background image

Plaats van de onderdelen

NL

12

A

Oogkap voor oculair

B

Zoeker

C

MENU -toets (26)

D

Zoekersensors

E

LCD-scherm
• U kunt het LCD-scherm 

instellen op een hoek waaronder 
het beeld gemakkelijk te zien is 
en vanuit elke positie opnemen.

F

Diopter-instelwiel
• Stel het diopter af op uw 

gezichtsvermogen door het 
diopter-instelwiel te draaien 
totdat het scherm in de zoeker 
scherp te zien is.

G

Voor opnemen: C2 (Custom2)-
knop
Voor weergeven: 

 (vergroot-) 

knop

H

AF/MF/AEL-keuzeknop

I

Achterste keuzeknop

Achteraanzicht

Summary of Contents for A 7 R IV

Page 1: ...otocamera digitale con obiettivo intercambiabile Istruzioni per l uso IT Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis Manual de instruções PT Digitale camera met verwisselbare lens Gebruiksaanwijzing NL PL Digitalkamera med utbytbart objektiv Handledning SE Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla Käyttöopas FI Digitalkamera med utskiftbart objektiv Bruksanvisning NO Digitalkamera med udski...

Page 2: ...ollowing cautions Do not disassemble Do not crush and do not expose the battery pack to any shock or force such as hammering dropping or stepping on it Do not short circuit and do not allow metal objects to come into contact with the battery terminals Do not expose to high temperature above 60 C 140 F such as in direct sunlight or in a car parked in the sun Do not incinerate or dispose of in fire ...

Page 3: ... exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency RF Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS 102 of the IC radio frequency RF Exposure rules This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption radio SAR UL is an internationally recognized safety organization The UL Mark on the produ...

Page 4: ...of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The supplied interface cable must be used with the equipment in order to comply with the limits for a...

Page 5: ...ean countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the en...

Page 6: ...m the product safely Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries For more detailed information about recycling of this product or battery please contact your local Civic Office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Note Some certification marks for standards supported by the camera can be confirmed on the...

Page 7: ...era Shooting with an E mount lens compatible APS C size This camera is equipped with a 35 mm full frame CMOS sensor However the image size is automatically set to that of the APS C size setting and the image size is smaller when an E mount lens compatible APS C size is used default settings No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or los...

Page 8: ...rting AVCHD movies to a computer download and use the software PlayMemories Home from the following website http www sony net pm Notes when playing movies on other devices This camera uses MPEG 4 AVC H 264 High Profile for AVCHD format recording Movies recorded in AVCHD format with this camera cannot be played with the following devices Other devices compatible with AVCHD format that do not suppor...

Page 9: ...s camera is designed to provide an easily viewable viewfinder by appropriately balancing various elements The image may be slightly distorted near the corners of the viewfinder This is not a malfunction When you want to check every detail of the entire composition you can also use the LCD screen How to turn off wireless network functions Wi Fi and NFC etc temporarily When you board an airplane etc...

Page 10: ...ith your camera Use the appropriate one that matches your country region Rechargeable battery pack NP FW50 1 Micro USB cable 1 Shoulder strap 1 For how to attach the shoulder strap to the camera refer to page 15 Body cap 1 Attached on the camera Shoe cap 1 Attached on the camera Eyepiece Cup 1 Attached on the camera Instruction Manual 1 this manual ILCE 7K Zoom lens FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 Fron...

Page 11: ...is removed A AF illuminator Self timer lamp B Front dial C Remote sensor D Lens release button E Built in microphone 1 F Mount index G Image sensor 2 H Mount I Contacts 2 1 Do not cover this part during movie recording Doing so may cause noise or lower the volume 2 Do not directly touch these parts Front side ...

Page 12: ...just the LCD screen to an easily viewable angle and shoot from any position F Diopter adjustment dial Adjust the diopter adjustment dial to your eyesight until the display appears clearly in the viewfinder G For shooting C2 Custom2 button For viewing Enlarge button H AF MF AEL switch lever I Rear dial Rear side ...

Page 13: ...us manual focus button AEL button For viewing Image index button K MOVIE button 41 L For shooting Fn button 24 For viewing Send to Smartphone button M Control wheel N For shooting C3 Custom3 button For viewing Delete button 43 O Access lamp P Playback button ...

Page 14: ...rophone is supplied by the camera D i Headphones jack E Charge lamp F Multi terminal Supports Micro USB compatible device G HDMI micro jack H Multi interface shoe Some of the accessories may not be inserted fully and protrude backward from the Multi interface shoe However when the accessory reaches the front end of the shoe the connection is completed I Mode dial 44 J Power switch Shutter button K...

Page 15: ... refer to the operating instructions of the Smartphone NFC Near Field Communication is an international standard of short range wireless communication technology O Memory card cover P Memory card slot For details on compatible accessories of the Multi interface shoe visit the Sony web site in your area or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility Accessories for the Access...

Page 16: ...se you cannot firmly secure the camera and damage to the camera may occur Connection plate cover Use this when using an AC PW20 AC Adaptor sold separately Insert the connection plate into the battery compartment and then pass the cord through the connection plate cover as shown below Make sure that the cord is not pinched when you close the cover Bottom view ...

Page 17: ...tifying parts GB 17 GB A Focusing ring B Zoom ring C Focal length scale D Focal length index E Lens contacts F Mount index Do not touch this part directly Lens FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Supplied with ILCE 7K ...

Page 18: ...nge DISP Button setting and then if you press DISP on the control wheel the screen status will change to For viewfinder mode You can also display the histogram by pressing DISP For the LCD screen mode For playback Basic information display For the viewfinder mode In Auto Mode or Scene Selection mode P A S M Sweep Panorama mode ...

Page 19: ...M 9 0M 3 8M 13M 7 6M 3 2M ILCE 7R Image size of still images 55 Image quality of still images Frame rate of movies Image size of movies Remaining battery 31 Remaining battery warning Flash charge in progress APS C Size Capture Setting Effect OFF AF Illuminator NFC is activated Airplane Mode No audio recording of movies Wind Noise Reduction SteadyShot Camera shake warning Overheating warning Databa...

Page 20: ...Smile Shutter Metering mode AWB 7500K A5 G5 White balance Auto Preset Custom Color temperature Color filter Display Indication D Range Optimizer Auto HDR 3 3 3 Creative Style Contrast Saturation Sharpness Lock on AF Picture Effect Smile detection sensitivity indicator Display Indication z Lock on AF Lock on AF guide EV scale Exposure compensation Metered Manual REC 0 12 Recording time of the movie...

Page 21: ...SO400 ISO AUTO ISO sensitivity AE lock Shutter speed indicator Aperture indicator Histogram Auto HDR image warning Picture Effect error 2013 1 1 10 37PM Date of recording 3 7 File number Number of images in the view mode Display Indication ...

Page 22: ... V b B The following functions are assigned to v b B on the control wheel You can also change the ISO sensitivity immediately by turning the control wheel You can assign a desired function to the V b B z buttons and to the control wheel turning position in shooting mode When you turn the control wheel or press b B on the control wheel in playback mode you can display the previous or next image How...

Page 23: ...Operating the camera GB 23 GB You can turn the front dial or rear dial to change the settings required for each shooting mode with immediate effect How to use the front dial rear dial ...

Page 24: ... Fn button 3 Select the desired item using v V b B on the control wheel The setting screen appears 4 Select the desired setting by turning the front dial then press z on the control wheel Some setting values can be finely adjusted by turning the rear dial To set the individual settings in the dedicated screen In step 3 select a setting item and press z on the control wheel to switch to the dedicat...

Page 25: ...splay the first screen of the menu when you press the MENU button MENU t Setup 2 t Tile Menu t On 1 Press MENU button to display the menu screen 2 Select the desired setting item using v V b B on the control wheel or by turning the control wheel and then press z on the center of the control wheel Select an icon at the top of the screen and press the b B on the control wheel to move to another MENU...

Page 26: ...tions for the currently selected menu function or setting 1 Select MENU button t Custom Settings 6 t Custom Key Settings t desired functions assigned to the button t In Camera Guide Press the MENU button and use the control wheel to select a MENU item whose explanation you want to read and then press the button to which In Camera Guide is assigned ...

Page 27: ... fully depleted It can also be used when it has not been fully charged The charged battery pack is discharged little by little even when you do not use it To avoid missing an opportunity to shoot charge the battery pack again before you shooting 1 Set the ON OFF Power switch to OFF 2 Slide the lever to open the cover 3 Insert the battery pack completely using the tip of the battery to press the lo...

Page 28: ...ect the camera to the AC Adaptor supplied using the micro USB cable supplied and connect the AC Adaptor to the wall outlet wall socket For customers in the USA and Canada For customers in countries regions other than the USA and Canada Power cord Mains lead ...

Page 29: ... that has not been used for a long time the charge lamp may flash quickly when the battery is charged for the first time If that happens remove the battery pack from the camera and then re insert it to recharge Do not continuously or repeatedly charge the battery without using it if it is already fully charged or close to fully charged Doing so may cause a deterioration in battery performance When...

Page 30: ...f the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source the laptop battery level decreases Do not charge for an extended period of time Do not turn on off or restart the computer or wake the computer to resume from sleep mode when a USB connection has been established between the computer and the camera The camera may cause a malfunction Before turning on off or rest...

Page 31: ...charge indicator may not be correct under certain circumstances Checking the remaining battery charge To remove the battery pack High Low Turn off the camera Slide the lock lever after confirming that the access lamp page 12 is off and remove the battery pack Be sure not to drop the battery pack Lock lever ...

Page 32: ...cess lamp page 12 is not lit then push the memory card in once 1 Slide the lever to open the cover 2 Insert the memory card sold separately With the notched corner facing as illustrated insert the memory card until it clicks into place Ensure the notched corner faces correctly 3 Close the cover ...

Page 33: ...s that are not compatible with exFAT Make sure that the device is compatible with exFAT before connecting it to the camera If you connect your camera to an incompatible device you may be prompted to format the card Never format the card in response to this prompt as doing so will erase all data on the card exFAT is the file system used on Memory Stick XC HG Duo media and SDXC memory cards Memory c...

Page 34: ... from getting inside the camera When shooting remove the front lens cap from the front of the lens 2 Mount the lens by aligning the white index marks mounting indexes on the lens and camera Hold the camera with the lens facing down to prevent dust from entering into the camera 3 While pushing the lens lightly toward the camera turn the lens clockwise until it clicks into the locked position Be sur...

Page 35: ...want to shoot full frame images use a lens designed for a full frame camera When carrying the camera with a lens attached hold both the camera and the lens firmly Do not hold the part of the lens that is extended for the zoom or focus adjustment To remove the lens 1 Press the lens release button all the way in and turn the lens counterclockwise until it stops 2 Attach the caps to the front and rea...

Page 36: ...age sensor the part that converts the light to an electric signal it may appear as dark spots on the image depending on the shooting environment The camera is equipped with an anti dust function to prevent dust from landing on the image sensor However always make sure to quickly change the lens away from dusty locations when attaching removing a lens ...

Page 37: ... to set the date and time appears To turn the camera off set the power switch to OFF 2 Check that Enter is selected on the screen then press z on the control wheel 3 Select a desired geographic location then press z 4 Press v V on the control wheel or select a setting item by turning the control wheel then press z 5 Press v V b B or select a desired setting by turning the control wheel then press ...

Page 38: ...as been discharged To reset the date and time use the menu Maintaining the date and time setting This camera has an internal rechargeable battery for maintaining the date and time and other settings regardless of whether the power is on or off or the battery is installed or not Setting the date time and area again MENU button t Setup 4 t Date Time Setup or Area Setting MENU button ...

Page 39: ...etermine the size of a subject When using a lens with a zoom lever Move the zoom lever When using a lens with a zoom ring Turn the zoom ring The optical zoom is not available when a fixed focal length lens is mounted If the zoom range of the optical zoom is exceeded when a Power zoom lens is mounted the camera automatically switches over to the camera side zoom 5 Press the shutter button halfway d...

Page 40: ...an image If Auto Obj Framing is set to Auto when shooting faces close up macro subjects or subjects tracked by Lock on AF the camera analyzes the scene and automatically trims the captured image into a suitable composition Both the original and the trimmed images will be saved ...

Page 41: ... the ambient temperature or the condition of the camera See Notes on continuous movie recording page 59 When the icon appears the temperature of the camera is too high Turn the camera off and wait until the temperature of the camera decreases When you are recording continuously for a long time you may feel that the camera is warm This is normal Also Internal temp high Allow it to cool may appear I...

Page 42: ... on this camera 1 Press the button 2 Select an image by pressing the b B on the control wheel To play back movies press z on the control wheel Control panel Action during movie playback N Playback X Pause M Fast forward m Fast rewind T Forward slow playback t Rewind slow playback Next movie Previous movie C Frame advance c Frame rewind Volume settings Closes the control panel button ...

Page 43: ... to delete the image before proceeding Notes Protected images cannot be deleted 1 While displaying the image you want to delete press the Delete button 2 Select Delete with v V on the control wheel then press z To delete several images at a time select MENU button t Playback 1 t Delete Delete button ...

Page 44: ...hoots by adjusting the aperture and changing the focus range or by defocus the background Shutter Priority Adjusts the shutter speed to show the movement of the subject Manual Exposure Allows you to shoot after manually adjusting the exposure the shutter speed and the aperture value using the front or rear dial 1 2 Memory recall Calls up settings pre registered in Memory in the Camera Settings Sce...

Page 45: ...ch NFC Guide or to the Help Guide page 54 Connect the camera to your wireless access point Before starting the procedure make sure you have the SSID name of the access point and password of your wireless access point with you Saving images to a computer Transferring images from the camera to a smartphone Using the smartphone as a remote control for the camera Viewing still images on a TV Connectin...

Page 46: ...to a computer install the following dedicated software on your computer When using Windows PlayMemories Home www sony net pm When using Mac Wireless Auto Import http www sony co jp imsoft Mac 2 Use v V on the control wheel to select the access point you want to connect to Press z in the center of the control wheel and enter the password if a key icon is displayed with a wireless access point then ...

Page 47: ... available in some countries and regions For details refer to the application downloading website above Downloading applications 1 Access the application downloading website http www sony net pmca 2 Follow the instructions on the screen and acquire a service account If you have an account sign in to the application download site 3 Select the desired application and download the application to the ...

Page 48: ...ns using the Wi Fi function without connecting to a computer Select MENU t Application t Application List t PlayMemories Camera Apps then follow the instructions on the screen to download applications Acquire a service account in advance Select MENU t Wireless 2 t Access Point Set t access point to be connected t change IP Address Setting to Auto if it is set to Manual ...

Page 49: ...dows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz or faster For playing editing the High Definition movies Intel Core Duo 1 66 GHz or faster Intel Core 2 Duo 1 66 GHz or faster Intel Core 2 Duo 2 26 GHz or faster AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz or faster AVC HD PS Memory 1 GB or more Hard Disk Disk space required for installation approximately 600 MB Display Screen resolution 1024 768 ...

Page 50: ... Image Data Converter you can do the following You can play back and edit images recorded in RAW format with various corrections such as tone curve and sharpness You can adjust images with white balance exposure and Creative Style etc You can save the images displayed and edited on a computer You can either save the image as RAW format or save it in a general file format You can display and compar...

Page 51: ...alling Image Data Converter 1 Download the software from the following URL and install it on your computer Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac Using PlayMemories Home Importing images from your camera Sharing images on PlayMemories Online Uploading images to network services Creating movie discs Viewingimages on Calendar For Windows the following functions are...

Page 52: ...28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX or 24p 24M FX 25p 24M FX setting in Record Setting are converted by PlayMemories Home to create an AVCHD recording disc This conversion can take a long time Also you cannot create a disc with the original image quality If you want to keep the original image quality store your movies on a Blu ray Disc Connect the camera to your computer With Remote Camera Control you ca...

Page 53: ...emote Camera Control Installing Remote Camera Control 1 Using the Internet browser on your computer go to the following URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Follow the instructions on the screen to download and install Remote Camera Control ...

Page 54: ...Refer to it for in depth instructions on the many functions of the camera 1 Access the Sony support page http www sony net SonyInfo Support 2 Select your country or region 3 Search for the model name of your camera within the support page Check the model name on the bottom of your camera ...

Page 55: ...nsert a memory card The table below shows the approximate number of images that can be recorded on a memory card formatted with this camera The values are defined using Sony standard memory cards for testing The values may vary depending on the shooting conditions and the type of memory card used When you insert a memory card into the camera and set the power switch to ON the number of images that...

Page 56: ...re images than the numbers shown in the table above except when RAW is selected Capacity Size 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fine 195 395 800 1600 3200 6400 Extra fine 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Capacity Size 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 215 440 890 1750 3550 7000 Fine 145 295 600 1200 ...

Page 57: ...al 0 Display Quality is set to Standard ILCE 7 High ILCE 7R The number for Shooting still images is based on the CIPA standard and is for shooting under the following conditions CIPA Camera Imaging Products Association Focus Mode is set to Single shot AF Shooting once every 30 seconds The power turns on and off once every ten times The number of images that can be recorded using a battery pack Bat...

Page 58: ...cording times using a memory card formatted with this camera Memory card formatted with this camera h hour m minute Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes a product specification limit The maximum continuous recording time of an MP4 12M format movie is about 20 minutes limited by the 2 GB file size restriction Available recording time for a movie Capacity Record Setting 2 GB ...

Page 59: ...ture inside the camera will rise especially that of the image sensor In such cases the camera turns off automatically since higher temperatures affect the quality of the images or affect the internal mechanism of the camera The duration of time available for movie recording varies with the temperature or condition of the camera before you start recording If you frequently recompose or shoot images...

Page 60: ...detection system Sensitivity Range 0 EV to 20 EV at ISO 100 equivalent with F2 8 lens Electronic viewfinder Type Electronic viewfinder Total number of dots 2 359 296 dots Frame coverage 100 Magnification 0 71 with 50 mm lens at infinity 1 m 1 diopter Eye Point Approximately 27 mm from the eyepiece 22 mm from the eyepiece frame at 1 m 1 Diopter Adjustment 4 0 m 1 to 3 0 m 1 diopter LCD screen LCD p...

Page 61: ...e 1080 50i compatible device up to 1 50 second in AUTO mode up to 1 25 second in Auto slow shutter mode Flash sync speed ILCE 7 1 250 second ILCE 7R 1 160 second Recording format File format JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3 MPF Baseline compliant RAW Sony ARW 2 3 format Movie AVCHD format AVCHD format Ver 2 0 comatible Video MPEG 4 AVC H 264 Audio Dolby Digital 2ch equipped with Dolby Digital Stereo ...

Page 62: ...n using the LCD screen Approx 2 7 W ILCE 7R When using the viewfinder Approx 3 5 W When using the LCD screen Approx 2 7 W Supplied with ILCE 7K Others Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible DPOF Compatible Dimensions Approx 126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm Approx 5 inches 3 7 10 inches 1 9 10 inches W H D excluding protrusions Mass ILCE 7 Approx 474 g 1 lb 0 7 oz with battery and Memory...

Page 63: ...n battery Maximum voltage DC 8 4 V Nominal voltage DC 7 2 V Maximum charge voltage DC 8 4 V Maximum charge current 1 02 A Capacity Typical 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 020 mAh Maximum dimensions Approx 31 8 mm 18 5 mm 45 mm 1 5 16 inches 3 4 inches 1 13 16 inches W H D Lens FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Supplied with ILCE 7K Focal length 28 mm 70 mm Lens groups elements 8 9 Angle of view 75 34 Min...

Page 64: ...BRAVIA InfoLITHIUM PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home PlayMemories Online PlayMemories Mobile AVCHD Progressive and AVCHD Progressive logotype are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation Dolby and the double D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Microsoft Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other ...

Page 65: ... Inc Facebook and the f logo are trademarks or registered trademarks of Facebook Inc YouTube and the YouTube logo are trademarks or registered trademarks of Google Inc Eye Fi is a trademark of Eye Fi Inc In addition system and product names used in this manual are in general trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers However the or marks are not used in all...

Page 66: ...un incendie voire même des brûlures de substances chimiques Respectez les précautions suivantes Ne démontez pas la batterie N écrasez et n exposez pas la batterie à des chocs ou à une force extérieure Vous ne devez pas la frapper avec un marteau la laisser tomber ou marcher dessus Ne court circuitez pas les bornes de la batterie et maintenez les à l écart de tout contact avec des objets métallique...

Page 67: ... conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas provoquer d interférences nuisibles 2 cet appareil doit accepter toute interférence y compris celles susceptibles de provoquer son fonctionnement indésirable CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC Commission américaine des communications et d IC Industrie Canada relatives aux limites d exposition aux radiations énoncé...

Page 68: ...enter la distance entre l appareil et le récepteur Brancher l appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio téléviseurs Le câble d interface fourni doit être utilisé avec l appareil pour que celui ci soit conforme aux critères régissant les appareils numériques conformément à la sous pa...

Page 69: ...z le câble de connexion USB etc Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la réglementation EMC visant l utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres 9 8 pi Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l image et le son de cet appareil Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie Applicable dans le...

Page 70: ...à un accumulateur il conviendra de vous rapprocher d un service technique qualifié pour effectuer son remplacement En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l accumulateur incorporé sera traité correctement Pour tous les autres cas de figure et afin d enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil...

Page 71: ... modèle disponible est différent selon les pays régions Nom du modèle Objectif ILCE 7 Non fourni ILCE 7K Fourni ILCE 7R Non fourni Pour plus d informations sur les fonctions Wi Fi voir la brochure Guide de connexion Wi Fi par simple contact NFC ...

Page 72: ...l créera automatiquement un fichier de base de données d images grâce aux capacités de la carte mémoire Ce processus peut prendre un certain temps et vous ne pourrez pas utiliser l appareil tant qu il n est pas terminé En cas d erreur du fichier de base de données exportez toutes les images sur votre ordinateur au moyen de PlayMemories Home puis formatez la carte mémoire avec l appareil Prise de v...

Page 73: ...tanément sombre Une fois l appareil réchauffé l écran fonctionnera normalement L image enregistrée peut être différente de l image contrôlée avant l enregistrement Remarques sur l enregistrement pendant des périodes prolongées Selon la température de l appareil et de la batterie il se peut que vous ne puissiez pas enregistrer de films ou que l alimentation se coupe automatiquement pour protéger l ...

Page 74: ...ion à la loi sur les droits d auteur Images utilisées dans ce manuel Les photographies utilisées comme exemples d image dans ce manuel sont des images reproduites et non des images réelles prises avec cet appareil À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel Les données indiquées pour les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes sauf mention ...

Page 75: ... photo Utilisez le cordon approprié qui correspond à votre pays ou région Batterie rechargeable NP FW50 1 Câble micro USB 1 Bandoulière 1 Pour savoir comment fixer la bandoulière à l appareil reportez vous à la page 16 Capuchon de boîtier 1 fixé à l appareil photo Capuchon de la griffe 1 fixé à l appareil photo Oculaire de visée 1 fixé à l appareil photo Mode d emploi 1 ce manuel ILCE 7K Objectif ...

Page 76: ... AF Témoin de retardateur B Sélecteur avant C Capteur à distance D Bouton de déverrouillage de l objectif E Microphone intégré 1 F Repère de montage G Capteur d image 2 H Monture I Contacts 2 1 Ne couvrez pas cette pièce pendant l enregistrement de films sous peine de générer du bruit ou de diminuer le volume 2 Ne touchez pas directement ces pièces Avant ...

Page 77: ... facilement visible et photographier de n importe quelle position F Molette de réglage dioptrique Ajustez la molette de réglage dioptrique à votre vue jusqu à ce que l affichage apparaisse clairement dans le viseur G Pour la prise de vue Bouton C2 Personnalisé 2 Pour la visualisation Bouton Agrandir H Levier d interrupteur AF MF AEL I Sélecteur arrière Arrière ...

Page 78: ...e Bouton AEL Pour la visualisation Bouton Planche Index K Bouton MOVIE 44 L Pour la prise de vue Bouton Fn 25 Pour la visualisation Bouton Env vers smartphon M Molette de commande N Pour la prise de vue Bouton C3 Personnalisé 3 Pour la visualisation Bouton Supprimer 46 O Témoin d accès P Bouton Lecture ...

Page 79: ...on du microphone est fournie par l appareil D Prise i Casque E Témoin de charge F Multi connecteur Prend en charge les appareils compatibles micro USB G Micro prise HDMI H Griffe multi interface Certains accessoires peuvent ne pas être complètement insérés et dépasser de l arrière de la Griffe multi interface Toutefois lorsque l accessoire touche l avant de la griffe la connexion est correcte I Sé...

Page 80: ...portez vous à la notice du smartphone NFC Near Field Communication est une norme internationale de technologie de communication sans fil courte portée O Couvercle de la carte mémoire P Fente de carte mémoire Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi interface visitez le site Web Sony de votre région ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après vent...

Page 81: ...xer fermement l appareil et celui ci pourrait être endommagé Couvercle de plaque de connexion Servez vous en lorsque vous utilisez un AC PW20 adaptateur secteur vendu séparément Insérez la plaque de connexion dans le logement de la batterie puis faites passer le cordon à travers le couvercle de plaque de connexion comme illustré ci dessous Veillez à ce que le cordon ne soit pas pincé lorsque vous ...

Page 82: ...s FR 18 A Bague de mise au point B Bague de zoom C Échelle de focale D Repère de focale E Contacts de l objectif F Repère de montage Ne touchez pas directement cette pièce Objectif FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS fourni avec ILCE 7K ...

Page 83: ...ton DISP et appuyez ensuite sur DISP sur la molette de commande le statut de l écran passe au mode Pour le viseur Vous pouvez également afficher l histogramme en appuyant sur DISP Pour le mode Écran LCD Pour la lecture Affichage des informations de base Pour le mode Viseur En mode Mode auto ou Sélection scène Mode P A S M Panor par balayage ...

Page 84: ...2 2M ILCE 7 Taille des images fixes 58 36M 15M 9 0M 30M 13M 7 6M 15M 9 0M 3 8M 13M 7 6M 3 2M ILCE 7R Taille des images fixes 58 Qualité des images fixes Cadence de prise de vue en mode film Taille d image des films Charge restante de la batterie 33 Avertissement de charge restante de la batterie Flash en cours de charge Capture au format APS C Définition d effet désactivée Illuminateur d assistanc...

Page 85: ...téger AVCHD MP4 Mode d enregistrement des films DPOF DPOF défini Cadrage d objet automatique Affichage Indication Mode d acquisition Mode Flash Atténuation des yeux rouges Affichage Indication 0 0 Correction du flash Mode de mise au point Zone AF Détection de visage Détection de sourire Mode de mesure AWB 7500K A5 G5 Balance des blancs Auto préprogrammée personnalisée température des couleurs filt...

Page 86: ...istrement du film m s z Mise au point 1 250 Vitesse d obturation F3 5 Valeur d ouverture ISO400 ISO AUTO Sensibilité ISO Verrouillage AE Indicateur de vitesse d obturation Indicateur d ouverture Histogramme Avertissement pour l image HDR automatique Erreur liée à l effet Photo 2013 1 1 10 37PM Date d enregistrement Affichage Indication 3 7 Numéro de fichier Nombre d images dans le mode de visualis...

Page 87: ... Les fonctions suivantes sont attribuées à v b B sur la molette de commande Vous pouvez également changer immédiatement la sensibilité ISO en tournant la molette de commande Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée aux boutons V b B z et à une position de la molette de commande en mode de prise de vue Tourner la molette de commande ou appuyer sur b B sur la molette de commande en mode de lectur...

Page 88: ...de l appareil FR 24 Vous pouvez tourner le sélecteur avant ou le sélecteur arrière pour modifier les réglages pour chaque mode de prise de vue avec effet immédiat Comment utiliser le sélecteur avant sélecteur arrière ...

Page 89: ...r la molette de commande pour régler le mode d écran sur un autre mode que Pour le viseur 2 Appuyez sur le bouton Fn 3 Sélectionnez l élément souhaité à l aide de v V b B de la molette de commande L écran des réglages s affiche 4 Sélectionnez le réglage souhaité en tournant le sélecteur avant puis appuyez sur z sur la molette de commande Vous pouvez ajuster avec précision certaines valeurs de régl...

Page 90: ...onfiguration de chaque réglage sur l écran dédié À l étape 3 sélectionnez un élément de réglage et appuyez sur z sur la molette de commande pour basculer sur l écran dédié à cet élément de réglage Réglez les éléments d après le Guide d opérations Guide d opérations ...

Page 91: ...er écran du menu lorsque vous appuyez sur le bouton MENU MENU t Réglage 2 t Menu mosaïque t ON 1 Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l écran de menu 2 Sélectionnez l élément de réglage souhaité avec v V b B de la molette de commande ou en tournant cette dernière puis appuyez sur z situé au centre de la molette de commande Sélectionnez une icône en haut de l écran et appuyez sur b B de la mole...

Page 92: ...ur la fonction de menu ou le réglage actuellement sélectionné 1 Sélectionnez le bouton MENU t Réglages personnalis 6 t Réglag touche perso t fonctions souhaitées attribuées au bouton t Guide intégr à l app Appuyez sur le bouton MENU et utilisez la molette de commande pour sélectionner un élément MENU dont vous souhaitez lire l explication puis appuyez sur le bouton à laquelle Guide intégr à l app ...

Page 93: ...i elle n est pas complètement déchargée Vous pouvez également l utiliser même si elle n est pas complètement chargée La batterie chargée se décharge peu à peu même si vous ne l utilisez pas Pour éviter de rater une occasion de prise de vue chargez une nouvelle fois la batterie avant de photographier 1 Placez le bouton ON OFF Alimentation sur OFF 2 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle ...

Page 94: ...Charge de la batterie FR 30 3 Insérez la batterie à fond en utilisant le bout de la batterie pour enfoncer le taquet de verrouillage 4 Fermez le couvercle Taquet de verrouillage ...

Page 95: ...ant la charge de la batterie Si le témoin de charge clignote et que la charge n est pas terminée retirez la batterie et réinsérez la Témoin de charge Allumé Charge Désactivé Charge terminée Clignotant Erreur de charge ou charge momentanément interrompue car l appareil ne se trouve pas dans la plage de températures recommandée Pour les clients aux États Unis et au Canada Pour les utilisateurs de pa...

Page 96: ...ie n ayant pas été utilisée depuis longtemps il se peut que le témoin de charge clignote rapidement lorsque vous chargez la batterie la première fois Dans ce cas retirez la batterie de l appareil puis réinsérez la pour la recharger Ne chargez pas la batterie de manière continuelle ou répétée sans l utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque complètement chargée Cela risquerait de dé...

Page 97: ...ni ne le réveillez du mode de sommeil quand une connexion USB a été établie entre l ordinateur et l appareil L appareil peut provoquer un dysfonctionnement Avant de mettre l ordinateur sous hors tension de le redémarrer ou de le réveiller du mode de sommeil déconnectez l appareil et l ordinateur Il n y a aucune garantie que la charge soit effectuée lors de l utilisation d un ordinateur personnalis...

Page 98: ...rer la batterie Mettez l appareil hors tension Faites glisser le taquet de verrouillage après avoir confirmé que le témoin d accès page 13 est éteint puis retirez la batterie Veillez à ne pas faire tomber la batterie Taquet de verrouillage ...

Page 99: ...umé puis enfoncez la carte mémoire d un coup 1 Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle 2 Insérez une carte mémoire vendue séparément Le coin entaillé étant dans le sens illustré insérez la carte mémoire jusqu à ce qu elle se mette en place avec un déclic Assurez vous que le coin entaillé est correctement orienté 3 Fermez le couvercle ...

Page 100: ...ssurez vous que le dispositif est compatible avec exFAT avant de le connecter à l appareil Si vous connectez votre appareil à un dispositif incompatible vous pourriez être invité à formater la carte Ne formatez en aucun cas la carte en réponse à cette invitation sous peine d effacer toutes les données présentes sur la carte exFAT correspond au système de fichier utilisé sur les cartes mémoire SDXC...

Page 101: ...des endroits poussiéreux afin d empêcher la poussière ou des débris de pénétrer à l intérieur de l appareil Lors de la prise de vue retirez le capuchon d objectif avant sur le devant de l objectif 2 Montez l objectif en alignant les repères blancs repères de montage sur l objectif et sur l appareil Tenez l appareil avec l objectif tourné vers le bas afin d empêcher la poussière de pénétrer dans l ...

Page 102: ...jectif conçu pour un appareil plein format Lorsque vous transportez l appareil avec l objectif en place tenez fermement l appareil et l objectif Ne tenez pas la partie de l objectif déployée pour le zoom ou les réglages de mise au point Pour retirer l objectif 3 Tout en poussant doucement l objectif vers l appareil tournez le dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se verrouille e...

Page 103: ...trique ils peuvent apparaître sur l image sous forme de points sombres selon les conditions de prise de vue L appareil est pourvu d une fonction anti poussière afin d empêcher la poussière d adhérer au capteur d image Toutefois mieux vaut toujours changer rapidement d objectif à l écart des endroits poussiéreux 2 Mettez en place les capuchons sur l avant et l arrière de l objectif et le capuchon d...

Page 104: ... sur OFF 2 Vérifiez que Entrer est bien sélectionné sur l écran puis appuyez sur z sur la molette de commande 3 Sélectionnez l emplacement géographique de votre choix puis appuyez sur z 4 Appuyez sur v V sur la molette de commande ou sélectionnez un élément de réglage en tournant la molette de commande puis appuyez sur z 5 Appuyez sur v V b B ou sélectionnez le réglage souhaité en tournant la mole...

Page 105: ...e rechargeable de sauvegarde est déchargée Pour réinitialiser la date et l heure utilisez le menu Conservation du réglage de la date et de l heure Cet appareil comporte une batterie interne rechargeable pour la conservation de la date de l heure et d autres réglages que l appareil soit allumé ou éteint ou que la batterie soit insérée ou non Nouveau réglage de la date heure et de la zone Bouton MEN...

Page 106: ...rdez dans le viseur et tenez l appareil 4 Déterminez la taille du sujet Si vous utilisez un objectif avec commande de zoom Déplacez la commande de zoom Si vous utilisez un objectif avec bague de zoom Tournez la bague de zoom Le zoom optique n est pas disponible lorsqu un objectif à focale fixe est monté sur l appareil Si la portée du zoom optique est dépassée lorsqu un objectif zoom de grande puis...

Page 107: ...me 6 Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre l image Si Cadrage automat est réglé sur Auto lorsque vous photographiez des visages des sujets en gros plan macro ou des sujets suivis par Verrouillage AF l appareil analyse la scène et rogne automatiquement l image capturée pour obtenir une composition adéquate L image originale et l image rognées sont toutes deux sauvegardées ...

Page 108: ...ure ambiante ou de l état de l appareil Voir Remarques sur l enregistrement continu de films page 62 Lorsque l icône apparaît cela indique que la température de l appareil est trop élevée Éteignez l appareil et patientez jusqu à ce que sa température diminue Lorsque vous enregistrez continuellement pendant une période prolongée vous pouvez sentir que l appareil est chaud C est normal Par ailleurs ...

Page 109: ...areil 1 Appuyez sur le bouton 2 Sélectionnez une image en appuyant sur b B sur la molette de commande Pour lire des films appuyez sur z sur la molette de commande Panneau de commande Actions possibles lors de la lecture des films N Lecture X Pause M Avance rapide m Recul rapide T Avance au ralenti t Lecture arrière au ralenti Film suivant Film précédent C Avance de vue c Recul de vue Réglages du v...

Page 110: ...ant de poursuivre Remarques Il est impossible de supprimer les images protégées 1 Tout en affichant l image que vous souhaitez supprimer appuyez sur le bouton Supprimer 2 Sélectionnez Supprimer avec v V de la molette de commande puis appuyez sur z Pour supprimer plusieurs images à la fois sélectionnez le bouton MENU t Lecture 1 t Supprimer Bouton Supprimer ...

Page 111: ...ant l ouverture et en modifiant la plage de mise au point ou par floutage de l arrière plan Priorité vitesse Permet de régler la vitesse d obturation pour montrer le mouvement du sujet Exposition manuelle Permet la prise de vue après avoir réglé manuellement l exposition vitesse d obturation et valeur d ouverture avec le sélecteur avant ou arrière 1 2 Rappel de mémoire Permet de rappeler les régla...

Page 112: ...imple contact NFC ou au Manuel d aide page 57 Connectez l appareil à votre point d accès sans fil Avant de commencer la procédure assurez vous que vous avez en main le SSID nom du point d accès et le mot de passe de votre point d accès sans fil Sauvegarde d images vers un ordinateur Transfert d images depuis l appareil vers un smartphone Utilisation du smartphone en tant que télécommande de l appa...

Page 113: ...ogiciel dédié suivant sur votre ordinateur Lors de l utilisation de Windows PlayMemories Home www sony net pm Lors de l utilisation de Mac Importation auto sans fil http www sony co jp imsoft Mac 2 Utilisez v V de la molette de commande pour sélectionner le point d accès auquel vous voulez vous connecter Appuyez sur z au centre de la molette de commande et saisissez le mot de passe si une icône de...

Page 114: ...es réseau directement depuis votre appareil Téléchargement d applications 1 Accédez au site Web de téléchargement d applications http www sony net pmca 2 Suivez les instructions à l écran et créez un compte de service Si vous avez déjà un compte ouvrez la session sur le site de téléchargement d applications 3 Sélectionnez l application souhaitée et téléchargez l application sur l appareil en suiva...

Page 115: ...tions directement avec la fonction Wi Fi de l appareil Vous pouvez télécharger des applications au moyen de la fonction Wi Fi sans vous connecter à un ordinateur Sélectionnez MENU t Application t Liste d applications t PlayMemories Camera Apps puis suivez les instructions à l écran pour télécharger les applications Créez au préalable un compte de service Sélectionnez MENU t Sans fil 2 t Régl point...

Page 116: ...B Environnement matériel et logiciel recommandé Windows Système d exploitation préinstallé Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home UC Intel Pentium III 800 MHz ou plus rapide Pour lire ou éditer des films haute définition Intel Core Duo 1 66 GHz ou plus rapide Intel Core 2 Duo 1 66 GHz ou plus rapide Intel Core 2 Duo 2 26 GHz ou plus rapide AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GH...

Page 117: ... permet de faire ce qui suit Vous pouvez lire et modifier les images enregistrées au format RAW en leur appliquant différentes corrections comme la courbe de tonalité et la netteté Vous pouvez modifier les images avec la balance des blancs l exposition Modes créatifs etc Vous pouvez sauvegarder les images affichées et éditées sur un ordinateur Vous pouvez sauvegarder l image au format RAW ou la sa...

Page 118: ...Remarques Ouvrez la session en tant qu administrateur Le logiciel PlayMemories Home vous permet d importer des images fixes et des films sur votre ordinateur pour les utiliser PlayMemories Home est nécessaire pour importer des films AVCHD sur votre ordinateur Installation de Image Data Converter 1 Téléchargez le logiciel depuis l URL suivante et installez le sur votre ordinateur Windows http www s...

Page 119: ...ation Utilisez le logiciel PlayMemories Home le successeur de PMB Les films enregistrés au moyen du réglage 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX ou 24p 24M FX 25p 24M FX dans Réglage d enreg sont convertis par PlayMemories Home pour créer un disque d enregistrement AVCHD Cette conversion peut prendre un certain temps Par ailleurs vous ne pouvez pas créer un disque avec la qualité d image d ...

Page 120: ...t est nécessaire pour installer Remote Camera Control Installation de PlayMemories Home 1 Accédez à l URL suivante au moyen du navigateur Internet de votre ordinateur et cliquez sur Installation t Exécuter www sony net pm 2 Suivez les instructions sur l écran pour terminer l installation Utilisation de Remote Camera Control Installation de Remote Camera Control 1 Accédez à l URL suivante au moyen ...

Page 121: ...ur des instructions approfondies sur les nombreuses fonctions de l appareil 1 Accédez à la page de support Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Sélectionnez votre pays ou région 3 Recherchez le nom de modèle de votre appareil sur la page de support Vérifiez le nom de modèle sur la face inférieure de votre appareil ...

Page 122: ... Insérez une carte mémoire Le tableau ci dessous indique le nombre approximatif d images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil Les valeurs sont définies d après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé Lorsque vous insérez une carte mémoire dans l a...

Page 123: ...vez enregistrer plus d images que les nombres indiqués dans le tableau ci dessus sauf si RAW est sélectionné Capacité Taille 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fine 195 395 800 1600 3200 6400 Extra fine 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Capacité Taille 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 64 Go Standard 215 440 890 1750...

Page 124: ...0 Qualité d affichage est réglé sur Standard ILCE 7 Élevée ILCE 7R Le nombre pour Prise de vue images fixes est basé sur la norme CIPA et il correspond à une prise de vue dans les conditions suivantes CIPA Camera Imaging Products Association Mode mise au point est réglé sur AF ponctuel Prise de vue une fois toutes les 30 secondes Mise sous et hors tension toutes les dix fois Nombre d images enregi...

Page 125: ...que les durées d enregistrement approximatives totales au moyen d une carte mémoire formatée avec cet appareil Carte mémoire formatée avec cet appareil h heure m minute La prise de vue en continu est possible pendant environ 29 minutes limitation des spécifications du produit La durée d enregistrement continu maximum d un film au format MP4 12M est d environ 20 minutes limitée par la restriction d...

Page 126: ...interne de l appareil augmentera plus particulièrement celle du capteur d image Le cas échéant l appareil s éteint automatiquement étant donné que des températures élevées affectent la qualité des images ou le mécanisme interne de l appareil La durée disponible pour l enregistrement de films dépend de la température ou de l état de l appareil avant de démarrer l enregistrement Si vous recadrez fré...

Page 127: ...tection de contraste ILCE 7R Système de détection de contraste Plage de sensibilité 0 EV à 20 EV en équivalent 100 ISO avec objectif F2 8 Viseur électronique Type Viseur électronique Nombre total de points 2 359 296 points Couverture de l image 100 Agrandissement 0 71 avec objectif 50 mm à l infini 1 m 1 dioptrie Point oculaire Environ 27 mm depuis l oculaire 22 mm depuis le cadre de l oculaire à ...

Page 128: ...nde en mode Obtur vitesse lente auto Dispositif compatible 1080 50i jusqu à 1 50 seconde en mode AUTO jusqu à 1 25 seconde en mode Obtur vitesse lente auto Vitesse de synchronisation du flash ILCE 7 1 250 seconde ILCE 7R 1 160 seconde Format d enregistrement Format de fichier Compatible JPEG Ver DCF 2 0 Ver Exif 2 3 MPF Baseline RAW Format 2 3 Sony ARW Film format AVCHD compatible avec le format A...

Page 129: ...tilisation de l écran LCD Environ 2 7 W ILCE 7R Lors de l utilisation du viseur Environ 3 5 W Lors de l utilisation de l écran LCD Environ 2 7 W Fourni avec ILCE 7K Divers Exif Print Compatible PRINT Image Matching III Compatible DPOF Compatible Dimensions Environ 126 9 mm 94 4 mm 48 2 mm Environ 5 po 3 7 10 po 1 9 10 po L H P sans les saillies Poids ILCE 7 Environ 474 g Environ 1 lb 0 7 oz batter...

Page 130: ... Tension nominale 7 2 V CC Tension de charge maximale 8 4 V CC Courant de charge maximal 1 02 A Capacité Typique 7 7 Wh 1 080 mAh Minimum 7 3 Wh 1 020 mAh Dimensions maximales Environ 31 8 mm 18 5 mm 45 mm 1 5 16 po 3 4 po 1 13 16 po L H P Objectif FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS fourni avec ILCE 7K Distance focale 28 mm 70 mm Nombre de groupes de lentilles Nombre de lentilles 8 9 Angle de champ 75 34 Di...

Page 131: ... de Panasonic Corporation et Sony Corporation Dolby et le symbole Double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories Microsoft Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Les termes HDMI et HDMI High Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensin...

Page 132: ...ye Fi Inc Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs Notez que les marques ou ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel Prenez encore plus de plaisir avec votre PlayStation 3 en téléchargeant l application pour PlayStation 3 depuis PlayStation Store où il est disponible...

Page 133: ...Spécifications FR 69 FR ...

Page 134: ...nd achten Sie darauf nicht versehentlich auf den Akku zu treten Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern Es kann sonst zu einem Kurzschluss kommen Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 C aus wie sie z B bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer Berühren S...

Page 135: ...sprechende Anwendung neu oder entfernen Sie das USB Kabel und schließen Sie es wieder an Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV Vorschriften für den Gebrauch von Verbindungskabeln die kürzer als 3 m sind Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Gerät...

Page 136: ...enötigen sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden Um sicherzustellen dass die Batterie korrekt entsorgt wird geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batter...

Page 137: ...e sich an Ihren Sony Händler oder einen autorisierten Sony Kundendienst vor Ort Für Kunden die ihre Kamera in Japan in einem Laden gekauft haben der auf Touristen ausgerichtet ist Diese Anleitung behandelt mehrere Modelle Das jeweils erhältliche Modell unterscheidet sich je nach Land bzw Region Modellbezeichnung Objektiv ILCE 7 Nicht mitgeliefert ILCE 7K Mitgeliefert ILCE 7R Nicht mitgeliefert Ein...

Page 138: ... und die Kamera einschalten erzeugt die Kamera automatisch eine Bilddatenbankdatei die etwas Platz auf der Speicherkarte belegt Der Vorgang kann lange dauern und Sie können die Kamera nicht bedienen bis der Vorgang abgeschlossen ist Sollte ein Datenbankdateifehler auftreten exportieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home zu Ihrem Computer und formatieren Sie dann die Speicherkarte mit der Kamera...

Page 139: ... der Monitor vorübergehend dunkel werden Sobald die Kamera warm wird funktioniert der Monitor normal Das aufgezeichnete Bild kann von dem Bild abweichen das Sie vor der Aufnahme überwacht haben Hinweise zum Aufnehmen über lange Zeitspannen Je nach der Temperatur der Kamera und des Akkus kann es vorkommen dass keine Filme aufgenommen werden können oder dass sich die Kamera zum eigenen Schutz automa...

Page 140: ...zen Warnung zum Urheberrecht Fernsehprogramme Filme Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder nicht um Bilder die tatsächlich m...

Page 141: ...en vorübergehend ausschalten Wählen Sie MENU t Drahtlos t Flugzeug Modus t Ein Wenn Sie Flugzeug Modus auf Ein setzen wird das Zeichen Flugzeug auf dem Monitor angezeigt Hinweise zu Drahtlos LAN Falls Ihre Kamera verloren geht oder gestohlen wird übernimmt Sony keine Verantwortung für Verlust oder Schäden die durch unbefugten Zugriff oder Benutzung des registrierten Zugangspunkts an der Kamera ent...

Page 142: ...Verwenden Sie das für Ihr Land bzw Gebiet geeignete Netzkabel Akku NP FW50 1 Micro USB Kabel 1 Schulterriemen 1 Angaben zur Anbringung des Schulterriemens an der Kamera finden Sie auf Seite 15 Gehäusedeckel 1 an Kamera angebracht Schuhkappe 1 an Kamera angebracht Okularmuschel 1 an Kamera angebracht Gebrauchsanleitung 1 vorliegendes Handbuch ILCE 7K Zoomobjektiv FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 Vordere ...

Page 143: ...elbstauslöserlampe B Vorderes Einstellrad C Fernbedienungssensor D Objektiventriegelungsknopf E Eingebautes Mikrofon 1 F Ansetzindex G Bildsensor 2 H Anschluss I Kontakte 2 1 Diesen Teil während Filmaufnahmen nicht verdecken Anderenfalls können Störgeräusche verursacht oder die Lautstärke verringert werden 2 Vermeiden Sie direkte Berührung dieser Teile Vorderseite ...

Page 144: ...nen bequemen Betrachtungswinkel einstellen und aus jeder Position aufnehmen F Dioptrien Einstellrad Stellen Sie den Sucher mit dem Dioptrien Einstellrad auf Ihre Sehkraft ein bis die Anzeige im Sucher deutlich sichtbar ist G Für Aufnahme Taste C2 Benutzer 2 Für Wiedergabe Taste Vergrößern H Schalthebel AF MF AEL I Hinteres Einstellrad Rückseite ...

Page 145: ...matische Manuelle Fokussierung Taste AEL Für Wiedergabe Taste Bildindex K Taste MOVIE 42 L Für Aufnahme Taste Fn 24 Für Wiedergabe Taste An Smartph send M Einstellrad N Für Aufnahme Taste C3 Benutzer 3 Für Wiedergabe Taste Löschen 44 O Zugriffslampe P Taste Wiedergabe ...

Page 146: ...ie Kamera die Stromversorgung D Buchse i Kopfhörer E Ladekontrollleuchte F Multi Anschluss Unterstützt Micro USB kompatible Geräte G HDMI Mikrobuchse H Multi Interface Schuh Manche Zubehörteile werden u U nicht vollständig eingeschoben und können nach hinten vom Multi Interface Schuh überstehen Erreicht das Zubehör jedoch den vorderen Anschlag des Schuhs ist die Verbindung vollständig I Moduswahlk...

Page 147: ...s Smartphones NFC Near Field Communication ist ein internationaler Übertragungsstandard zum kontaktlosen Austausch von Daten per Funktechnik über kurze Strecken O Speicherkartenklappe P Speicherkartenschlitz Um Näheres zu kompatiblem Zubehör für den Multi Interface Schuh zu erfahren besuchen Sie die Sony Website in Ihrem Gebiet oder konsultieren Sie Ihren Sony Händler oder eine lokale autorisierte...

Page 148: ...nicht richtig befestigt und kann beschädigt werden Anschlussplattendeckel Verwenden Sie diese bei Verwendung des Netzteils AC PW20 getrennt erhältlich Setzen Sie die Anschlussplatte in das Akkufach ein und führen Sie dann das Kabel durch den Anschlussplattendeckel wie unten abgebildet Achten Sie darauf dass das Kabel beim Schließen des Deckels nicht eingeklemmt wird Unterseite ...

Page 149: ...der Teile DE 17 DE A Fokussierring B Zoomring C Brennweitenskala D Brennweitenindex E Objektivkontakte F Ansetzindex Vermeiden Sie direkte Berührung dieses Teils Objektiv FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS mit ILCE 7K geliefert ...

Page 150: ...Sie die Einstellung von Taste DISP ändern und dann DISP am Einstellrad drücken wechselt der Bildschirmstatus zum Modus Für Sucher Durch Drücken von DISP können Sie auch das Histogramm anzeigen Für LCD Monitor Modus Für Wiedergabe Anzeige grundlegender Informationen Für Suchermodus Im Modus Automatik oder Szenenwahl P A S M Schwenk Panorama Modus ...

Page 151: ...0M 3 8M 13M 7 6M 3 2M ILCE 7R Bildgröße von Standbildern 57 Bildqualität von Standbildern Bildfrequenz von Filmen Bildgröße von Filmen Akku Restladung 32 Warnanzeige der Akku Restladung Blitzladung im Gange Aufnahme im APS C Format Einstelleffekt AUS AF Hilfslicht NFC ist aktiviert Flugzeugmodus Keine Tonaufnahme von Filmen Windgeräusc hunterdrückung SteadyShot Verwacklungswarnung Überhitzungswarn...

Page 152: ...Auslösung bei Lächeln Messmodus AWB 7500K A5 G5 Weißabgleich Automatik Vorwahl Benutzerdefiniert Farbtemperatur Farbfilter Anzeige Bedeutung Dynamikbereichoptimier ung Auto HDR 3 3 3 Kreativmodus Kontrast Sättigung Konturenschärfe AF Verriegelung Bildeffekt Empfindlichkeits anzeige für die Lächelerkennung Anzeige Bedeutung z AF Verriegelung Anleitung für AF Verriegelung EV Skala Belichtungskorrekt...

Page 153: ... F3 5 Blendenwert ISO400 ISO AUTO ISO Empfindlichkeit AE Speicher Verschlusszeitanzeige Blendenanzeige Histogramm Auto HDR Bildwarnung Bildeffektfehler 2013 1 1 10 37PM Aufnahmedatum 3 7 Dateinummer Anzahl der Bilder im Ansichtsmodus Anzeige Bedeutung ...

Page 154: ...V b B gekennzeichnet Die folgenden Funktionen sind v b B am Einstellrad zugeordnet Sie können auch die ISO Empfindlichkeit durch Drehen des Einstellrads sofort ändern Im Aufnahmemodus können Sie den Tasten V b B z und der Drehposition des Einstellrads eine gewünschte Funktion zuweisen Wenn Sie im Wiedergabemodus das Einstellrad drehen oder b B am Einstellrad drücken können Sie das vorherige oder n...

Page 155: ...Kamera DE 23 DE Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads können Sie die für den jeweiligen Aufnahmemodus erforderlichen Einstellungen mit sofortiger Wirkung ändern Benutzung des vorderen hinteren Drehrads ...

Page 156: ...am Einstellrad um einen anderen Bildschirmmodus als Für Sucher zu wählen 2 Drücken Sie die Taste Fn 3 Wählen Sie den gewünschten Posten mit v V b B am Einstellrad aus Der Einstellbildschirm erscheint 4 Wählen Sie die gewünschte Einstellung durch Drehen des vorderen Einstellrads aus und drücken Sie dann z am Einstellrad Bei manchen Einstellwerten kann durch Drehen des hinteren Einstellrads eine Fei...

Page 157: ...uellen Einstellungen auf dem dedizierten Bildschirm fest Wählen Sie in Schritt 3 einen Einstellungsposten aus und drücken Sie z am Einstellrad um auf den dedizierten Bildschirm für den Einstellungsposten umzuschalten Stellen Sie die Posten gemäß der Bedienungshilfe ein Bedienungshilfe ...

Page 158: ...erste Bildschirm des Menüs angezeigt werden soll MENU t Einstellung 2 t Kachelmenü t Ein 1 Drücken Sie die Taste MENU um den Menübildschirm anzuzeigen 2 Wählen Sie den gewünschten Einstellungsposten mit v V b B am Einstellrad oder durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z in der Mitte des Einstellrads Wählen Sie ein Symbol am oberen Bildschirmrand aus und drücken Sie b B am Einstell...

Page 159: ...egenwärtig gewählte Menüfunktion oder Einstellung an 1 Wählen Sie die Taste MENU t Benutzer einstlg 6 t Key Benutzereinstlg t der Taste zugewiesene gewünschte Funktionen t Kameraführer Drücken Sie die Taste MENU wählen Sie mithilfe des Einstellrads einen MENU Posten aus dessen Erläuterung Sie lesen möchten und drücken Sie dann die Taste welcher der Kameraführer zugewiesen ist ...

Page 160: ...en wenn er nicht voll aufgeladen ist Der aufgeladene Akku entlädt sich nach und nach auch wenn er nicht verwendet wird Damit Sie keine Aufnahmegelegenheit verpassen laden Sie den Akku vor der nächsten Aufnahme wieder auf 1 Stellen Sie den Schalter ON OFF Ein Aus auf OFF 2 Verschieben Sie den Hebel um die Klappe zu öffnen 3 Schieben Sie den Akku vollständig ein wobei Sie den Verriegelungshebel mit ...

Page 161: ...ung 5 Verbinden Sie die Kamera über das Micro USB Kabel mitgeliefert mit dem Netzteil mitgeliefert und schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an Für Kunden in den USA und Kanada Für Kunden in Ländern Regionen außer den USA und Kanada Netzkabel ...

Page 162: ...eim erstmaligen Laden des Akkus möglicherweise schnell Nehmen Sie in solchen Fällen den Akku aus der Kamera heraus und setzen Sie ihn zum Aufladen wieder ein Unterlassen Sie fortlaufendes oder wiederholtes Laden des Akkus ohne ihn zu benutzen wenn er bereits ganz oder nahezu voll aufgeladen ist Anderenfalls kann eine Verschlechterung der Akkuleistung verursacht werden Wenn der Ladevorgang beendet ...

Page 163: ...Computer angeschlossen der nicht mit einer Netzstromquelle verbunden ist verringert sich der Akkupegel des Laptops Laden Sie nicht über eine längere Zeitspanne hinweg Unterlassen Sie Ein Ausschalten Neustart oder Wecken des Computers zur Fortsetzung des Betriebs aus dem Schlafmodus heraus wenn eine USB Verbindung zwischen dem Computer und der Kamera hergestellt worden ist Die Kamera kann sonst ein...

Page 164: ...tänden möglicherweise nicht korrekt Prüfen der Akku Restladung So nehmen Sie den Akku heraus Hoch Niedrig Schalten Sie die Kamera aus Verschieben Sie den Verriegelungshebel nachdem Sie sichergestellt haben dass die Zugriffslampe Seite 12 aus ist und nehmen Sie den Akku heraus Lassen Sie den Akku nicht fallen Verriegelungshebel ...

Page 165: ... ist und drücken Sie dann die Speicherkarte einmal hinein 1 Verschieben Sie den Hebel um die Klappe zu öffnen 2 Setzen Sie die Speicherkarte getrennt erhältlich ein Richten Sie die eingekerbte Ecke gemäß der Abbildung aus und führen Sie die Speicherkarte ein bis sie einrastet Auf korrekte Ausrichtung der abgeschnittenen Ecke achten 3 Schließen Sie die Abdeckung ...

Page 166: ... diesen wiedergegeben werden Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes an die Kamera dass es mit exFAT kompatibel ist Wenn Sie die Kamera an ein nicht kompatibles Gerät anschließen werden Sie u U aufgefordert die Karte zu formatieren Formatieren Sie die Speicherkarte als Reaktion auf diese Aufforderung auf keinen Fall weil sonst alle Daten auf der Speicherkarte gelöscht werden exFAT ist ...

Page 167: ...fnehmen entfernen Sie die vordere Objektivkappe von der Vorderseite des Objektivs 2 Montieren Sie das Objektiv indem Sie die weißen Ausrichtmarkierungen Ansetzindices an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten Halten Sie die Kamera mit dem Objektiv nach unten um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern 3 Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn während Sie es leicht gegen die Kamera...

Page 168: ...llen verwenden Sie ein Objektiv das für eine Vollformatkamera ausgelegt ist Wenn Sie die Kamera mit angebrachtem Objektiv tragen halten Sie Kamera und Objektiv fest Halten Sie nicht den Teil des Objektivs der für Zoom oder Fokuseinstellungen ausgefahren wird So nehmen Sie das Objektiv ab 1 Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag en...

Page 169: ...Bildsensor dem Teil der Licht in ein elektrisches Signal umwandelt absetzen kann dies je nach Aufnahmeumgebung in Form von dunklen Flecken auf dem Bild sichtbar werden Die Kamera ist mit einer Staubschutzfunktion ausgestattet die das Absetzen von Staub auf dem Bildsensor verhütet Führen Sie jedoch den Objektivwechsel immer zügig an einem staubfreien Ort durch ...

Page 170: ...erscheint Zum Ausschalten der Kamera stellen Sie den Ein Aus Schalter auf OFF 2 Prüfen Sie ob Eingabe auf dem Bildschirm ausgewählt ist und drücken Sie dann z am Einstellrad 3 Wählen Sie den gewünschten geografischen Standort aus und drücken Sie dann z 4 Drücken Sie v V am Einstellrad oder wählen Sie einen Einstellungsposten durch Drehen des Einstellrads aus und drücken Sie dann z 5 Drücken Sie v ...

Page 171: ...zen Sie das Menü Aufrechterhaltung der Datums und Uhrzeiteinstellung Diese Kamera enthält eine interne wiederaufladbare Batterie die den Speicher für Datum und Uhrzeit sowie andere Einstellungen speist ohne Rücksicht darauf ob die Kamera ein oder ausgeschaltet oder der Akku eingesetzt ist oder nicht 6 Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5 zur Einstellung anderer Posten wählen Sie dann Eingabe und d...

Page 172: ...matik 3 Blicken Sie durch den Sucher und halten Sie die Kamera 4 Bestimmen Sie die Größe eines Motivs Bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomhebel Verschieben Sie den Zoomhebel Bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomring Drehen Sie den Zoomring Der optische Zoom ist nicht verfügbar wenn ein Objektiv mit fester Brennweite montiert wird Wird der Zoombereich des optischen Zooms überschritten wenn ein...

Page 173: ...6 Drücken Sie den Auslöser ganz nieder um zu fotografieren Wenn Sie Gesichter nahe Motive Makro oder von AF Verriegelung verfolgte Motive bei Einstellung von Auto Objektrahm auf Auto aufnehmen analysiert die Kamera die Szene und beschneidet das aufgenommene Bild automatisch zu einer geeigneten Komposition Beide Bilder Originalbild und beschnittenes Bild werden gespeichert ...

Page 174: ...ratur und vom Zustand der Kamera ab Siehe Hinweise zu fortlaufender Filmaufnahme Seite 61 Wenn das Symbol erscheint ist die Temperatur der Kamera zu hoch Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie bis die Temperatur der Kamera sinkt Wenn Sie längere Zeit ununterbrochen aufnehmen bemerken Sie eventuell dass die Kamera warm ist Dies ist normal Außerdem wird eventuell die Meldung Kamera zu warm Abküh...

Page 175: ...en werden 1 Drücken Sie die Taste 2 Wählen Sie ein Bild durch Drücken von b B am Einstellrad aus Um Filme wiederzugeben drücken Sie z am Einstellrad Bedienfeld Funktion während der Filmwiedergabe N Wiedergabe X Pause M Vorlauf m Rücklauf T Zeitlupenwiedergabe vorwärts t Zeitlupenwiedergabe rückwärts Nächster Film Vorheriger Film C Einzelbild vorwärts c Einzelbild rückwärts Lautstärkeeinstellungen ...

Page 176: ...auch wirklich löschen wollen bevor Sie fortfahren Hinweise Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden 1 Während das zu löschende Bild angezeigt wird drücken Sie die Taste Löschen 2 Wählen Sie Löschen mit v V am Einstellrad und drücken Sie dann z Um mehrere Bilder auf einmal zu löschen wählen Sie Taste MENU t Wiedergabe 1 t Löschen Taste Löschen ...

Page 177: ...ereich zu ändern oder den Hintergrund zu defokussieren Zeitpriorität Gestattet Ihnen die Verschlusszeit vorzuwählen um die Bewegung eines Motivs hervorzuheben Manuelle Belichtung Gestattet Ihnen vor der Aufnahme die Belichtung Verschlusszeit und Blendenwert mithilfe des vorderen oder hinteren Einstellrads manuell einzustellen 1 2 Speicherabruf Dient zum Aufrufen von Einstellungen die unter Speiche...

Page 178: ...e Seite 56 Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem drahtlosen Zugangspunkt Bevor Sie mit dem Vorgang beginnen vergewissern Sie sich dass Sie die SSID Name des Zugangspunkts und das Passwort Ihres drahtlosen Zugriffspunkts bei sich haben Speichern von Bildern auf einem Computer Übertragen von Bildern von der Kamera zu einem Smartphone Verwendung des Smartphones als Fernbedienung für die Kamera Wiedergeb...

Page 179: ...stallieren Sie die folgende dedizierte Software auf Ihrem Computer Bei Verwendung von Windows PlayMemories Home www sony net pm Bei Verwendung von Mac Drahtlos Importautomatik http www sony co jp imsoft Mac 2 Drücken Sie v V am Einstellrad um den Zugangspunkt mit dem Sie eine Verbindung herstellen wollen auszuwählen Drücken Sie z in der Mitte des Einstellrads geben Sie das Passwort ein falls ein S...

Page 180: ...den Herunterladen von Applikationen 1 Rufen Sie die Applikations Download Website auf http www sony net pmca 2 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und erstellen Sie ein Dienstkonto Wenn Sie bereits ein Dienstkonto haben melden Sie sich auf der Applikations Download Website an 3 Wählen Sie die gewünschte Applikation aus und laden Sie die Applikation gemäß den Anweisungen auf dem Bildschir...

Page 181: ...r Wi Fi Funktion der Kamera Mithilfe der Wi Fi Funktion können Sie Applikationen ohne Anschluss an einen Computer herunterladen Wählen Sie MENU t Applikation t Applikationsliste t PlayMemories Camera Apps und folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um Applikationen herunterzuladen Erstellen Sie vorher ein Dienstkonto Wählen Sie MENU t Drahtlos 2 t Zugriffspkt Einstlg t den zu verbindend...

Page 182: ...fohlene Computerumgebung Windows Betriebssystem vorinstalliert Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz oder schneller Für die Wiedergabe bzw Bearbeitung von High Definition Filmen Intel Core Duo 1 66 GHz oder schneller Intel Core 2 Duo 1 66 GHz oder schneller Intel Core 2 Duo 2 26 GHz oder schneller AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz oder schne...

Page 183: ... Kamera und Ihrem Computer möglicherweise nicht zur gleichen Zeit wiederhergestellt Mit Image Data Converter ist Folgendes möglich Sie können im RAW Format aufgenommene Bilder mit verschiedenen Korrekturen wie z B Farbtonkurve und Konturenschärfe wiedergeben und bearbeiten Sie können Bilder mit Weißabgleich Belichtung und Kreativmodus usw anpassen Sie können die auf einem Computer angezeigten und ...

Page 184: ...nden Sie in der Hilfe Klicken Sie auf Start t Alle Programme t Image Data Converter t Hilfe t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter Support Website nur in Englisch http www sony co jp ids se Hinweise Melden Sie sich als Administrator an Installieren von Image Data Converter 1 Laden Sie die Software von der folgenden URL herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Computer Windows http ww...

Page 185: ... Home um AVCHD Filme zu Ihrem Computer zu importieren Verwenden von PlayMemories Home Importieren von Bildern von Ihrer Kamera Austauschen von Bildern auf PlayMemories Online Hochladen von Bildern zu Netzwerkdiensten Erstellen von Filmdiscs Betrachten von Bildern auf einem Kalender Für Windows sind die folgenden Funktionen ebenfalls verfügbar Wiedergeben von importierten Bildern ...

Page 186: ...PlayMemories Home überschrieben Verwenden Sie PlayMemories Home die Nachfolger Software von PMB Filme die mit der Einstellung 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX oder 24p 24M FX 25p 24M FX in Aufnahmeeinstlg aufgenommen wurden werden von PlayMemories Home umgewandelt um eine AVCHD Aufnahmedisc zu erstellen Diese Umwandlung kann lange dauern Außerdem kann keine Disc mit der Originalbildqual...

Page 187: ...e vor Gebrauch die folgenden Posten ein MENU t Einstellung 4 t USB Verbindung t PC Fernbedienung Hinweise Zur Installation von Remote Camera Control wird eine Internet Verbindung benötigt Verwenden von Remote Camera Control Installieren von Remote Camera Control 1 Rufen Sie mit dem Internet Browser auf Ihrem Computer die folgende URL auf Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co ...

Page 188: ...isungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten 1 Rufen Sie die Sony Support Seite auf http www sony net SonyInfo Support 2 Wählen Sie Ihr Land oder Ihre Region aus 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera innerhalb der Kundendienst Website Überprüfen Sie die Modellbezeichnung auf der Unterseite Ihrer Kamera ...

Page 189: ... Die nachstehende Tabelle gibt die ungefähre Anzahl von Bildern an die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte aufgenommen werden kann Die Werte wurden unter Verwendung von Sony Standardspeicherkarten für Prüfzwecke bestimmt Die Werte können je nach den Aufnahmebedingungen und der Art der verwendeten Speicherkarte unterschiedlich sein Wenn Sie eine Speicherkarte in die Kamera einset...

Page 190: ... mehr Bilder als die in der obigen Tabelle angegebene Anzahl aufnehmen außer bei Wahl von RAW Kapazität Größe 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fein 195 395 800 1600 3200 6400 Extrafein 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Kapazität Größe 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 215 440 890 1750 3550 7000 Fein ...

Page 191: ...5 6 OSS Mit einem Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 getrennt erhältlich Sucherhelligkeit ist auf Manuell 0 eingestellt Monitor Helligkeit ist auf Manuell 0 eingestellt Anzeigequalität ist auf Standard ILCE 7 Hoch ILCE 7R eingestellt Anzahl der mit einem einzelnen Akku aufnehmbaren Bilder Akku Nutzungsdauer Anzahl von Bildern Aufnahme Standbilder Ca 135 Min Ca 270 Bilder Tatsächliche Aufnahme Filme C...

Page 192: ...ahme Akku Nutzungsdauer basierend auf ununterbrochener Aufnahme bis zum Erreichen der Obergrenze 29 Minuten und dann durch erneutes Drücken der Taste MOVIE fortgesetzter Aufnahme Andere Funktionen wie z B Zoomen werden nicht ausgeführt Die nachstehende Tabelle zeigt die ungefähren Gesamtaufnahmezeiten bei Verwendung einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte Mit dieser Kamera formatierte S...

Page 193: ...hmen mit dem Bildsensor fordert einen hohen Strombedarf Daher steigt bei fortgesetzter Aufnahme die Innentemperatur der Kamera besonders die des Bildsensors In solchen Fällen schaltet sich die Kamera automatisch aus da höhere Temperaturen die Qualität der Bilder beeinträchtigen oder den internen Mechanismus der Kamera schädigen Die für Filmaufnahmen verfügbare Zeit hängt von der Temperatur oder de...

Page 194: ...em ILCE 7 Phasenerkennungssystem Kontrasterkennungssystem ILCE 7R Kontrasterkennungssystem Empfindlichkeitsbereich 0 EV bis 20 EV bei ISO 100 Entsprechung mit F2 8 Objektiv Elektronischer Sucher Typ Elektronischer Sucher Gesamtzahl der Bildpunkte 2 359 296 Punkte Sucherbildabdeckung 100 Vergrößerung 0 71 mit 50 mm Objektiv bei unendlich 1 m 1 Dioptrien Augenabstand Ungefähr 27 mm vom Okular 22 mm ...

Page 195: ...2 EV Schritten Verschluss Typ Elektronisch gesteuerter Vertikal Schlitzverschluss Verschlusszeitbereich Standbilder 1 8 000 Sekunde bis 30 Sekunden Bulb Filme 1 8 000 Sekunde bis 1 4 Sekunde 1 3 Schritt 1080 60i kompatibles Gerät bis zu 1 60 Sekunde im Modus AUTO bis zu 1 30 Sekunde im automatischen Langverschlusszeitmodus 1080 50i kompatibles Gerät bis zu 1 50 Sekunde im Modus AUTO bis zu 1 25 Se...

Page 196: ...lby Digital Stereo Creator Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Film MP4 Format Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2ch Speichermedium Memory Stick PRO Duo SD Karte Eingänge Ausgänge Multi Anschluss Hi Speed USB USB 2 0 HDMI HDMI Mikrobuchse Typ D Buchse m Mikrofon 3 5 mm Stereo Minibuchse Buchse i Kopfhörer 3 5 mm Stereo Minibuchse Unterstützt Micro USB kompatible Geräte Stromve...

Page 197: ...Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Drahtloses LAN Unterstütztes Format IEEE 802 11 b g n Frequenzband 2 4 GHz Bandbreite Sicherheit WEP WPA PSK WPA2 PSK Verbindungsmethode WPS Wi Fi Protected Setup Manuell Zugangsmethode Infrastruktur Modus NFC NFC Forum Type 3 Tag konform Netzteil AC UB10C UB10D Stromversorgung 100 bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz 70 mA Ausgangsspannung 5 V Gleichstrom 0 5 A Betri...

Page 198: ...der bearbeitete Bilder auf dieser Kamera wiedergegeben kann eine einwandfreie Wiedergabe nicht garantiert werden Markenzeichen Die folgenden Zeichen sind Markenzeichen der Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick XC HG Duo MagicGate BRAVIA InfoLITHIUM PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home PlayMemories Online Play...

Page 199: ... PlayStation sind eingetragene Markenzeichen von Sony Computer Entertainment Inc Facebook und das f Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Facebook Inc YouTube und das YouTube Logo sind Markenzeichen bzw eingetragene Markenzeichen von Google Inc Eye Fi ist ein Markenzeichen von Eye Fi Inc Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System und Produktbezeichnungen im Allg...

Page 200: ... quemaduras químicas Tenga en cuenta las siguientes precauciones No desmonte el producto No aplaste ni exponga la batería a impactos tales como golpes o caídas ni la deje caer o la pise No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales No exponga la batería a temperaturas superiores a 60 C como a la luz solar directa o en el interior ...

Page 201: ...ingún otro equipo eléctrico Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE Fabricante Sony Corporation 1 7 1 Konan Minato ku Tokyo 108 0075 Japón Para la conformidad del producto en la UE Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Alemania Por medio de la presente Sony Corporation declara que esta Cámara Digital de Lentes Intercambiables WW328261 ...

Page 202: ...ería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico El símbolo químico del mercurio Hg o del plomo Pb se añadirá si la batería contiene más del 0 0005 de mercurio o del 0 004 de plomo Al asegurarse de que estas baterías se desechan co...

Page 203: ...ue y o del producto Nota Algunas marcas de certificación de las normas admitidas por la cámara se pueden confirmar en la pantalla de la cámara Seleccione MENU t Ajustes 6 t Logotipo certificación Si no es posible la visualización debido a problemas como el fallo de la cámara póngase en contacto con el distribuidor de Sony o con el servicio de reparación autorizado de Sony AVISO IMPORTANTE PARA COF...

Page 204: ... una tarjeta de memoria que no contiene un archivo de base de datos de imagen y se conecta la alimentación la cámara crea automáticamente un archivo de base de datos de imagen utilizando un poco de la capacidad de la tarjeta de memoria El proceso puede llevar largo tiempo y no podrá utilizar la cámara hasta que el proceso se haya completado Si ocurre un error en un archivo de base de datos exporte...

Page 205: ...río es posible que la pantalla se vuelva negra temporalmente Cuando la cámara se caliente la pantalla funcionará de forma normal La imagen grabada podrá ser diferente de la imagen que usted observa antes de hacer la grabación Notas sobre la grabación durante largos periodos de tiempo Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería es posible que no pueda grabar películas o que la alimen...

Page 206: ...s pueden estar protegidos por copyright La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de los artículos de las leyes de copyright Las imágenes utilizadas en este manual Las fotografías que se utilizan como ejemplos de imágenes en este manual son reproducciones no son imágenes tomadas con esta cámara Acerca de las especificaciones de datos descritas en este manual Los datos relat...

Page 207: ...la cámara ES 9 ES Notas sobre la LAN inalámbrica Si pierde la cámara o se la roban Sony no admitirá responsabilidad por la pérdida o el daño causado mediante el acceso o utilización ilegal del punto de acceso registrado en la cámara ...

Page 208: ...ación con la cámara Utilice el cable adecuado a su país o región Batería recargable NP FW50 1 Cable micro USB 1 Correa de bandolera 1 Para ver cómo colocar la correa de bandolera en la cámara consulte la página 15 Tapa de la cámara 1 Colocada en la cámara Tapa de zapata 1 Colocada en la cámara Caperuza de ocular 1 colocada en la cámara Manual de instrucciones 1 este manual ILCE 7K Objetivo zoom FE...

Page 209: ... A Iluminador AF Luz del autodisparador B Dial frontal C Sensor remoto D Botón de liberación del objetivo E Micrófono incorporado 1 F Índice de montura G Sensor de imagen 2 H Montura I Contactos 2 1 No cubra esta parte durante la grabación de películas Si lo hace podrá ocasionar ruido o una reducción del volumen 2 No toque directamente estas partes Lado frontal ...

Page 210: ...CD a un ángulo fácilmente visible y tomar imagen desde cualquier posición F Dial de ajuste de dioptrías Regule el dial de ajuste de dioptrías a su vista hasta que la visualización aparezca claramente en el visor G Para tomar imagen Botón C2 Personalizado2 Para visionado Botón Ampliar H Palanca de conmutador AF MF AEL I Dial trasero Lado trasera ...

Page 211: ...co enfoque manual botón AEL Para visionado Botón Índice de imágenes K Botón MOVIE 42 L Para tomar imagen Botón Fn 24 Para visionado Botón Enviar a smartphone M Rueda de control N Para tomar imagen Botón C3 Personalizado3 Para visionado Botón Borrar 44 O Luz de acceso P Botón Reproducción ...

Page 212: ... suministrará por la cámara D Toma i Auriculares E Luz de carga F Terminal múltiple Admite dispositivo compatible con micro USB G Microtoma HDMI H Zapata de interfaz múltiple Algunos de los accesorios podrán no insertarse completamente y sobresalir por detrás de la Zapata de interfaz múltiple Sin embargo cuando el accesorio alcanza el extremo frontal de la zapata se completa la conexión I Dial de ...

Page 213: ... de instrucciones del smartphone NFC Near Field Communication es un estándar internacional de la tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance O Tapa de la tarjeta de memoria P Ranura de tarjeta de memoria Para más detalles sobre los accesorios compatibles de la zapata de interfaz múltiple visite el sitio web de Sony en su área o consulte con el distribuidor Sony o con la oficina de serv...

Page 214: ...drá sujetar firmemente la cámara y es posible que la cámara se dañe Cubierta de la placa de conexión Utilice esto cuando use un adaptador de ca AC PW20 se vende por separado Inserte la placa de conexión en el compartimiento de la batería y después pase el cable a través de la cubierta de la placa de conexión como se muestra abajo Asegúrese de que el cable no queda pinzado cuando cierre la cubierta...

Page 215: ... ES A Anillo de enfoque B Anillo de zoom C Escala de distancia focal D Índice de distancia focal E Contactos del objetivo F Índice de montura No toque directamente esta parte Objetivo FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Suministrado con la ILCE 7K ...

Page 216: ... ajuste Botón DISP y después pulsa DISP de la rueda de control el estado de la pantalla cambiará a modo Para visor También puede visualizar el histograma pulsando DISP Para el modo de pantalla LCD Para reproducir Visualización de información básica Para el modo de visor En modo Modo automático o Selección escena Modo P A S M Barrido panorámico ...

Page 217: ... 2M ILCE 7R Tamaño de imagen de las imágenes fijas 57 Calidad de imagen de las imágenes fijas Velocidad de fotogramas de las películas Tamaño de imagen de las películas Batería restante 32 Aviso de batería restante Carga de flash en curso Captura en tamaño APS C Efecto de ajustes desactivado Iluminador AF NFC está activado Modo Avión Grabación de películas sin audio Reducción de ruido del viento S...

Page 218: ...el flash Modo de enfoque Área AF Detección de cara Captador de sonrisas Modo de medición Visualización Indicación AWB 7500K A5 G5 Balance de blancos Automático Predeterminado Personalizado Temperatura de color Filtro de color Optimizador de gama dinámica HDR auto 3 3 3 Estilo creativo Contraste Saturación Nitidez AF de bloqueo Efecto de foto Indicador de sensibilidad de detección de sonrisas Visua...

Page 219: ...xposición F3 5 Valor de abertura ISO400 ISO AUTO Sensibilidad ISO Bloqueo AE Indicador de tiempo de exposición Indicador de abertura Histograma Aviso de imagen HDR auto Error de Efecto de foto 2013 1 1 10 37PM Fecha de grabación 3 7 Número de archivo Número de imágenes en modo de visualización Visualización Indicación ...

Page 220: ...dica mediante v V b B Las funciones siguientes están asignadas a v b B de la rueda de control También puede cambiar la sensibilidad ISO inmediatamente girando la rueda de control Puede asignar una función deseada a los botones V b B z y a la posición de giro de la rueda de control en modo de toma Cuando gire la rueda de control o pulse b B de la rueda de control en modo de reproducción podrá visua...

Page 221: ...ncionamiento de la cámara ES 23 ES Puede girar el dial frontal o el dial trasero para cambiar los ajustes requeridos para cada modo de toma con efecto inmediato Cómo utilizar el dial frontal dial trasero ...

Page 222: ... Navi 1 Pulse el botón DISP de la rueda de control para ajustar el modo de pantalla a algo distinto de Para el visor 2 Pulse el botón Fn 3 Seleccione el elemento deseado utilizando v V b B de la rueda de control Aparece la pantalla de ajustes 4 Seleccione el ajuste deseado girando el dial frontal después pulse z de la rueda de control Algunos valores de ajuste se pueden ajustar con precisión giran...

Page 223: ...acer los ajustes individuales en la pantalla exclusiva En el paso 3 seleccione un elemento de ajuste y pulse z de la rueda de control para cambiar a la pantalla exclusiva para el elemento de ajuste Ajuste los elementos de acuerdo con la guía de operación Guía de operación ...

Page 224: ...a primera pantalla del menú cuando pulsa el botón MENU MENU t Ajustes 2 t Menú mosaico t Activar 1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla de menú 2 Seleccione el elemento de ajuste deseado utilizando v V b B de la rueda de control o girando la rueda de control y después pulse z del centro de la rueda de control Seleccione un icono en la parte superior de la pantalla y pulse b B de la rued...

Page 225: ...s para la función de menú o ajuste seleccionado actualmente 1 Seleccione el botón MENU t Ajustes personalizad 6 t Ajuste tecla person t funciones deseadas asignadas al botón t Guía en la cámara Pulse el botón MENU y utilice la rueda de control para seleccionar un elemento de MENU cuya explicación quiera leer y después pulse el botón al que está asignada la Guía en la cámara ...

Page 226: ...tilizar cuando no ha sido cargada completamente La batería cargada se va descargando poco a poco incluso cuando no se utiliza Para evitar perder una oportunidad de tomar una imagen cargue la batería otra vez antes de tomar imágenes 1 Ajuste el interruptor ON OFF Alimentación a OFF 2 Deslice la palanca para abrir la tapa 3 Inserte la batería completamente utilizando la punta de la batería para pres...

Page 227: ...cámara al adaptador de ca suministrado utilizando el cable micro USB suministrado y conecte el adaptador de ca a la toma de corriente de la pared Para clientes en EE UU y Canadá Para clientes en países regiones distintos de EE UU y Canadá Cable de alimentación ...

Page 228: ... un largo tiempo la luz de carga podrá parpadear rápidamente cuando la batería sea cargada por primera vez Si ocurre eso retire la batería de la cámara y después vuelva a insertarla para recargarla No cargue la batería continuamente o repetidamente sin utilizarla si ya está completamente cargada o casi completamente cargada Si lo hace podrá ocasionar un deterioro del rendimiento de la batería Cuan...

Page 229: ...enador Si conecta la cámara a un ordenador portátil que no está conectado a la fuente de corriente el nivel de la batería del portátil disminuirá No cargue durante un periodo de tiempo prolongado No encienda apague o reinicie el ordenador ni lo reanude desde el modo de ahorro de energía cuando se encuentre establecida una conexión USB entre el ordenador y la cámara La cámara podría causar un mal f...

Page 230: ...e podrá no ser correcto en ciertas circunstancias Comprobación de la carga de batería restante Para retirar la batería Alta Baja Apague la cámara Deslice la palanca de bloqueo después de confirmar que la luz de acceso página 12 está apagada y retire la batería Asegúrese de no dejar caer la batería Palanca de bloqueo ...

Page 231: ... después empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez 1 Deslice la palanca para abrir la tapa 2 Inserte la tarjeta de memoria se vende por separado Con la esquina cortada orientada como en la ilustración inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su sitio con un chasquido Asegúrese de que la esquina cortada está orientada correctamente 3 Cierre la tapa ...

Page 232: ...an compatibles con exFAT Asegúrese de que el dispositivo es compatible con exFAT antes de conectarlo a la cámara Si conecta la cámara a un dispositivo no compatible es posible que se le pida que formatee la tarjeta No formatee nunca la tarjeta como respuesta a esta solicitud ya que si lo hace borrará todos los datos de la tarjeta exFAT es el sistema de archivos utilizado en Memory Stick XC HG Duo ...

Page 233: ...lejado de lugares polvorientos para evitar que entre polvo o suciedad en el interior de la cámara Cuando vaya a hacer la toma quite la tapa delantera del objetivo de la parte delantera del objetivo 2 Monte el objetivo alineando las marcas de índice blancas índices de montura del objetivo y la cámara Sujete la cámara con el objetivo orientado hacia abajo para evitar que entre polvo en el interior d...

Page 234: ...strucciones suministrado con el adaptador de montura de objetivo Cuando quiera tomar imágenes de fotograma completo utilice un objetivo diseñado para una cámara de fotograma completo Cuando transporte la cámara con un objetivo colocado sujete firmemente la cámara y el objetivo No sujete el objetivo por la parte que sobresale para el zoom o el ajuste de enfoque 3 Mientras empuja el objetivo ligeram...

Page 235: ... está equipada con una función contra el polvo para evitar que el polvo se pose en el sensor de imagen Sin embargo asegúrese siempre de cambiar el objetivo rápidamente en un sitio alejado de lugares polvorientos cuando coloque o retire un objetivo 1 Pulse el botón de liberación del objetivo a tope y gire el objetivo en sentido contrario a las manecillas del reloj hasta que se detenga 2 Coloque las...

Page 236: ...ha y la hora Para apagar la cámara ajuste el interruptor de alimentación a OFF 2 Compruebe que Intro está seleccionado en la pantalla después pulse z de la rueda de control 3 Seleccione un lugar geográfico deseado después pulse z 4 Pulse v V de la rueda de control o seleccione un elemento de ajuste girando la rueda de control después pulse z 5 Pulse v V b B o seleccione un ajuste deseado girando l...

Page 237: ...gado Para volver a ajustar la fecha y la hora utilice el menú Mantenimiento del ajuste de fecha y hora Esta cámara tiene una batería interna recargable para mantener la fecha y la hora y otros ajustes independientemente de si la alimentación está conectada o desconectada o de si la batería está instalada o no Para ajustar la fecha hora y área otra vez Botón MENU t Ajustes 4 t Ajuste fecha hora o C...

Page 238: ...r el visor y sujete la cámara 4 Determine el tamaño de un motivo Cuando se utiliza un objetivo con palanca de zoom Mueva la palanca de zoom Cuando se utiliza un objetivo con anillo de zoom Gire el anillo de zoom El zoom óptico no está disponible cuando hay montado un objetivo de distancia focal fija Si se excede el rango de zoom del zoom óptico cuando hay montado un objetivo zoom motorizado la cám...

Page 239: ...lse el botón del disparador a fondo para tomar una imagen Si Encuadre autom está ajustado a Automático cuando se toman imágenes de caras de motivos en primer plano macro o de motivos seguidos con AF de bloqueo la cámara analiza la escena y automáticamente recorta la imagen capturada formando una composición apropiada Se guardarán tanto la imagen original como la recortada ...

Page 240: ... temperatura ambiental o del estado de la cámara Consulte Notas sobre la grabación de película continua página 62 Cuando aparece el icono la temperatura de la cámara es demasiado alta Apague la cámara y espere hasta que la temperatura de la cámara descienda Si graba continuamente durante un tiempo prolongado podrá notar que la cámara se calienta Esto es normal También puede aparecer el mensaje Cal...

Page 241: ...otón 2 Seleccione una imagen pulsando b B de la rueda de control Para reproducir películas pulse z de la rueda de control Panel de control Acción durante la reproducción de película N Reproducción X Pausa M Avance rápido m Rebobinado rápido T Reproducción lenta hacia adelante t Reproducción lenta en rebobinado Película siguiente Película anterior C Avance de fotograma c Rebobinado de fotograma Aju...

Page 242: ...a imagen antes de proceder Notas Las imágenes protegidas no se pueden borrar 1 Mientras visualiza la imagen que quiere borrar pulse el botón Borrar 2 Seleccione Borrar con v V de la rueda de control después pulse z Para borrar varias imágenes de una vez seleccione el botón MENU t Reproducción 1 t Borrar Botón Borrar ...

Page 243: ...ura y cambiando el rango de enfoque o desenfocando el fondo Prior tiempo expos Ajusta el tiempo de exposición para mostrar el movimiento del motivo Exposición manual Le permite tomar imágenes después de ajustar la exposición manualmente el tiempo de exposición y el valor de la abertura utilizando el dial frontal o trasero 1 2 Recuperar memoria Invoca ajustes registrados previamente en Memoria en l...

Page 244: ... o la Guía de Ayuda página 56 Conecte la cámara a su punto de acceso a red inalámbrica Antes de comenzar el procedimiento asegúrese de que tiene el SSID nombre del punto de acceso y la contraseña de su punto de acceso a red inalámbrica con usted Guardar imágenes directamente en un ordenador Transferir imágenes desde la cámara a un smartphone Utilizar el smartphone como mando a distancia para la cá...

Page 245: ...ador instale el software exclusivo siguiente en su ordenador Cuando se utiliza Windows PlayMemories Home www sony net pm Cuando se utiliza Mac Importación automática inalámbrica http www sony co jp imsoft Mac 2 Utilice v V de la rueda de control para seleccionar el punto de acceso al que quiere conectar Pulse z en el centro de la rueda de control e introduzca la contraseña si se visualiza un icono...

Page 246: ...é disponible en algunos países y regiones Para más detalles consulte el sitio web de descarga de aplicaciones de arriba Descarga de aplicaciones 1 Acceda a la página web de descarga de aplicaciones http www sony net pmca 2 Siga las instrucciones en la pantalla y adquiera una cuenta de servicio Si tiene una cuenta inicie sesión en el sitio de descarga de aplicaciones 3 Seleccione la aplicación dese...

Page 247: ...a función Wi Fi sin conectar a un ordenador Seleccione MENU t Aplicación t Lista de aplicaciones t PlayMemories Camera Apps después siga las instrucciones en la pantalla para descargar aplicaciones Adquiera una cuenta de servicio de antemano Seleccione MENU t Inalámbrico 2 t Conf punto acceso t punto de acceso al que va a conectar t cambie Ajuste dirección IP a Automático si está ajustado a Manual...

Page 248: ...rdenador recomendado Windows Sistema operativo preinstalado Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz o más rápido Para reproducir editar las películas de alta definición Intel Core Duo 1 66 GHz o más rápido Intel Core 2 Duo 1 66 GHz o más rápido Intel Core 2 Duo 2 26 GHz o más rápido AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz o más rápido AVC HD PS Memo...

Page 249: ...d USB cumple con USB 2 0 permite realizar una transferencia avanzada transferencia a alta velocidad ya que la cámara es compatible con Hi Speed USB cumple con USB 2 0 Cuando el ordenador reanude la actividad a partir de un modo de ahorro de energía o suspensión es posible que la comunicación entre la cámara y el ordenador no se recupere al mismo tiempo Entorno de ordenador recomendado Mac Sistema ...

Page 250: ... comparar las imágenes RAW y las imágenes JPEG grabadas con esta cámara Puede clasificar las imágenes en 5 grados Puede aplicar etiquetas de color Para utilizar Image Data Converter consulte la Ayuda Haga clic en Inicio t Todos los programas t Image Data Converter t Ayuda t Image Data Converter Ver 4 Página de soporte de Image Data Converter solamente en inglés http www sony co jp ids se Notas Ini...

Page 251: ...11 ya ha sido instalado en su ordenador será sobrescrito con PlayMemories Home durante la instalación Utilice PlayMemories Home el software sucesor de PMB Las películas grabadas utilizando el ajuste 60p 28M PS 50p 28 M PS 60i 24 M FX 50i 24 M FX o 24p 24 M FX 25p 24 M FX en Grabar ajuste son convertidas por PlayMemories Home para crear un disco de grabación AVCHD Esta conversión puede llevar largo...

Page 252: ...ar una toma con temporizador a intervalos Configure lo siguiente antes de utilizar MENU t Ajustes 4 t Conexión USB t PC remoto Instalación de PlayMemories Home 1 Utilizando el explorador de Internet de su ordenador vaya a la URL siguiente después haga clic en Instalación t Ejecutar www sony net pm 2 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación Utilización de Remote Camera Co...

Page 253: ...te Camera Control Instalación de Remote Camera Control 1 Utilizando el explorador de Internet de su ordenador vaya a la URL siguiente Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Siga las instrucciones en la pantalla para descargar e instalar Remote Camera Control ...

Page 254: ...ucciones exhaustivas sobre las muchas funciones de la cámara 1 Acceda a la página de atención al cliente de Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Seleccione su país o región 3 Busque el nombre del modelo de su cámara en la página de atención al cliente Compruebe el nombre del modelo en la parte inferior de su cámara ...

Page 255: ...tarjeta de memoria La tabla de abajo muestra el número aproximado de imágenes que se pueden grabar en una tarjeta de memoria formateada con esta cámara Los valores han sido definidos utilizando tarjetas de memoria de Sony normales para las pruebas Los valores pueden variar dependiendo de las condiciones de la toma y el tipo de tarjeta de memoria utilizado Cuando inserte una tarjeta de memoria en l...

Page 256: ...ede grabar más imágenes que los números mostrados en la tabla de arriba excepto cuando está seleccionado RAW Capacidad Tamaño 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Estándar 280 560 1 100 2 250 4 600 9 200 Fina 195 395 800 1 600 3 200 6 400 Extrafina 105 215 435 870 1 700 3 450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1 750 RAW 74 145 295 600 1 200 2 400 Capacidad Tamaño 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Estándar 215...

Page 257: ...tería Duración de la batería Número de imágenes Tomar imágenes fijas Aprox 135 min Aprox 270 imágenes Toma actual películas Aprox 60 min Toma continua películas Aprox 100 min Ver imágenes fijas Aprox 280 min Aprox 5 600 imágenes Duración de la batería Número de imágenes Tomar imágenes fijas Aprox 135 min Aprox 270 imágenes Toma actual películas Aprox 60 min Toma continua películas Aprox 90 min Ver...

Page 258: ...ero para Tomar imágenes fijas está basado en el estándar CIPA y es tomando imágenes en las condiciones siguientes CIPA Camera Imaging Products Association Modo de enfoque está ajustado a AF toma sencilla Tomando una imagen cada 30 segundo La alimentación se activa y desactiva una vez cada diez veces El número de minuto para toma de película está basado en el estándar CIPA y es para una toma hecha ...

Page 259: ... rápidamente la imagen será más clara pero el tiempo grabable será más corto porque se requiere más memoria para grabar El tiempo grabable también varía dependiendo de las condiciones de la toma el motivo o los ajustes de calidad y tamaño de imagen Los valores mostrados no son para tiempo de grabación continua El tiempo de grabación puede variar dependiendo de las condiciones de la toma y la tarje...

Page 260: ...ntes de que usted comienza a grabar Si recompone o toma imágenes frecuentemente después de conectar la alimentación la temperatura dentro de la cámara aumentará y el tiempo de grabación disponible será más corto Si la cámara detiene la grabación debido a la temperatura déjela durante varios minuto con la alimentación desconectada Comience a grabar después de que la temperatura dentro de la cámara ...

Page 261: ... Capa de protección contra carga estática en filtro óptico y mecanismo de vibración ultrasónica Sistema de enfoque automático Sistema ILCE 7 Sistema de detección de fase Sistema de detección de contraste ILCE 7R Sistema de detección de contraste Rango de sensibilidad 0 EV a 20 EV en equivalente a ISO 100 con objetivo F2 8 Visor electrónico Tipo Visor electrónico Número total de puntos 2 359 296 pu...

Page 262: ...100 a 51 200 en pasos de 1 EV Compensación de exposición 5 0 EV cambiable entre pasos de 1 3 y 1 2 EV Obturador Tipo Controlado electrónicamente traverso vertical tipo plano focal Gama de velocidades Imágenes fijas 1 8 000 segundo a 30 segundo bombilla Películas 1 8 000 segundo a 1 4 segundo en pasos de 1 3 Dispositivo compatible con 1080 60i hasta 1 60 segundo en modo AUTO hasta 1 30 segundo en m...

Page 263: ... canales Soporte de grabación Memory Stick PRO Duo tarjeta SD Terminales de entrada salida Terminal múltiple Hi Speed USB USB 2 0 HDMI Microtoma HDMI tipo D Terminal m Micrófono minitoma estéreo de 3 5 mm Terminal i Auriculares minitoma estéreo de 3 5 mm Admite dispositivos compatibles con micro USB Alimentación general Batería utilizada Batería recargable NP FW50 Consumo Cuando se utiliza un FE 2...

Page 264: ...ueta NFC Forum Type 3 Adaptador de ca FUENTE DE ALIMENTACIÓN AC UB10C UB10D Requisitos de alimentación ca 100 V a 240 V 50 Hz 60 Hz 70 mA Tensión de salida cc 5 V 0 5 A Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C a 60 C Dimensiones Aprox 50 mm 22 mm 54 mm An Al Pr Batería recargable NP FW50 Batería utilizada Batería de litio ión Tensión máxima cc 8 4 V Tensión nomin...

Page 265: ...iales Las marcas siguientes son marcas comerciales de Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick XC HG Duo MagicGate BRAVIA InfoLITHIUM PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home PlayMemories Online PlayMemories Mobile AVCHD Progressive y el logotipo de AVCHD Progressive son marcas comerciales de Panasonic Corporation y...

Page 266: ...merciales de Digital Living Network Alliance y PlayStation son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc Facebook y el logotipo f son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook Inc YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc Eye Fi es una marca comercial de Eye Fi Inc Además los nombres de siste...

Page 267: ...Especificaciones ES 69 ES En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia ...

Page 268: ... non lasciarlo cadere o calpestarlo Non cortocircuitare o lasciare che eventuali oggetti metallici entrino in contatto con i terminali della batteria Non esporre a temperature elevate superiore a 60 C ad esempio alla luce solare diretta o all interno di un auto parcheggiata al sole Non bruciare o gettare nel fuoco Non utilizzare pile agli ioni di litio danneggiate o con perdite di elettrolita Assi...

Page 269: ...orporation dichiara che questa Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile WW328261 WW328262 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Per ulteriori dettagli si prega di consultare il seguente URL http www compliance sony de Nota Se l elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l interruzione del trasferiment...

Page 270: ...erenziata Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico I simboli chimici del mercurio Hg o del piombo Pb sono aggiunti se la batteria contiene più dello 0 0005 di mercurio o dello 0 004 di piombo Assicurandovi che le p...

Page 271: ...to della fotocamera rivolgersi al rivenditore Sony o al centro assistenza Sony autorizzato di zona Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in Giappone che si rivolge ai turisti Questo manuale comprende diversi modelli Il modello disponibile varia secondo le nazioni regioni Nome del modello Obiettivo ILCE 7 Non in dotazione ILCE 7K In dotazione ILCE 7R Non in dotazione Per i ...

Page 272: ...ni e si accende la fotocamera questa crea automaticamente un file di database delle immagini usando una parte della capacità della scheda di memoria Il processo potrebbe impiegare molto tempo e non è possibile azionare la fotocamera finché il processo è completato Se si verifica un errore nel file di database esportare tutte le immagini sul computer usando PlayMemories Home e poi formattare la sch...

Page 273: ...scalda lo schermo funzionerà normalmente L immagine registrata potrebbe essere diversa dall immagine monitorata prima della registrazione Note sulla registrazione per lunghi periodi di tempo Secondo la temperatura della fotocamera e del pacco batteria si potrebbe non essere in grado di registrare i filmati o la fotocamera potrebbe spegnersi automaticamente per essere protetta Un messaggio si visua...

Page 274: ...no essere protetti dai diritti d autore La registrazione non autorizzata di tali materiali può essere contraria ai provvedimenti di legge sui diritti d autore Le immagini usate in questo manuale Le fotografie usate come esempi delle immagini in questo manuale sono immagini riprodotte e non sono immagini reali riprese usando questa fotocamera Informazioni sui dati tecnici descritti in questo manual...

Page 275: ...ocamera IT 9 IT Note sulla LAN wireless Se la fotocamera viene persa o rubata Sony non è ritenuta responsabile per la perdita o i danni causati dall accesso illegale o dall uso del punto di accesso registrato sulla fotocamera ...

Page 276: ...llo appropriato che corrisponde alla propria nazione area geografica Pacco batteria ricaricabile NP FW50 1 Cavo USB micro 1 Tracolla 1 Per il modo in cui fissare la tracolla alla fotocamera consultare la pagina 15 Cappuccio del corpo 1 montato sulla fotocamera Cappuccio per slitta 1 montato sulla fotocamera Conchiglia oculare 1 Montata sulla fotocamera Istruzioni per l uso 1 questo manuale ILCE 7K...

Page 277: ...nopola anteriore C Sensore per comando a distanza D Tasto di rilascio dell obiettivo E Microfono incorporato 1 F Indice di montaggio G Sensore dell immagine 2 H Montaggio I Contatti 2 1 Non coprire questa parte durante la registrazione dei filmati In caso contrario si potrebbero causare dei disturbi o si potrebbe abbassare il volume 2 Non toccare direttamente queste parti Lato anteriore ...

Page 278: ...o facilmente visibile e riprendere da qualsiasi posizione F Manopola di regolazione diottrica Regolare la manopola della regolazione diottrica secondo la propria vista finché il display appare nitidamente nel mirino G Per la ripresa Tasto C2 Personalizzato2 Per la visione Tasto Ingrandimento H Leva dell interruttore AF MF AEL I Manopola posteriore Lato posteriore ...

Page 279: ...a a fuoco manuale tasto AEL Per la visione Tasto Indice di immagine K Tasto MOVIE 42 L Per la ripresa Tasto Fn 24 Per la visione Tasto Invia a Smartphone M Rotellina di controllo N Per la ripresa Tasto C3 Personalizzato3 Per la visione Tasto Cancellazione 44 O Spia di accesso P Tasto Riproduzione ...

Page 280: ...ornita dalla fotocamera D Presa i Cuffia E Spia di carica F Terminale multiplo Supporta il dispositivo compatibile con USB micro G Micropresa HDMI H Slitta multi interfaccia Alcuni degli accessori potrebbero non essere inseriti completamente e sporgere indietro dalla Slitta multi interfaccia Tuttavia quando l accessorio raggiunge l estremità anteriore della slitta la connessione è completata I Man...

Page 281: ...ltare le istruzioni per l uso dello Smartphone NFC Near Field Communication Comunicazione di prossimità è uno standard internazionale di tecnologia di comunicazione wireless a corto raggio O Coperchio della scheda di memoria P Slot della scheda di memoria Per i dettagli sugli accessori compatibili della slitta multi interfaccia visitare il sito web Sony nella propria area o rivolgersi al rivendito...

Page 282: ...te la fotocamera e potrebbe verificarsi un danno alla fotocamera Coperchio della piastra di collegamento Usare questo quando si usa un alimentatore CA AC PW20 in vendita separatamente Inserire la piastra di collegamento nello scomparto della batteria e poi far passare il cavo attraverso il coperchio della piastra di collegamento come è mostrato sotto Accertarsi che il cavo non venga schiacciato qu...

Page 283: ...T A Anello di messa a fuoco B Anello dello zoom C Scala della focale D Indice della focale E Contatti dell obiettivo F Indice di montaggio Non toccare direttamente questa parte Obiettivo FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS in dotazione con ILCE 7K ...

Page 284: ...ne Tasto DISP e poi se si preme DISP sulla rotellina di controllo lo stato dello schermo cambierà al modo Per mirino È anche possibile visualizzare l istogramma premendo DISP Per il modo dello schermo LCD Per la riproduzione Display sulle informazioni di base Per il modo del mirino In Modo Automatico o nel modo Selezione scena Modo P A S M Panoramica ad arco ...

Page 285: ... 7R Dimensione di immagine dei fermi immagine 57 Qualità dell immagine dei fermi immagine Velocità dei fotogrammi dei filmati Dimensione di immagine dei filmati Batteria rimanente 32 Avvertimento per batteria rimanente Carica del flash in corso Cattura di formato APS C Effetto di impostazione disattivato Illuminatore AF NFC è attivato Modo aeroplano Nessuna registrazione audio dei filmati Riduzion...

Page 286: ...e degli occhi rossi 0 0 Compensazione del flash Modo di messa a fuoco Area AF Rilevamento visi Otturatore sorriso Modo misurazione esposimetrica Display Indicazione AWB 7500K A5 G5 Bilanciamento del bianco automatico preimpostato personalizzato temperatura del colore filtro del colore Ottimizzatore gamma dinamica HDR auto 3 3 3 Stile personale Contrasto saturazione nitidezza AF agganc al sogg Effe...

Page 287: ...a fuoco 1 250 Tempo di otturazione F3 5 Valore del diaframma ISO400 ISO AUTO Sensibilità ISO Blocco AE Indicatore del tempo di otturazione Indicatore del diaframma Istogramma Avvertimento dell immagine HDR auto Errore dell effetto immagine 2013 1 1 10 37PM Data di registrazione 3 7 Numero di file Numero di immagini nel modo di visualizzazione Display Indicazione ...

Page 288: ...unzioni sono assegnate a v b B sulla rotellina di controllo È anche possibile cambiare immediatamente la sensibilità ISO girando la rotellina di controllo È possibile assegnare una funzione desiderata ai tasti V b B z e alla posizione di rotazione della rotellina di controllo nel modo di ripresa Quando si gira la rotellina di controllo o si preme b B sulla rotellina di controllo nel modo di riprod...

Page 289: ...amera IT 23 IT È possibile girare la manopola anteriore o la manopola posteriore per cambiare le impostazioni necessarie per ciascun modo di ripresa con effetto immediato Come usare la manopola anteriore la manopola posteriore ...

Page 290: ... di controllo per impostare il modo dello schermo su un opzione diversa da Per il mirino 2 Premere il tasto Fn 3 Selezionare la voce desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo Appare la schermata di impostazione 4 Selezionare l impostazione desiderata girando la manopola anteriore quindi premere z sulla rotellina di controllo Alcuni valori di impostazione possono essere regolati accura...

Page 291: ...e impostazioni individuali nella schermata dedicata Al punto 3 selezionare una voce di impostazione e premere z sulla rotellina di controllo per cambiare alla schermata dedicata per la voce di impostazione Impostare le voci secondo la guida di funzionamento Guida di funzionamento ...

Page 292: ...ando si preme il tasto MENU MENU t Impostazione 2 t Menu a riquadri t Attiv 1 Premere il tasto MENU per visualizzare la schermata del menu 2 Selezionare la voce di impostazione desiderata usando v V b B sulla rotellina di controllo o girando la rotellina di controllo e poi premere z al centro della rotellina di controllo Selezionare un icona in cima alla schermata e premere b B sulla rotellina di ...

Page 293: ...per la funzione o impostazione del menu attualmente selezionato 1 Selezionare il tasto MENU t Impostaz personalizz 6 t Impost person tasti t funzioni desiderate assegnate al tasto t Guida nella fotocam Premere il tasto MENU e usare la rotellina di controllo per selezionare una voce MENU di cui si desidera leggere la spiegazione e poi premere il tasto a cui è assegnata la Guida nella fotocam ...

Page 294: ...Può anche essere usato quando non è stato caricato completamente Il pacco batteria carico si scarica un po alla volta anche se non viene usato Per evitare di perdere un opportunità di ripresa caricare di nuovo il pacco batteria prima di riprendere 1 Impostare l interruttore ON OFF Alimentazione su OFF 2 Far scorrere la leva per aprire il coperchio 3 Inserire completamente il pacco batteria usando ...

Page 295: ...are la fotocamera all alimentatore CA in dotazione usando il cavo micro USB in dotazione e collegare l alimentatore CA alla presa a muro Per i clienti negli Stati Uniti e in Canada Per i clienti in paesi regioni diversi dagli Stati Uniti e Canada Cavo di alimentazione ...

Page 296: ...eggiare rapidamente quando si carica il pacco batteria la prima volta Se ciò accade rimuovere il pacco batteria dalla fotocamera e poi reinserirlo per ricaricarlo Non caricare continuamente o ripetutamente la batteria senza usarlo se è già stato caricato completamente o quasi completamente In caso contrario si potrebbe causare un peggioramento nella prestazione della batteria Al termine della cari...

Page 297: ...llegata ad un computer portatile che non è collegato a una fonte di alimentazione il livello della batteria del portatile diminuisce Non caricare per un lungo periodo di tempo Non accendere spegnere o riavviare il computer o riattivare il computer dalla modalità di sospensione quando è stato stabilito un collegamento USB tra il computer e la fotocamera La fotocamera potrebbe causare un malfunziona...

Page 298: ...ssere corretto in certe circostanze Controllo della carica rimanente della batteria Per rimuovere il pacco batteria Alta Bassa Spegnere la fotocamera Far scorrere la leva di blocco dopo aver confermato che la spia di accesso pagina 12 è spenta e rimuovere il pacco batteria Assicurarsi di non lasciar cadere il pacco batteria Leva di blocco ...

Page 299: ...a illuminata quindi spingere dentro una volta la scheda di memoria 1 Far scorrere la leva per aprire il coperchio 2 Inserire la scheda memoria in vendita separatamente Con l angolo dentellato rivolto come è illustrato inserire la scheda memoria finché scatta in posizione Assicurarsi che l angolo dentellato sia rivolto correttamente 3 Chiudere il coperchio ...

Page 300: ...n sono compatibili con exFAT Accertarsi che la periferica sia compatibile con exFAT prima di collegarla alla fotocamera Se si collega la fotocamera a una periferica incompatibile potrebbe apparire il suggerimento di formattare la scheda Non formattare mai la scheda in risposta a questo suggerimento poiché in caso contrario si cancelleranno tutti i dati sulla scheda exFAT è il file di sistema usato...

Page 301: ... lontano da luoghi polverosi per impedire che la polvere o i detriti penetrino nella fotocamera Quando si riprende rimuovere il copriobiettivo anteriore dalla parte anteriore dell obiettivo 2 Montare l obiettivo allineando i contrassegni bianchi degli indici indici di montaggio sull obiettivo e sulla fotocamera Tenere la fotocamera con l obiettivo rivolto in basso per evitare che la polvere penetr...

Page 302: ...dere le immagini di pieno formato usare un obiettivo progettato per una fotocamera di pieno formato Quando si trasporta la fotocamera con un obiettivo montato tenere saldamente sia la fotocamera che l obiettivo Non tenere la parte dell obiettivo che è estesa per la regolazione dello zoom o della messa a fuoco Per rimuovere l obiettivo 3 Spingendo leggermente l obiettivo verso la fotocamera girare ...

Page 303: ...arire come macchie scure sull immagine a seconda dell ambiente di ripresa La fotocamera è dotata di una funzione antipolvere per evitare che la polvere si depositi sul sensore di immagine Tuttavia accertarsi sempre di cambiare rapidamente l obiettivo lontano da luoghi polverosi quando si monta rimuove un obiettivo 2 Montare i copriobiettivi all obiettivo anteriore e posteriore e il cappuccio del c...

Page 304: ...ccensione su OFF 2 Controllare che Immissione sia selezionato sullo schermo quindi premere z sulla rotellina di controllo 3 Selezionare una posizione geografica desiderata quindi premere z 4 Premere v V sulla rotellina di controllo o selezionare una voce di impostazione girando la rotellina di controllo quindi premere z 5 Premere v V b B o selezionare un impostazione desiderata girando la rotellin...

Page 305: ... ricaricabile interna si è scaricata Per ripristinare la data e l ora usare il menu Conservazione dell impostazione della data e dell ora Questa fotocamera è dotata di una batteria ricaricabile interna per conservare la data e l ora ed altre impostazioni indipendentemente dal fatto che la fotocamera sia accesa o spenta o che la batteria sia installata o meno Reimpostazione della data dell ora e de...

Page 306: ...rdare nel mirino e tenere la fotocamera 4 Determinare la dimensione di un soggetto Quando si usa un obiettivo con la leva dello zoom Spostare la leva dello zoom Quando si usa un obiettivo con un anello dello zoom Girare l anello dello zoom Lo zoom ottico non è disponibile quando è montato un obiettivo con focale fissa Se il raggio d azione dello zoom per lo zoom ottico viene superato quando è mont...

Page 307: ...emere completamente il pulsante di scatto per riprendere un immagine Se Inquadrat autom è impostata su Automatico quando si riprendono i visi i soggetti in primo piano macro o i soggetti inseguiti da AF agganc al sogg la fotocamera analizza la scena e rifinisce automaticamente l immagine catturata in una composizione adatta Sia l immagine originale che l immagine rifinita saranno salvate ...

Page 308: ...iente o dalla condizione della fotocamera Vedere Note sulla registrazione continua dei filmati pagina 62 Quando appare l icona la temperatura della fotocamera è troppo alta Spegnere la fotocamera e attendere finché la temperatura della fotocamera scende Quando si sta registrando continuamente per molto tempo si potrebbe avere la sensazione che la fotocamera sia calda Questo è normale Inoltre potre...

Page 309: ...nare un immagine premendo b B sulla rotellina di controllo Per riprodurre i filmati premere z sulla rotellina di controllo Pannello di controllo Azione durante la riproduzione dei filmati N Riproduzione X Pausa M Avanzamento rapido m Riavvolgimento rapido T Riproduzione al rallentatore in avanti t Riproduzione al rallentatore all indietro Filmato successivo Filmato precedente C Avanzamento fotogra...

Page 310: ...edere Note Le immagini protette non possono essere cancellate 1 Durante la visualizzazione dell immagine che si desidera cancellare premere il tasto Cancellazione 2 Selezionare Canc con v V sulla rotellina di controllo quindi premere z Per cancellare contemporaneamente diverse immagini selezionare il tasto MENU t Riproduzione 1 t Canc Tasto Cancellazione ...

Page 311: ...ende regolando il diaframma e cambiando il campo di messa a fuoco o sfocando lo sfondo Priorità tempi Regola il tempo di otturazione per mostrare il movimento del soggetto Esposiz manuale Consente di riprendere dopo aver regolato manualmente l esposizione il tempo di otturazione e il valore del diaframma usando la manopola anteriore o posteriore 1 2 Richiamo memoria Richiama le impostazioni prereg...

Page 312: ...enti operazioni Per i dettagli sulle funzioni Wi Fi e NFC One touch consultare il documento allegato Wi Fi Connection One touch NFC Guide o la Guida pagina 56 Salvataggio delle immagini su un computer Trasferimento delle immagini dalla fotocamera a uno Smartphone Uso dello Smartphone come un telecomando per la fotocamera Visualizzazione dei fermi immagine su un televisore ...

Page 313: ...o Per salvare le immagini su un computer installare sul computer il seguente software dedicato Quando si usa Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando si usa Mac Importazione automatica wireless http www sony co jp imsoft Mac Connessione della fotocamera a un punto di accesso wireless 1 MENU t Senza fili 2 t Imp man punt acc 2 Usare v V sulla rotellina di controllo per selezionare il punto ...

Page 314: ...irettamente dalla fotocamera Scaricamento delle applicazioni 1 Accedere al sito web di scaricamento delle applicazioni http www sony net pmca 2 Seguire le istruzioni sullo schermo e acquisire un account di servizio Se si ha un account accedere al sito di scaricamento delle applicazioni 3 Selezionare l applicazione desiderata e scaricare l applicazione sulla fotocamera seguendo le istruzioni sullo ...

Page 315: ...pplicazioni direttamente usando la funzione Wi Fi della fotocamera È possibile scaricare le applicazioni usando la funzione Wi Fi senza collegarsi a un computer Selezionare MENU t Applicazione t Lista applicazioni t PlayMemories Camera Apps quindi seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare le applicazioni Prima acquisire un account di servizio Selezionare MENU t Senza fili 2 t Imp man punt ...

Page 316: ...el computer consigliato Windows OS preinstallato Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz o più veloce Per la riproduzione modifica dei filmati ad alta definizione Intel Core Duo 1 66 GHz o più veloce Intel Core 2 Duo 1 66 GHz o più veloce Intel Core 2 Duo 2 26 GHz o più veloce AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz o più veloce AVC HD PS Memoria 1 ...

Page 317: ...ed USB compatibile con USB 2 0 è consentito il trasferimento avanzato trasferimento ad alta velocità poiché la fotocamera è compatibile con Hi Speed USB compatibile con USB 2 0 Quando il computer riprende l attività dal modo di sospensione o ibernazione la comunicazione tra la fotocamera e il computer potrebbe non ristabilirsi contemporaneamente Ambiente del computer consigliato Mac OS preinstalla...

Page 318: ...rale È possibile visualizzare e confrontare le immagini RAW e le immagini JPEG registrate da questa fotocamera È possibile classificare le immagini in 5 gradi È possibile applicare le etichette di colore Per usare Image Data Converter consultare la Guida Cliccare su start t Tutti i programmi t Image Data Converter t Guida t Image Data Converter Ver 4 Pagina per l assistenza di Image Data Converter...

Page 319: ...tare i filmati AVCHD sul computer Uso di PlayMemories Home Importazione delle immagini dalla fotocamera Condivisione delle immagini su PlayMemories Online Caricamento delle immagini sui servizi di rete Creazione dei dischi di filmati Visualizzazione delle immagini sul calendario Per Windows anche le seguenti funzioni sono disponibili Riproduzione delle immagini importate ...

Page 320: ...FX 25p 24M FX in Impost registraz sono convertiti da PlayMemories Home per creare un disco di registrazione AVCHD Questa conversione può impiegare molto tempo Inoltre non è possibile creare un disco con la qualità di immagine originale Se si desidera mantenere la qualità di immagine originale conservare i filmati su un Blu ray Disc Collegare la fotocamera al computer Con Remote Camera Control è po...

Page 321: ... connessione Internet Installazione di Remote Camera Control 1 Usando il browser Internet sul computer andare al seguente URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare e installare Remote Camera Control ...

Page 322: ...gliate sulle numerose funzioni della fotocamera 1 Accedere alla pagina per l assistenza della Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selezionare la propria nazione o regione 3 Cercare il nome del modello della propria fotocamera all interno della pagina per l assistenza Controllare il nome del modello sul fondo della fotocamera ...

Page 323: ...a di memoria La seguente tabella mostra il numero approssimativo di immagini che è possibile registrare su una scheda di memoria formattata con questa fotocamera I valori sono definiti usando le schede di memoria standard Sony per il collaudo I valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di ripresa e del tipo di scheda di memoria usato Quando si inserisce nella fotocamera una scheda di me...

Page 324: ...ibile registrare più immagini rispetto ai numeri mostrati nella tabella sopra tranne quando RAW è selezionato Capacità Dimensione 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fine 195 395 800 1600 3200 6400 Extra fine 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Capacità Dimensione 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 215 440...

Page 325: ... 6 OSS Uso di Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 in vendita separatamente Luminosità mirino è impostata su Manuale 0 Luminosità monitor è impostata su Manuale 0 Visualizza la Qualità è impostata su Standard ILCE 7 Alta ILCE 7R Il numero di immagini registrabili usando un pacco batteria Durata della batteria Numero di immagini Ripresa Fermi immagine Circa 135 min Circa 270 immagini Ripresa effettiva f...

Page 326: ... dei filmati Durata della batteria basata sulla ripresa ininterrotta finché il limite 29 minuti è stato raggiunto e poi si continua premendo di nuovo il tasto MOVIE Le altre funzioni come la zumata non sono operative La seguente tabella mostra i tempi approssimativi di registrazione totale usando una scheda di memoria formattata con questa fotocamera Scheda di memoria formattata con questa fotocam...

Page 327: ...a seconda della scena di ripresa Quando si registra un soggetto in movimento rapido l immagine è più nitida ma il tempo registrabile è minore perché maggiore memoria è necessaria per la registrazione Il tempo registrabile varia anche a seconda delle condizioni di ripresa del soggetto o delle impostazioni della qualità della dimensione dell immagine I valori mostrati non sono per il tempo di regist...

Page 328: ...e le immagini dopo aver acceso la fotocamera la temperatura all interno della fotocamera salirà e il tempo di registrazione disponibile sarà inferiore Se la fotocamera smette di registrare a causa della temperatura lasciarla spenta per diversi minuti Avviare la registrazione dopo che la temperatura all interno della fotocamera scende completamente Se si osservano i seguenti punti il tempo di regis...

Page 329: ...e Sistema Rivestimento di protezione antistatico su filtro ottico e meccanismo di vibrazione ultrasonico Sistema di messa a fuoco automatica Sistema ILCE 7 Sistema di rilevamento fase Sistema di rilevamento contrasto ILCE 7R Sistema di rilevamento contrasto Gamma di sensibilità Da 0 EV a 20 EV equivalente a ISO 100 con obiettivo F2 8 Mirino elettronico Tipo Mirino elettronico Numero totale di punt...

Page 330: ...a 51 200 passo da 1 EV Compensazione dell esposizione 5 0 EV commutabile tra i passi da 1 3 e 1 2 EV Otturatore Tipo Controllato elettronicamente spostamento trasversale verticale tipo a piano focale Gamma dei tempi Fermi immagine Da 1 8 000 di secondo a 30 secondi bulb Filmati Da 1 8 000 di secondo a 1 4 di secondo passo da 1 3 Periferica compatibile con 1080 60i fino a 1 60 di secondo nel modo A...

Page 331: ...Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories Filmato formato MP4 Video MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC a 2 canali Supporto di registrazione Memory Stick PRO Duo scheda SD Terminali di ingresso uscita Terminale multiplo Hi Speed USB USB 2 0 HDMI Micropresa HDMI di tipo D Terminale m Microfono Minipresa stereo da 3 5 mm Terminale i Cuffia Minipresa stereo da 3 5 mm Supporta i dispositivi compatib...

Page 332: ...16 g soltanto il corpo ILCE 7R Circa 465 g con la batteria e il supporto Memory Stick PRO Duo Circa 407 g soltanto il corpo Temperatura di utilizzo Da 0 C a 40 C LAN wireless Formato supportato IEEE 802 11 b g n Banda di frequenza Larghezza di banda da 2 4 GHz Sicurezza WEP WPA PSK WPA2 PSK Metodo di connessione WPS Wi Fi Protected Setup Impostazione protetta Wi Fi Manuale Metodo di accesso Modo d...

Page 333: ...imo 0 19 F stop minimo f 22 f 36 Diametro del filtro 55 mm Dimensioni diametro massimo altezza Circa 72 5 mm 83 mm Peso Circa 295 g SteadyShot Disponibile La distanza minima di messa a fuoco è la distanza più breve dal sensore dell immagine al soggetto Il formato e i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso Compatibilità dei dati dell immagine Questa fotocamera è conforme allo standa...

Page 334: ... Inc iOS è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di Cisco Systems Inc e o delle sue filiali negli Stati Uniti e in certe altre nazioni iPhone e iPad sono marchi di fabbrica di Apple Inc registrati negli Stati Uniti e in altre nazioni Intel Intel Core e Pentium sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation Il logo SDXC è un marchio di fabbrica di ...

Page 335: ...anuale Aggiungere ulteriore divertimento con la PlayStation 3 scaricando l applicazione per PlayStation 3 da PlayStation Store quando è disponibile L applicazione per PlayStation 3 richiede l account di PlayStation Network e lo scaricamento dell applicazione Accessibile in aree in cui il PlayStation Store è disponibile Ulteriori informazioni su questo prodotto e risposte alle domande più comuni so...

Page 336: ...cair ou pisar a bateria Não cause curto circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria Não exponha a uma temperatura superior a 60 C como por exemplo à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol Não proceda à incineração nem queime Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido Certifique se de que carrega a bateria uti...

Page 337: ...esligue e volte a ligar o cabo de comunicação USB etc de novo Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida ú...

Page 338: ...o destas pilhas A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais Se por motivos de segurança desempenho ou proteção de dados os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada esta só deve ser substituída por profissionais qualificados Acabado o período de vida útil do aparelho coloque o no ponto de recolha de produtos elétricos eletrónicos de f...

Page 339: ...ara contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região Este equipamento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário Para clientes que compraram a sua câmara numa loja no Japão vocacionada para ...

Page 340: ...imentação a câmara cria automaticamente um ficheiro da base de dados de imagens usando alguma da capacidade do cartão de memória O processo pode demorar muito tempo e não pode operar a câmara até estar concluído Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados exporte todas as imagens para o seu computador usando PlayMemories Home e depois formate o cartão de memória usando a câmara Fotografar com ...

Page 341: ...pode ficar temporariamente escuro Quando a câmara aquecer o ecrã funcionará normalmente A imagem gravada pode ser diferente da imagem que monitorizou antes da gravação Notas sobre gravação durante longos períodos de tempo Dependendo da temperatura da câmara e da bateria pode não ser capaz de gravar filmes ou a alimentação pode desligar se automaticamente para proteger a câmara Será visualizada uma...

Page 342: ...to nas leis de direitos de autor As imagens utilizadas neste manual As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens reais fotografadas com esta câmara Sobre as especificações de dados descritos neste manual Os dados sobre desempenho e especificações são definidos sob as seguintes condições exceto conforme o descrito neste manual a uma temp...

Page 343: ...ze o que for adequado para o seu país região Pack de baterias recarregável NP FW50 1 Cabo micro USB 1 Correia de ombro 1 Para saber como colocar a correia de ombro na câmara consulte a página 14 Tampa do corpo da câmara 1 Colocada na câmara Tampa da sapata 1 Anexada à câmara Proteção da ocular 1 Colocada na câmara Manual de instruções 1 este manual ILCE 7K Objetiva de zoom FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS...

Page 344: ... Iluminador AF Luz do temporizador automático B Seletor dianteiro C Sensor remoto D Botão de soltar a objetiva E Microfone incorporado 1 F Índice de montagem G Sensor de imagem 2 H Montagem I Contactos 2 1 Não tape esta parte durante a gravação de filmes Ao fazê lo pode causar ruído ou diminuir o volume 2 Não toque diretamente nestas partes Lado da frente ...

Page 345: ...ara um ângulo facilmente visualizável e fotografar a partir de qualquer posição F Seletor de ajuste de dioptria Ajuste o seletor de ajuste de dioptria à sua visão até a visualização aparecer claramente no visor G Para filmagem C2 Botão Personaliz 2 Para ver Botão Ampliar H Alavanca de comutação AF MF AEL I Seletor traseiro Lado traseiro ...

Page 346: ...co auto foco manual botão AEL Para ver Botão Índice de imagens K MOVIE botão 40 L Para filmagem Botão Fn 23 Para ver Botão 23 Env p Smartphone M Seletor de controlo N Para filmagem Botão C3 Personaliz 3 Para ver Botão Apagar 42 O Luz de acesso P Botão Reprodução ...

Page 347: ...a pela câmara D Tomada i Auscultadores E Luz de carregamento F Terminal múltiplo Suporta dispositivo compatível com Micro USB G Micro tomada HDMI H Sapata multi interface Alguns dos acessórios podem não estar inseridos totalmente e ficarem salientes para trás a partir da Sapata multi interface Contudo quando o acessório atingir a extremidade dianteira da sapata e ligação fica concluída I Seletor d...

Page 348: ...onsulte o manual de instruções do Smartphone NFC Near Field Communication é uma norma internacional da tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance O Tampa do cartão de memória P Ranhura do cartão de memória Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis da Sapata multi interface visite o website da Sony na sua área ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço de assistência Sony autor...

Page 349: ...ntrário não consegue prender firmemente a câmara e podem ocorrer danos a esta Tampa da placa de ligação Utilize isto quando usar um Transformador de CA AC PW20 vendido separadamente Insira a placa de ligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conforme mostrado abaixo Certifique se de que o cabo não fica trilhado quando fecha a tampa Vista inferior ...

Page 350: ...T 16 A Anel de focagem B Anel de zoom C Escala da distância focal D Índice da distância focal E Contactos da objetiva F Índice de montagem Não toque diretamente nesta parte Objetiva FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS Fornecida com ILCE 7K ...

Page 351: ...ição Botão DISP e depois se premir em DISP no seletor de controlo o estado do ecrã mudará para o modo Para o visor Pode também visualizar o histograma premindo em DISP Para o modo de ecrã LCD Em reprodução visualização de informação básica Para o modo de visor No Modo Auto ou modo Seleção de cena Modo P A S M Varrer panorama ...

Page 352: ... ILCE 7R Tamanho de imagem das imagens fixas 55 Qualidade de imagem das imagens fixas Frequência de fotograma de filmes Tamanho de imagem de filmes Bateria restante 30 Aviso de bateria restante Carregamento do flash em curso Captura de tamanho APS C Efeito da definição OFF Iluminador AF NFC está ativado Modo de avião Sem gravação de áudio de filmes Redução de Ruído de Vento SteadyShot Aviso de vib...

Page 353: ...os vermelhos 0 0 Compensação do flash Modo de focagem Área AF Deteção de Cara Obturador de Sorriso Modo do medidor Visualização Indicação AWB 7500K A5 G5 Equilíbrio de brancos Auto Predefinido Personalizado Temperatura de Cor Filtro de Cor Otimizador Alcance Dinâmico HDR Auto 3 3 3 Modo criativo Contraste Saturação Nitidez Rastreio AF Efeito de Imagem Indicador de sensibilidade da deteção de sorri...

Page 354: ...idade do obturador F3 5 Valor de abertura ISO400 ISO AUTO Sensibilidade ISO Bloqueio AE Indicador da velocidade do obturador Indicador de abertura Histograma Aviso de imagem HDR Auto Erro de Efeito de Imagem 2013 1 1 10 37PM Data de gravação 3 7 Número de ficheiro Número de imagens no modo de visualização Visualização Indicação ...

Page 355: ...dicada por v V b B As seguintes funções são atribuídas a v b B no seletor de controlo Pode também mudar imediatamente a sensibilidade ISO rodando o seletor de controlo Pode atribuir uma função desejada aos botões V b B z e à posição de rodagem do seletor de controlo no modo de fotografia Quando roda o seletor de controlo ou prime b B no seletor de controlo no modo de reprodução pode visualizar a i...

Page 356: ...ar a câmara PT 22 Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotografia com efeito imediato Como utilizar o seletor dianteiro seletor traseiro ...

Page 357: ...item desejado usando v V b B na roda de controlo Aparece o ecrã de definição 4 Selecione a definição desejada rodando o seletor dianteiro depois prima z no seletor de controlo Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro Para definir as definições individuais no ecrã dedicado No passo 3 selecione um item de definição e prima z no seletor de controlo para ...

Page 358: ...eiro ecrã do menu quando prime o botão MENU MENU t Configuração 2 t Menu Mosaico t Lig 1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu 2 Selecione o item de definição desejado usando v V b B no seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo e depois prima z no centro do seletor de controlo Selecione um ícone na parte superior do ecrã e prima b B no seletor de controlo para deslocar para ...

Page 359: ...es para a função ou definição do menu presentemente selecionada 1 Selecione o botão MENU t Definições Personaliz 6 t Defin Tecla Person t funções desejadas atribuídas ao botão t Manual da Câmara Prima o botão MENU e use o seletor de controlo para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler e depois prima o botão ao qual o Manual da Câmara é atribuído ...

Page 360: ...m ser usada quando não tiver sido completamente carregada O pack de baterias carregado descarrega pouco a pouco mesmo quando não o utilizar Para evitar perder uma oportunidade para fotografar volte a carregar a bateria antes de fotografar 1 Defina o interruptor ON OFF Alimentação para OFF 2 Deslize a alavanca para abrir a tampa 3 Insira completamente o pack de baterias usando a ponta da bateria pa...

Page 361: ...che a tampa 5 Ligue a câmara ao Adaptador de CA fornecido usando o cabo micro USB fornecido e ligue o Adaptador de CA à tomada de parede Para clientes nos EUA e Canadá Para clientes em países regiões sem ser os EUA e Canadá Cabo de alimentação ...

Page 362: ...to pode piscar rapidamente quando a bateria for carregada pela primeira vez Se isso acontecer retire a bateria da câmara e depois volte a inseri la para recarregar Não carregue continuamente ou repetidamente a bateria sem a usar se já tiver sido completamente carregada ou quase completamente carregada Ao fazê lo pode causar uma deterioração no desempenho da bateria Quando o carregamento terminar d...

Page 363: ...mputador Se a câmara estiver ligada a um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação o nível da bateria do portátil diminui Não carregue durante um período de tempo alargado Não ligue desligue nem reinicie o computador ou desperte o computador do modo de hibernação quando tiver sido estabelecida uma ligação USB entre o computador e a câmara A câmara pode originar uma avari...

Page 364: ...ão estar correto em determinadas circunstâncias Verificar a carga restante da bateria Para retirar o pack de baterias Elevada Baixa Desligue a câmara Deslize a alavanca de fixação após confirmar que a luz de acesso página 11 está desligada e retire a bateria Certifique se de que não deixa cair a bateria Alavanca de bloqueio ...

Page 365: ...gina 11 não está acesa depois empurre uma vez o cartão de memória 1 Deslize a alavanca para abrir a tampa 2 Insira o cartão de memória vendido separadamente Insira o cartão com o canto recortado virado na direção indicada na figura até ouvir um estalido Certifique se de que o canto recortado está virado corretamente 3 Feche a tampa ...

Page 366: ...jam compatíveis com exFAT Certifique se de que o dispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar à câmara Se ligar a sua câmara a um dispositivo incompatível pode lhe ser sugerido que formate o cartão Nunca formate o cartão em resposta a esta sugestão ao fazê lo irá apagar todos os dados no cartão exFAT é um sistema de ficheiros usado em Memory Stick XC HG Duo e cartões de memória SDXC Cartões...

Page 367: ...ndo fotografar retire a tampa dianteira da objetiva da dianteira da objetiva 2 Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação índices de montagem na objetiva e na câmara Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara 3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara rode a objetiva no sentido horário até dar um estalido na posição b...

Page 368: ...dor para montagem Quando quiser fotografar imagens full frame use uma objetiva indicada para uma câmara full frame Quando transportar a câmara com uma objetiva colocada segure firmemente na câmara e na objetiva Não segure na parte da objetiva saliente para fazer zoom ou ajustar o foco Para retirar a objetiva 1 Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode a objetiva para a esquerda até para...

Page 369: ...o sensor de imagem a parte que converte a luz num sinal elétrico podem aparecer pontos escuros na imagem dependendo do ambiente de fotografia A câmara está equipada com uma função antipoeira para evitar que o pó entre no sensor de imagem Contudo certifique se sempre que muda a objetiva rapidamente longe de locais poeirentos quando coloca retira uma objetiva ...

Page 370: ...r a câmara coloque o interruptor de alimentação em OFF 2 Verifique se Confirmar está selecionado no ecrã depois carregue em z na roda de controlo 3 Selecione uma localização geográfica desejada depois carregue em z 4 Prima v V no seletor de controlo ou selecione um item de definição rodando o seletor de controlo depois prima z 5 Prima v V b B ou selecione uma definição desejada rodando o seletor d...

Page 371: ...estiver descarregada Para repor a data e hora use o menu Manter a definição de data e hora Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente de a alimentação estar ligada ou desligada ou a bateria estar ou não instalada Definir novamente a data hora e área Botão MENU t Configuração 4 t Conf Data Hora ou Definição de Área Botão MENU ...

Page 372: ...isor e segure na câmara 4 Determine o tamanho de um motivo Quando utilizar uma objetiva com uma alavanca de zoom Desloque a alavanca de zoom Quando utilizar uma objetiva com um anel de zoom Rode o anel de zoom O zoom ótico não está disponível quando estiver montada uma objetiva de distância focal fixada Se o alcance de zoom do zoom ótico for excedido quando estiver montada uma objetiva com zoom mo...

Page 373: ...no botão do obturador completamente para baixo para fotografar uma imagem Se Enquadr Autom estiver definido para Auto quando fotografar rostos motivos em grande plano macro ou motivos localizados pela função Rastreio AF a câmara analisa a cena e corta automaticamente a imagem captada para uma composição adequada Tanto a imagem original como a cortada serão guardadas ...

Page 374: ...ondição da câmara Consulte Notas sobre a gravação contínua de filmes página 59 Quando aparece o ícone a temperatura da câmara está muito elevada Desligue a câmara e aguarde até a temperatura da câmara diminuir Quando estiver a gravar continuamente durante um longo período de tempo pode sentir que a câmara está quente Isso é normal Além disso pode aparecer a mensagem Câmara sobreaquecida Deixe a ar...

Page 375: ... no botão 2 Selecione uma imagem premindo b B no seletor de controlo Para reproduzir filmes carregue em z na roda de controlo Painel de controlo Ação durante reprodução de filmes N Reprodução X Pausa M Avanço rápido m Rebobinagem rápida T Avanço lento da reprodução t Rebobinagem lenta da reprodução Filme seguinte Filme anterior C Avanço de fotograma c Retrocesso de fotograma Definições do volume F...

Page 376: ...agem antes de prosseguir Notas As imagens protegidas não podem ser apagadas 1 Enquanto visualiza a imagem que quer apagar carregue no botão Apagar 2 Selecione Apagar com v V no seletor de controlo depois carregue em z Para apagar várias imagens ao mesmo tempo selecione o botão MENU t Reprodução 1 t Apagar Botão Apagar ...

Page 377: ...a Fotografa ajustando a abertura e mudando a profundidade de campo ou desfocando o plano de fundo Prioridade obturador Ajusta a velocidade do obturador para mostrar o movimento do motivo Exposição manual Permite lhe fotografar depois de ajustar manualmente a exposição a velocidade do obturador e o valor de abertura usando o seletor dianteiro ou traseiro 1 2 Rechamar memória Chama definições pré re...

Page 378: ... One touch NFC Guide ou o Guia de Ajuda página 54 Ligue a câmara ao seu ponto de acesso sem fios Antes de iniciar o procedimento certifique se de que tem consigo o SSID nome do ponto de acesso e senha do seu ponto de acesso sem fios Guardar imagens para um computador Transferir imagens da câmara para um smartphone Utilizar o smartphone como um controlo remoto da câmara Visualizar imagens fixas num...

Page 379: ...computador instale o seguinte software dedicado no seu computador Quando usar Windows PlayMemories Home www sony net pm Quando usar Mac Importador Automático Sem Fio http www sony co jp imsoft Mac 2 Use v V no seletor de controlo para selecionar o ponto de acesso ao qual pretende ligar se Prima z no centro do seletor de controlo e introduza a senha se um ícone de chave for visualizado com um ponto...

Page 380: ...tar disponível em alguns países e regiões Para mais detalhes consulte o website de transferência de aplicações acima Transferência de aplicações 1 Aceda ao website de transferência de aplicações http www sony net pmca 2 Siga as instruções no ecrã e adquira uma conta de serviço Se tiver uma conta inicie a sessão no site de transferência de aplicações 3 Selecione a aplicação desejada e transfira a a...

Page 381: ...ando a função Wi Fi sem ligar a um computador Selecione MENU t Aplicação t Lista de Aplicações t PlayMemories Camera Apps depois siga as instruções no ecrã para transferir aplicações Adquira previamente uma conta de serviço Selecione MENU t Sem fios 2 t Defin Ponto Acesso t ponto de acesso a ser ligado t mude Defin Endereço IP para Auto se estiver definida para Manual ...

Page 382: ...recomendado Windows SO pré instalado Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz ou superior Para reproduzir editar os filmes de Alta Definição Intel Core Duo 1 66 GHz ou superior Intel Core 2 Duo 1 66 GHz ou superior Intel Core 2 Duo 2 26 GHz ou superior AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz ou superior AVC HD PS Memória 1 GB ou mais Disco Rígido Esp...

Page 383: ...atível com USB 2 0 permite lhe transferência avançada transferência a alta velocidade porque a câmara é compatível com Hi Speed USB compatível com USB 2 0 Quando o seu computador retoma a atividade do modo de suspensão ou hibernação a comunicação entre a câmara e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo Ambiente informático recomendado Mac SO pré instalado Mac OS X v10 6 v10 8 PlayMemori...

Page 384: ... e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara Pode classificar imagens em 5 graus Pode aplicar rótulos de cor Para utilizar Image Data Converter consulte a Ajuda Clique em Iniciar t Todos os programas t Image Data Converter t Ajuda t Image Data Converter Ver 4 Página de apoio de Image Data Converter apenas em inglês http www sony co jp ids se Notas Inicie a sessão como Admi...

Page 385: ...não estar disponíveis em alguns países ou regiões Consulte o seguinte URL para software Mac http www sony co jp imsoft Mac Se o software PMB Picture Motion Browser fornecido com modelos lançados antes de 2011 já estiver instalado no seu computador será substituído por PlayMemories Home durante a instalação Utilize PlayMemories Home o software sucessor do PMB Utilizar PlayMemories Home Importar ima...

Page 386: ...trol pode Configurar a câmara ou gravar uma imagem do computador Gravar uma imagem diretamente para o computador Executar uma Fotografia com Temporizador de Intervalo Configure o seguinte antes da utilização MENU t Configuração 4 t Ligação USB t PC Remoto Instalar PlayMemories Home 1 Utilizando o browser da Internet no seu computador visite o seguinte URL depois clique em Instalar t Executar www s...

Page 387: ...Utilizar o software PT 53 PT Notas É necessária uma ligação à internet para instalar Remote Camera Control 2 Siga as instruções no ecrã para transferir e instalar Remote Camera Control ...

Page 388: ...onsulte o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara 1 Aceda à página de apoio da Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Selecione o seu país ou região 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua câmara ...

Page 389: ...ira um cartão de memória A tabela abaixo mostra o número aproximado de imagens que podem ser gravadas num cartão de memória formatado com esta câmara Os valores são definidos usando cartões de memória padrão Sony para testes Os valores podem variar dependendo das condições de fotografia e do tipo de cartão de memória usado Quando introduz um cartão de memória na câmara e regula o interruptor de al...

Page 390: ...avar mais imagens do que a quantidade mostrada na tabela acima exceto quando RAW estiver selecionado Capacidade Tamanho 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fina 195 395 800 1600 3200 6400 Extra fina 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Capacidade Tamanho 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 215 440 890 1750 3...

Page 391: ... Qualidade Exibição está regulada para Normal ILCE 7 Alta ILCE 7R O número para Fotografar imagens fixas baseia se na norma CIPA e é para fotografar nas seguintes condições CIPA Camera Imaging Products Association Modo de Focagem está regulada para Disparo único AF Fotografar uma vez em cada 30 segundos A alimentação liga se e desliga se uma vez em cada dez O número de imagens que pode ser gravada...

Page 392: ...proximados usando um cartão de memória formatado com esta câmara Cartão de memória formatado com esta câmara h hora m minuto Filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos um limite da especificação do produto O tempo de gravação máximo contínuo de um filme de formato MP4 12M é de cerca de 20 minutos limitado pela restrição de tamanho de ficheiro de 2 GB Tempo de gravação disponív...

Page 393: ...no interior da câmara subirá especialmente a do sensor de imagem Nesses casos a câmara desliga automaticamente porque as altas temperaturas afetam a qualidade das imagens ou afetam o mecanismo interno da câmara A duração de tempo disponível para gravar filmes varia com a temperatura ou condição da câmara antes de iniciar a gravação Se recompuser ou filmar frequentemente imagens após a alimentação ...

Page 394: ...bração ultrassónico Sistema de foco auto Sistema ILCE 7 sistema de deteção de fase sistema de deteção de contraste ILCE 7R Sistema de deteção de contraste Amplitude de sensibilidade 0 EV a 20 EV equivalente a ISO 100 com objetiva F2 8 Visor eletrónico Tipo Visor eletrónico Número total de pontos 2 359 296 pontos Cobertura da moldura 100 Ampliação 0 71 com objetiva 50 mm ao infinito 1 m 1 dioptria ...

Page 395: ...passo de 1 3 Dispositivo compatível com 1080 60i até 1 60 segundo no modo AUTO até 1 30 segundo no modo de obturador lento Auto Dispositivo compatível com 1080 50i até 1 50 segundo no modo AUTO até 1 25 segundo no modo de obturador lento Auto Velocidade de sincronização do flash ILCE 7 1 250 segundo ILCE 7R 1 160 segundo Formato de gravação Formato de arquivo Conforme JPEG DCF Ver 2 0 Exif Ver 2 3...

Page 396: ...estéreo 3 5 mm Suporta dispositivos compatíveis com Micro USB Alimentação geral Bateria usada Pack de baterias recarregável NP FW50 Consumo de energia Quando usar uma objetiva FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS ILCE 7 Quando usar o visor Aprox 3 5 W Quando usar o ecrã LCD Aprox 2 7 W ILCE 7R Quando usar o visor Aprox 3 5 W Quando usar o ecrã LCD Aprox 2 7 W Fornecida com ILCE 7K Outros Exif Print Compatível...

Page 397: ...tura de operação 0 C a 40 C Temperatura de armazenamento 20 C a 60 C Dimensões Aprox 50 mm 22 mm 54 mm L A P Pack de baterias recarregável NP FW50 Bateria usada Bateria de ião de lítio Tensão máxima CC 8 4 V Tensão nominal CC 7 2 V Tensão de carga máxima CC 8 4 V Corrente de carga máxima 1 02 A Capacidade Típica 7 7 Wh 1 080 mAh Mínimo 7 3 Wh 1 020 mAh Dimensões máximas Aprox 31 8 mm 18 5 mm 45 mm...

Page 398: ...ick XC HG Duo MagicGate BRAVIA InfoLITHIUM PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home PlayMemories Online PlayMemories Mobile AVCHD Progressive e logótipo AVCHD Progressive são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation Dolby e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories Microsoft Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estado...

Page 399: ... o logótipo f são marcas comerciais ou marcas registadas da Facebook Inc YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc Eye Fi é uma marca comercial da Eye Fi Inc Além disso os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual em geral são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respectivos programadores ou fabricantes No entanto as marcas ou não sã...

Page 400: ...kken of stoten laat deze niet vallen en ga er niet op staan Veroorzaak geen kortsluiting en zorg dat er geen metalen voorwerpen in aanraking komen met de aansluitpunten Stel de accu niet bloot aan hoge temperaturen boven 60 C zoals direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat Verbrand de accu niet en gooi deze niet in het vuur Gebruik geen beschadigde of lekkende lithiumion batter...

Page 401: ... de verbindingskabel USB enzovoort loskoppelen en opnieuw aansluiten Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC regels voor het gebruik van een verbindingskabel van minder dan 3 meter De elektromagnetische velden bij de specifieke frequenties kunnen het beeld en het geluid van dit apparaat beïnvloeden Verwijdering van oude elektrische en elektronische appara...

Page 402: ...ceerd servicepersoneel vervangen te worden Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product t...

Page 403: ...en Welk model leverbaar is hangt af van het land gebied waar u woont Modelnaam Lens ILCE 7 Niet bijgeleverd ILCE 7K Bijgeleverd ILCE 7R Niet bijgeleverd Voor informatie over de Wi Fi functies leest u de brochure Wi Fi Connection One touch NFC Guide ...

Page 404: ...aat en vervolgens de camera inschakelt creëert de camera automatisch een beelddatabasebestand en gebruikt daarbij een deel van de capaciteit van de geheugenkaart Het proces kan lang duren en u kunt de camera niet bedienen totdat het proces voltooid is Als een databasebestandsfout optreedt exporteert u alle beelden naar uw computer met behulp van PlayMemories Home en formatteert u de geheugenkaart ...

Page 405: ...armd zal het scherm normaal werken Het opgenomen beeld kan verschillen van het beeld dat u zag vóór de opname Opmerkingen over opnemen gedurende een lange tijdsduur Afhankelijk van de camera en accutemperatuur is het mogelijk dat u geen bewegende beelden kunt opnemen of de voeding automatisch wordt onderbroken om de camera te beschermen Voordat de camera wordt uitgeschakeld of u geen bewegende bee...

Page 406: ...elden opgenomen in het 1080 60p 1080 50p formaat kunnen alleen worden weergegeven op apparaten die ondersteuning bieden voor 1080 60p 1080 50p Waarschuwing over copyright Televisieprogramma s films videobanden en ander materiaal kunnen beschermd worden door auteursrechten Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan in strijd zijn met de wetten op de auteursrechten De afbeeldingen di...

Page 407: ...ies tijdelijk uitschakelen Selecteer MENU t Draadloos t Vliegtuig stand t Aan Als u Vliegtuig stand instelt op Aan wordt een vliegtuig indicator afgebeeld op het scherm Draadloos LAN Als uw camera verloren of gestolen is accepteert Sony geen aansprakelijkheid wegens verlies of schade veroorzaakt door illegale toegang tot of gebruik van het geregistreerde accesspoint op de camera ...

Page 408: ...k het netsnoer dat geschikt is voor uw land gebied Oplaadbare accu NP FW50 1 Micro USB kabel 1 Schouderriem 1 Voor instructies over het bevestigen van de schouderriem aan de camera raadpleegt u pagina 15 Lensvattingdop 1 bevestigd op de camerabehuizing Accessoirechoenafdekking 1 bevestigd op de camera Oogkap voor oculair 1 bevestigd op de camera Gebruiksaanwijzing 1 deze handleiding ILCE 7K Zoomle...

Page 409: ...ht zelfontspannerlamp B Voorste keuzeknop C Afstandsbedieningssensor D Lensontgrendelingsknop E Ingebouwde microfoon 1 F Vattingmarkering G Beeldsensor 2 H Vatting I Contactpunten 2 1 Bedek dit deel niet tijdens het opnemen van bewegende beelden Als u dit doet kan ruis worden veroorzaakt of het volume worden verlaagd 2 Raak deze onderdelen niet rechtstreeks aan Vooraanzicht ...

Page 410: ...oek waaronder het beeld gemakkelijk te zien is en vanuit elke positie opnemen F Diopter instelwiel Stel het diopter af op uw gezichtsvermogen door het diopter instelwiel te draaien totdat het scherm in de zoeker scherp te zien is G Voor opnemen C2 Custom2 knop Voor weergeven vergroot knop H AF MF AEL keuzeknop I Achterste keuzeknop Achteraanzicht ...

Page 411: ...erpstelling handmatige scherpstelling knop AEL knop Voor weergeven beeldindex knop K MOVIE toets 42 L Voor opnemen Fn knop 24 Voor weergeven Naar smartph verznd knop M Besturingswiel N Voor opnemen C3 Custom3 knop Voor weergeven wis knop 44 O Toegangslamp P weergave toets ...

Page 412: ...eleverd door de camera D i hoofdtelefoon aansluiting E Oplaadlampje F Multiaansluiting Ondersteunt een micro USB compatibel apparaat G HDMI microaansluiting H Multi interfaceschoen Sommige accessoires kunnen niet helemaal erop geschoven worden en steken aan de achterkant uit de Multi interfaceschoen Echter wanneer het accessoire tot aan de voorkant van de schoen erop is geschoven is de aansluiting...

Page 413: ...gt u de gebruiksaanwijzing van uw smartphone NFC Near Field Communication is een internationale norm voor draadloze communicatie over een korte afstand O Deksel van geheugenkaartgleuf P Geheugenkaartgleuf Voor meer informatie over accessoires die compatibel zijn met de multi interfaceschoen gaat u naar de Sony website voor uw gebied of neemt u contact op met uw Sony dealer of de plaatselijke erken...

Page 414: ...tevig bevestigen en kan de camera worden beschadigd Afdekking van verbindingsplaat Gebruik deze wanneer u een netspanningsadapter AC PW20 los verkrijgbaar gebruikt Steek de verbindingsplaat in het accuvak en geleid het snoer daarna door de opening in de afdekking van verbindingsplaat zoals hieronder is afgebeeld Let erop dat het snoer niet bekneld raakt wanneer u de accudeksel sluit Onderaanzicht ...

Page 415: ...A Scherpstelring B Zoomring C Schaal voor brandpuntsafstand D Markeringen voor brandpuntsafstand E Contactpunten van de lens F Vattingmarkering Raak dit onderdeel niet rechtstreeks aan Lens FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS geleverd bij ILCE 7K ...

Page 416: ...an DISP knop verandert en u vervolgens op het besturingswiel op DISP drukt verandert de status van het scherm naar de functie Voor zoeker U kunt ook het histogram afbeelden door op DISP te drukken Voor de functie LCD scherm Voor weergave basisinformatiedisplay Voor de functie zoeker In de functie Automatisch modus of Scènekeuze P A S M Panorama d beweg knop ...

Page 417: ...formaat van stilstaande beelden 57 Beeldkwaliteit van stilstaande beelden Frames per seconde van bewegende beelden Beeldformaat van bewegende beelden Resterende acculading 32 Waarschuwing voor resterende acculading Flitser bezig op te laden APS C opnameformaat Instelling effect uit AF hulplicht NFC is geactiveerd Vliegtuigfunctie Geen audio opname van bewegende beelden Windgeluidonderdrukking Stea...

Page 418: ...ing Lach herkenning Lichtmeetfunctie AWB 7500K A5 G5 Witbalans Automatisch Vooringesteld Eigen Kleurtemperatuur kleurcorrectiefilter Weergavescherm Indicatie Dynamisch bereikoptimalisatie Auto HDR 3 3 3 Creatieve stijl Contrast Verzadiging Scherpte AF vergrendeling Foto effect Gevoeligheidsindicator lachdetectie Weergavescherm Indicatie z AF vergrendeling Gids voor AF vergrendeling EV schaalverdel...

Page 419: ...gmawaarde ISO400 ISO AUTO ISO gevoeligheid AE vergrendeling Sluitertijdbalk Diafragma indicatie Histogram Waarschuwing Auto HDR beeld Foto effectfout 2013 1 1 10 37PM Opnamedatum 3 7 Bestandsnummer Aantal beelden in de weergavefunctie Weergavescherm Indicatie ...

Page 420: ... V b B De volgende functies zijn toegewezen aan v b B op het besturingswiel U kunt ook de ISO gevoeligheid rechtstreeks veranderen door het besturingswiel te draaien U kunt een gewenste functie toewijzen aan de knoppen V b B z en aan de draaistand van het besturingswiel in de opnamefunctie Wanneer u het besturingswiel draait of op b B op het besturingswiel drukt in de weergavefunctie kunt u het vo...

Page 421: ...era bedienen NL 23 NL U kunt de voorste of achterste keuzeknop draaien om de gewenste instellingen voor elke opnamefunctie met onmiddellijk effect te veranderen Het gebruik van de voorste achterste keuzeknop ...

Page 422: ...1 Druk op DISP op het besturingswiel om de schermfunctie in te stellen op iets anders dan Voor zoeker 2 Druk op de Fn toets 3 Selecteer het gewenste item met v V b B op het besturingswiel Het instelscherm wordt afgebeeld 4 Selecteer de gewenste instelling door de voorste keuzeknop te draaien en druk daarna op z op het besturingswiel Sommige instelwaarden kunnen worden fijngeregeld door de achterst...

Page 423: ...ndividuele instellingen maken op het specifieke scherm In stap 3 selecteer een instelitem en druk op z op het besturingswiel om over te schakelen naar het specifieke scherm van het instelitem Stel de items in aan de hand van de Bedieningsgids Bedieningsgids ...

Page 424: ...anneer u op de MENU knop drukt MENU t Instellingen 2 t Tegelmenu t Aan 1 Druk op de MENU knop om het menu af te beelden 2 Selecteer het gewenste instelitem door op de v V b B van het besturingswiel te drukken of door het besturingswiel te draaien en daarna op z in het midden van het besturingswiel te drukken Selecteer een pictogram bovenaan het scherm en druk op de b B van het besturingswiel om na...

Page 425: ...van de huidig geselecteerde menufunctie of instelling 1 Selecteer de MENU knop t Eigen instellingen 6 t Eigen toetsinstelling t gewenste functies toegewezen aan de knop t Helpfunct in camera Druk op de MENU knop en gebruik het besturingswiel om een MENU onderdeel te selecteren waarvan u de beschrijving wilt lezen en druk daarna op de knop waaraan de Helpfunct in camera is toegewezen ...

Page 426: ...an ook worden gebruikt als deze niet volledig opgeladen is De opgeladen accu verliest steeds wat lading ook als u de accu niet gebruikt Om te voorkomen dat u een opnamekans mist laadt u de accu op voordat u opnieuw opneemt 1 Zet de ON OFF Aan Uit schakelaar op OFF 2 Verschuif de knop om het deksel te openen 3 Gebruik de punt van de accu om de vergrendelingshendel te verschuiven en steek de accu er...

Page 427: ... camera aan op de netspanningsadapter AC bijgeleverd met behulp van de micro USB kabel bijgeleverd en sluit de netspanningsadapter AC aan op een stopcontact Voor klanten in de VS en Canada Voor klanten in andere landen gebieden dan de VS en Canada Netsnoer ...

Page 428: ...d niet is gebruikt kan het oplaadlampje snel knipperen wanneer de accu de eerste keer wordt opgeladen Als dat gebeurt haalt u de accu uit de camera en plaatst u hem daarna weer terug om hem op te laden Blijf de accu niet continu of herhaaldelijk opladen zonder hem te gebruiken als hij al bijna helemaal is opgeladen Als u dat doet kunnen de prestaties van de accu achteruitgaan Nadat het opladen kla...

Page 429: ...gesloten op een laptopcomputer die niet is aangesloten op het stopcontact wordt acculading van de computer verbruikt Laad niet langdurig op Schakel de computer niet uit of in herstart de computer niet en wek de computer niet uit de slaapstand nadat de USB verbinding tot stand is gekomen tussen de camera en de computer De camera kan een storing veroorzaken Voordat u de computer uit of inschakelt he...

Page 430: ...dingindicator niet correct aangeeft onder bepaalde omstandigheden De resterende acculading controleren De accu eruit halen Vol Leeg Zet de camera uit Verschuif de vergrendelingshendel na gecontroleerd te hebben dat het toegangslampje pagina 12 uit is en haal de accu eruit Zorg ervoor dat u de accu niet laat vallen Vergrendelingshendel ...

Page 431: ...aarna de geheugenkaart eenmaal naar binnen 1 Verschuif de knop om het deksel te openen 2 Plaats de geheugenkaart los verkrijgbaar Met de afgeschuinde hoek gericht zoals aangegeven in de afbeelding steekt u de geheugenkaart in de gleuf tot hij op zijn plaats vastklikt Let erop dat de afgeschuinde hoek in de juiste richting wijst 3 Sluit het deksel ...

Page 432: ...FAT Controleer of het apparaat compatibel is met exFAT voordat u het op de camera aansluit Als u uw camera op een incompatibel apparaat aansluit zult u misschien worden gevraagd de kaart te formatteren Formatteer de kaart nooit als reactie op deze melding omdat alle gegevens op de kaart zullen worden gewist als u dat doet exFAT is het bestandssysteem dat wordt gebruikt op de Memory Stick XC HG Duo...

Page 433: ...een stofvrije plaats om te voorkomen dat stof of vuil in de camera kan binnendringen Alvorens op te nemen haalt u de lensdop van de voorkant van de lens af 2 Lijn eerst de witte uitlijnmarkeringen vattingmarkeringen op de lens en de camera met elkaar uit Houd de camera vast met de lens omlaag gericht om te voorkomen dat stof in de camera kan binnendringen Achterlensdop Lensvatting dop Lensdop op d...

Page 434: ... u volframe beelden wilt opnemen gebruikt u een lens die is ontworpen voor een volframe camera Als u de camera draagt terwijl een lens is bevestigd houdt u zowel de camera als de lens zorgvuldig vast Houd de lens niet vast aan het gedeelte dat is uitgeschoven ten behoeve van zoomen of scherpstellen De lens eraf halen 3 Terwijl u de lens licht tegen de camera aan duwt draait u de lens rechtsom totd...

Page 435: ... kan dit afhankelijk van de opnameomstandigheden als donkere vlekken zichtbaar zijn op het beeld De camera is uitgerust met een stofpreventiefunctie om te voorkomen dat stof op de beeldsensor komt Echter wanneer u een lens bevestigt of eraf haalt doet u dit snel en op een stofvrije plaats 2 Bevestig de lensdoppen op de voor en achterkant van de lens en de lensvattingdop op de camera Voordat u de l...

Page 436: ...r op OFF als u de camera wilt uitschakelen 2 Controleer of Enter is geselecteerd op het scherm en druk daarna op z op het besturingswiel 3 Selecteer een gewenste geografische locatie en druk daarna op z 4 Druk op v V op het besturingswiel of selecteer een instelitem door het besturingswiel te draaien en druk daarna op z 5 Druk op v V b B of selecteer de gewenste instelling door het besturingswiel ...

Page 437: ... reservebatterij leeg is Om de datum en tijd opnieuw in te stellen gebruikt u het menu De instelling van de datum en de tijd bewaren Deze camera is uitgerust met een interne oplaadbare batterij om de datum en tijd en ook andere instellingen te bewaren ongeacht of de camera is ingeschakeld of niet en of de accu in het toestel zit of niet De datum tijd en het gebied opnieuw instellen MENU knop t Ins...

Page 438: ...matisch modus 3 Kijk in de zoeker en houd de camera vast 4 Bepaal de grootte van een onderwerp Bij gebruik van een lens met een zoomknop Bedien de zoomknop Bij gebruik van een lens met een zoomring Draai de zoomring De optische zoom is niet beschikbaar wanneer een lens met een vaste brandspuntsafstand is bevestigd Als het zoombereik van de optische zoom wordt overschreden wanneer een elektrisch be...

Page 439: ... de ontspanknop helemaal in om een beeld op te nemen Als Autom kadreren is ingesteld op Automatisch zal bij het opnemen van gezichten onderwerpen in close up macro of onderwerpen die worden gevolgd door AF vergrendeling de camera de scène analyseren en het opgenomen beeld automatisch bijsnijden naar een geschikte compositie Het oorspronkelijke maar ook het bijgesneden beeld worden opgeslagen ...

Page 440: ...beelden hangt af van de omgevingstemperatuur of de conditie van de camera Zie Opmerkingen over het ononderbroken opnemen van bewegende beelden pagina 62 Als het pictogram wordt afgebeeld is de temperatuur van de camera te hoog Schakel de camera uit en wacht totdat de temperatuur van de camera zakt Als u gedurende een lange tijd ononderbroken opneemt kunt u voelen dat de camera warm is Dit is norma...

Page 441: ...eze camera 1 Druk op de toets 2 Selecteer een beeld door op b B op het besturingswiel te drukken Om bewegende beelden weer te geven drukt u op z op het besturingswiel Bedieningsbalk Werking tijdens weergave van bewegende beelden N Weergave X Pauze M Vooruitspoelen m Achteruitspoelen T Vertraagde weergave vooruit t Vertraagde weergave achteruit Volgend filmpje Vorig filmpje C Frame vooruit c Frame ...

Page 442: ... worden gewist voordat u verder gaat Opmerkingen Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist 1 Terwijl het beeld wordt weergegeven dat u wilt wissen drukt u op de wis knop 2 Selecteer Wissen met v V op het besturingswiel en druk daarna op z Om meerdere beelden tegelijk te wissen selecteert u de MENU knop t Afspelen 1 t Wissen wis knop ...

Page 443: ...telbereik te veranderen of door de achtergrond onscherp te maken Sluitertijdvoorkeuze Past de sluitertijd aan om de beweging van het onderwerp te benadrukken Handm belichting Hiermee kunt u opnemen nadat de belichting handmatig de sluitertijd en de diafragmawaarde met behulp van de voorste of achterste keuzeknop is ingesteld 1 2 Geheug nr oproep Roept instellingen op die vooraf zijn geregistreerd ...

Page 444: ...functies van de camera Voor informatie over de Wi Fi en NFC One touch functies raadpleegt u het bijgevoegde document Wi Fi Connection One touch NFC Guide of de Help gids pagina 56 Beelden opslaan op een computer Beelden kopiëren van de camera naar een smartphone De smartphone gebruiken als afstandsbediening voor de camera Stilstaande beelden bekijken op een tv ...

Page 445: ...point Om beelden op te slaan op een computer installeert u de volgende speciale software op uw computer Bij gebruik van Windows PlayMemories Home www sony net pm Bij gebruik van een Macintosh Autom draadloos importeren http www sony co jp imsoft Mac Een verbinding tot stand brengen tussen de camera en een draadloos accesspoint 1 MENU t Draadloos 2 t Toegangspunt instel 2 Gebruik v V op het besturi...

Page 446: ...eks vanaf de camera Applicaties downloaden 1 Maak verbinding met de website voor het downloaden van applicaties http www sony net pmca 2 Volg de instructies op het scherm en open een serviceaccount Als u een account hebt meldt u zich aan bij de applicatiedownloadwebsite 3 Selecteer de gewenste applicatie en download de applicatie aan de hand van de instructies op het scherm naar de camera Om de ca...

Page 447: ...den met de Wi Fi functie van de camera U kunt met de Wi Fi functie applicaties downloaden zonder een computer aan te sluiten Selecteer MENU t Applicatie t Applicatielijst t PlayMemories Camera Apps en volg daarna de instructies op het scherm om applicaties te downloaden Maak van tevoren een serviceaccount aan Selecteer MENU t Draadloos 2 t Toegangspunt instel t accesspoint waarmee u een verbinding...

Page 448: ...mputeromgeving Windows Besturingssysteem voorgeïnstalleerd Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz of hoger Voor weergeven bewerken van high definitionvideo s Intel Core Duo 1 66 GHz of sneller Intel Core 2 Duo 1 66 GHz of sneller Intel Core 2 Duo 2 26 GHz of sneller AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz of sneller AVC HD PS Geheugen 1 GB of meer ...

Page 449: ... die compatibel is met Hi Speed USB voldoet aan USB 2 0 wordt geavanceerde overdracht overdracht op hoge snelheid mogelijk aangezien de camera compatibel is met Hi Speed USB voldoet aan USB 2 0 Wanneer de computer ontwaakt uit de waak of slaapstand is het mogelijk dat de communicatie tussen de camera en uw computer zich niet op hetzelfde moment herstelt Aanbevolen computeromgeving Mac Besturingssy...

Page 450: ...G beelden die door deze camera zijn opgenomen weergeven en vergelijken U kunt de beelden rangschikken in 5 klassen U kunt kleurlabels toepassen enz Raadpleeg de helpfunctie voor informatie over het gebruik van Image Data Converter Klik op start t Alle programma s t Image Data Converter t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter ondersteuningspagina alleen in het Engels http www sony ...

Page 451: ...reist voor het importeren van bewegende beelden in het AVCHD formaat in uw computer Gebruik van PlayMemories Home Beelden importeren vanuit uw camera Beelden delen op PlayMemories Online Beelden uploaden naar netwerkservices Een disc met bewegende beelden maken Beelden bekijken op een kalender Onder Windows zijn ook de volgende functies beschikbaar Geïmporteerde beelden weergeven ...

Page 452: ... die zijn opgenomen terwijl Opname instell is ingesteld op 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX of 24p 24M FX 25p 24M FX worden door PlayMemories Home omgezet om een AVCHD opnamedisc te maken Deze omzetting kan lang duren U kunt geen disc maken met de originele beeldkwaliteit Als u de originele beeldkwaliteit wilt behouden slaat u de beelden op een Blu ray Disc op Sluit de camera op uw comp...

Page 453: ...ra Control te installeren Remote Camera Control installeren 1 Gebruik de internetbrowser op uw computer en ga naar de volgende URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Volg de instructies op het scherm om de Remote Camera Control te downloaden en installeren ...

Page 454: ... deze voor diepgaande instructies over de vele functies van de camera 1 Ga naar de Sony ondersteuningspagina http www sony net SonyInfo Support 2 Selecteer uw land of gebied 3 Zoek op de ondersteuningswebpagina naar de modelnaam van uw camera Controleer de modelnaam op de onderkant van de camera ...

Page 455: ...e tabel toont het aantal beelden dat bij benadering kan worden opgenomen op een geheugenkaart die in deze camera is geformatteerd De waarden zijn gedefinieerd aan de hand van tests met standaardgeheugenkaarten van Sony De waarden kunnen afwijken afhankelijk van de opnameomstandigheden en het gebruikte type geheugenkaart Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de Aan Uit schakelaar...

Page 456: ...gegeven in de bovenstaande tabel als Beeldverhouding is ingesteld op 16 9 behalve wanneer RAW is geselecteerd Capaciteit Formaat 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standaard 280 560 1100 2250 4600 9200 Fijn 195 395 800 1600 3200 6400 Extra fijn 105 215 435 870 1700 3450 RAW en JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Capaciteit Formaat 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standaard 215 ...

Page 457: ...ksduur Aantal beelden Opnemen stilstaande beelden Ong 135 min Ong 270 beelden Werkelijk opnemen bewegende beelden Ong 60 min Ononderbroken opnemen bewegende beelden Ong 100 min Weergeven stilstaande beelden Ong 280 min Ong 5600 beelden Gebruiksduur Aantal beelden Opnemen stilstaande beelden Ong 135 min Ong 270 beelden Werkelijk opnemen bewegende beelden Ong 60 min Ononderbroken opnemen bewegende b...

Page 458: ...n stilstaande beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt bij opnemen onder de volgende omstandigheden CIPA Camera Imaging Products Association Scherpstelfunctie is ingesteld op Enkelvoudige AF Eenmaal opnemen iedere 30 seconden De camera wordt in en uitgeschakeld na iedere 10 opnamen Het aantal minuten voor het opnemen van bewegende beelden is gebaseerd op de CIPA norm en geldt voor opnemen ond...

Page 459: ...utomatisch wordt aangepast aan de hand van de opnamescène Wanneer u een snelbewegend onderwerp opneemt is het beeld helderder maar de opnameduur is korter omdat meer geheugen nodig is voor de opname De opnameduur verschilt ook afhankelijk van de opnameomstandigheden het onderwerp en de instellingen van de beeldkwaliteit en het beeldformaat De vermelde waarden gelden niet voor ononderbroken opnemen...

Page 460: ...den varieert met de temperatuur en toestand van de camera voordat u begint op te nemen Als u veelvuldig het beeld opnieuw samenstelt of beelden opneemt nadat de camera is ingeschakeld neemt de temperatuur binnenin de camera toe en wordt de beschikbare opnameduur korter Als de camera het opnemen onderbreekt vanwege de temperatuur laat u de camera enkele minuten uitgeschakeld liggen Ga verder met he...

Page 461: ...soon trillingsmechanisme Automatische scherpstellingssysteem Systeem ILCE 7 Fasedetectiesysteem contrastdetectiesysteem ILCE 7R Contrastdetectiesysteem Gevoeligheidsbereik 0 EV t m 20 EV bij ISO 100 equivalent en met F2 8 lens Elektronische zoeker Type Elektronische zoeker Totaal aantal beeldpunten 2 359 296 punten Framedekking 100 Vergroting 0 71 met een lens van 50 mm op oneindig 1 m 1 diopter O...

Page 462: ...V omschakelbaar tussen stappen van 1 3 en 1 2 EV Sluiter Type Elektronisch gestuurd verticale beweging spleet type Sluitertijdbereik Stilstaande beelden 1 8 000 seconde tot 30 seconden BULB Bewegende beelden 1 8 000 seconde tot 1 4 seconde in stappen van 1 3 Apparaat compatibel met 1080 60i tot 1 60 seconde in de stand AUTO tot 1 30 seconde in de automatische lange sluitertijdfunctie Apparaat comp...

Page 463: ... Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories Bewegende beelden MP4 formaat Video MPEG 4 AVC H 264 Audio 2 kanaals MPEG 4 AAC LC Opnamemedium Memory Stick PRO Duo media SD kaart Ingangs uitgangsaansluitingen Multi aansluiting Hi Speed USB USB 2 0 HDMI HDMI microaansluiting type D m microfoon aansluiting Stereomini aansluiting 3 5 mm i hoofdtelefoon aansluiting Stereomini aansluiting 3 5 mm O...

Page 464: ...ng 474 g met accu en Memory Stick PRO Duo Ong 416 g alleen de body ILCE 7R Ong 465 g met accu en Memory Stick PRO Duo Ong 407 g alleen de body Bedrijfstemperatuur 0 C t m 40 C Draadloos LAN Ondersteund formaat IEEE 802 11 b g n Frequentieband 2 4 GHz bandbreedte Beveiliging WEP WPA PSK WPA2 PSK Aansluitmethode WPS Wi Fi Protected Setup handmatig Toegangsmethode Infrastructuurmodus NFC Compatibel m...

Page 465: ...22 f 36 Filterdiameter 55 mm Afmetingen maximale diameter hoogte Ongeveer 72 5 mm 83 mm Gewicht Ongeveer 295 g SteadyShot Beschikbaar Minimumbrandpuntsafstand is de kleinste afstand tussen beeldsensor en onderwerp Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens zijn voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving Compatibiliteit van beeldgegevens Deze camera voldoet aan de universele normen van DCF De...

Page 466: ...zijn handelsmerken van Apple Inc iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems Inc en of haar gelieerde ondernemingen in de Verenigde Staten en bepaalde andere landen iPhone en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc gedeponeerd in de VS en andere landen Intel Intel Core en Pentium zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation Het SDXC logo is een hande...

Page 467: ... gevallen weggelaten Geniet nog meer van uw PlayStation 3 door het softwareprogramma voor PlayStation 3 te downloaden vanaf de PlayStation Store waar beschikbaar Het softwareprogramma voor PlayStation 3 vereist een PlayStation Network account en het downloaden van het softwareprogramma Toegankelijk in gebieden waarin de PlayStation Store beschikbaar is Extra informatie over deze camera en antwoord...

Page 468: ... do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60 C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo jonowych Należy ...

Page 469: ...y Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61 70327 Stuttgart Niemcy Niniejszym Sony Corporation oswiadcza ze WW328261 WW328262 Aparat cyfrowy z wymiennymi obiektywami jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999 5 WE Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL http www compliance sony de Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pol...

Page 470: ...ii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym Symbole chemiczne rtęci Hg lub ołowiu Pb stosuje się jako dodatkowe oznaczenie jeśli bateria zawiera więcej niż 0 0005 rtęci lub 0 004 ołowiu Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpa...

Page 471: ...ię ze sprzedawcą firmy Sony lub miejscową autoryzowaną placówką serwisową firmy Sony Dotyczy klientów którzy zakupili aparat w Japonii w sklepie obsługującym turystów Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli Dostępne modele zależą od kraju lub regionu Nazwa modelu Obiektyw ILCE 7 Niedołączony do zestawu ILCE 7K W zestawie ILCE 7R Niedołączony do zestawu Szczegółowe informacje na temat funkcji Wi ...

Page 472: ... zawiera pliku bazy danych obrazów do aparatu i włączysz zasilanie aparat automatycznie tworzy plik bazy danych obrazów wykorzystując część pojemności karty pamięci Procedura może zająć dużo czasu i w tym czasie nie można używać aparatu dopóki proces ten nie zostanie zakończony Jeśli wystąpi błąd pliku bazy danych należy wyeksportować wszystkie obrazy do komputera przy użyciu programu PlayMemories...

Page 473: ...efekt smużenia Nie świadczy to o usterce Gdy aparat zostanie włączony w niskiej temperaturze ekran może przez jakiś czas być ciemny Gdy aparat rozgrzeje się ekran zacznie działać normalnie Zapisany obraz może się różnić od obrazu widocznego na ekranie przed wykonaniem zdjęcia Uwagi dotyczące ciągłego zapisu wykonywanego przez dłuższy czas Zależnie od temperatury aparatu i akumulatora nagrywanie fi...

Page 474: ...0 60p 1080 50p Ostrzeżenie dotyczące praw autorskich Programy telewizyjne filmy taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi Rejestracja takich materiałów bez zezwolenia może stanowić naruszenie przepisów dotyczących ochrony praw autorskich Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji Zdjęcia używane jako przykłady w niniejszej instrukcji to reprodukcje a nie rzeczywiste obrazy wy...

Page 475: ...rzewodowych Wybierz MENU t Sieć bezprzew t Tryb samolotowy t WŁ Jeśli ustawisz Tryb samolotowy na WŁ na ekranie będzie widoczny odpowiedni symbol samolot Uwagi dotyczące bezprzewodowych sieci LAN Jeśli aparat zostanie zagubiony lub skradziony firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające z nieautoryzowanego dostępu lub wykorzystania punktu dostępowego zarejestrowanego na aparacie ...

Page 476: ...y użyć właściwego w danym kraju regionie Akumulator NP FW50 1 Przewód microUSB 1 Pasek na ramię 1 Informacje dotyczące mocowania paska na ramię do aparatu podane są na stronie 15 Osłona korpusu 1 założona na aparat Nakładka na stopkę 1 założona na aparat Nakładka na okular 1 założona na aparat Instrukcja obsługi 1 niniejsza instrukcja ILCE 7K Obiektyw z zoomem FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 Przednia o...

Page 477: ...yzwalacza B Pokrętło przednie C Czujnik zdalnego sterowania D Przycisk zwolnienia obiektywu E Wbudowany mikrofon 1 F Wskaźnik mocowania G Przetwornik obrazu 2 H Mocowanie I Styki 2 1 Nie zasłaniać tego elementu podczas nagrywania filmów Może to spowodować szumy lub zmniejszyć głośność filmu 2 Nie wolno bezpośrednio dotykać tych części Widok z przodu ...

Page 478: ...tem i robić zdjęcia z dowolnej pozycji F Pokrętło regulacji dioptrażu Przekręć pokrętło regulacji dioptrażu dostosowując je do swojego wzroku tak aby obraz w wizjerze był wyraźny G Fotografowanie Przycisk C2 Własna konfiguracja 2 Podgląd Przycisk powiększenie H Dźwignia przełączania ostrości automatycznej ostrości ręcznej AEL I Pokrętło tylne Tył ...

Page 479: ...ość ręczna przycisk AEL Podgląd Przycisk indeks obrazów K Przycisk MOVIE 43 L Fotografowanie Przycisk Fn 24 Podgląd Przycisk Wyślij do smartfona M Pokrętło sterowania N Fotografowanie Przycisk C3 własna konfiguracja 3 Podgląd Przycisk Usuń 45 O Wskaźnik dostępu P Przycisk Odtwarzanie ...

Page 480: ... aparat D Gniazdo i słuchawki E Lampka ładowania F Złącze wielofunkcyjne Przeznaczone do urządzeń zgodnych z microUSB G Gniazdo mikro HDMI H Stopka multiinterfejsowa Niektórych akcesoriów nie da się całkowicie wsunąć i wystają one do tyłu ze Stopka multiinterfejsowa Jeśli jednak przyłącze akcesoriów sięga do przedniego końca stopki to połączenie jest prawidłowe I Pokrętło trybu 46 J Przycisk zasil...

Page 481: ...anego urządzenia NFC Near Field Communication komunikacja bliskiego zasięgu to międzynarodowy standard komunikacji bezprzewodowej krótkiego zasięgu O Pokrywa karty pamięci P Otwór karty pamięci Aby uzyskać informacje na temat akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową należy wejść na witrynę Sony dla danego regionu lub skontaktować się ze sprzedawcą Sony lub lokalnym autoryzowanym punktem ser...

Page 482: ...je się pewnie umocować i może ulec uszkodzeniu Pokrywa płytki przyłączeniowej Należy jej użyć gdy stosowany jest zasilacz sieciowy AC PW20 sprzedawany oddzielnie Włóż płytkę przyłączeniową do wnęki akumulatora a następnie przełóż przewód poprzez pokrywę płytki przyłączeniowej jak to pokazano poniżej Należy zwrócić uwagę aby nie przytrzasnąć przewodu przy zamykaniu pokrywy Widok od dołu ...

Page 483: ...L 17 PL A Pierścień ostrości B Pierścień zoomu C Skala ogniskowej D Indeks ogniskowej E Styki obiektywu F Wskaźnik mocowania Nie dotykać bezpośrednio tego elementu Obiektyw FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS dostarczony z ILCE 7K ...

Page 484: ...nisz ustawienie Przycisk DISP a potem naciśniesz DISP na pokrętle sterowania stan ekranu zmieni się na Tryb wizjera Możesz również wyświetlić histogram naciskając DISP Tryb ekranu Odtwarzanie wyświetlanie informacji podstawowych Tryb wizjera W trybie Tryb auto lub Wybór sceny Tryb P A S M Rozległa panorama ...

Page 485: ... 8 7M 5 1M 2 2M ILCE 7 Rozmiar zdjęć 58 36M 15M 9 0M 30M 13M 7 6M 15M 9 0M 3 8M 13M 7 6M 3 2M ILCE 7R Rozmiar zdjęć 58 Jakość zdjęć Liczba klatek na minutę dla filmów Rozmiar klatki filmów Stan naładowania akumulatora 33 Ostrzeżenie naładowania akumulatora Ładowanie lampy błyskowej Rejestracja w rozmiarze APS C Efekt ustawień WYŁ Wspomaganie AF NFC jest włączone Tryb samolotowy Brak nagrania audio...

Page 486: ...na AVCHD MP4 Tryb nagrywania filmów DPOF Ustawienie DPOF Automatyczne kadrowanie obiektu Ekran Wskazanie Tryb pracy Tryb lampy błyskowej Redukcja czerwonych oczu Ekran Wskazanie 0 0 Korekcja błysku Tryb ostrości Obszar automatycznej ostrości Wykrywanie twarzy Zdjęcie z uśmiechem Tryb pomiaru AWB 7500K A5 G5 Balans bieli automatyczny fabryczny niestandardowy temperatura barw filtr kolorów Optymaliz...

Page 487: ...mpensacja ekspozycji pomiar ręczny REC 0 12 Czas nagrywania filmu m s z Ostrość 1 250 Szybkość migawki F3 5 Wartość przysłony ISO400 ISO AUTO Czułość ISO Blokada AE Wskaźnik szybkości migawki Wskaźnik przysłony Histogram Błąd obrazu auto HDR Błąd efektu wizualnego 2013 1 1 10 37PM Data zapisu 3 7 Numer pliku liczba zdjęć w trybie oglądania Ekran Wskazanie ...

Page 488: ... funkcje są przypisane do stron v b B na pokrętle sterowania Możesz również natychmiast zmienić czułość ISO przekręcając pokrętło sterowania Możesz przypisać odpowiednią funkcję do przycisków V b B z i do przekręcania pokrętła sterowania w trybie fotografowania Gdy przekręcasz pokrętło sterowania albo naciskasz b B na pokrętle sterowania w trybie odtwarzania możesz wyświetlić poprzednie lub następ...

Page 489: ...paratu PL 23 PL Możesz przekręcić pokrętło przednie lub pokrętło tylne aby zmienić ustawienia wymagane w każdym trybie fotografowania z natychmiastowym skutkiem Korzystanie z pokrętła przedniego pokrętła tylnego ...

Page 490: ...vi 1 Naciśnij DISP na pokrętle sterowania aby ustawić tryb ekranu na inny niż Wizjer 2 Naciśnij przycisk Fn 3 Wybierz odpowiednią pozycję przy pomocy v V b B na pokrętle sterowania Pojawia się ekran ustawień 4 Wybierz odpowiednie ustawienie przekręcając pokrętło przednie a potem naciśnij z na pokrętle sterowania Niektóre wartości można dokładnie ustawić przekręcając pokrętło tylne ...

Page 491: ...PL 25 PL Zmiana poszczególnych ustawień na oddzielnym ekranie W kroku 3 wybierz pozycję ustawienia i naciśnij z na pokrętle sterowania aby oddzielny ekran ustawień dla tej pozycji Dokonaj ustawień zgodnie ze wskazówkami na ekranie Wskazówki na ekranie ...

Page 492: ...erwszy ekran menu po naciśnięciu przycisku MENU MENU t Ustawienia 2 t Menu kafelkowe t WŁ 1 Naciśnij MENU aby wyświetlić ekran menu 2 Wybierz odpowiednią pozycję ustawienia za pomocą v V b B na pokrętle sterowania lub przekręcając je a następnie naciśnij z na środku pokrętła sterowania Wybierz ikonę u góry ekranu i naciśnij b B na pokrętle sterowania aby przejść do następnej pozycji MENU 3 Wybierz...

Page 493: ...śnienia dotyczące wybranej funkcji lub ustawienia menu 1 Wybierz przycisk MENU t Ustawienia niestandard 6 t Ust przyc Własne t odpowiednie funkcje przypisane do przycisku t Przewodnik w apar Naciśnij przycisk MENU i użyj pokrętła sterowania aby wybrać pozycję MENU której opis chcesz przeczytać a następnie naciśnij przycisk do którego przypisany jest Przewodnik w apar ...

Page 494: ...nie został całkowicie rozładowany Akumulatora można używać również wtedy gdy nie został do końca naładowany Naładowany akumulator będzie się stopniowo rozładowywał nawet jeśli nie jest używany Aby nie przegapić okazji do wykonania dobrego zdjęcia naładuj akumulator przed robieniem zdjęć 1 Ustaw przełącznik ON OFF Zasilanie w położenie OFF 2 Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę ...

Page 495: ...Ładowanie akumulatora PL 29 PL 3 Wsuń do końca akumulator używając końca akumulatora do naciśnięcia dźwigni blokady 4 Zamknij osłonę Dźwignia blokady ...

Page 496: ...łącz aparat podczas ładowania akumulatora Gdy lampka ładowania miga a ładowanie nie zakończyło się wyjmij i włóż z powrotem akumulator Lampka ładowania Świeci się Ładowanie Wyłączona Ładowanie ukończone Miga Błąd ładowania lub ładowanie chwilowo przerwane ponieważ temperatura aparatu nie mieści się w odpowiednim zakresie Dla klientów w USA i Kanadzie Dla klientów w krajach regionach innych niż USA...

Page 497: ...ilacza sieciowego natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania aby odłączyć aparat od źródła zasilania Gdy aparat jest używany po raz pierwszy lub gdy akumulator nie był używany przez dłuższy czas lampka ładowania może szybko migać podczas pierwszego ładowania W takim przypadku należy wyjąć akumulator z aparatu i włożyć go ponownie do naładowania Nie ładować ciągle lub wielokrotnie akumulatora b...

Page 498: ...aparat jest podłączony do komputera typu laptop który nie jest podłączony do zasilania sieciowego to będzie wyczerpywany akumulator komputera Nie należy ładować akumulatora bardzo długo Nie włączaj wyłączaj oraz nie uruchamiaj ponownie komputera ani nie budź komputera z hibernacji gdy pomiędzy aparatem a komputerem ustanowiono połączenie USB Aparat może spowodować usterkę Przed włączeniem wyłączen...

Page 499: ...ściach wskazanie naładowania akumulatora może nie być prawidłowe Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Wyjmowanie akumulatora Wysoki stan Niski stan Wyłącz aparat Przesuń dźwignię blokady po sprawdzeniu że wskaźnik dostępu str 12 nie świeci się i wyjmij akumulator Uważać aby nie upuścić akumulatora Dźwignia blokady ...

Page 500: ...nie świeci się a następnie wciśnij raz kartę pamięci 1 Przesuń dźwignię aby otworzyć pokrywę 2 Włóż kartę pamięci sprzedawana oddzielnie Kartę pamięci z obciętym rogiem skierowanym jak pokazano na rysunku włóż tak głęboko aby usłyszeć kliknięcie Upewnij się że ścięty narożnik jest właściwie skierowany 3 Zamknij osłonę ...

Page 501: ...mem exFAT Przed podłączeniem aparatu do urządzenia należy upewnić się że jest ono zgodne z systemem exFAT W przypadku podłączenia aparatu do niezgodnego urządzenia może pojawić się monit o sformatowanie karty Nie wolno formatować karty w odpowiedzi na to zapytanie gdyż w przeciwnym razie zostaną usunięte wszystkie dane z karty exFAT to system plików wykorzystywany na Memory Stick XC HG Duo oraz ka...

Page 502: ...tał się kurz lub inne zanieczyszczenia Podczas robienia zdjęć zdejmij przednią osłonę z obiektywu 2 Zamocuj obiektyw wyrównując białe znaczniki mocowania na obiektywie i aparacie Trzymaj aparat przodem w dół aby zapobiec dostawaniu się kurzu do aparatu 3 Dociskając lekko obiektyw do aparatu obróć go w prawo aż do pozycji blokady co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem Obiektyw należy ...

Page 503: ... razem z adapterem obiektywu Jeśli chcesz robić zdjęcia pełnoklatkowe użyj obiektywu przeznaczonego do aparatów pełnoklatkowych Jeśli niesiesz aparat z założonym obiektywem mocno trzymaj zarówno aparat jak i obiektyw Nie trzymaj za część obiektywu która wysuwa się do powiększenia lub zmiany ostrości Zdejmowanie obiektywu 1 Naciśnij do oporu przycisk zwolnienia obiektywu i przekręć obiektyw w lewo ...

Page 504: ...przetwornika obrazu części która zamienia promienie światła na sygnał elektryczny mogą one być widoczne na zdjęciach jako ciemne plamy w zależności od warunków otoczenia Aparat posiada funkcję przeciwpyłową która zapobiega przywieraniu kurzu na przetworniku obrazu Jednak trzeba pamiętać aby zawsze szybko zakładać zdejmować obiektyw unikając zakurzonych miejsc ...

Page 505: ...ania na OFF 2 Sprawdź czy na ekranie wybrano Enter a następnie naciśnij z na pokrętle sterowania 3 Wybierz odpowiednią lokalizację geograficzną a następnie naciśnij z 4 Naciśnij v V na pokrętle sterowania lub wybierz pozycję ustawienia przekręcając pokrętło sterowania a następnie naciśnij z 5 Naciśnij v V b B lub wybierz pozycję ustawienia przekręcając pokrętło sterowania a następnie naciśnij z 6 ...

Page 506: ...y akumulator zapasowy wyładował się Aby ponownie ustawić datę i godzinę użyj menu Zachowanie ustawienia daty i godziny Aparat posiada wewnętrzny akumulator podtrzymujący datę czas i inne ustawienia niezależnie od tego czy zasilanie jest włączone czy wyłączone lub czy akumulator jest włożony czy też nie Ponowne ustawienie daty godziny i regionu Przycisk MENU t Ustawienia 4 t Ust daty czasu lub Nast...

Page 507: ... auto 3 Spójrz w wizjer i przytrzymaj aparat 4 Określ rozmiar obiektu Gdy używany jest obiektyw z dźwignią zoomu Przesuń dźwignię zoomu Gdy używany jest obiektyw z pierścieniem zoomu Przekręć pierścień zoomu Zoom optyczny nie jest dostępny gdy założony jest obiektyw o stałej ogniskowej Jeśli na założonym obiektywie z zoomem elektrycznym zostanie przekroczony zakres zoomu optycznego aparat automaty...

Page 508: ...aciśnij spust migawki do końca aby wykonać zdjęcie Jeśli opcja Auto kadrowanie jest ustawiona na Automatyczne podczas robienia zdjęć twarzy zbliżeń obiektów tryb makro lub obiektów śledzonych przez funkcję AF z podążaniem aparat analizuje scenę i automatycznie przycina zrobione zdjęcie do odpowiedniej kompozycji Zapisywane są oba obrazy oryginalny i przycięty ...

Page 509: ...rz Uwagi dotyczące ciągłego nagrywania filmu str 62 Gdy pojawia się ikona temperatura aparatu jest zbyt wysoka Wyłącz aparat i poczekaj aż temperatura aparatu spadnie W przypadku ciągłego nagrywania przez dłuższy czas aparat może się nagrzewać Jest to normalne Może się również pojawić komunikat Aparat przegrzany Pozwól mu ostygnąć W takich przypadkach należy aparat wyłączyć i zaczekać aż będzie po...

Page 510: ...sk 2 Wybierz zdjęcie naciskając b B na pokrętle sterowania Aby odtwarzać filmy naciśnij z na pokrętle sterowania Panel sterowania Czynności podczas odtwarzania filmu N Odtwarzanie X Pauza M Przewijanie do przodu m Przewijanie do tyłu T Odtwarzanie do przodu w zwolnionym tempie t Odtwarzanie do tyłu w zwolnionym tempie Następny film Poprzedni film C Przesunięcie o klatkę c Cofnięcie o klatkę Ustawi...

Page 511: ...ę że chcesz usunąć dane zdjęcie Uwagi Nie można usunąć chronionych zdjęć 1 Wyświetlając zdjęcie które chcesz usunąć wybierz przycisk Usuń 2 Wybierz Kasuj przy użyciu v V na pokrętle sterowania następnie naciśnij z Aby usunąć kilka zdjęć jednocześnie wybierz przycisk MENU t Odtwarzanie 1 t Kasuj Przycisk Usuń ...

Page 512: ...ustawiając przysłonę i zmieniając zakres ostrości lub rozmywając tło Priorytet migawki Ustawia czas otwarcia migawki by pokazać ruch obiektu Ekspozycji ręcznej Pozwala wykonywać zdjęcia po ręcznym ustawieniu ekspozycji szybkości migawki i liczby przysłony przy pomocy pokrętła przedniego lub tylnego 1 2 Przywołanie pamięci Przywołuje ustawienia zapisane w opcji Pamięć MR w Ustawienia fotografowa Wy...

Page 513: ...ęciem NFC i Wi Fi Więcej informacji na temat funkcji z jednym dotknięciem NFC i Wi Fi można znaleźć w dołączonym dokumencie Wi Fi Connection One touch NFC Guide lub w Przewodnik pomocniczy str 57 Zapisywanie obrazów na komputerze Przesyłanie obrazów z aparatu do smartfonu Możesz użyć smartfonu jako pilota zdalnego sterowania aparatem Oglądanie zdjęć i na telewizorze ...

Page 514: ...brazy na komputerze zainstaluj odpowiednie oprogramowanie na swoim komputerze Jeśli używasz systemu Windows PlayMemories Home www sony net pm Jeśli używasz sytemu Mac Automatyczne Importowanie Bezprzewodowe http www sony co jp imsoft Mac Podłączanie aparatu do bezprzewodowego punktu dostępowego 1 MENU t Sieć bezprzew 2 t Ust punktu dostępu 2 Użyj v V na pokrętle sterowania aby wybrać punkt dostępo...

Page 515: ...owego bezpośrednio z aparatu Pobieranie aplikacji 1 Wejdź na stronę pobierania aplikacji http www sony net pmca 2 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie i załóż konto związane z usługą Jeśli masz już konto zaloguj się na witrynie pobierania aplikacji 3 Wybierz odpowiednią aplikację i pobierz ją na aparat postępując zgodnie z instrukcjami na ekranie Aby podłączyć aparat do komputera Mac zmień n...

Page 516: ...przy pomocy funkcji Wi Fi aparatu Możesz pobrać aplikacje przy pomocy funkcji Wi Fi bez konieczności łączenia się z komputerem Wybierz MENU t Aplikacja t Lista aplikacji t PlayMemories Camera Apps a potem postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aby pobrać aplikacje Uprzednio załóż konto związane z usługą Wybierz MENU t Sieć bezprzew 2 t Ust punktu dostępu t punkt dostępowy do połączenia t zmień...

Page 517: ...ą konfigurację komputera Zalecana konfiguracja komputera Windows System operacyjny uprzednio zainstalowany Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home Procesor Intel Pentium III 800 MHz lub szybszy Do odtwarzania edycji filmów w wysokiej rozdzielczości procesor Intel Core Duo 1 66 GHz lub szybszy Intel Core 2 Duo 1 66 GHz lub szybszy Intel Core 2 Duo 2 26 GHz lub szybszy AVC HD FX ...

Page 518: ...ia może wystąpić problem z przywróceniem komunikacji między komputerem a aparatem Oprogramowanie Image Data Converter pozwala wykonać następujące czynności Możesz wyświetlać i edytować zdjęcia zapisane w formacie RAW po wprowadzeniu różnych poprawek np zmianie krzywej tonalnej lub ostrości Możesz zmienić ustawienia zdjęć takie jak balans bieli ekspozycja czy też Strefa twórcza itp System operacyjn...

Page 519: ...om barwne etykiety Używając programu Image Data Converter korzystaj z systemu pomocy Kliknij Start t Wszystkie programy t Image Data Converter t Pomoc t Image Data Converter Ver 4 Strona pomocy programu Image Data Converter tylko w języku angielskim http www sony co jp ids se Uwagi Zaloguj się jako administrator Instalacja programu Image Data Converter 1 Pobierz oprogramowanie z następującego adre...

Page 520: ...ternetowych niezbędne jest połączenie internetowe PlayMemories Online lub inne serwisy internetowe mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach Szczegółowe informacje na temat oprogramowania Mac można znaleźć pod adresem URL http www sony co jp imsoft Mac Korzystanie z oprogramowania PlayMemories Home Import zdjęć z aparatu Udostępnianie zdjęć na PlayMemories Online Przesyłanie zdjęć d...

Page 521: ... utworzyć płyty z wyjściową jakością obrazu Jeśli chcesz zachować wyjściową jakość obrazu zapisz swoje filmy na płycie Blu ray Disc Podłącz aparat do komputera Program Remote Camera Control pozwala Skonfigurować aparat lub wykonać zdjęcie przy użyciu komputera Zapisać zdjęcie bezpośrednio na komputerze Wykonać zdjęcia z odstępem czasowym Przed użyciem należy ustawić następujące opcje MENU t Ustawi...

Page 522: ...nternetem Instalacja programu Remote Camera Control 1 Korzystając z przeglądarki internetowej na komputerze przejdź pod następujący adres URL Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Potem postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie aby pobrać i zainstalować program Remote Camera Control ...

Page 523: ...cja internetowa Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu funkcji aparatu 1 Przejdź na stronę pomocy technicznej firmy Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Wybierz kraj lub region 3 Wpisz nazwę modelu swojego aparatu w polu na stronie pomocy Sprawdź nazwę modelu na dolnej części aparatu ...

Page 524: ...pamięci Włóż kartę pamięci Tabela poniżej pokazuje przybliżoną liczbę zdjęć które można zapisać na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu Wartości zostały ustalone w ramach testów z wykorzystaniem standardowych kart pamięci Sony Wartości mogą różnić się w zależności od warunków wykonywania zdjęć oraz rodzaju karty pamięci Gdy włożysz kartę pamięci do aparatu i ustawisz włącznik zasi...

Page 525: ...16 9 można zapisać więcej zdjęć niż pokazano w tabeli powyżej o ile nie wybrano RAW Pojemność Rozmiar 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 280 560 1100 2250 4600 9200 Wysoka 195 395 800 1600 3200 6400 Bardzo wysoka 105 215 435 870 1700 3450 RAW JPEG 54 105 215 435 870 1750 RAW 74 145 295 600 1200 2400 Pojemność Rozmiar 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB Standard 215 440 890 1750 3550 7000 Wysok...

Page 526: ...F3 5 5 6 OSS Korzystając z Sony Memory Stick PRO Duo Mark2 sprzedawany oddzielnie Opcja Jasność wizjera jest ustawiona na Ręczny 0 Opcja Jasność monitora jest ustawiona na Ręczny 0 Opcja Jakość wyświetlania jest ustawiona na Standardowy ILCE 7 Wysoka ILCE 7R Liczba zdjęć które można zapisać przy użyciu akumulatora Trwałość akumulatora Liczba zdjęć Wykonywanie zdjęć Około 135 min Około 270 zdjęć Fa...

Page 527: ...iwanie na wykonanie zdjęcia włączanie wyłączanie itp Ciągłe nagrywanie filmu Zużycie akumulatora w oparciu o ciągłe nagrywanie aż do osiągnięcia limitu 29 minut a następnie ponowne naciśnięcie przycisku MOVIE Inne funkcje takie jak zoom nie są używane Tabela poniżej pokazuje przybliżony łączny czas nagrywania na karcie pamięci sformatowanej przy użyciu tego aparatu Karta pamięci sformatowana tym a...

Page 528: ...a do niedopuszczalnego poziomu Więcej informacji na temat wyświetlania filmów można znaleźć na stronie 44 Nagrywanie filmu w wysokiej jakości lub ciągłe wykonywanie zdjęć przy użyciu przetwornika obrazu wymaga bardzo dużo energii Dlatego przy ciągłej pracy temperatura wewnątrz aparatu rośnie dotyczy to zwłaszcza przetwornika obrazu W takich przypadkach aparat automatycznie wyłącza się gdyż wysoka ...

Page 529: ...zmiar pliku filmu to ok 2 GB Gdy rozmiar pliku wynosi ok 2 GB nagrywanie filmu zostaje automatycznie przerwane gdy opcja Format pliku jest ustawiona na MP4 a nowy plik filmu jest tworzony automatycznie gdy opcja Format pliku jest ustawiona AVCHD Maksymalny ciągły czas nagrywania wynosi 29 minut ...

Page 530: ...m automatycznego ustawiania ostrości System ILCE 7 system wykrywania fazy system wykrywania kontrastu ILCE 7R Układ wykrywania kontrastu Zakres czułości 0 EV do 20 EV przy odpowiedniku ISO 100 z obiektywem F2 8 Wizjer elektroniczny Typ Wizjer elektroniczny Całkowita ilość punktów 2 359 296 punktów Zasięg kadru 100 Powiększenie 0 71 z obiektywem 50 mm do nieskończoności 1 m 1 dioptraż Punkt oka Ok ...

Page 531: ...tronicznie sterowana migawka szczelinowa o przebiegu pionowym Zakres czasów otwarcia Zdjęcia 1 8 000 do 30 sekund żarówka Filmy 1 8 000 sekundy do 1 4 sekundy krok 1 3 Urządzenie zgodne z zapisem 1080 60i do 1 60 sekundy w trybie AUTO do 1 30 sekundy w trybie automatycznej wolnej migawki Urządzenie zgodne z zapisem 1080 50i do 1 50 sekundy w trybie AUTO do 1 25 sekundy w trybie automatycznej wolne...

Page 532: ...tor Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories Film Format MP4 Wideo MPEG 4 AVC H 264 Audio MPEG 4 AAC LC 2 kan Nośniki zapisu Memory Stick PRO Duo karta SD Gniazda wejść wyjść Złącze wielofunkcyjne Hi Speed USB USB 2 0 HDMI Mikrowtyk HDMI typu D Złącze m mikrofon Gniazdo stereofoniczne minijack 3 5 mm Gniazdo i słuchawki Gniazdo stereofoniczne 3 5 mm Obsługuje urządzenia zgodne z microUSB...

Page 533: ...iwany format IEEE 802 11 b g n Częstotliwość pasmo 2 4 GHz Zabezpieczenia WEP WPA PSK WPA2 PSK Metoda połączenia WPS Wi Fi Protected Setup ręczna Metoda dostępu tryb infrastruktury NFC Zgodność ze znacznikami NFC Forum typ 3 Zasilacz sieciowy AC UB10C UB10D Zasilanie Prąd zmienny 100 V do 240 V 50Hz 60 Hz 70 mA Napięcie wyjścia Prąd stały 5 V 0 5 A Temperatura pracy 0 C do 40 C Temperatura przecho...

Page 534: ...a innych urządzeniach oraz wyświetlania zdjęć zapisanych lub edytowanych przy użyciu innych urządzeń na aparacie Znaki towarowe Poniższe symbole są znakami handlowymi Sony Corporation Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO HG Duo Memory Stick XC HG Duo MagicGate BRAVIA InfoLITHIUM PlayMemories Camera Apps PlayMemories Home PlayMemories Online PlayMemor...

Page 535: ...nnych krajach DLNA oraz DLNA CERTIFIED to znaki handlowe Digital Living Network Alliance oraz PlayStation to zastrzeżone znaki handlowe Sony Computer Entertainment Inc Facebook oraz logo f to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe Facebook Inc YouTube oraz logo YouTube to znaki handlowe lub zastrzeżone znaki handlowe Google Inc Eye Fi to znak handlowe Eye Fi Inc Ponadto używane w instrukcji...

Page 536: ...Dane techniczne PL 70 Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej witrynie pomocy technicznej ...

Page 537: ...Dane techniczne PL 71 PL ...

Page 538: ...er det för slag tappar det eller trampar på det Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C Sådana temperaturer kan uppstå t ex i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier Ladda ...

Page 539: ...avbryts överföringen misslyckas startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln USB kabel eller liknande och sätter tillbaka den igen Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten Omhändertagande av gamla elekt...

Page 540: ...ekniker För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat För alla andra batterier vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt ell...

Page 541: ... kameran automatiskt en bilddatabasfil och använder därigenom en del av minneskortets kapacitet Den processen kan ta lång tid och det går inte att göra något annat med kameran förrän processen är klar Om det skulle uppstå något fel med databasfilen så exportera alla bilderna till en dator med hjälp av PlayMemories Home och formatera sedan om minneskortet i kameran Tagning med ett objektiv i APS C ...

Page 542: ...da att skärmen tillfälligt blir mörk Så fort kameran har värmts upp återgår skärmen till att fungera på vanligt sätt Det kan hända att bilden som lagras blir annorlunda än bilden som visades på skärmen precis innan tagningen Att observera när kameran används länge i taget Beroende på kamerans eller batteripaketets temperatur kan det hända att det inte går att filma eller att kameran automatiskt st...

Page 543: ...ättsskyddat Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen Angående bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotografierna som används som bildexempel i den här bruksanvisningen är reproduktioner och inte faktiska bilder som är tagna med den här kameran Angående dataspecifikationerna som anges i denna bruksanvisning Data beträffande prestanda och öv...

Page 544: ...ervera angående trådlösa nätverk Om du skulle råka bli av med kameran eller den blir stulen påtar sig Sony inget ansvar för eventuella skador eller förluster som beror på olaga åtkomst eller användning av åtkomstpunkten som är registrerad i kameran ...

Page 545: ... och Canada Flera strömkablar kan medfölja kameran Använd den som passar i ditt land region Återuppladdningsbart batteripaket NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Axelrem 1 Husskydd 1 monterat på kameran Skoskydd 1 monterat på kameran Ögonmussla 1 monterad på kameran Handledning 1 det här häftet ILCE 7K Zoomobjektiv FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 Främre linsskydd 1 Bakre objektivlock 1 Motljusskydd 1 ...

Page 546: ...ten som v V b B Följande funktioner är inställda för v b B på styrratten Det går även att ändra ISO känsligheten direkt genom att vrida på styrratten Det går att ställa in önskade funktioner för V b B z knapparna och för styrrattens vridlägen i tagningsläge När man vrider på styrratten eller trycker på b B på styrratten i uppspelningsläge går det att se föregående eller nästa bild Hur man använder...

Page 547: ...kameran SE 11 SE Det går att ändra de inställningar som behövs för respektive tagningsläge med omedelbar verkan genom att vrida på den främre ratten eller den bakre ratten Hur man använder den främre ratten bakre ratten ...

Page 548: ...k Navi skärmen 1 Tryck på DISP på styrratten för att ställa in skärmläget på något annat än För sökare 2 Tryck på Fn knappen 3 Välj önskad punkt med hjälp av v V b B på styrratten Inställningsskärmen tänds 4 Välj önskad inställning genom att vrida på den främre ratten och tryck sedan på z på styrratten Somliga inställningsvärden går att fininställa genom att vrida på den bakre ratten ...

Page 549: ... in specifika inställningar på de särskilda inställningsskärmarna Välj en inställningspunkt i steg 3 och tryck på z på styrratten för att gå över till den särskilda inställningsskärmen för den punkten Ställ in punkterna enligt användningsguiden som visas Användningsguide ...

Page 550: ...nyskärmen alltid ska visas när man trycker på MENU knappen MENU t Installation 2 t Brickmeny t På 1 Tryck på MENU knappen för att tända menyskärmen 2 Välj önskad inställningspunkt med hjälp av v V b B på styrratten eller genom att vrida på styrratten och tryck sedan på z i mitten på styrratten Välj en ikon längst upp på skärmen och tryck på b B på styrratten för att gå vidare till en annan MENU pu...

Page 551: ... förklaringar av den menyfunktion eller inställning som är vald för tillfället 1 Välj MENU knappen t Anpassade inställningar 6 t Specialknappinst t önskade funktioner som är inställda för knappen t Kameraguide Tryck på MENU knappen och använd styrratten för att välja en MENU punkt som du vill se förklaringen för och tryck sedan på den knapp som Kameraguide funktionen är inställd för ...

Page 552: ...laddat Det går också att använda när det inte är fullt uppladdat Ett uppladdat batteripaket laddas gradvis ur även om det inte används Ladda därför upp batteripaketet igen innan du ska börja filma eller ta bilder för att inte missa några tagningstillfällen 1 Ställ in ON OFF knappen strömbrytaren på OFF 2 Skjut knappen åt sidan för att öppna facket 3 Tryck undan spärren med batteripaketets kant och...

Page 553: ... 4 Stäng locket 5 Anslut kameran till nätadaptern medföljer med hjälp av mikro USB kabeln medföljer och anslut sedan nätadaptern till ett vägguttag För kunder i USA och Canada För kunder i andra länder och områden än USA och Canada Nätkabel ...

Page 554: ...ända att laddningslampan blinkar snabbt när batteripaketet börjar laddas upp Om det skulle inträffa så ta ut batteripaketet ur kameran och sätt sedan i det igen för att ladda upp det Undvik att fortsätta att ladda upp batteripaketet eller ladda upp det på nytt när det redan är fullt uppladdat eller nästintill fullt uppladdat Om man gör det kan batteriets prestanda sjunka Koppla loss nätadaptern fr...

Page 555: ...bservera följande vid uppladdning via en dator Om kameran ansluts till en bärbar dator som inte är ansluten till en strömkälla förbrukas datorns batteriström Undvik att ladda upp batteripaketet alltför länge i taget Undvik att slå på stänga av eller starta om datorn eller väcka den från viloläge när kameran är ansluten till den via USB Det kan leda till fel på kameran Koppla loss kameran från dato...

Page 556: ...för återstående batteriladdning visar fel under vissa omständigheter För att kontrollera den återstående batteriladdningen För att ta ut batteripaketet Hög Låg Stäng av kameran Kontrollera först att åtkomstlampan är släckt och skjut sedan undan låsknappen och ta ut batteripaketet Var försiktig så att du inte tappar batteripaketet Spärr ...

Page 557: ...läckt och tryck sedan in minneskortet en gång 1 Skjut knappen åt sidan för att öppna facket 2 Sätt i ett minneskort säljs separat Håll minneskortet med det fasade hörnet på det sätt som visas i figuren och stick in det tills det klickar till på plats Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll 3 Stäng locket ...

Page 558: ...r som inte är kompatibla med exFAT Kontrollera att apparaten är kompatibel med exFAT innan du ansluter kameran till den Om man ansluter kameran till en inkompatibel apparat kan det hända att det visas en uppmaning att formatera minneskortet Formatera aldrig minneskortet om en sådan uppmaning visas eftersom alla data på minneskortet då blir raderade exFAT är det filsystem som används på Memory Stic...

Page 559: ...kommer in damm eller skräp i kameran Ta av det främre linsskyddet från framsidan på objektivet när du ska ta bilder 2 Sätt på objektivet genom att passa ihop de vita indexmärkena monteringsmärkena på objektivet och kameran Håll kameran med objektivet vänt nedåt för att undvika att det kommer in damm i kameran 3 Håll objektivet lätt tryckt mot kameran och vrid objektivet medurs till det klickar til...

Page 560: ...s För att ta bilder i fullt format bör du använda ett objektiv som är avsett för kameror i fullt format Håll stadigt i både kamerahuset och objektivet när du bär omkring kameran med ett objektiv monterat Håll inte i den del av objektivet som matas ut vid zoomning eller skärpeinställning För att ta av objektivet 1 Tryck in objektivfrigöringsknappen helt och vrid objektivet moturs tills det stannar ...

Page 561: ...smutsen fastnar på bildsensorn den del som omvandlar ljuset till elektriska signaler kan det uppstå mörka fläckar i bilden beroende på tagningsförhållandena Denna kamera är försedd med en dammskyddsmekanism för att förhindra att det kommer damm på bildsensorn Var ändå alltid noga med att byta objektiv kvickt på en plats där det inte är dammigt eller smutsigt ...

Page 562: ...r inställning av datumet och klockan tänds För att stänga av kameran ställer man in strömbrytaren på OFF 2 Kontrollera att Enter är valt på skärmen och tryck sedan på z på styrratten 3 Välj önskad geografisk plats och tryck sedan på z 4 Tryck på v V på styrratten eller välj en inställningspunkt genom att vrida på styrratten och tryck sedan på z 5 Tryck på v V b B eller välj önskad inställning geno...

Page 563: ...kan behöver ställas om så använd menyn För att hålla kvar datumet och klockan i minnet Den här kameran har ett inbyggt återuppladdningsbart batteri för att hålla kvar datumet klockan och övriga inställningar i minnet oavsett om kameran är påslagen eller ej och oavsett om något batteripaket är isatt eller ej För att ställa in datumet klockan och området igen MENU knappen t Installation 4 t Datum kl...

Page 564: ...l olika nättjänster direkt från kameran Nedladdning av applikationer 1 Gå till webbplatsen för nedladdning av applikationer http www sony net pmca 2 Följ anvisningarna på skärmen för att skapa ett kundkonto Om du redan har ett kundkonto så logga in på webbplatsen för nedladdning av applikationer 3 Välj önskad applikation och ladda ner den till kameran enligt anvisningarna på skärmen Om du vill ans...

Page 565: ...likationer direkt med hjälp av kamerans Wi Fi funktion Det går att ladda ner applikationer direkt med hjälp av Wi Fi funktionen utan att man behöver ansluta kameran till en dator Välj MENU t Program t Programlista t PlayMemories Camera Apps och följ sedan anvisningarna på skärmen för att ladda ner applikationer Skapa först ett kundkonto Välj MENU t Trådlös 2 t Inst åtkomstpunkt t åtkomstpunkten so...

Page 566: ...d datormiljö Windows Operativsystem förinstallerat Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz eller snabbare För uppspelning redigering av högupplösningsfilmer Intel Core Duo 1 66 GHz eller snabbare Intel Core 2 Duo 1 66 GHz eller snabbare Intel Core 2 Duo 2 26 GHz eller snabbare AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz eller snabbare AVC HD PS Minne Mi...

Page 567: ...göra följande Det går att spela upp och redigera bilder som är lagrade i RAW format och göra olika korrigeringar för t ex färgtonkurvan och bildskärpan Det går att justera bildernas vitbalans och exponering samt använda Kreativa inst m m Det går att spara de visade och redigerade bilderna på datorn Bilderna går att spara antingen i RAW format eller i ett mer generellt filformat Det går att visa oc...

Page 568: ... Data Converter t Hjälp t Image Data Converter Ver 4 Stödsida för Image Data Converter endast på engelska http www sony co jp ids se Observera Logga in som administratör Installation av Image Data Converter 1 Ladda ner mjukvaran från följande webbsida och installera den på datorn Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac ...

Page 569: ... olika sätt PlayMemories Home behövs också för att kunna importera AVCHD filmer till datorn Hur man använder PlayMemories Home Importera bilder från kameran Dela bilder på PlayMemories Online Ladda upp bilder till olika nättjänster Skapa filmskivor Titta på bilder på en kalender I Windows tillkommer även följande funktioner Spela upp importerade bilder ...

Page 570: ...de med punkten Inspelningsinst inställd på 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX omvandlas av PlayMemories Home för att skapa AVCHD skivor Denna omvandling kan ta lång tid Observera även att det inte går att skapa skivor med den ursprungliga bildkvaliteten Om du vill behålla den ursprungliga bildkvaliteten så lagra filmen på en Blu ray Disc skiva Anslut kameran ti...

Page 571: ...tt installera Remote Camera Control Installation av Remote Camera Control 1 Starta datorns webbläsare och gå till följande webbadress Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Följ anvisningarna på skärmen för att ladda ner och installera Remote Camera Control ...

Page 572: ...isning Använd den för fördjupade anvisningar om de många olika funktionerna på kameran 1 Gå till Sonys supportsida http www sony net SonyInfo Support 2 Välj ditt land eller område 3 Leta reda på modellnamnet på din kamera inom supportsidan Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran ...

Page 573: ...arumärken för Intel Corporation SDXC logotypen är ett varumärke för SD 3C LLC Facebook och f logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Facebook Inc YouTube och YouTube logotypen är varumärken eller registrerade varumärken för Google Inc Även alla andra system och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive utveck...

Page 574: ...ttävä alle 60 C n lämpötilassa Akku on suojattava suoralta auringonvalolta Akkua ei saa jättää autoon joka on pysäköity aurinkoon Akkua ei saa hävittää polttamalla Älä käsittele vahingoittuneita tai vuotavia litium ioniakkuja Lataa akku käyttämällä alkuperäistä Sony akkulaturia tai muuta sopivaa laturia Säilytä akku poissa pienten lasten ulottuvilta Säilytettävä kuivassa paikassa Vaihda vain saman...

Page 575: ...raja arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia jonka pituus on alle 3 metriä Tietyntaajuiset sähkömagneettiset kentät voivat vaikuttaa tämän kameran kuvaan ja ääneen Käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa että laitetta ei saa käsitellä ko...

Page 576: ...valtuutetun huollon toimesta Jotta varmistetaan että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen Lisätietoja tuotteiden ja paris...

Page 577: ...ies Home sovellusta ja alusta sitten muistikortti käyttämällä kameraa Kuvaaminen APS C koon kanssa yhteensopivan E kiinnitteisen objektiivin kanssa Tässä kamerassa on 35 mm n koko ruudun CMOS anturi Kuvan koko asetetaan kuitenkin automaattisesti APS C kokoasetuksen mukaan ja kuvan koko on pienempi käytettäessä APS C koon kanssa yhteensopivaa E kiinnitteistä objektiivia oletusasetukset Vioittunutta...

Page 578: ... lämpötila kohoaa kuvanlaatu voi heiketä On suositeltavaa odottaa kameran lämpötilan laskemista ennen kuin kuvausta jatketaan Kameran pinta saattaa lämmetä Tämä ei ole vika AVCHD videoiden tietokoneeseen tuontia koskevia huomautuksia Kun AVCHD videoita tuodaan tietokoneeseen lataa PlayMemories Home ohjelmisto seuraavalta sivustolta ja käytä sitä http www sony net pm Huomautuksia toistettaessa vide...

Page 579: ...sietsin jossa on suuri tarkkuus ja suuri kontrasti Etsin tarjoaa laajan katselukulman ja pitkän silmän helpotuksen Kamera on suunniteltu tarjoamaan helposti katseltava etsin tasapainottamalla eri elementtejä asianmukaisesti Kuva voi olla hieman vääristynyt etsimen kulmien lähellä Tämä ei ole vika Jos haluat tarkistaa koko sommittelun kaikki yksityiskohdat voit käyttää myös nestekidenäyttöä Langatt...

Page 580: ...kana saatetaan toimittaa useita virtajohtoja Käytä maata aluetta vastaavaa oikeata virtajohtoa Ladattava akku NP FW50 1 Micro USB kaapeli 1 Olkahihna 1 Rungon suojus 1 kiinnitetty kameraan Kengän suojus 1 kiinnitetty kameraan Okulaarin kuppi 1 kiinnitetty kameraan Käyttöopas 1 tämä opas ILCE 7K Zoom objektiivi FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 objektiivin etusuojus 1 objektiivin takasuojus 1 vastavalosuo...

Page 581: ...tavalla v V b B Kiekkopainikkeen painikkeisiin v b B on määritetty seuraavat toiminnot Voit muuttaa ISO herkkyyttä myös suoraan kiertämällä kiekkopainiketta Voit määrittää halutun toiminnon painikkeisiin V b B z ja kiekkopainikkeen kiertoasentoon kuvaustilassa Kun kiekkopainiketta kierretään tai siinä painetaan b B toistotilassa voit näyttää edellisen tai seuraavan kuvan Kiekkopainikkeen käyttämin...

Page 582: ...Kameran käyttäminen FI 10 Voit muuttaa kunkin kuvaustilan välttämättömiä asetuksia välittömästi kiertämällä etu tai takapainiketta Etupainikkeen takapainikkeen käyttäminen ...

Page 583: ...ta Fn 3 Valitse haluamasi kohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B Asetusnäyttö tulee näkyviin 4 Valitse haluamasi asetus kiertämällä etupainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeessa z Eräitä asetusarvoja voi hienosäätää kiertämällä takapainiketta Yksittäisten asetusten tekeminen erillisessä näytössä Vaihda asetuskohteen erilliseen näyttöön valitsemalla asetuskohde vaiheessa 3 ja painamalla kie...

Page 584: ...tö aina kun MENU painiketta painetaan MENU t Asetus 2 t Ruutuvalikko t Käytössä 1 Tuo valikkonäyttö esiin painamalla MENU painiketta 2 Valitse haluamasi asetuskohde painamalla kiekkopainikkeessa v V b B tai kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten kiekkopainikkeen keskiössä z Siirry toiseen MENU kohteeseen valitsemalla kuvake näytön yläosasta ja painamalla kiekkopainikkeessa b B 3 Valitse aset...

Page 585: ...nen opas näyttää valittuna olevan valikkotoiminnon tai asetuksen selityksen 1 Valitse MENU painike t Omat asetukset 6 t Oman painikkeen as t halutut painikkeeseen määritetyt toiminnot t Kameran sis opas Paina MENU painiketta ja valitse kiekkopainikkeella MENU kohde jonka selityksen haluat lukea ja paina sitten painiketta johon Kameran sis opas on määritetty ...

Page 586: ...ivan tyhjä Sitä voidaan myös käyttää vaikka se ei olisi aivan täyteen ladattu Ladattu akku purkautuu vähitellen vaikka sitä ei käytettäisi Menetettyjen kuvaustilanteiden välttämiseksi lataa akku uudelleen ennen kuvaamista 1 Aseta ON OFF Virta kytkin asentoon OFF 2 Avaa kansi liu uttamalla vipua 3 Aseta akku kokonaan painamalla lukitusvipua akun kärjellä Lukitusvipu ...

Page 587: ...ke kamera verkkolaitteeseen mukana micro USB kaapelilla mukana ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Muissa maissa muilla alueilla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Verkkovirtajohto ...

Page 588: ...ty pitkään aikaan latausvalo voi vilkkua nopeasti kun akkua ladataan ensimmäistä kertaa Jos näin tapahtuu irrota akku kamerasta ja aseta se sitten takaisin lataamisen jatkamiseksi Älä lataa akkua jatkuvasti tai toistuvasti käyttämättä sitä välillä jos se on jo ladattu täyteen tai melkein täyteen Muuten akun suorituskyky voi heikentyä Kun lataus on päättynyt irrota verkkolaite pistorasiasta Käytä v...

Page 589: ...n kautta Jos kamera liitetään kannettavaan tietokoneeseen jota ei ole liitetty virtalähteeseen tietokoneen akku tyhjenee Älä lataa pitkiä aikoja Älä käynnistä sammuta tietokonetta käynnistä sitä uudelleen tai palauta sitä lepotilasta kun tietokoneen ja kameran välille on muodostettu USB yhteys Kamera voi aiheuttaa toimintahäiriön Irrota kamera tietokoneesta ennen tietokoneen käynnistämistä sammutt...

Page 590: ... olevan latauksen ilmaisin ei välttämättä ole oikein kaikissa olosuhteissa Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen Akun poistaminen Korkea Alhainen Kytke kamera pois päältä Liu uta lukitusvipua varmistettuasi ettei käytön merkkivalo pala ja irrota akku Varo että et pudota akkua Lukitusvipu ...

Page 591: ...merkkivalo pala ja paina sitten muistikorttia sisään kerran 1 Avaa kansi liu uttamalla vipua 2 Aseta muistikortti myydään erikseen Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan aseta muistikortti paikalleen kunnes se napsahtaa Varmista että lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan 3 Sulje kansi ...

Page 592: ...xFAT yhteensopivia Varmista että laite on exFAT yhteensopiva ennen kuin liität sen kameraan Jos liität kameran yhteensopimattomaan laitteeseen saatat saada kehotteen alustaa kortti Älä koskaan alusta korttia tämän kehotuksen takia sillä toimenpide poistaa kaikki kortilla olevat tiedot exFAT on Memory Stick XC HG Duo ja SDXC muistikorteissa käytettävä tiedostojärjestelmä Muistikortit joita voidaan ...

Page 593: ...ran sisään ei pääse pölyä tai roskia Kun kuvaat irrota objektiivinsuojus objektiivista 2 Kiinnitä objektiivi kohdistamalla objektiivissa ja kamerassa olevat valkoiset merkit kohdistusmerkit Pidä kameraa objektiivi alaspäin jotta kameraan ei pääse pölyä 3 Työnnä objektiivia kevyesti kameraan päin ja käännä sitä myötäpäivään kunnes se lukittuu paikalleen Aseta objektiivi paikalleen suorassa Takalins...

Page 594: ...sia kuvia käytä koko ruudun kameralle suunniteltua objektiivia Kun kannat kameraa objektiivi kiinnitettynä pidä sekä kamerasta että objektiivista tukevasti kiinni Älä pidä kiinni siitä objektiivin osasta joka on työntynyt ulos zoomin tai tarkennuksen säätöä varten Objektiivin irrottaminen 1 Paina objektiivin vapautuspainike pohjaan asti ja käännä objektiivia vastapäivään kunnes se pysähtyy 2 Kiinn...

Page 595: ...ika kiinnittyy kuva anturin osa joka muuntaa valon sähköiseksi signaaliksi päälle se voi näkyä kuvissa tummina pisteinä joissakin kuvausympäristöissä Kamerassa on pölyä hylkivä toiminto joka estää pölyä laskeutumasta kuva anturin päälle Vaihda kuitenkin objektiivi aina nopeasti etäällä pölyisistä paikoista kun kiinnität irrotat objektiivia ...

Page 596: ...äyttö tulee näkyviin Sammuta kamera asettamalla virtakytkin asentoon OFF 2 Tarkista että Syötä on valittu näytössä ja paina sitten kiekkopainikkeessa z 3 Valitse haluttu maantieteellinen sijainti ja paina sitten z 4 Paina kiekkopainikkeessa v V tai valitse asetuskohde kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sitten z 5 Paina v V b B tai valitse haluttu asetus kiertämällä kiekkopainiketta ja paina sit...

Page 597: ...to on tyhjentynyt Jos haluat nollata päivämäärän ja kellonajan käytä valikkoa Päivämäärän ja ajan ylläpito Tässä kamerassa on sisäinen ladattava paristo joka ylläpitää päivämäärän ajan ja muut asetukset riippumatta siitä onko virta kytkettynä tai akku kiinnitettynä Päivämäärän ajan ja alueen asettaminen uudelleen MENU painike t Asetus 4 t Pvm aika asetus tai Alueasetus MENU painike ...

Page 598: ...ataustoiminto ei välttämättä ole saatavana eräissä maissa ja eräillä alueilla Lisätietoja on yllä olevassa sovellusten lataussivustossa Sovellusten lataaminen 1 Avaa sovellusten lataussivusto http www sony net pmca 2 Hanki palvelutili noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita Jos sinulla on tili kirjaudu sovellusten lataussivustoon 3 Valitse haluamasi sovellus ja lataa se kameraan noudattamalla näytt...

Page 599: ... Wi Fi toimintoa ilman tietokoneyhteyttä Valitse MENU t Sovellus t Sovellusluettelo t PlayMemories Camera Apps ja lataa sitten sovelluksia noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita Hanki palvelutili etukäteen Valitse MENU t Langaton 2 t Tukiaseman asetuks t tukiasema johon yhteys muodostetaan t valitse IP osoitteen säätö vaihtoehdoksi Automaattinen jos se on Manuaalinen ...

Page 600: ...es Home Keskusyksikkö Intel Pentium III 800 MHz tai nopeampi HD videoiden toisto muokkaus Intel Core Duo vähintään 1 66 GHz Intel Core 2 Duo vähintään 1 66 GHz Intel Core 2 Duo vähintään 2 26 GHz AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo vähintään 2 40 GHz AVC HD PS Muisti vähintään 1 Gt Kiintolevy Asennukseen tarvittava levytila noin 600 Mt Näyttö Näytön tarkkuus vähintään 1024 768 pistettä Image Data Conver...

Page 601: ...ssa tallennettuja kuvia ja muokata niitä erilaisilla korjauksilla kuten sävykäyrä ja terävyys Voit säätää kuvia käyttämällä valkotasapainoa valotusta Luova asetus toimintoa yms Voit tallentaa tietokoneessa näytetyt ja muokatut valokuvat Voit tallentaa kuvan joko RAW muodossa tai yleisessä tiedostomuodossa Voit näyttää ja vertailla tällä kameralla kuvattuja RAW kuvia ja JPEG kuvia Voit luokitella k...

Page 602: ...onverter ohjelmiston asentaminen 1 Lataa ohjelmisto seuraavasta osoitteesta ja asenna se tietokoneeseen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac PlayMemories Home sovelluksen käyttäminen Kuvien tuominen kamerasta Kuvien jakaminen PlayMemories Online palvelussa Kuvien lataaminen verkkopalveluihin Videolevyjen luominen Kuvien katselu kalenterissa Windows järjestelmäs...

Page 603: ...llennusasetus vaihtoehdolla 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX tai 24p 24M FX 25p 24M FX tallennetut videot AVCHD tallennuslevyn luomista varten Tämä muunnos voi kestää pitkään Et voi myöskään luoda levyä jolla on alkuperäinen kuvanlaatu Jos haluat säilyttää alkuperäisen laadun valitse tallennuskohteeksi Blu ray Disc Liitä kamera tietokoneeseen Remote Camera Control sovelluksen avulla voi...

Page 604: ...n tarvitaan Internet yhteys Remote Camera Control ohjelmiston asentaminen 1 Mene tietokoneen Internet selaimella seuraavaan osoitteeseen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Lataa ja asenna Remote Camera Control noudattamalla näyttöön tulevia ohjeita ...

Page 605: ... Käyttöopas on online käyttöopas Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista 1 Siirry Sony tukisivulle http www sony net SonyInfo Support 2 Valitse maa tai alue 3 Etsi tukisivulta kamerasi mallinimeä Katso mallinimi kameran pohjasta ...

Page 606: ...tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä SDXC logo on SD 3C LLC n tavaramerkki Facebook ja f logo ovat Facebook Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä YouTube ja YouTube logo ovat Google Inc yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Lisäksi muut tässä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tava...

Page 607: ...Lisätietojen saaminen kamerasta Käyttöopas FI 35 FI ...

Page 608: ... berøre dem Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 C som f eks direkte sollys eller i en bil som er parkert i solen Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn Hold batteriet tørt Bytt det...

Page 609: ...andre europeiske land med separat innsamlingssystem Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall I stedet skal det leveres til spesiellinnsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte vil du være med på å forhindre mulige negative følger for miljøe...

Page 610: ...atteriet på en resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette produktet og av andre batterier vennligst kontakt ditt kommunekontor din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet Merk Noen sertifiseringsmerker for standarder som støttes av kameraet kan bekreftes på kameraets skjerm Velg MENU t Oppsett 6 t Sertif...

Page 611: ...nen din ved hjelp av PlayMemories Home og deretter formatere minnekortet med kameraet Fotografere med en APS C størrelse som er kompatibel med et objektiv med E fatning Dette kameraet er utstyrt med en 35 mm fullramme CMOS sensor Bildestørrelsen settes imidlertid automatisk til den samme som innstillingen for APS C størrelsen og bildestørrelsen er mindre når det brukes en APS C størrelse som er ko...

Page 612: ...efales at du venter til temperaturen i kameraet faller før du fortsetter å fotografere Overflaten på kameraet kan bli varm Dette er ikke en feil Merknader om import av AVCHD filmer til en datamaskin Når du importerer AVCHD filmer til en datamaskin må du bruke programvaren PlayMemories Home fra følgende nettsted http www sony net pm Om å spille av film på andre enheter Dette kameraet bruker MPEG 4 ...

Page 613: ... med høy oppløsning og stor kontrast Denne søkeren gir vid synsvinkel og lang øyeavstand Dette kameraet er utformet med en søker som er enkel å bruke og som har passende balanse mellom forskjellige elementer Bildet kan bli litt forvrengt i hjørnene av søkeren Dette er ikke en feil Hvis du vil kontrollere hver eneste detalj i hele komposisjonen kan du i tillegg bruke LCD skjermen Slå av trådløse ne...

Page 614: ...levert med kameraet Bruk den riktige som passer i ditt land eller din region Oppladbart batteri NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Kamerahusdeksel 1 festet på kameraet Deksel til tilbehørssko 1 festet på kameraet Okulardeksel 1 festet på kamerahuset Bruksanvisning 1 denne håndboken ILCE 7K Zoomobjektiv FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 fremre objektivdeksel 1 bakre objektivdeksel 1 linseskjerm 1 ...

Page 615: ...e av kontrollhjulet med v V b B Følgende funksjoner er tilordnet til v b B på kontrollhjulet Du kan også endre ISO følsomheten ved å dreie på kontrollhjulet Du kan tilordne en ønsket funksjon til knappene V b B z og til kontrollhjulets dreieposisjon i opptaksmodus Når du dreier på kontrollhjulet eller trykker på b B på kontrollhjulet i avspillingsmodus kan du vise forrige eller neste bilde Bruke k...

Page 616: ...Betjening av kameraet NO 10 Du kan dreie på fremre skive eller bakre skive for å endre innstillingene som kreves for hver enkelt opptaksmodus med øyeblikkelig virkning Bruke fremre skive bakre skive ...

Page 617: ...ved å bruke v V b B på kontrollhjulet Innstillingsskjermbildet vises 4 Velg den ønskede innstillingen ved å dreie på den fremre skiven og trykk deretter på z på kontrollhjulet Enkelte innstillingsverdier kan du finjustere ved å dreie på den bakre skiven Stille inn individuelle innstillinger i det tilhørende skjermbildet I trinn 3 kan du velge et innstillingselement og trykke på z på kontrollhjulet...

Page 618: ... alltid skal vises når du trykker på MENU knappen MENU t Oppsett 2 t Rutemeny t På 1 Trykk på MENU knappen for å vise menyskjermbildet 2 Velg det ønskede innstillingselementet ved å bruke v V b B på kontrollhjulet eller ved å dreie på kontrollhjulet og deretter trykke på z på midten av kontrollhjulet Velg et ikon på toppen av skjermen og trykk på b B på kontrollhjulet for å gå til et annet MENU el...

Page 619: ...n menyfunksjonen eller innstillingen som er valgt i øyeblikket 1 Velg MENU knappen t Tilpassede innstillinger 6 t Tilp skjermkn inns t ønskede funksjoner tilordnet til knappen t Kameraveiviser Trykk på MENU knappen og bruk kontrollhjulet til å velge et MENU element du ønsker å lese forklaringen til og trykk deretter på den knappen Kameraveiviser er tilordnet til ...

Page 620: ...n også brukes selv når den ikke er ladet helt opp En oppladet batteripakke lades ut litt etter litt selv om du ikke bruker den For ikke å gå glipp av en mulighet til å fotografere bør du lade batteripakken igjen før du fotograferer 1 Still inn ON OFF strømbryteren på OFF 2 Skyv på hendelen for å åpne dekselet 3 Sett batteriet helt inn ved å bruke kanten på batteriet til å skyve på låsehendelen Lås...

Page 621: ...selet 5 Koble kameraet til vekselstrømadapteren inkludert ved hjelp av mikro USB kabelen inkludert og koble strømadapteren til stikkontakten For kunder i USA og Canada For kunder i andre land eller regioner enn USA og Canada Strømkabel ...

Page 622: ...ampen kanskje blinke raskt når batteriet lades for første gang I slike tilfeller bør du ta batteripakken ut av kameraet og sette den inn igjen for å lade den opp Ikke lad batteriet kontinuerlig eller gjentatte ganger uten å bruke det hvis det allerede er fulladet eller nesten fulladet Dette kan føre til redusert batteriytelse Når ladingen er fullført må du koble strømadapteren fra stikkontakten Pa...

Page 623: ...kin Hvis kameraet er koblet til en bærbar datamaskin som ikke er koblet til en strømkilde tappes batteriet på den bærbare Ikke la ladingen pågå over en lengre tidsperiode Datamaskinen må ikke slås av eller på eller aktiveres fra dvalemodus når det er opprettet en USB tilkobling mellom datamaskinen og kameraet Kameraet kan da forårsake en feil Før du slår på av omstarter datamaskinen eller starter ...

Page 624: ... forhold kan det hende batterinivåindikatoren ikke er riktig Kontrollere den gjenværende batteriladningen Ta ut batteripakken Høy Lav Slå av kameraet Skyv på låsehendelen etter at du har bekreftet at tilgangslampen er av og ta ut batteripakken Pass på at du ikke mister batteriet Låsehendel ...

Page 625: ...skyv så minnekortet inn én gang 1 Skyv på hendelen for å åpne dekselet 2 Sett inn minnekortet selges separat Hold minnekortet med det avkuttede hjørnet i den retningen som vises på bildet og sett det inn til det går i inngrep med et klikk Pass på at hjørnet med hakk vender i riktig retning 3 Lukk dekselet ...

Page 626: ...ller AV enheter som ikke er kompatible med exFAT Forviss deg om at enheten er kompatibel med exFAT før du kobler den til kameraet Hvis du kobler kameraet til en inkompatibel enhet vil du kanskje bli bedt om å formatere kortet Ikke formater kortet som svar på denne oppfordringen fordi det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystemet som brukes på minnekort av typen Memory Stick XC HG Duo...

Page 627: ... i kameraet Ved opptak skal du ta av det fremre objektivdekslet 2 Sett på objektivet ved å plassere de hvite indeksmerkene fatningsmerkene på objektivet og kameraet rett overfor hverandre Hold kameraet med objektivet pekende nedover for å unngå at det kommer støv på innsiden av kameraet 3 Skyv objektivet forsiktig mot kameraet mens du dreier det med klokken inntil det går i inngrep med et klikk Pa...

Page 628: ...Hvis du vil ta bilder i full bildestørrelse skal du bruke et kamera som er beregnet for bilder i full størrelse Når du bærer kameraet med et objektiv påmontert skal du holde godt fast i kameraet og objektivet Ikke hold i den delen av objektivet som forlenges ved zoom eller fokusjustering Ta av objektivet 1 Trykk utløserknappen for objektivet helt inn og drei objektivet mot klokken til det ikke går...

Page 629: ...n som konverterer lyset til elektriske signaler når du bytter objektiv kan det vises på bildet som mørke punkter avhengig av fotograferingsforholdene Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer støv på bildesensoren Uansett må du alltid sørge for å bytte objektivet raskt på støvfrie steder når du tar av setter på et objektiv ...

Page 630: ...klokkeslett vises For å slå av kameraet må du sette strømbryteren på OFF 2 Kontroller at Enter er valgt på skjermen og trykk så på z på kontrollhjulet 3 Velg en ønsket geografisk plassering og trykk på z 4 Trykk på v V på kontrollhjulet eller velg et innstillingselement ved å dreie på kontrollhjulet og trykk deretter på z 5 Trykk på v V b B eller velg en ønsket innstilling ved å dreie på kontrollh...

Page 631: ...k menyen for å stille dato og klokkeslett på nytt Holde innstillingen for dato og tid oppdatert Dette kameraet er utstyrt med et internt oppladbart batteri som styrer datoen klokken og andre innstillinger uansett om kameraet er slått av eller på eller om batteriet er installert eller ikke Stille inn dato klokkeslett og område igjen MENU knapp t Oppsett 4 t Dato tid innst eller Områdeinnstilling ME...

Page 632: ...ilgjengelig i alle land eller regioner Hvis du vil vite mer se ovenstående nettsted for nedlasting av applikasjoner Laste ned applikasjoner 1 Gå til nettstedet for nedlasting av applikasjoner programmer http www sony net pmca 2 Følg instruksjonene på skjermen og åpne en tjenestekonto Hvis du har en konto må du logge deg inn på nedlastingssiden for applikasjoner 3 Velg den ønskede applikasjonen og ...

Page 633: ...med Wi Fi funksjonen uten å måtte koble til en datamaskin Velg MENU t Applikasjon t Applikasjonsliste t PlayMemories Camera Apps følg så instruksjonene på skjermen for å laste ned applikasjoner Opprett en tjenestekonto på forhånd Velg MENU t Trådløs 2 t Innst for tilgangspkt t tilgangspunkt som skal kobles til t endre Innstilling av IP adr til Auto hvis innstilt på Manuell ...

Page 634: ... Windows Operativsystem forhåndsinstallert Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz eller raskere For avspilling redigering av High Definition film Intel Core Duo 1 66 GHz eller raskere Intel Core 2 Duo 1 66 GHz eller raskere Intel Core 2 Duo 2 26 GHz eller raskere AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz eller raskere AVC HD PS Minne 1 GB eller mer H...

Page 635: ...opprettet samtidig Med Image Data Converter kan du gjøre følgende Du kan spille av og redigere bildene som er tatt opp i RAW format med ulike korreksjoner som f eks tonekurve og skarphet Du kan justere bilder med hvitbalanse eksponering Kreative innst osv Du kan lagre bilder som har vært vist og redigert på en datamaskin Du kan enten arkivere bildet i RAW format eller arkivere det i et generelt fi...

Page 636: ... t Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Merknader Logg deg på som administrator Installere Image Data Converter 1 Last ned programvaren fra nettadressen nedenfor og installer programvaren på datamaskinen Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac ...

Page 637: ...bruke dem PlayMemories Home er påkrevet for import av AVCHD filmer til datamaskinen din Bruke PlayMemories Home Importere bilder fra kameraet Dele bilder på PlayMemories Online Laste opp bilder til nettverkstjenester Opprette filmplater Vise bilder i Kalender For Windows er følgende funksjoner også tilgjengelige Spille av importerte bilder ...

Page 638: ...pp med innstillingen 60p 28M PS 50p 28M PS 60i 24M FX 50i 24M FX eller 24p 24M FX 25p 24M FX i Opptaksinnst konverteres av PlayMemories Home når en AVCHD opptaksplate skal lages Denne konverteringen kan ta lang tid Du kan ikke lage en plate med den opprinnelige bildekvaliteten Hvis du vil beholde den opprinnelige bildekvaliteten må du lagre filmene dine på en Blu ray Disc Koble kameraet til datama...

Page 639: ...llere Remote Camera Control Installere Remote Camera Control 1 Bruk nettleseren på datamaskinen og gå til følgende internettadresse Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac 2 Følg instruksjonene på skjermen for å laste ned og installere Remote Camera Control ...

Page 640: ...ning Her finner du detaljerte instruksjoner for de mange forskjellige funksjonene i kameraet 1 Gå til supportsiden til Sony http www sony net SonyInfo Support 2 Velg land eller region 3 Søk etter kameramodellen gjennom nettsiden for brukerstøtte Navnet på modellen står oppført på undersiden av kameraet ...

Page 641: ...for Intel Corporation SDXC logoen er et varemerke for SD 3C LLC Facebook og f logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook Inc YouTube og YouTube logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc I tillegg er system og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter Merkene e...

Page 642: ... høje temperaturer over 60 C f eks direkte sollys eller i en bil der er parkeret i solen Brænd ikke batteriet og udsæt det ikke for ild Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende Lithium Ion batterier Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed som kan oplade batteriet Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde Hold batteriet tørt Udskift kun batteriet m...

Page 643: ...r som er afstukket i EMC regulativet for anvendelse af kabler som er kortere end 3 meter De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer Dette symbol på produktet eller emballagen angiver at produktet i...

Page 644: ... kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter Med hensyn til øvrige batterier se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier Yderlige information om genindvinding af dette produkt eller...

Page 645: ...alle billeder til din computer vha PlayMemories Home og derefter formatere hukommelseskortet med kameraet Optagelse med et E fatningsobjektiv kompatibelt med APS C format Dette kamera er udstyret med en 35 mm CMOS sensor i fuldt billedformat Men billedformatet indstilles automatisk til det for APS C formatindstillingen og billedformatet er mindre når der anvendes et E fatningsobjektiv der er kompa...

Page 646: ...ligvis forringes Det anbefales at du venter indtil temperaturen i kameraet er faldet før du fortsætter med at optage Kameraets overflade kan muligvis blive varm Dette er ikke en funktionsfejl Bemærkninger om import af AVCHD film til en computer Når du importerer AVCHD film til en computer skal du downloade og anvende softwaren PlayMemories Home fra den følgende webside http www sony net pm Bemærkn...

Page 647: ...optagelse med søgeren Dette kamera er udstyret med en organisk elektroluminescent søger med høj opløsning og høj kontrast Denne søger har en bred visningsvinkel og en lang øjestøtte Dette kamera er designet til at have en søger som er nem at se gennem ved at afbalancere forskellige elementer på passende vis Billedet kan være lettere forvrænget nær hjørnerne i søgeren Dette er ikke en funktionsfejl...

Page 648: ...dninger med kameraet Brug den der passer til dit land område Genopladeligt batteri NP FW50 1 Mikro USB kabel 1 Skulderrem 1 Dæksel til hus 1 Monteret på kameraet Dæksel til sko 1 Monteret på kameraet Øjestykkedæksel 1 Monteret på kameraet Betjeningsvejledning 1 denne vejledning ILCE 7K Zoomobjektiv FE 28 70 mm F3 5 5 6 OSS 1 Forreste objektivdæksel 1 Bagerste objektivdæksel 1 Modlysblænde 1 ...

Page 649: ...b B De følgende funktioner er tildelt til v b B på kontrolhjulet Du kan også ændre ISO følsomheden øjeblikkeligt ved at dreje på kontrolhjulet Du kan tildele en ønsket funktion til knapperne V b B z og til kontrolhjulets drejeposition i optagetilstand Når du drejer på kontrolhjulet eller trykker på b B på kontrolhjulet i afspilningstilstand kan du få vist det forrige eller næste billede Sådan brug...

Page 650: ...ameraet DK 10 Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de indstillinger der kræves til hver enkelt optagetilstand med øjeblikkelig effekt Sådan bruges den forreste vælger bagerste vælger ...

Page 651: ...Navi skærmen 1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til noget andet end Til søger 2 Tryk på Fn knappen 3 Vælg det ønskede punkt med v V b B på kontrolhjulet Indstillingsskærmen vises 4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på den forreste vælger og tryk derefter på z på kontrolhjulet Visse indstillingsværdier kan finjusteres ved at dreje på den bagerste vælger ...

Page 652: ...de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og trykke på z på kontrolhjulet for at skifte til den dedikerede skærm for indstillingspunktet Indstil punkterne i henhold til betjeningsvejledningen Betjeningsvejledning ...

Page 653: ...tid skal vises menuens første skærm når du trykker på MENU knappen MENU t Opsætning 2 t Felt menu t Til 1 Tryk på MENU knappen for at få vist menuskærmen 2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha v V b B på kontrolhjulet eller ved at dreje på kontrolhjulet og tryk derefter på z på midten af kontrolhjulet Vælg et ikon øverst på skærmen og tryk på b B på kontrolhjulet for at flytte til et andet MENU ...

Page 654: ...klaringer på den aktuelt valgte funktion eller indstilling 1 Vælg MENU knappen t Brugerdef indstillinger 6 t Specialtastsindstil t ønskede funktioner som er tildelt til knappen t Vejledning i kamera Tryk på MENU knappen og anvend kontrolhjulet til at vælge et MENU punkt hvis forklaring du ønsker at læse og tryk derefter på den knap som Vejledning i kamera er tildelt ...

Page 655: ...det Det kan også anvendes når det ikke er blevet ladet helt op Det opladede batteri aflades lidt efter lidt selv når du ikke anvender det For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal du oplade batteriet igen inden du optager 1 Indstil ON OFF Strøm kontakten til OFF 2 Skub grebet til siden for at åbne dækslet 3 Sæt batteriet helt ind mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsem...

Page 656: ... 4 Luk dækslet 5 Tilslut kameraet til lysnetadapteren medfølger vha mikro USB kablet medfølger og tilslut lysnetadapteren til stikkontakten For kunder i USA og Canada For kunder i andre lande regioner end USA og Canada Netledning ...

Page 657: ...ng tid blinker opladelampen muligvis hurtigt når batteriet oplades for første gang Hvis dette sker skal du tage batteriet ud af kameraet og derefter sætte det i igen for at genoplade Genoplad ikke batteriet kontinuerligt eller gentagne gange uden at bruge det hvis det allerede er fuldt opladet eller tæt på fuldt opladet Gør du det kan det muligvis forårsage en forringelse af batteriydelsen Når opl...

Page 658: ...eraet er tilsluttet til en bærbar computer som ikke er tilsluttet til en strømkilde aftager batteriniveauet på den bærbare computer Oplad ikke i længere tid ad gangen Du skal ikke tænde slukke eller genstarte computeren eller starte computeren fra dvaletilstand når der er oprettet en USB forbindelse mellem computeren og kameraet Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl Inden du tænder sluk...

Page 659: ...toren for resterende opladning er muligvis ikke korrekt under visse forhold Kontrol af den resterende batteriopladning Sådan fjernes batteriet Høj Lav Sluk for kameraet Skub låsemekanismen op efter du har kontrolleret at aktivitetslampen er slukket og tag batteriet ud Pas på ikke at tabe batteriet Låsemekanisme ...

Page 660: ... ikke lyser og tryk derefter én gang ind på hukommelseskortet 1 Skub grebet til siden for at åbne dækslet 2 Indsæt hukommelseskortet sælges separat Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen indtil det klikker på plads Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt 3 Luk dækslet ...

Page 661: ... ikke er kompatible med exFAT Sørg for at enheden er kompatibel med exFAT inden den tilsluttes til kameraet Hvis du tilslutter dit kamera til en inkompatibel enhed bliver du muligvis bedt om at formatere kortet Du skal aldrig følge denne besked om at formatere kortet for det vil slette alle data på kortet exFAT er det filsystem som anvendes på Memory Stick XC HG Duo og SDXC hukommelseskort Anvende...

Page 662: ...i kameraet Fjern det forreste objektivdæksel fra objektivets front når du optager 2 Monter objektivet ved at rette de hvide indeksmærker monteringsindekser på objektivet og kameraet ind efter hinanden Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forhindre at der trænger støv ind i kameraet 3 Mens objektivet forsigtigt skubbes mod kameraet drejes objektivet i urets retning indtil det klikker ind...

Page 663: ...illeder i fuldt billedformat skal du anvende et objektiv som er designet til et kamera som optager med fuldt billedformat Når du bærer på kameraet med et objektiv fastgjort skal du holde godt fast i både kameraet og objektivet Hold ikke i den del af objektivet som forlænges ved zoom eller fokusjusteringen Sådan fjernes objektivet 1 Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind og drej objektivet mod ur...

Page 664: ... af billedsensoren den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet Kameraet er udstyret med en antistøvfunktion for at forhindre at der sætter sig støv fast på billedsensoren Men sørg altid for at skifte objektivet hurtigt og væk fra støvede steder når du monterer fjerner et objektiv ...

Page 665: ...ises igen For at slukke for kameraet skal du indstille tænd sluk knappen på OFF 2 Kontroller at der er valgt Angiv på skærmen og tryk derefter på z på kontrolhjulet 3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på z 4 Tryk på v V på kontrolhjulet eller vælg et indstillingspunkt ved at dreje på kontrolhjulet og tryk derefter på z 5 Tryk på v V b B eller vælg en ønsket indstilling ved at dreje p...

Page 666: ...rug menuen til at genindstille dato og tid Bevarelse af indstillingen for dato og tid Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger uanset om der er tændt eller slukket for strømmen eller om batteriet er sat i eller ej Indstilling af dato tid og område igen MENU knap t Opsætning 4 t Indst dato tid eller Indstilling af sted MENU knap ...

Page 667: ...ationer er muligvis ikke til rådighed i visse lande og regioner Se websiden for download af applikationer ovenfor angående detaljer Download af applikationer 1 Besøg websiden for download af applikationer http www sony net pmca 2 Følg anvisningerne på skærmen og opret en servicekonto Hvis du har en konto skal du logge ind på siden for download af applikationer 3 Vælg den ønskede applikation og dow...

Page 668: ...vha Wi Fi funktionen uden tilslutning til en computer Vælg MENU t Applikation t Applikationsliste t PlayMemories Camera Apps og følg derefter anvisningerne på skærmen for at downloade applikationer Opret en servicekonto på forhånd Vælg MENU t Trådløs 2 t Adgangspunktindst t adgangspunkt som skal tilsluttes t ændr IP adresseindstilling til Auto hvis den er indstillet til Manuel ...

Page 669: ...termiljø Windows Operativsystem forudinstalleret Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8 PlayMemories Home CPU Intel Pentium III 800 MHz eller hurtigere Til afspilning redigering af HD film high definition Intel Core Duo 1 66 GHz eller hurtigere Intel Core 2 Duo 1 66 GHz eller hurtigere Intel Core 2 Duo 2 26 GHz eller hurtigere AVC HD FX FH Intel Core 2 Duo 2 40 GHz eller hurtigere AVC HD PS Huk...

Page 670: ...u kan gøre følgende med Image Data Converter Du kan afspille og redigere billeder optaget i RAW format vha forskellige korrektioner som f eks nuancekurve og skarphed Du kan justere billeder med hvidbalance eksponering og Kreativ indst osv Du kan gemme de viste og redigerede billeder på en computer Du kan enten gemme billedet som RAW format eller gemme det i et generelt filformat Du kan vise og sam...

Page 671: ...Help t Image Data Converter Ver 4 Image Data Converter supportside kun engelsk http www sony co jp ids se Bemærkninger Log på som administrator Installation af Image Data Converter 1 Download softwaren fra den følgende URL og installer den på din computer Windows http www sony co jp imsoft Win Mac http www sony co jp imsoft Mac ...

Page 672: ...gvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner Se den følgende URL angående software til Mac http www sony co jp imsoft Mac Hvis softwaren PMB Picture Motion Browser som følger med modeller fra før 2011 allerede er blevet installeret på din computer vil den blive overskrevet af PlayMemories Home under installationen Brug PlayMemories Home softwaren som efterfølger PMB Brug af PlayMemories Hom...

Page 673: ...mote Camera Control kan du Indstille kameraet eller optage et billede fra computeren Optage et billede direkte til computeren Udføre en optagelse med intervaltimer Indstil følgende inden brug MENU t Opsætning 4 t USB tilslutning t Fjern pc Installation af PlayMemories Home 1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL og klik derefter på Install t Run www sony net pm 2 Fø...

Page 674: ...Brug af softwaren DK 34 Bemærkninger Der kræves en internetforbindelse for at installere Remote Camera Control 2 Følg anvisningerne på skærmen for at downloade og installere Remote Camera Control ...

Page 675: ...line vejledning Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner 1 Besøg Sonys supportside http www sony net SonyInfo Support 2 Vælg dit land eller region 3 Søg efter modelnavnet på dit kamera på supportsiden Se modelnavnet i bunden af dit kamera ...

Page 676: ...ørende Intel Corporation SDXC logoet er et varemærke tilhørende SD 3C LLC Facebook og f logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook Inc YouTube og YouTube logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc Desuden er navne på systemer og produkter som er anvendt i denne vejledning generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respe...

Page 677: ...DK 37 DK ...

Page 678: ...DK 38 ...

Page 679: ...DK 39 DK ...

Reviews: