background image

PL

8

Wkładanie akumulatora

1

Otwórz osłonę.

2

Włóż akumulator.

• Naciskając dźwignię zwalniającą akumulatora włóż akumulator 

zgodnie z rysunkiem. Sprawdź, czy dźwignia zwalniająca 
akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora.

Ładowanie akumulatora

Dźwignia zwalniająca

Przewód 
zasilający

Dla klientów w Stanach 
Zjednoczonych i Kanadzie

Dla klientów w krajach/regionach 
innych niż USA i Kanada

Wskaźnik zasilania/
ładowania
Świeci się: Ładowanie
Wyłączony: Ładowanie 
ukończone

Summary of Contents for AC-UB10/UB10B

Page 1: ...gitale Fotokamera Gebrauchsanleitung DE Digitale camera Gebruiksaanwijzing NL Cyfrowy aparat fotograficzny Instrukcja obsługi PL Digitální fotoaparát Návod k obsluze CZ Digitális fényképezőgép Használati útmutató HU Digitálny fotoaparát Návod na používanie SK Digital stillbildskamera Handledning SE Digitaalikamera Käyttöopas FI Digitalt stillkamera Bruksanvisning NO Digitalt stillbilledkamera Betj...

Page 2: ...K CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachment plug adaptor of the proper configuration for the power outlet Battery pack If the battery pack is mishandled the battery pack can burst cause a fire or even chemical burns Observe the following cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or for...

Page 3: ...e recyclable You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you For more information regarding recycling of rechargeable batteries call toll free 1 800 822 8837 or visit http www rbrc org Caution Do not handle damaged or leaking Lithium Ion batteries Battery pack This device complies with Part 15 of the FCC Rules...

Page 4: ...mined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV techni...

Page 5: ...e the picture and sound of this unit Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway fail restart the application or disconnect and connect the communication cable USB etc again Disposal of Old Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on it...

Page 6: ...e staff only To ensure that the battery will be treated properly hand over the product at end of life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment For all other batteries please view the section on how to remove the battery from the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more de...

Page 7: ...r Guide folder to your computer 2 After copying is complete double click index html in eng folder Camera 1 Rechargeable battery pack NP BG1 1 Battery case 1 Multi use terminal USB cable 1 AC Adaptor AC UB10 UB10B 1 Power cord mains lead not supplied in the USA and Canada 1 Wrist strap 1 CD ROM 1 Cyber shot application software Cyber shot User Guide Instruction Manual this manual 1 Refer to Cyber s...

Page 8: ... the flash When using the flash the flash pops up automatically The flash goes down automatically when the power is turned On Off the camera is switched to playback mode or the shooting mode is changed I Microphone J Lens K LCD screen L Playback button M Control wheel N GPS sensor built in DSC HX9V only O MOVIE Movie button P Speaker Q HDMI connector R Hook for wrist strap S In Camera Guide Delete...

Page 9: ...screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur W Battery eject lever X Access lamp Y Memory card slot Z Battery memory card cover wj TransferJet mark wk Multi connector Type3b ...

Page 10: ...ver insert the battery pack as illustrated Make sure that the battery eject lever locks after insertion Charging the battery pack Eject lever Power cord Mains lead For customers in the USA Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power Charge lamp Lit Charging Off Charging finished ...

Page 11: ... AC Adaptor supplied to the nearest wall outlet wall socket If any malfunctions occur while using the AC Adaptor disconnect the plug from the wall outlet wall socket immediately to disconnect the power source When charging is finished disconnect the AC Adaptor from the wall outlet wall socket Be sure to use only genuine Sony brand battery packs multi use terminal USB cable supplied and AC Adaptor ...

Page 12: ...uter resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or restarting the computer or waking the computer from sleep mode disconnect the camera and the computer No guarantees are made for charging using a custom built computer or a modified computer x Charging time The charging time is appro...

Page 13: ... for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association DISP Display Setting is set to ON Shooting once every 30 seconds The zoom is switched alternately between the W and T ends The flash strobes once every two times The power turns on and off once every ten times The battery life for movies applies shooting under the following conditions Movie quality AVC HD HQ When...

Page 14: ... If the camera is in shooting mode or while you are changing the settings of the camera power is not supplied even if you make a USB connection using the multi use terminal USB cable If you connect the camera and a computer using the multi use terminal USB cable when the camera is in playback mode the display on the camera is changed from the playback screen to the USB connection screen Press Play...

Page 15: ...attery pack Slide the battery eject lever Be sure not to drop the battery pack Never remove the memory card battery pack when the access lamp page 8 is lit This may cause damage to data in the memory card internal memory Memory card For still images For movies A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 only Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD memory card a a Class 4 or faster SDHC memory car...

Page 16: ...e Time Format Daylight Savings or Summer Time and Date Time then select OK t OK Midnight is indicated as 12 00 AM and noon as 12 00 PM 5 Select the desired display color and the GPS setting DSC HX9V only following the instructions on the screen The battery pack will run out quickly if you set GPS setting to On DSC HX9V only 6 When an In Camera Guide introductory message is appeared on the screen s...

Page 17: ... When movie recording is finished you can restart recording by pressing the MOVIE button again Recording may stop to protect the camera depending on the ambient temperature Shooting still images movies 1 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z indicator lights 2 Press the shutter button fully down 1 Press the MOVIE Movie button to start rec...

Page 18: ...button 2 Select This Image with v on the control wheel then press z x Returning to shooting images Press the shutter button halfway down Viewing images 1 Press the Playback button When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera the registration screen for the data file appears Playback Control wheel Delete W zoom out T zoom in Select images B next b previous...

Page 19: ...ct In Camera Guide 2 Select a search method from In Camera Guide Shoot playback guide Search for various operation functions in shooting viewing mode Icon guide Search the function and meaning of displayed icons Troubleshooting Search common problems and their solution Objective guide Search functions according to your needs Keyword Search functions by key words History Display the last 12 items d...

Page 20: ... Allows you to use the burst shooting mode Flash Allows you to select a flash mode for still images x Menu Items Shooting Introduction of other functions Movie shooting scene Select movie recording mode 3D Shooting Select the 3D image shooting mode Scene Selection Select pre set settings to match various scene conditions Memory recall mode Select a setting you want to recall when the mode dial is ...

Page 21: ...he type of the bracket shooting Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level Smile Shutter Set to the camera automatically release the shutter when a smile is detected Smile Detection Sensitivity Set the Smile Shutter function sensitivity for detecting smiles Face Detection Select to detect faces and adjust various...

Page 22: ...Jet Transfer data by closely aligning two products equipped with TransferJet View Mode Select the display format for images Display Burst Group Select to display burst images in groups or display all images during playback Retouch Retouch an image using various effects Delete Delete an image Protect Protect the images Print DPOF Add a print order mark to a still image Rotate Rotate a still image t...

Page 23: ... Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Expanded Focus Custom Button Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music GPS setting 1 GPS assist data 1 TransferJet Eye Fi Power Save Memory Card Tool ...

Page 24: ...aries because the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings Number...

Page 25: ...ors When you view 3D images shot with this camera on a 3D compatible monitor you may experience discomfort in the form of eye strain fatigue or nausea To prevent these symptoms we recommend that you take regular breaks However you need to determine for yourself the length and frequency of breaks you require as they vary according to the individual If you experience any type of discomfort stop view...

Page 26: ...e a malfunction In a location subject to rocking vibration Near a location that generates strong radio waves emits radiation or is strongly magnetic place Otherwise the camera may not properly record or play back images In sandy or dusty places Be careful not to let sand or dust get into the camera This may cause the camera to malfunction and in some cases this malfunction cannot be repaired On ca...

Page 27: ...harge it to the proper capacity This is due to the battery characteristics and is not a malfunction Charge the battery again Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate f...

Page 28: ...color CCIR standards HDTV 1080 50i specification For 1080 60i 1080 60p NTSC color EIA standards HDTV 1080 60i specification File format Still images JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant DPOF compatible 3D still images MPO MPF Extended Disparity Image compliant Movies AVCHD view AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digita...

Page 29: ...including NP BG1 battery pack Memory Stick Duo media Approx 245 g 8 6 oz Microphone Stereo Speaker Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible AC Adaptor AC UB10 UB10B Power requirements AC 100 V to 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Output voltage DC 5 V 0 5 A Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Dimensions Approx 50 mm 22 mm 54...

Page 30: ...system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all cases in this manual Add further enjoyment with your PlayStation 3 by downloading the application for PlayStation 3 from PlayStation Store where available The application for PlayStation 3 requires PlayStation Netwo...

Page 31: ...GB 31 GB ...

Page 32: ...me de la fiche ne correspond pas à la prise secteur utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion entraîner un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à ...

Page 33: ... appareil et il ne doit pas être utilisé avec un autre appareil électrique RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS DE LITHIUM Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables Vous pouvez contribuer à préserver l environnement en rapportant les piles usagées dans un point de collecte et de recyclage le plus proche Pour plus d informations sur le recyclage des accumulateurs téléphonez au numéro g...

Page 34: ... installé et utilisé conformément aux instructions il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières Si l appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision ce qui peut être démontré en allumant et éte...

Page 35: ...fabricant de ce produit est Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japon Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Allemagne Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations reportez vous à l adresse que vous trouverez dans les documents ci joints relatifs à la...

Page 36: ... de piles ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique Les symboles pour le mercure Hg ou le plomb Pb sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0 0005 de mercure ou 0 004 de plomb En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait p...

Page 37: ... BSI à BS 1362 c est à dire portant une marque ou doit être utilisé Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable assurez vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible N utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible Si vous perdez le couvercle de fusible veuillez contacter le service après vente Sony le plus proche P...

Page 38: ...stocké dans le dossier Guide de l utilisateur sur votre ordinateur 2 Lorsque la copie est terminée double cliquez sur index html dans le dossier fr Appareil photo 1 Batterie rechargeable NP BG1 1 Étui de batterie 1 Câble USB pour borne multi usage 1 Adaptateur secteur AC UB10 UB10B 1 Cordon d alimentation non fourni aux États Unis et au Canada 1 Dragonne 1 CD ROM 1 Logiciel d application Cyber sho...

Page 39: ...doigts près du flash Lors de l utilisation du flash il sort automatiquement Le flash rentre automatiquement lors de la mise sous hors tension lorsque l appareil est placé en mode de lecture ou que le mode de prise de vue est changé I Micro J Objectif K Écran LCD L Touche Lecture M Molette de commande N Capteur GPS intégré DSC HX9V seulement O Touche MOVIE Film P Haut parleur Q Connecteur HDMI R Cr...

Page 40: ...is inférieure à 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et il peut être endommagé W Levier d éjection de la batterie X Témoin d accès Y Fente de carte mémoire Z Couvercle de batterie carte mémoire wj Marque TransferJet wk Multi connecteur Type3b ...

Page 41: ... comme illustré Assurez vous que le levier d éjection de la batterie se verrouille après l insertion Charge de la batterie Levier d éjection Cordon d alimentation Pour les utilisateurs aux États Unis au Canada Pour les utilisateurs de pays régions autres que les États Unis et le Canada Témoin d alimentation charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée ...

Page 42: ...ale la plus proche Si un dysfonctionnement se produit pendant l utilisation de l adaptateur secteur débranchez immédiatement la fiche de la prise murale pour déconnecter la source d alimentation Lorsque la charge est terminée débranchez l adaptateur secteur de la prise murale Veillez à n utiliser que des batteries câble USB pour borne multi usage fourni et adaptateur secteur fourni de marque Sony ...

Page 43: ...de sommeil lorsqu une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalisé ou modifié x Durée de ch...

Page 44: ...rnativement entre le côté W et le côté T flash déclenché toutes les deux fois mise sous et hors tension toutes les dix fois L autonomie de la batterie pour les films s applique à une prise de vue dans les conditions suivantes Qualité de film AVC HD HQ Lorsque la prise de vue continue se termine du fait de limites définies page 25 appuyez à nouveau sur la touche MOVIE Film et continuez la prise de ...

Page 45: ...us raccordez l appareil et un ordinateur à l aide du câble USB pour borne multi usage lorsque l appareil est en mode de lecture l affichage sur l appareil passe de l écran de lecture à l écran de connexion USB Appuyez sur la touche Lecture pour passer à l écran de lecture Remarques Insertion d une carte mémoire vendue séparément 1 Ouvrez le couvercle 2 Insérez une carte mémoire vendue séparément L...

Page 46: ...tion de la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Ne retirez jamais la carte mémoire la batterie lorsque le témoin d accès page 9 est allumé Cela pourrait endommager les données dans la carte mémoire mémoire interne Carte mémoire Pour des images fixes Pour des films A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 seulement Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Carte mémoire SD a a Classe 4...

Page 47: ... date heure Heure été et Date heure puis sélectionnez OK t OK Minuit est indiqué par 12 00 AM et midi par 12 00 PM 5 Sélectionnez la couleur d affichage et le réglage GPS DSC HX9V seulement souhaités en suivant les instructions sur l écran La batterie se déchargera rapidement si vous placez Réglage du GPS sur Act DSC HX9V seulement 6 Lorsqu un message d introduction Guide intégré à l appareil appa...

Page 48: ...ages fixes films 1 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est mise au point un bip se fait entendre et l indicateur z s allume 2 Enfoncez complètement le déclencheur 1 Appuyez sur la touche MOVIE Film pour commencer l enregistrement Utilisez le levier W T zoom pour changer le facteur de zoom 2 Appuyez à nouveau sur la touche MOVIE pour arrêter l enregis...

Page 49: ...sur B suivante b précédente de la molette de commande ou en tournant la molette de commande Appuyez sur z au centre de la molette de commande pour visualiser des films x Suppression d une image 1 Appuyez sur la touche Supprimer 2 Sélectionnez Cette img avec v de la molette de commande puis appuyez sur z Visualisation d images 1 Appuyez sur la touche Lecture Lorsque des images sur une carte mémoire...

Page 50: ... intégré à l appareil 2 Sélectionnez une méthode de recherche du Guide intégré à l appareil Guide prise de vue lecture Recherche de diverses fonctions d opération en mode de prise de vue visualisation Guide des icônes Recherche de la fonction et de la signification des icônes affichées Dépannage Recherche de problèmes communs et de leur solution Guide de l objectif Recherche de fonctions selon vos...

Page 51: ...afale Vous permet d utiliser le mode de prise de vue en rafale Flash Vous permet de sélectionner un mode de flash pour les images fixes x Paramètres du menu Prise de vue Introduction d autres fonctions Scène Enreg film Sélection du mode d enregistrement de film Prise de vue 3D Sélection du mode de prise de vue d image 3D Sélection scène Pour sélectionner des paramètres prédéfinis correspondant aux...

Page 52: ...t à mesurer pour déterminer l exposition Intervalle PdV en rafale Sélection du nombre d images prises par seconde pour la prise de vue en Rafale Réglages bracketing Pour régler le type de prise de vue Bracketing Reconnaissance de scène Réglage pour détecter automatiquement les conditions de prise de vue Effet peau douce Pour régler l Effet peau douce et le niveau de l effet Détection de sourire Ré...

Page 53: ... la lecture d images prises en mode 3D sur un téléviseur 3D Envoyer par TransferJet Transfert de données en alignant l un près de l autre deux produits équipés de TransferJet Mode Visualisation Pour sélectionner le format d affichage pour les images Afficher le groupe de rafales Sélection de l affichage des images en rafale dans des groupes ou de l affichage de toutes les images pendant la lecture...

Page 54: ...drillage Zoom numérique Réduction bruit vent Attén yeux roug Alerte yeux fermés Inscrire date Mise au pnt étendue Bouton personnalisé Réglages principaux Bip Luminosité écran Language Setting Couleur d affichage Mode Démo Initialiser Guide fonct Résolution HDMI COMMANDE HDMI Régl connexion USB Alimentation USB Réglage LUN Téléch musi Musique vide Réglage du GPS 1 Data assistant GPS 1 TransferJet E...

Page 55: ...areil est équipé d une fonction VBR Variable Bit Rate débit binaire variable qui ajuste automatiquement la qualité d image selon la scène de prise de vue Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement l image est plus claire mais la durée enregistrable est plus courte car plus de mémoire est nécessaire pour l enregistrement La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions d...

Page 56: ...bord d un avion veillez à mettre l appareil hors tension lors des annonces en cabine Ne regardez pas pendant longtemps des images 3D prises avec cet appareil sur des écrans compatibles 3D Lorsque vous visualisez des images 3D prises avec cet appareil sur un écran compatible 3D vous pouvez ressentir une gêne sous forme de tension des yeux fatigue ou nausée Pour éviter ces symptômes nous vous recomm...

Page 57: ...utiliser l appareil Ne secouez pas et ne heurtez pas l appareil Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement et empêcher l enregistrement des images En outre le support d enregistrement pourrait devenir inutilisable ou les données d image être endommagées N utilisez ne rangez pas l appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds très froids ou très humides Dans des endroits tels qu un véh...

Page 58: ... LCD avant que l alimentation se coupe ou que vous ne puissiez plus enregistrer de films Dans ce cas laissez l appareil hors tension et attendez que la température de l appareil et de la batterie baisse Si vous mettez l appareil sous tension sans laisser l appareil et la batterie se refroidir assez il se peut que l alimentation se coupe à nouveau ou que vous ne puissiez pas enregistrer des films C...

Page 59: ... un chiffon doux légèrement imbibé d eau puis essuyez le avec un chiffon sec Afin d éviter d endommager la finition ou le boîtier N exposez pas l appareil à des produits chimiques tels que diluants benzine alcool lingettes nettoyantes jetables insectifuges écrans solaires ou insecticides ...

Page 60: ...50i Pour 1080 60i 1080 60p Couleur NTSC normes EIA spécifications HDTV 1080 60i Format de fichier Images fixes Conformes à JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibles DPOF Images fixes 3D Conformes à MPO MPF Extended Disparity Image Films Vue AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 can équipé avec Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué s...

Page 61: ...r Monaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptateur secteur AC UB10 UB10B Alimentation requise 100 V à 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tension de sortie 5 V CC 0 5 A Température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Température de stockage 20 C à 60 C 4 F à 140 F Dimensions Environ 50 mm 22 mm 54 mm 2 po 7 8 po 2 1 4 po L H P Poids Pour les États Unis et le Canada Enviro...

Page 62: ...ans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible L application pour PlayStation 3 nécessite un compte ...

Page 63: ...FR 33 FR ...

Page 64: ...ate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all int...

Page 65: ...liance sony de Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Per qualsiasi questione relativa all assistenza ...

Page 66: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Page 67: ...anuale dell utente 2 Al completamento della copia fare doppio clic su index html nella cartella it Fotocamera 1 Pacco batteria ricaricabile NP BG1 1 Custodia della batteria 1 Cavo USB per terminale multiuso 1 Alimentatore CA AC UB10 UB10B 1 Cavo di alimentazione non in dotazione negli Stati Uniti e in Canada 1 Cinturino da polso 1 CD ROM 1 Software applicativo per Cyber shot Cyber shot Manuale del...

Page 68: ... si usa il flash il flash fuoriesce automaticamente Il flash scende automaticamente quando la fotocamera viene accesa spenta la fotocamera passa al modo di riproduzione o il modo di ripresa viene cambiato I Microfono J Obiettivo K Schermo LCD L Tasto Riproduzione M Rotella di controllo N Sensore GPS incorporato solo DSC HX9V O Tasto MOVIE Filmato P Altoparlante Q Connettore HDMI R Gancio per cintu...

Page 69: ...rimenti non è possibile fissare saldamente la fotocamera e potrebbero verificarsi dei danni alla fotocamera W Leva di espulsione della batteria X Spia di accesso Y Slot della scheda di memoria Z Coperchio della batteria della scheda di memoria wj Contrassegno TransferJet wk Connettore multiplo Type3b ...

Page 70: ...atteria come è illustrato Accertarsi che la leva di espulsione della batteria si blocchi dopo l inserimento Carica del pacco batteria Leva di espulsione Cavo di alimentazione Per i clienti negli Stati Uniti in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Spia di alimentazione carica Illuminata Carica Spenta Carica terminata ...

Page 71: ...presa a muro più vicina Se si verificano dei malfunzionamenti durante l uso dell alimentatore CA scollegare immediatamente la spina dalla presa a muro per scollegare la fonte di alimentazione Al termine della carica scollegare l alimentatore CA dalla presa a muro Assicurarsi di usare solo pacchi batteria di marca Sony autentici il cavo USB per terminale multiuso in dotazione e l alimentatore CA in...

Page 72: ...ità di sospensione quando un collegamento USB è stato stabilito tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunzionamento Prima di accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione scollegare la fotocamera e il computer Non vengono date garanzie per la carica se si usa un computer fatto su ordinazione o un computer modificato...

Page 73: ...a nelle seguenti condizioni CIPA Camera Imaging Products Association DISP Impostazione visualizzazione è impostato su ATTIVATO Si riprende una volta ogni 30 secondi Lo zoom viene cambiato alternamente tra le estremità W e T Il flash lampeggia una volta ogni due La fotocamera si accende e si spegne una volta ogni dieci La durata della batteria per i filmati è valida per la ripresa nelle seguenti co...

Page 74: ...camera è nel modo di ripresa o mentre si stanno cambiando le impostazioni della fotocamera l alimentazione non viene fornita anche se si effettua un collegamento USB usando il cavo USB per terminale multiuso Se si collega la fotocamera e un computer usando il cavo USB per terminale multiuso quando la fotocamera è nel modo di riproduzione il display sulla fotocamera viene cambiato dalla schermata d...

Page 75: ...batteria Non rimuovere mai la scheda memoria il pacco batteria quando la spia di accesso pagina 6 è illuminata Ciò potrebbe causare danni ai dati nella scheda memoria memoria interna 3 Chiudere il coperchio Se si chiude il coperchio con il pacco batteria inserito in modo sbagliato si potrebbe danneggiare la fotocamera Scheda di memoria Per i fermi immagine Per i filmati A Memory Stick PRO Duo a a ...

Page 76: ...ata ora Ora legale e Data ora quindi selezionare OK t OK Mezzanotte è indicata con 12 00 AM e mezzogiorno con 12 00 PM 5 Selezionare il colore desiderato del display e l impostazione GPS solo DSC HX9V seguendo le istruzioni sullo schermo Il pacco batteria si esaurirà rapidamente se si imposta Impostaz GPS su Acceso solo DSC HX9V 6 Quando sullo schermo appare un messaggio di introduzione della Guid...

Page 77: ...di fermi immagine filmati 1 Premere parzialmente il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco un segnale acustico suona e l indicatore z si illumina 2 Premere completamente il pulsante di scatto 1 Premere il tasto MOVIE Filmato per avviare la registrazione Usare la leva W T zoom per cambiare la scala dello zoom 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE per interrompere la registra...

Page 78: ...o la rotella di controllo Premere z nel centro della rotella di controllo per guardare i filmati x Cancellazione di un immagine 1 Premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Qs imm con v sulla rotella di controllo quindi premere z x Ritorno alla ripresa delle immagini Premere parzialmente il pulsante di scatto Visione delle immagini 1 Premere il tasto Riproduzione Quando le immagini su una scheda...

Page 79: ...amera 2 Selezionare un metodo di ricerca da Guida nella fotocamera Guida ripresa riproduzione Cerca varie funzioni operative nel modo di ripresa visione Guida icona Cerca la funzione e il significato delle icone visualizzate Risoluzione dei problemi Cerca i problemi comuni e la loro soluzione Guida obiettivo Cerca le funzioni secondo le proprie necessità Parola chiave Cerca le funzioni con le paro...

Page 80: ...nsente di selezionare un modo del flash per i fermi immagine x Voci di menu Ripresa Introduzione di altre funzioni Scena di ripresa film Selezionare il modo di registrazione dei filmati Ripresa 3D Seleziona il modo di ripresa delle immagini 3D Selezione scena Seleziona le impostazioni preimpostate per adattarle alle varie condizioni della scena Modo di richiamo memoria Selezionare una impostazione...

Page 81: ...lo di ripresa a raffica Selezionare il numero di immagini scattate al secondo per la ripresa a raffica Impostazioni bracketing Imposta il tipo di ripresa con bracketing Identificazione scena Impostare per rilevare automaticamente le condizioni di ripresa Effetto pelle morbida Imposta l effetto di pelle morbida e il livello dell effetto Otturatore sorriso Impostare in modo che la fotocamera rilasci...

Page 82: ...inua Visione 3D Impostare per riprodurre le immagini riprese nel modo 3D su un televisore 3D Invia con TransferJet Trasferire i dati allineando da vicino due prodotti dotati di TransferJet Modo visione Seleziona il formato del display per le immagini Visualizza gruppo raffica Selezionare per visualizzare le immagini di raffica in gruppi o visualizzare tutte le immagini durante la riproduzione Rito...

Page 83: ...a Zoom digitale Riduz rumore vento Rid occhi rossi Allarme occhi chiusi Scrittura data Messa a fuoco ampia Tasto Personalizzaz Impostazioni principali Segn ac Luminos pannello Language Setting Colore del display Modo dimostraz Inizializza Guida funz Risoluzione HDMI CTRL PER HDMI Impost colleg USB Alimentaz con USB Impostazione LUN Scar musica Svuota Musica Impostaz GPS 1 Dati assistente GPS 1 Tra...

Page 84: ... ripresa continua è possibile per circa 29 minuti La dimensione massima di un file di filmato nel formato MP4 è fino a circa 2 GB h ore m minuti Il numero in è il tempo minimo registrabile Numero di fermi immagine e tempo registrabile dei filmati Capacità Dimensione Memoria interna Scheda di memoria Circa 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capacità Dimensione Memoria interna Scheda di...

Page 85: ...upporta la funzione GPS controllare il nome del modello della fotocamera Compatibile con GPS DSC HX9V Non compatibile con GPS DSC HX9 Per controllare se la fotocamera supporta la funzione TransferJet e se è una periferica compatibile con 1080 60i o una periferica compatibile con 1080 50i controllare i seguenti contrassegni sul fondo della fotocamera Periferica compatibile con TransferJet TransferJ...

Page 86: ...ne Evitare di maneggiare in modo approssimativo smontare modificare gli urti o gli impatti quali colpi cadute o calpestamenti sul prodotto Fare particolare attenzione all obiettivo Note sulla registrazione riproduzione Prima di iniziare a registrare effettuare una registrazione di prova per accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente La fotocamera non è né a tenuta di polvere né di spruzzi...

Page 87: ...rasportare la fotocamera tenendo il flash o usarvi forza eccessiva Se l acqua la polvere o la sabbia penetrano nel flash aperto si potrebbe causare un malfunzionamento Temperatura della fotocamera La fotocamera e il pacco batteria potrebbero riscaldarsi a causa dell uso continuo ma non si tratta di un malfunzionamento Protezione contro il surriscaldamento Secondo la temperatura della fotocamera e ...

Page 88: ...e Sony non può compensare per la mancata registrazione la perdita o i danni al contenuto registrato a causa di un malfunzionamento della fotocamera o del supporto di registrazione ecc Pulizia della superficie della fotocamera Pulire la superficie della fotocamera con un panno morbido leggermente inumidito con l acqua quindi asciugare la superficie con un panno asciutto Per evitare danni alla finit...

Page 89: ...ente Flash Singola pressione Cambiamento bil bianco Formato del segnale Per 1080 50i 1080 50p Colore PAL standard CCIR HDTV specifica 1080 50i Per 1080 60i 1080 60p Colore NTSC standard EIA HDTV specifica 1080 60i Formato di file Fermi immagine conforme a JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibile con DPOF Fermi immagine 3D Compatibile con MPO MPF Esteso Immagine di disparità Filmati v...

Page 90: ...e con CIPA inclusi il pacco batteria NP BG1 il Memory Stick Duo Circa 245 g Microfono Stereo Altoparlante Monofonico Exif Print Compatibile PRINT Image Matching III Compatibile AC UB10 UB10B Alimentatore CA Alimentazione Da 100 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensione in uscita CC 5 V 0 5 A Temperatura di utilizzo 0 C a 40 C Temperatura di deposito 20 C a 60 C Dimensioni Circa 50 mm 22 mm 54 mm L A...

Page 91: ...e i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro elaboratori o produttori Tuttavia i simboli o non sono usati in tutti i casi in questo manuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlaySta...

Page 92: ...nes No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior de un automóvil estacionado al sol No la incinere ni la arroj...

Page 93: ... el siguiente URL http www compliance sony de Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Al...

Page 94: ...a como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente Ud ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud h...

Page 95: ... usuario a su ordenador 2 Después de haberse completado el copiado haga doble clic en index html de la carpeta es Cámara 1 Batería recargable NP BG1 1 Caja de batería 1 Cable USB para terminal de usos múltiples 1 Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B 1 Cable de alimentación no suministrado en EE UU y Canadá 1 Correa para muñeca 1 CD ROM 1 Software de aplicación del Cyber shot Guía del usua...

Page 96: ... se utiliza el flash el flash asoma de repente automáticamente El flash se baja automáticamente cuando se conecta desconecta la alimentación cuando la cámara es cambiada al modo de reproducción o cuando se cambia el modo de toma de imagen I Micrófono J Objetivo K Pantalla LCD L Botón Reproducción M Anillo de control N Sensor de GPS incorporado DSC HX9V solamente O Botón MOVIE Película P Altavoz Q ...

Page 97: ... mm de longitud De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible que se dañe la cámara W Palanca de expulsión de la batería X Lámpara de acceso Y Ranura de tarjeta de memoria Z Tapa de la batería tarjeta de memoria wj Marca TransferJet wk Conector múltiple Type3b ...

Page 98: ...muestra en la ilustración Asegúrese de que la palanca de expulsión de la batería se bloquea después de insertarla Carga de la batería Palanca de expulsión Cable de alimentación Para clientes en EE UU Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Lámpara de alimentación carga Iluminada Cargando Apagada La carga ha terminado ...

Page 99: ...gún malfuncionamiento mientras utiliza el adaptador de alimentación de ca desenchufe la clavija de la toma de corriente de la pared inmediatamente para desconectar la fuente de alimentación Cuando termine la carga desconecte el adaptador de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared Asegúrese de utilizar solamente baterías cable USB para terminal de usos múltiples suministrado y adapta...

Page 100: ...ndo se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un malfuncionamiento Antes de encender apagar o reiniciar el ordenador o reanudarlo desde el modo de ahorro de energía desconecte la cámara y el ordenador No existen garantías para la carga utilizando un ordenador de diseño particular o un ordenador modificado x Tiempo de carga El tiempo de carga e...

Page 101: ...n las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ajuste pantalla está ajustado a ACTIVADO Tomando una imagen cada 30 s segundo Se cambia el zoom alternativamente entre los extremos W y T El flash destella una de cada dos veces La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces La duración de la batería para películas se aplica tomando en las condiciones siguien...

Page 102: ...a cámara y el ordenador Si la cámara está en modo de toma de imagen o mientras usted está cambiando los ajustes de la cámara no se suministrará alimentación aunque haga una conexión USB utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples Si conecta la cámara y un ordenador utilizando el cable USB para terminal de usos múltiples cuando la cámara está en modo de reproducción la visualización en ...

Page 103: ...aer la batería No extraiga nunca la tarjeta de memoria batería cuando la lámpara de acceso página 6 esté encendida Esto podría ocasionar daño a los datos en la tarjeta de memoria memoria interna 3 Cierre la tapa El cerrar la tapa con la batería insertada incorrectamente podrá dañar la cámara Tarjeta de memoria Para imágenes fijas Para películas A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 solamente Memory Sti...

Page 104: ...juste Format fecha y hora Hora verano y Fecha y hora después seleccione OK t OK Medianoche se indica como 12 00 AM y mediodía como 12 00 PM 5 Seleccione el color de visualización y ajuste GPS deseados DSC HX9V solamente siguiendo las instrucciones de la pantalla La batería se agotará rápidamente si ajusta Ajuste GPS a Activar DSC HX9V solamente 6 Cuando aparezca un mensaje introductorio de la Guía...

Page 105: ...n de película puede volver a grabar pulsando el botón MOVIE otra vez Es posible que la grabación se detenga para proteger la cámara dependiendo de la temperatura ambiente Toma de imágenes fijas películas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y se ilumina el indicador z 2 Pulse el botón del disparador a fondo 1 Pulse el botón MOVI...

Page 106: ...con v del anillo de control después pulse z x Para volver a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad Visualización de imágenes 1 Pulse el botón Reproducción Cuando se reproduzcan en esta cámara imágenes de una tarjeta de memoria grabadas con otras cámaras aparecerá la pantalla de registro para el archivo de datos Reproducción Anillo de control Borrar W alejar con zoom T ace...

Page 107: ...ione un método de búsqueda en la Guía en la cámara Guía de toma imá reproduc Busca varias funciones de operación en el modo de toma de imagen visionado Guía de icono Busca la función y el significado de los iconos visualizados Solución de problemas Busca problemas comunes y su solución Guía de objetivo Busca funciones de acuerdo con sus necesidades Palabra clave Busca funciones por palabras clave ...

Page 108: ...a con ráfaga Flash Le permite seleccionar un modo de flash para imágenes fijas x Elementos del menú Toma de imagen Presentación de otras funciones Escena toma película Selecciona el modo de grabación de película Toma 3D Selecciona el modo de toma de imagen 3D Selección escena Selecciona ajustes preajustados para corresponder con varias condiciones de escena Modo recuperación memoria Seleccione un ...

Page 109: ...Intervalo de toma de ráfaga Selecciona el número de imágenes tomadas por segundo para tomas con ráfaga Ajustes de Variación Ajusta el tipo de la toma con variación Reconocimiento de escena Ajusta para detectar automáticamente las condiciones de la toma Efecto piel suave Ajusta el Efecto piel suave y el nivel del efecto Captador de sonrisas Ajusta para que la cámara accione automáticamente el obtur...

Page 110: ...nado 3D Ajusta para reproducir imágenes tomadas en modo 3D en un televisor 3D Enviar por TransferJet Transfiere datos alineando a corta distancia dos productos equipados con TransferJet Modo visualización Selecciona el formato de visualización para imágenes Visualiza grupo de ráfaga Seleccione para visualizar imágenes de ráfaga en grupos o visualizar todas las imágenes durante la reproducción Reto...

Page 111: ...gital Reducc ruido viento Reduc ojos rojos Aviso ojos cerrados Inscribir fecha Enfoque expandido Botón personalizado Ajustes Principales Pitido Luminosidad panel Language Setting Color visualización Modo demostración Inicializar Guía funciones Resolución HDMI CTRL POR HDMI Ajuste conexión USB Alimentación USB Ajuste LUN Desc música Vaciar música Ajuste GPS 1 Datos de GPS assist 1 TransferJet Eye F...

Page 112: ...de filmar continuamente durante 29 min minuto aproximadamente El tamaño máximo de un archivo de película de formato MP4 es de hasta aproximadamente 2 GB h hora m minuto El número dentro de es el tiempo grabable mínimo Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad Tamaño Memoria interna Tarjeta de memoria Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9 600 16 9 12M 3 355 Capacidad Tamaño Me...

Page 113: ...e el nombre de modelo de su cámara Compatible con GPS DSC HX9V Incompatible con GPS DSC HX9 Para comprobar si su cámara permite la función TransferJet y saber si es un dispositivo compatible con 1080 60i o dispositivo compatible con 1080 50i busque las siguientes marcas en la parte inferior de la cámara Dispositivo compatible con TransferJet TransferJet Dispositivo compatible con 1080 60i 60i Disp...

Page 114: ... compatibles con GPS DSC HX9V solamente Utilice el GPS de acuerdo con los reglamentos de los países y regiones donde lo utilice Si no quiere grabar la información de dirección y ubicación ajuste Ajuste GPS a Desactivar Uso y cuidados Evite un manejo brusco desmontaje modificación golpes físicos o impactos tales como golpear dejar caer o pisar el producto Sea especialmente cuidadoso con el objetivo...

Page 115: ...cnología de muy alta precisión por lo que más del 99 99 de los píxeles son operativos para uso efectivo Sin embargo es posible que aparezcan algunos puntos diminutos negros y o brillantes blancos rojos azules o verdes en la pantalla LCD Estos puntos son un resultado normal del proceso de fabricación y no afectan a la grabación Notas acerca del flash No transporte la cámara cogiéndola por el flash ...

Page 116: ...s materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright No hay compensación por daño del contenido o fallo de grabación Sony no compensará por no poder grabar o por la pérdida o daño del contenido grabado debido a un mal funcionamiento de la cámara o el soporte de grabación etc Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente...

Page 117: ...plazam balance blancos Formato de señal Para 1080 50i 1080 50p Color PAL normas CCIR especificación HDTV 1080 50i Para 1080 60i 1080 60p Color NTSC normas EIA especificación HDTV 1080 60i Formato de archivo Imágenes fijas Compatible con JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatible con DPOF Imágenes fijas 3D Compatible con MPO MPF Extendido Imagen con disparidad Películas Ver AVCHD Compati...

Page 118: ...An Al Pr Peso cumple con CIPA incluyendo la batería NP BG1 Memory Stick Duo Aprox 245 g Micrófono Estéreo Altavoz Monoaural Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible Adaptador de alimentación de ca AC UB10 UB10B Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 6...

Page 119: ...stemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o no se utilizan en todos los casos en este manual Añada más disfrute a su PlayStation 3 descargando la aplicación para PlayStation 3 en PlayStation Store donde esté disponible La aplicación en la PlayStation 3 requi...

Page 120: ... a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objectos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar directa ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a ...

Page 121: ... da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Para questões acerca de serviço e acerca da garantia consulte as moradas fornecidas em separado nos documentos de serviço e garantia Este produto foi testado e está em co...

Page 122: ... indiferenciados Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico Os símbolos químicos para o mercúrio Hg ou chumbo Pb são adicionados se a pilha contiver mais de 0 0005 em mercúrio ou 0 004 em chumbo Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores Assegurando se que estas pilhas são correctamente depositadas irá p...

Page 123: ...rdada na pasta Manual do utilizador para o seu computador 2 Após a cópia estar concluída clique duas vezes em index html na pasta pt Câmara 1 Pack de baterias recarregável NP BG1 1 Caixa da bateria 1 Cabo USB para terminal multi uso 1 Adaptador de CA AC UB10 UB10B 1 Cabo de alimentação não fornecido nos EUA e Canadá 1 Correia de pulso 1 CD ROM 1 Software de aplicação para Cyber shot Manual do util...

Page 124: ...Não mantenha os seus dedos próximo do flash Quando usar o flash este sai automaticamente O flash desce automaticamente quando a alimentação for ligada desligada a câmara for comutada para o modo de reprodução ou o modo de fotografia for mudado I Microfone J Lente K Ecrã LCD L Botão Reprodução M Roda de controlo N Sensor GPS incorporado DSC HX9V apenas O Botão MOVIE filme P Altifalante Q Conector H...

Page 125: ...rafuso com menos de 5 5 mm de comprimento Caso contrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta W Alavanca de ejecção da bateria X Luz de acesso Y Ranhura do cartão de memória Z Tampa da bateria cartão de memória wj Marca TransferJet wk Conector múltiplo Type3b ...

Page 126: ...aterias conforme ilustrado Certifique se de que a alavanca de ejecção da bateria bloqueia após a inserção Carregar o pack de baterias Alavanca de ejecção Cabo de alimentação Para clientes nos EUA Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e o Canadá Luz de Alimentação Carregamento Acesa Carregamento Desligada O carregamento terminou ...

Page 127: ...tomada de parede mais próxima Se ocorrerem quaisquer avarias enquanto usar o Adaptador de CA desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar a fonte de alimentação Quando o carregamento terminar desligue o Adaptador de CA da tomada de parede Certifique se de que usa apenas packs de baterias cabo USB para terminal multi uso fornecido e Adaptador de CA fornecido de marca genuína Son...

Page 128: ... hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avaria Antes de ligar desligar ou reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de hibernação desligue a câmara e o computador Não se dão garantias de carregamento usando um computador feito por encomenda ou um computador modificado x Tempo de carregamento O tempo de carre...

Page 129: ...ografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association DISP Visualizar Definições está regulado para LIGADO Fotografar uma vez em cada 30 segundos O zoom muda alternadamente entre os lados W e T O flash dispara uma vez em cada duas A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez A duração da bateria para filmes aplica se a filmagem nas seguintes condições Qualidade de film...

Page 130: ...o entre a câmara e um computador Se a câmara estiver no modo de filmagem ou enquanto altera as definições da câmara a alimentação não é fornecida mesmo se efectuar uma ligação USB usando o cabo USB para terminal multi uso Se ligar a câmara e um computador usando o cabo USB para terminal multi uso quando a câmara estiver no modo de reprodução o visor da câmara muda do ecrã de reprodução para o ecrã...

Page 131: ... que não deixa cair a bateria Nunca remova o cartão de memória pack de baterias quando a luz de acesso página 6 estiver acesa Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória memória interna 3 Feche a tampa Fechar a tampa com a bateria inserida incorrectamente pode danificar a câmara Cartão de memória Para imagens fixas Para filmes A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 apenas Memory Stick PRO HG...

Page 132: ... Data e Hora Hora de Verão e Data e Hora depois seleccione OK t OK Meia noite é indicada como 12 00 AM e meio dia como 12 00 PM 5 Seleccione a cor de visualização desejada e a definição GPS DSC HX9V apenas seguindo as instruções no ecrã O pack de baterias esgotar se á rapidamente se regular Definição GPS para Ligado DSC HX9V apenas 6 Quando uma mensagem introdutória Manual da Câmara aparecer no ec...

Page 133: ...erminado pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE A gravação pode parar para proteger a câmara dependendo da temperatura ambiente Captação de imagens fixas filmes 1 Carregue até meio no botão do obturador para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z acende 2 Carregue no botão do obturador completamente para baixo 1 Carregue no botão MOVIE Filme...

Page 134: ...ta Imag com v na roda de controlo depois carregue em z x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até ao meio Visualizar imagens 1 Carregue no botão Reprodução Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados Reprodução Roda de controlo Apagar W reduzir T ampliar Seleccionar i...

Page 135: ...eccione um método de pesquisa de Manual da Câmara Guia de filmagem reprodução Pesquisa várias funções de operação no modo de filmagem visualização Guia de ícones Pesquisa a função e significado dos ícones visualizados Resolução de problemas Pesquisa problemas comuns e a sua solução Guia objectivo Pesquisa funções de acordo com as suas necessidades Palavra chave Pesquisa funções por palavras chave ...

Page 136: ...h Permite lhe seleccionar um modo de flash para imagens fixas x Itens do menu Fotografia Introdução de outras funções Cena filmagem filme Seleccione o modo de gravação de filme Fotografia 3D Seleccione o modo de fotografia de imagem 3D Selecção de cena Seleccione definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena Modo cancelamento memória Seleccione uma definição que queira canc...

Page 137: ...ntervaloFotografia Burst Seleccione o número de imagens captadas por segundo em fotografia Burst Definições Bracket Defina o tipo de fotografia bracket Reconhecimento de cena Regule para detectar automaticamente as condições de filmagem Efeito Pele Suave Defina o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito Obturador de sorriso Regule para a câmara disparar automaticamente o obturador quando for detec...

Page 138: ...isualização 3D Regule para reproduzir imagens fotografas no modo 3D numa TV 3D Enviar por TransferJet Transfira os dados alinhando de perto dois produtos equipados com TransferJet Modo de Visualização Seleccione o formato de visualização para as imagens Visualizar Grupo Burst Seleccione para visualizar imagens burst em grupos ou visualizar todas as imagens durante a reprodução Retoque Retoque uma ...

Page 139: ...Zoom digital Redução Ruído Vento Redução Olho Verm Alerta Piscar Escrever Data Focagem Expandida Botão Personalizado Principais Definições Bip Luminosid Painel Language Setting Cor do visor Modo Demo Inicializar Guia Função Resolução HDMI CONTROL P HDMI Defin Ligação USB Fornec Energ USB Definição LUN Trans Músic Esvaziar Música Definição GPS 1 Dados ajuda GPS 1 TransferJet Eye Fi Economia Energia...

Page 140: ...podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória x Imagens fixas Unidades Imagens Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes Capacidade Tamanho Memória interna Cartão de memória Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 ...

Page 141: ...ia porque a câmara está equipada com VBR taxa de bits variável que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem Quando gravar um motivo a mover se rapidamente a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem do motivo ou das definições da q...

Page 142: ...lize imagens 3D tiradas com esta câmara por períodos alargados de tempo em monitores compatíveis com 3D Quando visualiza imagens 3D tiradas com esta câmara num monitor compatível com 3D pode sentir desconforto na forma de esforço ocular fadiga ou náuseas Para evitar estes sintomas recomendamos que faça intervalos regulares Contudo tem de determinar por si mesmo a duração e frequência dos intervalo...

Page 143: ...vel estacionado ao sol o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento Sob luz solar directa ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento Em local sujeito a vibração oscilante Perto de um local que produz ondas de rádio intensas emite radiação ou é um lugar com forte magnetismo Caso contrário a câmara...

Page 144: ...o carregamento da bateria Se carregar uma bateria que não foi usada durante um longo período de tempo pode não conseguir carregá la até à capacidade adequada Isso deve se às características da bateria e não se trata de um mau funcionamento Volte a carregar a bateria Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis do...

Page 145: ...uilíbrio Branco Formato do sinal Para 1080 50i 1080 50p Cor PAL normas CCIR especificação HDTV 1080 50i Para 1080 60i 1080 60p Cor NTSC normas EIA especificação HDTV 1080 60i Formato de arquivo Imagens fixas compatível com JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatível com DPOF Imagens fixas 3D compatível com MPO MPF Expandido Disparidade da Imagem Filmes vista AVCHD Compatível com o format...

Page 146: ...mm L A P Peso conforme CIPA incluindo pack de baterias NP BG1 Memory Stick Duo Aprox 245 g Microfone Estéreo Altifalante Mono Exif Print Compatível PRINT Image Matching III Compatível Adaptador de CA AC UB10 UB10B Alimentação CA 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensão de saída CC 5 V 0 5 A Temperatura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm ...

Page 147: ...mes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não são utilizadas em todos os casos neste manual Acrescente mais divertimento com a sua PlayStation 3 transferindo a aplicação para PlayStation 3 de PlayStation Store onde disponível A aplicação para PlayStation 3 requer co...

Page 148: ...us quetschen Sie ihn nicht lassen Sie ihn nicht fallen und achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akk...

Page 149: ...n EU Richtlinien gelten Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Deutschland Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst oder Garantieunterlagen genan...

Page 150: ...se nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb Blei oder Hg Quecksilber unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet dass die Batterie der Akku einen Anteil von mehr als 0 0005 Quecksilber oder 0 004 Blei enthält Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und...

Page 151: ... Batterien in der Regel dann wenn das Gerät abschaltet und signalisiert Batterie leer oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert Um sicherzugehen kleben Sie die Batteriepole z B mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel Für Kunden in Deutschland ...

Page 152: ...Ordner Benutzeranleitung gespeicherten Ordner de zu Ihrem Computer 2 Nachdem der Kopiervorgang beendet ist doppelklicken Sie auf index html im Ordner de Kamera 1 Wiederaufladbarer Akku NP BG1 1 Batteriegehäuse 1 Mehrzweckanschluss USB Kabel 1 Netzgerät AC UB10 UB10B 1 Netzkabel in USA und Kanada nicht mitgeliefert 1 Handschlaufe 1 CD ROM 1 Cyber shot Anwendungs Software Cyber shot Benutzeranleitun...

Page 153: ...bereich fern Bei Blitzaufnahmen springt der Blitz automatisch heraus Der Blitz wird automatisch eingefahren wenn die Stromversorgung ein ausgeschaltet die Kamera auf den Wiedergabemodus geschaltet oder der Aufnahmemodus geändert wird I Mikrofon J Objektiv K LCD Monitor L Taste Wiedergabe M Steuerrad N GPS Sensor eingebaut nur DSC HX9V O Taste MOVIE Film P Lautsprecher Q HDMI Buchse R Öse für Hands...

Page 154: ... Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden W Akku Auswurfhebel X Zugriffslampe Y Speicherkartenschlitz Z Akku Speicherkartenabdeckung wj TransferJet Kennzeichen wk Multianschluss Type3b ...

Page 155: ...rücken führen Sie den Akku ein wie abgebildet Vergewissern Sie sich dass der Akku Auswurfhebel nach dem Einschub einrastet Laden des Akkus Auswurfhebel Netzkabel Für Kunden in den USA Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Betriebs Ladekontrolllampe Erleuchtet Laden Aus Ladevorgang beendet ...

Page 156: ...t an die nächste Netzsteckdose an Sollten während der Benutzung des Netzgerätes irgendwelche Funktionsstörungen auftreten ziehen Sie sofort den Stecker von der Netzsteckdose ab um die Stromquelle abzutrennen Wenn der Ladevorgang beendet ist trennen Sie das Netzgerät von der Netzsteckdose Verwenden Sie nur Original Akkus der Marke Sony das Mehrzweckanschluss USB Kabel mitgeliefert und das Netzgerät...

Page 157: ...rs zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst eine Funktionsstörung verursachen Bevor Sie den Computer ein ausschalten neu starten oder aus dem Schlafmodus wecken trennen Sie Kamera und Computer Einwandfreier Ladebetrieb mit einem speziell gebauten oder modifizierten Computer kan...

Page 158: ...altet Der Blitz wird bei jeder zweiten Aufnahme ausgelöst Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Akku Nutzungsdauer für Filme gilt für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Filmqualität AVC HD HQ Wenn die Daueraufnahme wegen der eingestellten Einschränkungen Seite 23 endet drücken Sie die Taste MOVIE Film erneut und setzen Sie die Aufnahme fort Aufnahmefunktione...

Page 159: ...e Kamera über das Mehrzweckanschluss USB Kabel mit einem Computer verbinden während die Kamera sich im Wiedergabemodus befindet wechselt die Anzeige an der Kamera vom Wiedergabe Bildschirm zum USB Verbindungs Bildschirm Drücken Sie die Taste Wiedergabe um auf den Wiedergabe Bildschirm umzuschalten Hinweise Einsetzen einer Speicherkarte getrennt erhältlich 1 Öffnen Sie den Deckel 2 Setzen Sie die S...

Page 160: ... Akku Auswurfhebel Lassen Sie den Akku nicht fallen Nehmen Sie Speicherkarte Akku niemals heraus wenn die Zugriffslampe Seite 7 leuchtet Dadurch können die Daten auf der Speicherkarte im internen Speicher beschädigt werden Speicherkarte Für Standbilder Für Filme A Memory Stick PRO Duo a a nur Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD Speicherkarte a a Klasse 4 oder schneller SDHC S...

Page 161: ...ann z 4 Stellen Sie Datum Zeitformat Sommerzeit und Datum Zeit ein und wählen Sie dann OK t OK Mitternacht wird als 12 00 AM und Mittag als 12 00 PM angezeigt 5 Wählen Sie die gewünschte Anzeigefarbe und die GPS Einstellung nur DSC HX9V gemäß den Anweisungen auf dem Monitor Der Akku wird schnell erschöpft wenn Sie GPS Einstellung auf Ein setzen nur DSC HX9V 6 Wenn eine Einführungsmeldung von Kamer...

Page 162: ...dbildern Filmen 1 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt ein Piepton und die Anzeige z leuchtet auf 2 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder 1 Drücken Sie die Taste MOVIE Film um die Aufnahme zu starten Benutzen Sie den Zoomhebel W T um den Zoomfaktor zu ändern 2 Drücken Sie die Taste MOVIE erneut um die Aufnahme zu stoppen Hinweise Moduswahlknopf Ausl...

Page 163: ...drücken oder das Steuerrad drehen Drücken Sie z in der Mitte des Steuerrads um Filme wiederzugeben x Löschen eines Bilds 1 Drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Dieses Bild mit v am Steuerrad aus und drücken Sie dann z x Rückkehr zur Bildaufnahme Drücken Sie den Auslöser halb nieder Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie die Taste Wiedergabe Wenn Bilder auf einer Speicherkarte die mit anderen Kam...

Page 164: ...meraführer 2 Wählen Sie eine Suchmethode im Kameraführer Anweis f Aufn Wiederg Verschiedene Betriebsfunktionen im Aufnahme Wiedergabemodus suchen Liste der Symbole Funktion und Bedeutung angezeigter Symbole suchen Störungsbeheb Allgemeine Probleme und ihre Lösung suchen Infos zum Objektiv Funktionen nach Ihren Bedürfnissen suchen Schlüsselwort Funktionen nach Schlüsselwörtern suchen Zuletzt aufger...

Page 165: ...ttet die Benutzung des Serienaufnahmemodus Blitz Gestattet die Wahl eines Blitzmodus für Standbilder x Menüposten Aufnahme Einführung zusätzlicher Funktionen Filmaufnahmeszene Damit wählen Sie den Filmaufnahmemodus 3D Aufnahme Damit wählen Sie den 3D Bild Aufnahmemodus Szenenwahl Vorprogrammierte Einstellungen zur Anpassung an verschiedene Szenenbedingungen auswählen Speicherabruf Modus Damit könn...

Page 166: ...ngsreihenaufnahme einstellen Szenenerkennung Damit erkennt die Kamera automatisch die Aufnahmebedingungen Soft Skin Effekt Soft Skin Effekt und Effektstufe einstellen Auslösung bei Lächeln Bei Wahl dieser Einstellung löst die Kamera automatisch den Verschluss aus wenn sie ein Lächeln erkennt Smile Empfindlichkeit Empfindlichkeit der Lächelauslöserfunktion zur Lächelerkennung einstellen Gesichtserk...

Page 167: ...rnsehgerät wiederzugeben Mit TransferJet senden Damit können Sie Daten übertragen indem Sie zwei mit TransferJet ausgestattete Produkte in unmittelbare Nähe bringen Ansichtsmodus Anzeigeformat für Bilder wählen Seriengruppe anzeigen Sie können wählen ob Serienbilder während der Wiedergabe in Gruppen oder komplett angezeigt werden Retuschieren Ein Bild mit verschiedenen Effekten retuschieren Lösche...

Page 168: ...Gitterlinie Digitalzoom Windgeräuschreduz Rote Augen Reduz Blinzelalarm Datum schreiben Fokuserweiterung Benutzerdef Taste Haupteinstellungen Piepton Panelhelligkeit Language Setting Anzeigenfarbe Demo Modus Initialisieren Funktionshilfe HDMI Auflösung STRG FÜR HDMI USB Anschl Einst USB Stromzufuhr LUN Einstellung Musik downld Musik leeren GPS Einstellung 1 GPS Assist Daten 1 TransferJet Eye Fi St...

Page 169: ...weil die Kamera mit VBR Variable Bit Rate aufnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Einstellu...

Page 170: ...halten Sie die Kamera in einem Flugzeug gemäß den Durchsagen des Bordpersonals aus Betrachten Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder nicht über längere Zeiträume auf 3D kompatiblen Monitoren Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene 3D Bilder auf einem 3D kompatiblen Monitor betrachten können Sie Unbehagen in Form von Augenbelastung Ermüdung oder Übelkeit empfinden Um diese Symptome zu verhüte...

Page 171: ...terlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der Kamera Es kann zu einer Funktionsstörung kommen so dass Sie nicht in der Lage sind Bilder aufzunehmen Darüber hinaus kann das Speichermedium unbrauchbar werden oder Bilddaten können beschädigt werden Benutzen Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten An sehr heißen kalten oder feuchten Orten An sehr heißen Orten wie z B in einem in der Sonne geparkten...

Page 172: ...chutz automatisch ausschaltet Eine Meldung erscheint auf dem LCD Monitor bevor sich die Kamera ausschaltet oder die Filmaufnahme gesperrt wird Lassen Sie die Kamera in diesem Fall ausgeschaltet und warten Sie bis sich die Temperatur von Kamera und Akku normalisiert hat Falls Sie die Kamera einschalten ohne Kamera und Akku ausreichend abkühlen zu lassen schaltet sich die Kamera u U erneut aus oder ...

Page 173: ... angefeuchteten Tuch und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab Um Beschädigung der Oberfläche oder des Gehäuses zu verhüten Setzen Sie die Kamera keinen Chemikalien wie z B Verdünner Benzin Alkohol Feuchttücher Insektenschutzmittel Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel aus ...

Page 174: ...1080 60p NTSC Farbe EIA Standards HDTV 1080 60i Spezifikation Dateiformat Standbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline konform DPOF kompatibel 3D Standbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibel Filme AVCHD Ansicht Mit dem Format AVCHD Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Ausstattung mit Dolby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby L...

Page 175: ...precher Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B Netzgerät Stromversorgung 100 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Lagertemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen ca 50 mm 22 mm 54 mm B H T Gewicht Für USA und Kanada Ca 48 g Für Länder oder Regionen außer USA und Kanada Ca 43 g Wiederaufladb...

Page 176: ...ser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch nicht in allen Fällen in dieser Anleitung verwendet Erhöhen Sie den Spielgenuss mit Ihrer PlayStation 3 indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 vom PlayStation Store herunterladen wo verfügbar Die Anwendu...

Page 177: ...DE 31 DE ...

Page 178: ...e accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik ge...

Page 179: ...passing zijn De fabrikant van dit product is Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Duitsland Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service en garantiedocumenten gebruiken Dit product is getest en ...

Page 180: ...kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool De chemische symbolen voor kwik Hg of lood Pb worden toegevoegd als de batterij meer dan 0 0005 kwik of 0 004 lood bevat Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Het recycleren van materialen draagt bij t...

Page 181: ...n kopieer de map nl die is opgeslagen in de map Gebruikershandleiding naar uw computer 2 Nadat het kopiëren klaar is dubbelklikt u op index html in de map nl Camera 1 Oplaadbare accu NP BG1 1 accutasje 1 USB kabel voor de multifunctionele aansluiting 1 Netspanningsadapter AC UB10 UB10B 1 Netsnoer niet bijgeleverd in de VS en Canada 1 Polsriem 1 Cd rom 1 Cyber shot softwareprogramma Gebruikershandl...

Page 182: ...van de flitser komt de flitser automatisch omhoog De flitser gaat automatisch terug omlaag wanneer de camera wordt in of uitgeschakeld de camera overschakelt naar de weergavefunctie of de opnamefunctie wordt veranderd I Microfoon J Lens K LCD scherm L weergave toets M Besturingswiel N GPS sensor ingebouwd alleen DSC HX9V O MOVIE bewegende beelden toets P Luidspreker Q HDMI aansluiting R Oog voor p...

Page 183: ...dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd W Accu uitwerphendel X Toegangslampje Y Geheugenkaartgleuf Z Deksel van geheugenkaartgleuf en accuvak wj TransferJet markering wk Multifunctionele aansluiting Type3b ...

Page 184: ... en steek de accu in de camera zoals afgebeeld Controleer dat na het plaatsen van de accu de accu uitwerphendel vergrendelt De accu opladen Uitwerphendel Netsnoer Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Aan oplaadlampje Brandt opladen Uit opladen klaar ...

Page 185: ...storing optreedt tijdens het gebruik van de netspanningsadapter trekt u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om de voeding los te koppelen Nadat het opladen klaar is trekt u de stekker van het netsnoer van de netspanningsadapter uit het stopcontact Gebruik uitsluitend een originele accu USB kabel voor de multifunctionele aansluiting bijgeleverd en netspanningsadapter bijgel...

Page 186: ... de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt herstart of uit de slaapstand wekt verbreekt u de USB verbinding tussen de camera en de computer Wanneer een eigengebouwde of gewijzigde computer wordt gebruikt om de accu in de camera op te laden kan de juiste werking niet worden...

Page 187: ...itser gaat eenmaal per twee opnamen af De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen De gebruiksduur van de accu voor het opnemen van bewegende beelden geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden Bewegend beeldkwaliteit AVC HD HQ Als het ononderbroken opnemen stopt vanwege ingestelde beperkingen pagina 22 drukt u nogmaals op de MOVIE bewegende beelden toets en gaat u verder met o...

Page 188: ...ra met behulp van de USB kabel voor de multifunctionele aansluiting aansluit op een computer terwijl de camera in de weergavefunctie staat verandert de weergave op het LCD scherm van de camera van het weergavescherm in het USB verbindingsscherm Druk op de weergave toets om over te schakelen naar het weergavescherm Opmerkingen Een geheugenkaart los verkrijgbaar plaatsen 1 Open het deksel 2 Plaats d...

Page 189: ...l Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen De accu of geheugenkaart nooit uit de camera halen wanneer het toegangslampje pagina 6 brandt Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd raken die zijn opgeslagen in de geheugenkaart of in het interne geheugen Geheugenkaart Voor stilstaande beelden Voor bewegende beelden A Memory Stick PRO Duo a a alleen Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a ...

Page 190: ...jd notatie Zomertijd en Datum en tijd in en selecteer daarna OK t OK Middernacht wordt afgebeeld als 12 00 AM en twaalf uur s morgens als 12 00 PM 5 Selecteer de gewenste weergavekleur en de GPS instelling alleen DSC HX9V aan de hand van de aanwijzingen op het scherm De accu zal snel leeg raken als u GPS instelling instelt op Aan alleen DSC HX9V 6 Als een inleidende mededeling van de Helpfunctie i...

Page 191: ... beelden bewegende beelden opnemen 1 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het beeld scherpgesteld is klinkt een pieptoon en wordt de z indicator afgebeeld 2 Druk de ontspanknop helemaal in 1 Druk op de MOVIE bewegende beelden toets om te beginnen met opnemen Gebruik de W T zoom knop om de zoomvergroting te veranderen 2 Druk nogmaals op de MOVIE toets om het opnemen te sto...

Page 192: ...esturingswiel op B volgende b vorige te drukken of door het besturingswiel te draaien Druk op z in het midden van het besturingswiel om de bewegende beelden weer te geven x Een beeld wissen 1 Druk op de wis toets 2 Selecteer Dit beeld met v op het besturingswiel en druk daarna op z x Terugkeren naar beelden opnemen Druk de ontspanknop tot halverwege in Beelden bekijken 1 Druk op de weergave toets ...

Page 193: ...r een methode van de Helpfunctie in camera Opname weergavegids Zoeken naar diverse bedieningsfuncties voor opnemen weergeven Pictogramgids Zoeken naar een functie en de betekenis van afgebeelde pictogrammen Problemen oplossen Zoeken naar veelvoorkomende problemen en hun oplossingen Objectiefgids Zoeken naar functies die u nodig hebt Sleutelwoord Zoeken naar functies aan de hand van trefwoorden Ges...

Page 194: ...iken Burstinstellingen Hiermee kunt u de burst opnamefunctie gebruiken Flitser Hiermee kunt u een flitserfunctie selecteren voor stilstaande beelden x Menuonderdelen Opnemen Inleiding tot de overige functies Scène bew bldn opn Hiermee kunt u de bewegend beeldopnamefunctie selecteren 3D opname Hiermee kunt u de 3D beeldopnamefunctie selecteren Scènekeuze Hiermee kunt u de vooraf gemaakte instelling...

Page 195: ...e geselecteerde witbalanstint Scherpstellen Hiermee kunt u de scherpstellingsmethode selecteren Lichtmeetfunctie Hiermee kunt u de lichtmeetfunctie selecteren die bepaalt welk deel van het onderwerp wordt gemeten voor de berekening van de belichting Interval voor burst opname Hiermee kunt u het aantal beelden selecteren dat per seconde in een Burst opname wordt opgenomen Bracket instellingen Hierm...

Page 196: ...telling Hiermee kunt u de gewenste functies of camera instellingen registreren Helpfunctie in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt Diavoorstelling Hiermee kunt u een methode voor continue weergave selecteren 3D weergave Hiermee kunt u instellen dat de beelden die zijn opgenomen in de 3D functie kunnen worden weergegeven op een 3D televisie Verzenden via Tran...

Page 197: ...lpfunctie in camera Hiermee kunt u zoeken naar de functies van de camera die u nodig hebt Opname instellingen Bew beeldformaat AF verlicht Stramienlijn Digitale zoom Windruis reductie Rode ogenvermind Dichte ogenalarm Datum schrijven Uitgbr scherpstelling Gepersonalis knop Hoofdinstellingen Pieptoon Paneel helderheid Language Setting Kleur van informatie Demonstratiefunctie Initialiseren Functiegi...

Page 198: ...en opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten Het maximale bestandsformaat van een bestand met bewegende beelden in het MP4 formaat is ongeveer 2 GB h uren m minuten Het getal tussen is de minimale opnameduur Aantal stilstaande beelden en opnameduur van bewegende beelden Capaciteit Formaat Intern geheugen Geheugenkaart Ong 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capaciteit Formaat I...

Page 199: ...automatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat ...

Page 200: ...eze camera zijn opgenomen op een 3D compatibele televisie Wanneer u 3D beelden die zijn opgenomen op deze camera bekijkt op een 3D compatibele televisie kunt u last krijgen van vermoeide ogen vermoeidheid of misselijkheid Om deze symptomen te voorkomen adviseren wij u tijdens het kijken regelmatig een pauze te nemen U dient echter voor uzelf te bepalen hoe vaak en hoe lang u een pauze nodig hebt a...

Page 201: ... of vochtige plaats Op plaatsen zoals een in de zon geparkeerde auto kan de camerabehuizing door de hitte vervormen waardoor een storing kan optreden Onder rechtstreeks zonlicht of nabij een verwarmingsbron De camerabehuizing kan verkleuren of vervormen waardoor een storing kan optreden Op plaatsen onderhevig aan trillingen In de buurt van een plaats waar sterke radiogolven worden gegenereerd stra...

Page 202: ...onmogelijk zijn bewegende beelden op te nemen Over het opladen van de batterijen Als u de accu oplaadt die een lange tijd niet is gebruikt kan het onmogelijk zijn de accu tot de normale capaciteit op te laden Dit is het gevolg van de eigenschappen van de accu en is geen defect Laad de accu opnieuw op Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen besch...

Page 203: ... Signaalformaat Voor 1080 50i 1080 50p PAL kleur CCIR normen HDTV 1080 50i specificatie Voor 1080 60i 1080 60p NTSC kleur EIA normen HDTV 1080 60i specificatie Bestandsformaat Stilstaande beelden compatibel met JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibel met DPOF 3D stilstaande beelden Compatibel met MPO MPF Extended Disparity Image Bewegende beelden AVCHD weergave compatibel met AVCHD i...

Page 204: ...atibel met CIPA inclusief de accu NP BG1 Memory Stick Duo Ong 245 g Microfoon Stereo Luidspreker Mono Exif Print Compatibel PRINT Image Matching III Compatibel Netspanningsadapter AC UB10 UB10B Voeding 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 Hz 60 Hz 70 mA Uitgangsspanning 5 V gelijkstroom 0 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Bewaartemperatuur 20 C t m 60 C Afmetingen Ong 50 mm 22 mm 54 mm B H D Gew...

Page 205: ...m en productnamen zijn in het algemeen handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten Echter in deze gebruiksaanwijzing zijn de aanduidingen en in alle voorkomende gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor Pla...

Page 206: ...ie upuszczanie lub nadepnięcie Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub...

Page 207: ...Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Autoryzowanym przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa produktu i Normy kompatybilności elektromagnetycznej EMC jest firma Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Aby uzyskać informacje na temat dowolnych usług lub gwarancji należy zapoznać się z adresami podanymi w oddzielnych dokumentach o usługach i gwarancji...

Page 208: ... baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb są dodawane jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami Recykling bater...

Page 209: ...cy się w folderze Przewodnik użytkownika na swój komputer 2 Po zakończeniu kopiowania kliknij dwukrotnie index html w folderze pl Aparat 1 Akumulator NP BG1 1 Futerał na akumulator 1 Wielofunkcyjny przewód USB 1 Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B 1 Przewód zasilający brak w zestawie w USA i Kanadzie 1 Pasek na nadgarstek 1 CD ROM 1 Oprogramowanie aplikacji Cyber shot Przewodnik użytkownika aparatu Cy...

Page 210: ... aparat nie trzymaj palców w pobliżu lampy błyskowej Lampa otwiera się automatycznie gdy jest wykorzystywana do zdjęć Lampa zamyka się automatycznie gdy zasilanie jest włączane wyłączane aparat zostaje przełączony w tryb odtwarzania lub nastąpi zmiana trybu fotografowania I Mikrofon J Obiektyw K Ekran LCD L Przycisk Odtwarzanie M Pokrętło sterowania N Czujnik GPS wbudowany tylko DSC HX9V O Przycis...

Page 211: ...osiadającego śrubę krótszą niż 5 5 mm Inaczej stabilne przykręcenie aparatu nie będzie możliwe i może nastąpić uszkodzenie aparatu W Dźwignia wyjmowania akumulatora X Lampka aktywności Y Otwór karty pamięci Z Osłona akumulatora karty pamięci wj Znak TransferJet wk Złącze uniwersalne Type3b ...

Page 212: ...unkiem Sprawdź czy dźwignia zwalniająca akumulator zablokuje się po włożeniu akumulatora Ładowanie akumulatora Dźwignia zwalniająca Przewód zasilający Dla klientów w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA i Kanada Wskaźnik zasilania ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączony Ładowanie ukończone ...

Page 213: ...e do najbliższego gniazda sieciowego Jeśli wystąpią problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć źródło zasilania Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz sieciowy od gniazda zasilania Należy stosować tylko oryginalne akumulatory przewód wielofunkcyjny USB w zestawie oraz zasilacz sieciowy w zestawie firmy Sony 1 Połącz aparat i za...

Page 214: ...ć komputera ani nie budzić komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączeniem ponownym uruchomieniem komputera lub wybudzeniem komputera z hibernacji należy rozłączyć aparat i komputer Ładowanie przy pomocy komputera składanego modyfikowanego we własnym zakresie nie jest objęte gwarancją x Czas ładowania ...

Page 215: ... Fotografowanie co 30 sekund Zoom jest przełączany na przemian na stronę W i T Lampa błyskowa błyska co drugi raz Zasilanie jest włączane i wyłączane co dziesięć zdjęć Wskazania dotyczące długości nagranych filmów zależą od następujących warunków Jakość filmu AVC HD HQ Gdy nagrywanie ciągłe zakończy się ze względu na ustawione ograniczenia str 22 naciśnij ponownie przycisk MOVIE Film i kontynuuj n...

Page 216: ...ego USB Jeśli podłączysz aparat do komputera przy użyciu wielofunkcyjnego przewodu USB gdy aparat działa w trybie odtwarzania na wyświetlaczu ekran odtwarzania zostanie zastąpiony ekranem połączenia USB Naciśnij przycisk odtwarzanie aby powrócić do trybu odtwarzania Uwagi Wkładanie karty pamięci sprzedawana oddzielnie 1 Otwórz osłonę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obci...

Page 217: ...esunąć dźwignię wyjmowania akumulatora Uważać aby nie upuścić akumulatora Nie wolno wyjmować karty pamięci akumulatora gdy świeci się lampka dostępu str 6 Może to spowodować uszkodzenie danych na karcie pamięci w pamięci wewnętrznej Karta pamięci Do zdjęć Do filmów A Memory Stick PRO Duo a a tylko Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Karta pamięci SD a a klasa 4 lub szybsze Karta...

Page 218: ...staw Format daty i czasu Czas letni i Data i czas a następnie wybierz OK t OK Północ jest oznaczona jako 12 00 AM a południe jako 12 00 PM 5 Wybierz odpowiedni kolor wyświetlacza i ustawienie GPS tylko DSC HX9V zgodnie z instrukcjami na ekranie Akumulator szybko się wyładuje jeśli zmienisz opcję Nastaw GPS na Włącz tylko DSC HX9V 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat powitalny Przewodnik w ap...

Page 219: ...ownie naciskając przycisk MOVIE Zapis może zostać przerwany automatycznie aby zapobiec uszkodzeniu aparatu przez wysoką temperaturę Robienie zdjęć Nagrywanie filmów 1 Naciśnij spust migawki do połowy aby nastawić ostrość Kiedy obraz jest zogniskowany słychać brzęczyk i zapala się wskaźnik z 2 Naciśnij całkowicie spust migawki 1 Naciśnij przycisk MOVIE film aby rozpocząć nagrywanie Zmień skalę powi...

Page 220: ... Ten obraz przy użyciu v na pokrętle sterowania a następnie naciśnij z x Powracanie do nagrywania obrazów Wciśnij spust migawki do połowy Oglądanie obrazów 1 Naciśnij przycisk Odtwarzanie Przy próbie odtwarzania na aparacie zdjęć zapisanych na karcie pamięci przy użyciu innego aparatu pojawi się ekran rejestracji pliku danych Odtwarzanie Pokrętło sterowania Usuń W pomniejszenie T powiększenie Wybi...

Page 221: ...nia z Przewodnik w aparacie Pomoc do zdjęć odtwarzania Szukaj różnych funkcji w trybie fotografowania przeglądania Pomoc do ikon Znajdź odpowiednią opcję i opis znaczenia wyświetlanych ikon Rozwiązywanie problemów Znajdź opis częstych problemów i sposobów ich rozwiązania Pomoc zadaniowa Wyszukaj funkcje zgodnie ze swoimi potrzebami Słowo kluczowe Wyszukaj funkcje według słów kluczowych Historia Wy...

Page 222: ...bu serii Lampa błyskowa Pozwala wybrać tryb lampy błyskowej podczas wykonywania zdjęć x Opcje menu Nagrywanie Omówienie innych funkcji Sceneria nagr filmu Wybierz tryb nagrywania filmów Nagrywanie 3D Wybierz tryb wykonywania zdjęć 3D Wybór sceny Wybierz gotowe ustawienia odpowiadające różnym warunkom otoczenia Tryb wywoływania z pamięci Wybierz ustawienie które ma być przywołane gdy pokrętło trybu...

Page 223: ... sekundę będzie wykonywanych w trybie serii Ustawienia bracketingu Ustal rodzaj bracketingu Rozpoznanie sceny Ustaw automatyczne wykrywanie warunków Efekt gład skóry Ustaw efekt gładkiej skóry i poziom efektu Zdjęcie z uśmiechem Ustaw opcję aby aparat automatycznie zwalniał migawkę gdy wykryje uśmiech Czułość na uśmiech Ustaw czułość funkcji automatycznego wykrywania uśmiechów Wykrywanie twarzy Wł...

Page 224: ...pisane w 3D na telewizorze 3D Wysyła przez TransferJet Przesyłaj dane ustawiając blisko siebie dwa urządzenia obsługujące TransferJet Tryb oglądania Wybierz format wyświetlania zdjęć Wyświetla grupę serii Wybierz tę opcję aby zdjęcia z serii były wyświetlane w grupach lub aby wyświetlić wszystkie zdjęcia podczas odtwarzania Retusz Retuszuj zdjęcie stosując różnorodne efekty Kasuj Usuń zdjęcie Chro...

Page 225: ...rowy Reduk szumu wiatru Red czerw oczu Uwaga zamkn oczy Wpisz datę Rozszerzona ostrość Własna konfiguracja Główne ustawienia Brzęczyk Jasność panelu Language Setting Kolor wyświetlania Tryb pokazowy Inicjalizuj Info funkcji Rozdzielczość HDMI STER PRZEZ HDMI Ust połączenia USB Zasilanie USB Ustawienia LUN Pobierz muzykę Opróżnij muzykę Nastaw GPS 1 Dane asysty GPS 1 TransferJet Eye Fi Oszczędz ene...

Page 226: ...je opcję zmiennej prędkości bitowej VBR która automatycznie dostosowuje jakość obrazu do filmowanej sceny Podczas filmowania szybko poruszającego się obiektu obraz jest wyraźniejszy ale dostępna długość filmu zmniejsza się ponieważ do nagrywania potrzeba więcej pamięci Dostępna długość filmu zmienia się też w zależności od warunków nagrywania obiektu i ustawień jakości rozmiaru obrazu Liczba zdjęć...

Page 227: ...czny obraz W samolocie należy wyłączyć aparat zgodnie z poleceniami z kabiny pilotów Nie należy oglądać przez dłuższy czas obrazów 3D wykonanych tym aparatem na telewizorach obsługujących 3D Gdy będziesz oglądać obrazy 3D wykonane tym aparatem na monitorze obsługującym 3D możesz odczuwać dolegliwości w postaci bólu oczu zmęczenia lub mdłości Aby zapobiec tym objawom zalecane jest robienie regularn...

Page 228: ...lenie wilgoci przed użyciem aparatu należy je usunąć Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać Może to spowodować uszkodzenie uniemożliwiające nagrywanie obrazów Ponadto nośniki danych mogą stać się niezdatne do użytku lub dane obrazów mogą zostać uszkodzone Nie używać przechowywać aparatu w następujących miejscach W bardzo gorącym zimnym lub wilgotnym miejscu W miejscach takich jak zaparkowany na...

Page 229: ...chrony aparatu Przed wyłączeniem się zasilania lub gdy nagrywanie filmów nie będzie już możliwe na ekranie LCD zostanie wyświetlony komunikat W takim przypadku należy pozostawić zasilanie wyłączone i poczekać aż aparat i akumulator ostygną Jeśli włączysz zasilanie nie pozwalając na obniżenie temperatury aparatu i akumulatora może się ono samo wyłączyć a nagrywanie filmów będzie niemożliwe Ładowani...

Page 230: ...kko zwilżoną w wodzie a następnie wytrzeć suchą Aby zapobiec uszkodzeniu wykończenia lub obudowy Nie narażaj aparatu na kontakt z takimi chemicznymi produktami jak rozcieńczalnik benzyna alkohol ściereczki jednorazowe środki przeciw owadom środki przeciwsłoneczne lub środki owadobójcze ...

Page 231: ...e Błysk Jedno dotknięcie Zmiana balansu bieli Format sygnału 1080 50i 1080 50p Kolor PAL standardy CCIR specyfikacja HDTV 1080 50i 1080 60i 1080 60p Kolor NTSC standardy EIA specyfikacja HDTV 1080 60i Format pliku Zdjęcia Zgodny z JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatybilny z DPOF Zdjęcia 3D Zgodny z MPO MPF Extended Disparity Image Filmy widok AVCHD Zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wid...

Page 232: ...torem NP BG1 Memory Stick Duo Około 245 g Mikrofon Stereofoniczny Głośnik Monofoniczny Exif Print Zgodny PRINT Image Matching III Zgodny Zasilacz sieciowy AC UB10 UB10B Zasilanie 100 V do 240 V prądu zmiennego 50 Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od 20 C do 60 C Wymiary Około 50 mm 22 mm 54 mm szer wys głęb Masa Dotyczy...

Page 233: ... zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole i nie są zawsze używane Aby korzystanie z PlayStation 3 było jeszcze przyjemniejsze pobierz aplikację do PlayStation 3 z PlayStation Store o ile to możliwe Aplikacja do PlayStation 3 wymaga konta PlayStation Network i pobrania programu Dostępne w obszarach g...

Page 234: ...oru zdeformovat ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům např tlučení upuštění na zem nebo šlapání na něj Nezkratujte jej kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými předměty Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 C např na přímém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci Nespalujte jej a nevhazujte do ohně Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium iont...

Page 235: ...ují směrnice ES Výrobcem tohoto produktu je společnost Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Oprávněným zástupcem pro EMC a bezpečnost produktů je společnost Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Německo S otázkami týkajícími se servisu či záruky se obracejte na adresy uvedené ve zvláštních servisních či záručních dokumentech Tento výrobek byl testov...

Page 236: ...o nakládat jako s běžným domácím odpadem Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou Značky pro rtuť Hg nebo olovo Pb jsou přidány pokud baterie obsahuje více než 0 0005 rtuti nebo 0 004 olova Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví k nímž by mohlo dochá...

Page 237: ...ku cz uloženou ve složce Uživatelská příručka do počítače 2 Po ukončení kopírování poklepejte na index html ve složce cz Fotoaparát 1 Nabíjecí blok akumulátorů NP BG1 1 pouzdro na akumulátor 1 Kabel USB pro víceúčelový konektor 1 Síťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Napájecí kabel v USA a Kanadě není přiložen 1 Řemínek na zápěstí 1 CD ROM 1 Aplikační software Cyber shot Uživatelská příručka Cyber shot N...

Page 238: ...í H Blesk Nemějte prsty u blesku Při používání blesku se blesk vysune automaticky Blesk se automaticky zasune když je napájení zapnuto nebo vypnuto když se fotoaparát přepne do režimu přehrávání nebo při změně režimu snímání I Mikrofon J Objektiv K LCD displej L Tlačítko Přehrávání M Ovládací kolečko N Čidlo GPS zabudované pouze DSC HX9V O Tlačítko MOVIE Video P Reproduktor Q Konektor HDMI R Očko ...

Page 239: ...bem kratším než 5 5 mm Jinak nebudete moci fotoaparát pevně připevnit a mohlo by dojít k jeho poškození W Páčka k vysunutí akumulátoru X Kontrolka přístupu Y Slot pro paměťovou kartu Z Kryt slotu pro akumulátor paměťovou kartu wj Značka TransferJet wk Víceúčelový konektor Type3b ...

Page 240: ... akumulátorů jak je to vidět na obrázku Zkontrolujte že páčka k vysunutí akumulátoru po vložení zacvakne Nabíjení bloku akumulátorů Páčka k vysunutí Napájecí kabel Pro zákazníky v USA a Kanadě Pro zákazníky v jiných zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě Kontrolka napájení nabíjení Rozsvíceno Nabíjení Vypnuto Nabíjení skončeno ...

Page 241: ...jte síťový adaptér přiložen do nejbližší síťové zásuvky Pokud při používání síťového adaptéru dojde k nějaké poruše okamžitě odpojte napájení vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky Když je nabíjení dokončeno vytáhněte síťový adaptér ze síťové zásuvky Zkontrolujte že používáte pouze bloky akumulátorů kabel USB pro víceúčelový konektor přiložen a síťový adaptér přiložen značky Sony 1 Připojte fotoapa...

Page 242: ...tem počítač nevypínejte nezapínejte ani nerestartujte nebo neprobouzejte z režimu uspání Mohlo by dojít k poruše fotoaparátu Předtím než počítač zapnete vypnete restartujete nebo probudíte z režimu uspání odpojte fotoaparát Pro nabíjení přes počítač složený na zakázku nebo jinak modifikovaný se neposkytuje žádná záruka x Nabíjecí doba Doba nabíjení při použití síťového adaptéru přiložen je asi 270...

Page 243: ...cích podmínek CIPA Camera Imaging Products Association DISP Nastavení displeje je nastaveno na ZAPNUTO Snímání jednou za 30 vteřin Transfokátor je střídavě přepínán mezi stranami W a T Blesk použit při každém druhém snímání Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání Životnost akumulátoru pro videa platí při snímání za následujících podmínek Kvalita videoklipu AVC HD HQ Když kvůli stanov...

Page 244: ...bo když měníte nastavení fotoaparátu není fotoaparát napájen i když provedete připojení USB kabelem USB pro víceúčelový konektor Když propojíte fotoaparát a počítač kabelem USB pro víceúčelový konektor a fotoaparát je zrovna v režimu přehrávání změní se zobrazení na fotoaparátu z obrazovky přehrávání na obrazovku připojení USB Pro přepnutí na obrazovku přehrávání stiskněte tlačítko Přehrávání Pozn...

Page 245: ...tí akumulátoru Dávejte pozor abyste blok akumulátorů neupustili Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu ani blok akumulátorů když svítí kontrolka přístupu str 6 Mohlo by dojít k poškození dat na paměťové kartě ve vnitřní paměti Paměťová karta Pro fotografie Pro videoklipy A Memory Stick PRO Duo a a pouze Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Paměťová karta SD a a třída 4 nebo vyšší Pamě...

Page 246: ...a a času Letní čas a Datum a čas a pak vyberte OK t OK Půlnoc je zobrazena jako 12 00 AM a poledne jako 12 00 PM 5 Podle instrukcí na obrazovce vyberte požadovanou barvu zobrazení a nastavení GPS pouze DSC HX9V Když nastavíte Nastavení GPS na Zap pouze DSC HX9V blok akumulátorů se rychle vybije 6 Když se na obrazovce objeví úvodní hlášení Nápověda k fotoaparátu vyberte OK Ovládací kolečko ON OFF N...

Page 247: ...vným stisknutím tlačítka MOVIE Nahrávání může skončit na ochranu fotoaparátu Záleží na okolní teplotě Snímání statických snímků videoklipů 1 Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte Když je obraz zaostřený ozve se pípnutí a rozsvítí se indikátor z 2 Stiskněte tlačítko spouště nadoraz 1 Ke spuštění nahrávání stiskněte tlačítko MOVIE video Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W T transfoka...

Page 248: ... Vyberte Toto foto pomocí v na ovládacím kolečku a pak stiskněte z x Návrat ke snímání Zpola stiskněte tlačítko spouště Prohlížení snímků 1 Stiskněte tlačítko Přehrávání Když se snímky na paměťové kartě nahrané jinými fotoaparáty přehrávají na tomto fotoaparátu objeví se registrační obrazovka pro datový soubor Přehrávání Ovládací kolečko Vymazat W zrušení přiblížení T přiblížení Výběr snímků B dal...

Page 249: ...ověda k fotoaparátu 2 Zvolte si způsob vyhledávání v Nápověda k fotoaparátu Prův fotograf prohlíž Hledá různé funkce v režimu snímání nebo prohlížení Průvodce ikonami Hledá funkce a význam zobrazených ikon Řešení problémů Hledá běžné problémy a jejich řešení Průvodce objektivem Hledá funkce podle vašich potřeb Klíčové slovo Hledá funkce podle klíčových slov Historie Zobrazí posledních 12 položek z...

Page 250: ...avení série Umožňuje použít režim snímání série Blesk Umožňuje výběr režimu blesku pro fotografie x Položky menu Snímání Úvod do dalších funkcí Scéna snímání videa Vybere režim snímání videa Snímání 3D Vybere režim snímání 3D Volba scény Vybere přednastavená nastavení vhodná pro různé podmínky scény Režim obnovení paměti Vyberte nastavení které budete chtít obnovit když je volič režimů nastaven na...

Page 251: ... série Při snímání série vybere počet snímků pořízených za sekundu Nastavení řady Nastaví typ snímání řady Rozpoznání scény Nastaví na automatickou detekci podmínek snímání Efekt hladké pleti Nastaví efekt hladké pleti a úroveň efektu Snímání úsměvu Nastaví fotoaparát na automatické uvolnění závěrky při detekci úsměvu Úsměv citlivost Nastaví citlivost funkce snímání úsměvu pro detekci úsměvů Detek...

Page 252: ...ehrávání snímků pořízených v režimu 3D na televizoru 3D Poslat prostřed TransferJet Přenese data spojením dvou produktů vybavených funkcí TransferJet Režim prohlížení Vybere formát zobrazení pro snímky Zobrazení skupiny série Při přehrávání vybere zobrazení snímků série ve skupině nebo zobrazení všech snímků Retuš Retušuje snímek pomocí různých efektů Vymazat Vymaže snímek Chránit Chrání snímky Ti...

Page 253: ...větru Redukce červ očí Detekce zavř očí Zapsat datum Rozšířené zaostření Uživatelské tlačítko Hlavní nastavení Zvuk Jas panelu Language Setting Barva zobrazení Režim demo Inicializace Průvodce funkcemi Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI Nast připojení USB Napájení USB Nastavení LUN Staž hudby Vyprázdnit hudbu Nastavení GPS 1 Data asistence GPS 1 TransferJet Eye Fi Úspora energie Nástroj paměťové karty 2...

Page 254: ...o video je různá protože fotoaparát je vybaven funkcí VBR proměnlivá bitová rychlost která automaticky upravuje kvalitu snímku podle scény snímání Když nahráváte rychle se pohybující objekt je snímek jasnější ale doba záznamu je kratší protože pro nahrávku je třeba více paměti Doba záznamu se také liší podle podmínek snímání objektu nebo nastavení kvality a velikosti snímku Počet statických snímků...

Page 255: ... palubě fotoaparát vypnout Nesledujte snímky 3D pořízené tímto fotoaparátem na monitorech kompatibilních s 3D příliš dlouho Při prohlížení snímků 3D pořízených tímto fotoaparátem na monitoru kompatibilním s 3D můžete pociťovat problémy jako například bolest očí únavu nebo nevolnost Jako prevenci těchto symptomů doporučujeme pravidelné přestávky Délku a frekvenci přestávek si však musíte určit sami...

Page 256: ...t na následujících místech Na extrémně horkém chladném nebo vlhkém místě Na místech jako je automobil zaparkovaný na slunci se může deformovat tělo fotoaparátu a to může způsobit jeho poruchu Na místech vystavených přímému slunci nebo v blízkosti topného tělesa Tělo fotoaparátu se může zbarvit nebo deformovat a to může způsobit poruchu Na místech vystavených silným vibracím V blízkosti míst se sil...

Page 257: ...dete moci nahrávat video Nabíjení akumulátoru Pokud nabíjíte akumulátor který se po delší dobu nepoužíval možná ho nepůjde nabít na správnou kapacitu To je způsobeno vlastnostmi akumulátoru a nejedná se o závadu Akumulátor nabijte znovu Varování k autorským právům Televizní programy filmy videokazety a další materiály mohou být chráněny autorskými právy Neautorizované nahrávání takových materiálů ...

Page 258: ...signálu Pro 1080 50i 1080 50p Barevný systém PAL standardy CCIR specifikace HDTV 1080 50i Pro 1080 60i 1080 60p Barevný systém NTSC standardy EIA specifikace HDTV 1080 60i Formát souboru Statické snímky kompatibilní s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibilní s DPOF Fotografie 3D Kompatibilní s MPO MPF Extended Disparity Image Video formát AVCHD Kompatibilní s formátem AVCHD Ver 2 0 ...

Page 259: ... vyhovující CIPA včetně bloku akumulátorů NP BG1 Memory Stick Duo Asi 245 g Mikrofon Stereofonní Reproduktor Monaurální Exif Print Kompatibilní PRINT Image Matching III Kompatibilní Síťový adaptér AC UB10 UB10B Požadavky napájení AC 100 V až 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupní napětí 5 V DC 0 5 A Provozní teplota 0 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 60 C Rozměry Zhruba 50 mm 22 mm 54 mm Š V H Hmotn...

Page 260: ... společnosti Sony Computer Entertainment Inc Tento návod obsahuje dále názvy systémů a produktů které jsou většinou ochrannými nebo registrovanými ochrannými známkami svých autorů či výrobců Známky nebo se v tomto návodu však neuvádějí ve všech případech Další funkce dodáte ke své PlayStation 3 stažením aplikace pro PlayStation 3 z PlayStation Store kde je to dostupné Aplikace pro PlayStation 3 vy...

Page 261: ...CZ 29 CZ ...

Page 262: ...lábbiakat Ne szedje szét Ne törje össze az akkumulátort és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól többek között ne kalapálja ne ejtse le ne lépjen rá Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait és ügyeljen arra is hogy érintkezőihez ne érjen fémtárgy Óvja a 60 C fölötti hőmérséklettől ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak ne hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe...

Page 263: ...n találhat http www compliance sony de Megjegyzés az EU s irányelveket követő országokban élö vásárlóink számára A termék gyártója a Sony Corporation címe 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japán EMC és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH címe Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Németország látja el Kérjük hogy minden szerviz és garanciakérdéssel a ...

Page 264: ...es elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt szerepelhet a higany Hg vagy az ólom Pb vegyjelével akkor ha az elem 0 0005 nál több higanyt vagy 0 004 nál több ólmot tartalmaz Kérjük hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását mely bekövetkezhetne ha nem köv...

Page 265: ... mappában található hu mappát a számítógépre 2 Ha a másolás befejeződött kattintson duplán a hu mappában található index html fájlra Fényképezőgép 1 NP BG1 újratölthető akkumulátoregység 1 akkumulátortok 1 A többcélú kivezetés USB kábele 1 AC adapter AC UB10 UB10B 1 Hálózati tápkábel nem mellékelt tartozék az USA ban és Kanadában 1 Csuklószíj 1 CD ROM 1 Cyber shot alkalmazási szoftver Cyber shot f...

Page 266: ...közelében A vaku használatkor automatikusan kiugrik A vaku automatikusan lesüllyed a készülék be kikapcsolásakor ha a fényképezőgép lejátszás üzemmódra vált vagy ha megváltozik a fényképezési üzemmód I Mikrofon J Lencse K LCD képernyő L Lejátszás gomb M Vezérlőtárcsa N GPS érzékelő beépített csak a DSC HX9V esetében O MOVIE Mozgókép gomb P Hangszóró Q HDMI csatlakozó R Fül a csuklószíj számára S B...

Page 267: ...övidebb 5 5 mm nél Ellenkező esetben nem lehet a fényképezőgépet az állványon megfelelően rögzíteni és a fényképezőgép megsérülhet W Akkumulátorkioldó kar X Memóriaműködés jelző Y Memóriakártya hely Z Akkumulátor memóriakártya fedél wj TransferJet jel wk Többcélú csatlakozó Type3b ...

Page 268: ...torkioldó kart ahogy az ábrán látható A behelyezés után ellenőrizze hogy az akkumulátorkioldó kar a helyére záródott e Az akkumulátoregység feltöltése Kioldókar Hálózati tápkábel Az USA beli és a kanadai vásárlóknak Az USA n és Kanadán kívüli országok tartományok vásárlóinak Bekapcsolás Töltés lámpa Világít Töltés Ki A töltés befejeződött ...

Page 269: ...bbi fali aljzathoz Ha az AC adapter használata közben valamilyen üzemzavart tapasztal akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból leválasztva ezzel a tápfeszültségről Ha a töltés befejeződött húzza ki az AC adaptert a fali aljzatból Csak eredeti Sony márkájú akkumulátoregységet többcélú kivezetés USB kábelt mellékelt és AC adaptert mellékelt használjon 1 Csatlakoztassa a fényképezőgé...

Page 270: ...e indítsa újra és ne ébressze fel a számítógépet alvó üzemmódból ha USB kapcsolat van a számítógép és a fényképezőgép között A fényképezőgép üzemzavart okozhat Mielőtt a számítógépet be kikapcsolná újraindítaná vagy felébresztené alvó üzemmódból válassza le a fényképezőgépet a számítógépről Nincs garancia arra hogy a feltöltés egyedi kialakítású vagy átépített számítógépről is működik x Töltési id...

Page 271: ...yképezve CIPA Camera Imaging Products Association A DISP Megjelenítés beállítása beállítása BE Fényképfelvétel minden 30 másodpercben A zoom felváltva kapcsolódik a W és a T végállapotok között A vaku minden második felvételnél villan A fényképezőgép minden tíz alkalomból egyszer be majd kikapcsolódik A mozgóképek rögzítésére megadott akkumulátor üzemidő az alábbi használati feltételek mellett érv...

Page 272: ...ámítógéphez Ha a fényképezőgép fényképezési üzemmódban van vagy éppen módosítja a fényképezőgép beállításait akkor a készülék még akkor sem kap áramellátást ha USB kapcsolatot hoz létre a többcélú kivezetés USB kábelével Ha akkor csatlakoztatja a fényképezőgépet egy számítógéphez a többcélú kivezetés USB kábelével amikor a fényképezőgép lejátszás üzemmódban van a fényképezőgép kijelzője a lejátszá...

Page 273: ...kkumulátoregységet Soha ne vegye ki a memóriakártyát akkumulátoregységet ha világít a memóriaműködés jelző lámpa 6 oldal Ez a memóriakártyán belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja 3 Csukja le a fedelet Ha a fedelet nem megfelelően behelyezett akkumulátorral próbálja lezárni a fényképezőgép károsodhat Memóriakártya Fényképekhez Mozgóképekhez A Memory Stick PRO Duo a a csak Mark2 Memory ...

Page 274: ... form Nyári idő és a Dátum és idő beállítást majd válassza OK t OK Az éjfélt a 12 00 AM a delet a 12 00 PM jelöli 5 A képernyőn megjelenő utasításokat követve válassza ki a megjelenítés kívánt színét és a GPS beállítást csak a DSC HX9V esetében Az akkumulátoregység gyorsan lemerül ha a GPS beállítás Be értékre van állítva csak a DSC HX9V esetében 6 Ha a Beépített súgó bemutatkozó üzenete megjeleni...

Page 275: ...készítése 1 Nyomja meg félig az exponálógombot hogy fókuszáljon Amikor a kép a fókuszban van sípolás hallható és a z jelzés világítani kezd 2 Nyomja le teljesen az exponálógombot 1 A felvétel indításához nyomja le a MOVIE Mozgókép gombot A zoomarány módosításához használja a W T zoom kart 2 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a MOVIE gombot Megjegyzések Üzemmódtárcsa Exponálógomb W távolítás...

Page 276: ...csán vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával A mozgóképek megtekintéséhez nyomja meg a z gombot a vezérlőtárcsa közepén x Kép törlése 1 Nyomja meg a Törlés gombot 2 Válassza ki az Ezt a képet a v gombbal a vezérlőtárcsán majd nyomja meg a z gombot x Visszatérés fényképezéshez Az exponálógombot félig nyomja le Képek megtekintése 1 Nyomja meg a Lejátszás gombot Ha a fényképezőgépen más fényképezőgéppel ...

Page 277: ... súgó t 2 Válassza ki a Beépített súgó keresési módját Felv lejátszás útmutató Keresés a különféle használati funkciók között felvétel lejátszás üzemmódban Ikon útmutató A megjelenített ikonok funkciójának és jelentésének keresése Hibaelhárítás Keresés a gyakori problémák és megoldásuk között Objektív útmutató A célnak megfelelő funkció megkeresése Kulcsszó Funkciókeresés kulcsszavak alapján Előzm...

Page 278: ...Sorozatkép beállítások Lehetővé teszi a sorozatkép fényképezési üzemmód használatát Vaku Lehetővé teszi a vaku üzemmód kiválasztását állóképekhez x Menütételek Fényképezés Egyéb funkciók bemutatása Mozgókép felv szính Kiválaszthatja a mozgókép felvétel üzemmódot 3D fényképezés Válassza ki a 3D kép fényképezési üzemmódot Jelenet választás Kiválaszthatja a különféle helyszíni körülményeknek megfelel...

Page 279: ...fényképezőgép a tárgy mely részére mérjen az expozíció beállításakor Sorozatkép felvételi időköz Kiválaszthatja hogy sorozatképek készítésekor másodpercenként mennyi kép készüljön Expozíció eltolási beállítások Beállíthatja az expozíció eltolás típusát Jelenet felismerés Beállíthatja hogy a készülék automatikusan érzékelje a fényképezés feltételeit Sima bőr effektus Beállíthatja a Sima bőr effektu...

Page 280: ...aszthatja a folyamatos lejátszás módját 3D megjelenítés Válassza ezt a lehetőséget ha 3D üzemmódban készült képeket 3D TV n akar lejátszani TransferJet küldés Lehetővé teszi hogy két egymáshoz nagyon közel lévő TransferJet kapcsolatra képes készülék adatokat cseréljen Megtekintő üzemmód Kiválaszthatja a képek megjelenítési formátumát Sorozatkép csoport kijelzés Kiválaszthatja hogy lejátszáskor a s...

Page 281: ...fény Rácsvonal Digitális zoom Szélzaj csökkentése Vörösszem cs Pislogás riasztás Dátumot ír Kiterjesztett Fókusz Gomb testreszabása Fő beállítások Hangjelzés Panel fényerősség Language Setting A kijelző színe Bemutató Inicializál Funkció tár HDMI felbontás HDMI VEZÉRLÉS USB Csatl Beállítása USB tápegység LUN beállítás Zene letölt Zenét ürít GPS beállítás 1 GPS segédadatok 1 TransferJet Eye Fi Ener...

Page 282: ...elek felvételi ideje változó mert a fényképezőgép VBR Variable Bit Rate változó bitsebességű formátumot használ ami a képminőséget automatikusan a felvett jelenethez igazítja Gyorsan mozgó tárgy esetén a kép részletesebb lesz de a felvételi idő rövidebb mert több memória kell a felvételhez A felvételi idő változhat a fényképezés körülményei a tárgy és a képminőség méret beállításainak függvényében...

Page 283: ...monitoron Ha a fényképezőgéppel készített 3D képeket 3D kompatibilis monitoron tekinti meg a szem erőltetéséből és elfáradásából fakadó rosszullét és hányinger jelentkezhet A tünetek megelőzése érdekében ajánlatos időnként szünetet tartani A szünetek időtartamát és gyakoriságát mindenki saját maga határozza meg mert ez egyénenként változó Ha nem érzi jól magát hagyja abba a 3D képek megtekintését ...

Page 284: ...ideg vagy párás helyen Például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Közvetlen napfényben vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat és ez hibás működéshez vezethet Erős rázkódásnak kitett helyen Erős rádióhullámokat gerjesztő sugárzást kibocsátó vagy erősen mágneses helyek közelében Ellenkező esetben a ...

Page 285: ...usan újra kikapcsol vagy nem lesz képes mozgóképeket készíteni Az akkumulátor feltöltéséről Hosszabb ideje nem használt akkumulátor feltöltésekor előfordulhat hogy az akkumulátort nem lehet a megfelelő kapacitásúra feltölteni Ez a jelenség az akkumulátor tulajdonságai miatt tapasztalható és nem jelent hibás működést Töltse fel újra az akkumulátort Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televízió...

Page 286: ...Fehéregyensúly váltás Jelformátum 1080 50i 1080 50p esetében PAL színes CCIR szabványú HDTV 1080 50i specifikáció 1080 60i 1080 60p esetében NTSC színes EIA szabványú HDTV 1080 60i specifikáció Fájlformátum Fényképek JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline megfelelő DPOF kompatibilis 3D állóképek MPO MPF Extended sztereoszkopikus kép kompatibilis Mozgóképek AVCHD megtek Az AVCHD Ver 2 0 formátu...

Page 287: ...s NP BG1 akkumulátoregységgel és Memory Stick Duo kártyával Kb 245 g Mikrofon Sztereó Hangszóró Mono Exif Print Kompatibilis PRINT Image Matching III Kompatibilis AC UB10 UB10B AC adapter Tápfeszültség AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Kimeneti feszültség 5 V egyenáram 0 5 A Üzemi hőmérséklet 0 C 40 C Tárolási hőmérséklet 20 C 60 C Méretek Kb 50 mm 22 mm 54 mm Szé Ma Mé Tömeg USA és Kanada esetében...

Page 288: ...őforduló egyéb rendszer és terméknevek azok fejlesztőinek vagy gyártóinak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Ám a vagy az szimbólumok nem minden esetben jelennek meg az útmutatóban PlayStation 3 konzollal más szolgáltatásokat is igénybe vehet ha letölti a PlayStation 3 alkalmazást a PlayStation Store ból ahol elérhető A PlayStation 3 alkalmazáshoz PlayStation Network fiók szükséges és alkalmazást...

Page 289: ...HU 29 HU ...

Page 290: ...jte Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu ako napríklad úderom pádom alebo pošliapaniu Batériu neskratujte a nedovoľte aby sa kovové objekty dostali do styku s kontaktmi Nevystavujte batériu vysokým teplotám nad 60 C ako napríklad na priamom slnečnom svetle alebo v aute zaparkovanom na slnku Batériu nespaľujte ani neodhadzujte do ohňa Nemanipulujte s poškodenými alebo...

Page 291: ...ration 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonsko Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu EMC a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Nemecko V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky Tento výrobok sa v...

Page 292: ...m odpadom Na niektorých batériách môže byť tento symbol použitý v kombinácii s chemickými značkami Chemické značky ortute Hg alebo olova Pb sú pridané ak batéria obsahuje viac ako 0 0005 ortute alebo 0 004 olova Tým že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený p...

Page 293: ...VÁRAŤ POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH NEVYSTAVUJTE OHŇU NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM 60 NEROZOBERAŤ NESKRATOVAŤ AK CHCETE ZABRÁNIŤ POŠKODENIU KONEKTORA SKRATU ATĎ POUŽÍVAJTE PRI PRENOSE A USKLADŇOVANÍ BATÉRIE PUZDRO NA BATÉRIU AK BOLO PUZDRO DODANÉ S FOTOAPARÁTOM ...

Page 294: ...k uložený v priečinku Návod pre používateľa do počítača 2 Po dokončení kopírovania dvakrát kliknite na index html v priečinku sk Fotoaparát 1 Nabíjateľný akumulátor NP BG1 1 Obal akumulátora 1 USB kábel s viacúčelovými konektormi 1 Sieťový adaptér AC UB10 UB10B 1 Sieťová šnúra nie je súčasťou dodávky v USA a Kanade 1 Remienok na zápästie 1 CD ROM 1 Softvér s aplikáciou pre Cyber shot Návod pre pou...

Page 295: ...anie H Blesk Nedotýkajte sa fotoaparátu prstami v blízkosti blesku Pri použití blesku sa blesk vysunie automaticky Blesk sa automaticky zasunie pri zapnutí vypnutí napájania pri prepnutí fotoaparátu do režimu prehliadania alebo pri zmene režimu snímania I Mikrofón J Objektív K LCD displej L Tlačidlo Prehrávanie M Otočný ovládač N Snímač GPS zabudovaný len DSC HX9V O Tlačidlo MOVIE Videozáznam P Re...

Page 296: ...žite statív so skrutkou kratšou než 5 5 mm Inak fotoaparát nebude možné bezpečne upevniť a mohol by sa poškodiť W Páčka uvoľnenia akumulátora X Kontrolka prístupu Y Slot pre pamäťovú kartu Z Kryt priestoru pre akumulátor pamäťovú kartu wj Značka TransferJet wk Multikonektor Type3b ...

Page 297: ...r tak ako je to uvedené na obrázku Uistite sa že sa páčka uvoľnenia akumulátora po vložení akumulátora zaistila Nabitie akumulátora Páčka uvoľnenia akumulátora Sieťová šnúra Pre zákazníkov v USA Kanade Pre zákazníkov z krajín oblastí mimo USA a Kanady Kontrolka napájania nabíjania Svieti Nabíja sa Vyp Nabíjanie je dokončené ...

Page 298: ...vke sieťového napájania Ak sa počas používania vyskytnú akékoľvek poruchy ihneď odpojte zástrčku od zásuvky sieťového napájania aby sa odpojil zdroj napájania Po dokončení nabíjania odpojte sieťový adaptér od zásuvky sieťového napájania Používajte len originálne akumulátory USB kábel s viacúčelovými konektormi je súčasťou dodávky a sieťový adaptér je súčasťou dodávky značky Sony 1 Pripojte fotoapa...

Page 299: ...vujte jeho činnosť z kľudového režimu keď je fotoaparát pripojený k počítaču prostredníctvom USB rozhrania Fotoaparát by mohol spôsobiť poruchu Pred zapnutím vypnutím alebo reštartovaním počítača či obnovením jeho činnosti z kľudového režimu odpojte fotoaparát od počítača Pri použití počítača zhotoveného na zákazku alebo upraveného počítača nie je nabíjanie zaručené x Doba nabíjania Nabíjacia doba...

Page 300: ...blysne pri každom druhom zábere Napájanie sa vypína a zapína po každom desiatom zábere Životnosť akumulátora sa vzťahuje na snímanie videozáznamov za nasledujúcich podmienok Kvalita videozáznamu AVC HD HQ V prípade že sa nepretržité snímanie ukončí kvôli nastaveným obmedzeniam str 23 znovu stlačte tlačidlo MOVIE Videozáznam a pokračujte v snímaní Funkcie snímania ako je napríklad zoom sú vyradené ...

Page 301: ...oaparát k počítaču pomocou USB kábla s viacúčelovými konektormi keď je fotoaparát v režime prehliadania zobrazenie displeja fotoaparátu sa zmení z prostredia prehliadania na prostredie pripojenia prostredníctvom USB rozhrania Stlačením tlačidla Prehrávanie sa zobrazenie prepne do prostredia prehliadania Poznámky Vkladanie pamäťovej karty predáva sa osobitne 1 Otvorte kryt 2 Vložte pamäťovú kartu p...

Page 302: ...nenia akumulátora Dajte pozor aby vám pri manipulácii nevypadol akumulátor Nikdy nevyberajte pamäťovú kartu akumulátor keď svieti kontrolka prístupu str 7 Môže to spôsobiť poškodenie údajov na pamäťovej karte vo vnútornej pamäti Pamäťová karta Pre statické zábery Pre videozáznamy A Memory Stick PRO Duo a a len Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Pamäťová SD karta a a triedy 4 al...

Page 303: ...stavte Date Time Format Summer Time a Date Time a potom zvoľte OK t OK Polnoc sa zobrazuje ako 12 00 AM a pravé poludnie sa zobrazuje ako 12 00 PM 5 Zvoľte požadovanú farbu zobrazenia a nastavenie GPS len DSC HX9V podľa pokynov na displeji Akumulátor sa rýchlo vybije ak nastavíte GPS setting na On len DSC HX9V 6 Keď sa na obrazovke zobrazí úvodné hlásenie In Camera Guide zvoľte OK Otočný ovládač O...

Page 304: ...ôžete ho znovu spustiť stlačením tlačidla MOVIE Snímanie sa môže v závislosti od teploty okolia kvôli ochrane fotoaparátu zastaviť Snímanie statických záberov a videozáznamov 1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite Keď je záber zaostrený zaznie pípnutie a rozsvieti sa indikátor z 2 Zatlačte spúšť nadoraz 1 Stlačením tlačidla MOVIE Videozáznam spustite snímanie Pomocou ovládača W T zoom m...

Page 305: ...azať 2 Zvoľte This Image pomocou v na otočnom ovládači a potom stlačte z x Návrat k snímaniu záberov Zatlačte spúšť do polovice Prezeranie záberov 1 Stlačte tlačidlo Prehrávanie Keď sa prostredníctvom tohto fotoaparátu prehliadajú zábery na pamäťovej karte nasnímané inými fotoaparátmi zobrazí sa obrazovka registrácie dátových súborov Prehrávanie Otočný ovládač Vymazať W oddialenie T priblíženie Zv...

Page 306: ...Guide 2 Spôsob vyhľadávania zvoľte z In Camera Guide Shoot playback guide Vyhľadávanie rôznych funkcií úkonov v režime snímania prezerania Icon guide Vyhľadávanie funkcie a významu zobrazených ikon Troubleshooting Vyhľadávanie bežných problémov a ich riešenia Objective guide Vyhľadávanie funkcií podľa vašich potrieb Keyword Vyhľadávanie funkcií podľa kľúčových slov History Zobrazenie posledných 12...

Page 307: ... snímania Flash Umožňuje voľbu režimu blesku pre statické zábery x Položky ponuky Snímanie Popis ďalších funkcií Movie shooting scene Voľba režimu snímania videozáznamov 3D Shooting Zvolí sa režim snímania 3D záberov Scene Selection Voľba predvolených nastavení ktoré zodpovedajú podmienkam pri snímaní rôznych scén Memory recall mode Zvoľte nastavenie ktoré chcete vyvolať z pamäte keď je otočný pre...

Page 308: ...sekundu pre sekvenčné snímanie Bracket Setting Nastavenie typu snímania s gradáciou expozície Scene Recognition Nastavenie na automatické rozpoznávanie podmienok pri snímaní Soft Skin Effect Nastavenie efektu mäkkého podania pleti Soft Skin Effect a úrovne efektu Smile Shutter Týmto nastavením fotoaparátu sa po rozpoznaní úsmevu automaticky uvedie do činnosti spúšť Smile Detection Sensitivity Nast...

Page 309: ...v 3D režime prostredníctvom 3D TV prijímača Send by TransferJet Prenos dát medzi dvoma výrobkami v tesnej blízkosti pomocou funkcie TransferJet View Mode Voľba formátu zobrazenia záberov Display Burst Group Touto voľbou sa zobrazia sekvenčné zábery v skupinách alebo sa zobrazia všetky zábery počas prehrávania Retouch Retušovanie záberov pomocou rôznych efektov Delete Vymazanie záberu Protect Ochra...

Page 310: ...tor Grid Line Digital Zoom Wind Noise Reduct Red Eye Reduction Blink Alert Write Date Expanded Focus Custom Button Main Settings Beep Panel Brightness Language Setting Display color Demo Mode Initialize Function Guide HDMI Resolution CTRL FOR HDMI USB Connect Setting USB Power Supply LUN Setting Download Music Empty Music GPS setting 1 GPS assist data 1 TransferJet Eye Fi Power Save Memory Card To...

Page 311: ...tože tento fotoaparát je vybavený funkciou VBR premenlivá prenosová rýchlosť ktorou sa automaticky nastavuje kvalita obrazu v závislosti od snímanej scény Keď snímate rýchlo sa pohybujúci objekt záber bude čistejší avšak záznamový čas sa skráti pretože na uloženie sa vyžaduje viac pamäte Záznamový čas sa mení aj v závislosti od podmienok pri snímaní snímaného objektu alebo nastavenia kvality veľko...

Page 312: ...rozlíšenie ktorým sa dosahuje hladší realistickejší obraz V lietadle fotoaparát vypnite v súlade s pokynmi posádky Nesledujte dlhodobo 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch Keď budete sledovať 3D zábery nasnímané týmto fotoaparátom na 3D kompatibilných monitoroch môžu sa u vás prejaviť pocity nepohody vo forme namáhania očí únavy alebo nevoľnosti Aby ste predišli t...

Page 313: ... slnka ani do iného zdroja silného svetla Môže to spôsobiť poruchu fotoaparátu Ak dôjde ku kondenzácii vlhkosti odstráňte ju pred použitím fotoaparátu Fotoaparátom netraste ani nebúchajte Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným alebo sa môžu poškodiť obrazové údaje Fotoaparát nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miesta...

Page 314: ...proti prehrievaniu Z dôvodu ochrany fotoaparátu nemusí byť možné snímať videozáznamy alebo sa môže automaticky vypnúť napájanie v závislosti od teploty fotoaparátu a akumulátora Pred vypnutím napájania alebo zablokovaním snímania videozáznamov sa na LCD displeji zobrazí hlásenie V takomto prípade nechajte fotoaparát vypnutý a počkajte kým sa teplota fotoaparátu a akumulátora nezníži Ak zapnete nap...

Page 315: ...aparátu alebo záznamového média atď Čistenie povrchu fotoaparátu Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou Ochrana povrchovej úpravy a krytu pred poškodením Nevystavujte fotoaparát chemickým výrobkom ako napr riedidlám benzínu liehu jednorázovým handričkám odpudzovačom hmyzu opaľovacím krémom alebo insekticídom ...

Page 316: ...hite Balance Shift Formát signálu Pre 1080 50i 1080 50p Farebná norma PAL CCIR normy HDTV 1080 50i špecifikácia Pre 1080 60i 1080 60p Farebná norma NTSC EIA normy HDTV 1080 60i špecifikácia Formát súborov Statické zábery JPEG kompatibilný DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline DPOF kompatibilný 3D statické zábery kompatibilný s MPO MPF Extended Disparity Image Videozáznamy AVCHD view Kompatibilné s...

Page 317: ...ej karty Memory Stick Duo Približne 245 g Mikrofón Stereo Reproduktor Monofónny Exif Print Kompatibilný PRINT Image Matching III Kompatibilný Sieťový adaptér AC UB10 UB10B Požiadavky na napájanie 100 V až 240 V striedavého prúdu 50 Hz 60 Hz 70 mA Výstupné napätie 5 V jednosmerného prúdu 0 5 A Prevádzková teplota 0 C až 40 C Skladovacia teplota 20 C až 60 C Rozmery Približne 50 mm 22 mm 54 mm Š V H...

Page 318: ...puter Entertainment Inc Ďalej všeobecne platí že názvy produktov a systémov spomenuté v tomto návode sú obchodnými značkami alebo registrovanými obchodnými značkami príslušných vývojárskych a výrobných spoločností Avšak označenia alebo nie sú v tomto návode vždy uvádzané Získajte ďalšie potešenie z vašej PlayStation 3 po načítaní aplikácie pre PlayStation 3 z PlayStation Store tam kde je dostupná ...

Page 319: ...SK 31 SK ...

Page 320: ...tötar och se upp så att du inte utsätter det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade el...

Page 321: ...direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland För eventuella ärenden gällande service och garanti se adresserna i de separata service respektive garantidokumenten Denna produkt har testats och befunnits motsvara k...

Page 322: ...erier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol Den kemiska symbolen för kvicksilver Hg eller bly Pb läggs till om batteriet innehåller mer än 0 0005 kvicksilver eller 0 004 bly Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsa...

Page 323: ...a mappen se från Bruksanvisning mappen till datorn 2 Vänta tills kopieringen är klar och dubbelklicka sedan på index html i mappen se Kamera 1 Uppladdningsbart batteripaket av typ NP BG1 1 batterifodral 1 USB multikabel 1 Nätadapter AC UB10 UB10B 1 Nätkabel medföljer ej i USA och Canada 1 Handlovsrem 1 CD ROM 1 Mjukvara för Cyber shot Bruksanvisning för Cyber shot Handledning det här häftet 1 Se B...

Page 324: ...a fingrarna i närheten av blixten Blixten matas ut automatiskt när den ska användas Blixten dras in igen automatiskt när man slår på eller stänger av kameran går över till uppspelningsläget eller byter tagningsläge I Mikrofon J Objektiv K LCD skärm L Uppspelning knapp M Styrratt N GPS sensor inbyggd gäller endast DSC HX9V O MOVIE film knappen P Högtalare Q HDMI uttag R Ögla för handlovsrem S Kamer...

Page 325: ...högst 5 5 mm Annars går det inte att skruva fast kameran ordentligt och det finns även risk för skador på kameran W Batteriutmatningsknapp X Läsnings skrivningslampa Y Minneskortsfack Z Lock till batteri minneskortsfacket wj TransferJet märke wk Multiuttag Type3b ...

Page 326: ...atteripaketet på det sätt som visas i figuren Kontrollera att batteriutmatningsknappen låses igen när du har satt i batteripaketet Uppladdning av batteripaketet Utmatningsknapp Nätkabel För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Ström uppladdningslampa Tänd Uppladdning Av Uppladdningen klar ...

Page 327: ... Anslut den medföljande nätadaptern till närmaste vägguttag Om det skulle uppstå något problem medan nätadaptern används så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget för att bryta strömtillförseln Koppla loss nätadaptern från vägguttaget när uppladdningen är färdig Var noga med att enbart använda äkta Sony batteripaket den medföljande USB multikabeln och den medföljande nätadaptern 1 Anslut kame...

Page 328: ... eller väcka den från viloläget när kameran är ansluten till datorn via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från datorn innan du slår på stänger av datorn startar om den eller väcker den från viloläget Vi garanterar inte att uppladdning fungerar med hembyggda eller ombyggda datorer x Uppladdningstid Uppladdningstiden är ungefär 270 min när den medföljande nätadaptern används O...

Page 329: ...PA normerna och gäller vid tagning under följande förhållanden CIPA Camera Imaging Products Association DISP Punkten Skärminställning ställs in på PÅ Kameran tar en bild var 30 sekund Zoomen växlar mellan W sidan och T sidan Blixten utlöses för varannan bild Kameran stängs av och slås på igen för var tionde bild Batteribrukstiden för filmer gäller vid tagning under följande förhållanden Filmkvalit...

Page 330: ...er om man ändrar inställningarna på kameran tillförs ingen ström även om den ansluts via USB multikabeln När kameran ansluts till en dator via USB multikabeln medan kameran är i uppspelningsläge ändras skärmen på kameran från uppspelningsskärmen till USB anslutningsskärmen Tryck på uppspelning knappen för att gå över till uppspelningsskärmen Observera Isättning av ett minneskort säljs separat 1 Öp...

Page 331: ...atningsknappen Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Ta aldrig ut minneskortet eller batteripaketet medan läsnings skrivningslampan sidan 6 lyser Det kan leda till att data i internminnet eller på minneskortet blir förstörda Minneskort För stillbilder För filmer A Memory Stick PRO Duo a a endast Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minneskort a a Klass 4 eller sna...

Page 332: ...terna Tidsvisningsformat Sommartid och Datum klocka och välj sedan OK t OK Klockan 12 på natten visas som 12 00 AM och klockan 12 på dagen som 12 00 PM 5 Välj önskad visningsfärg och GPS inställning gäller endast DSC HX9V enligt anvisningarna på skärmen Batteriströmmen tar slut snabbare när punkten GPS är inställd på På gäller endast DSC HX9V 6 Om ett introduktionsmeddelande för Kameraguiden tänds...

Page 333: ... inspelningen genom att trycka på MOVIE knappen igen Det kan hända att inspelningen avbryts för att skydda kameran beroende på den omgivande temperaturen Tagning av stillbilder inspelning av filmer 1 Tryck ner avtryckaren halvvägs för att ställa in skärpan När bilden är skarp hörs det ett pip och z indikatorn tänds 2 Tryck ner avtryckaren helt 1 Tryck på MOVIE film knappen för att starta inspelnin...

Page 334: ... Radera knappen 2 Välj Denna bild med v på styrratten och tryck sedan på z x För att återgå till tagningsläget Tryck ner avtryckaren halvvägs Uppspelning av bilder 1 Tryck på Uppspelning knappen När bilder på minneskortet som är tagna med en annan kamera spelas upp på den här kameran tänds en datafilsregistreringsskärm Uppspelning Styrratt Radera W zooma ut T zooma in Val av bilder B nästa b föreg...

Page 335: ... guide Används för att söka efter olika funktioner under tagning eller uppspelning Lista över ikoner Används för att söka efter vad ikonerna som visas på skärmen betyder och vad de används till Felsökning Används för att söka efter vanliga problem och motåtgärder mot dem Målguide Används för att söka efter olika funktioner efter behov Nyckelord Används för att söka efter funktioner med hjälp av ny...

Page 336: ...för att välja blixtläge för stillbilder x Menypunkter Tagning Inledning till övriga funktioner Scenval för filmer Används för att välja tagningsläge för filmer 3D tagning Används för att välja tagningsläge för 3D bilder Scenval Används för att välja olika förinställningar för olika sorters scener och tagningsförhållanden Minne såterhämtning Används för att välja en förlagrad inställning som du vil...

Page 337: ...rvall Används för att ställa in hur många bilder som ska tas per sekund vid bursttagning Gafflings inställningar Används för att ställa in gafflingstypen Scenigenkänning Används för att låta kameran upptäcka tagningsförhållandena automatiskt Försköningseffekt Används för att ställa in försköningseffekten och effektnivån Leendeavkänning Används för att låta kameran ta bilder automatiskt när den upp...

Page 338: ... visning Används för att spela upp bilder som är tagna i 3D läget på en 3D TV Skicka med TransferJet Används för att överföra data genom att lägga två produkter som är utrustade med TransferJet funktioner intill varandra Visningssätt Används för att välja bildvisningsformat Visa burstgrupp Används för att ställa in om burstbilder ska visas gruppvis eller om alla bilder ska visas under uppspelning ...

Page 339: ... zoom Reducera vindbrus Rödögereducering Blundningsvarning Skriv datum Utvändig skärpa Knappen Anpassa Huvudinställningar Pip Panelens ljusstyrka Language Setting Skärmfärg Demonstrationsläge Initialisera Funktionsguide HDMI upplösning KONTR FÖR HDMI Inställ för USB ansl USB strömförsörjn LUN inställning Ladda ner musik Tom musik GPS 1 GPS assistansdata 1 TransferJet Eye Fi Strömsparläge Minneskor...

Page 340: ...pela in kontinuerligt i upp till ungefär 29 minuter Den maximala storleken för en filmfil i MP4 format är ungefär 2 GB h timmar m minuter Värdena inom parentes är den kortaste möjliga inspelningsbara tiden Antal stillbilder som går att lagra och inspelningsbar tid för filmer Kapacitet Storlek Internminnet Minneskort Ca 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Kapacitet Storlek Internminnet ...

Page 341: ...här kameran är kompatibel med filmer i 1080 60p eller 50p format Till skillnad från tidigare vanliga kameramodeller som använt en interlace metod för att lagra bilder använder den här kameran en progressiv metod Det ger bättre upplösning och jämnare och mer naturtrogna bilder Var noga med att stänga av kameran ombord på flygplan enligt anvisningarna ombord Undvik att titta på 3D bilder som är tagn...

Page 342: ...imma i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran Undvik att skaka eller stöta till kameran Det kan göra att kameran går sönder så att den inte kan lagra bilder längre Det kan även hända att lagringsmediet blir oanvändbart eller att bilddata blir förstörda Undvik att använda förvara kameran på följande sorters ställen På väldigt varma kalla eller fuktiga ställen På ställen som ...

Page 343: ... går att filma Låt i så fall kameran vara avstängd och vänta tills kameran och batteripaketet har svalnat Om man slår på kameran innan kameran och batteripaketet har hunnit svalna ordentligt kan det hända att den stängs av igen eller att det inte går att spela in filmer Angående uppladdning av batteripaketet När man laddar upp ett batteripaket som inte har använts på länge kan det hända att det in...

Page 344: ...ficationer För 1080 60i 1080 60p NTSC EIA standard HDTV 1080 60i specificationer Filformat Stillbilder Kompatibla med JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibla med DPOF 3D stillbilder MPO MPF Extended Disparity Image kompatibla Filmer AVCHD uppspelning AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Bild MPEG 4 AVC H 264 Ljud Dolby Digital 2 kanaler utrustad med Dolby Digital Stereo Creator Tillverkas...

Page 345: ...rt Ca 245 g Mikrofon Stereo Högtalare Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B Nätadaptern Strömförsörjning 100 V 240 V växelström 50 Hz 60 Hz 70 mA Utspänning 5 V likström 0 5 A Användningstemperatur 0 C till 40 C Förvaringstemperatur 20 C till 60 C Yttermått Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vikt För USA och Canada Ca 48 g För övriga länder och områden än USA och Can...

Page 346: ... och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverkare Symbolerna och har dock i allmänhet utelämnats i denna bruksanvisning Ha ännu mer kul med din PlayStation 3 genom att ladda ner applikationen för PlayStation 3 från PlayStation Store där det finns För att använda applikationen för PlayStation 3 krävs e...

Page 347: ...SE 29 SE ...

Page 348: ...esineiden kanssa Akku on säilytettävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kui...

Page 349: ...n kuvaan ja ääneen Huomautus Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen epäonnistumisen käynnistä sovellusohjelma uudelleen tai irrota tiedonsiirtokaapeli esimerkiksi USB kaapeli ja kytke se uudelleen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai se...

Page 350: ...aikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja Mikäli tuotteen turvallisuus suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asi...

Page 351: ...töohjeet kansiossa oleva fi kansio tietokoneeseen 2 Kun kopiointi on valmis kaksoisnapsauta index html fi kansiossa Kamera 1 Ladattava akku NP BG1 1 akkukotelo 1 USB monikäyttöliitäntäkaapeli 1 Verkkolaite AC UB10 UB10B 1 Verkkojohto ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa 1 Rannehihna 1 CD ROM 1 Cyber shot ohjelmisto Cyber shot käyttöohjeet Käyttöopas tämä opas 1 Katso toimitetulla CD ROM levyllä o...

Page 352: ...ti Salama laskeutuu alas automaattisesti kun virta kytketään katkaistaan kamera asetetaan toistotilaan tai kuvaustila vaihdetaan I Mikrofoni J Objektiivi K Nestekidenäyttö L toisto painike M Säädinpyörä N GPS anturi vain DSC HX9V O MOVIE video painike P Kaiutin Q HDMI liitin R Rannehihnan koukku S Kameran sisäinen opas Poista painike T MENU painike U Akkulokero V Jalustan liitäntä Käytä jalustaa j...

Page 353: ...FI 7 FI W Akun poistovipu X Käytön merkkivalo Y Muistikorttipaikka Z Akun muistikortin kansi wj TransferJet merkki wk Monikäyttöliitin Type3b ...

Page 354: ... akku paikalleen Varmista että akun poistovipu lukittuu kun akku on paikallaan Akun lataaminen Poistovipu Verkkovirtajohto Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Virran latauksen merkkivalo Palaa Lataus käynnissä Ei pala Lataus päättynyt ...

Page 355: ... 30 C Liitä verkkolaite mukana lähimpään seinäpistorasiaan Jos verkkolaiteen käytön aikana ilmenee toimintahäiriöitä kytke virtalähde irti irrottamalla välittömästi pistoke pistorasiasta Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä vain aitoja Sony akkuja USB monikäyttöliitäntäkaapelia mukana ja verkkolaitetta mukana 1 Liitä kamera ja verkkolaite mukana USB monikäyttöliitäntäkaap...

Page 356: ...palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammuttamista uudelleenkäynnistämistä tai palauttamista lepotilasta Lataus itse kootulla tai muunnellulla tietokoneella ei välttämättä onnistu x Latausaika Latausaika on noin 270 min verkkolaitetta mukana käytettäess...

Page 357: ...avissa olosuhteissa CIPA Camera Imaging Products Association DISP Näytön asetus asetuksena on PÄÄLLÄ Kuva otetaan 30 sekunnin välein Zoom kytketään vuorotellen ääriasentoihin W ja T Salama välähtää joka toisella kerralla Virta kytketään päälle ja pois joka kymmenennellä kerralla Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa olosuhteissa Videolaatu AVC HD HQ Jos jatkuva kuvaus päättyy asetettujen...

Page 358: ...an asetuksia muutetaan virtaa ei syötetä vaikka olisi tehty USB liitäntä USB monitoimiliitäntäkaapelilla Jos kamera liitetään tietokoneeseen USB monikäyttöliitäntäkaapelilla kun kamera on toistotilassa kameran näyttö vaihtuu toistonäytöstä USB liitäntänäytöksi Siirry toistonäyttöön painamalla toisto painiketta Huomautuksia Muistikortin myydään erikseen asettaminen 1 Avaa kansi 2 Aseta muistikortti...

Page 359: ...kun poistovipua Varo että et pudota akkua Älä koskaan irrota muistikorttia akkua käytön merkkivalon sivu 6 palaessa Muutoin muistikortissa sisäisessä muistissa olevat tiedot voivat vahingoittua Muistikortti Valokuvat Videot A Memory Stick PRO Duo a a vain Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDHC muistikortti a a Luokka 4 tai nopeampi SDX...

Page 360: ...na sitten z 4 Aseta Pvm aikamuoto Kesäaika ja Pvm aika ja valitse sitten OK t OK Keskiyö on 12 00 AM ja keskipäivä on 12 00 PM 5 Valitse haluamasi näytön väri ja GPS asetus vain DSC HX9V noudattamalla näytössä näkyviä ohjeita Akku kuluu nopeasti loppuun jos GPS asetus vaihtoehdoksi valitaan Päällä vain DSC HX9V 6 Kun Kameran sisäinen opas esittelyviesti ilmestyy näyttöön valitse OK Säädinpyörä ON ...

Page 361: ...ttaa tallennuksen uudelleen painamalla MOVIE painiketta uudelleen Tallennus saattaa pysähtyä kameran suojaamiseksi ympäristön lämpötilan mukaan Valokuvien tai videoiden ottaminen 1 Tarkenna painamalla suljinpainike puoliväliin Kun kuva on tarkennettu kuuluu äänimerkki ja z merkkivalo syttyy 2 Paina suljinpainike pohjaan asti 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE video painiketta Muuta zoomauskerroin...

Page 362: ...a 2 Valitse Tämä kuva painamalla säädinpyörässä v ja paina sitten z x Palaaminen kuvien ottamiseen Paina suljinpainike puoliväliin asti Kuvien katselu 1 Paina toisto painiketta Kun tällä kameralla toistetaan kuvia muistikortilta joka on tallennettu jollain muulla kameralla datatiedoston rekisteröintinäyttö tulee esiin Toisto Säädinpyörä Poista W loitonna T lähennä Valitse kuvia B seuraava b edelli...

Page 363: ...nen opas 2 Valitse hakumenetelmä kohdasta Kameran sisäinen opas Kuvaus toisto opas Etsi eri toimintoja kuvaus katselutilassa Kuvakeopas Etsi näytössä näkyvien kuvakkeiden toiminto ja tarkoitus Vianmääritys Etsi yleisiä ongelmia ja niiden ratkaisuja Objektiiviopas Etsi toimintoja tarpeen mukaan Avainsana Etsi toimintoja avainsanojen mukaan Historia Näytä viimeiset 12 kohdassa Kameran sisäinen opas ...

Page 364: ...austilaa Salamavalo Voit valita valokuvien salamatilan x Valikkokohteet Kuvaus Muiden toimintojen esittely Elokuvakuvaus koht Valitse videon tallennustila 3D kuvaus Valitse 3D kuvan kuvaustila Kamera asetuksen valinta Valitsee ennalta säädetyt asetukset eri kuvausolosuhteita varten Muistihakutila Valitse asetus jonka haluat palauttaa kun tilapyörä käännetään asentoon Muistihakutila Helppo tila Ota...

Page 365: ...kointi asetukset Aseta haarukointikuvaustyyppi Valotuksen tunnistus Valitse kuvausolosuhteiden automaattinen tunnistus Pehmeä iho tehoste Aseta Pehmeä iho tehoste ja tehosteen taso Hymysuljin Aseta kamera vapauttamaan suljin automaattisesti kun hymy havaitaan Hymyherkkyys Aseta Hymysuljin toiminnon herkkyys hymyjen tunnistamista varten Kasvontunnistus Valitse kasvojen tunnistamista ja eri asetuste...

Page 366: ... 3D televisiossa Lähettää TransferJetillä Siirrä tietoja kohdistamalla kaksi TransferJet ominaisuudella varustettua tuotetta lähekkäin Katselutila Valitse kuvien näyttömuoto Näytä sarjaryhmä Valitse kun haluat näyttää sarjakuvat ryhminä tai kaikki kuvat toiston aikana Parantelu Parantele kuvaa eri tehosteilla Poista Poista kuva Suojaa Suojaa kuvat Tulosta DPOF Lisää kuvatilausmerkki valokuvaan Kää...

Page 367: ...aus Tuulen äänen vaim Punasilm vähennys Sulj silmät varoit Kirjoita päiväys Laajenn tarkennus Mukautuspainike Pääasetukset Piippaus Paneelin kirkkaus Language Setting Näytön väri Esittelytila Palauta Toimintaop HDMI tarkkuus HDMI OHJAUS USB liitännän asetus USB virtalähde LUN asetus Lataa musiikki Tyhjennä musiikki GPS asetus 1 GPS aputiedot 1 TransferJet Eye Fi Virransäästö Muistikortin työkalu 2...

Page 368: ...elee koska kamerassa on VBR muuttuva bittinopeus joka säätää automaattisesti kuvanlaatua kuvausolosuhteiden mukaan Nopeasti liikkuvaa kohdetta tallennettaessa kuva on tarkempi mutta tallennusaika on lyhyempi koska tallennukseen tarvitaan enemmän muistia Tallennusaika voi vaihdella myös kuvausolosuhteiden kohteen tai kuvan laatu kokoasetusten mukaan Kuvien määrä ja videoiden tallennusaika Kapasitee...

Page 369: ... katsellaan 3D yhteensopivassa näytössä seurauksena voi olla vaivoja kuten silmien rasittumista uupumusta tai pahoinvointia Näiden oireiden välttämiseksi on suositeltavaa pitää säännöllisesti taukoja Sinun täytyy kuitenkin määrittää tarvittavien taukojen pituus ja tiheys itse sillä ne ovat yksilökohtaisia Jos koet mitä tahansa vaivoja lopeta 3D kuvien katselu kunnes voit paremmin ja ota tarvittaes...

Page 370: ...ristyä mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Paikat joihin voi kohdistua tärinää Lähellä sijaintia joka tuottaa voimakkaita radioaaltoja lähettää säteilyä tai on erittäin magneettinen paikka Muussa tapauksessa kamera ei ehkä pysty kuvaamaan tai toistamaan kuvia oikein Hiekkaiset ja pölyiset paikat Varo ettei kameraan pääse hiekkaa tai pölyä Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä joita ei aina voi kor...

Page 371: ...ataa akku uudelleen Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syyn...

Page 372: ...AL väri CCIR standardit HDTV 1080 50i määritys 1080 60i 1080 60p NTSC väri EIA standardit HDTV 1080 60i määritys Tiedostomuoto Valokuvat JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline yhteensopiva DPOF yhteensopiva 3D valokuvat MPO MPF Extended Disparity Image yhteensopiva Videot AVCHD näkymä AVCHD muoto versio 2 0 yhteensopiva Video MPEG 4 AVC H 264 Ääni Dolby Digital 2ch mukana Dolby Digital Stereo ...

Page 373: ...g Mikrofoni Stereo Kaiutin Mono Exif Print Yhteensopiva PRINT Image Matching III Yhteensopiva Verkkolaite AC UB10 UB10B Käyttöjännite AC 100 V 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Lähtöjännite DC 5 V 0 5 A Käyttölämpötila 0 C 40 C Säilytyslämpötila 20 C 60 C Mitat Noin 50 mm 22 mm 54 mm L K S Paino USA ja Kanada Noin 48 g Muut maat tai alueet kuin USA ja Kanada Noin 43 g Ladattava akku NP BG1 Käytettävä akku L...

Page 374: ...amerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Merkkejä ja ei ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tässä oppaassa Lisää PlayStation 3 nautintoa lataamalla PlayStation 3 sovellus PlayStation Store palvelusta jos saatavilla PlayStation 3 sovellus vaatii PlayStat...

Page 375: ...FI 29 FI ...

Page 376: ...følgende forholdsregler Ikke demonter det Ikke knus batteriet og ikke utsett det for slag eller støt som f eks hammerslag at det faller ned eller at noen tramper på det Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det...

Page 377: ... kunder i land som benytter EU direktiver Produsenten av dette produktet er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserte representanten for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland For all service eller garantisaker vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de separate service eller garantidokumentene Dette ...

Page 378: ... at batteriet ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall På visse batterier kan dette symbolet brukes i kombinasjon med et kjemisk symbol Symbolet for kvikksølv Hg eller bly Pb er lagt til dersom batteriet inneholder mer enn 0 0005 kvikksølv eller 0 004 bly Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative ...

Page 379: ...ing mappen og kopier mappen no fra mappen Brukerveiledning til datamaskinen din 2 Etter at kopieringen er fullført må du dobbeltklikke på index html i mappen no Kamera 1 Oppladbart batteri NP BG1 1 batterietui 1 USB kabel til flerbruksterminal 1 Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B 1 Nettledning ikke inkludert i USA og Canada 1 Håndleddsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot programvare Cyber shot Brukerveiledning...

Page 380: ...itsen Når blitsen skal brukes spretter den opp automatisk Blitsen går automatisk ned når kameraet slås på av kameraet settes i avspillingsmodus eller opptaksmodusen endres I Mikrofon J Linse K LCD skjerm L knapp avspilling M Kontrollhjul N GPS sensor innebygd kun DSC HX9V O MOVIE Filmknapp P Høyttaler Q HDMI kontakt R Krok for håndleddsrem S Kameraveiviser sletteknapp T MENU knapp U Spor for innse...

Page 381: ... C 14NO 140NO1CEE8 fm master Right_2 column NO 7 NO du ikke feste kameraet skikkelig og kameraet kan ta skade W Batteriutkaster X Tilgangslampe Y Minnekortspor Z Batteri minnekortdeksel wj TransferJet merke wk Multikontakt Type3b ...

Page 382: ...eriet Sett inn batteriet som vist mens du trykker på batteriutkasteren Pass på at batteriutkasteren går i lås etter at batteriet er satt inn Lade batteriet Utkaster Nettledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strøm ladelampe Tent Lading pågår Av Ladingen er avsluttet ...

Page 383: ...rømadapteren inkludert til nærmeste stikkontakt Hvis det skulle oppstå funksjonsfeil ved bruk av vekselstrømadapteren må støpselet tas ut av stikkontakten omgående for å koble fra strømmen Når ladingen er fullført må du koble fra vekselstrømadapteren fra stikkontakten Pass på kun å bruke ekte Sony produkter både når det gjelder batteriene USB kabelen for flerbruksterminalen inkludert og vekselstrø...

Page 384: ...reta omstart av maskinen eller start datamaskinen fra dvalemodus når datamaskinen og kameraet er koblet til hverandre med en USB tilkobling Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter datamaskinen fra dvalemodus må du bryte forbindelsen mellom kameraet og datamaskinen Det gis ingen garantier for lading med en spesiallaget eller modifisert datamaskin x L...

Page 385: ...PA standarden og gjelder fotografering under følgende forhold CIPA Camera Imaging Products Association DISP Skjerminnstillinger er satt til PÅ Ett opptak hvert 30 sekunder Zoomen reguleres vekselvis fra W til T Blitsen blinker én gang for annethvert bilde Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde Den angitte batteritiden for film er basert på opptak under følgende forhold Filmkvalitet ...

Page 386: ...opptaksmodus eller du holder på å endre innstillingene på kameraet får kameraet ikke strøm selv om du oppretter en USB tilkobling med USB kabelen for flerbruksterminalen Hvis du kobler sammen kameraet og datamaskinen ved hjelp av USB kabelen for flerbruksterminalen når kameraet er i avspillingsmodus endres skjermen på kameraet fra avspillingsskjermen til USB tilkoblingsskjermen Trykk på avspilling...

Page 387: ...t inn en gang Batteri Skyv batteriutkasteren til side Pass på at du ikke mister batteripakken Minnekortet batteriet må ikke tas ut mens tilgangslampen side 6 lyser Dette kan skade dataene i minnekortet internminnet Minnekort For stillbilder For film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD minnekort a a klasse 4 eller raskere SDHC minnekort a a klass...

Page 388: ...deretter på z 4 Still inn Dato og tidsformat Sommertid og Dato og tid og velg deretter OK t OK Midnatt vises som 12 00 AM og klokken 12 på dagen som 12 00 PM 5 Velg den ønskede skjermfargen og GPS innstillingen kun DSC HX9V og følg instruksjonene på skjermen Batteriet tømmes raskt for strøm hvis du stiller inn GPS innstilling på På kun DSC HX9V 6 Når det vises en innledende melding om Kameraveivis...

Page 389: ... Når filmopptaket er avsluttet kan du starte opptaket igjen ved å trykke på MOVIE knappen på nytt Opptaket kan stoppes for å beskytte kameraet hvis temperaturen blir for lav eller for høy Ta stillbilder ta opp film 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere Når bildet er i fokus høres en pipetone og indikatoren z tennes 2 Trykk lukkerknappen helt ned 1 Trykk på MOVIE filmknappen for å start...

Page 390: ...kk på sletteknappen 2 Velg Dette bildet med v på kontrollhjulet og trykk deretter på z x Gå tilbake til å ta bilder Trykk lukkerknappen halvveis ned Vise bilder 1 Trykk på knappen avspilling Når du bruker dette kameraet til å spille av bilder fra et minnekort som inneholder bilder tatt med andre kameraer vises registreringsskjermbildet for datafilen Avspilling Kontrollhjul slett W zoome ut T zoome...

Page 391: ...Kameraveiviser Velg Kameraveiviser 2 Velg en søkemetode fra Kameraveiviser Opptaks avspillingsveil Søk etter ulike kameraoperasjoner i opptaks visningsmodus Ikonveiledning Søk etter funksjonen til og meningen med viste ikoner Feilsøking Søk etter vanlige problemer og løsningen på dem Objektivveiled Søk etter funksjoner etter behov Søkeord Søk etter funksjoner ved hjelp av nøkkelord Historikk Vis d...

Page 392: ...ren Serieinnstillinger Setter deg i stand til å bruke serieopptaksmodus Blits Setter deg i stand til å velge en blitsmodus for stillbilder x Menyelementer Opptak Introduksjon til andre funksjoner Filmopptaksscene Velger filmopptaksmodus 3D fotografering Velger opptaksmodus for 3D bilder Scenevalg Velger forhåndsinnstilte innstillinger som passer til forskjellige sceneforhold Hent frem minne modus ...

Page 393: ... serieopptak Nivåtrinninnstillinger Stiller inn typen nivåtrinnfotografering Scenegjenkjenning Stiller inn på å oppdage opptaksforholdene automatisk Myke hudtoner effekt Stiller inn myke hudtoner effekten og effektnivået Smilutløser Stiller inn kameraet på å utløse lukkeren automatisk når et smil oppdages Smilsensitivitet Stiller inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil A...

Page 394: ...ilder som er tatt i 3D modus på en 3D TV Overfør med TransferJet Overfører data ved å plassere to produkter som er utstyrt med TransferJet rett overfor hverandre Visningsmodus Velger visningsformatet for bilder Vis seriegruppe Velger å vise seriebilder i grupper eller å vise alle bildene under avspilling Retusjere Retusjerer et bildet med ulike effekter Slett Slette et bilde Beskytt Beskytter bild...

Page 395: ...F lys Rutenettlinje Digital zoom Vindstøyreduksjon Rødøyereduksjon Lukk øyne varsel Skriv dato Utvidet fokus Egendefinert knapp Hovedinnstillinger Pip Skjermlysstyrke Language Setting Skjermfarge Demomodus Initialiser Funksj veiv HDMI oppløsning KTRL for HDMI Innst for USB tilkobl Strømfors via USB LUN innstillinger Last ned musikk Tøm musikk GPS innstilling 1 GPS hjelpedata 1 TransferJet Eye Fi S...

Page 396: ...r fordi kameraet er utstyrt med VBR Variable Bit Rate eller variabel bit hastighet som automatisk justerer bildekvaliteten etter den scenen som tas opp Når du tar opp film av et motiv i rask bevegelse er bildet klarere men den gjenværende opptakstiden er kortere fordi det kreves mer minne til opptaket Den gjenværende opptakstiden varierer også med opptaksforholdene motivet og innstillingene for bi...

Page 397: ...eraet i lengre tid på 3D kompatible skjermer Ser du på 3D bilder som er tatt med dette kameraet på en 3D kompatibel skjerm vil du kunne oppleve ubehag i form av anstrengte øyne tretthet eller kvalme For å unngå slike symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige pauser Du må imidlertid selv finne ut hvor lange og hyppige disse pausene bør være da det vil variere fra person til person Opplever du e...

Page 398: ...et kan bli misfarget eller deformert noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av et sted som genererer kraftige radiobølger sender ut stråling eller er svært magnetisk I så fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller spille av bilder på riktig måte På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand ...

Page 399: ...film Om lading av batteriet Hvis du lader et batteri som ikke har vært i bruk på lenge kan det hende du ikke vil kunne lade det helt opp Dette skyldes egenskaper ved batteriet og er ikke en feil Lad batteriet igjen Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i...

Page 400: ...ge CCIR standard HDTV 1080 50i spesifikasjon For 1080 60i 1080 60p NTSC farge EIA standard HDTV 1080 60i spesifikasjon Filformat Stillbilder JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline kompatibelt DPOF kompatibelt 3D stillbilder Kompatible med MPO MPF Extended Disparity Image Film AVCHD visning AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanaler utstyrt med Dolby Digi...

Page 401: ...tick Duo Ca 245 g Mikrofon Stereo Høyttaler Monolyd Exif Print Kompatibelt PRINT Image Matching III Kompatibelt Vekselstrømadapter AC UB10 UB10B Strømbehov AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Utgangsspenning DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Oppbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vekt For USA og Canada Ca 48 g For andre land eller regioner enn USA og Canada C...

Page 402: ...inment Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken Få det enda morsommere med din PlayStation 3 ved å laste ned programmet for PlayStation 3 fra PlayStation Store der det er tilgjengelig Programmet for Play...

Page 403: ...DSC HX9 HX9V 4 275 583 53 1 C 14NO 140NO1CEE8 fm master Right_2 column NO 29 NO ...

Page 404: ...teriet og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det tabe det eller træde på det Kortslut det ikke og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion bat...

Page 405: ...de hvor EU direktiverne gælder Producenten af dette produkt er Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Se de angivne adresser i de separate service og garantidokumenter angående service og garanti Dette produkt er blevet testet og fundet i overensste...

Page 406: ...husholdningsaffald På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol Det kemiske symbol for kviksølv Hg eller bly Pb er anført hvis batteriet indeholder mere end 0 0005 kviksølv eller 0 004 bly Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes korrekt tilsikres det at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af ...

Page 407: ... som er gemt i Brugervejledning mappen over på computeren 2 Når kopieringen er gennemført skal du dobbeltklikke på index html i dk mappen Kamera 1 Genopladeligt batteri NP BG1 1 Batterietui 1 USB kabel til flerfunktionsterminal 1 Lysnetadapter AC UB10 UB10B 1 Netledning medfølger ikke i USA og Canada 1 Håndledsrem 1 CD ROM 1 Cyber shot software Cyber shot brugervejledning Betjeningsvejledning denn...

Page 408: ...rheden af blitzen Når blitzen bruges skubbes blitzen automatisk op Blitzen går automatisk ned når kameraet tændes slukkes kameraet skiftes til afspilningstilstand eller optagetilstanden ændres I Mikrofon J Objektiv K LCD skærm L Afspil knap M Kontrolhjul N GPS sensor indbygget kun DSC HX9V O MOVIE Film knap P Højttaler Q HDMI stik R Krog til håndledsrem S Vejledning i kamera Slet knap T MENU knap ...

Page 409: ...krue der er mindre end 5 5 mm lang Ellers kan du ikke fastgøre kameraet ordentligt og der kan opstå skade på kameraet W Udløsergreb til batteri X Aktivitetslampe Y Hukommelseskort åbning Z Batteri hukommelseskortdæksel wj TransferJet mærke wk Multistik Type3b ...

Page 410: ...eriet skal du indsætte batteriet som vist på illustrationen Sørg for at udløsergrebet til batteriet låser efter indsætningen Opladning af batteriet Udløsergreb Netledning For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Strøm opladelampe Tændt Oplader Fra Opladning afsluttet ...

Page 411: ...edfølger til den nærmeste stikkontakt Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde strømkilden Når opladningen er afsluttet skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten Sørg for kun at bruge originale batterier USB kabel til flerfunktionsterminal medfølger og lysnetadapter medfølger fra Sony 1 Tilslut kameraet og lysn...

Page 412: ...ller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder slukker eller genstarter computeren eller starter den fra dvaletilstand skal kameraet afbrydes fra computeren Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer x Opladningstid Opladningstid...

Page 413: ...mellem fuld W og T Blitzen udløses én gang hver anden gang Strømmen tænder og slukker én gang hver tiende gang Batterilevetiden for film gælder for optagelse under følgende forhold Filmkvalitet AVC HD HQ Når kontinuerlig optagelse stopper pga indstillede begrænsninger side 22 kan du trykke på MOVIE Film knappen igen og fortsætte optagelsen Optagefunktioner som f eks zoom fungerer ikke x Strømtilfø...

Page 414: ... du tilslutter kameraet til en computer vha USB kablet til flerfunktionsterminal mens kameraet er i afspilningstilstand ændres kameraets skærm fra afspilningsskærmen til USB tilslutningsskærmen Tryk på Afspil knappen for at skifte til afspilningsskærmen Bemærkninger Indsættelse af et hukommelseskort sælges separat 1 Åbn dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med...

Page 415: ... til batteri Pas på ikke at tabe batteriet Fjern aldrig hukommelseskortet batteriet når aktivitetslampen side 6 er tændt Dette kan muligvis beskadige data i den interne hukommelse hukommelseskortet Hukommelseskort Til stillbilleder Til film A Memory Stick PRO Duo a a kun Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hukommelseskort a a klasse 4 eller hurtigere SDHC hukommelseskort a a ...

Page 416: ...dstil Dato tidsformat Sommertid og Dato og tid og vælg derefter OK t OK Midnat angives som 12 00 AM og middag som 12 00 PM 5 Vælg den ønskede displayfarve og GPS indstilling kun DSC HX9V ved at følge instruktionerne på skærmen Batteriet aflades hurtigt hvis du indstiller GPS indstilling til Til kun DSC HX9V 6 Når der vises en indledende Vejledning i kamera meddelelse på skærmen skal du vælge OK Ko...

Page 417: ...optagelsen er afsluttet kan du begynde at optage igen ved at trykke på MOVIE knappen igen Optagelsen stopper muligvis for at beskytte kameraet afhængigt af den omgivende temperatur Optagelse af stillbilleder film 1 Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere Når billedet er fokuseret lyder der et bip og z indikatoren lyser 2 Tryk udløserknappen helt ned 1 Tryk på MOVIE Film knappen for at sta...

Page 418: ...2 Vælg Dette bil med v på kontrolhjulet og tryk derefter på z x Vend tilbage til optagelse af billeder Tryk udløserknappen halvvejs ned Visning af billeder 1 Tryk på Afspil knappen Når billeder på et hukommelseskort som er optaget med et andet kamera afspilles på dette kamera vises registreringsskærmbilledet for datafilen Afspil Kontrolhjul Slet W zoom ud T zoom ind Vælg billeder B næste b forrige...

Page 419: ... Vejledning i kamera 2 Vælg en søgemetode fra Vejledning i kamera Optagelses afspilningsguide Søg efter forskellige betjeningsfunktioner i optage visningstilstand Ikonguide Søg efter funktionen og betydningen af viste ikoner Fejlfinding Søg efter almindelige problemer og deres løsning Objektivguide Søg funktioner i henhold til dine behov Søgeord Søg funktioner efter nøgleord Historie Vis de sidste...

Page 420: ...tagelsestilstanden Blitz Giver dig mulighed for at vælge en blitztilstand for stillbilleder x Menupunkter Optagelse Introduktion af andre funktioner Filmoptagelses scene Vælg tilstanden for filmoptagelse 3D optagelse Vælg 3D billedoptagelsestilstanden Valg af motiv Vælg forudindstillede indstillinger der matcher forskellige motivforhold Genkald hukommelse tilstand Vælg en indstilling du ønsker at ...

Page 421: ...til typen af niveauoptagelse Scenegenkendelse Indstil til automatisk registrering af optageforhold Blød hud effekt Indstil Blød hud effekten og effektniveauet Smiludløser Indstil kameraet til automatisk at udløse lukkeren når der registreres et smil Smilfølsomhed Indstil Smiludløser funktionens følsomhed for registrering af smil Registrering af ansigter Indstil til registrering af ansigter og just...

Page 422: ...ed at rette to produkter med TransferJet ind efter hinanden på nært hold Visningstilstand Vælg visningsformatet for billeder Vis serieoptagelses gruppe Vælg at få vist serieoptagelsesbilleder i grupper eller få vist alle billeder under afspilning Retouchering Retoucher et billede med forskellige effekter Slet Slet et billede Beskyt Beskyt billeder Udskriv DPOF Tilføj et udskriftsbestillingsmærke t...

Page 423: ... zoom Reduktion af vindstøj Rødøjereduktion Lukkede øjne adv Skriv dato Udvidet fokus Brugertilpasset knap Hovedindstillinger Bip Skærmlysstyrke Language Setting Skærmfarve Demotilstand Initialiser Funkt guide HDMI opløsning KONTROL TIL HDMI USB tilslut indst USB strømforsyning LUN indstilling Hent musik Tøm musik GPS indstilling 1 GPS hjælpedata 1 TransferJet Eye Fi Strømbesparelse Hukommelses ko...

Page 424: ...a kameraet er udstyret med VBR Variable Bit Rate som automatisk justerer billedkvaliteten afhængigt af optagescenen Når du optager et motiv i hurtig bevægelse er motivet mere tydeligt men optagetiden er kortere da der behøves mere hukommelse til optagelsen Optagetiden varierer også afhængigt af optageforholdene motivet og indstillingerne for billedkvalitet format Antal stillbilleder og optagetid f...

Page 425: ...nen Se ikke 3D billeder optaget med dette kamera i længere tid på 3D kompatible skærme Når du ser 3D billeder optaget med dette kamera på en 3D kompatibel skærm kan du opleve ubehag i form af anstrengte øjne træthed eller kvalme For at forhindre disse symptomer anbefaler vi at du holder pause med regelmæssige mellemrum Men du er nødt til selv at bestemme længden og frekvensen af de nødvendige paus...

Page 426: ...n kan kameraet blive deformeret og det kan medføre funktionsfejl I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat Kameraet kan blive misfarvet eller deformeret og det kan medføre funktionsfejl På steder hvor der kan opstå rystende vibrationer I nærheden af et sted der udsender stærke radiobølger afgiver stråling eller som er et stærkt magnetisk sted Ellers kan det medføre at kameraet ikke kan optage ...

Page 427: ...har været opladt i en lang periode er du muligvis ikke i stand til at oplade det til den rigtige kapacitet Dette er pga batteriets egenskaber og ikke en funktionsfejl Oplad batteriet igen Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsr...

Page 428: ...V 1080 50i specifikation Til 1080 60i 1080 60p NTSC farve EIA standarder HDTV 1080 60i specifikation Filformat Stillbilleder JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline kompatibel DPOF kompatibel 3D stillbilleder MPO MPF Extended forskelsbillede kompatibel Film AVCHD visning AVCHD format Ver 2 0 kompatibel Video MPEG 4 AVC H 264 Lyd Dolby Digital 2 kanal udstyret med Dolby Digital Stereo Creator Fr...

Page 429: ...ereo Højttaler Mono Exif Print Kompatibel PRINT Image Matching III Kompatibel AC UB10 UB10B lysnetadapter Strømkrav AC 100 V til 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Udgangsspænding DC 5 V 0 5 A Driftstemperatur 0 C til 40 C Opbevaringstemperatur 20 C til 60 C Mål Ca 50 mm 22 mm 54 mm B H D Vægt For USA og Canada Ca 48 g For andre lande og regioner end USA og Canada Ca 43 g Genopladeligt batteri NP BG1 Anvendt...

Page 430: ...nc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter Betegnelserne eller er imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne vejledning Få endnu mere glæde ud af din PlayStation 3 ved at hente programmet til PlayStation 3 fra PlayStation Store hvor den er tilgængelig Progra...

Page 431: ...DK 29 DK ...

Page 432: ...ati udarcima ili primjeni sile kao npr udarcima čekićem bacanju ili gaženju Bateriju nemojte kratko spajati i pazite da metalni predmeti ne dođu u dodir s priključcima baterije Ne izlažite bateriju temperaturama iznad 60 C npr na mjestima izloženim izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vozilima parkiranim na suncu Bateriju nemojte spaljivati ni bacati u vatru Ne dirajte oštećene ni cureće litij ionske ...

Page 433: ...m Pozor Elektromagnetska polja određenih frekvencija mogu prouzročiti smetnje slike i zvuka ove jedinice Upozorenje Ako statički elektricitet ili elektromagnetsko polje prouzroče prekid prijenosa podataka ponovno pokrenite aplikaciju ili isključite pa ponovno uključite vezni kabel USB itd Zbrinjavanje starih električkih i elektroničkih uređaja primjenjuje se u Europskoj uniji i ostalim europskim z...

Page 434: ...zdravlje koje može biti ugroženo neodgovarajućim zbrinjavanjem baterije Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih izvora Ugrađenu bateriju kod uređaja koji zbog sigurnosti načina rada ili zbog očuvanja podataka trebaju stalno napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servisno osoblje Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije nakon isteka radnog vijeka uređaj predajte odgovara...

Page 435: ...risnički priručnik na svoje računalo 2 Nakon završenog kopiranja dvaput pritisnite na index html u mapi hr Fotoaparat 1 Punjiva baterijska jedinica NP BG1 1 Kućište za bateriju 1 USB kabel s višenamjenskom priključnicom 1 AC ispravljač AC UB10 UB10B 1 Električni kabel ne isporučuje se za SAD i Kanadu 1 Vrpca za nošenje 1 CD 1 Cyber shot aplikacijski softver Korisnički priručnik za Cyber shot Priru...

Page 436: ...skalice Kad koristite bljeskalicu ona se izvlači automatski Bljeskalica se uvlači automatski kad se napajanje uključi isključi fotoaparat se prebaci u način reprodukcije ili se promijeni način snimanja I Mikrofon J Objektiv K LCD zaslon L Tipka reprodukcija M Kotačić za upravljanje N GPS senzor ugrađeni samo DSC HX9V O Tipka MOVIE Videozapis P Zvučnik Q HDMI priključnica R Kukica za vrpcu za nošen...

Page 437: ...je od 5 5 mm U protivnom fotoaparat nećete moći dobro učvrstiti i može se oštetiti W Polugica za vađenje baterije X Svjetlo pristupa podacima Y Utor za memorijsku karticu Z Poklopac baterije memorijske kartice wj Oznaka TransferJet wk Višenamjenska priključnica Type3b ...

Page 438: ...nite baterijsku jedinicu kako je prikazano Osigurajte da se poluga za vađenje baterije nakon umetanja zaključa Punjenje baterijske jedinice Polugica za vađenje Električni kabel Za korisnike u SAD u Kanadi Za korisnike iz ostalih država područja osim SAD i Kanade Svjetlo napajanja punjenja Svijetli Punjenje Ugašeno Punjenje dovršeno ...

Page 439: ...učeno u najbližu zidnu utičnicu Ako tijekom korištenja AC ispravljača dođe do kvarova odmah isključite priključak iz zidne utičnice kako biste isključili izvor napajanja Kad se punjenje dovrši AC ispravljač isključite iz zidne utičnice Svakako koristite samo originalne Sony baterijske jedinice USB kabel s višenamjenskom priključnicom isporučeno i AC ispravljač isporučeno 1 Spojite fotoaparat i AC ...

Page 440: ...jte isključivati uključivati ili ponovo pokretati računalo ili buditi računalo iz načina mirovanja Fotoaparat može prouzročiti neispravan rad Prije isključivanja uključivanja ili ponovnog pokretanja računala ili buđenja računala iz načina mirovanja odspojite fotoaparat i računalo Nema jamstava za punjenje pomoću posebno izrađenog računala ili izmijenjenog računala x Vrijeme punjenja Vrijeme punjen...

Page 441: ...CIPA Camera Imaging Products Association DISP Postavljanje prikaza je postavljena na UKLJUČENO Jedno okidanje svakih 30 sekundi Zum se uključuje isključuje pritiskom na W odnosno T stranu Bljeskalica će se aktivirati svaki drugi put Uređaj će se uključiti i isključiti svaki deseti put Vrijeme trajanja baterije za videozapise vrijedi za snimanje u sljedećim uvjetima Kakvoća videozapisa AVC HD HQ Ka...

Page 442: ...e fotoaparat i računalo spoje Ako je fotoaparat u načinu snimanja ili dok mijenjate postavke fotoaparata napajanje se ne isporučuje čak i ako uspostavite USB vezu pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom Ako spojite fotoaparat i računalo pomoću USB kabela s višenamjenskom priključnicom kad je fotoaparat u načinu reprodukcije zaslon na fotoaparatu mijenja se iz zaslona reprodukcije u zaslon...

Page 443: ... ispadne Nikad ne vadite memorijsku karticu baterijsku jedinicu dok gori svjetlo pristupa podacima str 6 Tako možete prouzročiti oštećenje podataka na memorijskoj kartici unutarnjoj memoriji 3 Zatvorite poklopac Zatvaranjem poklopca kad je baterija nepravilno umetnuta možete oštetiti fotoaparat Memorijska kartica Za fotografije Za videozapise A Memory Stick PRO Duo a a samo Mark2 Memory Stick PRO ...

Page 444: ... dat i vrem Ljetnje vrijeme i Dat i vrijeme pa odaberite OK t OK Ponoć je prikazana kao 12 00 AM a podne kao 12 00 PM 5 Odaberite željenu boju zaslona i GPS postavku samo DSC HX9V slijedeći upute na zaslonu Baterija će se brzo potrošiti ako Postavlj GPS a postavite na Uključeno samo DSC HX9V 6 Kad se na zaslonu pojavi uvodna poruka Vodič kroz fotoaparat odaberite OK Kotačić za upravljanje ON OFF n...

Page 445: ...je možete ponovo pokrenuti ako ponovo pritisnete tipku MOVIE Ovisno o temperaturi okoline snimanje se može zaustaviti kako bi se fotoaparat zaštitio Snimanje fotografija videozapisa 1 Dopola pritisnite okidač za izoštravanje slike Kad završi izoštravanje začut će se bip i osvijetliti indikator z 2 Pritisnite okidač dokraja 1 Pritisnite tipku MOVIE Videozapis za početak snimanja Skalu uvećanja mije...

Page 446: ... pomoću v na kotačiću za upravljanje zatim pritisnite z x Povratak na snimanje fotografija Pritisnite okidač dopola Pregledavanje slika 1 Pritisnite tipku za reprodukciju Kad se slike na memorijskoj kartici snimljene s drugim fotoaparatima reproduciraju na ovom fotoaparatu pojavljuje se registracijski zaslon za podatkovnu datoteku Reprodukcija Kotačić za upravljanje Brisanje W smanjivanje T poveća...

Page 447: ...daberite način pretraživanja iz Vodič kroz fotoaparat Vodič za snim reprod Pretražujte funkcije različitih operacija u načinu snimanja gledanja Vodič kroz ikone Pretražujte funkciju i značenje prikazanih ikona Otklanjanje problema Pretražujte uobičajene probleme i njihovo rješenje Vodič za objektiv Pretražujte funkcije prema svojim potrebama Ključna riječ Pretražujte funkcije po ključnim riječima ...

Page 448: ...e načina brzog snimanja Bljeskalica Omogućuje vam odabir načina rada bljeskalice za fotografije x Opcije izbornika Snimanje Uvod u ostale funkcije Sn vid u nač scen Odaberite način snimanja videozapisa 3D snimanje Odaberite način snimanja 3D slika Odabir scene Odaberite prethodno podešene postavke kako bi odgovarale različitim uvjetima scene Način pozivanja memorije Odaberite postavku koju želite ...

Page 449: ... Odaberite broj slika u sekundi kod brzog snimanja slika Postavke skupa ekspozicije Postavite vrstu snimanja sa skupom ekspozicije Prepoznavanje scena Postavite na automatsko prepoznavanje uvjeta snimanja Efekt nježn tena Postavite Efekt nježn tena i razinu efekta Snimanje osmjeha Postavite fotoaparat da automatski otpušta gumb okidača kad se otkrije osmijeh Osjetljivost osmijeha Podesite osjetlji...

Page 450: ...mljenih u 3D načinu na 3D TV prijemniku Pošaljit pomoću TransferJet Prenesite podatke detaljnim usklađivanjem dvaju proizvoda opremljenih tehnologijom TransferJet Način prikaza Odaberite format prikaza za slike Prikaži gr brzo snim fotogr Tijekom reprodukcije odaberite prikaz brzo snimljenih slika po skupinama ili prikaz svih slika Retuširanje Retuširajte sliku različitim efektima Brisanje Izbriši...

Page 451: ...a Smanj ef crv očiju Upoz o zatv očima Zapis datuma Šire polje izoštrav Prilagođeno dugme Glavne Postavke Zvučni signal Svjetlina Panela Language Setting Boja prikaza Pokazni način rada Pokretanje Funkcijski vodič HDMI razlučivost KON ZA HDMI Postav USB povez USB napajanje LUN Postavka Preuzimanje glazbe Isprazni glazbu Postavlj GPS a 1 GPS assist podaci 1 TransferJet Eye Fi Ušteda energije Alati ...

Page 452: ...zapise Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja je oko 29 minuta Maksimalna veličina videozapisa u formatu MP4 je do približno 2 GB h sat m minute Broj u je minimalno vrijeme snimanja Broj fotografija i vrijeme za snimanje videozapisa Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica Oko 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Kapacitet Veličina Unutarnja memorija Memorijska kartica ...

Page 453: ...dataka VBR koja automatski podešava kvalitetu slike ovisno o sceni snimanja Kad snimate objekt koji se brzo kreće slika je jasnija ali je vrijeme snimanja kraće jer je za snimanje potrebno više memorije Vrijeme snimanje se također razlikuje ovisno o uvjetima snimanja objektu ili postavkama kvalitete veličine slike ...

Page 454: ...torima Kada 3D slike snimljene fotoaparatom gledate na 3D kompatibilnom monitoru možete iskusiti nelagodu u vidu napora za oči umora ili mučnine Kako biste spriječili ove simptome preporučujemo redovite pauze Međutim sami trebate odrediti duljinu i učestalost pauza koje su vam potrebne jer to ovisi o pojedincu Ako iskusite bilo koji vid nelagode prestanite gledati 3D slike dok se ne oporavite te s...

Page 455: ...e vozilo parkirano na suncu kućište fotoaparata može se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izravno izloženim suncu ili blizu grijanja Kućište fotoaparata može promijeniti boju ili se deformirati što može prouzročiti neispravnosti u radu Mjestima izloženim trešnji U blizini lokacije koja generira jake radiovalove emitira zračenje ili je jako magnetsko polje U protivnom s...

Page 456: ...možda nećete moći snimati videozapise O punjenju baterije Ako punite bateriju koja se nije koristila dulje vrijeme možda je nećete moći napuniti do odgovarajućeg kapaciteta Razlog su karakteristike baterije ne kvar Ponovo napunite bateriju Upozorenje o autorskom pravu Televizijski programi filmovi videovrpce i drugi materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravom Nedozvoljeno presnimavanje takvog ...

Page 457: ...Pomak bijele boje Format signala Za 1080 50i 1080 50p PAL boja CCIR standardi HDTV 1080 50i razlučivost Za 1080 60i 1080 60p NTSC boja EIA standardi HDTV 1080 60i razlučivost Formati datoteka Fotografije kompatibilan s JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline i DPOF 3D slike kompatibilan s MPO MPF Extended nejednaka slika Videozapisi AVCHD prikaz AVCHD format Ver 2 0 sukladan Video MPEG 4 AVC H ...

Page 458: ...ljučujući NP BG1 baterijsku jedinicu Memory Stick Duo Oko 245 g Mikrofon Stereo Zvučnik Mono Exif Print kompatibilan PRINT Image Matching III kompatibilan AC ispravljač AC UB10 UB10B Potrebna snaga 100 V do 240 V izmjenično 50 Hz 60 Hz 70 mA Izlazni napon 5 V istosmjerno 0 5 A Radna temperatura okruženja 0 C do 40 C Temperatura skladištenja 20 C do 60 C Dimenzije Oko 50 mm 22 mm 54 mm Š V D Masa Z...

Page 459: ...alje nazivi proizvoda i sustava korišteni u ovom priručniku uglavnom su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci odgovarajućih programera ili proizvođača Oznake i nisu konzistentno korištene u ovom priručniku Dodajte više užitka sa svojim PlayStation 3 preuzimanjem aplikacije za PlayStation 3 s PlayStation Store gdje je dostupna Aplikacija za PlayStation 3 zahtijeva PlayStation Network račun...

Page 460: ...acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente cum ar fi lovirea lăsarea să cadă sau călcarea pe el Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 C cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într o mașină parcată în soare Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc Nu manev...

Page 461: ...ectivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japonia Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Pentru orice probleme de service sau garanţie vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie Acest produs a fost ...

Page 462: ...erii acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice Simbolurile pentru mercur Hg sau plumb Pb sunt adăugate daca bateria conţine mai mult de 0 0005 mercur sau 0 004 plumb Asigurându vă că aceste baterii sunt eliminate corect veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană care în caz contrar pot fi provocate de către manipularea și elim...

Page 463: ...computer folderul ro din folderul Ghid de utilizare 2 După finalizarea copierii faceţi dublu clic pe index html din folderul ro Aparat foto 1 Acumulatori reîncărcabili NP BG1 1 casetă pentru baterie 1 Cablu USB cu mufă cu multiple utilizări 1 Adaptor CA AC UB10 UB10B 1 Cablu de alimentare nu este furnizat în SUA și Canada 1 Curea de mână 1 CD ROM 1 Softul Cyber shot Ghid de utilizare Cyber shot Ma...

Page 464: ...egetele lângă bliţ Atunci când utilizaţi bliţul acesta este activat automat Bliţul se retrage automat atunci când porniţi opriţi aparatul aparatul foto revine la modul de redare sau modul de fotografiere se schimbă I Microfon J Obiectiv K Ecran LCD L Butonul Redare M Butonul de comandă N Senzor GPS încorporat numai DSC HX9V O Butonul MOVIE Film P Difuzor Q Conector HDMI R Inel pentru cureaua de mâ...

Page 465: ...5 5 mm În caz contrar nu veţi putea fixa aparatul foto care se poate defecta W Clapetă de scoatere a acumulatorului X Led de acces Y Fantă pentru cardul de memorie Z Capac compartiment pentru baterii card de memorie wj Marcajul TransferJet wk Conector cu utilizări multiple Type3b ...

Page 466: ...după cum se arată în imagine Verificaţi dacă după introducerea acumulatorului clapeta de scoatere se blochează Încărcarea acumulatorilor Clapetă de scoatere Cablu de alimentare Pentru clienţii din SUA și Canada Pentru clienţii din alte ţări regiuni decât SUA și Canada Ledul Pornire oprire Încărcare Aprins Se încarcă Stins Încărcare terminată ...

Page 467: ... adaptorul CA livrat la cea mai apropiată priză de perete Dacă apar probleme în timpul utilizării adaptorului CA opriţi imediat alimentarea acestuia prin scoaterea fișei din priza de perete La încheierea încărcării scoateţi adaptorul CA din priza de perete Folosiţi numai acumulatori originali Sony cablul USB cu mufă cu multiple utilizări livrat și adaptorul CA livrat 1 Conectaţi aparatul foto la a...

Page 468: ... modul de repaus atunci când a fost stabilită o conexiune USB între computer și aparatul foto Aparatul foto poate provoca defecţiuni Înainte de a porni opri sau de a reporni computerul ori de a relua activitatea computerului din modul de repaus deconectaţi aparatul foto de la computer Nu se oferă nicio garanţie pentru încărcarea efectuată prin intermediul unui computer cu caracteristici personaliz...

Page 469: ... condiţii CIPA Camera Imaging Products Association DISP Setare afișaj este setată la PORNIT Fotografiere la fiecare 30 de secunde Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări Durata de viaţă a bateriei în cazul filmelor este valabilă în cazul realizării în următoare...

Page 470: ...ntre aparatul foto și un computer Dacă aparatul foto este în modul de fotografiere sau modificaţi setările aparatului foto alimentarea cu electricitate nu poate fi efectuată nici măcar atunci când realizaţi o conexiune USB folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări În cazul în care conectaţi aparatul foto la un computer folosind cablul USB cu mufă cu multiple utilizări atunci când aparatul ...

Page 471: ...u scoateţi niciodată cardul de memorie acumulatorii atunci când ledul de acces pagina 6 este aprins În caz contrar datele de pe cardul de memorie din memoria internă se pot deteriora 3 Închideţi capacul Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto Card de memorie Pentru fotografii Pentru filme A Memory Stick PRO Duo a a numai Mark2 Memory Stick PRO HG...

Page 472: ...at dată și oră Ora de vară și Dată și oră apoi selectaţi OK t OK Miezul nopţii este indicat ca 12 00 AM iar amiaza ca 12 00 PM 5 Selectaţi culoarea afișajului și setarea GPS dorite numai DSC HX9V urmând instrucţiunile de pe ecran Acumulatorii se vor descărca rapid dacă setaţi Setare GPS la Activat numai DSC HX9V 6 Atunci când pe ecran apare un mesaj introductiv Ghid integrat selectaţi OK Butonul d...

Page 473: ...izată se aude un bip iar indicatorul z se aprinde 2 Apăsaţi complet butonul declanșator 1 Apăsaţi butonul MOVIE Film pentru a începe înregistrarea Folosiţi butonul de zoom W T pentru a modifica scara de zoom 2 Apăsaţi din nou butonul MOVIE pentru a încheia înregistrarea Butonul de selectare a modului Buton declanșator W micșorare T mărire Auto inteligent Mod film MOVIE Nu acoperiţi bliţul A ...

Page 474: ... din nou butonul MOVIE Înregistrarea se poate opri pentru a proteja aparatul foto în cazul în care temperatura exterioară este necorespunzătoare x Selectarea imaginii următoare precedente Selectaţi o imagine apăsând B următoare b anterioară de pe butonul de comandă sau rotind butonul de comandă Apăsaţi z din mijlocul butonului de comandă pentru a viziona filme Observaţii Vizualizarea imaginilor 1 ...

Page 475: ...t 1 Apăsaţi butonul Ghid integrat Atunci când vizualizaţi imagini se afișează Șterge Ghid integrat Selectaţi Ghid integrat 2 Alegeţi o metodă de căutare din Ghid integrat Ghid fotografiere redare Căutaţi diverse funcţii operaţionale în modul de fotografiere vizualizare Ghid pictograme Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate Depanare Căutaţi problemele obișnuite și soluţiile acestora ...

Page 476: ...e în rafală Bliţ Vă permite să selectaţi un mod de bliţ pentru fotografii x Opţiunile meniului Fotografiere Prezentarea altor funcţii Scenă realizare film Selectează modul de înregistrare a filmelor Fotografiere 3D Selectaţi modul de realizare a fotografiilor 3D Selectare scenă Selectaţi setările predefinite pentru a se potrivi cu diverse scene Mod reapelare memorie Alegeţi o setare pe care doriţi...

Page 477: ...ă Selectează numărul imaginilor realizate într o secundă pentru fotografierea În rafală Setări variaţie expunere Setaţi tipul fotografierii cu variaţie de expunere Recunoaștere scenă Activează setarea de detectare automată a condiţiilor de fotografiere filmare Efect piele fină Setaţi Efect piele fină și nivelul efectului Declanșator zâmbet Activează setarea de declanșare automată de către aparatul...

Page 478: ...Activează setarea de redare a fotografiilor realizate în modul 3D pe un televizor 3D Expediere prin TransferJet Transferă date prin alinierea la mică distanţă a două produse echipate cu TransferJet Mod vizualizare Selectaţi formatul de afișare a imaginilor Afișare grup rafală Selectaţi pentru a afișa fotografiile în rafală în grupuri sau pentru a afișa toate fotografiile în timpul redării Retușeaz...

Page 479: ...digital Reduc zgomot vânt Reduc ef ochi roșii Alertă ochi închiși Scriere dată Focalizare extinsă Buton personalizat Setări principale Bip Luminozit panou Language Setting Culoare ecran Mod demo Iniţializare Ghid funcţionare Rezoluţie HDMI CONTROL PT HDMI Setare conex USB Alimentare prin USB Setare LUN Descarcă muzică Golire muzică Setare GPS 1 Date asistenţă GPS 1 TransferJet Eye Fi Economisire e...

Page 480: ...inuă este posibilă timp de aproximativ 29 de minute Dimensiunea maximă a unui fișier film în format MP4 este de aproximativ 2 GB h oră m minut Numărul dintre parantezele rotunde reprezintă durata de înregistrare minimă Numărul de imagini statice și durata de înregistrare a filmelor Capacitate Dimensiune Memoria internă Card de memorie Aprox 19 MB 2 GB 16M 3 335 VGA 98 9600 16 9 12M 3 355 Capacitat...

Page 481: ...vs foto acceptă funcţia GPS uitaţi vă la denumirea modelului aparatului dvs foto Acceptă GPS DSC HX9V Nu acceptă GPS DSC HX9 Pentru a verifica dacă aparatul dvs foto acceptă funcţia TransferJet și dacă este un dispozitiv compatibil 1080 60i sau 1080 50i urmăriţi prezenţa următoarelor marcaje pe partea inferioară a aparatului foto Dispozitiv compatibil TransferJet TransferJet Dispozitiv compatibil ...

Page 482: ...acceptă GPS numai DSC HX9V Utilizaţi funcţia GPS conform legislaţiei din ţara sau regiunea în care vă aflaţi la momentul respectiv Dacă nu înregistraţi informaţiile despre direcţie și locaţie setaţi Setare GPS la Dezactivat Despre utilizare și întreţinere Evitaţi manevrarea brutală a produsului demontarea modificarea distrugerea fizică loviturile bruște sau cu obiecte grele nu lăsaţi produsul să c...

Page 483: ...aţii despre ecranul LCD și obiectiv Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie care asigură funcţionalitatea a peste 99 99 din pixeli Cu toate acestea pe ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și sau luminoase albe roșii albastre sau verzi Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producţie și nu afectează înregistrarea Observaţii despre bliţ Nu t...

Page 484: ...încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc Curăţarea suprafeţei aparatului foto Curăţaţi suprafaţa...

Page 485: ... Formatul semnalului Pentru 1080 50i 1080 50p sistem de culoare PAL norme CCIR specificaţie HDTV 1080 50i Pentru 1080 60i 1080 60p sistem de culoare NTSC norme EIA specificaţie HDTV 1080 60i Formatul fișierului Imagini statice compatibil JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compatibil DPOF Imagini statice 3D compatibil MPO MPF extins imagine cu disparitate Filme vizualizare AVCHD Format AVCH...

Page 486: ...utate conform CIPA inclusiv acumulatorii NP BG1 și Memory Stick Duo Aprox 245 g Microfon Stereo Difuzor Monoaural Exif Print Compatibil PRINT Image Matching III Compatibil Adaptor CA AC UB10 UB10B Cerinţe de alimentare CA de la 100 V la 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensiune de ieșire c c 5 V 0 5 A Temperatură de funcţionare de la 0 C la 40 C Temperatură de depozitare de la 20 C la 60 C Dimensiuni Aprox...

Page 487: ... denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt în general mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi Cu toate acestea marcajul sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual Bucuraţi vă și mai mult de PlayStation 3 descărcând aplicaţia pentru PlayStation 3 de la PlayStation Store dacă există Aplicaţia pentru PlayStation ...

Page 488: ...ma düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya kuvvete maruz bırakmayın Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle temas etmesine izin vermeyin 60 C 140 F üzeri sıcaklığa maruz bırakmayın örneğin doğrudan güneş ışığında tutmayın veya güneş altında park halindeki aracın içinde bırakmayın Yakmayın veya ateşe atmayın Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri kullanmayın Pil takımını orijinal bir Sony ...

Page 489: ...etik alanlar bu birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir Not Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine başarısız olmasına neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim kablosunu USB vb çıkartıp yeniden takın Eski Elektrikli Elektronik Cihazların İmhası Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır Ürü...

Page 490: ...aksınız Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır Ürünlerin güvenlik performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü kullanım süresin...

Page 491: ...ıcı Kılavuzu klasöründeki tr klasörünü bilgisayarınıza kopyalayın 2 Kopyalama tamamlanınca tr klasörü içindeki index html dosyasına çift tıklayın Fotoğraf makinesi 1 Şarj edilebilir pil NP BG1 1 Pil kabı 1 Çoklu kullanım terminali USB kablosu 1 AC Adaptörü AC UB10 UB10B 1 Güç kablosu ABD ve Kanada da ürünle birlikte verilmez 1 Bilek askısı 1 CD ROM 1 Cyber shot uygulama yazılımları Cyber shot Kull...

Page 492: ... koymayın Flaş kullanıldığı zaman flaş otomatik olarak açılır Güç açıldığı kapandığı zaman flaş otomatik olarak kapanır fotoğraf makinesi kayıttan gösterme moduna geçer ya da çekim modu değiştirilir I Mikrofon J Mercek K LCD ekran L Kayıttan gösterme düğmesi M Kontrol tekerleği N GPS sensörü yerleşik sadece DSC HX9V O MOVIE Video düğmesi P Hoparlör Q HDMI konektörü R Bilek askısı için kanca S İç K...

Page 493: ... kısa olan bir üçayak kullanın Aksi takdirde fotoğraf makinesini sıkıca sabitleyemezsiniz ve makine zarar görebilir W Pil çıkarma düğmesi X Erişim lambası Y Hafıza kartı yuvası Z Pil hafıza kartı kapağı wj TransferJet işareti wk Çoklu konektör Type3b ...

Page 494: ...diği gibi pili takın Taktıktan sonra pil çıkarma düğmesinin kilitlendiğinden emin olun Pilin şarj edilmesi Çıkarma manivelası Güç kablosu ABD Kanada daki müşteriler için ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde bölgelerde yaşayan müşteriler için Güç CHARGE lambası Yanıyor Şarj oluyor Kapalı Şarj bitti ...

Page 495: ...AC Adaptörünü ürünle verilir en yakın duvar prizine bağlayın AC Adaptör kullanılırken bir arıza oluşursa güç kaynağı bağlantısını kesmek için derhal fişi duvar prizinden çıkarın Şarj bittiği zaman AC Adaptörünün fişini duvar prizinden çıkarın Sadece orijinal Sony markalı pil çoklu kullanım terminali USB kablosu ürünle verilir ve AC Adaptörü ürünle verilir kullanın 1 Fotoğraf makinesini ve AC Adapt...

Page 496: ... kurulmuşken bilgisayarı açmayın kapatmayın veya yeniden başlatmayın ya da uyku modundan uyandırmayın Fotoğraf makinesi bir arızaya neden olabilir Bilgisayarı açmadan kapatmadan veya yeniden başlatmadan ya da uyku modundan uyandırmadan önce fotoğraf makinesini bilgisayardan ayırın Özel imal edilmiş veya modifiye bir bilgisayarla şarj yapılabileceği garanti edilmez x Şarj süresi Şarj süresi AC Adap...

Page 497: ...ve aşağıdaki koşullardaki çekim içindir CIPA Camera Imaging Products Association DISP Ekran Ayarları AÇIK olarak ayarlanır Her 30 saniyede bir çekim Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir Flaş her iki defada bir çakar Güç her on defada bir açılır ve kapanır Videolar için pil ömrü aşağıdaki koşullarda yapılan çekimler içindir Video kalitesi AVC HD HQ Sürekli çekim belirlenmiş limitler nedeniyle...

Page 498: ...makinesinin ayarlarını değiştirirken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla bir USB bağlantısı yapsanız bile güç alamazsınız Fotoğraf makinesi kayıttan gösterim modundayken çoklu kullanım terminali USB kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlarsanız fotoğraf makinesinin ekran görünümü kayıttan gösterim ekranından USB bağlantısı ekranına değişir Kayıttan gösterim ekranına geçmek için Ka...

Page 499: ... kaydırın Pili kesinlikle düşürmeyin Erişim lambası sayfa 6 yandığı zaman hafıza kartını pili asla çıkarmayın Bu hafıza kartı dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir Hafıza kartı Hareketsiz görüntüler için Videolar için A Memory Stick PRO Duo a a sadece Mark2 Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B SD hafıza kartı a a Sınıf 4 veya daha hızlı SDHC hafıza kartı a a S...

Page 500: ...sonra z düğmesine basın 4 Tarih ve Saat Biçimi Yaz Saati ve Tarih ve Saat ayarlarını yaptıktan sonra OK t OK düğmesine basın Gece yarısı 12 00 AM ve öğle 12 00 PM şeklinde gösterilir 5 Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz ekran görünümü rengini ve GPS ayarını sadece DSC HX9V seçin GPS ayarı Açık seçeneğine ayarlanırsa sadece DSC HX9V pil çabuk biter Kontrol Tekerleği ON OFF Güç Öğeleri seçi...

Page 501: ... zaman OK düğmesine basın Hareketsiz görüntüler filmler çekme 1 Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın Görüntü odağa gelince bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar 2 Deklanşöre sonuna kadar basın 1 Kaydı başlatmak için MOVIE Video düğmesine basın Zum ölçeğini değiştirmek için W T zum düğmesini kullanın 2 Kaydı durdurmak için MOVIE düğmesine tekrar basın Notlar Mod kadranı Deklanşör W Uz...

Page 502: ...ir görüntü seçin Video izlemek için kontrol tekerleğinin merkezindeki z düğmesine basın x Bir görüntüyü silme 1 Sil düğmesine basın 2 Kontrol tekerleğindeki v ile Bu görüntü öğesini seçin sonra z düğmesine basın x Görüntü çekimine geri dönme Deklanşöre yarıya kadar basın Görüntüleri izleme 1 Kayıttan gösterme düğmesine basın Bir hafıza kartındaki başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş görüntüler...

Page 503: ...işlevini seçin 2 İç Kullanım Kılavuzu ndan bir arama yöntemi seçin Çekim gösterme kılavuzu Çekim izleme modundaki çeşitli çalışma işlevlerini arayın Simge kılavuzu Görüntülenen simgelerin işlevini ve anlamını arayın Sorun Giderme Yaygın sorunları ve çözümlerini arayın Objektif kılavuzu İhtiyaçlarınıza uygun işlevleri arayın Anahtar sözcük Anahtar sözcüklere göre işlevler arayın Tarihçe İç Kullanım...

Page 504: ... Seri Çekim Ayarları Seri çekim modunu kullanmanıza olanak sağlar Flaş Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar x Menü öğeleri Çekim Diğer işlevlerin tanıtımı Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer 3D çekim 3D görüntü çekimi modunu seçer Sahne Seçimi Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları seçin Bellek geri çağırma modu Mod kadranı Bellek geri çağırma modu se...

Page 505: ...ü ayarlar Sahne Tanıma Çekim koşullarının otomatik olarak algılanmasına ayarlar Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın Gülümseme deklanşörü Bir gülümseme algılandığı zaman fotoğraf makinesinin örtücüyü otomatik olarak açmasına ayarlar Gülümseme Hassasiyeti Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın Yüz Algılama Yüzleri al...

Page 506: ...erJet işleviyle donatılmış iki ürünün yakından hizalanmasıyla veri aktarır İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin Seri Çekim Grubu Gösterimi Seri çekim görüntülerini gruplar halinde ekrana getirmeyi veya kayıttan gösterme sırasında tüm görüntüleri göstermeyi seçer Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın Sil Bir görüntü silin Koru Görüntüleri koruyun Baskı DP...

Page 507: ...Dijital Zoom Rüzgar Sesi Azaltma Krmızı Göz Giderme Kapalı Göz Alarmı Tarih Yaz Geniş Odak Özel Düğme Temel Ayarlar Sesli Uyarı Panel Parlaklığı Language Setting Ekran rengi Demo Modu Sıfırla İşlev Kılavuzu HDMI Çözünürlüğü HDMI KONTROLÜ USB Bağlantı Ayarı USB Güç Kaynağı LUN Ayarı Müzik İndir Müziği Boşalt GPS ayarı 1 GPS desteği verileri 1 TransferJet Eye Fi Güç Tasarrufu Bellek Kartı Aracı 2 Bi...

Page 508: ...üreleri fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR DeğişkenBit Hızı özelliğinesahip olduğu için değişir Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz zaman kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt yapabilme süresi daha kısadır Kayıt yapabilmesüresi çekimkoşullarına özneyeveyagörüntükalite boyutayarlarına göre de değiş...

Page 509: ... 3D görüntüleri 3D uyumlu monitörlerde uzun sürelerle izlemeyin Bu fotoğraf makinesiyle çekilen 3D görüntüleri 3D uyumlu bir monitörde izlediğiniz zaman göz yorulması yorgunluk veya mide bulantısı şeklinde rahatsızlıklar duyabilirsiniz Bu semptomları önlemek için izlemeye düzenli aralar vermenizi tavsiye ederiz Ancak kişiden kişiye değiştiği için gerek duyduğunuz bu araların uzunluğuna ve sıklığın...

Page 510: ...lirsiniz Ayrıca kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın saklamayın Aşırı sıcak soğuk veya nemli bir yerde Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi deforme olabilir ve bu bir arızaya neden olabilir Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında Fotoğraf makinesinin gövdes...

Page 511: ...n ve pilin sıcaklığının düşmesini bekleyin Eğer fotoğraf makinesinin ve pilin yeterince soğumasını beklemeden makineyi açarsanız güç yeniden kapanabilir ve video kaydedemeyebilirsiniz Pilin şarj edilmesi hakkında Uzun bir süre kullanılmamış olan bir pili şarj ederseniz yeterli kapasiteye kadar şarj olmayabilir Bu durumun nedeni pilin özellikleridir ve arıza değildir Pili yeniden şarj edin Telif ha...

Page 512: ...syonu 1080 60i 1080 60p için NTSC renk EIA standartları HDTV 1080 60i spesifikasyonu Dosya formatı Hareketsiz görüntüler JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline uyumlu DPOF uyumlu 3D fotoğraflar MPO MPF Genişletilmiş Disparite Görüntüsü uyumlu Videolar AVCHD görünümü AVCHD biçimi Ver 2 0 uyumlu Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch Dolby Digital Stereo Creator donanımlı Dolby Laborator...

Page 513: ... Exif Print Uyumlu PRINT Image Matching III Uyumlu AC UB10 UB10B AC Adaptörü Güç gereksinimi 100 V ila 240 V AC 50 Hz 60 Hz 70 mA Çıkış voltajı DC 5 V 0 5 A Kullanım sıcaklığı 0 C ila 40 C Saklama sıcaklığı 20 C ila 60 C Boyutlar Yaklaşık 50 mm 22 mm 54 mm G Y D Ağırlık ABD ve Kanada için Yaklaşık 48 g ABD ve Kanada dışındaki ülkeler ve bölgeler için Yaklaşık 43 g Şarj edilebilir pil NP BG1 Kullan...

Page 514: ...yStation 3 için uygulamayı PlayStation Store web sitesinden mümkün olan yerlerde indirerek PlayStation 3 konsolunuzu daha keyifli hale getirin PlayStation 3 için uygulama PlayStation Network hesabı ve uygulama indirme gerektirir PlayStation Store olanağından yararlanılabilen bölgelerde erişilebilir Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulu...

Page 515: ...LTD 212 2862270 Şişli VEBE ELK SN TC LT ŞTİ 212 2336778 1 Levent AVE ELEKTRONİK 212 2823469 Maçka MEKEL ELEKTRONİK 212 2604677 Fatih CİHAN ELK SAN TİC LTD ŞTİ 212 5317001 Bakırköy VİP VİDEO ELK TİC LTD ŞTİ 212 5705868 Bakırköy MEST ELK SAN TİC LTD 212 5438242 Beşiktaş P M ELEKTRONİK LTD ŞTİ 212 2275247 Florya AVC ELK LTD ŞTİ 212 5740426 İZMİR BÜLENT EROL 232 4221225 Hatay ASİL2 ELK SR T LTD ŞTİ 23...

Page 516: ...TR 30 ...

Page 517: ...TR 31 TR ...

Page 518: ...υλάξεις Μην την αποσυναρμολογείτε Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη τη μπαταρία μην τη χτυπήσετε με σφυρί μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές θερμοκρασίες άνω των 60 C για παράδειγμα εκτεθειμένη άμεσα στο φως του ήλιου ή μέσα σε αυτοκίνητο στα...

Page 519: ...y de Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της Ε Ε Ο κατασκευαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρ σωπος σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατ τητα και την ασφάλεια του προϊ ντος είναι η Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germany Για οποιοδήποτε θέμα που αφορά στη συντ...

Page 520: ...χεται με αυτ το προϊ ν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται πως τα οικιακά απορρίμματα Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμ με ένα χημικ σύμβολο Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο Hg ή τον μ λυβδο Pb προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσ τερο απ 0 0005 υδραργύρου ή 0 004 μολύβδου Με το να βεβαιωθείτε τι οι συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά βοηθάτε στην ...

Page 521: ... είναι αποθηκευμένος στο φάκελο Οδηγ ς χρήσης 2 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή κάντε διπλ κλικ στο index html στο φάκελο gr Κάμερα 1 Επαναφορτιζ μενη μπαταρία NP BG1 1 Θήκη μπαταρίας 1 Καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων 1 Μετασχηματιστής εναλλασσ μενου ρεύματος AC UB10 UB10B 1 Ηλεκτρικ καλώδιο δεν παρέχεται στις Η Π Α και τον Καναδά 1 Ιμάντας καρπού 1 CD ROM 1 Λογισμικ εφαρμογής Cyber shot Οδηγ...

Page 522: ...ύς H Φλας Μην κρατάτε τα δάκτυλά σας κοντά στο φλας ταν χρησιμοποιείται το φλας το φλας πετάγεται επάνω αυτ ματα Το φλας μαζεύεται αυτ ματα ταν η ισχύς ενεργοποιείται απενεργοποιείται η κάμερα μεταβαίνει σε λειτουργία αναπαραγωγής ή αλλάζει η λειτουργία λήψης I Μικρ φωνο J Φακ ς K Οθ νη LCD L Κουμπί Αναπαραγωγή M Τροχ ς ελέγχου N Αισθητήρας GPS ενσωματωμένος DSC HX9V μ νο O Κουμπί MOVIE Ταινία P Η...

Page 523: ...ησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα μήκους μικρ τερου απ 5 5 mm Διαφορετικά δεν μπορείτε να στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί να προκληθεί ζημιά στην κάμερα W Μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας X Λυχνία πρ σβασης Y Υποδοχή κάρτας μνήμης Z Κάλυμμα μπαταρίας κάρτας μνήμης wj Σήμα TransferJet wk Υποδοχή πολλαπλών χρήσεων Type3b ...

Page 524: ...ήστε την μπαταρία πως απεικονίζεται Βεβαιωθείτε τι ο μοχλ ς εξαγωγής μπαταρίας ασφαλίζεται μετά την εισαγωγή Φ5ρτιση της μπαταρίας Μοχλ ς εξαγωγής Ηλεκτρικ καλώδιο Για πελάτες στις Η Π Α τον Καναδά Για πελάτες σε χώρες περιοχές εκτ5ς Η Π Α και Καναδά Λυχνία ισχύος φ ρτισης Αναμμένη Γίνεται φ ρτιση Σβηστή Τέλος φ ρτισης ...

Page 525: ...ιτουργίας κατά τη χρήση του μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος αποσυνδέστε αμέσως το βύσμα απ την πρίζα για να αποσυνδέσετε την κάμερα απ την πηγή ρεύματος ταν ολοκληρωθεί η φ ρτιση αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος απ την πρίζα Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μ νο γνήσιες μπαταρίες καλώδιο USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων παρέχεται και μετασχηματιστή εναλλασσ μενου ρεύματος πα...

Page 526: ...λογιστή απ κατάσταση αναμονής ταν έχει δημιουργηθεί σύνδεση USB μεταξύ του υπολογιστή και της κάμερας Η κάμερα μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία Πριν την ενεργοποίηση απενεργοποίηση ή την επανεκκίνηση ή αφύπνιση του υπολογιστή απ κατάσταση αναμονής αποσυνδέστε την κάμερα και τον υπολογιστή Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για τη φ ρτιση με τη χρήση προσαρμοσμένου υπολογιστή ή τροποποιημένου υπολογιστή...

Page 527: ...ο φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά κάθε δύο φορές Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα φορές Η ζωή της μπαταρίας για ταινίες ισχύει για τη λήψη υπ τις ακ λουθες συνθήκες Ποι τητα ταινίας AVC HD HQ ταν τερματιστεί η συνεχ μενη λήψη εξαιτίας καθορισμένων ορίων σελίδα 23 πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE Ταινία και συνεχίστε τη λήψη Ορισμένες λειτουργίες λήψης πως το ζουμ ...

Page 528: ... με τη χρήση καλωδίου USB ακροδέκτη πολλαπλών χρήσεων ταν η κάμερα βρίσκεται σε λειτουργία αναπαραγωγής η ένδειξη στην κάμερα αλλάζει απ την οθ νη αναπαραγωγής στην οθ νη σύνδεσης USB Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή για να μεταβείτε στην οθ νη αναπαραγωγής Παρατηρήσεις Εισαγωγή κάρτας μνήμης πωλείται χωριστά 1 Ανοίξτε το κάλυμμα 2 Εισάγετε την κάρτα μνήμης πωλείται χωριστά Εισάγετε την κάρτα μνήμης ...

Page 529: ...Ολισθήστε το μοχλ εξαγωγής μπαταρίας Φροντίστε να μη σας πέσει η μπαταρία Μην αφαιρείτε ποτέ την κάρτα μνήμης μπαταρία ταν είναι αναμμένη η λυχνία πρ σβασης σελίδα 6 Αυτ μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στην κάρτα μνήμης εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης Για ακίνητες εικ νες Για ταινίες A Memory Stick PRO Duo a a Mark2 μ νο Memory Stick PRO HG Duo a a Memory Stick Duo a B Κάρτα μνήμης SD a a Κατη...

Page 530: ...δηγίες στην οθ νη και κατ πιν πατήστε z 4 Ρυθμίστε Μορφ ημερ ώρας Καλοκαιρινή ώρα και Ημ νία ώρα και μετά επιλέξτε OK t OK Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12 00 AM και το μεσημέρι ως 12 00 PM 5 Επιλέξτε το επιθυμητ χρώμα προβολής και τη ρύθμιση GPS DSC HX9V μ νο ακολουθώντας τις οδηγίες στην οθ νη Η μπαταρία θα εξαντληθεί γρήγορα αν ρυθμίσετε την επιλογή Ρύθμιση GPS σε Ναι DSC HX9V μ νο Τροχ ς ελέγ...

Page 531: ...ικ να είναι εστιασμένη ακούγεται ένας χαρακτηριστικ ς ήχος και ανάβει η ένδειξη z 2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα 1 Πατήστε το κουμπί MOVIE Ταινία για να ξεκινήσετε την εγγραφή Χρησιμοποιήστε το μοχλ W T ζουμ για να αλλάξετε την κλίμακα ζουμ 2 Πατήστε ξανά το κουμπί MOVIE για να σταματήσετε την εγγραφή Καντράν λειτουργιών Κουμπί κλείστρου W σμίκρυνση T μεγέθυνση Ευφυές αυτ ματο Λειτουργί...

Page 532: ... ταν ολοκληρωθεί η εγγραφή ταινίας μπορείτε να ξεκινήσετε ξανά την εγγραφή αν πατήσετε ξανά το κουμπί MOVIE Η εγγραφή μπορεί να σταματήσει για την προστασία της κάμερας ανάλογα με τη θερμοκρασία περιβάλλοντος Παρατηρήσεις Προβολή εικ5νων 1 Πατήστε το κουμπί Αναπαραγωγή ταν αναπαράγονται σε αυτή την κάμερα εικ νες στην κάρτα μνήμης που έχουν εγγραφεί με άλλες κάμερες εμφανίζεται η οθ νη καταχώρησης...

Page 533: ...χ ελέγχου ή περιστρέφοντας τον τροχ ελέγχου Πατήστε z στο κέντρο του τροχού ελέγχου για να προβάλλετε ταινίες x Διαγραφή εικ5νας 1 Πατήστε το κουμπί Διαγραφή 2 Επιλέξτε Αυτή την εικ να με v στον τροχ ελέγχου και κατ πιν πατήστε z x Επιστροφή στη λήψη εικ5νων Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τη μέση της διαδρομής ...

Page 534: ... αναζήτησης απ Οδηγ ς εντ ς κάμερας Οδηγ ς λήψης αναπαραγωγής Αναζήτηση για διάφορες λειτουργίες στον τρ πο λήψης προβολής Οδηγ ς εικονιδίων Αναζήτηση της λειτουργίας και της σημασίας των εμφανιζ μενων εικονιδίων Επίλυση προβλημάτων Αναζήτηση συνηθισμένων προβλημάτων και της επίλυσής τους Οδηγ ς φακού Αναζήτηση λειτουργιών ανάλογα με τις ανάγκες σας Λέξη κλειδί Αναζήτηση λειτουργιών με λέξεις κλει...

Page 535: ...ς Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε το χρονοδιακ πτη Ρυθμίσεις ριπής Σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία λήψης ριπής Φλας Σας επιτρέπει να επιλέγετε λειτουργία φλας για ακίνητες εικ νες x Στοιχεία μενού Λήψη Εισαγωγή άλλων λειτουργιών Σκηνή λήψης ταινίας Επιλέγει τη λειτουργία εγγραφής ταινιών Λήψη 3D Επιλέγει τον τρ πο λήψης εικ νων 3D Επιλογή σκηνικού Επιλέγει προκαθορισμένες ρυθμίσεις γ...

Page 536: ...υ τ νου ισορροπίας λευκού Εστίαση Επιλέγει τη μέθοδο εστίασης Λειτουργία φωτομέτρου Επιλέγει τη λειτουργία φωτομέτρου που ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να καθορίσει την έκθεση Ενδιάμ διάστημα λήψης ριπής Επιλέγει τον αριθμ των εικ νων που λαμβάνονται ανά δευτερ λεπτο για τη λήψη σε λειτουργία ριπής Ρυθμίσεις οριοθέτησης Ρυθμίστε τον τύπο της λειτουργίας λήψης με οριοθέτηση...

Page 537: ...ισης Καταχωρεί τις επιθυμητές λειτουργίες ή τις ρυθμίσεις της κάμερας Οδηγ ς εντ ς κάμερας Αναζητάει τις λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Παρουσίαση Επιλέγει μια μέθοδο συνεχ μενης αναπαραγωγής Προβολή 3D Ρυθμίζει για αναπαραγωγή εικ νων που λήφθηκαν σε λειτουργία 3D σε τηλε ραση 3D Αποστολή με TransferJet Μεταφέρει δεδομένα με την κοντινή ευθυγράμμιση δύο προϊ ντων που είναι εξο...

Page 538: ...λειτουργίες της κάμερας ανάλογα με τις ανάγκες σας Ρυθμίσεις λήψης Μορφή ταινίας Φωτισμ ς AF Γραμμή πλέγματος Ψηφιακ ζουμ Μείωση θορ Ανέμου Μείωση κ κ ματιών Ειδοπ κλεισ ματιών Καταγραφή ημ νίας Επεκταμένη εστίαση Προσαρμ κουμπιού Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Φωτειν τ οθ νης Language Setting Χρώμα εμφάνισης Λειτουρ επίδειξης Αρχικοποίηση Οδηγ ς λειτουργίας Ανάλυση HDMI ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΟ HDMI Ρύθμιση σύνδ USB Τρ...

Page 539: ...επειδή η κάμερα είναι εξοπλισμένη με σύστημα VBR Variable Bit Rate το οποίο ρυθμίζει αυτ ματα την ποι τητα εικ νας ανάλογα με το σκηνικ λήψης ταν εγγράφετε ένα θέμα που κινείται γρήγορα η εικ να είναι πιο καθαρή αλλά ο εγγράψιμος χρ νος είναι πιο σύντομος επειδή απαιτείται περισσ τερη μνήμη για την εγγραφή Ο εγγράψιμος χρ νος επίσης διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης το θέμα ή τις ρυθμίσεις πο...

Page 540: ... εικ να Εντ ς αεροσκάφους φροντίστε να απενεργοποιήσετε την κάμερα μετά απ την ανακοίνωση του πληρώματος Μην παρακολουθείτε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα για παρατεταμένες χρονικές περι δους σε οθ νες συμβατές με 3D ταν προβάλλετε εικ νες 3D που έχουν καταγραφεί με αυτή την κάμερα σε οθ νες συμβατές με 3D ίσως νιώσετε δυσφορία ως καταπ νηση ματιών κ πωση ή ναυτία Για να αποφευ...

Page 541: ...μεράς σας Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικ νες Επιπλέον το μέσο εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικ νας Μη χρησιμοποιείτε αποθηκεύετε την κάμερα στα ακ5λουθα μέρη Σε υπερβολικά ζεστά κρύα...

Page 542: ...ργία Πληροφορίες για τη θερμοκρασία της κάμερας Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να ζεσταθούν απ τη συνεχ μενη χρήση αλλά αυτ δεν αποτελεί δυσλειτουργία Πληροφορίες για την προστασία απ5 την υπερθέρμανση Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας ίσως να μην μπορείτε να εγγράφετε ταινίες ή να απενεργοποιηθεί αυτ ματα η κάμερα για να προστατευτεί Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα στην οθ νη L...

Page 543: ...μμένο περιεχ5μενο ή αποτυχία εγγραφής Η Sony αδυνατεί να παράσχει αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου περιεχομένου λ γω δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου εγγραφής κτλ Καθαρισμ5ς της επιφάνειας της κάμερας Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο με νερ και κατ πιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα στεγν πανί Για την αποφυγή βλάβης στο φινίρ...

Page 544: ... Μορφή σήματος Για 1080 50i 1080 50p Χρώμα PAL Πρ τυπα CCIR Προδιαγραφή HDTV 1080 50i Για 1080 60i 1080 60p Χρώμα NTSC Πρ τυπα EIA Προδιαγραφή HDTV 1080 60i Μορφή αρχείου Ακίνητες εικ νες Συμβατ με JPEG DCF Έκδ 2 0 Exif Έκδ 2 3 MPF Baseline συμβατ με DPOF Τρισδιάστατες ακίνητες εικ νες Συμβατ με MPO Επέκταση MPF Εικ να ανομοι τητας Ταινίες προβολή AVCHD Συμβατ τητα με τη μορφή AVCHD Ver 2 0 Βίντεο...

Page 545: ...νης της μπαταρίας NP BG1 Memory Stick Duo Περίπου 245 g Μικρ φωνο Στερεοφωνικ Ηχείο Μονοφωνικ Exif Print Συμβατή PRINT Image Matching III Συμβατή Μετασχηματιστής εναλλασσ5μενου ρεύματος AC UB10 UB10B Απαιτήσεις ισχύος AC 100 V έως 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Τάση εξ δου Συνεχές ρεύμα 5 V 0 5 A Θερμοκρασία λειτουργίας 0 C έως 40 C Θερμοκρασία αποθήκευσης 20 C έως 60 C Διαστάσεις Περίπου 50 mm 22 mm 54 ...

Page 546: ...των και προϊ ντων που χρησιμοποιούνται σε αυτ το εγχειρίδιο είναι σε γενικές γραμμές εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων δημιουργών ή κατασκευαστών τους Ωστ σο σε αυτ το εγχειρίδιο τα σήματα ή δεν χρησιμοποιούνται σε λες τις περιπτώσεις Για να απολαμβάνετε περισσ τερο το PlayStation 3 σας κάντε λήψη της εφαρμογής για PlayStation 3 απ το PlayStation Store που διατίθεται Η εφαρμογή ...

Page 547: ...οϋπ θεση τι αγοράστηκε εντ ς της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης Με την παρούσα η Sony εγγυάται τι το προϊ ν είναι απαλλαγμένο απ κάθε ελάττωμα σχετιζ μενο με τα υλικά ή την κατασκευή για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ απ την ημερομηνία της αρχικής αγοράς Η αρμ δια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony είναι αυτή που αναφέρεται σ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής φυλλάδιο σ...

Page 548: ...εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊ ντος σας προς και απ τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN 4 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς Αναλώσιμα συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής εν ς προϊ ντος πω...

Page 549: ...υαστεί ειδικά s Αμέλεια s Ατυχήματα πυρκαγιά υγρά χημικές και άλλες ουσίες πλημμύρα δονήσεις υπερβολική θερμ τητα ακατάλληλο εξαερισμ υπέρταση υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισ δου ακτινοβολία ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων 5 Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μ νο τα υλικά μέρη του προϊ ντος Δεν καλύπτει το λογισμικ είτε της...

Page 550: ... που ζητήθηκαν απ το προϊ ν ή απ συνδεδεμένα προϊ ντα s Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή s Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές που υπ κεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών αθέτησης σύμβασης ρητής ή σιωπηρής εγγύησης και απ λυτης ευθύνης ακ μα και γ...

Page 551: ... σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊ ντων Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν μιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων απ τα οποία αγοράσατε το προϊ ν Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπ κειται αποκλειστικά σε εσάς Sony Hellas A E E Βασ Σοφίας 1 151 24 Μαρούσι Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατ...

Page 552: ...GR 36 ...

Page 553: ...GR 37 GR ...

Page 554: ...GR 38 ...

Page 555: ...GR 39 GR ...

Page 556: ...GR 40 ...

Page 557: ...GR 41 GR ...

Page 558: ...GR 42 ...

Page 559: ...GR 43 GR ...

Reviews: