP FW50 1 Micro USB kaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Olkahihna 1 Okulaarin kuppi 1 Kengän suojus 1 kiinnitetty kameraan CD ROM 1 α kameran sovellusohjelmisto α käsikirja Käyttöopas tämä opas 1 x NEX 6 Rungon suojus 1 kiinnitetty kameraan x NEX 6L E16 50 mm zoom objektiivi 1 objektiivin etusuojus 1 kiinnitetty kameraan x NEX 6Y E16 50 mm zoom objek...

Page 537: ... ole aivan tyhjä Akkua voidaan käyttää myös silloin kun sitä ei ole ladattu täyteen Akku purkautuu itsekseen vaikka sitä ei käytettäisi Kuvaustilanteen menettämisen välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista 1 Aseta virtakytkin asentoon OFF 2 Avaa kansi liu uttamalla vipua 3 Aseta akku kokonaan painamalla akun kärjellä lukitusvipua Lukitusvipu ...

Page 538: ... pala Lataus päättynyt Vilkkuu Latausvirhe tai lataus on keskeytetty tilapäisesti koska lämpötila on suositellun alueen ulkopuolella Latausvalo syttyy oranssina ja lataus käynnistyy Aseta virtakytkin asentoon OFF akun latauksen ajaksi Jos virtakytkin on asennossa ON kamera ei voi ladata akkua Jos latausvalo vilkkuu irrota akku ja aseta se uudelleen Virtajohto ...

Page 539: ...an Irrota tällöin akku kamerasta ja aseta se uudelleen Lataa sitten akku Älä yritä ladata akkua jos se on juuri ladattu tai jos sitä ei ole käytetty lataamisen jälkeen Näin tekeminen saattaa vaikuttaa akun toimintaan Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony merkkisiä akkuja micro USB kaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana x Latausaika Latausaika on noin 280...

Page 540: ...u USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Toimimista kaikkien tietokoneiden kanssa ei taata Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella tai USB keskittimen kautta ei välttämättä onnistu Kameraa ei välttämättä voi käyttää kunnolla samaan aikaan käytössä ol...

Page 541: ...tynyt Korkea Alhainen Et voi ottaa enää lisää kuvia Huomautuksia Sammuta kamera varmista että käytön merkkivalo ei pala liu uta lukitusvipua nuolen suuntaan ja vedä akku ulos Älä pudota akkua Käytön merkkivalo z Mikä on InfoLITHIUM akku InfoLITHIUM akku on litiumioniakku joka pystyy välittämään kameran käyttöolosuhteita koskevia tietoja InfoLITHIUM akkua käytettäessä akun jäljellä oleva varaustaso...

Page 542: ...n käytetään jalustaliitännällä varustettua objektiivia kiinnitä jalusta objektiivin puolelle tasapainon säilyttämiseksi 1 Jos suojus tai pakkauskansi on kiinnitetty irrota se kamerasta tai objektiivista Vaihda objektiivi nopeasti etäällä pölyisistä paikoista jotta kameran sisään ei pääse pölyä tai roskia 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat valkoiset merkit Pidä ka...

Page 543: ...nattaa kuitenkin kiinnittää ja irrottaa pölyttömässä tilassa Älä jätä kameraa objektiivi irrotettuna Jos haluat käyttää rungon suojusta tai objektiivin takasuojusta osta ALC B1EM rungon suojus tai ALC R1EM objektiivin takasuojus myydään erikseen Kun käytetään moottoroitua zoom objektiivia aseta ennen objektiivin vaihtamista kameran virtakytkin asentoon OFF ja varmista että objektiivi on vetäytynyt...

Page 544: ... 14 Muistikortin asettaminen myydään erikseen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti Työnnä muistikorttia kuvan osoittamalla tavalla kunnes se napsahtaa paikalleen Tarkista lovetun kulman suunta 3 Sulje kansi ...

Page 545: ...Älä koskaan alusta korttia tämän kehotteen seurauksena sillä toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot exFAT on tiedostojärjestelmä jota käytetään SDXC muistikorteissa x Muistikortin poistaminen Kun käytön merkkivalo palaa älä poista muistikorttia tai akkua tai katkaise virtaa Tiedot saattavat vahingoittua Käytettävissä oleva muistikortti Yksittäi skuva Video Tässä oppaassa käytetty termi M...

Page 546: ...iinnittää okulaarin kuppi kun aiotaan käyttää etsintä Irrota okulaarin kuppi kun kiinnität lisälaitteen myydään erikseen moniliitäntäkenkään 1 Käännä diopterin säätöpyörää 1 Kohdista okulaarin kupin yläosa etsimeen ja napsauta kuppi kiinni etsimen alaosaan Irrota okulaarin kuppi painamalla sen sivuja ja vetämällä se pois etsimestä Huomautuksia ...

Page 547: ...yttö tulee näkyviin 1 Kytke virta kameraan asettamalla virtakytkin ON asentoon Päivämäärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin Sammuta kamera asettamalla virtakytkin asentoon OFF 2 Paina kiekkopainikkeen keskiosaa 3 Valitse oma alueesi painamalla kiekkopainiketta oikealle tai vasemmalle ja painamalla keskiosaa ...

Page 548: ...ässä kamerassa on sisäinen ladattava akku joka ylläpitää päivämäärän ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta kytkettynä tai akku kiinnitettynä Lisätietoja on sivulla 27 4 Valitse kukin kohde painamalla kiekkopainiketta vasemmalle tai oikealle Paina sitten painiketta ylös tai alas tai valitse numeroarvo kääntämällä painiketta Kesäaika Ottaa kesäaika asetuksen käyttöön tai pois käytöstä ...

Page 549: ... x Ohjeoppaat Kamera näyttää ohjeoppaita valitun toiminnon selittämistä varten kun vaihdetaan asetusta tms Voit piilottaa ohjeoppaat valitsemalla MENU t Asetus t Ohjenäyttö t Ei käytössä x Kuvausvihjeet Voit näyttää kuvausvihjeitä parempien kuvien ottamista varten kohdasta Sisällysluettelo valitsemalla MENU t Kamera t Kuvausvihjeet Voit määrittää Kuv vihj toiminnon myös AEL painikkeeseen tai soft ...

Page 550: ...koneiden kanssa Kun kuvia toistetaan Mac tietokoneissa käytä asianmukaista Mac tietokoneen mukana toimitettua sovellusohjelmistoa x Windows Seuraavaa tietokoneympäristöä suositellaan käytettäessä laitteen mukana toimitettua ohjelmistoa ja tuotaessa kuvia USB yhteyden kautta Huomautuksia Käyttöjärjestelmä valmiiksi asennettu Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMemories Home...

Page 551: ...ia ohjeita 2 Liitä kamera tietokoneeseen 3 Napsauta Install Varmista että Image Data Converter ja PlayMemories Home asetukset on valittu ja noudata näyttöön tulevia ohjeita Kun näkyviin tulee uudelleenkäynnistämisen vahvistamista koskeva ilmoitus käynnistä tietokone uudelleen näytön ohjeiden mukaisesti DirectX on saatettu asentaa tietokoneen järjestelmäympäristöstä riippuen 4 Poista CD ROM levy as...

Page 552: ...y Disc AVCHD tai DVD levyn tietokoneeseen tuoduista AVCHD videoista Blu ray Disc DVD levyn ensimmäisellä luontikerralla tarvitaan Internet yhteys Tarkempia tietoja PlayMemories Home sovelluksesta on PlayMemories Home Help Guide oppaassa Kaksoisnapsauta PlayMemories Home Help Guide pikakuvaketta työpöydällä tai napsauta Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide PlayMem...

Page 553: ... Converter ohjelmiston avulla voit tehdä seuraavia asioita Voit katsella RAW tilassa tallennettuja kuvia ja muokata niitä erilaisilla korjauksilla esimerkiksi sävykäyrä ja terävyys Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa valotusta Luova asetus toimintoa yms Voit tallentaa tietokoneessa näytetyt ja muokatut valokuvat Voit tallentaa kuvan joko RAW muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa Voit n...

Page 554: ...noista x Windows käyttäjät x Mac käyttäjille 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Napsauta Käsikirja 3 Napsauta Asennus 4 Käynnistä α käsikirja työpöydän pikakuvakkeesta 1 Käynnistä tietokone ja aseta CD ROM levy mukana CD ROM levyasemaan 2 Valitse Handbook kansio ja kopioi FI kansioon tallennettu Handbook pdf tietokoneeseesi 3 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsa...

Page 555: ...99 99 kuvapisteistä on toimivia Nestekidenäytössä voi kuitenkin näkyä jatkuvasti joitakin hyvin pieniä mustia tai kirkkaita pisteitä valkoisia punaisia sinisiä tai vihreitä Nämä valmistuksessa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta kuvaamiseen millään tavalla Älä kannattele kameraa nestekidenäytöstä Nestekidenäytössä olevat kohteet voivat laahautua jäljessä kylmissä olosuhteissa Tämä ei...

Page 556: ...kosteat paikat Jos kamera jätetään esim aurinkoiseen paikkaan pysäköityyn autoon kameran runko voi vääristyä ja siitä voi aiheutua toimintahäiriöitä Säilytys suorassa auringonvalossa ja lämmityslaitteiden lähettyvillä Kameran rungon väri voi muuttua tai runko vääristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Voimakkaan magneettikentän lähellä Hiekkaiset ja pölyiset...

Page 557: ...ina kun akku ladataan sisäinen ladattava paristo saattaa olla tyhjä Ota yhteys Sony kauppiaaseen tai paikalliseen valtuutettuun Sony huoltoon Sisäisen ladattavan akun latausmenetelmä Aseta ladattu akku kameraan tai kytke kamera pistorasiaan verkkolaitteen mukana avulla ja jätä kamera vähintään 24 tunniksi virta pois päältä Muistikortit Älä kiinnitä tarraa tms muistikorttiin tai korttisovittimeen T...

Page 558: ...häiriöitä Jos kameraan tiivistyy kosteutta poista se ennen kameran käyttöä sivu 26 Älä ravistele tai iske kameraa Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä ja estää kuvaamisen minkä lisäksi se voi tehdä tallennusvälineestä epävakaan ja vioittaa tai tuhota kuvatietoja Puhdista salaman pinta pehmeällä kankaalla Salamavalon muodostama kuumuus voi saada lian tarttumaan kiinni ja aiheuttaa savua tai palamis...

Page 559: ...a HD laatuisia levyjä koska ne eivät tue AVCHD muotoa Lisäksi DVD pohjaiset soittimet tai tallentimet eivät välttämättä pysty poistamaan teräväpiirtolaatuisia HD levyjä Videoita jotka on tallennettu 1080 60p 1080 50p muodossa voidaan toistaa vain laitteilla joissa on 1080 60p 1080 50p tuki Lentämistä koskeva varoitus Kun olet lentokoneessa sammuta kamera Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ...

Page 560: ...ore ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä DLNA ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä SDXC logo on SD 3C LLC n tavaramerkki Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaa...

Page 561: ...FI 31 FI ...

Page 562: ...tøt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en e...

Page 563: ...rvice eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Sony Corporation erklærer herved at utstyret NEX 6 Digitalkamera med utskiftbart objektiv er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For flere detaljer vennligst se http www compliance sony de Dette produktet er testet og funnet å være kompat...

Page 564: ... som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative konsekvenser som ellers kunne ha ...

Page 565: ...s på 20 km fra sentrum av Ny Ålesund på Svalbard Merk Alle trådløse funksjoner beregnet på NEX 6 digitalkamera med utskiftbart objektiv kan brukes i USA Canada Mexico Frankrike Sverige Russland Ukraina Australia Singapore Korea Filippinene Thailand Taiwan India og Kina Denne håndboken dekker flere modeller som leveres med ulike objektiver Modellnavnet varierer med det medfølgende objektivet Hvilke...

Page 566: ... din region Oppladbart batteri NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Skulderrem 1 Øyemusling 1 Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet CD ROM 1 Applikasjonsprogramvare for α kamera Brukerhåndbok for α Bruksanvisning denne håndboken 1 x NEX 6 Deksel 1 festet på kamerahuset x NEX 6L E16 50 mm zoomobjektiv 1 fremre objektivdeksel 1 festet til kameraet x NEX 6...

Page 567: ...riet kan brukes selv om det ikke er helt oppladet Et oppladet batteri lades ut litt etter litt selv om du ikke bruker det For ikke å gå glipp av en mulighet til å fotografere bør du lade batteriet igjen før du fotograferer 1 Sett strømbryteren til OFF 2 Åpne dekselet ved å skyve på skyvebryteren 3 Sett batteriet helt inn ved å bruke kanten på batteriet til å skyve på låsehendelen Låsehendel ...

Page 568: ... Lading pågår Av Ladingen er avsluttet Blink Ladefeil eller midlertidig stopp i ladingen fordi kameraet er utenfor det anbefalte området Ladelampen tennes og lyser oransje og ladingen begynner Sett strømbryteren på OFF mens batteriet lades Hvis strømbryteren står på ON kan ikke kameraet lade batteriet Når ladelampen blinker må du ta ut batteriet og sette det inn igjen Strømkabel ...

Page 569: ...er må du ta ut batteriet og sette det inn igjen og så lade batteriet Ikke forsøk å lade batteriet på nytt rett etter at det har blitt ladet eller når det ikke har blitt brukt etter siste lading Det vil påvirke ytelsen til batteriet Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony batterier mikro USB kabel inkludert og vekselstrømadaptere...

Page 570: ...eraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Vi kan ikke garantere for virkemåten med alle datamaskiner Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin eller ved lading via en USB hub Du vil kanskje ikke kunne bruke kameraet på fullgod måt...

Page 571: ...ikke ta flere bilder Kommentarer Slå av kameraet forsikre deg om at tilgangslampen ikke lyser skyv låsehendel mot pilen og trekk ut batteri Vær forsiktig så du ikke mister batteriet Tilgangslampe z Hva er et InfoLITHIUM batteri Et InfoLITHIUM batteri er et lithium ion batteri som kan kommunisere med kameraet ditt om driftsbetingelsene Ved bruk av et InfoLITHIUM batteri vises gjenværende batteritid...

Page 572: ...tiv som er utstyrt med et stativfeste kan du feste stativet til siden av objektivet for at dette skal stå støtt 1 Hvis dekselet eller eskelokket er festet må du fjerne det fra kameraet eller objektivet Skift objektiv raskt på et sted som ikke er veldig støvete så støv eller rusk ikke kommer inn i kameraet 2 Sett på objektivet ved å plassere de hvite indeksmerkene på objektivet og kameraet rett ove...

Page 573: ...evel gjøre dette rask på et støvfritt sted Ikke la kameraet ligge uten objektiv på Hvis du ønsker å bruke kamerahusdeksler eller bakre objektivdeksler kan du kjøpe ALC B1EM kamerahusdeksel eller ALC R1EM bakre objektivdeksel selges separat Når du bruker et objektiv med elektrisk zoom må du sette strømbryteren til kameraet på OFF og sjekke at objektivet er trukket helt tilbake før du bytter objekti...

Page 574: ...4 Sette inn et minnekort selges separat 1 Åpne dekselet 2 Sett inn et minnekort Sett inn minnekortet til det går i inngrep med et klikk som vist Sjekk hvilken vei det avskårne hjørnet vender 3 Lukk dekselet ...

Page 575: ...kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som svar på denne oppfordringen fordi det vil slette alle data på kortet exFAT er filsystemet som brukes på SDXC minnekort x Fjerne minnekortet Når tilgangslampen lyser må verken minnekortet eller batteripakken tas ut eller kameraet slås av Da kan data bli ødelagt Minnekort som kan brukes Stillbilde Film Term i denne håndboken Memory Stic...

Page 576: ...gen når du har tenkt å bruke søkeren Fjern øyemuslingen når du setter på tilbehør selges separat på multigrensesnitt skoen 1 Drei diopterjusteringsskiven 1 Juster toppen av øyemuslingen så den passer til søkeren og la den gå i inngrep i bunnen av søkeren For å fjerne øyemuslingen må du trykke på begge sider av den og trekke den av søkeren Kommentarer ...

Page 577: ...v dato tid vises 1 Still strømbryteren til ON for å slå på kameraet Skjermbildet for innstilling av dato tid vises For å slå av kameraet må du sette strømbryteren på OFF 2 Trykk midt på kontrollhjulet 3 Velg området ditt ved å trykke på høyre eller venstre side av kontrollhjulet og trykk på midten av det ...

Page 578: ...internt oppladbart batteri som styrer datoen klokken og andre innstillinger uansett om kameraet er slått av eller på eller om batteriet er installert eller ikke Hvis du vil vite mer se side 28 4 Trykk på høyre eller venstre side av kontrollhjulet for å velge de enkelte elementene og trykk øverst eller nederst eller drei det for å velge den numeriske verdien Sommertid Slår av eller på innstilling f...

Page 579: ...eraet bedre x Veivisere Kameraet viser veiviserne for å forklare den valgte funksjonen når du endrer en innstilling osv Du kan skjule veiviserne ved å velge MENU t Oppsett t Hjelp skjermbilde t Av x Fototips Du kan vise fototips for bedre fotografering fra Innholdsfortegnelse ved å velge MENU t Kamera t Opptakstipsliste Du kan også tilordne Opptakstips til AEL knappen eller skjermknapp B ...

Page 580: ...enger PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac maskiner Når du spiller av bilder på Mac datamaskiner må du bruke passende programvare som fulgte med Mac datamaskinen x Windows Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren og import av bilder via en USB tilkobling Kommentarer Operativsystem forhåndsinstallert Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1...

Page 581: ...Install exe og følge instruksjonene som vises på skjermen for å fortsette installasjonen 2 Koble kameraet til datamaskinen 3 Klikk på Install Forviss deg om at både Image Data Converter og PlayMemories Home er haket av og følg instruksjonene på skjermen Når du får en melding som ber deg om å bekrefte om du vil foreta en omstart kan du starte datamaskinen på nytt i samsvar med instruksjonene på skj...

Page 582: ... v10 8 Image Data Converter Ver 4 CPU Intel processor f eks Intel Core Solo Core Duo Core 2 Duo Minne 1 GB eller mer anbefales Skjerm 1024 768 punkter eller mer 1 Slå på Mac datamaskinen din og sett CD ROM en inkludert inn i CD ROM stasjonen 2 Dobbeltklikk på CD ROM ikonet 3 Kopier IDC_INST pkg filen i MAC mappen til harddiskikonet 4 Dobbeltklikk på IDC_INST pkg filen i målmappen Følg instruksjone...

Page 583: ...r DVD plate skal lages Du finner mer informasjon om PlayMemories Home i PlayMemories Home Help Guide Dobbeltklikk på snarveien til PlayMemories Home Help Guide på skrivebordet eller klikk på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide PlayMemories Home støtteside kun engelsk http www sony co jp pmh se PlayMemories Home er ikke kompatibel med Mac maskiner Når du spiller ...

Page 584: ...t vist og redigert på en datamaskin Du kan enten arkivere bildet i RAW format eller arkivere det i et generelt filformat Du kan vise og sammenlikne RAW bilder og JPEG bilder som er tatt med dette kameraet Du kan rangere bildene i 5 kategorier Du kan legge på fargeetiketter osv Du finner mer informasjon om Image Data Converter under Hjelp Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help ...

Page 585: ... For Windows brukere x For Mac brukere 1 Slå på datamaskinen og sett CD ROM platen inkludert inn i CD stasjonen 2 Klikk på Brukerhåndbok 3 Klikk på Installering 4 Start Brukerhåndbok for α fra snarveien på skrivebordet 1 Slå på datamaskinen og sett CD ROM platen inkludert inn i CD stasjonen 2 Velg Handbook mappen og kopier Handbook pdf som er lagret i NO mappen til datamaskinen din 3 Når kopiering...

Page 586: ...ig teknologi noe som resulterer i at mer enn 99 99 av bildeelementene pikslene er reelt operative Det kan imidlertid forekomme at små svarte og eller lyse punkter med hvit rød blå eller grønn farge vises kontinuerlig på LCD skjermen Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke bildene på noen måte Ikke hold kameraet etter LCD skjermen I kalde omgivelser kan det hende ...

Page 587: ...res i en bil som er parkert i solen I direkte sollys eller i nærheten av en varmekilde Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert hvilket kan medføre at kameraet slutter å virke som det skal På steder utsatt for vibrasjoner I nærheten av sterke magnetfelt På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet Dette kan gjøre at kameraet slutter å virke s...

Page 588: ...kameraet tilbakestilles til standardinnstillingene hver gang du lader batteriet kan det interne oppladbare batteriet være ødelagt Konsulter Sony forhandleren din eller det lokale autoriserte Sony servicesenteret Lademetode for det interne oppladbare batteriet Sett inn et ladet batteri i kameraet eller koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren inkludert og la kameraet ligg...

Page 589: ...støv kan det oppstå feil Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet må denne fjernes før du bruker kameraet side 27 Ikke rist eller slå på kameraet I tillegg til at kameraet kan skades eller ikke kan ta opp bilder kan minnekortet gå i stykker eller bildedata bli skadet ødelagt eller gå tapt Rengjør blitsoverflaten med en myk klut Varmen fra blitslyset kan føre til at urenheter fester seg på blitso...

Page 590: ...VCHD formatet Dessuten får DVD baserte spillere eller brennere kanskje ikke løst ut plater med HD bildekvalitet Film som er tatt opp i 1080 60p 1080 50p format kan spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p 1080 50p Forsiktig når du flyr Slå av kameraet når du reiser med fly Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uaut...

Page 591: ...r eller registrerte varemerker for Intel Corporation DLNA og DLNA CERTIFIED er registrerte varemerker for Digital Living Network Alliance SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i de...

Page 592: ...abe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader e...

Page 593: ...parate service og garantidokumenter angående service og garanti Undertegnede Sony Corporation erklærer herved at følgende udstyr NEX 6 Digitalkamera med udskifteligt objektiv overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999 5 EF For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside http www compliance sony de Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med ...

Page 594: ...sholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af ba...

Page 595: ...rel tilladelse til brug af elektroniske kommunikationsnetværk og tjenester i loven om elektronisk kommunikation Bemærkning Alle trådløse funktioner designeret for NEX 6 digitalkameraet med udskifteligt objektiv gælder i USA Canada Mexico Frankrig Sverige Rusland Ukraine Australien Singapore Korea filippinerne Thailand Taiwan Indien og Kina Denne vejledning dækker adskillige modeller udstyret med f...

Page 596: ... land område Genopladeligt batteri NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Lysnetadapter AC UB10 UB10B UB10C UB10D 1 Skulderrem 1 Øjestykkedel 1 Dæksel til sko 1 Monteret på kameraet CD ROM 1 Programsoftware til α kamera α Håndbog Betjeningsvejledning Denne vejledning 1 x NEX 6 Dæksel til hus 1 monteret på kameraet x NEX 6L E16 50 mm zoomobjektiv 1 Forreste objektivdæksel 1 monteret på kameraet x NEX 6Y E16 5...

Page 597: ...ladet Batteriet kan også anvendes når det ikke er blevet ladet helt op Det opladede batteri aflades lidt efter lidt selv når du ikke anvender det For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal du oplade batteriet igen inden du optager 1 Indstil tænd sluk knappen på OFF 2 Åbn dækslet ved at skubbe knappen 3 Sæt batteriet helt ind mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsemekanis...

Page 598: ...tet Blinker Opladningsfejl eller opladning er midlertidigt stoppet fordi temperaturen er uden for det anbefalede område Opladningslampen lyser orange og opladningen begynder Indstil tænd sluk knappen på OFF mens batteriet oplades Hvis tænd sluk knappen er indstillet på ON kan kameraet ikke oplade batteriet Når opladningslampen blinker skal du tage batteriet ud og sætte det i igen Netledning ...

Page 599: ...e skal du tage batteriet ud og sætte det ind igen og derefter oplade batteriet Forsøg ikke at genoplade batterienheden igen lige efter at den er opladet eller når den ikke har været brugt lige efter opladningen Det kan påvirke ydelsen af batterienheden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier mikro USB kabel medfølger og...

Page 600: ... kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Vi garanterer ikke funktion med alle computere Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer eller opladning via en USB hub Du er muligvis ikke i stand til at betjene kameraet...

Page 601: ...ikke optage flere billeder Bemærkninger Sluk kameraet og tjek at aktivitetslampen ikke er tændt Skub låsegrebet i pilens retning og tag batterienheden ud Pas på ikke at tabe batteriet Aktivitetslampe z Hvad er et InfoLITHIUM batteri Et InfoLITHIUM batteri er et litium ion batteri som har funktioner til udveksling af oplysninger om driftsforhold med kameraet Under brugen af InfoLITHIUM batteriet vi...

Page 602: ...vfatning skal du fastgøre kamerastativet til fatningen på objektivsiden for at bevare balancen 1 Hvis dækslet eller emballagelåget er monteret skal du fjerne det fra kameraet eller objektivet Skift objektivet hurtigt på et sted væk fra støvede omgivelser for at forhindre støv og snavs i at komme ind i kameraet 2 Monter objektivet ved at justere de hvide indeksmærker på objektivet og på kameraet så...

Page 603: ...lst foregå hurtigt og væk fra støvede områder Efterlad ikke kameraet med afmonteret objektiv Når du ønsker anvende dæksler til hus eller de bagerste objektivdæksler skal du købe ALC B1EM Dæksel til hus eller ALC R1EM Bagerste objektivdæksel sælges separat Når du anvender et objektiv med en power zoom skal du indstille kameraets tænd sluk knap til OFF og bekræfte at objektivet er trukket helt tilba...

Page 604: ...ndsættelse af et hukommelseskort sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt et hukommelseskort Sæt hukommelseskortet ind så det klikker som vist på tegningen Kontroller retningen af det hakkede hjørne 3 Luk dækslet ...

Page 605: ...rtet Du må aldrig følge denne besked og formatere kortet for det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystem der bruges på SDXC hukommelseskort x Fjernelse af hukommelseskortet Når aktivitetslampen er tændt må du ikke tage hukommelseskortet eller batterienheden ud eller slukke apparatet Dataene kan blive beskadiget Brugbare hukommelseskort Stillbille de Film Ord i denne vejledning Memory...

Page 606: ...en når du har til hensigt at anvende søgeren Fjern øjestykkedelen når du monterer et tilbehør sælges separat til multiinterface tilbehørsskoen 1 Drej på dioptri justeringsknappen 1 Ret det øverste af øjestykkedelen ind med søgeren og klik den på nederst på søgeren For at fjerne øjestykkedelen skal du trykke ind på siderne og trække øjestykkedelen af søgeren Bemærkninger ...

Page 607: ...g tid 1 Sæt tænd sluk knappen på ON for at tænde for kameraet Skærmen for indstilling af dato og tid vises For at slukke for kameraet skal du indstille tænd sluk knappen på OFF 2 Tryk på midten af kontrolhjulet 3 Vælg dit område ved at trykke på højre eller venstre side af kontrolhjulet og tryk så på midten ...

Page 608: ...nternt genopladeligt batteri til vedligeholdelse af dato og tid samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen eller om batteriet er sat i eller ej Se side 28 angående detaljer 4 Tryk på venstre eller højre side af kontrolhjulet for at vælge hvert punkt og tryk på op eller ned eller drej hjulet for at vælge den numeriske værdi Sommertid Slår sommertidsindstillingen til ...

Page 609: ... af kameraet x Hjælpevejledninger Kameraet viser hjælpevejledningerne for at forklare den valgte funktion når du ændrer indstillingen osv Du kan skjule hjælpevejledningerne ved at vælge MENU t Opsætning t Hjælpeguidevisn t Fra x Optagetips Du kan få vist optagetips for bedre optagelser fra Indholdsfortegnelse ved at vælge MENU t Kamera t Liste med optagetip Du kan også tildele Opt tip til AEL knap...

Page 610: ... er ikke kompatibelt med Mac computere Når du afspiller billeder på Mac computere skal du anvende den passende applikationssoftware som følger med Mac computeren x Windows Følgende computermiljø anbefales ved brug af den medfølgende software og ved import af billeder via en USB forbindelse Bemærkninger Operativsystem forudinstalleret Microsoft Windows XP SP3 Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 PlayMem...

Page 611: ...vises skal du vælge Run Install exe og følge de anvisninger der vises på skærmen for at fortsætte installationen 2 Tilslut kameraet til computeren 3 Klik på Install Sørg for at både Image Data Converter og PlayMemories Home er markeret og følg instruktionerne på skærmen Når bekræftelsesmeddelelsen om genstart vises skal du følge instruktionerne på skærmen for at genstarte computeren DirectX instal...

Page 612: ...8 Image Data Converter Ver 4 CPU Intel processor f eks Intel Core Solo Core Duo Core 2 Duo Hukommelse 1 GB eller mere anbefales Skærm 1024 768 punkter eller mere 1 Tænd for din Mac computer og sæt CD ROM en medfølger ind i CD ROM drevet 2 Dobbeltklik på CD ROM symbolet 3 Kopier filen IDC_INST pkg i MAC mappen til harddiskikonet 4 Dobbeltklik på IDC_INST pkg filen i destinationsmappen Følg instrukt...

Page 613: ...lu ray Disc DVD disk For yderligere oplysninger om PlayMemories Home skal du se PlayMemories Home Help Guide Dobbeltklik på genvejen for PlayMemories Home Help Guide på skrivebordet eller klik på Start t All Programs t PlayMemories Home t PlayMemories Home Help Guide PlayMemories Home supportside kun engelsk http www sony co jp pmh se PlayMemories Home er ikke kompatibelt med Mac computere Når du ...

Page 614: ...g redigerede billeder på en computer Du kan enten gemme billedet som RAW data eller gemme det i et generelt filformat Du kan vise og sammenligne de RAW billeder og JPEG billeder der er optaget med dette kamera Du kan rangere billeder i 5 grader Du kan påføre farvemærkater osv For oplysninger om Image Data Converter skal du se Hjælp Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image...

Page 615: ...nktioner x For Windows brugere x For Mac brugere 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i cd rom drevet 2 Klik på Håndbog 3 Klik på Installer 4 Start α Håndbog fra genvejen på skrivebordet 1 Tænd for computeren og sæt CD ROM en medfølger i CD ROM drevet 2 Vælg Handbook mappen og kopier Handbook pdf der er gemt i DK mappen på computeren 3 Når kopieringen er fuldført skal du dobbeltklikke ...

Page 616: ...e punkter med hvid rød blå eller grøn farve som konstant vises på LCD skærmen Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne Hold ikke kameraet i LCD skærmen Billeder kan trække spor hen over LCD skærmen i kolde omgivelser Dette er ikke en funktionsfejl Når du tænder for kameraet på et koldt sted kan LCD skærmen muligvis blive midlertidigt mørk Tryk ikke på ...

Page 617: ...e funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer Tæt på stærke magnetiske kilder I sandede eller støvede omgivelser Pas på at der ikke kommer sand eller støv ind i kameraet Det kan medføre funktionsfejl i kameraet og i nogle tilfælde kan denne funktionsfejl ikke udbedres Om lagring Sørg for at montere det forreste objektivdæksel når du ikke anvender kameraet Om kameraets temperatu...

Page 618: ...illingerne hver gang du oplader batteriet er det interne genopladelige batteri muligvis dødt Kontakt din Sony forhandler eller et autoriseret Sony serviceværksted Metoder til opladning af det interne genopladelige batteri Indsæt et opladet batteri i kameraet eller slut kameraet til en stikkontakt vha lysnetadapteren medfølger og lad kameraet stå i 24 timer eller længere med strømmen slukket Om huk...

Page 619: ...eller afspille korrekt Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl Hvis der opstår fugtdannelse skal den fjernes før kameraet bruges side 27 Du må ikke ryste kameraet eller slå på det Ud over at dette kan medføre funktionsfejl og betyde at kameraet ikke kan optage billeder kan det gøre hukommelseskortet ubrugeligt eller medføre at billeddata beskadiges eller miste...

Page 620: ... Derudover kan DVD baserede afspillere eller optagere muligvis ikke udskubbe diske i HD billedkvalitet Film optaget i formatet 1080 60p 1080 50p kan kun afspilles på enheder som understøtter 1080 60p 1080 50p Bemærk ved flyvning Når du er om bord på et fly skal du slukke for kameraet Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret...

Page 621: ... er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation DLNA og DLNA CERTIFIED er varemærker tilhørende Digital Living Network Alliance SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne elle...

Page 622: ...DK 32 ...

Page 623: ...DK 33 DK ...

Page 624: ...DK 34 ...

Page 625: ...DK 35 DK ...

Page 626: ...DK 36 ...

Page 627: ...DK 37 DK ...

Reviews: