Nederlands
WAARSCHUWING
Houd de zoekerloupe buiten het bereik van kleine kinderen.
Ze kunnen het product per ongeluk inslikken.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking
wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld. Het moet echter naar
een plaats worden gebracht waar elektrische en
elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u
ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen
voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Kenmerken
De AD-MSCF1 (hieronder aangeduid als "het systeem") is
vergelijkbaar met een Memory Stick Duo-adapter voor de
CompactFlash-sleuf in digitale spiegelreflexcamera's van
Sony.
Raadpleeg ook de handleiding van de digitale
spiegelreflexcamera (hieronder aangeduid als "camera").
Opmerkingen bij het gebruik
• Wanneer u een "Memory Stick Duo" in dit systeem
plaatst, moet u de "Memory Stick Duo" in de juiste
richting houden en deze dan zo ver mogelijk in het
systeem schuiven. (
A
)
Als u deze verkeerd plaatst, kan het systeem worden
beschadigd.
• Plaats dit systeem nooit in een compatibel apparaat
zonder de "Memory Stick Duo" in het systeem. Doet u dit
wel, dan kan het systeem worden beschadigd.
• Wanneer u dit systeem in de CF-kaartsleuf (hieronder
aangeduid als "CF-sleuf") van de camera plaatst, moet u
het systeem in de juiste richting houden. (
B
-
1
)
Onjuist gebruik kan de apparatuur beschadigen.
• Wanneer u dit systeem in de CF-sleuf van de camera
plaatst, moet u letten op de vorm van de hoek (
B
-
2
).
• Dit systeem is alleen geschikt voor gebruik met digitale
spiegelreflexcamera's van Sony. U kunt het gebruiken met
andere apparaten, maar een juiste werking wordt niet
gegarandeerd.
• Als u een "Memory Stick Duo" verwijdert uit het systeem,
moet u één keer op de "Memory Stick Duo" drukken. (
B
-
3
) Als u de "Memory Stick Duo" uit het systeem trekt
zonder er eerst op te drukken, kan er een storing
optreden.
• Als u het systeem aansluit op een PC-kaartsleuf van een
computer, is een juiste werking niet gegarandeerd.
Technische gegevens
Afmetingen
Ongeveer 42,8
×
36,4
×
3,3 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 11 g
Bijgeleverd toevehoren
Memory Stick Duo-adapter voor
CompactFlash-sleuf (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
, "Memory Stick Duo" en
zijn handelsmerken van
Sony Corporation.
CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk
Corporation.
Svenska
VARNING!
Lämna inte Memory Stick Duo-adaptern för Compact Flash-
facket inom räckhåll för små barn. Små barn kan råka svälja
den.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Egenskaper
AD-MSCF1 (kallas i fortsättningen ”den här enheten”)
motsvarar en Memory Stick Duo-adapter för CompactFlash-
facket i Sonys digitala systemkameror. Se även
bruksanvisningen till den digitala systemkameran (kallas
hädanefter ”kamera”).
Att observera angående användning
• Se till att du vänder ”Memory Stick Duo” åt rätt håll när
du sätter in det i den här enheten och tryck sedan in det
helt och hållet. (
A
)
Om du vänder det fel kan det orsaka funktionsstörningar.
• Sätt inte in den här enheten i en kompatibel enhet utan att
först ha satt i ett ”Memory Stick Duo”. Det kan orsaka
funktionsstörningar i enheten.
• Se till att du vänder den här enheten rätt när du sätter in
det i CF-kortfacket på kameran. (
B
-
1
) Tänk på att
felaktig användning kan skada utrustningen.
• Kontrollera formen på hörnen när du sätter in den här
enheten i CF-kortfacket på kameran (
B
-
2
).
• Den här enheten är bara avsedd för att användas med
Sonys digitala systemkameror. Du kan visserligen
använda den med andra enheter, men då finns det inga
garantier för att den fungerar utan problem.
• När du tar ur ett ÅhMemory Stick DuoÅh från den här
enheten trycker du in ”Memory Stick Duo” en gång. (
B
-
3
) Om du drar ut ”Memory Stick Duo” utan att först
trycka in det kan ett funktionsfel uppstå.
• Det finns inga garantier för att den fungerar utan problem
i en dators PC card-fack.
Tekniska data
Storlek
Ca 42,8
×
36,4
×
3,3 mm (b/h/d)
Vikt
Ca 11 g
Inkluderade artiklar
Memory Stick Duo-adapter för
CompactFlash-fack (1),
Uppsättning tryckt dokumentation
Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
, ”Memory Stick Duo” och
är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk
Corporation.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Caratteristiche
L’adattatore AD-MSCF1 (di seguito chiamato “la presente
unità”) è l’equivalente di un adattatore per Memory Stick
Duo compatibile con l’alloggiamento per CompactFlash
nelle fotocamere reflex digitali Sony.
Consultare inoltre il manuale della fotocamera reflex
digitale (di seguito definita “fotocamera”).
Note sull’uso
• Durante l’inserimento di una “Memory Stick Duo” nella
presente unità, accertarsi di inserire la “Memory Stick
Duo” nella direzione corretta, quindi inserirla a fondo
(
A
).
Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di
funzionamento.
• Non inserire la presente unità in un dispositivo
compatibile senza “Memory Stick Duo” applicata, onde
evitare di causare problemi di funzionamento dell’unità.
• Durante l’inserimento della presente unità nella fessura
per inserimento scheda CF (di seguito definita “fessura
CF”) della fotocamera, accertandosi di inserirla nella
direzione corretta (
B
-
1
). Si noti che un uso errato
potrebbe causare danni all’apparecchio.
• Durante l’inserimento della presente unità nella fessura
CF della fotocamera, controllare la forma dell’angolo (
B
-
2
).
• La presente unità è stata progettata per essere utilizzata
esclusivamente con fotocamere reflex digitali Sony.
Sebbene sia possibile utilizzarla con altri dispositivi, il
corretto funzionamento non è garantito.
• Per rimuovere la “Memory Stick Duo” dalla presente
unità, premere una volta la “Memory Stick Duo”. (
B
-
3
).
Se la “Memory Stick Duo” viene estratta senza prima
esercitare una pressione, è possibile che si verifichino
problemi di funzionamento.
• Se viene collegata all’alloggiamento per scheda PC di un
computer, non è garantito il corretto funzionamento.
Caratteristiche tecniche
Dimensioni
circa 42,8
×
36,4
×
3,3 mm (l/a/p)
Peso
circa 11 g
Accessori inclusi
Adattatore per Memory Stick Duo
compatibile con alloggiamento
CompactFlash (1),
Corredo di documentazione stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
, “Memory Stick Duo” e
sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
CompactFlash è un marchio di fabbrica di SanDisk
Corporation.
Português
AVISO
Não deixe o adaptador do Memory Stick Duo para a
ranhura de CompactFlash ao alcance das crianças. Podem
engoli-la acidentalmente.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus com
sistemas de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser
colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências
negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A reciclagem dos
materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por
favor contacte o município onde reside, os serviços
de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Características
O AD-MSCF1 (referido abaixo como “este aparelho”) é o
equivalente a um adaptador do Memory Stick Duo para a
ranhura de CompactFlash nas câmaras digitais SLR (Single
Lens Reflex) da Sony.
Consulte também o manual da câmara digital SLR (Single
Lens Reflex) (referida abaixo como “câmara”).
Notas sobre a utilização
• Quando introduzir um “Memory Stick Duo” neste
aparelho, verifique se o “Memory Stick Duo” é
introduzido na direcção correcta e, em seguida, empurre-
o até ao fim. (
A
)
A introdução incorrecta pode provocar falhas no seu
funcionamento.
• Não introduza este aparelho num dispositivo compatível
sem estar instalado um “Memory Stick Duo”. Se o fizer,
pode avariar o aparelho.
• Quando introduzir este aparelho na ranhura de inserção
do cartão CF (referido abaixo como “ranhura CF”) da
câmara, verifique se este aparelho é introduzido na
direcção correcta. (
B
-
1
) A utilização indevida pode
danificar o equipamento.
• Quando introduzir este aparelho na ranhura CF da
câmara, verifique a forma do canto (
B
-
2
).
• Este aparelho só pode ser utilizado com a câmara digital
SLR (Single Lens Reflex) da Sony. Pode utilizá-lo com
outros dispositivos; no entanto, o funcionamento
adequado não é garantido.
• Quando retirar um “Memory Stick Duo” deste aparelho,
empurre o “Memory Stick Duo” até ao fim. (
B
-
3
) Se
puxar o “Memory Stick Duo” para fora sem o empurrar
primeiro até ao fim, pode provocar uma avaria.
• Se o ligar a uma ranhura para PC Card de um
computador, o funcionamento adequado não é garantido.
Características técnicas
Dimensões
Aprox. 42,8
×
36,4
×
3,3 mm (l/a/p)
Peso
Aprox. 11 g
Itens incluídos Adaptador do Memory Stick Duo para a
ranhura de CompactFlash (1),
Documentos impressos
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
, “Memory Stick Duo” e
são marcas comerciais da
Sony Corporation.
CompactFlash é uma marca comercial da SanDisk
Corporation.
Italiano
ATTENZIONE
Tenere l’adattatore per Memory Stick Duo compatibile con
l’alloggiamento per Compact Flash fuori dalla portata dei
bambini, onde evitare che lo ingeriscano accidentalmente.
Memory Stick Duo Adaptor
Compact
Flash
!"# $%& '( )* +, -.
/01
AD-MSCF1
0 234*5 678 9 - :;. <;= $>?
Memory Stick Duo Adaptor
CompactFlash
@;A -.
-B9
Sony
C DE$ 9* )05 F"B G' ;:
H
I;A /;0
23;"8 9 - :;. ;= $>? 9* )05 F"B G' ;:
•
J0= *,K
"Memory Stick Duo"
J0= ! *A ,4*5 67 -.
"Memory Stick Duo"
J0 M ,N;& O -.
P
Q* JR S5
(
A
)
/J S= )0T !"# ;U ;V W J0=
•
X;A +0 . GE -. 4*5 67 J0= S= *:
"Memory Stick Duo"
U= S= )0T !"# /: 67 /Y ;.
/Z 4*5
•
J0= . -. 4*5 67 J0= *,K
CF
9 - :;. ;= $>?
.8
CF
-. 4*5 67 J0= ! *A ,;" SK 40E1 23
N;& O
(
B
-
1
)
[ !"# N;& ;V :9 \5
4]E(
•
. -. 4*5 67 J0= *,K
CF
/"^ ! W_ ,;" SK
!A
(
B
-
2
)
•
-B9 ;A D :9` aW. &&Z 4*5 67
Sony
G' ;:
/;%> !" ,QJ 4]E D :9 I,"#+ 9* )05 F"B
B:C b; N;&
H
•
c]B * *,K
"Memory Stick Duo"
D.0 ,4*5 67 !
"Memory Stick Duo"
4*5+ 4
(
B
-
3
)
d9 e=
"Memory
Stick Duo"
+ /J* S= .0 +0 f$ S= 4W
H
S= Ie )0T *W.
/J g+*5
•
/;%> h. ;:A GE SK ;:" /;U iW *,K
B:C " N;&
H
!
0(
jklm
×
nolj
×
W p nln
H
2:Kqc$qrK?
"
W E ss
H
,:C1 0,
Memory Stick Duo Adaptor
CompactFlash
,2s 0*K?
K tM+ ! W'
$^= +0 ;;% uK @U1+ ;:&
]
4$+
"Memory Stick Duo"
]+
A> $O @`K
Sony Corporation
CompactFlash
A> $O `K
SanDisk Corporation
한국어
경고
CompactFlash 슬롯용 Memory Stick Duo 어댑터는 어린이
의 손이 닿는 곳에 방치하지 마십시오. 잘못해서 먹을 위험이 있습
니다.
주요 특징
AD-MSCF1(이하
“
본 제품
”
이라 함)은 Sony 디지털 일안 리
플렉스 카메라 CompactFlash 슬롯용 Memory Stick Duo 어
댑터의 동등품입니다.
사용 중인 디지털 일안 리플렉스 카메라(이하
“
카메라
”
라 함)의
사용설명서도 참조하여 주십시오.
사용상의 주의
•
본 제품에
“
Memory Stick Duo
”
를 삽입할 때에는
“
Memory
Stick Duo
”
가 올바른 방향으로 삽입되어 있는지 확인한 후 완
전히 삽입하여 주십시오(
A
). 반대 방향으로 삽입하면 고장의
원인이 됩니다.
•
본 제품은
“
Memory Stick Duo
”
를 장착하지 않은 대응 장치
에 삽입하지 마십시오. 본 제품이 고장 나는 원인이 됩니다.
•
본 제품을 카메라의 CF 카드 삽입 슬롯(이하
“
CF 슬롯
”
이라
함)에 삽입할 때에는 본 제품이 올바른 방향인지 확인하여 주십
시오(
B
-
1
). 올바르게 사용하지 않으면 장치가 손상될 염려
가 있으므로 주의하십시오.
•
본 제품을 카메라의 CF 슬롯에 삽입할 때에는 모서리 모양을
확인하여 주십시오(
B
-
2
).
•
본 제품은 Sony 디지털 일안 리플렉스 카메라 전용입니다. 다
른 장치와 함께 사용할 수도 있지만 정상적인 동작은 보증하지
않습니다.
•
본 제품에서
“
Memory Stick Duo
”
를 꺼낼 때에는
“
Memory
Stick Duo
”
를 한 번 눌러 주십시오(
B
-
3
). 한 번 누르지 않
고
“
Memory Stick Duo
”
를 그냥 꺼내면 고장날 염려가 있습
니다.
•
컴퓨터의 PC 카드 슬롯에 연결하면 정상적인 동작은 보증하지
않습니다.
주요 제원
외형 치수
약 42.8
×
36.4
×
3.3
mm(w/h/d)
중량
약 11
g
동봉품
CompactFlash 슬롯용
Memory Stick Duo 어댑터,
도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
,
“
Memory Stick Duo
”
,
는 Sony Corporation 의
상표입니다.
CompactFlash 는 SanDisk Corporation 의 상표입니다.
中文(繁)
警告
請勿將 CompactFlash 插槽用 Memory Stick Duo 配接器放在
幼兒可以觸及的範圍內。否則,幼兒可能會不慎吞入本裝置。
特點
AD-MSCF1(下文簡稱“本裝置”)相當於 Sony 數位單眼相機
內 CompactFlash 插槽的 Memory Stick Duo 配接器。另請參
閱您的數位單眼相機(下文簡稱“相機”)的使用說明書。
使用須知
•
將 “Memory Stick Duo ” 插入本裝置時,請務必確認
“Memory Stick Duo”的插入方向正確,然後再將其完全插
入。(
A
)插入不當可能會導致故障。
•
在未連接“Memory Stick Duo”的情況下,請勿將本裝置
插入兼容設備。否則可能會導致本裝置出現故障。
•
將本裝置插入相機的CF卡插入槽(下文簡稱“CF插槽”)時,
請務必確認本裝置的插入方向正確。(
B
-
1
)請注意,使
用不當可能會損壞設備。
•
將本裝置插入相機的 CF 插槽時,請檢查邊角的形狀。
(
B
-
2
)
•
本裝置為 Sony 數位單眼相機的專用設備。您可以將其用於
其他設備,但不能保證正確操作。
•
從本裝置中取出 “Memory Stick Duo ” 時,請推一下
“Memory Stick Duo” 。(
B
-
3
)如果在未先推一下
“Memory Stick Duo”的情況下將其用力拉出,則可能會導
致故障。
•
將本裝置連接到電腦的 PC 卡插槽時,不能保證正確操作。
規格
尺寸
約 42.8
×
36.4
×
3.3 mm
質量
約 11 g
所含物品
CompactFlash插槽用Memory Stick Duo配
接器、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行奉告。
、“Memory Stick Duo”和
是 Sony Corporation
的商標。
CompactFlash 是 SanDisk Corporation 的商標。
中文(简)
警告
请勿将 CompactFlash 插槽用 Memory Stick Duo 适配器放在
幼儿可以触及的范围内。否则,幼儿可能会不慎吞入本装置。
特点
AD-MSCF1(下文简称“本装置”)相当于 Sony 数码单反相
机内 CompactFlash 插槽的 Memory Stick Duo 适配器。另
请参阅您的数码单反相机(下文简称“相机”)的使用说明书。
使用须知
•
将 “Memory Stick Duo” 插入本装置时, 请务必确认
“Memory Stick Duo”的插入方向正确,然后再将其完全
插入。(
A
)插入不当可能会导致故障。
•
在未连接“Memory Stick Duo”的情况下,请勿将本装置
插入兼容设备。否则可能会导致本装置出现故障。
•
将本装置插入相机的 CF 卡插槽(下文简称“CF 插槽”)时,
请务必确认本装置的插入方向正确。(
B
-
1
)请注意,使
用不当可能会损坏设备。
•
将本装置插入相机的CF插槽时,请检查边角的形状。
(
B
-
2
)
•
本装置为 Sony 数码单反相机的专用设备。您可以将其用于
其他设备,但不能保证正确操作。
•
从本装置中取出 “Memory Stick Duo” 时, 请推一下
“Memory Stick Duo”。(
B
-
3
) 如果在未先推一下
“Memory Stick Duo”的情况下将其用力拉出,则可能会
导致故障。
•
将本装置连接到电脑的 PC 卡插槽时,不能保证正确操作。
规格
尺寸
约 42.8
×
36.4
×
3.3 mm
质量
约 11 g
所含物品
CompactFlash 插槽用 Memory Stick
Duo 适配器、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
、“Memory Stick Duo”和
是 Sony Corporation
的商标。
CompactFlash 是 SanDisk Corporation 的商标。
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует оставлять Memory Stick Duo адаптер для
слота CompactFlash на доступном маленьким детям
месте. Они могут проглотить его нечаянно.
Утилизaция электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Eго следует сдать в
соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования.
Heпpaвильнaя утилизация данного изделия
может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого
изделия. Пepepaботкa данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления, службу
сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
Особенности
Адаптер AD-MSCF1 (далее по тексту - “данный
адаптер”) является Memory Stick Duo адаптером для
слота CompactFlash, предусмотренного в цифровых
однообъективных зеркальных камерах фирмы Sony.
Смотрите также руководство к используемой
цифровой однообъективной зеркальной камере (далее
по тексту - “камера”).
Замечания по пользованию
•
При вставке носителя информации “Memory Stick
Duo” в данный адаптер следует убедиться, что
носитель “Memory Stick Duo” вставлен, направляя в
правильную сторону, затем вставить его до отказа.
(
A
)
Неправильная вставка может привести к неполадке.
•
Не следует вставить данный адаптер без
прикрепления носителя “Memory Stick Duo” в
совместимую аппаратуру. Несоблюдение этого
указания может привести к неполадке адаптера.
•
При вставке данного адаптера в слот вставления
карты CF (далее по тексту - “слот CF”) камеры
следует убедиться, что данный адаптер вставлен,
направляя в правильную сторону. (
B
-
1
) Надо
помнить, что неправильное применение может
вызвать повреждение устройства.
•
При вставке данного адаптера в слот CF камеры
следует проверить форму уголка (
B
-
2
).
•
Данный адаптер предназначается исключительно
для работы с цифровой однообъективной зеркальной
камерой фирмы Sony. Он может использоваться на
другой аппаратуре, однако, правильная операция не
гарантируется.
•
При удалении носителя “Memory Stick Duo” из
данного адаптера, толкните носитель “Memory Stick
Duo” один раз. (
B
-
3
) Если вынимать носитель
“Memory Stick Duo”, не толкнув сначала, то
неполадка может происходить.
•
При подключении данного адаптера к слоту под
карточку PC card в компьютере, правильная
операция не гарантируется.
Технические характеристики
Габариты
Приблиз. 42,8
×
36,4
×
3,3
мм (ш/в/г)
Масса
Приблиз. 11 г
Комплектность поставки
Memory Stick Duo адаптер
для слота CompactFlash (1),
Hабор напечатанной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
, “Memory Stick Duo” и
являются торговыми
марками фирмы Sony Corporation.
CompactFlash является торговой маркой фирмы
SanDisk Corporation.