background image

6

Dépannage

x

Aucune image

Si l’indicateur 

!

 (alimentation) est éteint

• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est raccordé correctement.
• Vérifiez que l’interrupteur 

!

 (alimentation) est en position activée (on).

L’indicateur 

!

 (alimentation) est allumé en orange

• Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que 

toutes les prises sont complètement enfichées.

• Vérifiez que les broches du connecteur d’entrée vidéo HD15 ne sont pas 

pliées ni enfoncées.

• Assurez-vous que l’ordinateur est sous tension.
• L’ordinateur est en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur 

une touche ou de déplacer la souris.

• Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le connecteur de bus 

approprié.

Si l’indicateur 

!

 (alimentation) est vert ou orange clignotant

• Utilisez la fonction d’auto-diagnostic.

x

L’image scintille, sautille, oscille ou est brouillée

• Isolez et supprimez les sources potentielles de champs électriques ou 

magnétiques tels que d’autres moniteurs, des imprimantes laser, des 
éclairages fluorescents ou des téléviseurs.

• Éloignez le moniteur des lignes à haute tension ou placez un blindage 

magnétique à proximité du moniteur.

• Banchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence raccordée 

à un autre circuit.

• Faites pivoter le moniteur de 90° vers la gauche ou la droite.
• Vérifiez le réglage adéquat pour le moniteur dans le mode d’emploi de 

votre carte graphique.

• Assurez-vous que le mode graphique et la fréquence du signal d’entrée 

sont pris en charge par ce moniteur (voir le tableau de modes prédéfinis 
(Preset mode timing table) page i). Même si la fréquence est comprise 
dans la plage appropriée, il est possible que certaines cartes graphiques 
aient une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur 
puisse se synchroniser correctement.

• Ajustez le taux de régénération de l’ordinateur (fréquence verticale) de 

façon à obtenir la meilleure image possible.

x

L’image est floue

• Réglez la luminosité, le contraste.
• Démagnétisez le moniteur.*
• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au 

minimum ou réglez SUPPRESSION MOIRAGE sur INACTIF.

x

Des images fantômes apparaissent

• N’utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de 

commutation vidéo.

• Vérifiez que toutes les fiches sont bien connectées dans leurs prises 

respectives.

x

L’image n’est pas centrée ou est de taille incorrecte

• Exécutez le Centrage de taille automatique.
• Ajustez la taille ou le centrage. Veuillez noter que pour certains signaux 

d’entrée et/ou cartes graphiques, il est possible que l’image ne remplisse 
pas totalement la surface de l’écran.

• Juste après la commutation de l’interrupteur d’alimentation, le réglage 

correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps.

x

Les bords de l’image sont incurvés

• Réglez la géométrie.

x

Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible

• Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au 

minimum.

• Changez le motif de votre bureau.

x

Les couleurs ne sont pas uniformes

• Démagnétisez le moniteur.* Si vous placez à côté du moniteur un 

appareil qui génère un champ magnétique, comme un haut-parleur, ou si 
vous changez l’orientation du moniteur, il est possible que les couleurs 
perdent leur uniformité.

x

Le blanc n’est pas blanc

• Réglez la température des couleurs.

x

Les touches du moniteur ne fonctionnent pas 
(

apparaît à l’écran)

• Si la fonction de verrouillage des commandes est réglée sur ACTIF, 

réglez-la sur INACTIF.

x

Les bords des lettres et des lignes sont soulignés d’une 
ombre rouge ou bleue

• Réglez la convergence.

x

Un bourdonnement est audible juste après la mise sous 
tension

• Il s’agit du son provoqué par le cycle de démagnétisation automatique. 

Lorsque le moniteur est mis sous tension, il est automatiquement 
démagnétisé pendant quelques secondes.

* Si un deuxième cycle de démagnétisation est nécessaire, attendez au 

minimum 20 minutes pour un résultat optimal. Un bourdonnement peut être 
audible, ceci est normal.

Messages à l’écran

1

Si “PAS DE VIDEO” s’affiche :

Ceci indique qu’aucun signal ne provient du connecteur.

2

Indique les remèdes.

• Si le message ACTIVER PAR L’ORDINATEUR apparaît à l’écran, 

essayez d’appuyer sur une touche quelconque du clavier ou de 
déplacer la souris et assurez-vous que la carte graphique est 
correctement et totalement insérée dans le connecteur de bus 
adéquat.

• Si le message VERIFIER CABLE VIDEO apparaît à l’écran, 

vérifiez que le moniteur est connecté correctement à l’ordinateur. 

1

Si “HORS PLAGE DE BALAYAGE” s’affiche :

Ceci indique que le signal d’entrée n’est pas pris en charge par les 
spécifications du moniteur.

2

Affiche la fréquence du signal d’entrée.

3

Indique le remède.

Le message CHANGE SIGNAL PARAMETRE apparaît à l’écran. Si 
vous remplacez votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez 
l’ancien moniteur. Ajustez ensuite la carte graphique de l’ordinateur de 
sorte que la fréquence horizontale soit comprise entre 30 et 110 kHz, et 
que la fréquence verticale soit comprise entre 48 et 170 Hz.

I

I ONS

NFORMAT

L

,

 ECRAN FONCT I ONNE

ENTREE

I V ER

: PAS DE V I DEO

PA R L

,

  ORD I NA TEUR

W

R
G
B

A C T
VER I

I ER CA BL E V I DEO

F

2

1

W

R
G
B

I

I ONS

NFORMAT

S GNAL PARAMETRE

I

HORS P L AGE DE BA L A YAGE

CHANGE

L

,

 ECRAN FONCT I ONNE

ENTREE

: 2 0 0 . 0 k H z / 8 5 H z

2

1

3

Summary of Contents for 19CRV

Page 1: ...4 084 759 11 1 2001 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operating Instructions Mode d emploi Manual de instrucciones US FR ES CPD G410R ...

Page 2: ... aux normes du Swedish National Council for Metrology de décembre 1990 MPR II en ce qui concerne les fréquences très basses VLF et extremement basses ELF INFORMACIÓN Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco para Metrología MPR emitidas en diciembre de 1990 MPR II para frecuencias muy bajas VLF y frecuencias extremadamente bajas ELF WARNING IMPORTANTE Para prevenir cualquier mal f...

Page 3: ...to turn on the monitor 2 Turn on the computer No need for specific drivers This monitor complies with the DDC Plug Play standard and automatically detects all the monitor s information No specific driver needs to be installed to the computer The first time you turn on your PC after connecting the monitor the setup Wizard may appear on the screen In this case follow the on screen instructions The P...

Page 4: ...CONTRAST menu These adjustments are effective for all input signals 1 Move the control button M m to display the BRIGHT CONTRAST menu 2 Move the control button m M to select the brightness or contrast Then move the control button to make adjustments Note If you selected the sRGB mode in the COLOR MODE of the COLOR menu the BRIGHT CONTRAST menu for the sRGB mode appears and you cannot adjust the br...

Page 5: ...al position Vertical size Auto Size Center Adjusting the shape of the picture Rotating the picture Expanding or contracting the picture sides 1 Shifting the picture sides to the left or right 1 Adjusting the picture width at the top of the screen 1 Shifting the picture to the left or right at the top of the screen 1 0 RESET Returns all settings to their factory default settings Adjusting the conve...

Page 6: ...oard the periphery of the screen is not fully utilized Just after turning on the power switch the size center may take a while to adjust properly x Edges of the image are curved Adjust the geometry x Wavy or elliptical pattern moire is visible Adjust the degree of moire cancellation until the moire is minimal Change your desktop pattern x Color is not uniform Degauss the monitor If you place equip...

Page 7: ...appear there is a potential monitor failure Inform your authorized Sony dealer of the monitor s condition x If the power indicator is flashing orange Turn the monitor OFF and then ON If the power indicator lights up green the monitor is working properly If the power indicator is still flashing there is a potential monitor failure Count the number of seconds between orange flashes of the power indi...

Page 8: ...agnetic field around the screen which may affect data stored on magnetic tapes and disks placed near the monitor Be sure to keep magnetic recording equipment tapes and disks away from the monitor Installation Do not install the monitor in the following places on surfaces rugs blankets etc or near materials curtains draperies etc that may block the ventilation holes near heat sources such as radiat...

Page 9: ...moniteur sous tension 2 Mettez l ordinateur sous tension Vous n avez pas besoin de pilotes spécifiques Ce moniteur est conforme à la norme Plug Play DDC et détecte automatiquement l ensemble des informations relatives au moniteur Il n est pas nécessaire d installer un pilote spécifique sur l ordinateur Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois après l avoir raccordé a...

Page 10: ...modifier la luminosité et le contraste à l aide du menu LUMIN CONTR Ces réglages s appliquent à tous les signaux d entrée 1 Déplacez la touche de commande M m pour afficher le menu LUMIN CONTR 2 Déplacez la touche de commande m M pour sélectionner la luminosité ou le contraste Déplacez ensuite la touche de commande pour effectuer les réglages Remarque Si vous avez sélectionné le mode sRGB dans MOD...

Page 11: ...e Taille verticale Centrage de taille automatique Réglage de la forme de l image Rotation de l image Étirement ou contraction des côtés de l image 1 Déplacement des bords de l image vers la droite ou la gauche 1 Réglage de la largeur de l image en haut de l écran 1 Déplacement de l image vers la droite ou la gauche en haut de l écran 1 0 REINITIALISATION Les réglages sont tous réinitialisés sur le...

Page 12: ...ues il est possible que l image ne remplisse pas totalement la surface de l écran Juste après la commutation de l interrupteur d alimentation le réglage correct de la taille et du centrage peut prendre un certain temps x Les bords de l image sont incurvés Réglez la géométrie x Un motif ondulatoire ou elliptique moiré est visible Réglez le degré de suppression du moiré afin de réduire le moiré au m...

Page 13: ...e ordinateur Si les barres de couleur n apparaissent pas il est possible que le moniteur ne fonctionne pas normalement Informez votre revendeur Sony agréé de l état du moniteur x Si l indicateur alimentation clignote en orange Eteignez puis rallumez le moniteur Si l indicateur alimentation est allumé en vert le moniteur fonctionne correctement Si l indicateur alimentation clignote toujours il est ...

Page 14: ... d altérer les données stockées sur les cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur Assurez vous de ne pas placer d équipement d enregistrement magnétique de bandes ou de disquettes à proximité du moniteur Installation N installez pas le moniteur dans les endroits suivantes sur des surfaces textiles tapis couvertures etc ni à proximité de tissus rideaux draperies etc qui risquent d obstrue...

Page 15: ... Innecesario para controladores específicos Este monitor cumple con el estándar Plug Play DDC y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor No es preciso instalar ningún controlador específico en el ordenador La primera vez que encienda el PC después de conectar el monitor es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla En este caso siga las instrucciones en pantal...

Page 16: ... BRILLO CONTRASTE separado Estos ajustes son adecuados para todo tipo de señales de entrada 1 Mueva el botón de control M m para visualizar el menú BRILLO CONTRASTE 2 Mueva el botón de control m M para seleccionar el brillo o el contraste A continuación mueva el botón de control para hacer los ajustes Nota Si selecciona el modo sRGB en el elemento MODO DE COLOR del menú COLOR aparecerá el menú BRI...

Page 17: ...la forma de la imagen Giro de la imagen Expansión o contracción de los lados de la imagen 1 Desplazamiento de los lados de la imagen a la izquierda o la derecha 1 Ajuste de la anchura de la imagen en la parte superior de la pantalla 1 Desplazamiento de la imagen a la izquierda o la derecha en la parte superior de la pantalla 1 0 RESTAURAR recupera todos los ajustes de fábrica Ajuste de la converge...

Page 18: ...entrado y tamaño automáticos Ajuste el tamaño o el centrado Tenga en cuenta que con determinadas señales de entrada y o tarjetas gráficas la periferia de la pantalla no se utiliza por completo Inmediatamente después de activar el interruptor de alimentación el tamaño centrado pueden tardar unos instantes en ajustarse adecuadamente x Los bordes de la imagen aparecen curvos Ajuste la geometría x Apa...

Page 19: ... aparecen significa que existe un fallo potencial del monitor Informe a un proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor x Si el indicador alimentación parpadea en naranja Apague OFF el monitor y vuelva a encenderlo ON Si el indicador alimentación se ilumina en verde significa que el monitor funciona correctamente Si el indicador alimentación aún parpadea significa que existe un fallo pote...

Page 20: ...Esto genera un intenso campo magnético alrededor de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor Asegúrese de mantener discos cintas y equipos de grabación magnética alejados del monitor Instalación No instale el monitor en los siguientes lugares sobre superficies alfombras mantas etc ni cerca de materiales cortinas tapices...

Page 21: ...SVGA 7 800 600 46 9 kHz 75 Hz VESA 8 800 600 53 7 kHz 85 Hz VESA 9 832 624 49 7 kHz 75 Hz Macintosh 16 Color 10 1024 768 48 4 kHz 60 Hz VESA 11 1024 768 56 5 kHz 70 Hz VESA 12 1024 768 60 0 kHz 75 Hz EUVGA 13 1024 768 60 2 kHz 75 Hz Macintosh 19 Color 14 1024 768 68 7 kHz 85 Hz VESA 15 1152 864 67 5 kHz 75 Hz VESA 16 1152 864 77 5 kHz 85 Hz VESA 17 1152 870 68 7 kHz 75 Hz Macintosh 21 Color 18 128...

Page 22: ... and good usability Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product The complete environmental criteria document may be ordered from TCO Development SE 114 94 Stockholm Sweden Fax 46 8 782 92 07 Email Internet development tco se Current information regarding TCO 99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet using the address http ...

Page 23: ......

Page 24: ...Sony Corporation Printed in USA ...

Reviews: