background image

Specifications

GB

48

[Exposure control]

Metering Cell: “Exmor” CMOS 

sensor

Metering method: 1 200-zone 

evaluative metering

Metering Range: –2 EV to +17 EV on 

Multi segment, Center weighted, 
Spot modes (at ISO 100 
equivalent with F1.4 lens)

ISO sensitivity (Recommended 

exposure index): 
Still images: AUTO, ISO 50 to 
25 600 (1/3 EV step)
Movies: AUTO, ISO 100 to 
12 800 (1/3 EV step)

Exposure compensation: ±5.0 EV 

(switchable between 1/3 EV and 
1/2 EV steps)

[Shutter]

Type: Electronically-controlled, 

vertical-traverse, focal-plane type

Speed range: 

Still images: 1/8 000 second to 
30 seconds, bulb
Movies: 1/8 000 second to 
1/4 second (1/3 step), up to 
1/60 second in AUTO mode 
(up to 1/30 second in Auto slow 
shutter mode)

Flash sync speed: 1/250 second

[Built-In-Flash]

Flash G.No.: GN 12 (in meters at ISO 

100)

Recycling time: Approx. 3 seconds
Flash coverage: Covering 16 mm lens 

(focal length that the lens 
indicates)

Flash compensation: ±3.0 EV 

(switchable between 1/3 EV and 
1/2 EV steps)

Flash range:

Aperture F2.8

F4.0

F5.6

100 1 m – 

4.3 m 
(3.3 ft. – 
14.1 ft.)

1 m – 
3 m 
(3.3 ft. – 
9.8 ft.)

1 m – 
2.1 m 
(3.3 ft. – 
7.0 ft.)

200 1 m – 

6.1 m 
(3.3 ft. – 
19.9 ft.)

1 m – 
4.2 m 
(3.3 ft. – 
13.9 ft.)

1 m – 
3 m 
(3.3 ft. – 
9.9 ft.)

400 1.4 m – 

8.6 m 
(4.7 ft. – 
28.1 ft.)

1 m – 
6 m 
(3.3 ft. – 
19.7 ft.)

1 m – 
4.3 m 
(3.3 ft. – 
14.1 ft.)

800 2 m – 

12 m 
(6.6 ft. – 
39.8 ft.)

1.4 m – 
8.5 m 
(4.6 ft. – 
27.8 ft.)

1 m – 
6.1 m 
(3.3 ft. – 
19.9 ft.)

ISO

 s

etting

Summary of Contents for a77 II

Page 1: ...âmara Digital de Objetivas intercambiáveis Manual de instruções PT Digitale camera met verwisselbare lens Gebruiksaanwijzing NL PL Цифровой фотоаппарат со сменным объективом Инструкция по эксплуатации RU Цифровий фотоапарат зі змінним об єктивом Посібник з експлуатації UA Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamer...

Page 2: ...elow Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product Model No ILCA 77M2 Serial No To reduce fire or shock hazard do not expose the unit to rain or moisture IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK CAREFULLYFOLLOW THESE INSTRUCTIONS If the shape of the plug does not fit the power outlet use an attachme...

Page 3: ...ns Battery charger Use the nearby wall outlet wall socket when using the Charger Disconnect the Charger from the wall outlet wall socket immediately if any malfunction occurs while using the apparatus The power cord mains lead if supplied is designed specifically for use with this camera only and should not be used with other electrical equipment RECYCLING LITHIUM ION BATTERIES Lithium Ion batteri...

Page 4: ...used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or m...

Page 5: ...ical and electronic equipment applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems This symbol on the product the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol The chemical symbols for mercury Hg or lead Pb a...

Page 6: ...For Customers in Singapore For details on Wi Fi functions see the flyer Wi Fi Connection One touch NFC Guide This manual covers several models supplied with different lenses The model name varies depending on the supplied lens The available model varies depending on the countries regions Model name Lens ILCA 77M2 Not supplied ILCA 77M2Q Supplied DT 16 50 mm zoom lens ILCA 77M2M Supplied DT 18 135 ...

Page 7: ...ion for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media etc Back up recommendation To avoid the data loss always copy back up data to other media Notes on the monitor electronic viewfinder lens and image sensor The monitor and electronic viewfinder are manufactured using ex...

Page 8: ...ls so you are advised to decide at your own discretion In case you may feel uncomfortable refrain from using the viewfinder until your condition recovers and consult your doctor as necessary Notes on recording for long periods of time Depending on the camera and battery temperature you may be unable to record movies or the power may turn off automatically to protect the camera A message will be di...

Page 9: ...1080 50p supported devices Warning on copyright Television programs films videotapes and other materials may be copyrighted Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws The pictures used in this manual The photographs used as examples of pictures in this manual are reproduced images and are not actual images shot using this camera On the data spe...

Page 10: ...ppropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FM500H 1 Micro USB cable 1 Shoulder strap 1 For how to attach the shoulder strap to the camera refer to page 15 Body cap 1 Attached on the camera Shoe cap 1 Attached on the camera Eyepiece Cup 1 Attached on the camera Instruction Manual 1 this manual Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 This guide explains the functions...

Page 11: ... Mount I Built in flash Press the Flash pop up button to use the flash When not using the flash press it back into the camera body J Microphone K Mode dial lock release button 31 35 L Mode dial 35 M Flash pop up button N Mounting index 27 O Lens release button 28 P Focus mode dial Do not directly touch these parts Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the ...

Page 12: ...rns to the monitor mode E Diopter adjustment dial Adjust the diopter adjustment dial according to your eyesight until the display appears clearly in the viewfinder F Monitor G Light sensor H MOVIE button 32 I For shooting AEL AE lock button SLOW SYNC button For viewing Image index button J For shooting AF MF Auto focus manual focus button For viewing Enlarge button K Rear control dial 18 L Multi s...

Page 13: ...end to Smartphone by pressing this button When you attach a vertical grip sold separately pressing the Image rotation button on the vertical grip displays the Send to Smartphone screen N DISP Display button O Smart teleconverter button P C Custom button For viewing Delete button 34 Q Playback button 33 Do not directly touch this part ...

Page 14: ... H Display panel illumination button I Image sensor position mark For details on compatible accessories of the Multi interface shoe visit the Sony website in your area or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility Accessories for the Accessory Shoe can also be used Operations with other manufactures accessories are not guaranteed Top side ...

Page 15: ...C Flash sync terminal D REMOTE terminal When connecting the RM L1AM Remote Commander sold separately to the camera insert the plug of the Remote Commander into the REMOTE terminal aligning the guide of the plug with the guide of the REMOTE terminal Make sure that the cord of the Remote Commander faces forward E Speaker F DC IN terminal When connecting the AC PW10AM AC Adaptor sold separately to th...

Page 16: ...ield Communication is an international standard of short range wireless communication technology K Wi Fi sensor built in L Memory card insertion slot 24 M Memory card cover 24 N Battery insertion slot 24 O Battery cover 24 P Tripod socket hole Use a tripod with a screw less than 5 5 mm 7 32 inches long Otherwise you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur For details on ...

Page 17: ...nce scale H Distance index I Focal length scale J Focusing mode switch K Mounting index Do not directly touch this part The DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM are designed for Sony A mount cameras models equipped with an APS C sized image sensor You cannot use these lenses on 35mm format cameras For the lenses other than DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM refer to the operating...

Page 18: ...en you use b B on the multi selector in playback mode you can display the previous or next image Standard is assigned to z in the center of the multi selector in the default settings When you press z the autofocus function is activated and the camera focuses on the subjects in the central area of the monitor You can turn the front dial or rear dial to change the settings required for each shooting...

Page 19: ...ton 3 Select the desired item using v V b B on the multi selector The setting screen appears 4 Select the desired setting by turning the front dial then press z on the multi selector Some setting values can be finely adjusted by turning the rear dial To set the individual settings in the dedicated screen In step 3 select a setting item and press z on the multi selector to switch to the dedicated s...

Page 20: ... to always display the first screen of the menu when you press the MENU button MENU t Setup 2 t Tile Menu t On 1 Press MENU button to display the menu screen 2 Select the desired setting item using v V b B on the multi selector and then press z on the center of the multi selector Select an icon at the top of the screen and press the b B on the multi selector to move to another MENU item 3 Select t...

Page 21: ...ations for the currently selected menu function or setting 1 Select MENU button t Custom Settings 6 t Custom Key Settings t desired functions assigned to the button t In Camera Guide Press the MENU button and use the multi selector to select a MENU item whose explanation you want to read and then press the button to which In Camera Guide is assigned ...

Page 22: ...tery pack can be charged even when it has not been fully depleted It can also be used when it has not been fully charged The charged battery pack is discharged little by little even when you do not use it To avoid missing an opportunity to shoot charge the battery pack again before shooting 1 Insert the battery pack into the battery charger Push the battery pack until it clicks ...

Page 23: ...ly charge the battery pack outside this temperature range Connect the battery charger to the nearest wall outlet wall socket 2 Connect the battery charger to the wall outlet wall socket Light on Charging Light off Charge completed When charging a fully depleted battery pack at a temperature of 25 C 77 F The CHARGE lamp turns off when charging is completed Charging time Full charge Approx 175 minut...

Page 24: ...parately 1 While sliding the battery cover open lever open the cover 2 Firmly insert the battery pack all the way while pressing the lock lever with the tip of the battery 3 Close the cover 4 While sliding the memory card cover open the cover Lock lever ...

Page 25: ...hat has functions for exchanging information related to operating conditions with your camera The percentage of the remaining battery life is displayed according to the operating conditions of your camera 5 Insert a memory card With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place 6 Close the cover Turn off the camera and slide the lock lever in the direct...

Page 26: ...re not compatible with exFAT Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera If you connect your camera to an incompatible device you may be prompted to format the card Never format the card in response to this prompt as doing so will erase all data on the card exFAT is the file system used on Memory Stick XC HG Duo media and SDXC memory cards Battery level Ba...

Page 27: ... from getting inside the camera When shooting remove the front lens cap from the front of the lens 2 Mount the lens by aligning the orange index marks mounting indexes on the lens and camera Hold the camera with the lens facing down to prevent dust from entering into the camera 3 While pushing the lens lightly toward the camera turn the lens clockwise until it clicks into the locked position Be su...

Page 28: ... Notes on changing the lens When changing the lens if dust or debris gets inside the camera and adheres to the surface of the image sensor the part that converts the light to an electric signal it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment The camera is equipped with an anti dust function to prevent dust from landing on the image sensor However always make sure to ...

Page 29: ...n on the camera The screen to set the date and time appears To turn the camera off set the power switch to OFF 2 Check that Enter is selected on the screen then press z on the multi selector 3 Select a desired geographic location and then press z 4 Select a setting item by using v V on the multi selector then press z 5 Select a desired setting by using v V b B on the multi selector then press z 6 ...

Page 30: ...as been discharged To reset the date and time use the menu Maintaining the date and time setting This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or not Setting the date time and area again MENU button t Setup 4 t Date Time Setup or Area Setting MENU button ...

Page 31: ...ewfinder and hold the camera When using a zoom lens adjust the zoom ring to the proper size of the subject 4 Press the shutter button halfway down to focus When the image is in focus a beep sounds and the z or indicator lights 5 Press the shutter button fully down to shoot an image If Auto Obj Framing is set to Auto when shooting faces close up macro subjects or subjects tracked by Lock on AF the ...

Page 32: ...f the camera is too high Turn the camera off and wait until the temperature of the camera decreases When you are recording continuously for a long time you may feel that the camera is warm This is normal Also Internal temp high Allow it to cool may appear In such cases turn the camera off and wait until the camera is ready to shoot again 1 Set the mode dial to Movie When the MOVIE Button is set to...

Page 33: ...k on this camera 1 Press the button 2 Select an image by pressing the b B on the multi selector To play back movies press z on the multi selector Control panel Action during movie playback N Playback X Pause M Fast forward m Fast rewind T Forward slow playback t Rewind slow playback Next movie Previous movie C Frame advance c Frame rewind Volume settings Closes the control panel button ...

Page 34: ...o delete the image before proceeding Notes Protected images cannot be deleted 1 While displaying the image you want to delete press the Delete button 2 Select Delete with v V on the multi selector then press z To delete several images at a time select MENU button t Playback 1 t Delete Delete button ...

Page 35: ...y defocus the background Shutter Priority Adjusts the shutter speed to show the movement of the subject Manual Exposure Allows you to shoot after manually adjusting the exposure the shutter speed and the aperture value using the front or rear dial 1 2 3 Memory recall Calls up settings pre registered in Memory in the Camera Settings Movie Allows you to change shooting settings and shoot a movie Con...

Page 36: ...nd NFC One touch functions For details on the Wi Fi and NFC One touch functions refer to the attached document Wi Fi Connection One touch NFC Guide or to the Help Guide page 2 Saving images to a computer Transferring images from the camera to a smartphone Using the smartphone as a remote control for the camera Viewing still images on a TV ...

Page 37: ...nistrator of the access point To save images to a computer install the following dedicated software on your computer When using Windows PlayMemories Home www sony net pm When using Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac Connecting the camera to a wireless access point 1 MENU button t Wireless 2 t Access Point Set 2 Use v V on the multi selector to select the access point you want ...

Page 38: ...ations to optimize use of the images shot with your camera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control For details on installation see pages 39 to 42 You can find the system requirements for the software at the following URL www sony net pcenv System requirements ...

Page 39: ...ile format You can display and compare the RAW images and JPEG images recorded by this camera You can rank images in 5 grades You can apply color labels To use Image Data Converter refer to Help Click Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter support page English only http www sony co jp ids se Notes Log on as Administrator Using Image Dat...

Page 40: ...s Online or other network services PlayMemories Online or other network services may not be available in some countries or regions Refer to the following URL for Mac software http www sony co jp imsoft Mac If the software PMB Picture Motion Browser supplied with models released before 2011 has already been installed on your computer it will be overwritten by PlayMemories Home during the installati...

Page 41: ...quality store your movies on a Blu ray Disc Connect the camera to your computer With Remote Camera Control you can Set up the camera or record an image from the computer Record an image directly to the computer Perform an Interval Timer Shooting Set up the following before use MENU t Setup 4 t USB Connection t PC Remote Installing PlayMemories Home 1 Using the Internet browser on your computer go ...

Page 42: ...ote Camera Control Installing Remote Camera Control 1 Using the Internet browser on your computer go to the following URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Follow the instructions on the screen to download and install Remote Camera Control ...

Page 43: ...values may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used Image Size L 24M Aspect Ratio 3 2 Memory card formatted with this camera Units Images When Aspect Ratio is set to 16 9 you can record more images than the numbers shown in the table above except when RAW is selected When you insert a memory card into the camera and set the power switch to ON the number of images ...

Page 44: ...r the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Focus mode S Single shot AF Shooting once every 30 seconds The power turns on and off once every ten times The number of minutes for movie shooting is based on the CIPA standard and are for shooting under the following conditions Record Setting is set to 60i 17M FH 50i 17M FH Typical movie shooting Battery life based on repeatedly...

Page 45: ...se the camera is equipped with VBR Variable Bit Rate which automatically adjusts image quality depending on the shooting scene When you record a fast moving subject the image is clearer but the recordable time is shorter because more memory is required for recording The recordable time also varies depending on the shooting conditions the subject or the image quality size settings The values shown ...

Page 46: ... starts recording until the camera stops recording The duration of time available for movie recording varies with the temperature or condition of the camera before you start recording If you frequently recompose or shoot images after the power is turned on the temperature inside the camera will rise and the recording time available will be shorter If the camera stops recording due to the temperatu...

Page 47: ...cus system System TTL phase detection system with center F2 8 sensor 79 points 15 points cross type Sensitivity Range 2 EV to 18 EV at ISO 100 equivalent AF illuminator Approx 1 m to 5 m 3 3 ft to 16 4 ft Electronic viewfinder Type Electronic viewfinder Organic Electro Luminescence Screen size 1 3 cm 0 5 type Total number of dots 2 359 296 dots Frame coverage 100 Magnification Approx 1 09 Approx 0...

Page 48: ...30 seconds bulb Movies 1 8 000 second to 1 4 second 1 3 step up to 1 60 second in AUTO mode up to 1 30 second in Auto slow shutter mode Flash sync speed 1 250 second Built In Flash Flash G No GN 12 in meters at ISO 100 Recycling time Approx 3 seconds Flash coverage Covering 16 mm lens focal length that the lens indicates Flash compensation 3 0 EV switchable between 1 3 EV and 1 2 EV steps Flash ra...

Page 49: ... Image zooming playback Scaling range Image size L Approx 1 0 18 8 M Approx 1 0 13 3 S Approx 1 0 9 4 Recording format File format JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony ARW 2 3 format Movie AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 compatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo Creator Manufactured under license from Dolby Laboratories ...

Page 50: ...WPA PSK WPA2 PSK Connection method WPS Wi Fi Protected Setup Manual Access method Infrastructure mode NFC NFC Forum Type 3 Tag compliant Design and specifications are subject to change without notice Battery charger Battery BC VM10A Battery charger Input rating 100 V 240 V AC 50 60 Hz 9 W Output rating 8 4 V DC 0 75 A Operating temperature range 0 C to 40 C 32 F to 104 F Storage temperature range ...

Page 51: ...ot a subject at infinite distance in MF mode use the viewfinder and set focus On focal length The picture angle of this camera is narrower than that of a 35 mm format camera You can find the approximate equivalent of the focal length of a 35 mm format camera and shoot with the same picture angle by increasing the focal length of your lens by half For example by using a 50 mm lens you can get the a...

Page 52: ...by Laboratories The terms HDMI and HDMI High Definition Multimedia Interface and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Mac is a registered trademark of Apple Inc in the United States and other countries iOS is a regist...

Page 53: ... or registered trademarks of Google Inc Eye Fi is a trademark of Eye Fi Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks may not be used in all cases in this manual Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Cu...

Page 54: ...os lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit Modèle no ILCA 77M2 No de série Afin de réduire les risques d incendie ou de décharge électrique n exposez pas cet appareil à la pluie ou à l humidité IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANGER AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS Si la ...

Page 55: ...ez la batterie au sec Remplacez la uniquement par une batterie de même type ou d un type équivalent recommandé par Sony Mettez les batteries au rebut sans attendre de la manière décrite dans les instructions Chargeur de batterie Utilisez une prise murale à proximité lorsque vous utilisez le chargeur Débranchez immédiatement le chargeur de la prise murale en cas de dysfonctionnement pendant que vou...

Page 56: ... absorption spécifique SAR Pour toute question au sujet de cet appareil appeler Sony Centre d information à la clientèle 1 800 222 SONY 7669 Le numéro ci dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États Unis FCC Information réglementaire Cet équipement ne doit pas être co situé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou émetteur AVER...

Page 57: ...lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous partie B de la Partie 15 de la réglementation de la FCC Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables a...

Page 58: ...4 de plomb En vous assurant que les produits piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l environnement et sur la santé humaine Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles Pour les produits qui pour des raisons ...

Page 59: ...modèle varie selon l objectif fourni Le modèle disponible varie selon les pays régions Nom du modèle Objectif ILCA 77M2 Non fourni ILCA 77M2Q Fourni Objectif zoom DT 16 50 mm ILCA 77M2M Fourni Objectif zoom DT 18 135 mm Pour plus d informations sur les fonctions Wi Fi voir la brochure Wi Fi Connection One touch NFC Guide ...

Page 60: ...us peut prendre un certain temps et vous ne pourrez pas utiliser l appareil tant qu il n est pas terminé En cas d erreur de fichier de base de données exportez toutes les images vers votre ordinateur en utilisant PlayMemories Home puis formatez la carte mémoire au moyen de l appareil Pas d indemnisation en cas de contenu endommagé ou d enregistrement manqué Sony ne saurait offrir d indemnisation d...

Page 61: ...i vous faites un panorama avec l appareil tout en regardant dans le viseur ou bougez vos yeux tout autour l image dans le viseur peut être déformée ou les couleurs de l image peuvent changer Il s agit d une caractéristique de l objectif ou du dispositif d affichage et pas d une anomalie Lorsque vous photographiez une image nous vous recommandons de regarder au centre du viseur Lorsque vous effectu...

Page 62: ...s dispositifs suivants Autres dispositifs compatibles avec le format AVCHD ne prenant pas en charge High Profile Dispositifs incompatibles avec le format AVCHD Cet appareil utilise également MPEG 4 AVC H 264 Main Profile pour l enregistrement au format MP4 Pour cette raison les films enregistrés au format MP4 avec cet appareil ne peuvent être lus sur des dispositifs ne prenant pas en charge MPEG 4...

Page 63: ...à extinction du témoin CHARGE Comment désactiver provisoirement les fonctions réseau sans fil Wi Fi et NFC etc Lorsque vous montez à bord d un avion ou autre vous pouvez désactiver provisoirement toutes les fonctions réseau sans fil Sélectionnez MENU t Sans fil t Mode avion t ON Si vous réglez Mode avion sur ON une marque avion s affiche sur l écran À propos des réseaux locaux sans fil Si votre ap...

Page 64: ... qui correspond à votre pays ou région Batterie rechargeable NP FM500H 1 Câble micro USB 1 Bandoulière 1 Pour savoir comment fixer la bandoulière à l appareil reportez vous à la page 17 Capuchon de boîtier 1 fixé à l appareil photo Capuchon de la griffe 1 fixé à l appareil photo Oculaire de visée 1 fixé à l appareil photo Mode d emploi 1 Ce manuel Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Ce guide dé...

Page 65: ...ction du flash pour utiliser le flash Lorsque vous n utilisez pas le flash faites le rentrer dans le corps de l appareil J Microphone K Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode 34 39 L Sélecteur de mode 39 M Bouton éjection du flash N Repère de montage 30 O Bouton de déverrouillage de l objectif 31 P Sélecteur de mode de mise au point Ne touchez pas directement ces pièces Ne couvrez pas cette...

Page 66: ...que Pour ajuster le viseur à votre vue faites tourner la molette de réglage dioptrique jusqu à ce que l affichage devienne net F Écran G Capteur de lumière H Bouton MOVIE 36 I Pour la prise de vue Bouton AEL Verrouillage AE Bouton SLOW SYNC Pour la visualisation Bouton Planche Index J Pour la prise de vue Bouton AF MF mise au point automatique manuelle Pour la visualisation Bouton Agrandir K Sélec...

Page 67: ...ppuyant sur ce bouton Lorsque vous installez une poignée verticale vendue séparément appuyer sur le bouton Rotation de l image sur la poignée verticale affiche l écran Env vers smartphon N Bouton DISP Affichage O Bouton téléconvertisseur numérique P Bouton C Personnalisé Pour la visualisation Bouton Supprimer 38 Q Bouton Lecture 37 Veillez à ne pas toucher cette pièce directement ...

Page 68: ... position du capteur d image Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi interface visitez le site Internet Sony de votre région Vous pouvez aussi consulter votre revendeur Sony ou un centre de service après vente Sony agréé Des accessoires pour la griffe porte accessoires peuvent également être utilisés Si vous utilisez des accessoires fournis par d autres fabricants ...

Page 69: ... D Connecteur REMOTE Lorsque vous raccordez la Télécommande RM L1AM vendue séparément à l appareil insérez la prise de la Télécommande dans le connecteur REMOTE en alignant le guide de la prise avec celui du connecteur REMOTE Assurez vous que le cordon de la Télécommande est orienté vers l avant E Haut parleur F Connecteur DC IN Lorsque vous raccordez l adaptateur secteur AC PW10AM vendu séparémen...

Page 70: ...ationale de technologie de communication sans fil à courte portée K Capteur Wi Fi intégré L Fente d insertion de carte mémoire 27 M Couvercle du compartiment de carte mémoire 27 N Fente d insertion de la batterie 27 O Couvercle de batterie 27 P Écrou de pied Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5 5 mm 7 32 po Sinon vous ne pouvez pas fixer fermement l appareil et celui ci pour...

Page 71: ... mise au point I Échelle de focale J Commutateur de mode de mise au point K Repère de montage Veillez à ne pas toucher cette pièce directement Les objectifs DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM sont conçus pour les appareils Sony Monture A modèles équipés d un capteur d image de format APS C Ces objectifs sont incompatibles avec les appareils 35 mm Si vous utilisez un objectif d un autre m...

Page 72: ... utilisez b B sur le sélecteur multidirectionnel en mode lecture vous pouvez afficher l image précédente ou suivante Par défaut Standard est attribué à z au centre du sélecteur multidirectionnel Lorsque vous appuyez sur z la fonction de mise au point automatique est activée et l appareil effectue la mise au point sur les sujets de la zone centrale de l écran Vous pouvez tourner le sélecteur avant ...

Page 73: ...on DISP pour régler le mode d écran sur un autre mode que Pour le viseur 2 Appuyez sur le bouton Fn 3 Sélectionnez l élément souhaité à l aide de v V b B sur le sélecteur multidirectionnel L écran des réglages s affiche 4 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant puis appuyez sur z sur le sélecteur multidirectionnel Vous pouvez ajuster avec précision certaines valeurs de régl...

Page 74: ...guration de chaque réglage sur l écran dédié À l étape 3 sélectionnez un élément de réglage puis appuyez sur z sur le sélecteur multidirectionnel pour basculer sur l écran dédié à l élément de réglage Réglez les éléments d après le Guide d opérations Guide d opérations ...

Page 75: ...er écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU MENU t Réglage 2 t Menu mosaïque t ON 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l écran de menu 2 Sélectionnez l élément de réglage souhaité à l aide de v V b B sur le sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur z au centre du sélecteur multidirectionnel Sélectionnez une icône en haut de l écran puis appuyez sur b B sur le sélecteur multid...

Page 76: ...r la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné 1 Sélectionnez le bouton MENU t Réglages personnalis 6 t Réglag touche perso t fonctions souhaitées attribuées au bouton t Guide intégr à l app Appuyez sur le bouton MENU et utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir l élément de MENU dont vous voulez lire les explications puis appuyez sur le bouton auquel Guide intégr à l app ...

Page 77: ... n est pas complètement déchargée Vous pouvez également l utiliser même si elle n est pas complètement chargée La batterie chargée se décharge peu à peu même si vous ne l utilisez pas Pensez à recharger la batterie avant d utiliser l appareil vous éviterez ainsi d être à court de batterie au moment où vous souhaitez effectuer des prises de vue 1 Insérez la batterie dans le chargeur de batterie Enf...

Page 78: ...possible que la charge de la batterie soit moins efficace Branchez le chargeur de batterie sur la prise murale la plus proche 2 Branchez le chargeur de batterie sur la prise murale Témoin allumé en charge Témoin éteint charge terminée La valeur indiquée correspond à la charge d une batterie complètement déchargée à une température ambiante de 25 C 77 F Le témoin de CHARGE s éteint une fois la char...

Page 79: ...du couvercle du compartiment de la batterie ouvrez le couvercle 2 Insérez la batterie fermement et à fond tout en appuyant sur le levier de verrouillage avec l extrémité de la batterie 3 Fermez le couvercle 4 Tout en faisant glisser le couvercle du compartiment de la carte mémoire ouvrez le couvercle Taquet de verrouillage ...

Page 80: ...rmations relatives aux conditions d utilisation avec votre appareil L autonomie de la batterie exprimée en pourcentage s affiche en fonction des conditions d utilisation de l appareil 5 Insérez une carte mémoire En positionnant le coin biseauté comme illustré insérez la carte mémoire jusqu au clic d enclenchement 6 Fermez le couvercle Mettez l appareil hors tension et faites glisser le levier de v...

Page 81: ...T Assurez vous que le dispositif est compatible avec exFAT avant de le connecter à l appareil Si vous connectez votre appareil à un dispositif incompatible vous pourriez être invité à formater la carte Ne formatez jamais la carte en réponse à cette invite car cela effacerait toutes les données qu elle contient exFAT correspond au système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC et Memory Sti...

Page 82: ...s de la prise de vue retirez le capuchon d objectif avant sur le devant de l objectif 2 Installez l objectif en alignant les repères orange de l objectif repères de montage et ceux de l appareil photo Tenez l appareil avec l objectif tourné vers le bas afin d empêcher la poussière de pénétrer dans l appareil 3 Tout en poussant doucement l objectif vers l appareil tournez l objectif dans le sens de...

Page 83: ...nt d objectif Lorsque vous changez d objectif si de la poussière ou des débris pénètrent à l intérieur de l appareil et se collent à la surface du capteur d image la partie convertissant la lumière en signal électrique ils peuvent apparaître sur l image sous forme de points sombres selon les conditions de prise de vue L appareil est pourvu d une fonction anti poussière afin d empêcher la poussière...

Page 84: ...et heure apparaît Pour éteindre l appareil placez le bouton d alimentation sur OFF 2 Vérifiez que Entrer est sélectionné à l écran puis appuyez sur z sur le sélecteur multidirectionnel 3 Sélectionnez l emplacement géographique souhaité puis appuyez sur z 4 Sélectionnez un élément de réglage à l aide de v V sur le sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur z 5 Sélectionnez le réglage souhaité à l...

Page 85: ... Pour réinitialiser la date et l heure utilisez le menu Conservation du réglage de la date et de l heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et d autres réglages que l appareil soit allumé ou éteint ou que la batterie soit insérée ou non Nouveau réglage de la date heure et de la zone Bouton MENU t Réglage 4 t Rég date heure ou Réglage ...

Page 86: ...ur Mode auto Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode 3 Regardez dans le viseur et tenez l appareil Lorsque vous utilisez un objectif zoom faites tourner la bague de zoom pour la régler en fonction de la taille du sujet 4 Enfoncez le déclencheur à mi course pour effectuer la mise au point Lorsque l image est m...

Page 87: ... automat est réglé sur Auto lorsque vous photographiez des visages des sujets en gros plan macro ou des sujets suivis par Verrouillage AF l appareil analyse la scène et rogne automatiquement l image capturée pour obtenir une composition adéquate L image originale et l image rognées sont toutes deux sauvegardées ...

Page 88: ...l appareil et patientez jusqu à ce que sa température diminue Lorsque vous enregistrez continuellement pendant une période prolongée vous pouvez sentir que l appareil est chaud C est normal Par ailleurs Surchauffe de l appareil Laissez le se refroidir peut apparaître Le cas échéant éteignez l appareil et patientez jusqu à ce qu il soit à nouveau prêt à photographier 1 Placez le sélecteur de mode s...

Page 89: ...l 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez une image en appuyant sur b B sur le sélecteur multidirectionnel Pour lire des films appuyez sur z sur le sélecteur multidirectionnel Panneau de commande Actions possibles lors de la lecture des films N Lecture X Pause M Avance rapide m Recul rapide T Avance au ralenti t Lecture arrière au ralenti Film suivant Film précédent C Avance de vue c Recul de vue R...

Page 90: ...oursuivre Remarques Il est impossible de supprimer les images protégées 1 Tout en affichant l image que vous souhaitez supprimer appuyez sur le bouton Supprimer 2 Sélectionnez Supprimer à l aide de v V sur le sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur z Pour supprimer plusieurs images à la fois sélectionnez le bouton MENU t Lecture 1 t Supprimer Bouton Supprimer ...

Page 91: ...loutage de l arrière plan Priorité vitesse Permet de régler la vitesse d obturation pour montrer le mouvement du sujet Exposition manuelle Permet la prise de vue après avoir réglé manuellement l exposition vitesse d obturation et valeur d ouverture avec le sélecteur avant ou arrière 1 2 3 Rappel de mémoire Permet de rappeler les réglages préenregistrés dans Mémoire dans le Réglages de prise de vue...

Page 92: ...FC de l appareil Pour en savoir plus sur les fonctions par simple contact NFC et la connexion Wi Fi référez vous au document joint Wi Fi Connection One touch NFC Guide ou au Manuel d aide page 2 Sauvegarde d images vers un ordinateur Transfert d images depuis l appareil vers un smartphone Utilisation du smartphone en tant que télécommande de l appareil Visualisation d images fixes sur un téléviseu...

Page 93: ...Pour sauvegarder des images sur un ordinateur installez le logiciel dédié suivant sur votre ordinateur Sous Windows PlayMemories Home www sony net pm Sous Mac Importation auto sans fil http www sony co jp imsoft Mac Connexion de l appareil à un point d accès sans fil 1 Bouton MENU t Sans fil 2 t Régl point d accès 2 Sélectionnez le point d accès auquel vous souhaitez vous connecter à l aide de v V...

Page 94: ...optimiser l utilisation des images prises avec votre appareil Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Pour en savoir plus sur l installation voir pages 43 à 46 Vous pouvez consulter les exigences du système en matière de logiciels à l adresse URL suivante www sony net pcenv Exigences du système ...

Page 95: ...et comparer les images RAW et les images JPEG enregistrées par cet appareil Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories Vous pouvez appliquer des étiquettes de couleur Pour plus d informations sur l utilisation de Image Data Converter reportez vous à l Aide Cliquez sur Démarrer t Tous les programmes t Image Data Converter t Aide t Image Data Converter Ver 4 Page de support Image Data Co...

Page 96: ...u d autres services réseau Il est possible que PlayMemories Online ou d autres services réseau ne soient pas disponibles dans certains pays ou régions Pour les logiciels Mac consultez l URL suivante http www sony co jp imsoft Mac Si le logiciel PMB Picture Motion Browser fourni avec les modèles mis sur le marché avant 2011 a déjà été installé sur votre ordinateur il sera écrasé par PlayMemories Ho...

Page 97: ...kez vos films sur un disque Blu ray Raccordez l appareil à votre ordinateur Avec Remote Camera Control vous pouvez Configurer l appareil photo ou enregistrer une image depuis l ordinateur Enregistrer une image directement sur l ordinateur Procéder au déclenchement de prises à intervalle Configurez ce qui suit avant de l utiliser MENU t Réglage 4 t Connexion USB t PC à distance Installation de Play...

Page 98: ...amera Control Installation de Remote Camera Control 1 Accédez à l URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Suivez les instructions affichées à l écran pour télécharger et installer Remote Camera Control ...

Page 99: ...l Les valeurs sont définies d après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé Taille d image L 24M Ratio d aspect 3 2 Carte mémoire formatée avec cet appareil Unités images Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l appareil et placez le bouton d alimentation sur ON le nom...

Page 100: ...f DT 16 50mm F2 8 SSM Utilisation de Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 vendu séparément Luminosité du viseur est réglé sur Manuel 0 Luminosité d écran est réglé sur Manuel 0 Le nombre de prises de vue images fixes est basé sur la norme CIPA et est valable pour les conditions de prise de vue suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Mode de mise au point S AF ponctuel Prise de vue toutes les...

Page 101: ...utilisées Le tableau ci dessous indique les durées d enregistrement approximatives totales au moyen d une carte mémoire formatée avec cet appareil Carte mémoire formatée avec cet appareil h heure m minute Vous pouvez enregistrer en continu pendant environ 29 minutes limite de spécification du produit La durée d enregistrement maximum en continu d un film au format MP4 12M est d environ 20 minutes ...

Page 102: ...d énergie Par conséquent si vous continuez à filmer la température interne de l appareil augmentera plus particulièrement celle du capteur d image Le cas échéant l appareil s éteint automatiquement étant donné que des températures élevées affectent la qualité des images ou le mécanisme interne de l appareil Le tableau ci dessous indique les durées d enregistrement disponibles pour les films Ces va...

Page 103: ... soleil Éteignez l appareil quand vous ne l utilisez pas La taille maximum d un fichier de film est d environ 2 Go Lorsque la taille de fichier est d environ 2 Go l enregistrement s arrête automatiquement lorsque Format fichier est réglé sur MP4 et un nouveau fichier de film est automatiquement créé lorsque Format fichier est réglé sur AVCHD La durée maximum d enregistrement continu est de 29 minu...

Page 104: ...ge du capteur d image Système de mise au point automatique Système système TTL à détection de phase avec capteur central F2 8 79 collimateurs dont 15 collimateurs en croix Plage de sensibilité 2 EV à 18 EV pour une équivalence 100 ISO Illuminateur AF Env 1 m à 5 m 3 3 pi à 16 4 pi Viseur électronique Type Viseur électronique électroluminescence organique Taille d écran 1 3 cm type 0 5 Nombre total...

Page 105: ...e à 30 secondes bulb Films 1 8 000 seconde à 1 4 seconde incrément de 1 3 jusqu à 1 60 seconde en mode AUTO jusqu à 1 30 seconde en mode Obtur vitesse lente auto Vitesse de synch du flash 1 250 seconde Flash intégré Nombre guide du flash NG 12 en mètres à 100 ISO Temps de rechargement environ 3 secondes Portée du flash Couverture d un objectif 16 mm longueur focale indiquée par l objectif Correcti...

Page 106: ...ture Plage d agrandissement Taille d image L Env 1 0 18 8 M Env 1 0 13 3 S Env 1 0 9 4 Format d enregistrement Format de fichier Compatible JPEG Ver DCF 2 0 Ver Exif 2 3 MPF Baseline RAW Format 2 3 Sony ARW Film Format AVCHD compatible avec le format AVCHD Ver 2 0 Vidéo MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 canaux Dolby Digital équipé de la technologie Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolb...

Page 107: ... température de fonctionnement 0 C à 40 C 32 F à 104 F Réseau local sans fil Format pris en charge IEEE 802 11 b g n Bande de fréquences Bande passante de 2 4 GHz Sécurité WEP WPA PSK WPA2 PSK Méthode de connexion WPS Wi Fi Protected Setup Manuelle Méthode d accès Mode infrastructure NFC conforme NFC Forum Type 3 Tag La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans avertisseme...

Page 108: ...u lithium ion Tension maximale 8 4 V CC Tension nominale 7 2 V CC Tension de charge maximale 8 4 V CC Courant de charge maximal 2 0 A Capacité Typique 11 8 Wh 1 650 mAh Minimum 11 5 Wh 1 600 mAh Dimensions maximales Environ 38 2 mm 20 5 mm 55 6 mm 1 9 16 po 13 16 po 2 1 4 po L H P ...

Page 109: ...ale peut varier en fonction de la distance de prise de vue La focale indiquée suppose que la mise au point est effectuée à l infini La mise au point à l infini permet de corriger les décalages de mise au point dus aux changements de température Pour photographier un sujet à l infini en mode de mise au point manuelle réglez la mise au point via le viseur Nom nom du modèle DT 16 50mm F2 8 SSM SAL165...

Page 110: ...mm En multipliant la longueur focale de votre objectif par 1 5 vous pouvez calculer la longueur focale équivalente approximative d un appareil 35 mm et effectuer des prises de vue avec le même angle d image Par exemple en utilisant un objectif 50 mm vous obtenez l équivalent approximatif de l objectif 75 mm d un appareil 35 mm ...

Page 111: ...orporation et de Sony Corporation Dolby et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États Unis et dans d autres pays Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autr...

Page 112: ...e logo YouTube sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc Eye Fi est une marque commerciale d Eye Fi Inc Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Cependant les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Des informations complémentair...

Page 113: ...Spécifications FR 61 FR ...

Page 114: ... rd1 sony net help ilc 1410 h_zz Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus WICHTIGE SICHERHEITS ANWEISUNGEN BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF GEFAHR UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ZU VERRINGERN SOLLTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN Deutsch A Bajonett Weitere Informationen über die Kamera...

Page 115: ...t Ladegerät Verwenden Sie für das Ladegerät eine in der Nähe befindliche Netzsteckdose Trennen Sie das Ladegerät von der Netzsteckdose wenn bei der Verwendung des Geräts eine Fehlfunktion auftritt Das Netzkabel falls vorhanden ist speziell für den Gebrauch nur mit dieser Kamera ausgelegt und sollte nicht mit anderen Elektrogeräten verwendet werden Hinweis für Kunden in Ländern in denen EU Richtlin...

Page 116: ...herzustellen dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batteri...

Page 117: ...te belegt Der Vorgang kann lange dauern und Sie können die Kamera nicht bedienen bis der Vorgang abgeschlossen ist Sollte ein Datenbankdateifehler auftreten exportieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home zu Ihrem Computer und formatieren Sie dann die Speicherkarte mit der Kamera Keine Entschädigung für beschädigten Inhalt oder Aufnahmeversagen Sony leistet keine Entschädigung für Aufnahmeversag...

Page 118: ...swinkel und ein großer Augenabstand Bei der Konstruktion dieser Kamera wurde großer Wert auf einen leicht ablesbaren Sucher durch entsprechendes Abstimmen verschiedener Elemente gelegt Das Bild kann in der Nähe der Ecken des Suchers geringfügig verzerrt sein Dies ist keine Funktionsstörung Wenn Sie die volle Komposition mit all ihren Details sehen möchten können Sie auch den Monitor benutzen Wenn ...

Page 119: ...te herunter www sony net pm Hinweise zum Blitz Tragen Sie die Kamera nicht an der Blitzeinheit und setzen Sie diese auch keiner übermäßigen Kraft aus Falls Wasser Staub oder Sand in die offene Blitzeinheit gelangen kann eine Funktionsstörung verursacht werden Achten Sie beim Hineindrücken des Blitzes darauf dass Ihre Finger nicht eingeklemmt werden Hinweise zur Wiedergabe von Filmen auf anderen Ge...

Page 120: ...schen Daten Die Daten zu Leistung und Spezifikationen sind unter den folgenden Bedingungen definiert außer wie in dieser Anleitung beschrieben bei einer normalen Umgebungstemperatur von 25ºC und bei Verwendung eines Akkus der voll aufgeladen wurde bis die Leuchte CHARGE erloschen ist So schalten Sie Drahtlos Netzwerkfunktionen Wi Fi und NFC usw vorübergehend aus Wenn Sie in ein Flugzeug usw einste...

Page 121: ...d bzw Gebiet geeignete Netzkabel Akku NP FM500H 1 Micro USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Angaben zur Anbringung des Schulterriemens an der Kamera finden Sie auf Seite 14 Gehäusekappe 1 an Kamera angebracht Schuhkappe 1 an Kamera angebracht Okularmuschel 1 an Kamera angebracht Gebrauchsanleitung 1 vorliegendes Handbuch Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Diese Anleitung erläutert die Funktionen die ...

Page 122: ...aste Blitz aufklappen um den Blitz zu benutzen Wenn Sie den Blitz nicht benutzen drücken Sie ihn wieder in das Kameragehäuse hinein J Mikrofon K Moduswahlknopf Entriegelungstaste 32 37 L Moduswahlknopf 37 M Taste Blitz aufklappen N Ansetzindex 27 O Objektiventriegelungsknopf 28 P Fokussiermodusknopf Vermeiden Sie direkte Berührung dieser Teile Diesen Teil während Filmaufnahmen nicht verdecken Ande...

Page 123: ...sicht vom Sucher entfernen wird der Betrachtungsmodus auf den Monitormodus zurückgeschaltet E Dioptrien Einstellrad Stellen Sie den Sucher mit dem Dioptrien Einstellrad auf Ihre Sehkraft ein bis die Anzeige im Sucher deutlich sichtbar ist F Monitor G Lichtsensor H Taste MOVIE 34 I Für Aufnahme Taste AEL AE Speicher Taste SLOW SYNC Für Wiedergabe Taste Bildindex Rückseite ...

Page 124: ...e An Smartph send Sie können den Bildschirm für An Smartph send durch Drücken dieser Taste anzeigen Wenn Sie einen Vertikalgriff getrennt erhältlich anbringen wird durch Drücken der Taste Bilddrehung am Vertikalgriff der Bildschirm An Smartph send angezeigt N Taste DISP Anzeige O Taste Smart Telekonverter P Taste C Anpassen Für Wiedergabe Taste Löschen 36 Q Taste Wiedergabe 35 Vermeiden Sie direkt...

Page 125: ...ungstaste I Bildsensor Positionsmarke Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh zu erfahren besuchen Sie die Sony Website in Ihrem Gebiet oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lokale autorisierte Sony Kundendienststelle Zubehör für den Zubehörschuh kann ebenfalls verwendet werden Einwandfreier Betrieb mit Zubehör anderer Hersteller kann nicht garantiert werden Ob...

Page 126: ...zsynchronisierung D Buchse REMOTE Wenn Sie die Fernbedienung RM L1AM getrennt erhältlich an die Kamera anschließen stecken Sie den Stecker der Fernbedienung in die Buchse REMOTE wobei Sie die Führung des Steckers auf die Führung der Buchse REMOTE ausrichten Stellen Sie sicher dass das Kabel der Fernbedienung vorn liegt E Lautsprecher F Buchse DC IN Wenn Sie das Netzteil AC PW10AM getrennt erhältli...

Page 127: ... Field Communication ist ein internationaler Standard der drahtlosen Datenübertragung über kurze Strecken K Wi Fi Sensor eingebaut L Speicherkartensteckplatz 24 M Speicherkartenklappe 24 N Akkueinschubfach 24 O Akkufachklappe 24 P Stativgewinde Verwenden Sie ein Stativ dessen Schraube kürzer als 5 5 mm ist Anderenfalls wird die Kamera nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden Um Näheres z...

Page 128: ...ex I Brennweitenskala J Fokusmodusschalter K Ansetzindex Vermeiden Sie direkte Berührung dieses Teils Die Objektive DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM sind für Sony A Bajonett Kameras Modelle mit Bildsensor des Formats APS C vorgesehen Diese Objektive können nicht an 35 mm Kleinbildkameras verwendet werden Für andere Objektive außer DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM nehmen Sie...

Page 129: ...am Multiselektor im Wiedergabemodus verwenden können Sie das vorherige oder nächste Bild anzeigen In den Standardeinstellungen ist Standard zu z in der Mitte des Multiselektors zugeordnet Wenn Sie z drücken wird die Autofokusfunktion aktiviert und die Kamera fokussiert auf die Motive im mittleren Bereich des Monitors Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads können Sie die für den jewei...

Page 130: ...ISP um den Bildschirmmodus auf eine andere Option als Für Sucher einzustellen 2 Drücken Sie die Taste Fn 3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit v V b B am Multiselektor aus Der Einstellbildschirm erscheint 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Drehrads aus und drücken Sie dann z am Multiselektor Bei manchen Einstellwerten kann durch Drehen des hinteren Einstellrads ein...

Page 131: ...ellen Einstellungen auf dem dedizierten Bildschirm fest Wählen Sie in Schritt 3 einen Einstellungsposten aus und drücken Sie z am Multiselektor um auf den dedizierten Bildschirm für den Einstellungsposten umzuschalten Stellen Sie die Posten gemäß der Bedienungshilfe ein Bedienungshilfe ...

Page 132: ...ENU immer der erste Bildschirm des Menüs angezeigt werden soll MENU t Einstellung 2 t Kachelmenü t Ein 1 Drücken Sie die Taste MENU um den Menübildschirm anzuzeigen 2 Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten mit v V b B am Multiselektor aus und drücken Sie dann z in der Mitte des Multiselektors Wählen Sie ein Symbol am oberen Bildschirmrand aus und drücken Sie b B am Multiselektor um einen an...

Page 133: ...genwärtig gewählte Menüfunktion oder Einstellung an 1 Wählen Sie die Taste MENU t Benutzer einstlg 6 t Key Benutzereinstlg t der Taste zugewiesene gewünschte Funktionen t Kameraführer Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie mithilfe des Multiselektors einen MENU Posten aus dessen Erläuterung Sie lesen möchten und drücken Sie dann die Taste welcher der Kameraführer zugewiesen ist ...

Page 134: ... werden wenn er nicht ganz entladen ist Der Akku kann auch verwendet werden wenn er nicht voll aufgeladen ist Der aufgeladene Akku entlädt sich nach und nach auch wenn er nicht verwendet wird Damit Sie keine Aufnahmegelegenheit verpassen laden Sie den Akku vor der nächsten Aufnahme wieder auf 1 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein Schieben Sie den Akku ein bis er hörbar einrastet ...

Page 135: ...tes Laden des Akkus eventuell nicht möglich Schließen Sie das Ladegerät an die nächste Netzsteckdose an 2 Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an Erleuchtet Ladevorgang aktiv Erloschen Ladevorgang beendet Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer Temperatur von 25 C Die Lampe CHARGE erlischt wenn der Ladevorgang beendet ist Ladezeit Vollständige Ladung Ca 175 Minuten Für USA und ...

Page 136: ...kufachklappen Entriegelungshebel und öffnen Sie die Klappe 2 Schieben Sie den Akku bis zum Anschlag ein während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken 3 Schließen Sie die Klappe 4 Verschieben Sie die Speicherkartenklappe und öffnen Sie die Klappe Verriegelungshebel ...

Page 137: ...n Akku der Funktionen zum Austausch von auf den Betriebszustand bezogenen Daten mit der Kamera besitzt Die verbleibende Akku Nutzungsdauer wird gemäß den Betriebsbedingungen Ihrer Kamera als Prozentzahl dargestellt 5 Setzen Sie eine Speicherkarte ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet 6 Schließen Sie die Klappe Schalten S...

Page 138: ...gegeben werden Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes an die Kamera dass es mit exFAT kompatibel ist Wenn Sie die Kamera an ein nicht kompatibles Gerät anschließen werden Sie u U aufgefordert die Karte zu formatieren Formatieren Sie die Speicherkarte als Reaktion auf diese Aufforderung auf keinen Fall weil sonst alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht werden exFAT ist das Dateisyste...

Page 139: ...entfernen Sie die vordere Objektivkappe von der Vorderseite des Objektivs 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die orangefarbenen Ausrichtmarkierungen Ansetzindices an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten Halten Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn während Sie es leicht gegen die Kamera...

Page 140: ... um das Gewicht des Objektivs auszubalancieren Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen halten Sie Kamera und Objektiv fest Halten Sie nicht den Teil des Objektivs der für Zoom oder Fokuseinstellungen ausgefahren wird So nehmen Sie das Objektiv ab 1 Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn 2 Br...

Page 141: ...Bildsensor dem Teil der Licht in ein elektrisches Signal umwandelt absetzen kann dies je nach Aufnahmeumgebung in Form von dunklen Flecken auf dem Bild sichtbar werden Die Kamera ist mit einer Staubschutzfunktion ausgestattet die das Absetzen von Staub auf dem Bildsensor verhütet Führen Sie jedoch den Objektivwechsel immer zügig an einem staubfreien Ort durch ...

Page 142: ...Datum und Uhrzeit erscheint Zum Ausschalten der Kamera stellen Sie den Ein Aus Schalter auf OFF 2 Prüfen Sie ob Eingabe auf dem Bildschirm ausgewählt ist und drücken Sie dann z am Multiselektor 3 Wählen Sie den gewünschten geografischen Standort aus und drücken Sie dann z 4 Wählen Sie einen Einstellungsposten mit v V am Multiselektor aus und drücken Sie dann z 5 Wählen Sie die gewünschte Einstellu...

Page 143: ...neu einzustellen benutzen Sie das Menü Aufrechterhaltung der Datums und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera enthält eine interne wiederaufladbare Batterie die den Speicher für Datum und Uhrzeit sowie andere Einstellungen speist ohne Rücksicht darauf ob die Kamera ein oder ausgeschaltet oder der Akku eingesetzt ist oder nicht Erneutes Einstellen von Datum Uhrzeit und Gebiet Taste MENU t Einstellung 4 t...

Page 144: ...en Sie den Moduswahlknopf auf Modus Automatik Drehen Sie den Moduswahlknopf während Sie die Entriegelungstaste in der Mitte des Moduswahlknopfes drücken 3 Blicken Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden stellen Sie die Abbildungsgröße des Motivs mit dem Zoomring ein 4 Drücken Sie den Auslöser halb nieder um zu fokussieren Wenn das Bild scharf ist ertönt e...

Page 145: ...hter nahe Motive Makro oder von AF Verriegelung verfolgte Motive bei Einstellung von Auto Objektrahm auf Auto aufnehmen analysiert die Kamera die Szene und beschneidet das aufgenommene Bild automatisch zu einer geeigneten Komposition Beide Bilder Originalbild und beschnittenes Bild werden gespeichert ...

Page 146: ...die Kamera aus und warten Sie bis die Temperatur der Kamera sinkt Wenn Sie längere Zeit ununterbrochen aufnehmen bemerken Sie eventuell dass die Kamera warm ist Dies ist normal Außerdem wird eventuell die Meldung Kamera zu warm Abkühlen lassen angezeigt Schalten Sie in solchen Fällen die Kamera aus und warten Sie bis die Kamera wieder aufnahmebereit ist 1 Stellen Sie den Moduswahlknopf auf Film We...

Page 147: ...n werden 1 Drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie ein Bild durch Drücken von b B am Multiselektor aus Um Filme wiederzugeben drücken Sie z am Multiselektor Bedienfeld Funktion während der Filmwiedergabe N Wiedergabe X Pause M Vorlauf m Rücklauf T Zeitlupenwiedergabe vorwärts t Zeitlupenwiedergabe rückwärts Nächster Film Vorheriger Film C Einzelbild vorwärts c Einzelbild rückwärts Lautstärkeeinstellung...

Page 148: ...h wirklich löschen wollen bevor Sie fortfahren Hinweise Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden 1 Während das zu löschende Bild angezeigt wird drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Löschen mit v V am Multiselektor aus und drücken Sie dann z Um mehrere Bilder auf einmal zu löschen wählen Sie Taste MENU t Wiedergabe 1 t Löschen Taste Löschen ...

Page 149: ...tattet Ihnen die Verschlusszeit vorzuwählen um die Bewegung eines Motivs hervorzuheben Manuelle Belichtung Gestattet Ihnen vor der Aufnahme die Belichtung Verschlusszeit und Blendenwert mithilfe des vorderen oder hinteren Einstellrads manuell einzustellen 1 2 3 Speicherabruf Dient zum Aufrufen von Einstellungen die unter Speicher in Kamera einstlg vorregistriert wurden Film Gestattet Ihnen Aufnahm...

Page 150: ... Vorgänge Einzelheiten zu den Wi Fi und NFC One touch functions entnehmen Sie bitte dem beigefügten Dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide oder dem Hilfe Seite 2 Speichern von Bildern auf einem Computer Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone Verwendung des Smartphones als Fernbedienung für die Kamera Wiedergeben von Standbildern auf einem Fernsehgerät ...

Page 151: ...kts Um Bilder auf einem Computer zu speichern installieren Sie die folgende dedizierte Software auf Ihrem Computer Bei Verwendung von Windows PlayMemories Home www sony net pm Bei Verwendung von Mac Drahtlos Importautomatik http www sony co jp imsoft Mac Verbinden der Kamera mit einem drahtlosen Zugangspunkt 1 Taste MENU t Drahtlos 2 t Zugriffspkt Einstlg 2 Drücken Sie den Multiselektor in die Ric...

Page 152: ...um den Gebrauch der mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder zu optimieren Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Einzelheiten zur Installation finden Sie auf den Seiten 41 bis 44 Sie finden die Systemanforderungen für die Software unter der folgenden URL www sony net pcenv Systemanforderungen ...

Page 153: ...er Kamera aufgenommenen RAW Bilder und JPEG Bilder anzeigen und vergleichen Sie können Bilder in 5 Güteklassen einordnen Sie können Farbetiketten anbringen Angaben zur Benutzung von Image Data Converter finden Sie in der Hilfe Klicken Sie auf Start t Alle Programme t Image Data Converter t Hilfe t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter Support Seite nur Englisch http www sony co jp ids se...

Page 154: ... PlayMemories Home wird eine Internet Verbindung benötigt Zur Benutzung von PlayMemories Online oder anderer Netzwerkdienste wird eine Internet Verbindung benötigt PlayMemories Online oder andere Netzwerkdienste sind in manchen Ländern oder Regionen eventuell nicht verfügbar Besuchen Sie für Mac Software die folgende URL http www sony co jp imsoft Mac Verwendung von PlayMemories Home Importieren v...

Page 155: ...ät erstellt werden Wenn Sie die ursprüngliche Bildqualität beibehalten wollen speichern Sie Ihre Filme auf einer Blu ray Disc Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer Mit Remote Camera Control ist Folgendes möglich Sie können die Kamera vom Computer aus einrichten oder zur Bildaufnahme auslösen Sie können ein Bild direkt auf dem Computer aufzeichnen Sie können Intervall Timer Aufnahmen durchfüh...

Page 156: ...ng benötigt Installieren von Remote Camera Control 1 Rufen Sie mit dem Internet Browser auf Ihrem Computer die folgende URL auf Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um Remote Camera Control herunterzuladen und zu installieren ...

Page 157: ...wecke bestimmt Die Werte können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte unterschiedlich sein Bildgröße L 24M Seitenverhält 3 2 Mit dieser Kamera formatierte Speicherkarte Einheiten Bilder Wenn Seitenverhält auf 16 9 eingestellt ist können Sie mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl aufnehmen außer bei Wahl von RAW Wenn Sie eine Speicherkarte in...

Page 158: ...Fokussiermodus S Einzelbild AF Eine Aufnahme alle 30 Sekunden Die Kamera wird nach jeweils zehn Benutzungen ein und ausgeschaltet Die Minutenzahlen für Filmaufnahme basieren auf dem CIPA Standard und gelten für Aufnahme unter den folgenden Bedingungen Aufnahmeeinstlg ist auf 60i 17M FH 50i 17M FH eingestellt Typische Filmaufnahme Akku Nutzungsdauer basierend auf wiederholter Durchführung von Aufna...

Page 159: ...fnimmt Bei diesem Verfahren wird die Bildqualität abhängig von der Aufnahmeszene automatisch justiert Wenn Sie schnell bewegte Motive aufnehmen ist das Bild klarer aber die verfügbare Aufnahmezeit wird kürzer weil für die Aufnahme mehr Speicherplatz erforderlich ist Die Aufnahmezeit hängt ebenfalls von den Aufnahmebedingungen dem Motiv oder der Einstellung von Bildqualität Bildgröße ab Die angegeb...

Page 160: ...an Die für Filmaufnahmen verfügbare Zeit hängt von der Temperatur oder dem Zustand der Kamera vor dem Aufnahmestart ab Wenn Sie nach dem Einschalten der Kamera den Bildausschnitt häufig ändern oder viele Bilder aufnehmen steigt die Innentemperatur der Kamera so dass die verfügbare Aufnahmezeit verkürzt wird Falls die Kamera die Aufnahme wegen hoher Temperatur abbricht lassen Sie die Kamera mehrere...

Page 161: ...sor Empfindlichkeitsbereich 2 EV bis 18 EV bei ISO 100 Entsprechung AF Hilfslicht Ca 1 m bis 5 m Elektronischer Sucher Typ Elektronischer Sucher Organische Elektrolumineszenz Bildschirmgröße 1 3 cm 0 5 Zoll Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 Punkte Sucherbildabdeckung 100 Vergrößerung Ca 1 09 Ca 0 71 35 mm Format Entsprechung mit 50 mm Objektiv auf unendlich 1 m 1 Augenabstand Ungefähr 27 mm vom ...

Page 162: ...Deckt ein 16 mm Objektiv ab durch das Objektiv angegebene Brennweite Blitzkompensation 3 0 EV umschaltbar zwischen 1 3 und 1 2 EV Schritten Blitzreichweite Serienaufnahme Serienaufnahmegeschwindigkeit Serienbild Prioritäts AE Maximal 12 Bilder pro Sekunde Maximal 8 Bilder pro Sekunde Maximal 3 Bilder pro Sekunde Basierend auf unseren Messbedingungen Die Serienaufnahmegeschwindigkeit kann je nach d...

Page 163: ... Speicherkarte Eingänge Ausgänge Multi Micro USB Buchse USB Kommunikation Hi Speed USB USB 2 0 Unterstützt Micro USB kompatible Geräte HDMI Micro HDMI Buchse Typ D Mikrofonbuchse 3 5 mm Stereo Minibuchse Buchse REMOTE Stromversorgung Allgemeines Akku Akku NP FM500H Leistungsaufnahme Bei Verwendung eines Objektivs DT 16 50mm F2 8 SSM Bei Verwendung des Suchers Ca 3 5 W Bei Verwendung des Monitors C...

Page 164: ...u Ladegerät BC VM10A Eingangsleistung 100 V 240 V Wechselstrom 50 60 Hz 9 W Ausgangsleistung 8 4 V Gleichstrom 0 75 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 40 C Lagertemperaturbereich 20 C bis 60 C Maximale Abmessungen Ca 70 mm 25 mm 95 mm B H T Akku NP FM500H Batterietyp Lithium Ionen Akku Maximale Spannung 8 4 V Gleichstrom Nennspannung 7 2 V Gleichstrom Maximale Ladespannung 8 4 V Gleichstrom Maxim...

Page 165: ...ursachten Fokusverschiebung Um ein Motiv bei unendlicher Entfernung im MF Modus aufzunehmen verwenden Sie den Sucher und stellen Sie den Fokus ein Info zur Brennweite Der Bildwinkel dieser Kamera ist schmäler als der einer 35 mm Kleinbildkamera Sie können die ungefähre Entsprechung der Brennweite einer 35 mm Kleinbildkamera erzielen und mit demselben Bildwinkel aufnehmen indem Sie die Brennweite I...

Page 166: ...c Corporation und Sony Corporation Dolby und das Doppel D Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia Interface sowie das HDMI Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern Windows ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten...

Page 167: ...ingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Google Inc Eye Fi ist ein Markenzeichen von Eye Fi Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller Die Zeichen oder werden jedoch ...

Page 168: ...r el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Español Montura A Más información sobre la cámara Guía de Ayuda POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR...

Page 169: ...por Sony Deshágase de la baterías usada lo antes posible según el procedimiento que se describe en las instrucciones Cargador de batería Enchufe el cargador en una toma de corriente de pared próxima Desconecte inmediatamente el cargador de la toma de corriente de pared si se produce algún problema de funcionamiento mientras usa la cámara El cable de alimentación si se ha suministrado está diseñado...

Page 170: ...e mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estos productos y baterías se desechan correctamente usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales En el caso de productos que por razones de seguridad rendimiento o ...

Page 171: ...do refiérase a la etiqueta del empaque y o del producto AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO Para más detalles sobre las funciones Wi Fi consulte la hoja suelta de la Wi Fi Connection One touch NFC Guide Este manual cubre varios modelos suministrados con distintos objetivos El nombre de modelo varía en función del objetivo suministrado El modelo disponible varía en función de los países y regiones Nombre ...

Page 172: ...imagen utilizando un poco de la capacidad de la tarjeta de memoria El proceso puede llevar largo tiempo y no podrá utilizar la cámara hasta que el proceso se haya completado Si ocurre un error en un archivo de base de datos exporte todas las imágenes a su ordenador utilizando PlayMemories Home y después formatee la tarjeta de memoria utilizando la cámara No hay compensación por daño del contenido ...

Page 173: ...alles también puede utilizar el monitor Si desplaza la cámara panorámicamente mientras mira por el visor o si mueve sus ojos alrededor la imagen en el visor podrá distorsionarse o el color de la imagen podrá cambiar Esto es una característica del objetivo o del dispositivo de visualización y no un mal funcionamiento Cuando tome una imagen se recomienda que mire al área del centro del visor Cuando ...

Page 174: ...es Otros dispositivos compatibles con el formato AVCHD que no admitan High Profile Dispositivos que no sean compatibles con el formato AVCHD Esta cámara también utiliza MPEG 4 AVC H 264 Main Profile para la grabación en formato MP4 Por este motivo las películas grabadas en formato MP4 con esta cámara no se pueden reproducir en dispositivos que no sean compatibles con MPEG 4 AVC H 264 Los discos gr...

Page 175: ...gada completamente hasta apagarse la luz CHARGE Cómo desactivar las funciones de red inalámbrica Wi Fi y NFC etc temporalmente Cuando embarque en un avión etc puede desactivar todas las funciones de red inalámbrica temporalmente Seleccione MENU t Inalámbrico t Modo avión t Activar Si ajusta Modo avión a Activar se visualizará una marca avión en la pantalla Notas sobre la LAN inalámbrica Si pierde ...

Page 176: ...do a su país o región Batería recargable NP FM500H 1 Cable micro USB 1 Correa de bandolera 1 Para ver cómo colocar la correa de bandolera en la cámara consulte la página 15 Tapa de caja 1 Colocada en la cámara Tapa de zapata 1 Colocada en la cámara Caperuza de ocular 1 Colocada en la cámara Manual de instrucciones 1 este manual Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Esta guía explica las funciones...

Page 177: ... el botón extracción de flash para utilizar el flash Cuando no esté utilizando el flash vuelva a presionarlo hacia abajo para meterlo en el cuerpo de la cámara J Micrófono K Botón de liberación del bloqueo del dial de modo 32 36 L Dial de modo 36 M Botón extracción de flash N Índice de montura 28 O Botón de liberación del objetivo 29 P Dial de modo de enfoque No toque directamente estas partes No ...

Page 178: ... ajuste de dioptrías Regule el dial de ajuste de dioptrías de acuerdo con su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor F Monitor G Sensor de luz H Botón MOVIE 33 I Para toma de imagen Botón AEL Bloqueo AE botón SLOW SYNC Para visionado Botón Índice de imágenes J Para toma de imagen Botón AF MF Enfoque automático enfoque manual Para visionado Botón Ampliar K Dial de control t...

Page 179: ...smartphone pulsando este botón Cuando coloque una mango vertical se vende por separado al pulsar el botón Giro de la imagen de la mango vertical se visualizará la pantalla Enviar a smartphone N Botón DISP Visualización O Botón teleconvertidor inteligente P Botón C Personalizado Para visionado Botón Borrar 35 Q Botón Reproducción 34 No toque directamente esta parte ...

Page 180: ...visualización I Marca de posición del sensor de imagen Para ver detalles sobre accesorios compatibles de la zapata de interfaz múltiple visite el sitio web de Sony en su área o consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony También se pueden utilizar los accesorios para la zapata para accesorios Las operaciones con accesorios de otros fabricantes no está...

Page 181: ... Terminal Sincronización del flash D Terminal REMOTE Cuando conecte el Mando a distancia RM L1AM se vende por separado a la cámara inserte la clavija del Mando a distancia en el terminal REMOTE alineando la guía de la clavija con la guía del terminal REMOTE Asegúrese de que el cable del Mando a distancia queda orientado hacia adelante E Altavoz F Terminal DC IN Cuando vaya a conectar el adaptador ...

Page 182: ...la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance K Sensor de Wi Fi incorporado L Ranura de inserción de la tarjeta de memoria 25 M Tapa de la tarjeta de memoria 25 N Ranura de inserción de la batería 25 O Tapa de la batería 25 P Orificio roscado para trípode Utilice un trípode con un tornillo de menos de 5 5 mm de largo De lo contrario no podrá sujetar firmemente la cámara y es posible q...

Page 183: ...a H Índice de distancia I Escala de distancia focal J Conmutador de modo de enfoque K Índice de montura No toque directamente esta parte Los objetivos DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM han sido diseñados para las cámaras Sony de Montura A modelos equipados con un sensor de imagen de tamaño APS C Estos objetivos no se pueden utilizar con cámaras de formato de 35 mm Para objetivos distint...

Page 184: ...nte v V b B Cuando utilice b B del multiselector en modo de reproducción podrá visualizar la imagen anterior o siguiente Estándar está asignado a z en el centro del multiselector en los ajustes predeterminados Cuando pulse z la función de enfoque automático se activará y la cámara enfocará los motivos del área central del monitor Puede girar el dial frontal o el dial trasero para cambiar los ajust...

Page 185: ... pantalla de Quick Navi 1 Pulse el botón DISP para ajustar el modo de pantalla a algo distinto de Para el visor 2 Pulse el botón Fn 3 Seleccione el elemento deseado utilizando v V b B del multiselector Aparece la pantalla de ajustes 4 Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal después pulse z del multiselector Algunos valores de ajuste se pueden ajustar con precisión girando el dial tras...

Page 186: ...hacer los ajustes individuales en la pantalla exclusiva En el paso 3 seleccione un elemento de ajuste y pulse z del multiselector para cambiar a la pantalla exclusiva para el elemento de ajuste Ajuste los elementos de acuerdo con la guía de operación Guía de operación ...

Page 187: ...si quiere visualizar siempre la primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU MENU t Ajustes 2 t Menú mosaico t Activar 1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú 2 Seleccione el ajuste deseado utilizando v V b B del multiselector y después pulse z del centro del multiselector Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse b B del multiselector para moverse a...

Page 188: ...s para la función de menú o ajuste seleccionado actualmente 1 Seleccione el botón MENU t Ajustes personalizad 6 t Ajuste tecla person t funciones deseadas asignadas al botón t Guía en la cámara Pulse el botón MENU y utilice el multiselector para seleccionar un elemento de MENU cuya explicación quiera leer y después pulse el botón al que está asignada la Guía en la cámara ...

Page 189: ...garse incluso si no se ha agotado completamente También se puede utilizar cuando no ha sido cargada completamente La batería cargada se va descargando poco a poco incluso cuando no se utiliza Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes 1 Inserte la batería en el cargador de batería Empuje la batería hasta que produzca un chasquido ...

Page 190: ... este rango de temperatura Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared más cercana 2 Conecte el cargador de batería a la toma de corriente de la pared Luz encendida Cargando Luz apagada Carga completada Cuando se carga una batería completamente agotada a una temperatura de 25 C La luz CHARGE se apaga cuando la carga se ha completado Tiempo de carga Carga completa Aprox 175 mi...

Page 191: ...as desliza la palanca de abertura de la tapa de la batería abra la tapa 2 Inserte la batería firmemente a fondo mientras presiona la palanca de bloqueo con la punta de la batería 3 Cierre la cubierta 4 Mientras desliza la tapa de la tarjeta de memoria abra la tapa Palanca de bloqueo ...

Page 192: ...biar con su cámara información relacionada con las condiciones de operación El porcentaje de la duración de batería restante se visualiza de acuerdo con las condiciones de operación de su cámara 5 Inserte una tarjeta de memoria Con la esquina recortada orientada como se muestra en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje con un chasquido 6 Cierre la cubierta Apague la cámara y...

Page 193: ...les con exFAT Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara Si conecta la cámara a un dispositivo no compatible es posible que se le pida que formatee la tarjeta No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta exFAT es el sistema de archivos utilizado en Memory Stick XC HG Duo y en tarjet...

Page 194: ...ya a hacer la toma quite la tapa delantera del objetivo de la parte delantera del objetivo 2 Monte el objetivo alineando las marcas de índice anaranjadas índices de montura del objetivo y la cámara Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar que entre polvo en el interior de la cámara 3 Mientras empuja el objetivo ligeramente hacia la cámara gírelo en el sentido de las manec...

Page 195: ...do cambie el objetivo si entra polvo o suciedad en el interior de la cámara y se adhiere a la superficie del sensor de imagen la parte que convierte la luz en señal eléctrica podrá aparecer como puntos oscuros en la imagen dependiendo del entorno de la toma de imagen La cámara está equipada con una función contra el polvo para evitar que el polvo se pose en el sensor de imagen Sin embargo asegúres...

Page 196: ... la pantalla para ajustar la fecha y la hora Para apagar la cámara ajuste el interruptor de alimentación a OFF 2 Compruebe que Intro está seleccionado en la pantalla después pulse z del multiselector 3 Seleccione un lugar geográfico deseado y después pulse z 4 Seleccione un elemento de ajuste utilizando v V del multiselector después pulse z 5 Seleccione un ajuste deseado utilizando v V b B del mul...

Page 197: ...gado Para volver a ajustar la fecha y la hora utilice el menú Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no Para ajustar la fecha hora y área otra vez Botón MENU t Ajustes 4 t Ajuste fecha hora o C...

Page 198: ...a cámara Cuando utilice un objetivo zoom ajuste el anillo de zoom al tamaño apropiado del motivo 4 Pulse el botón disparador hasta la mitad para enfocar Cuando la imagen está enfocada suena un pitido y el indicador z o se ilumina 5 Pulse el botón disparador a fondo para tomar una imagen Si Encuadre autom está ajustado a Automático cuando se toman imágenes de caras de motivos en primer plano macro ...

Page 199: ...cámara es demasiado alta Apague la cámara y espere hasta que la temperatura de la cámara descienda Si graba continuamente durante un tiempo prolongado podrá notar que la cámara se calienta Esto es normal También puede aparecer el mensaje Calentamiento de cámara Dejar que se enfríe En tales casos apague la cámara y espere hasta que esté lista para volver a tomar imágenes 1 Ajuste el dial de modo a ...

Page 200: ...e el botón 2 Seleccione una imagen pulsando b B del multiselector Para reproducir películas pulse z del multiselector Panel de control Acción durante la reproducción de película N Reproducción X Pausa M Avance rápido m Rebobinado rápido T Reproducción lenta hacia adelante t Reproducción lenta en rebobinado Película siguiente Película anterior C Avance de fotograma c Rebobinado de fotograma Ajustes...

Page 201: ...r la imagen antes de proceder Notas Las imágenes protegidas no se pueden borrar 1 Mientras visualiza la imagen que quiere borrar pulse el botón Borrar 2 Seleccione Borrar con v V del multiselector después pulse z Para borrar varias imágenes de una vez seleccione el botón MENU t Reproduc ción 1 t Borrar Botón Borrar ...

Page 202: ...r tiempo expos Ajusta el tiempo de exposición para mostrar el movimiento del motivo Exposición manual Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente el tiempo de exposición y el valor de la abertura utilizando el dial frontal o trasero 1 2 3 Recuperar memoria Invoca ajustes registrados previamente en Memoria en los Ajustes de cámara Película Le permite cambiar los ajustes d...

Page 203: ...n solo toque de la cámara Para ver detalles sobre las funciones Wi Fi y NFC con un solo toque consulte el documento adjunto Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guía de Ayuda página 2 Guardar imágenes directamente en un ordenador Transferir imágenes desde la cámara a un smartphone Utilizar el smartphone como mando a distancia para la cámara Visualizar imágenes fijas en un televisor ...

Page 204: ...or del punto de acceso Para guardar imágenes en un ordenador instale el software exclusivo siguiente en su ordenador Cuando se utiliza Windows PlayMemories Home www sony net pm Cuando se utiliza Mac Importación automática inalámbrica http www sony co jp imsoft Mac Conexión de la cámara a un punto de acceso a red inalámbrica 1 Botón MENU t Inalámbrico 2 t Conf punto acceso 2 Utilice v V del multise...

Page 205: ...para hacer un uso óptimo de las imágenes tomadas con su cámara Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Para ver detalles sobre la instalación consulte las páginas 40 a 43 Puede encontrar los requisitos del sistema para el software en la URL siguiente www sony net pcenv Requisitos del sistema ...

Page 206: ...mparar las imágenes RAW y las imágenes JPEG grabadas con esta cámara Puede clasificar las imágenes en 5 grados Puede aplicar etiquetas de color Para utilizar Image Data Converter consulte la Ayuda Haga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image Data Converter Ver 4 Página de soporte técnico Image Data Converter Solamente en inglés http www sony co jp ids se Notas I...

Page 207: ...n a Internet Es posible que PlayMemories Online u otros servicios de la red no estén disponibles en algunos países o regiones Para software Mac consulte la URL siguiente http www sony co jp imsoft Mac Si el software PMB Picture Motion Browser suministrado con los modelos lanzados antes de 2011 ya ha sido instalado en su ordenador será sobrescrito con PlayMemories Home durante la instalación Utilic...

Page 208: ...s películas en un Blu ray Disc Conecte la cámara al ordenador Con Remote Camera Control puede Configurar la cámara o grabar una imagen desde el ordenador Grabar una imagen directamente al ordenador Realizar una toma con temporizador a intervalos Configure lo siguiente antes de utilizar MENU t Ajustes 4 t Conexión USB t PC remoto Instalación de PlayMemories Home 1 Utilizando el explorador de Intern...

Page 209: ...te Camera Control Instalación de Remote Camera Control 1 Utilizando el explorador de Internet de su ordenador vaya a la URL siguiente Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Siga las instrucciones en la pantalla para descargar e instalar Remote Camera Control ...

Page 210: ...n sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony normales para las pruebas Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado Tamaño imagen L 24M Relación aspecto 3 2 Tarjeta de memoria formateada con esta cámara Unidades Imágenes Cuando inserte una tarjeta de memoria en la cámara y ajuste el interruptor de alimentación a ON se visu...

Page 211: ...Memory Stick PRO Duo Mark2 se vende por separado Brillo del visor está ajustado a Manual 0 Brillo de monitor está ajustado a Manual 0 El número para Tomar imágenes fijas está basado en el estándar CIPA y es para tomar imágenes en las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association Modo de enfoque S AF toma sencilla Toma de una imagen cada 30 segundo La alimentación se activa y desa...

Page 212: ...s utilizando una tarjeta de memoria formateada con esta cámara Tarjeta de memoria formateada con esta cámara h hora min minuto Es posible tomar imágenes continuamente durante 29 minuto aproximadamente un límite específico del producto El tiempo de grabación continua máximo de una película de formato MP4 12M es de unos 20 minuto limitado por la restricción de tamaño de archivo de 2 GB Tiempo de gra...

Page 213: ...o tanto si continúa tomando imágenes la temperatura dentro de la cámara subirá especialmente la del sensor de imagen En tales casos la cámara se apaga automáticamente ya que las temperaturas altas afectan a la calidad de las imágenes o afecta al mecanismo interno de la cámara El tiempo disponible para grabación de película es el siguiente cuando la cámara comienza a grabar después de que la alimen...

Page 214: ...ta Apague la cámara cuando no esté siendo utilizada El tamaño máximo de un archivo de película es de unos 2 GB Cuando el tamaño del archivo llega a unos 2 GB la grabación se detiene automáticamente cuando Formato archivo está ajustado a MP4 y se crea un archivo de película nuevo automáticamente cuando Formato archivo está ajustado a AVCHD El tiempo de grabación continua máximo es de 29 minuto ...

Page 215: ...ambio de sensor de imagen Sistema de enfoque automático Sistema Sistema de detección de fase TTL con sensor F2 8 central 79 puntos tipo cruzado de 15 puntos Rango de sensibilidad 2 EV a 18 EV en equivalente a ISO 100 Iluminador AF Aprox 1 m a 5 m Visor electrónico Tipo Visor electrónico Electroluminiscente orgánico Tamaño de pantalla 1 3 cm tipo 0 5 Número total de puntos 2 359 296 puntos Cobertur...

Page 216: ...do en pasos de 1 3 hasta 1 60 de segundo en modo AUTO hasta 1 30 segundo en modo Auto obturador lento Velocidad de sincronización del flash 1 250 segundo Flash incorporado Flash G No GN 12 en metros con ISO 100 Tiempo de reciclado Aprox 3 segundo Alcance del flash Para objetivo de 16 mm distancia focal indicada en el objetivo Compensación del flash 3 0 EV intercambiable entre pasos de 1 3 EV y 1 2...

Page 217: ...elícula Formato AVCHD Compatible con formato AVCHD versión 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2 canales equipado con Dolby Digital Stereo Creator Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories Película Formato MP4 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 canales Soporte de grabación Memory Stick PRO Duo tarjeta SD Terminales de entrada salida Terminal multi micro USB Comunicación US...

Page 218: ...cceso Modo de infraestructura NFC Cumple con etiqueta NFC Forum Type 3 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso Cargador de batería Batería Cargador de batería BC VM10A Entrada nominal ca 100 V 240 V 50 60 Hz 9 W Salida nominal cc 8 4 V 0 75 A Gama de temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Gama de temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones máximas Apro...

Page 219: ...io de temperatura Para tomar un motivo a distancia infinita en modo MF utilice el visor y ajuste el enfoque Acerca de la distancia focal El ángulo de imagen de esta cámara es más estrecho que el de una cámara de formato de 35 mm Puede encontrar el equivalente aproximado de la distancia focal de una cámara de formato de 35 mm y tomar imagen con el mismo ángulo de imagen incrementando la distancia f...

Page 220: ...bolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Los términos HDMI y HDMI High Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Mac es una marca comercial r...

Page 221: ...o de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Eye Fi es una marca comercial de Eye Fi Inc Además los nombres de sistemas y productos utilizados en este manual son en general marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos desarrolladores o fabricantes Sin embargo las marcas o podrán no ser utilizadas en todos los casos en este manual En l...

Page 222: ...o improprio è possibile che il blocco batteria esploda causi incendi o provochi bruciature causate da sostanze chimiche Attenersi alle precauzioni riportate di seguito Non smontare il prodotto Non danneggiare o esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi ad esempio non schiacciarlo con un martello non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti meta...

Page 223: ...ltre apparecchiature elettriche Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE Produttore Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Germania Con la presente Sony Corporation dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle a...

Page 224: ...usivamente da personale qualificato Per assicurarsi che la batteria sia trattata correttamente si prega di consegnare i prodotti a fine vita ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche Per tutte le altre batterie si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto Si prega di consegnare le batterie ad un idon...

Page 225: ...magini usando una parte della capacità della scheda di memoria Il processo potrebbe impiegare molto tempo e non è possibile azionare la fotocamera finché il processo è completato Se si verifica un errore nel file di database esportare tutte le immagini sul computer usando PlayMemories Home e quindi formattare la scheda di memoria usando la fotocamera Nessuna compensazione per il contenuto danneggi...

Page 226: ...ca con la fotocamera mentre si guarda nel mirino o si spostano gli occhi l immagine nel mirino potrebbe essere distorta o il colore dell immagine potrebbe cambiare Questa è una caratteristica dell obiettivo o del dispositivo di visualizzazione e non si tratta di un malfunzionamento Quando si riprende un immagine si consiglia di guardare l area centrale del mirino Quando si riprende con il mirino s...

Page 227: ...bili con il formato AVCHD che non supportano High Profile Periferiche incompatibili con il formato AVCHD Questa fotocamera usa anche l MPEG 4 AVC H 264 Main Profile per la registrazione del formato MP4 Per questo motivo i filmati registrati nel formato MP4 con questa fotocamera non possono essere riprodotti sulle periferiche diverse da quelle che supportano MPEG 4 AVC H 264 I dischi registrati con...

Page 228: ... si è spenta Come disattivare temporaneamente le funzioni di rete wireless Wi Fi e NFC ecc Quando si sale su un aereo ecc è possibile disattivare temporaneamente tutte le funzioni di rete wireless Selezionare MENU t Senza fili t Modo Aeroplano t Attiv Se si imposta Modo Aeroplano su Attiv un contrassegno aereo si visualizzerà sullo schermo Note sulla LAN wireless Se la fotocamera viene persa o rub...

Page 229: ...sponde alla propria nazione area geografica Pacco batteria ricaricabile NP FM500H 1 Cavo USB micro 1 Tracolla 1 Per il modo in cui fissare la tracolla alla fotocamera consultare la pagina 14 Cappuccio del corpo 1 montato sulla fotocamera Cappuccio per slitta 1 montato sulla fotocamera Conchiglia oculare 1 Montata sulla fotocamera Istruzioni per l uso 1 questo manuale Wi Fi Connection One touch NFC...

Page 230: ...remere il tasto Flash a scomparsa per usare il flash Quando non si usa il flash rispingerlo nel corpo della fotocamera J Microfono K Tasto di sblocco della manopola del modo 30 35 L Manopola del modo 35 M Tasto Flash a scomparsa N Indice di montaggio 26 O Tasto di rilascio dell obiettivo 27 P Manopola del modo di messa a fuoco Non toccare direttamente queste parti Non coprire questa parte durante ...

Page 231: ...zione diottrica Regolare la manopola di regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display appare nitidamente nel mirino F Monitor G Sensore della luce H Tasto MOVIE 32 I Per la ripresa Tasto AEL Blocco AE tasto SLOW SYNC Per la visione Tasto Indice di immagine J Per la ripresa Tasto AF MF Messa a fuoco automatica messa a fuoco manuale Per la visione Tasto Ingrandimento K Manopola di...

Page 232: ...endo questo tasto Quando è montata un impugnatura verticale in vendita separatamente premendo il tasto Rotazione immagine sull impugnatura verticale si visualizza la schermata Invia a Smartphone N Tasto DISP Display O Tasto Teleconvertitore intelligente P Tasto C Personalizzato Per la visione Tasto Cancellazione 34 Q Tasto Riproduzione 33 Non toccare direttamente questa parte ...

Page 233: ... del pannello del display I Segno della posizione del sensore dell immagine Per i dettagli sugli accessori compatibili della slitta multi interfaccia visitare il sito web Sony nella propria area o rivolgersi al rivenditore Sony o al centro locale autorizzato di assistenza Sony È anche possibile usare gli accessori per la slitta portaccessori Con gli accessori di altri produttori il funzionamento n...

Page 234: ...ronizzazione flash D Terminale REMOTE Quando si collega il Telecomando RM L1AM in vendita separatamente alla fotocamera inserire lo spinotto del Telecomando nel terminale REMOTE allineando la guida dello spinotto alla guida sul terminale REMOTE Accertarsi che il cavo del Telecomando sia rivolto in avanti E Altoparlante F Terminale DC IN Quando si collega l alimentatore CA AC PW10AM in vendita sepa...

Page 235: ...azionale della tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio K Sensore Wi Fi incorporato L Slot di inserimento della scheda di memoria 23 M Sportellino della scheda di memoria 23 N Slot di inserimento della batteria 23 O Sportellino della batteria 23 P Foro per attacco del treppiede Usare un treppiede con una vite di lunghezza inferiore a 5 5 mm Altrimenti non è possibile fissare saldamente ...

Page 236: ...lla distanza I Scala della focale J Interruttore del modo di messa a fuoco K Indice di montaggio Non toccare direttamente questa parte Gli obiettivi DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM sono progettati per le fotocamere Sony Montaggio A modelli dotati di un sensore dell immagine di formato APS C Non è possibile usare questi obiettivi sulle fotocamere di formato 35 mm Per gli obiettivi dive...

Page 237: ...usano b B del selettore multiplo nel modo di riproduzione è possibile visualizzare l immagine precedente o successiva Per impostazione predefinita a z al centro del selettore multiplo è assegnato Standard Premendo z si attiva la funzione di messa a fuoco automatica e la fotocamera mette a fuoco i soggetti nell area centrale del monitor È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteri...

Page 238: ...V b B sul selettore multiplo Appare la schermata di impostazione 4 Selezionare l impostazione desiderata girando la manopola anteriore quindi premere z sul selettore multiplo Alcuni valori di impostazione possono essere regolati accuratamente girando la manopola posteriore Per impostare le impostazioni individuali nella schermata dedicata Al punto 3 selezionare una voce di impostazione e premere z...

Page 239: ...rima schermata del menu quando si preme il tasto MENU MENU t Impostazione 2 t Menu a riquadri t Attiv 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu 2 Selezionare la voce di impostazione desiderata usando v V b B sul selettore multiplo quindi premere z al centro del selettore multiplo Selezionare un icona in cima alla schermata e premere b B sul selettore multiplo per spostarsi su ...

Page 240: ... la funzione o impostazione del menu attualmente selezionato 1 Selezionare il tasto MENU t Impostaz personalizz 6 t Impost person tasti t funzioni desiderate assegnate al tasto t Guida nella fotocam Premere il tasto MENU e usare il selettore multiplo per selezionare una voce del MENU di cui si desidera leggere la spiegazione e quindi premere il tasto a cui è assegnata la Guida nella fotocam ...

Page 241: ...THIUM può essere caricato anche quando non è stato scaricato completamente Può anche essere usato quando non è stato caricato completamente Il pacco batteria carico si scarica un po alla volta anche se non viene usato Per evitare di perdere un opportunità di ripresa caricare di nuovo il pacco batteria prima di riprendere 1 Inserire il pacco batteria nel caricabatterie Spingere il pacco batteria fi...

Page 242: ...potrebbe non essere possibile caricare il pacco batteria in modo efficiente Collegare il caricabatterie alla presa a muro più vicina 2 Collegare il caricabatterie alla presa a muro Spia accesa In carica Spia spenta Carica completata Quando si carica un pacco batteria completamente scarico ad una temperatura di 25 C Quando la carica è completata la spia CHARGE si spegne Tempo di carica Carica compl...

Page 243: ...a dello sportellino della batteria e allo stesso tempo aprire lo sportellino 2 Inserire a fondo con decisione il pacco batteria premendo allo stesso tempo la leva di blocco con la punta della batteria 3 Chiudere lo sportellino 4 Fare scorrere lo sportellino della scheda di memoria e allo stesso tempo aprirlo Leva di blocco ...

Page 244: ...ione è in grado di scambiare con la fotocamera informazioni sulle condizioni di funzionamento La percentuale di carica residua della batteria viene visualizzata in base alle condizioni d uso della fotocamera 5 Inserire una scheda di memoria Con l angolo smussato rivolto come è illustrato inserire la scheda di memoria finché clicca in posizione 6 Chiudere lo sportellino Spegnere la fotocamera e far...

Page 245: ...i con exFAT Accertarsi che la periferica sia compatibile con exFAT prima di collegarla alla fotocamera Se si collega la fotocamera a una periferica incompatibile potrebbe apparire il suggerimento di formattare la scheda Non formattare mai la scheda in risposta a questo suggerimento poiché in caso contrario si cancelleranno tutti i dati sulla scheda exFAT è il file di sistema usato sul Memory Stick...

Page 246: ...o si riprende rimuovere il copriobiettivo anteriore dalla parte anteriore dell obiettivo 2 Montare l obiettivo allineando i contrassegni arancioni degli indici indici di montaggio sull obiettivo e sulla fotocamera Tenere la fotocamera con l obiettivo rivolto in basso per evitare che la polvere penetri nella fotocamera 3 Tenendo premuto leggermente l obiettivo verso la fotocamera ruotare l obiettiv...

Page 247: ...ttivo Note sul cambiamento dell obiettivo Quando si cambia l obiettivo se la polvere o i detriti penetrano nella fotocamera e si attaccano alla superficie del sensore di immagine la parte che converte la luce in un segnale elettrico potrebbero apparire come macchie scure sull immagine a seconda dell ambiente di ripresa La fotocamera è dotata di una funzione antipolvere per evitare che la polvere s...

Page 248: ...ta per impostare la data e l ora Per spegnere la fotocamera impostare l interruttore di accensione su OFF 2 Controllare che Immissione sia selezionata sullo schermo quindi premere z sul selettore multiplo 3 Selezionare una posizione geografica desiderata e quindi premere z 4 Selezionare una voce di impostazione usando v V sul selettore multiplo quindi premere z 5 Selezionare l impostazione desider...

Page 249: ...ristinare la data e l ora usare il menu Conservazione dell impostazione della data e dell ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data e l ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria sia installata o meno Reimpostazione della data dell ora e dell area Tasto MENU t Impostazione 4 t Imp da...

Page 250: ...a manopola del modo su Modo Automatico Ruotare la manopola del modo tenendo premuto il tasto di sblocco della manopola del modo al centro di quest ultima 3 Guardare nel mirino e tenere la fotocamera Quando si utilizza un obiettivo zoom regolare l anello dello zoom portando il soggetto alle dimensioni desiderate 4 Premere a metà il pulsante di scatto per mettere a fuoco Quando l immagine è a fuoco ...

Page 251: ...uadrat autom è impostata su Automatico quando si riprendono i visi i soggetti in primo piano macro o i soggetti inseguiti da AF agganc al sogg la fotocamera analizza la scena e rifinisce automaticamente l immagine catturata in una composizione adatta Sia l immagine originale che l immagine rifinita saranno salvate ...

Page 252: ...lta Spegnere la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera scende Quando si sta registrando continuamente per molto tempo si potrebbe avere la sensazione che la fotocamera sia calda Questo è normale Inoltre potrebbe apparire Surriscaldam macc fot Lasciare raffreddare In tali casi spegnere la fotocamera e attendere finché la fotocamera è pronta per riprendere di nuovo 1 Impostare...

Page 253: ...zionare un immagine premendo b B sul selettore multiplo Per riprodurre i filmati premere z sul selettore multiplo Pannello di controllo Azione durante la riproduzione dei filmati N Riproduzione X Pausa M Avanzamento rapido m Riavvolgimento rapido T Riproduzione al rallentatore in avanti t Riproduzione al rallentatore all indietro Filmato successivo Filmato precedente C Avanzamento fotogrammi c Ria...

Page 254: ...rocedere Note Le immagini protette non possono essere cancellate 1 Durante la visualizzazione dell immagine che si desidera cancellare premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Canc con v V sul selettore multiplo quindi premere z Per cancellare contemporaneamente diverse immagini selezionare il tasto MENU t Riproduzione 1 t Canc Tasto Cancellazione ...

Page 255: ...fondo Priorità tempi Regola il tempo di otturazione per mostrare il movimento del soggetto Esposiz manuale Consente di riprendere dopo aver regolato manualmente l esposizione il tempo di otturazione e il valore del diaframma usando la manopola anteriore o posteriore 1 2 3 Richiamo memoria Richiama le impostazioni preregistrate in Memoria nelle Impostazioni ripresa Filmato Consente di cambiare le i...

Page 256: ...erazioni Per i dettagli sulle funzioni Wi Fi e NFC One touch consultare il documento allegato Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guida pagina 2 Salvataggio delle immagini su un computer Trasferimento delle immagini dalla fotocamera a uno Smartphone Uso dello Smartphone come un telecomando per la fotocamera Visualizzazione dei fermi immagine su un televisore ...

Page 257: ...r salvare le immagini su un computer installare sul computer il seguente software dedicato Quando si usa Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando si usa Mac Importazione automatica wireless http www sony co jp imsoft Mac Connessione della fotocamera a un punto di accesso wireless 1 Tasto MENU t Senza fili 2 t Imp man punt acc 2 Usare v V sul selettore multiplo per selezionare il punto di a...

Page 258: ... ottimizzare l uso delle immagini riprese con questa fotocamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Per i dettagli sull installazione vedere le pagine da 39 a 42 È possibile trovare i requisiti del sistema per il software sul seguente URL www sony net pcenv Requisiti del sistema ...

Page 259: ...erale È possibile visualizzare e confrontare le immagini RAW e le immagini JPEG registrate da questa fotocamera È possibile classificare le immagini in 5 gradi È possibile applicare le etichette di colore Per usare Image Data Converter consultare la Guida Cliccare su start t Tutti i programmi t Image Data Converter t Guida t Image Data Converter Ver 4 Pagina per l assistenza di Image Data Converte...

Page 260: ...line o gli altri servizi di rete potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni o regioni Per il software per Mac fare riferimento al seguente URL http www sony co jp imsoft Mac Se il software PMB Picture Motion Browser in dotazione con i modelli rilasciati prima del 2011 è già stato installato sul computer sarà sovrascritto da PlayMemories Home durante l installazione Usare PlayMemories Home...

Page 261: ...nservare i filmati su un disco Blu ray Collegare la fotocamera al computer Con Remote Camera Control è possibile Impostare la fotocamera o registrare un immagine dal computer Registrare un immagine direttamente sul computer Eseguire una ripresa con il timer a intervalli Impostare le seguenti opzioni prima dell uso MENU t Impostazione 4 t Collegam USB t Contr remoto da PC Installazione di PlayMemor...

Page 262: ...onnessione Internet Installazione di Remote Camera Control 1 Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare e installare Remote Camera Control ...

Page 263: ...a I valori sono definiti usando le schede di memoria standard Sony per il collaudo I valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e del tipo di scheda di memoria usato Dimen immagine L 24M Rapp aspetto 3 2 Scheda di memoria formattata con questa fotocamera Unità Immagini Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di memoria e si imposta l interruttore di accensione su ON il...

Page 264: ...Uso di Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 in vendita separatamente Luminosità mirino è impostata su Manuale 0 Luminosità monitor è impostata su Manuale 0 Il numero per Ripresa Fermi immagine è basato sullo standard CIPA ed è per la ripresa nelle seguenti condizioni CIPA Camera Imaging Products Association Modo di messa a fuoco S AF singolo Si riprende una volta ogni 30 secondi La fotocamera si accend...

Page 265: ...vi di registrazione totale usando una scheda di memoria formattata con questa fotocamera Scheda di memoria formattata con questa fotocamera h ora m minuto La ripresa continua è possibile per circa 29 minuti un limite delle specifiche del prodotto Il tempo massimo di registrazione continua di un filmato di formato MP4 12M è circa 20 minuti limitato dalla restrizione della dimensione di file a 2 GB ...

Page 266: ...rciò se si continua a riprendere la temperatura all interno della fotocamera sale specialmente quella del sensore dell immagine In tali casi la fotocamera si spegne automaticamente poiché le temperature più elevate influenzano la qualità delle immagini o influenzano il meccanismo della fotocamera Quando la fotocamera avvia la registrazione dopo essere stata spenta per qualche tempo la durata del t...

Page 267: ...ce diretta del sole Spegnere la fotocamera quando non viene usata La dimensione massima di un file di filmato è circa 2 GB Quando la dimensione del file è circa 2 GB la registrazione si interrompe automaticamente quando Formato file è impostato su MP4 e un nuovo file di filmato viene creato automaticamente quando Formato file è impostato su AVCHD Il tempo massimo di registrazione continua è 29 min...

Page 268: ...mo di stabilizzazione del sensore dell immagine Sistema di messa a fuoco automatica Sistema Sistema a rilevamento di fase TTL con sensore centrale F2 8 79 punti tipo a croce a 15 punti Gamma di sensibilità Da 2 EV a 18 EV equivalente a ISO 100 Illuminatore AF Da circa 1 m a 5 m Mirino elettronico Tipo Mirino elettronico elettroluminescenza organica Dimensioni dello schermo 1 3 cm tipo 0 5 Numero t...

Page 269: ...1 4 di secondo incrementi di 1 3 fino a 1 60 di secondo nel modo AUTO fino a 1 30 di secondo nel modo di otturatore lento automatico Tempo di sincronizzazione del flash 1 250 di secondo Flash incorporato N G del flash GN 12 in metri a ISO 100 Tempo di ricarica Circa 3 secondi Copertura del flash Copre un obiettivo da 16 mm lunghezza focale indicata dall obiettivo Compensazione del flash 3 0 EV com...

Page 270: ... Digital a 2 canali con Dolby Digital Stereo Creator Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories Filmato Formato MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC a 2 canali Supporto di registrazione Memory Stick PRO Duo scheda SD Terminali di ingresso uscita Terminale USB multiplo Micro Comunicazione USB Hi Speed USB USB 2 0 Supporta i dispositivi compatibili con USB micro HDMI Micropresa HDMI di tip...

Page 271: ...no soggetti a modifiche senza preavviso Caricabatterie Batteria Caricabatterie BC VM10A Potenza nominale in ingresso Da 100 V a 240 V CA 50 60 Hz 9 W Potenza nominale in uscita 8 4 V CC 0 75 A Intervallo di temperature di esercizio Da 0 C a 40 C Intervallo di temperature di conservazione Da 20 C a 60 C Dimensioni massime Circa 70 mm 25 mm 95 mm L A P Pacco batteria ricaricabile NP FM500H Tipo di b...

Page 272: ...anza di ripresa La lunghezza focale presume che l obiettivo sia messo a fuoco su infinito La posizione di infinito consente una qualche regolazione per compensare lo scostamento della messa a fuoco provocato dalle variazioni di temperatura Per riprendere un soggetto alla distanza di infinito nel modo MF utilizzare il mirino e impostare la messa a fuoco Nome Nome del modello DT 16 50mm F2 8 SSM SAL...

Page 273: ... È possibile trovare l equivalente approssimativo della lunghezza focale di una fotocamera di formato 35 mm e riprendere con lo stesso angolo della foto aumentando di metà la lunghezza focale dell obiettivo Per esempio usando un obiettivo da 50 mm è possibile ottenere l equivalente approssimativo di un obiettivo da 75 mm di una fotocamera di formato 35 mm ...

Page 274: ...lby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories I termini HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altre nazioni Windows è un marchio di fabbrica registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altre nazioni Mac è un marchio di fa...

Page 275: ... e il logo YouTube sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Google Inc Eye Fi è un marchio di fabbrica di Eye Fi Inc Inoltre i nomi del sistema e dei prodotti usati in questo manuale sono generalmente marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei loro rispettivi sviluppatori o produttori Tuttavia i contrassegni o potrebbero non essere usati in tutti i casi in questo manu...

Page 276: ... ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Bateria Se a bateria for indevidamente utilizada a mesma pode rebentar provocar um incêndio ou queimaduras químicas Tenha em atenção as seguintes precauções Não desmonte Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar deixar cair ou pisar a bateria Não cause cu...

Page 277: ...mente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Fabricante Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemanha Pelo presente a Sony Corporation declara qu...

Page 278: ... o ambiente bem como para a saúde que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período...

Page 279: ...dicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Para mais detalhes sobre as funções Wi Fi veja o folheto Wi Fi Connection One touch NFC Guide Este manual cobre vários modelos fornecidos com objetivas diferentes O nome do modelo varia dependendo da objetiva fornecida A disponibilidade de modelo varia em função dos países regiões Nome do...

Page 280: ...orar muito tempo e não pode operar a câmara até estar concluído Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados exporte todas as imagens para o seu computador usando PlayMemories Home e depois formate o cartão de memória usando a câmara Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devi...

Page 281: ...m recomendamos que olhe para a área central do visor Quando fotografar com o visor pode experimentar sintomas como por exemplo fadiga visual fadiga enjoo ou náusea Recomendamos que faça uma pausa em intervalos regulares quando estiver a fotografar com o visor A duração ou frequência necessária da pausa pode variar dependendo das pessoas por isso aconselhamo lo a decidir a seu próprio critério No c...

Page 282: ...ores de DVD podem não conseguir ejetar discos com qualidade de imagem HD Os filmes gravados no formato 1080 60p 1080 50p podem ser reproduzidos apenas em dispositivos que suportem 1080 60p 1080 50p Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão filmes cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar...

Page 283: ...a o seu país região Bateria recarregável NP FM500H 1 Cabo micro USB 1 Correia de ombro 1 Para saber como colocar a correia de ombro na câmara consulte a página 14 Tampa do corpo da câmara 1 Colocada na câmara Tampa da sapata 1 Colocada na câmara Proteção da ocular 1 Colocada na câmara Manual de instruções 1 este manual Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Este guia explica as funções que exigem ...

Page 284: ...ntagem I Flash incorporado Prima o botão abertura do Flash para usar o flash Quando não usar o flash carregue nele para dentro do corpo da câmara J Microfone K Botão de soltar o bloqueio do seletor de modo 30 35 L Seletor de modo 35 M Botão abertura do Flash N Índice de montagem 26 O Botão de soltar a objetiva 27 P Seletor do modo de foco Não toque diretamente nestas partes Não cubra este componen...

Page 285: ...onitor E Seletor de ajuste de dioptria Ajuste o seletor de ajuste de dioptria de acordo com a sua visão até a visualização aparecer claramente no visor F Monitor G Sensor de luz H Botão MOVIE 32 I Para fotografar Botão AEL bloqueio AE botão SLOW SYNC Para ver Botão Índice de imagens J Para fotografar Botão AF MF Foco auto foco manual Para ver Botão Ampliar K Seletor de comando traseiro 17 L Multis...

Page 286: ... Smartphone premindo este botão Quando coloca uma pega vertical vendida separadamente premindo o botão Rotação de imagem na pega vertical visualiza o ecrã Env p Smartphone N Botão DISP Visualização O Botão Teleconversor inteligente P Botão C Personalizar Para ver Botão Apagar 34 Q Botão Reprodução 33 Não toque diretamente neste componente ...

Page 287: ...inação do painel de visualização I Marca da posição do sensor de imagem Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis da sapata multi interface visite o website da Sony na sua área ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado Os acessórios para a base para acessórios podem também ser usados Não se garantem as operações com acessórios de outros fabricantes...

Page 288: ... da correia na câmara C Terminal Sinc flash D Terminal REMOTE Quando ligar o telecomando RM L1AM vendido separadamente à câmara insira a ficha do telecomando no terminal REMOTE alinhando a guia da ficha com a guia do terminal REMOTE Certifique se de que o cabo do telecomando está virado para a frente E Altifalante F Terminal DC IN Quando ligar o transformador de CA AC PW10AM vendido separadamente ...

Page 289: ...nal de tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance K Sensor Wi Fi incorporado L Ranhura de inserção do cartão de memória 23 M Tampa do cartão de memória 23 N Ranhura de inserção da bateria 23 O Tampa da bateria 23 P Orifício do encaixe do tripé Utilize um tripé com um parafuso inferior a 5 5 mm de comprimento Caso contrário não conseguirá prender com firmeza a câmara e poderão ocorrer dano...

Page 290: ...cia H Índice de distância I Escala da distância focal J Botão do modo de focagem K Índice de montagem Não toque diretamente neste componente As DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM foram concebidas para câmaras Sony Montagem tipo A modelos equipados com um sensor de imagem de tamanho APS C Não pode usar estas objetivas em câmaras de formato de 35 mm Para as objetivas sem ser DT 16 50mm F2 ...

Page 291: ...ado por v V b B Quando usa b B no multisseletor no modo de reprodução pode visualizar a imagem anterior ou seguinte Standard é atribuído a z no centro do multisseletor nas predefinições Quando prime z a função de foco auto é ativada e a câmara foca nos motivos na área central do monitor Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotogr...

Page 292: ... desejado usando v V b B no multisseletor Aparece o ecrã de definição 4 Selecione a definição desejada rodando o seletor dianteiro depois prima z no multisseletor Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro Para definir as definições individuais no ecrã dedicado No passo 3 selecione um item de definição e prima z no multisseletor para comutar para o ecrã...

Page 293: ...er visualizar sempre o primeiro ecrã do menu quando prime o botão MENU MENU t Configuração 2 t Menu Mosaico t Lig 1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu 2 Selecione o item de definição desejado usando v V b B no multisseletor e depois prima z no centro do multisseletor Selecione um ícone na parte superior do ecrã e prima b B no multisseletor para deslocar para outro item do MENU 3 Sel...

Page 294: ...es para a função ou definição do menu presentemente selecionada 1 Selecione o botão MENU t Definições Personaliz 6 t Defin Tecla Person t funções desejadas atribuídas ao botão t Manual da Câmara Prima o botão MENU e use o multisseletor para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler e depois prima o botão ao qual o Manual da Câmara é atribuído ...

Page 295: ...UM pode ser carregada mesmo quando não estiver totalmente descarregada Pode também ser usada quando não tiver sido completamente carregada A bateria carregada descarrega pouco a pouco mesmo quando não a usar Para evitar perder uma oportunidade para fotografar volte a carregar a bateria antes de fotografar 1 Insira a bateria no carregador de baterias Empurre a bateria até dar um estalido ...

Page 296: ...arregar eficientemente a bateria fora desta variação de temperatura Ligue o carregador de baterias à tomada de parede mais próxima 2 Ligue o carregador de baterias à tomada de parede Luz acesa A carregar Luz apagada Carga concluída Quando carregar uma bateria totalmente gasta a uma temperatura de 25 ºC A luz CHARGE apaga se quando a carga estiver concluída Tempo de carregamento Carga completa Apro...

Page 297: ...Enquanto desliza a alavanca de abrir a tampa da bateria abra a tampa 2 Insira firmemente a bateria até ao fundo enquanto carrega na alavanca de fixação com a ponta da bateria 3 Feche a tampa 4 Enquanto desliza a tampa do cartão de memória abra a tampa Alavanca de fixação ...

Page 298: ...es para trocar com a sua câmara informações relativas às condições de funcionamento Visualiza se a percentagem de duração restante da bateria de acordo com as condições de funcionamento da sua câmara 5 Insira um cartão de memória Com o canto com o entalhe virado como ilustrado insira o cartão de memória até encaixar no lugar 6 Feche a tampa Desligue a câmara e deslize a alavanca de fixação na dire...

Page 299: ... compatíveis com exFAT Certifique se de que o dispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar à câmara Se ligar a sua câmara a um dispositivo incompatível pode lhe ser sugerido que formate o cartão Nunca formate o cartão em resposta a esta sugestão ao fazê lo irá apagar todos os dados no cartão exFAT é um sistema de ficheiros usado em Memory Stick XC HG Duo e cartões de memória SDXC Nível da b...

Page 300: ...ografar retire a tampa frontal da objetiva da dianteira da objetiva 2 Monte a objetiva alinhando as marcas de indexação cor de laranja índices de montagem na objetiva e na câmara Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara 3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara rode a objetiva no sentido horário até dar estalido na posição de blo...

Page 301: ...o foco Para retirar a objetiva Notas sobre a mudança da objetiva Quando mudar a objetiva se entrarem dentro da câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem a parte que converte a luz num sinal elétrico podem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia A câmara está equipada com uma função antipoeira para evitar que o pó entre no sensor de imagem Cont...

Page 302: ...ã para definir a data e hora Para desligar a câmara defina o interruptor de alimentação para OFF 2 Verifique se Confirmar está selecionado no ecrã depois carregue em z no multisseletor 3 Selecione uma localização geográfica desejada e depois prima z 4 Selecione um item de definição usando v V no multisseletor depois prima z 5 Selecione uma definição desejada usando v V b B no multisseletor depois ...

Page 303: ...estiver descarregada Para repor a data e hora use o menu Manutenção da definição da data e hora Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente da alimentação estar ligada ou desligada ou da bateria estar instalada ou não Voltar a definir a data hora e área Botão MENU t Configuração 4 t Conf Data Hora ou Definição de Área Botão MENU ...

Page 304: ...2 Defina o seletor de modo para Modo Auto Rode o seletor de modo enquanto prime o botão de soltar o bloqueio do seletor de modo no centro do seletor de modo 3 Olhe para o visor e segure na câmara Quando usar uma objetiva zoom ajuste o anel de zoom ao tamanho adequado do motivo 4 Prima o botão do obturador até meio curso para focar Quando a imagem estiver focada soa um sinal sonoro e o indicador z ...

Page 305: ...gem Se Enquadr Autom estiver definido para Auto quando fotografar rostos motivos em grande plano macro ou motivos localizados pela função Rastreio AF a câmara analisa a cena e corta automaticamente a imagem captada para uma composição adequada Tanto a imagem original como a cortada serão guardadas ...

Page 306: ...a câmara e espere até a temperatura da câmara diminuir Quando estiver a gravar continuamente durante um longo período de tempo pode sentir que a câmara está quente Isso é normal Além disso pode aparecer a mensagem Câmara sobreaquecida Deixe a arrefecer Nesses casos desligue a câmara e espere até a câmara estar pronta a filmar novamente 1 Defina o seletor de modo para Filme Quando o Botão MOVIE est...

Page 307: ...o botão 2 Selecione uma imagem premindo b B no multisseletor Para reproduzir filmes prima z no multisseletor Painel de controlo Ação durante a reprodução de filmes N Reprodução X Pausa M Avanço rápido m Retrocesso rápido T Avanço da reprodução lenta t Retrocesso da reprodução lenta Filme seguinte Filme anterior C Avanço de fotograma c Retrocesso de fotograma Definições do volume Fecha o painel de ...

Page 308: ...r a imagem antes de prosseguir Notas As imagens protegidas não podem ser apagadas 1 Enquanto visualiza a imagem que pretende apagar prima no botão Apagar 2 Selecione Apagar com v V no multisseletor depois prima z Para apagar várias imagens ao mesmo tempo selecione o botão MENU t Reprodução 1 t Apagar Botão Apagar ...

Page 309: ...ndo o plano de fundo Prioridade obturador Ajusta a velocidade do obturador para mostrar o movimento do motivo Exposição manual Permite lhe fotografar depois de ajustar manualmente a exposição a velocidade do obturador e o valor de abertura usando o seletor dianteiro ou traseiro 1 2 3 Rechamar memória Chama definições pré registadas em Memória nas Definições da Câmara Filme Permite lhe alterar as d...

Page 310: ...ue Wi Fi e NFC da câmara Para mais detalhes sobre as funções com um só toque Wi Fi e NFC consulte o documento em anexo Wi Fi Connection One touch NFC Guide ou o Guia de Ajuda página 2 Guardar imagens para um computador Transferir imagens da câmara para um smartphone Utilizar o smartphone como um controlo remoto da câmara Visualizar imagens fixas numa TV ...

Page 311: ...dor do ponto de acesso Para guardar imagens para um computador instale o seguinte software dedicado no seu computador Quando usar Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando usar Mac Importador Automático Sem Fio http www sony co jp imsoft Mac Ligar a câmara a um ponto de acesso sem fios 1 Botão MENU t Sem fios 2 t Defin Ponto Acesso 2 Use v V no multisseletor para selecionar o ponto de acess...

Page 312: ...a otimizar o uso de imagens fotografadas com a sua câmara Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Para mais detalhes sobre a instalação veja as páginas 39 a 42 Pode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL www sony net pcenv Requisitos do sistema ...

Page 313: ...Pode visualizar e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara Pode ordenar as imagens em 5 graus Pode aplicar rótulos de cor Para usar Image Data Converter consulte a Ajuda Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Image Data Converter Ver 4 Página de apoio de Image Data Converter apenas em inglês http www sony co jp ids se Notas Inicie a sessão...

Page 314: ...es Online ou outros serviços de rede PlayMemories Online ou outros serviços de rede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões Consulte o seguinte URL para software Mac http www sony co jp imsoft Mac Se o software PMB Picture Motion Browser fornecido com modelos lançados antes de 2011 já estiver instalado no seu computador será substituído por PlayMemories Home durante a instalação Us...

Page 315: ...arde os seus filmes num Disco Blu ray Ligue a câmara ao seu computador Com Remote Camera Control pode Configurar a câmara ou gravar uma imagem do computador Gravar uma imagem diretamente para o computador Executar uma Fotografia com Temporizador de Intervalo Configure o seguinte antes da utilização MENU t Configuração 4 t Ligação USB t PC Remoto Instalar PlayMemories Home 1 Utilizando o browser da...

Page 316: ...Remote Camera Control Instalar Remote Camera Control 1 Utilizando o browser da Internet no seu computador visite o seguinte URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Siga as instruções no ecrã para transferir e instalar Remote Camera Control ...

Page 317: ...idos usando cartões de memória standard da Sony para testar Os valores podem variar dependendo das condições de fotografia e do tipo de cartão de memória usado Tamanho imagem L 24M Rácio aspeto 3 2 Cartão de memória formatado com esta câmara Unidades Imagens Quando introduz um cartão de memória na câmara e regula o interruptor de alimentação para ON o número de imagens que pode ser gravado caso co...

Page 318: ...ão de Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 vendido separadamente Luminosidade visor está regulada para Manual 0 Brilho Monitor está regulada para Manual 0 O número para Fotografia imagens fixas baseia se na norma CIPA e é para fotografar sob as seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Modo de foco S Disparo único AF Disparar uma vez a cada 30 segundos A alimentação liga se e desliga...

Page 319: ...s usando um cartão de memória formatado com esta câmara Cartão de memória formatado com esta câmara h hora m minuto Filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos um limite da especificação do produto O tempo máximo de gravação contínua de um filme do formato MP4 12M é de cerca de 20 minutos limitado pela restrição de tamanho de ficheiro de 2 GB Tempo de gravação disponível para u...

Page 320: ...e continuar a filmar a temperatura no interior da câmara subirá especialmente a do sensor de imagem Nesses casos a câmara desliga automaticamente visto que as temperaturas mais altas afetam a qualidade das imagens ou afetam o mecanismo interno da câmara A duração de tempo disponível para gravar filmes é a seguinte quando a câmara inicia a gravação depois de a alimentação da câmara ter sido desliga...

Page 321: ...ligue a câmara quando não estiver a ser usada O tamanho máximo de um ficheiro de filme é cerca de 2 GB Quando o tamanho do ficheiro for cerca de 2 GB a gravação para automaticamente quando Formato ficheiro estiver definido para MP4 e é criado automaticamente um novo ficheiro de filme quando Formato ficheiro estiver definido para AVCHD O tempo máximo de gravação contínua é 29 minutos ...

Page 322: ...mecanismo de transferência do sensor de imagem Sistema de Focagem Automática Sistema Sistema de deteção de fase TTL com sensor F2 8 central 79 pontos 15 pontos tipo cruzado Amplitude de sensibilidade 2 EV a 18 EV equivalente a ISO 100 Iluminador AF Aprox 1 m a 5 m Visor eletrónico Tipo Visor eletrónico eletroluminescente orgânico Tamanho do ecrã 1 3 cm tipo 0 5 Número total de pontos 2 359 296 pon...

Page 323: ...po vertical transversal plano focal Amplitude de velocidades Imagens fixas 1 8 000 segundo a 30 segundos bulb Filmes 1 8 000 segundo a 1 4 segundo passo 1 3 até 1 60 segundo no modo AUTO até 1 30 segundo no modo de obturador lento Auto Velocidade de sincronização do flash 1 250 segundo Flash incorporado Flash G N º GN 12 em metros em ISO 100 Tempo de reciclagem Aprox 3 segundos Cobertura do flash ...

Page 324: ...ção de zoom da imagem Amplitude de escala Tamanho da imagem L Aprox 1 0 18 8 M Aprox 1 0 13 3 S Aprox 1 0 9 4 Formato de gravação Formato de arquivo Conforme JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW formato ARW 2 3 da Sony Filme Formato AVCHD Compatível com o formato AVCHD Ver 2 0 Vídeo MPEG 4 AVC H 264 Áudio Dolby Digital 2 canais equipado com Criador Estéreo Dolby Digital Fabricado sob lic...

Page 325: ...WPA2 PSK Método de ligação WPS Wi Fi Protected Setup Manual Método de acesso Modo de infraestrutura NFC Conforme NFC Forum Type 3 Tag A conceção e as características técnicas podem ser sujeitas a alterações sem aviso prévio Carregador de baterias Bateria Carregador de baterias BC VM10A Potência de entrada 100 V 240 V CA 50 60 Hz 9 W Potência de saída 8 4 V CC 0 75 A Variação da temperatura de func...

Page 326: ...pela mudança na temperatura Para fotografar um motivo a distância infinita no modo MF use o visor e defina o foco Sobre a distância focal O ângulo da imagem desta câmara é mais estreito do que o de uma câmara de formato 35 mm Pode encontrar o equivalente aproximado da distância focal de uma câmara de formato 35 mm e fotografar com o mesmo ângulo de imagem aumentando a distância focal da sua objeti...

Page 327: ...ão marcas comerciais da Dolby Laboratories Os termos HDMI e HDMI High Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e ou outros países Mac é uma marca registada da Apple Inc nos Estados Unidos e outros países iOS é uma mar...

Page 328: ...ou marcas registadas da Google Inc Eye Fi é uma marca comercial da Eye Fi Inc Além disso os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes Contudo as marcas ou podem não ser usadas em todos os casos neste manual Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem s...

Page 329: ...Características técnicas PT 55 PT ...

Page 330: ...at niet worden blootgesteld aan regen of vocht BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRU CTIES BEWAAR DEZE INSTRUCTIES GEVAAR OM DE KANS OP BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERKLEINEN HOUDT U ZICH NAUWGEZET AAN DEZE INSTRUCTIES Accu Bij onjuist gebruik van de accu kan de accu barsten brand veroorzaken en chemische brandwonden tot gevolg hebben Houd rekening met de volgende voorzorgsmaatregelen Demonteer de ac...

Page 331: ...problemen zijn Het netsnoer indien bijgeleverd is specifiek ontworpen voor gebruik met alleen deze camera en mag niet worden gebruikt voor enig ander elektrisch apparaat Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU richtlijnen van toepassing zijn Producent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Voor EU product conformiteit Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 S...

Page 332: ...vicepersoneel vervangen worden Om ervoor te zorgen dat de batterij het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld dienen deze producten aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe...

Page 333: ...estand en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart Het proces kan lang duren en u kunt de camera niet bedienen totdat het proces voltooid is Als een databasebestandsfout optreedt exporteert u alle beelden naar uw computer met behulp van PlayMemories Home en formatteert u de geheugenkaart met behulp van de camera Geen compensatie voor beschadigde gegevens of weigeren op te n...

Page 334: ... Dit is een eigenschap van de lens of het weergaveapparaat en geen storing Wanneer u een beeld opneemt adviseren wij u naar het middengebied van de zoeker te kijken Tijdens het opnemen met de zoeker kunt u last krijgen van symptomen zoals vermoeidheid van het oog lichamelijke vermoeidheid reisziekte of misselijkheid Wij adviseren u regelmatig een pauze te nemen wanneer u opneemt met de zoeker De v...

Page 335: ...apparaten die MPEG 4 AVC H 264 niet ondersteunen Discs die zijn opgenomen met HD high definition beeldkwaliteit kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die compatibel zijn met het AVCHD formaat Op DVD s gebaseerde spelers en recorders kunnen geen discs opgenomen in HD high definition beeldkwaliteit weergeven omdat ze niet compatibel zijn met het AVCHD formaat Bovendien is het mogelijk dat ee...

Page 336: ...s tijdelijk uitschakelen Selecteer MENU t Draadloos t Vliegtuig stand t Aan Als u Vliegtuig stand instelt op Aan wordt een vliegtuig indicator afgebeeld op het scherm Draadloos LAN Als uw camera verloren of gestolen is accepteert Sony geen aansprakelijkheid wegens verlies of schade veroorzaakt door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera ...

Page 337: ...o Oplaadbare accu NP FM500H 1 Micro USB kabel 1 Schouderriem 1 Voor instructies over het bevestigen van de schouderriem aan de camera raadpleegt u pagina 14 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camerabehuizing Accessoireschoenafdekking 1 bevestigd op de camera Oogkap voor oculair 1 bevestigd op de camera Gebruiksaanwijzing 1 deze handleiding Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Deze handleiding besc...

Page 338: ...e knop flitser omhoog om de flitser te gebruiken Wanneer de flitser niet wordt gebruikt duwt u hem terug in de behuizing van de camera J Microfoon K Ontgrendelingsknop van de functiekeuzeknopvergrendeling 31 36 L Functiekeuzeknop 36 M flitser omhoog knop N Vattingmarkering 27 O Lensontgrendelingsknop 28 P Scherpstellingsfunctieknop Raak deze onderdelen niet rechtstreeks aan Bedek dit deel niet tij...

Page 339: ...nctie ingeschakeld en wanneer u uw gezicht weghaalt bij de zoeker keert de zoekerfunctie terug naar de monitorfunctie E Diopter instelwiel Stel het diopter in overeenkomstig uw gezichtsvermogen door het diopter instelwiel te draaien totdat het scherm in de zoeker scherp te zien is F Monitor G Lichtsensor H MOVIE toets 33 Achteraanzicht ...

Page 340: ...nemen Fn Functie knop 18 Voor weergeven Naar smartph verznd knop U kunt het scherm Naar smartph verznd afbeelden door op deze knop te drukken Wanneer een verticale handgreep los verkrijgbaar is bevestigd kunt u het scherm Naar smartph verznd afbeelden door op de beeldrotatie knop op de verticale handgreep te drukken N DISP opname informatie knop O intelligente teleconverter knop P C custom knop Vo...

Page 341: ...iemarkering beeldsensor Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interfaceschoen gaat u naar de Sony website voor uw gebied of neemt u contact op met uw Sony dealer of het plaatselijke erkende Sony servicecentrum Accessoires voor de accessoireschoen kunnen ook worden gebruikt De werking van accessoires van andere fabrikanten kan niet worden gegarandeerd Bovenkant ...

Page 342: ... D REMOTE aansluiting Wanneer u de Afstandsbediening RM L1AM los verkrijgbaar aansluit op de camera steekt u de stekker van de Afstandsbediening in de REMOTE aansluiting waarbij u de geleider van de stekker uitlijnt met de geleider van de REMOTE aansluiting Zorg ervoor dat het snoer van de Afstandsbediening naar voren wijst E Luidspreker F DC IN aansluiting Wanneer u de netspanningsadapter AC PW10...

Page 343: ...on is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand K Wi Fi sensor ingebouwd L Geheugenkaartinsteeksleuf 24 M Deksel van geheugenkaartgleuf 24 N Accuvak 24 O Accudeksel 24 P Schroefgat voor statief Gebruik een statief met een schroef van minder dan 5 5 mm lang Als de schroef te lang is kunt u de camera niet stevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd Voor info...

Page 344: ...index I Schaal voor brandpuntsafstand J Scherpstellingsfunctie keuzeknop K Vattingmarkering Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan De lenzen DT 16 50mm F2 8 SSM en DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM zijn ontworpen voor Sony camera s met een A vatting modellen uitgerust met een beeldsensor van APS C formaat U kunt deze lenzen niet gebruiken op 35mm camera s Voor andere lenzen dan DT 16 50mm F2 8 SSM en DT ...

Page 345: ... de weergavefunctie b B op de vierrichtingsknop gebruikt kunt u het vorige of volgende beeld weergeven In de standaardinstellingen is Standaard toegewezen aan z in het midden van de vierrichtingsknop Wanneer u op z drukt wordt de automatische scherpstellingsfunctie geactiveerd en stelt de camera scherp op de onderwerpen in het middengedeelte van de monitor U kunt de voorste of achterste keuzeknop ...

Page 346: ...herm 1 Druk op de knop DISP om de schermfunctie in te stellen op iets anders dan Voor zoeker 2 Druk op de Fn knop 3 Selecteer het gewenste item met v V b B op de vierrichtingsknop Het instelscherm wordt afgebeeld 4 Selecteer de gewenste instelling door de voorste keuzeknop te draaien en druk daarna op z op de vierrichtingsknop Sommige instelwaarden kunnen worden fijngeregeld door de achterste keuz...

Page 347: ...dividuele instellingen maken op het specifieke scherm In stap 3 selecteer een instelitem en druk op z op de vierrichtingsknop om over te schakelen naar het specifieke scherm van het instelitem Stel de items in aan de hand van de Bedieningsgids Bedieningsgids ...

Page 348: ...tijd moet worden weergegeven wanneer u op de MENU knop drukt MENU t Instellingen 2 t Tegelmenu t Aan 1 Druk op de MENU knop om het menu af te beelden 2 Selecteer het gewenste instelitem met v V b B op de vierrichtingsknop en druk daarna op z in het midden van de vierrichtingsknop Selecteer een pictogram bovenaan het scherm en druk op b B op de vierrichtingsknop om naar een ander MENU onderdeel te ...

Page 349: ...an de huidig geselecteerde menufunctie of instelling 1 Selecteer de MENU knop t Eigen instellingen 6 t Eigen toetsinstelling t gewenste functies toegewezen aan de knop t Helpfunct in camera Druk op de MENU knop en gebruik de vierrichtingsknop om een MENU onderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen en druk daarna op de knop waaraan de Helpfunct in camera is toegewezen ...

Page 350: ...HIUM accu kan zelfs worden opgeladen als deze niet volledig leeg is De accu kan ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is De opgeladen accu verliest steeds wat lading ook als u de accu niet gebruikt Om te voorkomen dat u een opnamekans mist laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt 1 Plaats de accu in de acculader Duw de accu erin totdat deze vastklikt ...

Page 351: ...ogelijk zijn om de accu efficiënt op te laden Sluit de acculader aan op het dichtstbijzijnde stopcontact 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact Lamp aan Opladen Lamp uit Laden voltooid In geval van het opladen van een volledig lege accu bij een temperatuur van 25 C Het CHARGE lampje gaat uit nadat het opladen voltooid is Oplaadtijd volledige lading Ong 175 minuten Voor de Verenigde Staten en ...

Page 352: ...chuif de open knop van het accudeksel en open het deksel 2 Verschuif de vergrendelingsknop met de punt van de accu en steek de accu helemaal in de camera 3 Sluit het deksel 4 Verschuif het deksel van geheugenkaartgleuf en open het deksel Vergrendelingshendel ...

Page 353: ...etrekking tot de gebruiksomstandigheden van uw camera Het percentage van de resterende accuduur wordt afgebeeld op basis van de gebruiksomstandigheden van uw camera 5 Plaats een geheugenkaart Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt 6 Sluit het deksel Schakel de camera uit en verschuif de vergrendeling...

Page 354: ...troleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren Formatteer de kaart nooit als reactie op deze melding omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist als u dat doet exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op de Memory Stick XC HG Duo en SDX...

Page 355: ...Alvorens op te nemen haalt u de lensdop van de voorkant van de lens af 2 Lijn eerst de oranje uitlijnmarkeringen vattingmarkeringen op de lens en de camera met elkaar uit Houd de camera vast met de lens omlaag gericht om te voorkomen dat stof in de camera kan binnendringen 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt draait u de lens rechtsom totdat deze in de vergrendelde positie klikt Het ...

Page 356: ...n zoomen of scherpstellen De lens eraf halen Opmerkingen over het wisselen van lenzen Als bij het wisselen van de lens stof of vuil in de camera binnendringt en op het oppervlak van de beeldsensor komt het onderdeel dat het licht omzet in een elektrisch signaal kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als donkere vlekken zichtbaar zijn op het beeld De camera is uitgerust met een stofprevent...

Page 357: ...oor het instellen van datum en tijd wordt afgebeeld Zet de Aan Uit schakelaar op OFF als u de camera wilt uitschakelen 2 Controleer of Enter is geselecteerd op het scherm en druk daarna op z op de vierrichtingsknop 3 Selecteer een gewenste geografische locatie en druk daarna op z 4 Selecteer een instelitem met v V op de vierrichtingsknop en druk daarna op z 5 Selecteer een gewenste instelling met ...

Page 358: ...en tijd opnieuw in te stellen gebruikt u het menu De instelling van de datum en de tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet De datum tijd en het gebied opnieuw instellen MENU knop t Instellingen 4 t Datum tijd instellen of...

Page 359: ...zeknop in de stand Automatisch modus Draai de functiekeuzeknop terwijl u de ontgrendelingsknop van de functiekeuzeknopvergrendeling in het midden van de functiekeuzeknop ingedrukt houdt 3 Kijk in de zoeker en houd de camera vast Bij gebruik van een zoomlens stelt u de zoomring zodanig in dat het onderwerp de juiste grootte heeft 4 Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen Als het ...

Page 360: ...ngesteld op Automatisch zal bij het opnemen van gezichten onderwerpen in close up macro of onderwerpen die worden gevolgd door AF vergrendeling de camera de scène analyseren en het opgenomen beeld automatisch bijsnijden naar een geschikte compositie Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden opgeslagen ...

Page 361: ...eld is de temperatuur van de camera te hoog Schakel de camera uit en wacht totdat de temperatuur van de camera zakt Als u gedurende een lange tijd ononderbroken opneemt kunt u voelen dat de camera warm is Dit is normaal Ook kan Camera te warm Laat camera afkoelen op het scherm verschijnen Zet in dat geval de camera uit en wacht tot het apparaat weer klaar is voor gebruik 1 Zet de functiekeuzeknop ...

Page 362: ...eze camera 1 Druk op de knop 2 Selecteer een beeld door op b B op de vierrichtingsknop te drukken Om bewegende beelden weer te geven drukt u op z op de vierrichtingsknop Bedieningsbalk Werking tijdens weergave van bewegende beelden N Weergave X Pauze M Vooruitspoelen m Achteruitspoelen T Vertraagde weergave vooruit t Vertraagde weergave achteruit Volgend filmpje Vorig filmpje C Frame vooruit c Fra...

Page 363: ... gewist voordat u verder gaat Opmerkingen Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist 1 Terwijl het beeld wordt weergegeven dat u wilt wissen drukt u op de wis knop 2 Selecteer Wissen met v V op de vierrichtingsknop en druk daarna op z Om meerdere beelden tegelijk te wissen selecteert u de MENU knop t Afspelen 1 t Wissen wis knop ...

Page 364: ...n Sluitertijdvoorkeuze Past de sluitertijd aan om de beweging van het onderwerp te benadrukken Handm belichting Hiermee kunt u opnemen nadat de belichting handmatig de sluitertijd en de diafragmawaarde met behulp van de voorste of achterste keuzeknop is ingesteld 1 2 3 Geheug nr oproep Roept instellingen op die vooraf zijn geregistreerd in Geheugen onder Camera instellingen Film Hiermee kunt u de ...

Page 365: ...h functions van de camera Voor informatie over de Wi Fi en NFC One touch functions raadpleegt u het bijgevoegde document Wi Fi Connection One touch NFC Guide of de Help gids pagina 2 Beelden opslaan op een computer Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone De smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera Stilstaande beelden bekijken op een tv ...

Page 366: ...oint Om beelden op te slaan op een computer installeert u de volgende speciale software op uw computer Bij gebruik van Windows PlayMemories Home www sony net pm Bij gebruik van Mac Autom draadloos importeren http www sony co jp imsoft Mac Een verbinding tot stand brengen tussen de camera en een draadloos accesspoint 1 MENU knop t Draadloos 2 t Toegangspunt instel 2 Gebruik v V op de vierrichtingsk...

Page 367: ...ramma s om de beelden die u met uw camera hebt opgenomen optimaal te benutten Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Voor informatie over het installeren zie pagina s 40 en 43 U vindt de systeemvereisten voor de software op de volgende URL www sony net pcenv Systeemvereisten ...

Page 368: ...EG beelden die door deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen U kunt kleurlabels toepassen enz Raadpleeg de helpfunctie voor informatie over het gebruik van Image Data Converter Klik op start t Alle programma s t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter ondersteuningspagina alleen in het Engels http www sony...

Page 369: ...en internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Home te installeren Een internetverbinding is noodzakelijk om PlayMemories Online of andere netwerkservices te gebruiken PlayMemories Online of andere netwerkservices zijn mogelijk niet beschikbaar in sommige landen of gebieden Voor softwareprogramma s voor Mac raadpleegt u de volgende URL http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home gebrui...

Page 370: ...en Deze omzetting kan lang duren U kunt geen disc maken met de originele beeldkwaliteit Als u de oorspronkelijke beeldkwaliteit wilt behouden slaat u uw films op op een Blu ray disc Sluit de camera op uw computer aan Met Remote Camera Control kunt u De camera instellen of een beeld opnemen vanaf een computer Een beeld rechtstreeks op de computer opnemen Maak een intervaltimeropname Maak de volgend...

Page 371: ...ra Control te installeren Remote Camera Control installeren 1 Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Volg de instructies op het scherm om de Remote Camera Control te downloaden en installeren ...

Page 372: ...de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart Beeldformaat L 24M Beeldverhouding 3 2 Geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd Eenheden beelden Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de Aan Uit schakelaar hebt ingesteld op ON wordt het aantal beelden dat kan wo...

Page 373: ...PRO Duo Mark2 los verkrijgbaar Helderheid zoeker is ingesteld op Handmatig 0 Monitor helderheid is ingesteld op Handmatig 0 Het aantal van Opnemen stilstaande beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Scherpstellingsfunctie S Enkelvoudige AF Iedere 30 seconden wordt een beeld opgenomen De camera wordt in en u...

Page 374: ...e totale opnameduur op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd Geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd h uur m minuten Ononderbroken opnemen is mogelijk gedurende ongeveer 29 minuten een beperking als gevolg van de productspecificatie De maximale ononderbroken opnameduur van bewegende beelden in het MP4 12M formaat is ongeveer 20 minuten beperkt door een maximale bestandsgr...

Page 375: ...men door middel van de beeldsensor is veel energie nodig Als u daarom blijft opnemen zal de temperatuur in de camera toenemen met name die van de beeldsensor In dergelijke gevallen schakelt de camera automatisch uit omdat door de hogere temperatuur de kwaliteit van de beelden achteruitgaat of het inwendige mechanisme van de camera wordt beïnvloed De tijdsduur die beschikbaar is voor het opnemen va...

Page 376: ...n acht neemt zal de opnameduur langer zijn Houd de camera uit de buurt van direct zonlicht Schakel de camera uit wanneer deze niet wordt gebruikt De maximale bestandsgrootte van een bestand met bewegende beelden is ongeveer 2 GB Wanneer de bestandsgrootte ongeveer 2 GB is stopt het opnemen automatisch in het geval Bestandsindeling is ingesteld op MP4 of wordt automatisch een nieuw bestand aangemaa...

Page 377: ...sme Automatische scherpstellingssysteem Systeem TTL fasedetectiesysteem met F2 8 sensor in het midden 79 punten kruislings type van 15 punten Gevoeligheidsbereik 2 EV t m 18 EV bij ISO 100 equivalent AF hulplicht Ong 1 m t m 5 m Elektronische zoeker Type Elektronische zoeker Organic Electro Luminescence Schermgrootte 1 3 cm 0 5 inch Totaalaantal beeldpunten 2 359 296 beeldpunten Framedekking 100 V...

Page 378: ...ng spleet type Sluitertijdbereik Stilstaande beelden 1 8 000 seconde t m 30 seconden en B sluiter Bewegende beelden 1 8 000 seconde tot 1 4 seconde stapjes van 1 3 of tot 1 60 seconde in de stand AUTO tot 1 30 seconde in de automatische lange sluitertijdfunctie Flitssynchronisatiesnelheid 1 250 seconde Ingebouwde flitser Flitser G nr GN 12 in meter bij ISO 100 Heroplaadtijd Ong 3 seconden Flitsber...

Page 379: ...gavezoom Weergavezoombereik Beeldformaat L Ong 1 0 t m 18 8 M Ong 1 0 t m 13 3 S Ong 1 0 t m 9 4 Opnameformaat Bestandsformaat Compatibel met JPEG DCF ver 2 0 Exif ver 2 3 MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 formaat Bewegende beelden AVCHD formaat Compatibel met AVCHD indeling Ver 2 0 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals Dolby Digital uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator Gefabriceerd onder licen...

Page 380: ... PSK Aansluitmethode WPS Wi Fi Protected Setup handmatig Toegangsmethode Infrastructuurmodus NFC Compatibel met NFC Forum Type 3 Tag Het ontwerp en de technische gegevens zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Acculader Accu Acculader BC VM10A Invoer 100 V t m 240 V wisselstroom van 50 60 Hz 9 W Uitvoer 8 4 V gelijkstroom van 0 75 A Bedrijfstemperatuurbereik 0 C t m 40 C ...

Page 381: ...eratuurschommelingen Om een onderwerp op te nemen op een oneindige afstand in de handmatige scherpstellingsfunctie MF gebruikt u de zoeker en stelt u het beeld scherp Over de brandpuntsafstand De beeldhoek van deze camera is kleiner dan die van een 35 mm camera U krijgt bij benadering een vergelijkbare brandpuntsafstand als die van een 35 mm camera en u kunt onder dezelfde beeldhoek opnemen door d...

Page 382: ...on en Sony Corporation Dolby en het dubbele D symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories De termen HDMI en HDMI High Definition Multimedia Interface en het HDMI logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen Windows is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Mac is ...

Page 383: ...het YouTube logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Google Inc Eye Fi is een handelsmerk van Eye Fi Inc Alle andere in deze gebruiksaanwijzing vermelde systeem en productnamen zijn doorgaans handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de betreffende ontwikkelaars of fabrikanten In deze gebruiksaanwijzing worden de aanduidingen en mogelijk niet in alle gevallen gebruikt Extra ...

Page 384: ...JE NIEBEZPIECZEŃSTWO ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POŻARU I PORAŻENIA PRĄDEM POSTĘPUJ ZGODNIEZ TYMI INSTRUKCJAMI Akumulator Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu pożaru lub nawet poparzenia chemicznego Należy przestrzegać następujących uwag Akumulatora nie należy demontować Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich jak uderzan...

Page 385: ...warkę należy podłączyć do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego Jeżeli w trakcie eksploatacji ładowarki wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości należy ją niezwłocznie odłączyć od gniazda elektrycznego Jeżeli przewód zasilający jest dostarczony jest on przeznaczony wyłącznie do użycia z tym aparatem i nie może być używany razem z innym sprzętem elektrycznym Uwaga dla klientów w krajach st...

Page 386: ...mogą być ona traktowane jako odpad komunalny Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi produktami i zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na śr...

Page 387: ...ego ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem w którym zakupiony został ten produkt lub bateria Szczegółowe informacje dotyczące funkcji Wi Fi można znaleźć w ulotce Wi Fi Connection One touch NFC Guide Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli dostarczanych z różnymi obiektywami Nazwa modelu zależy od dostarczonego obiektywu Dostępne modele zależą od kraju lub regionu...

Page 388: ... pamięci Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu dopóki proces ten nie zostanie zakończony Jeżeli wystąpi błąd pliku bazy danych należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories Home i sformatować kartę pamięci przy użyciu aparatu Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Firma Sony nie może rekompensować szkód ...

Page 389: ...Gdy zależy nam na pełnej kompozycji z wszelkimi szczegółami można również skorzystać z monitora Jeśli przesuniesz aparat patrząc przez wizjer lub poruszysz oczami obraz na wizjerze może być zniekształcony lub barwy obrazu mogą się zmienić Jest to cecha charakterystyczna obiektywu lub wyświetlacza i nie świadczy o usterce Gdy wykonujesz zdjęcie zalecamy abyś patrzył na środkowy obszar wizjera Podcz...

Page 390: ...rzane przez następujące urządzenia Inne urządzenia zgodne z formatem AVCHD które nie obsługują High Profile Urządzenia nieobsługujące formatu AVCHD Aparat ten wykorzystuje również MPEG 4 AVC H 264 Main Profile do nagrywania w formacie MP4 Z tego powodu filmy zapisane w formacie MP4 przy użyciu aparatu nie mogą być odtwarzane na urządzeniach nieobsługujących MPEG 4 AVC H 264 Płyty zapisane z jakośc...

Page 391: ...ę lampki CHARGE Tymczasowe wyłączanie funkcji sieci bezprzewodowych Wi Fi i NFC itp Gdy wsiadasz do samolotu itp możesz tymczasowo wyłączyć wszystkie funkcje sieci bezprzewodowych Wybierz MENU t Sieć bezprzew t Tryb samolotowy t WŁ Jeśli ustawisz Tryb samolotowy na WŁ na ekranie będzie widoczny odpowiedni symbol samolot Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN Jeśli aparat zostanie zagubiony lub ...

Page 392: ...padku USA i Kanady W zestawie z aparatem może znajdować się kilka przewodów zasilających Należy użyć właściwego w danym kraju regionie Akumulator NP FM500H 1 Przewód microUSB 1 Pasek na ramię 1 Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 16 Osłona korpusu 1 założona na aparat Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Nakładka na okular 1 założona na aparat Instrukcj...

Page 393: ... Obiektyw z zoomem DT 16 50 mm 1 Przednia osłona obiektywu 1 tylna osłona obiektywu 1 osłona przeciwodblaskowa obiektywu 1 ILCA 77M2M Obiektyw z zoomem DT 18 135 mm 1 Przednia osłona obiektywu 1 tylna osłona obiektywu 1 osłona przeciwodblaskowa obiektywu 1 ...

Page 394: ...ampy błyskowej aby skorzystać z lampy błyskowej Jeżeli lampa błyskowa nie będzie używana należy ją wsunąć w korpus aparatu J Mikrofon K Przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu 34 39 L Pokrętło trybu 39 M Przycisk wysuwanie lampy błyskowej N Wskaźnik mocowania 29 O Przycisk zwolnienia obiektywu 31 P Pokrętło trybu ogniskowej Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części Nie zasłaniać tego elementu ...

Page 395: ...trażu Dostosować ustawienie pokrętła regulacji dioptrażu do swojego wzroku w taki sposób aby ekran w wizjerze był wyraźnie widoczny F Monitor G Czujnik światła H Przycisk MOVIE 36 I Fotografowanie Przycisk AEL Blokada AE Przycisk SLOW SYNC Podgląd Przycisk indeks obrazów J Fotografowanie Przycisk AF MF automatyczne ręczne ustawianie ostrości Podgląd Przycisk powiększenie K Tylne pokrętło regulacji...

Page 396: ... smartfona Po zamocowaniu pionowego uchwytu sprzedawany oddzielnie naciśnięcie przycisku Obrót obrazu na pionowym uchwycie spowoduje wyświetlenie ekranu Wyślij do smartfona N Przycisk DISP Wyświetlanie O Przycisk Inteligentny teleobiektyw P Przycisk C własna konfiguracja Podgląd Przycisk Usuń 38 Q Przycisk Odtwarzanie 37 Nie dotykać bezpośrednio tego elementu ...

Page 397: ...Znacznik położenia przetwornika obrazu Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych akcesoriów stopki multiinterfejsowej można znaleźć w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony Można również stosować osprzęt do stopki do akcesoriów Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku osprzętu inn...

Page 398: ...onizacja z błyskiem D Gniazdo REMOTE W celu podłączenia pilota RM L1AM sprzedawany oddzielnie do aparatu wtyk pilota należy wsunąć do gniazda REMOTE wyrównując znacznik umieszczony na wtyku ze znacznikiem na gnieździe REMOTE Sprawdzić czy przewód pilota jest skierowany do przodu E Głośnik F Gniazdo DC IN Aby podłączyć do aparatu zasilacz sieciowy AC PW10AM sprzedawany oddzielnie należy wyłączyć ap...

Page 399: ...owy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu K Czujnik Wi Fi wbudowany L Gniazdo karty pamięci 26 M Pokrywa karty pamięci 26 N Gniazdo akumulatora 26 O Pokrywa akumulatora 26 P Otwór gniazda statywu Należy używać statywu ze śrubą o długości mniejszej niż 5 5 mm W przeciwnym razie nie można bezpiecznie zamocować aparatu co grozi jego uszkodzeniem Szczegółowe informacje na temat akcesor...

Page 400: ... H Znacznik odległości I Skala ogniskowej J Przełącznik trybu ostrości K Wskaźnik mocowania Nie dotykać bezpośrednio tego elementu Obiektywy DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM są przeznaczone do aparatów Sony z bagnetem A modele wyposażone w przetwornik obrazu formatu APS C Nie można stosować tych obiektywów w aparatach 35mm Informacje na temat innych obiektywów niż DT 16 50mm F2 8 SSM D...

Page 401: ...e b B przycisku wielofunkcyjnego pozwalają wyświetlić poprzedni lub następny obraz Domyślnie do z w środku przycisku wielofunkcyjnego przypisana jest opcja Standard Naciśnięcie z powoduje uruchomienie funkcji autofokusa i ustawienie ostrości w aparacie na obiektach znajdujących się w środkowym obszarze monitora Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne aby zmienić ustawienia wymagane ...

Page 402: ...vi 1 Nacisnąć przycisk DISP aby ustawić inny tryb ekranu niż Wizjer 2 Naciśnij przycisk Fn 3 Korzystając z sekcji v V b B przycisku wielofunkcyjnego wybrać odpowiednią opcję Pojawia się ekran ustawień 4 Obracając przednim pokrętłem wybrać odpowiednie ustawienie a następnie nacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym Niektóre wartości można dokładnie ustawić przekręcając pokrętło tylne ...

Page 403: ...PL Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W punkcie 3 wybrać opcję ustawienia i nacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym aby wyświetlić dedykowany ekran dla tego ustawienia Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie Wskazówki na ekranie ...

Page 404: ...ny pierwszy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU MENU t Ustawienia 2 t Menu kafelkowe t WŁ 1 Naciśnij MENU aby wyświetlić ekran menu 2 Wybrać odpowiednie ustawienie korzystając z sekcji v V b B przycisku wielofunkcyjnego a następnie nacisnąć z w środku przycisku wielofunkcyjnego Wybrać ikonę u góry ekranu i nacisnąć b B na przycisku wielofunkcyjnym aby przejść do następnej opcji MENU 3 Wybrać ...

Page 405: ...ia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu 1 Wybierz przycisk MENU t Ustawienia niestandard 6 t Ust przyc Własne t odpowiednie funkcje przypisane do przycisku t Przewodnik w apar Nacisnąć przycisk MENU i korzystając z przycisku wielofunkcyjnego wybrać opcję MENU której objaśnienie jest potrzebne a następnie nacisnąć przycisk do którego przypisano Przewodnik w apar ...

Page 406: ...owicie rozładowany Akumulatora można używać również wtedy gdy nie został do końca naładowany Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał nawet jeśli nie jest używany Przed przystąpieniem do robienia zdjęć akumulator należy naładować aby nie stracić okazji do utrwalenia ciekawych ujęć 1 Włożyć akumulator do ładowarki Wsunąć akumulator do oporu co sygnalizowane jest charakterystycznym kl...

Page 407: ...za ten zakres może być nieskuteczne Podłączyć ładowarkę do znajdującego się w pobliżu gniazda elektrycznego 2 Podłączyć ładowarkę do gniazda elektrycznego Podświetlona Ładowanie Brak podświetlenia Ładowanie zakończone W przypadku ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora w temperaturze 25 C Po zakończeniu ładowania lampka CHARGE gaśnie Czas ładowania pełne naładowanie Ok 175 minut W przypadku...

Page 408: ...ana oddzielnie 1 Przesunąć dźwignię otwierania pokrywy akumulatora i otworzyć pokrywę 2 Mocno wsunąć akumulator do samego końca naciskając końcem akumulatora dźwignię blokady 3 Zamknąć pokrywę 4 Wysunąć i otworzyć pokrywę karty pamięci Dźwignia blokady ...

Page 409: ... jonowy z funkcjami wymiany informacji z aparatem dotyczącymi warunków pracy Podawany jest wyrażony w procentach czas pozostały do rozładowania akumulatora który zależy od warunków pracy aparatu 5 Włożyć kartę pamięci Ustawiając ścięty narożnik tak jak pokazano na rysunku wsunąć kartę pamięci do oporu aż wskoczy na swoje miejsce 6 Zamknąć pokrywę Wyłączyć aparat i przesunąć dźwignię blokady w kier...

Page 410: ...łączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się że jest ono zgodne z systemem exFAT W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty W żadnym wypadku nie wolno formatować karty w odpowiedzi na ten monit gdyż w przeciwnym razie z karty zostaną usunięte wszystkie dane exFAT to system plików wykorzystywany na Memory Stick XC HG Duo oraz kartach...

Page 411: ...jsc aby do wnętrza aparatu nie przedostał się kurz lub inne zanieczyszczenia Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę z obiektywu 2 Zamocować obiektyw po uprzednim wyrównaniu pomarańczowych znaczników indeksowych znaczników mocowania na obiektywie i na aparacie Aparat należy trzymać otworem obiektywu skierowanym w dół aby zapobiec przedostawaniu się kurzu do środka Tylna osłona obiektywu Osł...

Page 412: ... statywu obiektyw należy mocować na statywie wykorzystując właśnie to gniazdo aby zrównoważyć ciężar obiektywu Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem mocno trzymaj zarówno aparat jak i obiektyw Nie trzymaj za część obiektywu która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości 3 Docisnąwszy lekko obiektyw do aparatu obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do pozycji blokady co sygnal...

Page 413: ... plamy w zależności od warunków otoczenia Aparat posiada funkcję przeciwpyłową która zapobiega przywieraniu kurzu na przetworniku obrazu Jednak trzeba pamiętać aby zawsze szybko zakładać zdejmować obiektyw unikając zakurzonych miejsc 1 Nacisnąć do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i wykręcić obiektyw obracając go do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 2 Załóż przednią i tylną o...

Page 414: ...ik zasilania na OFF 2 Sprawdź czy na ekranie wybrano Enter a następnie naciśnij z na przycisku wielofunkcyjnym 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną a następnie naciśnij z 4 Korzystając z sekcji v V przycisku wielofunkcyjnego wybierz opcję ustawienia po czym naciśnij z 5 Korzystając z sekcji v V b B przycisku wielofunkcyjnego wybierz właściwe ustawienie po czym naciśnij z 6 Powtórz czynno...

Page 415: ...ny akumulator zapasowy wyładował się Aby ponownie ustawić datę i godzinę użyj menu Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator podtrzymujący datę czas i inne ustawienia niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony czy też nie Ponowne ustawienie daty godziny i regionu Przycisk MENU t Ustawienia 4 t Ust daty czasu lub Nas...

Page 416: ...ryb auto Pokrętłem trybu należy obracać trzymając równocześnie wciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła trybu w środku pokrętła 3 Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat W przypadku obiektywu o zmiennej ogniskowej właściwy rozmiar obiektu należy dobrać ustawiając odpowiednio pierścień zoomu 4 Nacisnąć spust migawki do połowy aby ustawić ostrość Kiedy obraz ma właściwą ostrość słychać brzęczyk i...

Page 417: ... kadrowanie jest ustawiona na Automatyczne podczas robienia zdjęć twarzy zbliżeń obiektów tryb makro lub obiektów śledzonych przez funkcję AF z podążaniem aparat analizuje scenę i automatycznie przycina zrobione zdjęcie do odpowiedniej kompozycji Zapisywane są oba obrazy oryginalny i przycięty ...

Page 418: ... temperatura aparatu spadnie W przypadku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać Jest to normalne Może się również pojawić komunikat Aparat przegrzany Pozwól mu ostygnąć W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać aż będzie ponownie gotowy do rejestrowania obrazów 1 Ustaw pokrętło trybu na Film Przy opcji Zawsze ustawionej w pozycji Przycisk MOVIE nagrywanie fil...

Page 419: ...yć obraz naciśnięciem b B na przycisku wielofunkcyjnym Aby odtwarzać filmy wystarczy nacisnąć z na przycisku wielofunkcyjnym Panel sterowania Czynności podczas odtwarzania filmu N Odtwarzanie X Pauza M Przewijanie do przodu m Przewijanie do tyłu T Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie t Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie Następny film Poprzedni film C Przesunięcie o klatkę c Cofnięcie o k...

Page 420: ...z usunąć dane zdjęcie Uwagi Nie można usunąć chronionych zdjęć 1 Wyświetlając zdjęcie które chcesz usunąć wybierz przycisk Usuń 2 Za pomocą v V na przycisku wielofunkcyjnym wybrać opcję Kasuj po czym nacisnąć z Aby usunąć kilka zdjęć jednocześnie wystarczy wybrać przycisk MENU t Odtwarzanie 1 t Kasuj Przycisk Usuń ...

Page 421: ...jąc tło Priorytet migawki Ustawia czas otwarcia migawki by pokazać ruch obiektu Ekspozycji ręcznej Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji szybkości migawki i liczby przysłony przy pomocy pokrętła przedniego lub tylnego 1 2 3 Przywołanie pamięci Przywołuje ustawienia zapisane w opcji Pamięć MR w Ustawienia fotografowa Film Pozwala zmienić ustawienia nagrywania i nagrać film Prio...

Page 422: ...otknięciem NFC i Wi Fi Więcej informacji na temat funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi Fi zawiera dołączony dokument Wi Fi Connection One touch NFC Guide lub Przewodnik pomocniczy str 2 Zapisywanie obrazów na komputerze Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfonu Możesz użyć smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem Oglądanie zdjęć i na telewizorze ...

Page 423: ...ze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze W przypadku systemu Windows PlayMemories Home www sony net pm W przypadku systemu Mac Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe http www sony co jp imsoft Mac Podłączanie aparatu do bezprzewodowego punktu dostępowego 1 Przycisk MENU t Sieć bezprzew 2 t Ust punktu dostępu 2 Korzystając z v V na przycisku wielofunkcyjnym wybierz punkt dostęp...

Page 424: ...orzystać zdjęcia wykonane przy użyciu aparatu Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Informacje na temat instalacji oprogramowania można znaleźć na stronach 43 46 Informacje na temat wymagań systemowych dla tego oprogramowania można znaleźć pod adresem URL www sony net pcenv Wymagania systemowe ...

Page 425: ...yświetlić i porównać obrazy RAW oraz obrazy JPEG wykonane przy użyciu tego aparatu Obrazy możesz ocenić w skali 1 5 Możesz nadać obrazom barwne etykiety Informacje na temat obsługi programu Image Data Converter można znaleźć w Pomocy Kliknij Start t Wszystkie programy t Image Data Converter t Pomoc t Image Data Converter Ver 4 Strona pomocy Image Data Converter tylko po angielsku http www sony co ...

Page 426: ...ries Home wymagane jest połączenie z Internetem Do korzystania z PlayMemories Online lub innych serwisów internetowych niezbędne jest połączenie internetowe PlayMemories Online lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach Oprogramowanie Mac można znaleźć pod adresem URL http www sony co jp imsoft Mac Korzystanie z aplikacji PlayMemories Home Import zdjęć z ...

Page 427: ...e można utworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu Jeżeli zależy nam na zachowaniu pierwotnej jakości obrazu filmy należy zapisywać na płycie Blu ray Podłącz aparat do komputera Program Remote Camera Control pozwala Skonfigurować aparat lub wykonać zdjęcie przy użyciu komputera Zapisać zdjęcie bezpośrednio na komputerze Wykonać zdjęcia z odstępem czasowym Przed użyciem należy ustawić następujące o...

Page 428: ...z Internetem Instalacja Remote Camera Control 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod następujący adres URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Aby pobrać i zainstalować program Remote Camera Control należy postępować zgodnie z instrukcjami na ekranie ...

Page 429: ...aratu Wartości zostały ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart pamięci Sony Wartości mogą różnić się w zależności od warunków wykonywania zdjęć oraz rodzaju karty pamięci Rozm Obrazu L 24M Format obrazu 3 2 Karta pamięci sformatowana tym aparatem Jednostki obrazy Gdy włożysz kartę pamięci do aparatu i ustawisz włącznik zasilania na ON liczba zdjęć które można wykonać jeśli będ...

Page 430: ... PRO Duo Mark2 sprzedawany oddzielnie Opcja Jasność wizjera jest ustawiona na Ręczny 0 Opcja Jasność monitora jest ustawiona na Ręczny 0 Liczba zdjęć które można wykonać w danych warunkach Wykonywanie zdjęć została wyliczona według normy CIPA i dotyczy wykonywania zdjęć w następujących warunkach CIPA Camera Imaging Products Association Tryb ostrości S Pojedynczy AF Zdjęcia są wykonywane co 30 seku...

Page 431: ...iżej pokazuje przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu Karta pamięci sformatowana tym aparatem h godzina m minuta Ciągłe nagrywanie jest możliwe przez około 29 minut ograniczenie sprzętowe Maksymalny ciągły czas nagrywania filmu w formacie MP4 12M wynosi ok 20 minut ograniczenie wynikające z rozmiaru pliku 2 GB Dostępny czas nagrywania filmu Pojem...

Page 432: ...azu wymaga bardzo dużo energii Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu W takich przypadkach aparat automatycznie wyłącza się gdyż wysoka temperatura wpływa na jakość zdjęć lub na wewnętrzne mechanizmy aparatu Poniżej podano dostępny czas dla nagrywania filmów w przypadku rozpoczęcia nagrywania po chwilowej przerwie w pracy aparatu w c...

Page 433: ... bezpośrednie działanie promieni słonecznych Wyłącz aparat gdy nie jest używany Maksymalny rozmiar pliku filmu to ok 2 GB Gdy rozmiar pliku wynosi ok 2 GB nagrywanie filmu zostaje automatycznie przerwane gdy opcja Format pliku jest ustawiona na MP4 a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie gdy opcja Format pliku jest ustawiona AVCHD Maksymalny ciągły czas nagrywania wynosi 29 minut ...

Page 434: ...izm przesuwania przetwornika obrazu System automatycznego ustawiania ostrości System System TTL z detekcją fazy z centralnym czujnikiem F2 8 79 punktów 15 punktów krzyżowych Zakres czułości 2 EV do 18 EV przy ekwiwalencie ISO 100 Wspomaganie AF W przybliżeniu od 1 m do 5 m Wizjer elektroniczny Typ Wizjer elektroniczny elektroluminescencja organiczna Rozmiar ekranu 1 3 cm typ 0 5 Łączna liczba punk...

Page 435: ...linowa o przebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia Zdjęcia 1 8 000 sekundy do 30 sekund żarówka Filmy 1 8 000 sekundy do 1 4 sekundy z krokiem 1 3 aż do 1 60 sekundy w trybie AUTO do 1 30 sekundy w trybie automatycznej wolnej migawki Synchronizacja z błyskiem 1 250 sekundy Wbudowana lampa błyskowa Liczba przewodnia GN 12 w metrach przy ISO 100 Czas ładowania Ok 3 sekundy Kąt rozsyłu błysku Odpowia...

Page 436: ... 28 zdjęć Powiększanie podczas odtwarzania Zakres skalowania Rozmiar obrazu L ok 1 0 18 8 M ok 1 0 13 3 S ok 1 0 9 4 Format zapisu Format pliku Zgodny z JPEG DCF wer 2 0 Exif wer 2 3 MPF Baseline RAW format Sony ARW 2 3 Film Format AVCHD zgodny z formatem AVCHD wer 2 0 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Dźwięk 2 kanałowy Dolby Digital z funkcją Dolby Digital Stereo Creator Wyprodukowano na licencji firmy Dolb...

Page 437: ...d Setup ręczna Metoda dostępu tryb infrastruktury NFC Zgodność ze znacznikami NFC Forum typ 3 Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia Ładowarka Akumulator Ładowarka BC VM10A Znamionowe parametry wejściowe Prąd zmienny 100 V do 240 V 50 60 Hz 9 W Znamionowe parametry wyjściowe Prąd stały 8 4 V 0 75 A Zakres temperatur roboczych 0 C do 40 C Zakres temperatur przechowywania 20...

Page 438: ...niskowa ustalana jest przy założeniu że obiektyw ma ustawioną ostrość na nieskończoność Pozycja nieskończoności uwzględnia pewne regulacje mające na celu kompensację przesunięcia ostrości wraz ze zmianą temperatury Aby zrobić zdjęcie obiektu przy odległości ustawionej na nieskończoność w trybie MF należy skorzystać z wizjera i ustawić ostrość Nazwa nazwa modelu DT 16 50mm F2 8 SSM SAL1650 DT 18 13...

Page 439: ...go 35 mm Możesz znaleźć przybliżony odpowiednik długości ogniskowej aparatu małoobrazkowego 35 mm i wykonać zdjęcie o tym samym kącie zwiększając długość ogniskowej obiektywu o połowę Na przykład stosując obiektyw 50 mm można uzyskać przybliżony odpowiednik obiektywu 75 mm aparatu małoobrazkowego ...

Page 440: ...tion i Sony Corporation Dolby i symbol podwójnego D to znaki towarowe Dolby Laboratories Terminy HDMI oraz HDMI High Definition Multimedia Interface jak również logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i lub w innych...

Page 441: ...i towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Facebook Inc YouTube oraz logo YouTube to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Google Inc Eye Fi jest znakiem towarowym Eye Fi Inc Dodatkowo używane w instrukcji nazwy systemów i produktów są ogólnie znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich twórców lub producentów Jednakże w niniejszej instrukcji symbole lub mogły zostać czasami...

Page 442: ...tp rd1 sony net help ilc 1410 h_zz Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Русский A переходник Дополнительная информация о камере Справочн...

Page 443: ...ует использовать поврежденные и протекшие литий ионные батареи Для зарядки батарейного блока используйте оригинальноезарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство Храните батарейный блок в недоступном для детей месте Храните батарейный блок в сухом месте Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа рекомендованный Sony Утилизация использова...

Page 444: ...те MM YYYY где MM месяц YYYY год изготовления Дата изготовления литий ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой Модуль беспроводной передачи данных модель TypeWN соответствует требованиям нормативных документов Правила применения оборудования радиодоступа Часть 1 Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 3...

Page 445: ...лектромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель USB и т д Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону установленному инструкцией EMC по использованию соединительных кабелей короче 3 метров Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата Утилиз...

Page 446: ...чает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного терминального оборудования Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО Сони Украина ул Спасская 30 г Киев 04070 Украина e maіl іnfo sony ua Для получения подробных сведений о функциях Wi Fi см флаер Wi Fi Connection One touch NFC Guide Данное руководство относится к ...

Page 447: ...овысить разрешение и получить более четкое и более реалистичное изображение Создание файла базы данных изображений Если вставить в камеру карту памяти на которой нет файла базы данных изображений и включить питание камера автоматически создаст файл базы данных изображений используя некоторую емкость карты памяти Процесс может занять длительное время и работать с камерой будет невозможно до его зав...

Page 448: ...неисправностью При включении камеры в холодном месте экран может временно потемнеть После того как камера прогреется экран будет функционировать нормально Записанный снимок может отличаться от изображения на экране перед записью Примечания относительно съемки с видоискателем Данная камера оснащена видоискателем органическим электролюминисцентным с высоким разрешением и высокой контрастностью Этот ...

Page 449: ...пературе окружающей среды температура камеры быстро повышается При повышении температуры камеры качество изображения может ухудшиться Перед продолжением съемки рекомендуется подождать пока температура камеры не снизится Поверхность камеры может стать теплой Это не является неисправностью Примечания по импортированию видеозаписей AVCHD в компьютер При импортировании видеозаписей AVCHD в компьютер з...

Page 450: ...запись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве Снимки используемые в данном руководстве Фотографии использованные в качестве примеров в данном руководстве являются воспроизведенными снимками а не реальными снимками полученными с помощью данной камеры О технических характеристиках указанных в данном руководстве Данные по характеристикам и параметрам определены при ...

Page 451: ...есколько шнуров питания Используйте шнур соответствующий стране региону пребывания Перезаряжаемый аккумулятор NP FM500H 1 Кабель мicro USB 1 Плечевой ремень сделано во Вьетнаме и изготовлено из полиэстера искусственной кожи 1 Информация о том как прикрепить плечевой ремень к камере приведена на стр 18 Крышка байонета 1 Надевается на камеру Крышка разъема 1 Надевается на камеру Наглазник окуляра 1 ...

Page 452: ... Зум объектив DT 16 50 mm 1 Передняя крышка объектива 1 Задняя крышка объектива 1 Светозащитная бленда объектива 1 ILCA 77M2M Зум объектив DT 18 135 mm 1 Передняя крышка объектива 1 Задняя крышка объектива 1 Светозащитная бленда объектива 1 ...

Page 453: ...танционного управления E Контакты подсоединения объектива F Зеркало G Кнопка предварительного просмотра H Байонет I Встроенная вспышка Нажмите кнопку поднятие вспышки для использования вспышки Если вспышка не используется опустите ее в корпус камеры J Микрофон K Кнопка фиксатора диска режимов 37 42 L Диск режимов 42 M Кнопка поднятие вспышки N Установочная метка 32 Передняя сторона ...

Page 454: ...U 14 O Кнопка фиксатора объектива 34 P Диск режима фокусировки Не прикасайтесь непосредственно к этим частям Не закрывайте данную часть во время видеозаписи Это может привести к возникновению шумов или снижению громкости ...

Page 455: ...тся режим видоискателя а при отдалении лица от видоискателя режим экрана возвращается в режим монитора E Диск регулировки диоптра Выполните регулировку с помощью диска регулировки диоптра в соответствии с вашим зрением пока в видоискателе не появится четкое изображение F Монитор G Датчик освещенности H Кнопка MOVIE 39 Задняя сторона ...

Page 456: ... Функция 23 Для просмотра Кнопка Отправ на смартф Вы можете отобразить экран для Отправ на смартф нажимая эту кнопку При прикреплении вертикальной рукоятки продается отдельно нажатие кнопки Поворотизображения на вертикальной рукоятке приводит к отображению экрана Отправ на смартф N Кнопка DISP Дисплей O Кнопка Интеллектуальный телеконвертер P Кнопка C Пользовательская Для просмотра Кнопка Удалить ...

Page 457: ...Метка положения датчика изображения Для получения подробных сведений о совместимых дополнительных аксессуарах для многоинтерфейсного разъема посетите веб сайт Sony в вашем регионе или обратитесь за консультацией к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный центр Sony Также можно использовать аксессуары для разъема для крепления аксессуаров Работа с аксессуарами других производителей не гар...

Page 458: ...ся с камеры B Петли для плечевого ремня Прикрепите оба конца ремня к камере C Разъем Синхронизация вспышки D Разъем REMOTE При подсоединении пульт дистанционного управления RM L1AM продается отдельно к камере вставьте штекер пульт дистанционного управления в разъем REMOTE совместив направляющую штекера с направляющей разъема REMOTE Убедитесь что шнур пульт дистанционного управления направлен впере...

Page 459: ...трукции по эксплуатации смартфона NFC Near Field Communication представляет собой международный стандарт технологии беспроводной связи в коротком диапазоне K Датчик Wi Fi встроенный L Слот для вставки карты памяти 29 M Крышка карты памяти 29 N Слот для вставки аккумулятора 29 O Крышка аккумулятора 29 P Отверстие гнезда для штатива Используйте штатив с винтом длиной менее 5 5 мм В противном случае ...

Page 460: ...Индекс расстояния I Шкала фокусного расстояния J Переключатель режима фокусировки K Метка крепления Не прикасайтесь непосредственно к этой части DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM предназначены для камер Sony A переходник модели оснащенные датчиком изображений размера APS C Данные объективы невозможно использовать с камерами 35 мм формата Что касается объективов отличных от DT 16 50mm F2...

Page 461: ...рхняя нижняя левая правая стороны мульти селектора обозначаются с помощью v V b B При использовании b B на мульти селекторе в режиме воспроизведения можно отобразить предыдущий или следующий снимок Стандартное назначена кнопке z в центре мульти селектора в установках по умолчанию При нажатии z будет активирована функция автоматической фокусировки и камера сфокусируется на объектах в центральной об...

Page 462: ...Эксплуатация камеры RU 22 Вы можете повернуть передний или задний диск для изменения настроек необходимых для каждого режима съемки с немедленным эффектом Как пользоваться передним диском задним диском ...

Page 463: ...на Quick Navi 1 Нажмите кнопку DISP для установки режима экрана отличного от Для в искателя 2 Нажмите кнопку Fn 3 Выберите нужный пункт с помощью v V b B на мульти селекторе Появится экран установки 4 Выберите нужную установку поворотом переднего диска а затем нажмите z на мульти селекторе Некоторые значения настроек можно точно отрегулировать поворачивая задний диск ...

Page 464: ...новки индивидуальных настроек в специальном экране В пункте 3 выберите пункт настройки и нажмите z на мульти селекторе для переключения на специальный экран пункта настройки Установите пункты в соответствии со справкой по эксплуатации Справка по эксплуатации ...

Page 465: ...а ли будет отображаться первый экран меню при нажатии кнопки MENU MENU t Настройка 2 t Мозаичное меню t Вкл 1 Нажмите кнопку MENU для отображения экрана меню 2 Выберите нужный пункт установки с помощью кнопок v V b B на мульти селекторе а затем нажмите z в центре мульти селектора Выберите значок в верхней части экрана и нажмите b B на мульти селекторе для перехода к другому пункту MENU 3 Выберите ...

Page 466: ...ояснения по выбранной в текущий момент функции меню или настройке 1 Выберите кнопку MENU t Пользов настройки 6 t Парам польз клав t нужные функции назначаемые кнопке t Встроенная справка Нажмите кнопку MENU и используйте мульти селектор для выбора пункта MENU объяснение которого вы хотите прочитать а затем нажмите кнопку которой назначена Встроенная справка ...

Page 467: ...M может заряжаться даже в том случае если он не был полностью разряжен Его можно также использовать если он не полностью заряжен Заряженный аккумулятор будет понемногу разряжаться даже если вы не пользуетесь камерой Чтобы не упустить возможность съемки снова зарядите аккумулятор перед съемкой 1 Вставьте аккумулятор в зарядное устройство Нажмите на аккумулятор до щелчка ...

Page 468: ...ределами этого температурного диапазона невозможно Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке 2 Подсоедините зарядное устройство к сетевой розетке Лампочка горит Выполняется зарядка Лампочка не горит Зарядка завершена При зарядке полностью разряженного аккумулятора при температуре 25 C После завершения зарядки лампочка CHARGE выключается Время зарядки Полная зарядка Приблиз 175 м...

Page 469: ...родается отдельно 1 Передвигая рычаг открывания крышки аккумулятора откройте крышку 2 Плотно вставьте аккумулятор до упора нажимая рычаг фиксатора концом аккумулятора 3 Закройте крышку 4 Сдвинув крышку карты памяти откройте крышку Рычажок фиксации ...

Page 470: ...й ионный аккумулятор имеющий функции для обмена информацией об условиях работы камеры Величина оставшегося времени работы от аккумулятора в процентах отображается в зависимости от условий эксплуатации камеры 5 Вставьте карту памяти Расположив карту памяти с зазубренным углом так как на рисунке вставьте ее до щелчка 6 Закройте крышку Выключите камеру и сдвиньте рычажок фиксатора в направлении стрел...

Page 471: ...еред подключением устройства к камере убедитесь что оно совместимо с exFAT Если вы подключите камеру к несовместимому устройству у вас может появиться сообщение о форматировании карты Ни при каких обстоятельствах не форматируйте карту памяти в ответ на этот запрос так как это приведет к удалению все данных на карте памяти Система exFAT является файловой системой которая используется в картах памят...

Page 472: ...тро смените объектив подальше от пыльных мест чтобы предотвратить попадание пыли или мусора внутрь камеры Во время съемки снимите переднюю крышку объектива с передней стороны объектива 2 Установите объектив совмещая оранжевые метки установочные метки на объективе и камере Держите камеру стороной объектива вниз для предотвращения попадания пыли в камеру Задняя крышка объектива Крышка байонета Перед...

Page 473: ...тива установите объектив на штатив с помощью имеющегося гнезда для штатива чтобы сбалансировать вес объектива При переноске камеры с прикрепленным объективом удерживайте их крепко Не следует удерживать объектив за части выдвигающиеся для регулировки зума или фокусировки 3 Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока он не защелкнется в фиксированном пол...

Page 474: ... появиться темные точки Камера оснащена пылезащитной функцией для предотвращения оседания пыли на датчик изображения Тем не менее присоединяя снимая объектив всегда помните о том что производить замену объектива нужно быстро подальше от пыльных мест 1 Нажмите кнопку отсоединения объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 2 Прикрепите крышки к передней и задней стороне объектива...

Page 475: ...камеры установите выключатель питания в положение OFF 2 Убедитесь что на экране выбрано Ввод а затем нажмите z на мульти селекторе 3 Выберите нужное географическое местоположение а затем нажмите z 4 Выберите пункт установки с помощью v V на мульти селекторе а затем нажмите z 5 Выберите нужную установку с помощью v V b B на мульти селекторе а затем нажмите z 6 Повторите действия пунктов 4 и 5 для у...

Page 476: ...ейки автономной подпитки Для переустановки даты и времени воспользуйтесь меню Сохранение настройки даты и времени В этой камере имеется встроенная подзаряжаемая батарейка предназначенная для сохранения даты времени и других установок вне зависимости от того включено или выключено питание и установлен ли аккумулятор Повторная установка даты времени и часового пояса Кнопка MENU t Настройка 4 t Настр...

Page 477: ...ежимов в положение Режим Авто Поверните диск режимов нажав кнопку фиксатора диска режимов в центре диска режимов 3 Смотрите в видоискатель и удерживайте камеру При использовании зум объектива отрегулируйте кольцо зуммирования в соответствии с размерами объекта 4 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки Если изображение находится в фокусе раздается звуковой сигнал и высвечиваетс...

Page 478: ... кадриров установлено в Авто при выполнении съемки лиц объектов крупным планом макро или объектов отслеживаемых функцией Следящий AF камера анализирует сцену и автоматически обрезает захваченное изображение до подходящей композиции Сохраняются как оригинальные так и обрезанные изображения ...

Page 479: ...лючите камеру и подождите пока температура камеры не снизится При длительной непрерывной записи вы можете почувствовать что камера нагревается Это нормальное явление Также может появляться индикация Камера перегрелась Позвольте камере остыть В таких случаях выключите камеру и подождите пока камера не будет снова готова к съемке 1 Установите диск режимов в положение Видео Если Кнопка MOVIE установл...

Page 480: ...рите изображение нажимая b B на мульти селекторе Для воспроизведения видеозаписей нажмите z на мульти селекторе Панель управления Действия во время воспроизведения видео N Воспроизведение X Пауза M Ускоренная перемотка вперед m Ускоренная перемотка назад T Замедленное воспроизведение вперед t Замедленное обратное воспроизведение Следующая видеозапись Предыдущая видеозапись C Следующий кадр c Преды...

Page 481: ...хотите удалить снимок Примечания Защищенные фотоснимки не могут быть удалены 1 При отображении снимка который нужно удалить нажмите кнопку Удалить 2 Выберите Удалить с помощью v V на мульти селекторе а затем нажмите z Для удаления нескольких снимков за раз выберите кнопку MENU t Воспроизве дение 1 t Удалить Кнопка Удалить ...

Page 482: ...ройка выдержки для отображения движения снимаемого объекта Ручной экспозиция Позволяет выполнять съемку после регулировки экспозиции вручную выдержки и значения диафрагмы с помощью переднего или заднего диска 1 2 3 Вызов памяти Вызов установок ранее сохраненных в Память в Настройки съемки Видео Позволяет изменить настройки съемки и снимать видео Непрер приор АЭ Позволяет выполнять непрерывную съем...

Page 483: ...ры Wi Fi и NFC одним касанием Подробные сведения о функциях Wi Fi и NFC одним касанием приведены в прилагаемом документе Wi Fi Connection One touch NFC Guide или в Справочное руководство стр 2 Сохранение снимков в компьютере Передача снимков с камеры в смартфон Использование смартфона в качестве пульта ДУ камеры Просмотр фотоснимков на телевизоре ...

Page 484: ... Для сохранения снимков в компьютере установите на компьютер следующее специальное программное обеспечение При использовании Windows PlayMemories Home www sony net pm При использовании Mac Беспроводной автоимпорт http www sony co jp imsoft Mac Подключение камеры к точке беспроводного доступа 1 Кнопка MENU t Беспровод ная 2 t Руч настр тчк дост 2 Используйте v V на мульти селекторе для выбора точки...

Page 485: ... для оптимизации использования снимков полученных с помощью камеры Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Для получения подробной информации по установке см стр с 46 по 49 Системные требования к программному обеспечению приведены по следующему URL адресу www sony net pcenv Системные требования ...

Page 486: ...сохранить его в обычном формате файлов Вы можете отображать и сравнивать изображения RAW и изображения JPEG записанные с помощью данной камеры Вы можете разделить изображения по категориям на 5 групп Вы можете наносить цветные метки Для использования Image Data Converter см Справку Щелкните Пуск t Все программы t Image Data Converter t Справка t Image Data Converter Ver 4 Страница поддержки Image ...

Page 487: ... компьютеру t запустите PlayMemories Home t щелкните Уведомления Примечания Для установки PlayMemories Home необходимо Интернет соединение Для использования PlayMemories Online или других сетевых служб необходимо Интернет соединение PlayMemories Online или другие сетевые службы могут быть недоступны в некоторых странах или регионах Использование PlayMemories Home Импорт изображений из камеры Совме...

Page 488: ...VCHD Это преобразование может занять длительное время Кроме того вы не сможете создать диск с оригинальным качеством изображения Если вы хотите сохранить оригинальное качество изображения сохраняйте видеозаписи на диске Blu ray Подсоедините камеру к компьютеру Remote Camera Control позволяет Настраивать камеру или выполнять съемку с компьютера Записывать снимок непосредственно в компьютер Выполнят...

Page 489: ...ходимо Интернет соединение Установка приложения Remote Camera Control 1 С помощью Интернет браузера на компьютере перейдите к следующему URL адресу Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Следуйте инструкциям на экране для загрузки и установки Remote Camera Control ...

Page 490: ...лите снимки с используемой в данный момент карты памяти стр 41 Если на экране мигает желтая надпись NO CARD количество доступных для записи снимков в камере нет установленной карты памяти Вставьте карту памяти После установки карты памяти в камеру и переключения выключателя питания в положение ON на экране будет отображено количество фотоснимков которые можно записать в случае продолжения съемки с...

Page 491: ...па используемой карты памяти Размер изобр L 24M Формат 3 2 Карта памяти отформатированная с помощью данной камеры Единицы Снимки В случае установки параметра Формат на 16 9 вы сможете записать больше снимков чем количество указанное в приведенной выше таблице кроме выбора RAW Количество снимков которые можно записать на карту памяти Емкость Размер 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб Стандартное 330 6...

Page 492: ... Параметр Яркость монитора установлен на Ручной 0 Количество указанное в Съемка фотоснимки основано на стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях CIPA Camera Imaging Products Association Режим фокусировки S Покадровый AF Съемка через каждые 30 секунд Питание включается и выключается через каждые десять раз Количество фотоснимков которые могут быть записаны при использовании аккум...

Page 493: ...м кнопки MOVIE Другие функции как зуммирование не используются В таблице ниже показано приблизительное общее время видеозаписи на карту памяти отформатированную с помощью данной камеры Карта памяти отформатированная с помощью данной камеры h часы m минуты Доступное время видеозаписи Емкость Параметры зап 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб 60i 24M FX 50i 24M FX 10 m 20 m 40 m 1 h 30 m 3 h 6 h 60i 17M...

Page 494: ...ирует качество изображения в зависимости от сцены съемки При записи быстродвижущихся объектов изображение остается четким однако доступное для записи время будет меньше так как для записи требуется больше памяти Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий съемки объекта или настроек качества изображения размера Приведенные значения не означают время непрерывной записи Врем...

Page 495: ...д началом записи В случае частой перекомпоновки или фотосъемки после включения питания температура внутри камеры повысится и доступное время записи сократится Если камера остановит запись из за повышения температуры оставьте ее на несколько минут с выключенным питанием Начните запись после полного снижения температуры внутри камеры При соблюдении следующих рекомендаций время записи будет более про...

Page 496: ...кого заряда на датчике изображения и механизме сдвига датчика изображения Система автоматической фокусировки Система TTL фазодетекторная система с центральным датчиком F2 8 79 точек 15 точечный перекрестный тип Диапазон чувствительности От 2 EV до 18 EV при эквиваленте ISO 100 Подсветка АФ Приблиз от 1 м до 5 м Электронный видоискатель Тип Электронный видоискатель Органический электролюминесцентны...

Page 497: ...р Тип С электронным управлением вертикального хода шторно щелевого типа Диапазон выдержек Фотоснимки от 1 8 000 секунд до 30 секунд продолжительная Видеосъемка от 1 8 000 секунд до 1 4 секунды с шагом 1 3 до 1 60 секунд в режиме АUТО до 1 30 секунды в автоматическом режиме медленного срабатывания затвора Скорость синхронизации вспышки 1 250 секунды Встроенная вспышка Ведущее число вспышки GN 12 в ...

Page 498: ...оспроизведение снимков крупным планом Диапазон масштабирования Размер изображения L Приблиз 1 0 18 8 M Приблиз 1 0 13 3 S Приблиз 1 0 9 4 Формат записи Формат файла JPEG DCF Вер 2 0 Exif Вер 2 3 MPF Baseline совместимый RAW Формат Sony ARW 2 3 Видеозапись формат AVCHD Поддержка формата AVCHD версии 2 0 Видео MPEG 4 AVC H 264 Звук Dolby Digital 2 канала с встроенной технологией Dolby Digital Stereo...

Page 499: ...т 0 С до 40 С Беспроводная локальная сеть Поддерживаемый формат IEEE 802 11 b g n Полоса частот диапазон частот 2 4 ГГц Безопасность WEP WPA PSK WPA2 PSK Способ подключения WPS Защищенная установка Wi Fi Вручную Способ доступа Инфраструктурный режим NFC В соответствии с NFC Forum Type 3 Tag Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления Зарядное устройство Аккумулятор...

Page 500: ...ятор Максимальное напряжение 8 4 В постоянного тока Номинальное напряжение 7 2 В постоянного тока Максимальное напряжение зарядки 8 4 В постоянного тока Максимальный ток зарядки 2 0 А Емкость Типовая 11 8 Втч 1 650 мАч Минимальная 11 5 Втч 1 600 мАч Максимальные габариты Приблиз 38 2 мм 20 5 мм 55 6 мм Ш В Г ...

Page 501: ...ом изменении расстояния съемки Фокусная длина предполагает что объектив фокусируется на бесконечность Положение бесконечности позволяет выполнить настройки для компенсации сдвига фокусировки вызванного изменениями температуры Для съемки объекта на расстоянии бесконечности в режиме MF используйте видоискатель и установите фокусировку Название Название модели DT 16 50mm F2 8 SSM SAL1650 DT 18 135mm ...

Page 502: ... мм формата Вы можете найти приблизительный эквивалент фокусного расстояния камеры 35 мм формата для фотосъемки с таким же углом увеличивая фокусное расстояние объектива наполовину Например при использовании 50 мм объектива вы можете получить приблизительный эквивалент 75 мм объектива камеры 35 мм формата ...

Page 503: ...оготип AVCHD Progressive являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation Dolby и символ в виде сдвоенной буквы D являются товарными знаками Dolby Laboratories Термины HDMI и HDMI High Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах Windows является зарегистрированным то...

Page 504: ...оварными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Google Inc Eye Fi является товарным знаком Eye Fi Inc Кроме того названия систем и изделий используемые в данном руководстве являются обычно товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей Однако знаки или используются не во всех случаях в данном руководстве Импортер ...

Page 505: ...Технические характеристики RU 65 RU ...

Page 506: ... rd1 sony net help ilc 1410 h_zz Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом не піддавайте виріб впливу дощової води або вологи ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ НЕБЕЗПЕКА ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ СЛІД РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ Українська A перехідник Додаткові відомості про фотоапарат Довідковий посібник П...

Page 507: ...ряджайте акумуляторну батарею лише використовуючи оригінальний зарядний пристрій Sony або пристрій який може заряджати акумуляторні батареї Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей Тримайте акумуляторну батарею сухою Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну яку рекомендує компанія Sony Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї як описано в інс...

Page 508: ...могам щодо обмежень зазначених у директиві EMC які стосуються використання з єднувальних кабелів коротших за 3 метри На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і звука відтворюваних виробом Переробка використаних елементів живлення старого електричного та електронного обладнання застосовується в Європейському союзі та інших європейських країнах із системами р...

Page 509: ...Соні Україна вул Спаська 30 м Київ 04070 Україна e mail info sony ua Детально про функції Wi Fi читайте в листівці Wi Fi Connection One touch NFC Guide Цей посібник охоплює декілька моделей які комплектуються різними об єктивами Назва моделі залежить від об єктива що додається Наявність моделі залежить від країни регіону Назва моделі Об єктив ILCA 77M2 Не додається ILCA 77M2Q Додається об єктив DT...

Page 510: ...забезпечує більш згладжене та реалістичне зображення Створення файлу бази даних зображень Якщо вставити у фотоапарат карту пам яті на якій немає файлу бази даних зображень та увімкнути живлення фотоапарат автоматично створить файл бази даних зображень використовуючи частину об єму карти пам яті Цей процес може тривати довго і користуватися фотоапаратом до його завершення неможливо У разі помилки ф...

Page 511: ... фотоапарат нагріється екран працюватиме належним чином Зняте зображення може відрізнятися від зображення яке ви бачили перед зйомкою Поради щодо зйомки з видошукачем Цейфотоапаратобладнано органічним електролюмінесцентним видошукачем з характеристиками високої роздільності та контрастності Цей видошукач забезпечує широкий кут огляду та велику фокусну відстань Видошукачем у цьому фотоапараті легко...

Page 512: ...б сайту www sony net pm Примітки щодо спалаху Не тримайте фотоапарат за спалах і не прикладайте надмірної сили до нього Якщо через відкритий спалах усередину потрапить вода пил або пісок це може стати причиною несправності Закриваючи спалах будьте обережні щоб не прищемити пальці Примітки щодо відтворення відео на інших пристроях Фотоапарат використовує кодек MPEG 4 AVC H 264 High Profile для запи...

Page 513: ... цьому посібнику Робочі характеристики та технічні дані визначені за описаних нижче умов окрім випадків вказаних у цьому посібнику за звичайної температури середовища 25 C і використання повністю зарядженої батареї яка заряджалася поки не згас індикатор CHARGE Тимчасове вимкнення функцій бездротової мережі Wi Fi NFC тощо У разі посадки в літак тощо можна тимчасово вимкнути всі функції бездротової ...

Page 514: ...а може бути додано декілька шнурів живлення Використовуйте той шнур що відповідає умовам експлуатації у вашій країні або регіоні Акумуляторний блок NP FM500H 1 Кабель Micro USB 1 Плечовий ремінь 1 Інструкцію з прикріплення ременя до фотоапарата дивіться на стор 17 Кришка корпуса 1 встановлена на фотоапараті Кришка колодки 1 встановлена на фотоапараті Наочник окуляра 1 встановлений на фотоапараті П...

Page 515: ...і змінною фокусною відстанню DT 16 50 mm 1 передня кришка об єктива 1 Задній ковпачок для об єктива 1 бленда об єктива 1 ILCA 77M2M Об єктив зі змінною фокусною відстанню DT 18 135 mm 1 передня кришка об єктива 1 Задній ковпачок для об єктива 1 бленда об єктива 1 ...

Page 516: ...21 D Сенсор пульта дистанційного керування E Контакти об єктива F Дзеркало G Кнопка попереднього перегляду H Байонет I Вбудований спалах Натисніть кнопку підняття спалаху щоб підняти спалах Якщо спалах не потрібний потисніть його назад у корпус виробу J Мікрофон K Кнопка розблокування диска перемикання режимів 36 41 L Диск перемикання режимів 41 M Кнопка підняття спалаху Передня сторона ...

Page 517: ...лення 31 O Кнопка фіксатора об єктива 32 P Диск перемикання режиму фокусування Не торкайтеся безпосередньо цих частин Не закривайте цей елемент під час записування відео Недотримання цієї вимоги може спричинити появу шумів чи зменшення рівня гучності ...

Page 518: ...ошукач вмикається режим видошукача а якщо відвести обличчя від видошукача буде встановлено режим перегляду через монітор E Диск налаштування діоптрій Регулюйте диск налаштування діоптрій поки зображення у видошукачі не відображатиметься чітко F Монітор G Сенсор світла H Кнопка MOVIE 38 Задня сторона ...

Page 519: ...вання 21 L Мультиселектор M Для зйомки кнопка Fn функція 22 Для перегляду кнопка Надісл на смартф За допомогою цієї кнопки можна відобразити екран функції Надісл на смартф Якщо прикріплено вертикальну ручку продається окремо і якщо натиснути кнопку обертання зображення на ній відобразиться екран Надісл на смартф N Кнопка DISP відображення O Кнопка розумний телеконвертор P Кнопка C спеціальна Для п...

Page 520: ...ційної панелі I Позначка положення датчика зображення Для отримання детальної інформації про приладдя сумісне з багатоінтерфейсним роз ємом відвідайте веб сайт компанії Sony у своєму регіоні або зверніться до дилера Sony чи місцевого авторизованого центру обслуговування Sony Можна також використовувати приладдя для роз єму для додаткового приладдя Сумісність із приладдям інших виробників не гарант...

Page 521: ...оапаратом B Гачки для плечового ременя Прикріпіть обидва кінці ременя до фотоапарата C Роз єм синхронізація зі спалахом D Роз єм REMOTE Якщо до фотоапарата під єднано пульт дистанційного керування RM L1AM продається окремо вставте штекер від пульта дистанційного керування у роз єм REMOTE і вирівняйте позначку на штекері з позначкою на роз ємі REMOTE Упевніться що кабель пульта дистанційного керува...

Page 522: ... читайте в інструкції з використання смартфону NFC Near Field Communication зв язок на невеликих відстанях це міжнародний стандарт технології бездротового зв язку малого радіусу дії K Сенсор Wi Fi вбудований L Гніздо для картки пам яті 28 M Кришка гнізда для картки пам яті 28 N Відсік для встановлення батареї 28 O Кришка відсіку для батареї 28 P Гніздо для штатива Використовуйте штатив із гвинтом ...

Page 523: ...ані I Шкала фокусної відстані J Перемикач режиму фокусування K Позначка встановлення Не торкайтеся цієї частини Об єктиви DT 16 50mm F2 8 SSM DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM розроблені для фотоапаратів Sony з технологією A перехідник моделей які обладнано датчиком зображення розміру APS C Ці об єктиви не можна використовувати для фотоапаратів 35 мм формату Відомості щодо інших об єктивів аніж DT 16 50mm ...

Page 524: ...й нижній лівий чи правий край мультиселектора позначаються стрілками v V b B Якщо в режимі відтворення на мультиселекторі натиснути b B відобразиться попереднє чи наступне зображення За замовчуванням налаштування Стандартний присвоєно кнопці z по центру мультиселектора З натисненням кнопки z увімкнеться функція автоматичного фокусування і фотоапарат виконає фокусування на об єктах які розташовані ...

Page 525: ...Користування фотоапаратом UA 21 UA Можна повертати переднє або заднє коліщатко для миттєвого змінення налаштувань потрібних для кожного режиму зйомки Використання переднього коліщатка заднього коліщатка ...

Page 526: ...i 1 Натисніть кнопку DISP щоб вибрати інший режим екрана ніж Для видошукача 2 Натисніть кнопку Fn 3 Виберіть потрібний пункт меню натискаючи кнопки v V b B на мультиселекторі З явиться екран налаштування 4 Повертаючи переднє коліщатко виберіть потрібне налаштування і натисніть кнопку z на мультиселекторі Значення деяких налаштувань можна точно відрегулювати повертаючи повертаючи задній диск ...

Page 527: ...новлення окремих налаштувань у відповідному екрані У кроці 3 виберіть елемент налаштування і натисніть z на мультиселекторі щоб перейти до відповідного екрана для його налаштування Налаштуйте елементи відповідно до довідки з використання Довідка з використання ...

Page 528: ...ражати перший екран меню в разі натиснення кнопки MENU MENU t Налаштуван 2 t Мозаїчне меню t Увімк 1 Для відображення екрана меню натисніть кнопку MENU 2 За допомогою кнопок v V b B на мультиселекторі виберіть потрібний пункт тоді натисніть кнопку z на мультиселекторі Виберіть піктограму вгорі екрана і за допомогою кнопок b B на мультиселекторі перейдіть до іншого пункту MENU 3 Виберіть потрібне з...

Page 529: ...пояснення вибраної на даний момент функції або параметра меню 1 Натисніть кнопку MENU t Налаштуван користувача 6 t Парам ключ корис t потрібні функції призначені кнопці t Вбудована довідка Натисніть кнопку MENU і за допомогою мультиселектора виберіть пункт MENU пояснення до якого потрібно почитати тоді натисніть кнопку якій присвоєно функцію Вбудована довідка ...

Page 530: ...foLITHIUM можна заряджати навіть тоді коли вона не повністю розрядилася Її також можна використовувати тоді коли вона не до кінця зарядилася Заряджена батарея поступово розряджається навіть коли вона не використовується Щоб не пропустити можливості познімати заряджайте батарею перед зйомкою 1 Вставте батарею у зарядний пристрій Потисніть батарею поки не почується клацання ...

Page 531: ...ктивне заряджання батареї може бути неможливим Підключіть зарядний пристрій до найближчої електричної розетки 2 Підключіть зарядний пристрій до електричної розетки Світиться заряджання Не світиться заряджання завершено Для зарядження батареї з повністю використаним зарядом за температури 25 C Із завершенням заряджання індикатор CHARGE вимикається Тривалість заряджання повна зарядка Приблизно 175 х...

Page 532: ... окремо 1 Відкрийте кришку відсіку для батареї посунувши важіль відкривання відсіку 2 Надійно вставте батарею до упору потиснувши важіль фіксатора краєм батареї 3 Закрийте кришку 4 Посунувши кришку відсіку для карти пам яті відкрийте її Важіль фіксатора ...

Page 533: ...блок який може обмінюватися з фотоапаратом даними щодо умов експлуатації Відсоток часу роботи батареї що залишився відображається відповідно до умов експлуатації вашого фотоапарата 5 Вставте карту пам яті Вставляйте карту пам яті надрізаним кутом як показано на малюнку поки не почується клацання 6 Закрийте кришку Вимкніть фотоапарат і посуньте важіль фіксатора в напрямку вказаному стрілкою Будьте ...

Page 534: ...вати пристрій до фотоапарату перевірте чи він сумісний із файловою системою exFAT Якщо під єднати фотоапарат до несумісного пристрою може з явитися запит щодо форматування карти У жодному разі не форматуйте карту у відповідь на це повідомлення інакше усі дані що містяться на карті буде видалено exFAT це файлова система що використовується на картах пам яті Memory Stick XC HG Duo та SDXC Залишок за...

Page 535: ...апарата Під час зйомки знімайте передню кришку об єктива з передньої його сторони 2 Встановіть об єктив вирівнявши оранжеві позначки позначки встановлення на об єктиві та фотоапараті Щоб запобігти потраплянню пилу у фотоапарат тримайте фотоапарат об єктивом униз 3 Злегка притискаючи об єктив до фотоапарата поверніть об єктив за годинниковою стрілкою доки він не клацне у зафіксованому положенні Вст...

Page 536: ...тива використовуючи це гніздо щоб краще збалансувати вагу об єктива Переносячи фотоапарат з об єктивом міцно тримайте і фотоапарат і об єктив Не тримайте виріб за частину об єктива яку витягнуто для наближення або фокусування Від єднання об єктива 1 Повністю натисніть кнопку фіксатора об єктива та поверніть об єктив проти годинникової стрілки до упору 2 Встановіть на об єктив передню і задню кришк...

Page 537: ...ню датчика зображення деталь яка перетворює світло на електричний сигнал він може з явитися на зображенні у вигляді темних плям залежно від умов зйомки Фотоапарат обладнано функцією захисту від пилу для запобігання осаджуванню пилу на датчик зображення Проте слід завжди встановлювати або від єднувати об єктив швидко і подалі від запилених місць ...

Page 538: ... для встановлення дати й часу Щоб вимкнути фотоапарат встановіть перемикач живлення в положення OFF 2 Перевірте чи на екрані вибрано Вхід і натисніть кнопку z на мультиселекторі 3 Виберіть потрібне географічне розташування і натисніть z 4 За допомогою кнопок v V на мультиселекторі виберіть параметр тоді натисніть кнопку z 5 За допомогою кнопок v V b B на мультиселекторі виконайте потрібні налаштув...

Page 539: ...ання дати й часу використовуйте меню Зберігання налаштувань дати й часу Цей фотоапарат має внутрішню акумуляторну батарею призначену для збереження дати часу та інших налаштувань незалежно від того увімкнуто живлення чи ні або встановлено батарею чи ні 6 Щоб налаштувати інші параметри повторіть дії кроків 4 і 5 тоді виберіть Вхід і натисніть кнопку z Повторне встановлення дати часу та регіону Кноп...

Page 540: ... Повертайте диск перемикання режимів натиснувши та утримуючи при цьому кнопку розблокування диска перемикання режимів по центру диска перемикання режимів 3 Дивіться через видошукач і тримайте фотоапарат Якщо використовується об єктив зі змінною фокусною відстанню налаштуйте кільце трансфокації відповідно до розміру об єкта 4 Натисніть кнопку затвора наполовину щоб виконати фокусування Коли зображе...

Page 541: ...тра Авт кадр портр встановлено значення Авто у разі зйомки облич об єктів крупним планом макрозйомка чи об єктів які відстежуються функцією Слідкуючий AF фотоапарат аналізує сцену та автоматично кадрує зняте зображення у відповідну композицію Зберігаються як оригінальне так і відкадроване зображення ...

Page 542: ...ть фотоапарат і зачекайте поки не знизиться його температура Під час тривалої безперервної зйомки фотоапарат може нагрітися Це нормально Також може з явитися повідомлення Висока внутрішня температура Дайте камері охолонути У такому випадку вимкніть фотоапарат та зачекайте доки він не буде готовий до подальшої зйомки 1 Встановіть диск перемикання режимів у положення Фільм Якщо для параметра Кнопка ...

Page 543: ...2 Виберіть зображення за допомогою кнопок b B на мультиселекторі Щоб відтворити відео натисніть кнопку z на мультиселекторі Панель керування Дія під час відтворення відео N відтворення X пауза M швидке прокручування вперед m швидке прокручування назад T повільне відтворення вперед t повільне відтворення назад наступне відео попереднє відео C перемотка на кадр уперед c перемотка на кадр назад налаш...

Page 544: ...лити Примітки Видалити зображення для яких встановлено захист неможливо 1 Відобразившизображення яке потрібно видалити натисніть кнопку видалити 2 За допомогою кнопки v V на мультиселекторі виберіть пункт Видалити і натисніть кнопку z Щоб видалити одночасно кілька зображень натисніть кнопку MENU t Відтворення 1 t Видалити Кнопка видалити ...

Page 545: ...иванням фону зображення Пріорит витримки Налаштування витримки для вираження руху об єкта Ручна експозиція Зйомка із вручну відрегульованою експозицією витримкою і величиною діафрагми за допомогою переднього або заднього диска 1 2 3 Відкликан пам яті Виклик попередньо зареєстрованих значень у пункті Пам ять в меню Налаштуван функ зйом Фільм Зміна налаштувань зйомки для зйомки відео Безперер пріор ...

Page 546: ...ні нижче дії Детальну інформацію про функції Wi Fi та NFC одним дотиком читайте в доданому документі Wi Fi Connection One touch NFC Guide або в довідці Довідковий посібник стор 2 Збереження зображень на комп ютер Перенесення зображень з фотоапарата на смартфон Використання смартфона для дистанційного керування фотоапаратом Перегляд фотографій на екрані телевізора ...

Page 547: ...упу Щоб зберегти зображення на комп ютер на ньому потрібно встановити спеціальне програмне забезпечення У разі використання Windows PlayMemories Home www sony net pm У разі використання Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac Підключення фотоапарата до бездротової точки доступу 1 Кнопка MENU t Бездротовий 2 t Налаш тчк доступу 2 За допомогою кнопок v V на мультиселекторі виберіть т...

Page 548: ...нижче програм можна оптимізувати використання зображень знятих фотоапаратом Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Детально про встановлення дивіться на сторінках 45 48 Системні вимоги для програмного забезпечення можна знайти за такою URL адресою www sony net pcenv Системні вимоги ...

Page 549: ...RAW або в загальному форматі Можна відображати і порівнювати зображення RAW та JPEG записані за допомогою цього фотоапарата Можна класифікувати зображення за 5 категоріями Можна застосовувати кольорові мітки Як використовувати Image Data Converter читайте у довідці Натисніть Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Сторінка підтримки програми Image Data Conve...

Page 550: ...грами Image Data Converter або Remote Camera Control тощо можна завантажити виконавши описані нижче дії Під єднайте фотоапарат до комп ютера t запустіть PlayMemories Home t натисніть Notifications Використання програми PlayMemories Home Імпортування зображень із фотоапарата Обмін зображеннями у програмі PlayMemories Online Завантаженн я зображень у мережеві служби Створення диска з відео Для Windo...

Page 551: ...щені до 2011 р програма PlayMemories Home замінить його під час встановлення Використовуйте програмне забезпечення PlayMemories Home яке заміняє PMB Відео записані з використанням параметрів 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX або 24p 24M FX 25p 24M FX у меню Налашт запису конвертуються програмою PlayMemories Home для створення диска AVCHD Така конвертація може тривати довгий період часу К...

Page 552: ...анням виконайте такі налаштування MENU t Налаштуван 4 t USB з єднання t Віддалений ПК Примітки Для встановлення програми Remote Camera Control потрібне підключення до Інтернету Використання програми Remote Camera Control Встановлення програми Remote Camera Control 1 Використовуючи на комп ютері веб браузер перейдіть за вказаною URL адресою Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony c...

Page 553: ... пам яті іншою або видаліть зображення з карти пам яті що використовується стор 40 Якщо індикація NO CARD кількість фотографій які можна записати миготить жовтим кольором це означає що карту пам яті не встановлено Вставте карту пам яті Коли ви вставляєте у фотоапарат карту пам яті й встановлюєте перемикач живлення у положення ON на екрані з являється кількість зображень які можна зняти у разі зйом...

Page 554: ...стовується Розмір зображ L 24M Формат 3 2 Карта пам яті відформатована за допомогою цього фотоапарата Одиниці вимірювання зображення Якщо для параметра Формат встановлено значення 16 9 можна записати більше зображень ніж вказано в таблиці вище крім випадку коли вибрано значення RAW Кількість зображень які можна зберегти на карті пам яті Ємність Розмір 2 Гб 4 Гб 8 Гб 16 Гб 32 Гб 64 Гб Стандартний 3...

Page 555: ...ня Ручний 0 для параметра Яскравість моніт встановлено значення Ручний 0 Кількість зображень у рядку Зйомка фотографій визначається на основі стандарту CIPA і відповідає зйомці за таких умов CIPA Camera Imaging Products Association Режим фокусування S Покадровий AF зйомка кожні 30 секунд Живлення вмикається і вимикається кожний десятий раз Кількість зображень які можна зберегти використовуючи одну...

Page 556: ...мки з використанням карти пам яті відформатованої цим фотоапаратом Карта пам яті відформатована за допомогою цього фотоапарата h година m хвилина Неперервна зйомка може тривати приблизно 29 хвилин обмежено характеристиками виробу Максимальна тривалість безперервної відеозйомки у форматі MP4 12M становить близько 20 хвилин обмеження до 2 Гб для розміру файлу Доступна тривалість відеозапису Ємність ...

Page 557: ...кісної відеозйомки чи неперервної зйомки за допомогою датчика зображення необхідно багато енергії Тому в разі продовження зйомки температура всередині фотоапарата збільшиться особливо температура датчика зображення Якщо таке стається фотоапарат вимикається автоматично оскільки вища температура впливає на якість зображень або внутрішній механізм фотоапарата Тривалість доступну для запису відео вказ...

Page 558: ...вимог подовжить час зйомки Тримайте фотоапарат подалі від прямих сонячних променів Вимикайте фотоапарат коли ним не користуєтеся Максимальний розмір відеофайлу становить приблизно 2 Гб Якщо розмір файлу становить приблизно 2 Гб зйомка припиняється автоматично коли для параметра Формат файла вибрано значення MP4 і автоматично створюється новий відеофайл коли для параметра Формат файла вибрано значе...

Page 559: ...атичне захисне покриття на датчику зображення та механізмі зсуву датчика зображення Система автоматичного фокусування Система Система визначення фази TTL з датчиком F2 8 по центру 79 точок 15 точок перехресного типу Діапазон чутливості від 2 EV до 18 EV за еквівалента ISO 100 Підсвічування АФ прибл 1 м 5 м Електронний видошукач Тип Електронний видошукач органічний електролюмінісцентний Розмір екра...

Page 560: ... перемикання кроків 1 3 та 1 2 EV Затвор Тип З електронним керуванням вертикального ходу шторно щілинного типу Діапазон витримки фотознімки 1 8 000 секунди до 30 секунд а також ручна витримка відео 1 8 000 секунди до 1 4 секунди крок 1 3 до 1 60 секунди в автоматичному режимі до 1 30 секунди у режимі автоматичної довгої витримки Швидкість синхронізації зі спалахом 1 250 секунди Вбудований спалах С...

Page 561: ...93 зображень RAW і JPEG 26 зображень RAW 28 зображень Відтворення зі збільшенням зображення Діапазон збільшення Розмір зображення L прибл 1 0 18 8 M прибл 1 0 13 3 S прибл 1 0 9 4 Формат запису Формат файлів сумісні з форматом JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline RAW Sony ARW 2 3 Відео формат AVCHD сумісний із форматом AVCHD Ver 2 0 Відео MPEG 4 AVC H 264 Аудіо Dolby Digital 2 канальне оснащ...

Page 562: ...o прибл 647 г лише корпус Робоча температура від 0 C до 40 C Бездротова локальна мережа Підтримуваний формат IEEE 802 11 b g n Частотний діапазон 2 4 ГГц Безпека WEP WPA PSK WPA2 PSK Спосіб підключення WPS Wi Fi Protected Setup вручну Спосіб доступу режим інфраструктури NFC сумісність із NFC Forum Type 3 Tag Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без повідомлення Зарядний пристр...

Page 563: ...ксимальна напруга постійний струм 8 4 В Номінальна напруга постійний струм 7 2 В Максимальна напруга заряджання постійний струм 8 4 В Максимальний струм заряджання 2 0 А Ємність Типова 11 8 Вт год 1 650 мA год Мінімальна 11 5 Вт год 1 600 мA год Максимальні розміри прибл 38 2 мм 20 5 мм 55 6 мм Ш В Г ...

Page 564: ... Фокусна відстань передбачає що об єктив сфокусовано на безкінечність Налаштування безкінечності передбачає певні коригування для компенсації зміщення фокуса зі зміною температури Для зйомки об єкта з налаштуванням безкінечності у режимі ручного фокусування використовуйте видошукач і встановіть фокус Назва назва моделі DT 16 50mm F2 8 SSM SAL1650 DT 18 135mm F3 5 5 6 SAM SAL18135 Еквівалентна фоку...

Page 565: ...тоапарата 35 мм формату Можна приблизно визначити еквівалент фокусної відстані фотоапарата 35 мм формату та знімати з таким самим кутом зображення збільшивши фокусну відстань об єктива наполовину Наприклад у разі використання 50 мм об єктива можна отримати приблизний еквівалент 75 мм об єктив фотоапарата 35 мм формату ...

Page 566: ...ми Panasonic Corporation та Sony Corporation Dolby і символ із подвійним D є товарними знаками компанії Dolby Laboratories Назви HDMI та HDMI High Definition Multimedia Interface а також логотип HDMI є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками HDMI Licensing LLC у Сполучених Штатах та інших країнах Windows є зареєстрованим товарним знаком корпорації Microsoft Corporation у Сполучених...

Page 567: ... логотип YouTube є торговими марками або зареєстрованими торговими марками Google Inc Eye Fi є товарним знаком Eye Fi Inc Окрім цього назви систем та виробів використані у цьому посібнику взагалі є торговими марками або зареєстрованими торговими марками їх відповідних розробників або виробників Проте знаки або можуть використовуватися у цьому посібнику не в усіх випадках Виробник Соні Корпорейшн 1...

Page 568: ...GA SÄKERHETS ANVISNINGAR SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador Vidta följande försiktighetsåtgärder Plocka inte isär Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du...

Page 569: ...abel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning Anmärkning för kunder i de länder som följer EU direktiv Tillverkare Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan För EU s produktöverensstämmelse Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Tyskland Härmed intygar Sony Corporation att denna utrus...

Page 570: ...nslutning av ett inbyggt batteri bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batte...

Page 571: ...ta lång tid och det går inte att göra något annat med kameran förrän processen är klar Om det skulle uppstå något fel med databasfilen så exportera alla bilderna till en dator med hjälp av PlayMemories Home och formatera sedan om minneskortet i kameran Ingen kompensation för skadat inspelningsinnehåll eller inspelningsfel Sony kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller om lagrat i...

Page 572: ...sitionen med alla detaljer kan du även gå över till att använda bildskärmen Om man panorerar med kameran medan man tittar i sökaren eller om man rör på ögonen kan det hända att bilden i sökaren blir förvrängd eller att färgerna i bilden ändras Detta är en karaktäristisk egenskap för objektivet och visningsanordningen och inget fel Vi rekommenderar att du tittar i mitten av sökaren när du tar bilde...

Page 573: ...ofile för att spela in i MP4 format Det innebär att filmer som är inspelade i MP4 format med den här kameran bara går att spela upp i apparater med stöd för MPEG 4 AVC H 264 Skivor som är inspelade med HD bildkvalitet högupplösning går bara att spela upp i apparater som är kompatibla med AVCHD format DVD baserade spelare och inspelare kan inte spela skivor med HD bildkvalitet eftersom de inte är k...

Page 574: ...funktionerna tillfälligt Välj MENU t Trådlös t Flygplansläge t På När punkten Flygplansläge är inställd på På visas flygplansikonen på skärmen Att observera angående trådlösa nätverk Om du skulle råka bli av med kameran eller den blir stulen påtar sig Sony inget ansvar för eventuella skador eller förluster som beror på olaga åtkomst eller användning av åtkomstpunkten som är registrerad i kameran ...

Page 575: ...r kan medfölja kameran Använd den som passar i ditt land region Återuppladdningsbart batteripaket NP FM500H 1 Mikro USB kabel 1 Axelrem 1 Husskydd 1 monterat på kameran Skoskydd 1 monterat på kameran Ögonmussla 1 monterad på kameran Handledning 1 det här häftet Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 I denna guide förklaras funktionerna som kräver Wi Fi anslutning ILCA 77M2Q DT 16 50 mm zoomobjekti...

Page 576: ...elningsläge används b B på multi valknappen för att visa föregående respektive nästa bild Med standardinställningarna är Standard inställt för z i mitten på multi valknappen När man trycker på z aktiveras autofokusfunktionen och kameran ställer in skärpan på motiv inom området i mitten på bildskärmen Det går att ändra de inställningar som behövs för respektive tagningsläge med omedelbar verkan gen...

Page 577: ... Navi skärmen 1 Tryck på DISP knappen för att ställa in skärmläget på något annat än För sökare 2 Tryck på Fn knappen 3 Välj önskad punkt med hjälp av v V b B på multi valknappen Inställningsskärmen tänds 4 Välj önskad inställning genom att vrida på den främre ratten och tryck sedan på z på multi valknappen Somliga inställningsvärden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten ...

Page 578: ...cifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna Välj en inställningspunkt i steg 3 och tryck sedan på z på multi valknappen för att gå över till den särskilda inställningsskärmen för den punkten Ställ in punkterna enligt användningsguiden som visas Användningsguide ...

Page 579: ... första menyskärmen alltid ska visas när man trycker på MENU knappen MENU t Installation 2 t Brickmeny t På 1 Tryck på MENU knappen för att tända menyskärmen 2 Välj önskad inställningspunkt med hjälp av v V b B på multi valknappen och tryck sedan på z i mitten på multi valknappen Välj en ikon längst upp på skärmen och tryck på b B på multi valknappen för att gå vidare till en annan MENU punkt 3 Vä...

Page 580: ...laringar av den menyfunktion eller inställning som är vald för tillfället 1 Välj MENU knappen t Anpassade inställningar 6 t Specialknappinst t önskade funktioner som är inställda för knappen t Kameraguide Tryck på MENU knappen och använd multi valknappen för att välja en MENU punkt som du vill se förklaringen för och tryck sedan på den knapp som Kameraguide funktionen är inställd för ...

Page 581: ...ripaket går att ladda upp även när det inte är helt urladdat Det går också att använda när det inte är fullt uppladdat Ett uppladdat batteripaket laddas gradvis ur även om det inte används Ladda upp batteripaketet igen innan du tänker börja filma eller ta bilder så att du inte missar några tagningstillfällen 1 Sätt i batteripaketet i batteriladdaren Tryck in batteripaketet tills det klickar till ...

Page 582: ... att det inte går att ladda upp batteripaketet på ett effektivt sätt utanför detta temperaturområde Anslut batteriladdaren till närmaste vägguttag 2 Sätt i batteriladdaren i ett vägguttag Lampan tänd Uppladdning Lampan släckt Uppladdningen klar Vid uppladdning av ett helt urladdat batteripaket vid en temperatur på 25 C CHARGE lampan släcks när uppladdningen är klar Uppladdningstid Full uppladdning...

Page 583: ...separat 1 Håll öppningsknappen till batterifacket nedtryckt och öppna locket 2 Håll spärren undantryckt med kanten på batteripaketet och stick in batteripaketet så långt det går 3 Stäng locket 4 Skjut locket till minneskortsfacket åt sidan och öppna det Spärr ...

Page 584: ... som är utrustat med funktioner för utbyte av information om användningsförhållandena med kameran Procenten återstående batterikapacitet visas i förhållande till kamerans användningsförhållanden 5 Sätt i ett minneskort Se till att det fasade hörnet är vänt på det håll som visas i figuren och stick sedan in minneskortet tills det klickar till på plats 6 Stäng locket Stäng av kameran och skjut spärr...

Page 585: ... kompatibla med exFAT Kontrollera att apparaten är kompatibel med exFAT innan du ansluter kameran till den Om man ansluter kameran till en inkompatibel apparat kan det hända att det visas en uppmaning att formatera minneskortet Formatera aldrig minneskortet om en sådan uppmaning visas eftersom alla data på minneskortet då blir raderade exFAT är det filsystem som används på Memory Stick XC HG Duo m...

Page 586: ...r in damm eller skräp i kameran Ta av det främre linsskyddet från framsidan på objektivet när du ska ta bilder 2 Montera objektivet genom att passa ihop de orangefärgade indexmärkena monteringsmärkena på objektivet och kameran Håll kameran med objektivet vänt nedåt för att undvika att det kommer in damm i kameran 3 Tryck objektivet lätt mot kameran och vrid det medurs tills det klickar till i låst...

Page 587: ... skärpeinställning För att ta av objektivet Att observera vid objektivbyte Om det kommer in damm eller smuts i kameran i samband med objektivbyte och dammet eller smutsen fastnar på bildsensorn den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler kan det uppstå mörka fläckar i bilden beroende på tagningsförhållandena Denna kamera är försedd med en dammskyddsmekanism för att förhindra att det komm...

Page 588: ...å på kameran Skärmen för inställning av datumet och klockan tänds För att stänga av kameran ställer man in strömbrytaren på OFF 2 Kontrollera att Enter är valt på skärmen och tryck sedan på z på multi valknappen 3 Välj önskad geografisk plats och tryck sedan på z 4 Välj en inställningspunkt med hjälp av v V på multi valknappen och tryck sedan på z 5 Välj önskad inställning med hjälp av v V b B på ...

Page 589: ...kan behöver ställas om så använd menyn För att hålla kvar datumet och klockan i minnet Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet klockan och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om något batteripaket är isatt eller ej För att ställa in datumet klockan och området igen MENU knappen t Installation 4 t Datum kl...

Page 590: ...ikationsprogram för att få bästa möjliga utbyte av bilderna du tar med din kamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Se sidan 25 till 28 för närmare detaljer om installationen Systemkraven för mjukvaran hittar du på följande webbsida www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 591: ...tt visa och jämföra RAW bilderna och JPEG bilderna som är tagna med kameran Det går att rangordna bilder i 5 olika nivåer Det går att lägga till färgetiketter Se hjälpfilerna för närmare information om hur man använder Image Data Converter Klicka på Start t Alla program t Image Data Converter t Hjälp t Image Data Converter Ver 4 Stödsida för Image Data Converter endast på engelska http www sony co...

Page 592: ...PlayMemories Online och andra nättjänster Det kan hända att PlayMemories Online eller andra nättjänster inte går att använda i somliga länder eller områden Se följande webbsida angående mjukvara för Mac http www sony co jp imsoft Mac Om programmet PMB Picture Motion Browser som medföljde modeller som släpptes före 2011 redan finns installerat på datorn kommer det programmet att skrivas över när Pl...

Page 593: ...rsprungliga bildkvaliteten så lagra dina filmer på Blu ray skivor Anslut kameran till datorn Med Remote Camera Control går det att Göra inställningar på kameran och ta bilder från datorn Lagra bilder direkt i datorn Utföra intervalltimertagning Ställ in följande innan du börjar MENU t Installation 4 t USB anslutning t Fjärrdator Installation av PlayMemories Home 1 Starta datorns webbläsare gå till...

Page 594: ...llera Remote Camera Control Installation av Remote Camera Control 1 Starta datorns webbläsare och gå till följande webbadress Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Följ anvisningarna på skärmen för att ladda ner och installera Remote Camera Control ...

Page 595: ...ndra länder SDXC logotypen är ett varumärke för SD 3C LLC Facebook och f logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utvecklare eller tillverka...

Page 596: ...kuisista toiminnoista URL http rd1 sony net help ilc 1410 h_zz Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi TÄRKEITÄ TURVALLISUUS OHJEITA SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAARA NOUDATA NÄITÄ OHJEITA HUOLELLISESTI TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN PIENENTÄMISEKSI Suomi A kiinnike Lisätietojen saaminen kamerasta Käyttöopas VAROITUS ...

Page 597: ...lä olevasta pistorasiasta Irrota laturi pistorasiasta välittömästi jos laitteen käytössä ilmenee jokin virhetoiminto Virtajohto jos sisältyy toimitukseen on suunniteltu käytettäväksi vain tämän kameran kanssa eikä sitä saa käyttää minkään muun sähkölaitteen kanssa Ilmoitus EU maiden asiakkaille Valmistaja Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japani EU vaatimusten mukaisuus Sony De...

Page 598: ...en säilyminen vaatii että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu paristo käsitellään asianmukaisesti tulee nämä tuotteet viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paris...

Page 599: ...Home sovellusta ja alusta sitten muistikortti käyttämällä kameraa Vioittunutta sisältöä tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata Sony ei voi korvata tallennuksen epäonnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoittumista joiden syynä on kameran tallennusvälineen tai muun toimintahäiriö Varmuuskopiointisuositus Tietojen katoamisen ehkäisemiseksi kopioi aina tiedot toiseen tallennusv...

Page 600: ...oin kun kuvataan etsimen kanssa Taukojen tarvittava pituus tai taajuus voi vaihdella yksilöllisesti joten oman harkinnan käyttö on suositeltavaa Jos tunnet olosi epämukavasti lopeta etsimen käyttö kunnes olosi paranee ja ota tarvittaessa yhteyttä lääkäriin Pitkään kestävää tallennusta koskevia huomautuksia Kameran ja akun lämpötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa autom...

Page 601: ...sa tallennettuja videoita voi toistaa vain 1080 60p 1080 50p yhteensopivilla laitteilla Tekijänoikeutta koskeva varoitus Televisio ohjelmat elokuvat videonauhat ja muut materiaalit voivat olla tekijänoikeuksien suojaamia Niiden luvaton kuvaaminen voi olla tekijänoikeuslakien vastaista Tässä oppaassa käytetyt kuvat Tässä käsikirjassa käytetyt esimerkkivalokuvat ovat reprodusoituja kuvia eikä niitä ...

Page 602: ...aata aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa Ladattava akku NP FM500H 1 Micro USB kaapeli 1 Olkahihna 1 Rungon suojus 1 kiinnitetty kameraan Kengän suojus 1 kiinnitetty kameraan Okulaarin kuppi 1 kiinnitetty kameraan Käyttöopas 1 tämä opas Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Tässä oppaassa selitetään Wi Fi yhteyttä tarvitsevat toiminnot ILCA 77M2Q DT 16 50 mm zoom objektiivi 1 objektiivin etusuoj...

Page 603: ...llä v V b B Voit näyttää toistotilassa edellisen tai seuraavan kuvan painamalla monivalintakytkimessä b B Oletusarvoisesti Vakio on määritetty monivalintakytkimen keskiön z painikkeeseen Kun z painiketta painetaan automaattitarkennustoiminto aktivoituu ja kamera tarkentaa monitorin keskialueella oleviin kohteisiin Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi kiertämällä et...

Page 604: ...litse haluamasi kohde painamalla monivalintakytkimessä v V b B Asetusnäyttö tulee näkyviin 4 Valitse haluamasi asetus kiertämällä etupainiketta ja paina sitten monivalintakytkimessä z Eräitä asetusarvoja voi hienosäätää kiertämällä takapainiketta Yksittäisten asetusten tekeminen erillisessä näytössä Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja painamalla monival...

Page 605: ...simmäinen näyttö aina kun MENU painiketta painetaan MENU t Asetus 2 t Ruutuvalikko t Käytössä 1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU painiketta 2 Valitse haluamasi asetuskohde painamalla monivalintakytkimessä v V b B ja paina sitten monivalintakytkimen keskiössä z Siirry toiseen MENU kohteeseen valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja painamalla monivalintakytkimessä b B 3 Valitse asetusarvo ja ...

Page 606: ... opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai asetuksen selityksen 1 Valitse MENU painike t Omat asetukset 6 t Oman painikkeen as t halutut painikkeeseen määritetyt toiminnot t Kameran sis opas Paina MENU painiketta ja valitse monivalintakytkimellä MENU kohde jonka selityksen haluat lukea ja paina sitten painiketta johon Kameran sis opas on määritetty ...

Page 607: ...InfoLITHIUM akku voidaan ladata vaikka se ei olisi aivan tyhjä Sitä voidaan myös käyttää vaikka se ei olisi aivan täyteen ladattu Ladattu akku purkautuu vähitellen vaikka sitä ei käytettäisi Menetettyjen kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista 1 Aseta akku akkulaturiin Paina akkua kunnes se napsahtaa ...

Page 608: ... ehkä voi ladata tehokkaasti tämän lämpötila alueen ulkopuolella Kytke akkulaturi lähimpään pistorasiaan 2 Kytke akkulaturi pistorasiaan Valo palaa Lataus käynnissä Valo pois Lataus valmis Kun ladataan täysin tyhjentynyt akku 25 C n lämpötilassa CHARGE merkkivalo sammuu kun lataus on valmis Latausaika Täysi lataus Noin 175 minuuttia USA ja Kanada CHARGE merkkivalo Muut maat alueet kuin USA ja Kana...

Page 609: ...n erikseen asettaminen 1 Samalla kun liu utat akun kannen avausvipua avaa kansi 2 Työnnä akku kunnolla sisään painamalla samalla lukitusvipua akun kärjellä 3 Sulje kansi 4 Samalla kun liu utat muistikortin kantta avaa kansi Lukitusvipu ...

Page 610: ...itium ioniakku joka pystyy välittämään kameran käyttöolosuhteita koskevia tietoja Akun jäljellä oleva varaustaso näytetään prosenttilukuna kameran käyttöolosuhteiden mukaan 5 Aseta muistikortti Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa 6 Sulje kansi Sammuta kamera ja ja työnnä lukitusvipua nuolen suuntaan Älä pudota akkua Varmista että lo...

Page 611: ...ivia Varmista että laite on exFAT yhteensopiva ennen kuin liität sen kameraan Jos liität kameran yhteensopimattomaan laitteeseen saatat saada kehotteen alustaa kortti Älä koskaan alusta korttia tämän kehotuksen takia sillä toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot exFAT on Memory Stick XC HG Duo ja SDXC muistikorteissa käytettävä tiedostojärjestelmä Akun varaustaso Akku on tyhjentynyt Korke...

Page 612: ...sisään ei pääse pölyä tai roskia Kun kuvaat irrota objektiivinsuojus objektiivista 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat oranssit merkit kohdistusmerkit Pidä kameraa objektiivi alaspäin jotta kameraan ei pääse pölyä 3 Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä objektiivia myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen Aseta objektiivi paikalleen suorassa Takali...

Page 613: ...ksen säätöä varten Objektiivin irrottaminen Objektiivin vaihtamista koskevia huomautuksia Jos objektiivia vaihdettaessa kameran sisään päässyt pöly tai lika kiinnittyy kuva anturin osa joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi päälle se voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä Kamerassa on pölyä hylkivä toiminto joka estää pölyä laskeutumasta kuva anturin päälle Vaihda kui...

Page 614: ...ärän ja kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin Sammuta kamera asettamalla virtakytkin asentoon OFF 2 Tarkista että Syötä on valittu näytössä ja paina sitten monivalintakytkimessä z 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten z 4 Valitse asetuskohde painamalla monivalintakytkimessä v V ja paina sitten z 5 Valitse haluamasi asetus painamalla monivalintakytkimessä v V b B ja paina sit...

Page 615: ...to on tyhjentynyt Jos haluat nollata päivämäärän ja kellonajan käytä valikkoa Päivämäärän ja ajan ylläpito Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta kytkettynä tai akku kiinnitettynä Päivämäärän ajan ja alueen asettaminen uudelleen MENU painike t Asetus 4 t Pvm aika asetus tai Alueasetus MENU painike ...

Page 616: ...lla otettujen kuvien käyttö käyttämällä seuraavia sovelluksia Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Lisätietoja asennuksesta on sivuilla 23 26 Ohjelmiston järjestelmävaatimukset ovat seuraavassa URL osoitteessa www sony net pcenv Järjestelmävaatimukset ...

Page 617: ...äyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia ja JPEG kuvia Voit luokitella kuvia viidelle tasolle Voit käyttää värietikettejä Image Data Converter sovelluksen käyttöohjeita on Ohjeessa Napsauta Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter tukisivu vain englanniksi http www sony co jp ids se Huomautuksia Kirjaudu sisään järjestelmän...

Page 618: ...rvitaan Internet yhteys PlayMemories Online tai muut verkkopalvelut eivät välttämättä ole saatavilla kaikissa maissa tai kaikilla alueilla Katso tietoja Mac ohjelmistosta seuraavasta osoitteesta http www sony co jp imsoft Mac Jos tietokoneeseen on jo asennettu ennen vuotta 2011 julkaistujen mallien mukana toimitettu PMB Picture Motion Browser ohjelmisto PlayMemories Home korvaa sen asennuksen aika...

Page 619: ...a videot Blu ray levylle Liitä kamera tietokoneeseen Remote Camera Control sovelluksen avulla voit Tehdä kameran asetuksia tai ottaa kuvan tietokoneelta Tallentaa kuvan suoraan tietokoneeseen Käyttää aikaväliajastettua kuvausta Tee seuraavat asetukset ennen käyttöä MENU t Asetus 4 t USB liitäntä t Kuvaus tietokoneelle PlayMemories Home ohjelmiston asentaminen 1 Mene tietokoneen Internet selaimella...

Page 620: ...n tarvitaan Internet yhteys Remote Camera Control ohjelmiston asentaminen 1 Mene tietokoneen Internet selaimella seuraavaan osoitteeseen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Lataa ja asenna Remote Camera Control noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita ...

Page 621: ...muissa maissa SDXC logo on SD 3C LLC yhtiön tavaramerkki Facebook ja f logo ovat Facebook Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä ...

Page 622: ...unksjoner URL http rd1 sony net help ilc 1410 h_zz For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE FARE FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ DU FØLGE DISSE INSTRUKSENE NØYE Norsk A fatning Lære mer om kameraet Hjelpeveiledning ADVARSEL ...

Page 623: ... bruker laderen Koble fra laderen fra strømuttaket omgående hvis det oppstår en funksjonsfeil ved bruk av apparatet Strømkabelen hvis den medfølger er konstruert spesielt for bruk med dette kameraet og bør ikke brukes sammen med annet elektrisk utstyr Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan EU produkt samsvar Sony D...

Page 624: ...ling til et inkorporert batteri bør dette batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet korrekt overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier og elektrisk og elektronisk utstyr For alle andre batterier vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på rik...

Page 625: ...Ingen erstatning for ødelagt innhold eller opptaksfeil Sony kan ikke gi erstatning for opptaksfeil tap av eller skade på innspilt innhold som følge av funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene e l Sikkerhetskopiering anbefales For å unngå tap av data må du alltid ta sikkerhetskopier backup av data på andre medier Om skjermen den elektroniske søkeren objektivet og bildesensoren Skjermen og den ...

Page 626: ...is du føler ubehag bør du unngå å bruke søkeren inntil du føler deg bedre og oppsøke lege ved behov Om å ta opp i lengre tid av gangen Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur vil du kanskje ikke kunne spille inn film eller strømmen kan bli slått av automatisk for å beskytte kameraet En melding vises på skjermen før strømmen slås av eller før du ikke lenger kan spille inn film I dette til...

Page 627: ... spilles av kun på enheter som støtter 1080 60p 1080 50p Advarsel om opphavsrettigheter TV programmer filmer videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven Bildene som brukes i denne håndboken Fotografiene som brukes som bildeeksempler i denne brukerhåndboken er reproduserte bilder og ikke bilder s...

Page 628: ...r i ditt land eller din region Oppladbart batteri NP FM500H 1 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Kamerahusdeksel 1 festet på kameraet Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet Øyemusling 1 festet på kamerahuset Bruksanvisning 1 denne håndboken Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne veiledningen forklarer funksjonene som krever en Wi Fi tilkobling ILCA 77M2Q DT 16 50 mm zoomobjektiv 1 fremre o...

Page 629: ... av kontrollknappen med v V b B Når du bruker b B på kontrollknappen i avspillingsmodus kan du vise forrige eller neste bilde I standardinnstillingene er Standard tilordnet til z på midten av kontrollknappen Når du trykker på z aktiveres autofokusfunksjonen og kameraet fokuserer på det midterste området av skjermen Du kan dreie på fremre skive eller bakre skive for å endre innstillingene som kreve...

Page 630: ...ermbildet 1 Trykk på DISP knappen for å sette skjermmodus til noe annet enn For søker 2 Trykk på Fn knappen 3 Velg det ønskede elementet ved å bruke v V b B på kontrollknappen Innstillingsskjermbildet vises 4 Velg den ønskede innstillingen ved å dreie på den fremre skiven og trykk deretter på z på kontrollknappen Enkelte innstillingsverdier kan du finjustere ved å dreie på den bakre skiven ...

Page 631: ...dividuelle innstillinger i det tilhørende skjermbildet I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke på z på kontrollknappen for å veksle til det tilhørende skjermbildet med innstillingselementet Still inn elementene som beskrevet i bruksanvisningen Bruksanvisning ...

Page 632: ...en første skjermen i menyen alltid skal vises når du trykker på MENU knappen MENU t Oppsett 2 t Rutemeny t På 1 Trykk på MENU knappen for å vise menyskjermbildet 2 Velg den ønskede innstillingen med v V b B på kontrollknappen og trykk deretter på z midt på kontrollknappen Velg et ikon på toppen av skjermen og trykk på b B på kontrollknappen for å gå til et annet MENU element 3 Velg innstillingsver...

Page 633: ... menyfunksjonen eller innstillingen som er valgt i øyeblikket 1 Velg MENU knappen t Tilpassede innstillinger 6 t Tilp skjermkn inns t ønskede funksjoner tilordnet til knappen t Kameraveiviser Trykk på MENU knappen og bruk kontrollknappen til å velge et MENU element du ønsker å lese forklaringen til og trykk deretter på den knappen Kameraveiviser er tilordnet til ...

Page 634: ...teriet kan lades selv om den ikke er helt utladet Den kan også brukes selv når det ikke er ladet helt opp En oppladet batteri lades ut litt etter litt selv om du ikke bruker den For ikke å gå glipp av en mulighet til å fotografere bør du lade batteriet igjen før du fotograferer 1 Sett batteriet inn i batteriladeren Skyv inn batteriet til du hører et klikk ...

Page 635: ...e får ladet batteriet ordentlig hvis temperaturen er utenfor dette området Sett batteriladerens kontakt i nærmeste strømuttak 2 Sett batteriladerens kontakt i et strømuttak Lys på Lading pågår Lys av Lading fullført Ved lading av en fullt utladet batteri ved en temperatur på 25 C CHARGE lampen slukkes når ladingen er fullført Ladetid fullstendig opplading Ca 175 minutter For USA og Canada CHARGE l...

Page 636: ...kortet selges separat 1 Åpne dekselet ved å skyve på skyvebryteren på dekselet 2 Sett batteriet helt inn mens du trykker på låsehendelen med enden av batteriet 3 Lukk dekselet 4 Åpne minnekortdekselet mens du skyver på det Låsehendel ...

Page 637: ...oner for utveksling av informasjon om bruksforholdene for kameraet Gjenværende batteritid i prosent vises i henhold til kameraets bruksforhold 5 Sett inn et minnekort Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk 6 Lukk dekselet Slå av kameraet og skyv låsehendelen i pilens retning Vær forsiktig så du ikke mister b...

Page 638: ...er som ikke er kompatible med exFAT Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet Hvis du kobler kameraet til en inkompatibel enhet vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som svar på denne oppfordringen fordi det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystemet som brukes på minnekort av typen Memory Stick XC HG Duo og SDXC Batt...

Page 639: ... kameraet Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet 2 Sett på objektivet ved å plassere de oransje indeksmerkene fatningsindekser på objektivet og kameraet rett overfor hverandre Hold kameraet med objektivet pekende nedover for å unngå at det kommer støv på innsiden av kameraet 3 Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken inntil det går i inngrep med et klikk P...

Page 640: ... objektivet Om å skifte objektiv Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet og fester seg på overflaten av bildesensoren den delen som konverterer lyset til elektriske signaler når du bytter objektiv kan det vises på bildet som mørke punkter avhengig av fotograferingsforholdene Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer støv på bildesensoren Uansett må du alltid sør...

Page 641: ... Skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett vises For å slå av kameraet må du sette strømbryteren på OFF 2 Kontroller at Enter er valgt på skjermen og trykk så på z på kontrollknappen 3 Velg en ønsket geografisk plassering og trykk på z 4 Velg et innstillingselement ved hjelp av v V på kontrollknappen og trykk på z 5 Velg en ønsket innstilling ved hjelp av v V b B på kontrollknappen og tr...

Page 642: ...menyen for å stille dato og klokkeslett på nytt Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen klokken og andre innstillinger uansett om kameraet er slått av eller på eller om batteriet er installert eller ikke Stille inn dato klokkeslett og område igjen MENU knapp t Oppsett 4 t Dato tid innst eller Områdeinnstilling MENU...

Page 643: ... til å optimalisere bruken av bilder som er tatt med kameraet ditt Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Hvis du vil vite mer om installasjon se side 24 til 27 Du finner systemkravene for programvaren under følgende internettadresse www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 644: ...sammenlikne RAW bilder og JPEG bilder som er tatt med dette kameraet Du kan rangere bildene i 5 kategorier Du kan legge på fargeetiketter Se i Help for å finne ut hvordan Image Data Converter skal brukes Klikk på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Kommentarer Logg deg på som adminis...

Page 645: ...PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester PlayMemories Online eller andre nettverkstjenester er kanskje ikke tilgjengelige i alle land eller regioner Se nedenstående internettadresse URL for Mac programvare http www sony co jp imsoft Mac Hvis programvaren PMB Picture Motion Browser levert med modeller som kom på markedet før 2011 allerede er installert på datamaskinen din vil PlayMemories...

Page 646: ...dekvaliteten må du lagre filmene dine på en Blu ray plate Koble kameraet til datamaskinen Med Remote Camera Control kan du Sette opp kameraet eller ta opp et bilde fra datamaskinen Ta opp et bilde direkte til datamaskinen Foreta tidsintervallfotografering Sett opp dette før bruk MENU t Oppsett 4 t USB tilkobling t Fjern PC Installere PlayMemories Home 1 Bruk nettleseren på datamaskinen gå til følg...

Page 647: ...allere Remote Camera Control Installere Remote Camera Control 1 Bruk nettleseren på datamaskinen og gå til følgende internettadresse Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og installere Remote Camera Control ...

Page 648: ...et varemerke for SD 3C LLC Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene og brukes imidlertid kanskje ikke i al...

Page 649: ...NO 29 NO ...

Page 650: ... mange funktioner URL http rd1 sony net help ilc 1410 h_zz Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød VIGTIGE SIKKERHEDS INSTRUKTIONER GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD Dansk A fatning Lær mere om kameraet Hjælp Vejledning ADVARSEL ...

Page 651: ...Hvis der opstår fejl mens du bruger apparatet skal du trække opladeren ud af stikkontakten med det samme Netledningen hvis den medfølger er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr Bemærkning til kunder i lande hvor EU direktiverne gælder Producent Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivn...

Page 652: ... kun fjernes af dertil uddannet personale For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteri...

Page 653: ...tår en databasefilfejl skal du eksportere alle billeder til din computer vha PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet med kameraet Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv Sikkerhedskopiering anbefales For at undgå tab af data s...

Page 654: ...søgeren Når du optager med søgeren kan du muligvis opleve symptomer som f eks anstrengte øjne transportsyge eller kvalme Vi anbefaler at du holder pause med regelmæssige mellemrum når du optager med søgeren Den nødvendige længde på eller hyppighed af pausen kan muligvis variere afhængigt af personerne så du opfordres til at afgøre det i henhold til eget skøn I tilfælde af at du føler dig utilpas s...

Page 655: ... eftersom de er ikke kompatible med AVCHD formatet DVD baserede afspillere eller optagere kan også have problemer med at skubbe diske i HD billedkvalitet ud Film optaget i formatet 1080 60p 1080 50p kan kun afspilles på enheder som understøtter 1080 60p 1080 50p Advarsel om ophavsret Tv programmer film videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet Uautoriseret optagelse af ophavsre...

Page 656: ...l dit land område Genopladelig batterienhed NP FM500H 1 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Dæksel til hus 1 Monteret på kameraet Dæksel til sko 1 Monteret på kameraet Øjestykkedel 1 Monteret på kameraet Betjeningsvejledning 1 denne vejledning Wi Fi Connection One touch NFC Guide 1 Denne vejledning forklarer de funktioner som kræver en Wi Fi tilslutning ILCA 77M2Q DT 16 50 mm zoomobjektiv 1 Forreste ob...

Page 657: ...multivælgeren i afspilningstilstand kan du få vist det forrige eller næste billede Standard er tildelt til z i midten af multivælgeren i standardindstillingerne Når du trykker på z aktiveres autofokusfunktionen og kameraet fokuserer på motiverne i det centrale område af skærmen Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de indstillinger der kræves til hver enkelt optage...

Page 658: ...unkt med v V b B på multivælgeren Indstillingsskærmen vises 4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på den forreste vælger og tryk derefter på z på multivælgeren Visse indstillingsværdier kan finjusteres ved at dreje på den bagerste vælger For at indstille de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og trykke på z på multivælgeren for at sk...

Page 659: ...at vælge om der altid skal vises menuens første skærm når du trykker på MENU knappen MENU t Opsætning 2 t Felt menu t Til 1 Tryk på MENU knappen for at få vist menuskærmen 2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha v V b B på multivælgeren og tryk derefter på z på midten af multivælgeren Vælg et ikon øverst på skærmen og tryk på b B på multivælgeren for at flytte til et andet MENU punkt 3 Vælg indst...

Page 660: ...klaringer på den aktuelt valgte funktion eller indstilling 1 Vælg MENU knappen t Brugerdef indstillinger 6 t Specialtastsindstil t ønskede funktioner som er tildelt til knappen t Vejledning i kamera Tryk på MENU knappen og anvend multivælgeren til at vælge et MENU punkt hvis forklaring du ønsker at læse og tryk derefter på den knap som Vejledning i kamera er tildelt ...

Page 661: ...nfoLITHIUM batteriet kan oplades selv om det ikke er blevet helt afladet Det kan også anvendes når det ikke er blevet ladet helt op Det opladede batteri aflades lidt efter lidt selv når du ikke anvender det For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen inden optagelse 1 Indsæt batteriet i batteriopladeren Tryk batteriet ind indtil det klikker ...

Page 662: ...g 30 C Du kan muligvis ikke oplade batteriet effektivt uden for dette temperaturområde Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt 2 Tilslut batteriopladeren til stikkontakten Lyser Oplader Lyser ikke Opladning fuldført Når et fuldt afladet batteri oplades ved en temperatur på 25 C CHARGE lampen slukkes når opladningen er fuldført Opladningstid fuld opladning Ca 175 minutter For USA og C...

Page 663: ...ælges separat 1 Åbn dækslet mens du trykker på grebet til åbning af batteridækslet 2 Sæt batteriet helt ind mens du trykker på låsemekanismen med spidsen af batteriet 3 Luk dækslet 4 Åbn dækslet mens du trykker på hukommelseskortdækslet Låsemekanisme ...

Page 664: ...et litium ion batteri som har funktioner til udveksling af oplysninger om driftsforhold med kameraet Procentdelen af den resterende batterilevetid vises i henhold til driftsforholdene for kameraet 5 Indsæt et hukommelseskort Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads 6 Luk dækslet Sluk for kameraet og skub låsemekanismen i pilens r...

Page 665: ...ompatible med exFAT Sørg for at enheden er kompatibel med exFAT inden den tilsluttes til kameraet Hvis du tilslutter dit kamera til en inkompatibel enhed bliver du muligvis bedt om at formatere kortet Du skal aldrig følge denne besked om at formatere kortet for det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystem som anvendes på Memory Stick XC HG Duo og SDXC hukommelseskort Batteriniveau Bat...

Page 666: ...raet Fjern det forreste objektivdæksel fra objektivets front når du optager 2 Monter objektivet ved at rette de orange indeksmærker monteringsindeks på objektivet og kameraet ind efter hinanden Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forhindre at der trænger støv ind i kameraet 3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet skal du dreje objektivet med uret indtil det klikker på plad...

Page 667: ...fjernes objektivet Bemærkninger om skift af objektivet Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet når objektivet skiftes og det sætter sig på overfladen af billedsensoren den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet Kameraet er udstyret med en antistøvfunktion for at forhindre at der sætter sig støv fast ...

Page 668: ...n til indstilling af datoen og tiden vises igen For at slukke for kameraet skal du indstille tænd sluk knappen på OFF 2 Kontroller at der er valgt Angiv på skærmen og tryk derefter på z på multivælgeren 3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z 4 Vælg et indstillingspunkt med v V på multivælgeren og tryk derefter på z 5 Vælg en ønsket indstilling med v V b B på multivælgeren og tryk d...

Page 669: ... Brug menuen til at genindstille dato og tid Bevarelse af indstillingen for dato og tid Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen eller om batteriet er sat i eller ej Indstilling af dato tid og område igen MENU knap t Opsætning 4 t Indst dato tid eller Indstilling af sted MENU knap ...

Page 670: ...r til at optimere brugen af de billeder som du optager med dit kamera Image Data Converter PlayMemories Home Remote Camera Control Se side 23 til 26 angående yderligere oplysninger om installation Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL www sony net pcenv Systemkrav ...

Page 671: ...u kan vise og sammenligne de RAW billeder og JPEG billeder der er optaget med dette kamera Du kan rangere billeder i 5 grader Du kan påføre farvemærkater Se Hjælp angående brug af Image Data Converter Klik på Start t All Programs t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Bemærkninger Log på som administrator B...

Page 672: ...ies Online eller andre netværkstjenester PlayMemories Online eller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner Se den følgende URL angående software til Mac http www sony co jp imsoft Mac Hvis softwaren PMB Picture Motion Browser som følger med modeller fra før 2011 allerede er blevet installeret på din computer vil den blive overskrevet af PlayMemories Home ...

Page 673: ...edkvalitet skal du gemme dine film på en Blu ray disk Tilslut kameraet til computeren Med Remote Camera Control kan du Indstille kameraet eller optage et billede fra computeren Optage et billede direkte til computeren Udføre en optagelse med intervaltimer Indstil følgende inden brug MENU t Opsætning 4 t USB tilslutning t Fjern pc Installation af PlayMemories Home 1 Brug internetbrowseren på din co...

Page 674: ...Remote Camera Control Installation af Remote Camera Control 1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Følg anvisningerne på skærmen for at downloade og installere Remote Camera Control ...

Page 675: ...ogoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producent...

Reviews: