background image

1:5

1:3

1:7

1:5

7

6

8

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

8

50

mm F

2

.

8

 Macro:

F

2,8

4

5,6

8

11

16

22

32

28,0

20,1

14,3

10,1

7,16

5,08

3,61

2,57

2

2,14
1,88

2,20
1,83

2,29
1,77

2,45
1,69

2,70
1,59

3,17
1,47

4,22
1,32

7,96
1,16

0,4

0,404
0,396

0,405
0,395

0,407
0,393

0,410
0,390

0,415
0,386

0,422
0,381

0,431
0,373

0,446
0,364

0,27

0,271
0,269

0,272
0,268

0,273
0,268

0,274
0,266

0,275
0,265

0,277
0,263

0,281
0,260

0,285
0,257

0,23

0,231
0,229

0,231
0,229

0,232
0,228

0,232
0,228

0,233
0,227

0,235
0,226

0,237
0,224

0,239
0,222

0,21

0,211
0,209

0,211
0,209

0,211
0,209

0,212
0,208

0,212
0,208

0,213
0,207

0,215
0,205

0,217
0,204

0,203

0,204
0,202

0,204
0,202

0,204
0,202

0,205
0,202

0,205
0,201

0,206
0,200

0,207
0,199

0,209
0,198

0,200

0,201
0,200

0,201
0,200

0,201
0,200

0,201
0,200

0,201
0,200

0,201
0,199

0,202
0,199

0,202
0,198

100

mm F

2

.

8

 Macro:

F

2,8

4

5,6

8

11

16

22

32

107

75,8

53,6

38,0

26,9

19,0

13,5

9,55

3

3,07
2,93

3,11
2,90

3,16
2,86

3,23
2,80

3,33
2,73

3,50
2,63

3,76
2,50

4,21
2,34

1

1,00
0,993

1,00
0,991

1,01
0,987

1,01
0,982

1,02
0,975

1,03
0,965

1,05
0,951

1,08
0,932

0,6

0,602
0,598

0,602
0,598

0,603
0,597

0,605
0,595

0,607
0,593

0,610
0,593

0,614
0,587

0,619
0,582

0,45

0,451
0,449

0,451
0,449

0,451
0,449

0,452
0,448

0,452
0,448

0,453
0,447

0,455
0,445

0,457
0,443

0,4

0,400
0,400

0,400
0,400

0,401
0,399

0,401
0,399

0,401
0,399

0,402
0,398

0,403
0,397

0,404
0,396

0,37

0,370
0,370

0,370
0,370

0,370
0,370

0,370
0,370

0,371
0,369

0,371
0,369

0,371
0,369

0,372
0,368

0,352

0,352
0,352

0,352
0,352

0,352
0,352

0,352
0,352

0,352
0,352

0,352
0,351

0,353
0,351

0,353
0,351

50

mm F

2

.

8

 Macro:

a

+2

1,00X

(1:1)

0,89X

(1:1,13)

0,74X

(1:1,36)

0,59X

(1:1,68)

0,47X

(1:2,15)

0,35X

(1:2,9)

0,24X

(1:4,2)

0,14X

(1:7,2)

0,04X

(1:22,6)

0,200

0,202

0,207

0,217

0,235

0,267

0,329

0,482

1,27

m

+1

+1

3

/

4

+

3

/

4

+

1

/

2

+

1

/

4

+1

1

/

2

+1

1

/

4

0

b

c

100

mm F

2

.

8

 Macro:

a

+2

1,00X

(1:1)

0,93X

(1:1,08)

0,81X

(1:1,23)

0,64X

(1:1,56)

0,49X

(1:2,04)

0,36X

(1:2,78)

0,19X

(1:5,26)

0,077X

(1:12,99)

0,025X

(1:40)

0,352

0,355

0,363

0,385

0,420

0,481

0,678

1,47

4,06

m

+1

+1

3

/

4

+

3

/

4

+

1

/

2

+

1

/

4

+1

1

/

2

+1

1

/

4

0

b

c

Español

Este manual es aplicable a distintos objetivos.
Este objetivo está diseñado para cámaras 

 de Sony.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia 
ni a la humedad.
No mire directamente el sol a través de este objetivo.
De lo contrario, podría dañar sus ojos o causar una pérdida de su vista.
Mantenga el objetivo fuera del alcance de los niños.
Existe riesgo de sufrir daños o un accidente.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos 
al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea 
y en países europeos con sistemas de recogida 
selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente 
producto no puede ser tratado como residuos domésticos 
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente 

punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de 
que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las 
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse 
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos 
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este 
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más 
cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Notas sobre el uso

•  No exponga el objetivo a la luz solar directa. Si enfoca la luz solar directa a un 

objeto cercano, puede provocar incendios. Si las circunstancias exigen dejar el 
objetivo expuesto a la luz solar directa, asegúrese de colocar la tapa del objetivo.

•  Procure no exponer el objetivo a golpes mientras lo coloca.
•  Coloque siempre las tapas del objetivo en el mismo en el momento de guardarlo.
•  No guarde el objetivo en un lugar muy húmedo durante un largo período de 

tiempo para evitar la aparición de moho.

•  Después de colocar el objetivo, no transporte la cámara sosteniendo el objetivo.
•  No toque los contactos del objetivo. Si éstos se ensucian, es posible que ello 

interfiera o impida el envío y la recepción de señales entre el objetivo y la 
cámara, lo que podría ocasionar un fallo en el funcionamiento.

Precaución en el uso del flash

Con algunas combinaciones de objetivo y flash, el objetivo puede bloquear 
parcialmente la luz del flash, lo que podría provocar una sombra en la parte 
inferior de la imagen. Al usar una cámara con flash incorporado, asegúrese de 
extraer el parasol y tomar fotografías desde como mínimo 1 m de distancia 
desde el motivo.

Viñeteado

Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se vuelven más oscuras que 
el centro. Para reducir este fenómeno (llamado viñeteado), cierre la abertura 
de 1 a 2 puntos.

Condensación

Si el objetivo se traslada directamente de un lugar frío a uno cálido, es 
posible que aparezca condensación en el mismo. Para evitarlo, coloque el 
objetivo en una bolsa de plástico o similar. Cuando la temperatura del interior 
de la bolsa alcance la temperatura ambiente, extraiga el objetivo.

Limpieza del objetivo

•  No toque la superficie del objetivo directamente.
•  Si el objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar el polvo del objetivo y 

límpielo con un paño suave y limpio (se recomienda el paño de limpieza KK-CA 
opcional).

•  No utilice disolventes orgánicos como diluyentes o bencina para limpiar el 

objetivo o el cono de la cámara.

 Nombres de las piezas

1…Anillo de enfoque 2…Índice de distancia 3…Contactos del objetivo  
4…Escala de profundidad de campo 5…Escala de distancia 6…Botón 
mantener-enfoque 7…Limitador del rango de enfoque

*

 8…Índice de montaje

*

  Sólo los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro

 Colocación/extracción del objetivo

Para colocar el objetivo (consulte la ilustración 

.)

1

  Extraiga las tapas frontal y posterior del objetivo y la tapa del 

cuerpo de la cámara.

•  Puede colocar o extraer la tapa frontal del objetivo de dos modos, (1) y (2). 

Cuando coloque o extraiga la tapa del objetivo con el parasol colocado, 
utilice el método (2).

2

  Alinee el índice naranja del tambor del objetivo con el índice 

naranja de la cámara (índice de montaje) y, a continuación, 
inserte el objetivo en la montura de la cámara y gírelo hacia 
la derecha hasta que quede encajado.

•  No pulse el botón de liberación del objetivo de la cámara cuando monte el 

objetivo.

•  No monte el objetivo inclinado.

Para extraer el objetivo (consulte la ilustración 

.)

Gire el objetivo hacia la izquierda hasta que se detenga mientras 
mantiene el botón de liberación del objetivo pulsado y, a 
continuación, extráigalo.

 Colocación del parasol

Es recomendable utilizar un parasol para reducir los reflejos y garantizar la 
máxima calidad de imagen.

*

  El modelo 50mm F2.8 Macro no incluye una cubierta de objetivo externa. El 

tambor del objetivo ha sido diseñado para funcionar también como cubierta del 
objetivo.

100mm F2.8 Macro:
Inserte el parasol en la montura del extremo del tambor del 
objetivo y gire el parasol hacia la derecha hasta que haga clic.
35mm F1.4 G:
Alinee la línea roja de la cubierta del objetivo con el punto rojo 
del objetivo. Gire la cubierta en el sentido de las agujas del reloj 
hasta que el punto rojo de la misma coincida con el punto rojo del 
objetivo y encaje correctamente.

•  Cuando utilice una cámara con flash incorporado, asegúrese de extraer el parasol 

para evitar el bloqueo de la luz del flash.

•  Si existe una marca (línea roja, punto rojo, etc.), fije la cubierta del objetivo 

correctamente. Si no, es posible que la cubierta impida el efecto deseado o puede 
que aparezca en las fotografías.

•  Cuando la guarde, gire el parasol y colóquelo al revés en el objetivo.

 Enfoque

Cuando utilice el enfoque automático, la cámara enfocará el objetivo 
automáticamente.
Cuando enfoque manualmente, ajuste la cámara en el modo de enfoque 
manual y gire el anillo de enfoque mientras mira a través del visor. La señal 
de enfoque del visor indica el grado actual de enfoque.

•  El anillo de enfoque puede girarse ligeramente hasta el infinito para proporcionar 

un enfoque adecuado en diferentes temperaturas de funcionamiento. No gire 
el anillo de enfoque por completo hasta el final cuando enfoque manualmente, 
incluso al infinito. Mire a través del visor y ajuste el enfoque con precisión.

Botón mantener-enfoque 

–(2)

Mientras el botón mantener-enfoque esté pulsado, la función de enfoque 
automático se suspenderá y el enfoque se fijará para tomar fotografías.

•  Es posible cambiar la función del botón mantener-enfoque de las cámaras que 

permiten la personalización de funciones. Consulte el manual de instrucciones 
de la cámara para obtener más información.

Limitador del rango de enfoque 

–(3)

Para enfocar rápidamente, es posible limitar el rango de enfoque a cercano o 
lejano, en función de la distancia del objeto.

Rango de enfoque 

cercano

Rango de enfoque 

lejano

50mm F2.8 Macro

20 - 27cm

30cm - 

100mm F2.8 Macro

35 - 54cm

59cm - 

Para enfocar objetos cercanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque 
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango 
de enfoque quedará limitado al enfoque cercano. Igualmente, cuando tome 
imágenes de objetos lejanos, (consulte la tabla anterior), ajuste el enfoque 
hacia el objeto y ajuste el limitador del rango de enfoque en LIMIT; el rango 
de enfoque quedará limitado al enfoque lejano. Ajuste el limitador del rango 
de enfoque en FULL para activar el rango de enfoque completo.

•  Ajuste el limitador del rango de enfoque en FULL cuando tome imágenes de un 

objeto que se encuentre entre los rangos cercano y lejano de enfoque.

Escala de profundidad de campo

Cuando se ajusta el enfoque a un motivo, todo lo que se encuentre a la 
misma distancia aparecerá nítido y lo que esté dentro de un rango anterior 
o posterior al motivo también aparecerá enfocado. Este efecto se denomina 
profundidad de campo. La profundidad de campo depende de la distancia del 
motivo y la abertura seleccionadas y se indica con las líneas de la escala de 
profundidad de campo correspondientes a la abertura.

Profundidad de campo del objetivo de macro (50mm F2.8 
Macro, 100mm F2.8 Macro)

Consulte la tabla 

 de profundidad de campo para obtener información 

acerca de la profundidad de campo.

•  La escala de profundidad de campo y la tabla 

 de profundidad de campo 

son para cámaras con formato de 35 mm La profundidad de campo es menor 
si utiliza cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con un sensor de 
imágenes de tamaño APS-C.

 Fotografía macro 

(50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 

Macro)

Proporción de ampliación

La escala de ampliación se encuentra en la sección de extensión del tambor 
del objetivo. El borde del tambor del objetivo externo se superpone a la línea 
de la escala de ampliación, la cual indica la proporción de ampliación actual 
(1:1 en la ilustración 

).

•  Cuanto más se aumente la ampliación, la cámara será más vulnerable a las 

sacudidas. Utilice un trípode para estabilizar la cámara durante la toma de 
imágenes.

Compensación de la exposición (cuando se utilice un 
medidor de exposición portátil, etc.)

Según se incrementa la ampliación, disminuye la cantidad de luz que llega 
al sensor de imagen. Se compensa automáticamente en todos los modos de 
exposición automática o en el modo de exposición manual siempre y cuando 
la exposición se ajuste en función del índice del medidor de la cámara. Si 
utiliza un medidor de exposición portátil y la cámara está ajustada en el 
modo de exposición manual, o si utiliza la función de control manual de flash 
disponible en algunas unidades externas de flash y la cámara está ajustada 
en el modo de exposición manual, consulte la tabla 

 de compensación de 

exposición y ajuste la exposición según corresponda.

 Tabla de compensación de la exposición

a

  Corrección de la exposición

b

  Proporción de ampliación

c

  Distancia

(Por ejemplo, cuando se realice el ajuste por la apertura, +2 significa un 
incremento de 2 puntos en la apertura).

Français

Ce manuel est destiné à être utilisé pour plusieurs objectifs différents.
Cet objectif est conçu pour les appareils photo 

 Sony.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet 
appareil à la pluie ou à la moisissure.
Ne regardez pas directement le soleil à travers le convertisseur.
Ceci peut causer des lésions visuelles ou entraîner la perte de la vue.
Gardez l’objectif hors de portée des enfants en bas âge.
Il peut présenter des risques d’accident ou de blessure.

Traitement des appareils électriques et 
électroniques en fin de vie (Applicable dans les 
pays de l’Union Européenne et aux autres pays 
européens disposant de systèmes de collecte 
sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, 
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les 

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour 
le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant 
que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à 
prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la 
santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources 
naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de 
ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 
magasin où vous avez acheté le produit.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarques sur l’utilisation

•  Ne laissez pas l’objectif en plein soleil. Si la lumière du soleil est réfléchie sur un 

objet situé à proximité, ceci risque de provoquer un incendie. Si toutefois vous 
devez laisser l’objectif en plein soleil, veillez à fixer le capuchon sur l’objectif.

•  Veillez à ne pas soumettre l’objectif à un choc mécanique lorsque vous le fixez.
•  Placez toujours le capuchon sur l’objectif avant de le ranger.
•  Ne laissez pas l’objectif dans un endroit très humide pendant une période 

prolongée afin d’éviter la formation de moisissure.

•  Après avoir fixé l’objectif, ne portez pas l’appareil photo par l’objectif.
•  Ne touchez pas les contacts de l’objectif. Si de la saleté, etc., se trouve sur 

les contacts de l’objectif, cela risque de poser un problème ou d’empêcher la 
réception et l’envoi de signaux entre l’objectif et l’appareil photo, provoquant 
ainsi un dysfonctionnement.

Précaution concernant l’utilisation du flash

Dans le cas de certaines combinaisons objectif/flash, l’objectif peut 
partiellement bloquer la lumière du flash, ce qui génère une ombre en bas de  
l’image. Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil 
et à prendre la photo à une distance d’au moins 1 m (3,3 pieds) du sujet.

Vignetage

Lorsque vous utilisez l’objectif, les coins de l’écran peuvent s’assombrir par 
rapport au centre. Pour réduire ce phénomène (appelé vignetage), l’ouverture 
doit être réglée à une valeur comprise entre 1 et 2 par rapport à la position de 
fermeture complète.

Condensation

Si votre objectif est déplacé directement d’un endroit froid à un endroit 
chaud, de la condensation risque de se former sur l’objectif. Pour éviter ce 
phénomène, placez l’objectif dans un sac plastique ou autre. Sortez  
l’objectif du sac lorsque la température de l’air à l’intérieur du sac a atteint la 
température ambiante.

Nettoyage de l’objectif

•  Ne touchez pas directement la surface de l’objectif.
•  Si l’objectif est sale, éliminez la poussière avec une soufflette et essuyez-le 

avec un chiffon doux et propre (le chiffon de nettoyage KK-CA (en option) est 
recommandé).

•  N’utilisez aucun solvant organique, tel qu’un diluant ou de l’essence pour 

nettoyer l’objectif ou le cône de l’appareil.

 Noms des pièces

1…Bague de mise au point 2…Index de distance 3…Contacts de l’objectif  
4…Echelle de profondeur de champ 5…Echelle de mise au point 6…Bouton 
de désactivation de la mise au point 7…Limiteur de plage de mise au point

*

 

8…Repère de montage

*

  50mm F2.8 Macro, 100mm F2.8 Macro uniquement

 Fixation/retrait de l’objectif

Fixation de l’objectif (Voir l’illustration 

.)

1

  Retirez les capuchons d’objectif situés à l’avant et l’arrière, 

ainsi que le capuchon de l’appareil photo.

•  Vous pouvez fixer/détacher le capuchon avant de deux façons, (1) et (2). 

Lorsque vous fixez/détachez le capuchon d’objectif alors que le pare-soleil 
est en place, utilisez la méthode (2).

2

  Alignez le repère orange situé sur la monture de l’objectif 

sur le repère orange de l’appareil (repère de montage), puis 
insérez l’objectif dans la monture de l’appareil et tournez-le 
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se bloque.

•  N’appuyez pas sur le bouton de déblocage de l’objectif de l’appareil 

lorsque vous fixez l’objectif.

•  Ne fixez pas l’objectif de travers.

Retrait de l’objectif (Voir l’illustration 

.)

Tout en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de 
déblocage de l’objectif sur l’appareil, tournez l’objectif dans le 
sens anti-horaire jusqu’à la butée, puis détachez l’objectif.

 Fixation du pare-soleil

Il est recommandé d’utiliser un pare-soleil afin de réduire la lumière parasite 
et d’assurer une qualité d’image maximale.

*

  L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil externe. Par sa 

conception même, la monture de l’objectif fonctionne comme un pare-soleil.

100mm F2.8 Macro:
Insérez le pare-soleil dans la monture située à l’extrémité de  
l’objectif et tournez-le dans le sens horaire jusqu’au déclic.
35mm F1.4 G:
Alignez la ligne rouge située sur le pare-soleil avec le point rouge 
de l’ objectif. Tournez le pare-soleil dans le sens horaire  
jusqu’ à ce que son point rouge se trouve en face du point rouge 
de l’ objectif et qu’ il émette un déclic de mise en place.

•  Lorsque vous utilisez un flash intégré, veillez à retirer le pare-soleil afin d’éviter 

que la lumière du flash ne soit bloquée.

•  Si un marquage (ligne rouge, point rouge, etc.) est présent, fixez le pare-soleil 

correctement. Sinon, le pare-soleil risque de perturber l’effet souhaité ou  
d’apparaître sur les images.

•  Lorsque vous le rangez, retournez le pare-soleil et placez-le sur l’objectif à  

l’arrière.

 Mise au point

Lorsque vous utilisez la mise au point automatique, l’appareil photo fait la 
mise au point automatiquement au niveau de l’objectif.
Pour effectuer une mise au point manuelle, réglez votre appareil en mode de 
mise au point manuelle et tournez la bague de mise au point tout en regardant 
dans le viseur. Le signal de mise au point dans le viseur indique le degré 
actuel de mise au point.

•  La bague de mise au point peut être tournée légèrement au-delà de l’infini afin  

d’obtenir une mise au point précise à diverses températures de fonctionnement. 
Ne tournez pas la bague de mise au point au maximum lorsque vous effectuez 
une mise au point manuelle, même sur l’infini. Regardez dans le viseur et réglez 
la mise au point avec précision.

Bouton de désactivation de la mise au point 

–(2)

Lorsque vous appuyez sur le bouton de désactivation de la mise au point, la 
fonction de mise au point est désactivée temporairement et la mise au point 
est définie pour la prise de vue.

•  Le fonctionnement du bouton de désactivation de la mise au point peut être 

modifié sur les appareils photos dotés de la fonction de personnalisation. Pour 
plus de détails, consultez les manuels de l’ appareil photo.

Limiteur de plage de mise au point 

–(3)

Pour une mise au point rapide, la plage de mise au point peut être limitée à 
une plage réduite ou élargie, selon la distance de votre sujet.

Plage de mise au point 

réduite

Plage de mise au point 

élargie

50mm F2.8 Macro

20 - 27cm

30cm - 

100mm F2.8 Macro

35 - 54cm

59cm - 

Pour faire la mise au point sur des sujets très proches (voir le tableau ci-
dessus), réglez la mise au point à un endroit situé à proximité du sujet, puis 
réglez le limiteur de plage de mise au point sur LIMIT. La plage de mise 
au point est limitée à une plage réduite. De même, pour effectuer des prises 
de vue de sujets très éloignés, réglez la mise au point à un endroit situé à 
proximité du sujet, puis réglez le limiteur de plage de mise au point sur 
LIMIT. La plage de mise au point est limitée à une plage élargie. Réglez le 
limiteur de plage de mise au point sur FULL pour utiliser la totalité de la 
plage de mise au point.

•  Réglez le limiteur de plage de mise au point sur FULL lorsque vous effectuez 

une prise de vue d’ un sujet situé entre les plages de mise au point proche et 
éloignée.

Echelle de profondeur de champ

La profondeur de champ est la zone de netteté située devant et derrière le 
sujet sur lequel est réglée la mise au point de l’appareil, ainsi que la zone 
située à la même distance que le sujet. La profondeur de champ dépend de la 
distance à laquelle se trouve le sujet, ainsi que de l’ouverture du diaphragme 
choisie. Elle est indiquée par les lignes situées sur l’échelle de profondeur de 
champ qui correspondent à l’ouverture du diaphragme.

Profondeur de champ de l’ objectif macro (50mm F2.8 Macro, 
100mm F2.8 Macro)

Consultez le tableau 

 concernant la profondeur de champ pour plus de 

détails à ce sujet.

•  Le tableau 

 des profondeurs de champ et des échelles de profondeur de champ 

concerne les appareils photo 35 mm. Elle est réduite lorsque vous utilisez des 
appareils photos reflex numériques à un objectif avec un capteur d’ image au 
format APS-C.

 Photographie en mode macro 

(50mm F2.8 

Macro, 100mm F2.8 Macro)

Rapports de grossissement

L’ échelle de grossissement se trouve sur la partie déployée de la monture 
d’ objectif. La ligne sur l’ échelle de grossissement sur laquelle le bord 
extérieur de la monture d’ objectif se superpose correspond au rapport de 
grossissement (1:1 sur l’ illustration 

).

•  Lorsque le grossissement augmente, l’ appareil photo est plus sensible aux 

bougés. Utilisez un trépied pour stabiliser l’ appareil photo lors d’ une prise de 
vue.

Compensation de l’ exposition (lors de l’ utilisation  
d’ un posemètre à main, etc.)

Plus le taux de grossissement augmente, plus la quantité de lumière atteignant 
le capteur d’image diminue. Cela est automatiquement compensé dans tous 
les modes d’exposition automatique ainsi qu’en mode d’exposition manuelle 
à condition que l’exposition soit réglée selon l’indice de mesure de l’appareil 
photo. Si votre appareil photo est réglé sur le mode d’exposition manuelle et 
que vous utilisez un posemètre à main ou si votre appareil photo est réglé en 
mode d’exposition manuelle et que vous utilisez la fonction de commande 
manuelle du flash disponible sur certains flash externes, reportez-vous au 
tableau 

 concernant les compensations d’exposition et réglez l’exposition 

correctement.

 Tableau des compensations d’ exposition

a

  Correction de l’ exposition

b

  Rapports de grossissement

c

  Distance

(par exemple lors du réglage du diaphragme, +2 signifie une ouverture de 2 
incréments supplémentaires.)

Spécifications

Nom  

(Désignation 

du modèle)

Longueur focale 

équivalente au 

format 35 mm*

1

 

(mm)

Elément en 
groupes de 

l’objectif

Angle de 

vue 1*

2

Angle de 

vue 2*

2

Mise au 

point 

minimale*

3

 

(m (pieds))

Agrandissement 

maximum (X)

Valeur f 

minimale

Diamètre 

du filtre 

(mm)

Dimensions 

(diamètre 

maximum 

× hauteur) 

(mm (po))

Poids 

(g (on.))

50mm F2.8 

Macro 

(SAL50M28)

75

6-7

47˚

32˚

0,2  

(0,65)

1

f/32

55

Environ 71,5×60  

(2 13/16×2 3/8)

Environ 

295 

(10 3/8)

100mm 

F2.8 Macro 

(SAL100M28)

150

8-8

24˚

16˚

0,35  

(1,2)

1

f/32

55

Environ 75×98,5  

(3×4)

Environ 

505  

(18)

35mm F1.4 G 
(SAL35F14G)

52,5

8-10

63˚

44˚

0,3  

(1)

0,2

f/22

55

Environ 69×76  

(2 3/4×3)

Environ 

510  

(18)

*

1

  Les valeur pour une longueur focale équivalente au format 35 mm sont basée sur des appareils photos reflex numériques à un objectif équipés d’un capteur d’image au 

format APS-C.

*

2

  La valeur pour un angle ex numériques à un 

objectif équipés d’un capteur d’image au format APS-C.

*

3

  La mise au point minimale est la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet.

•  Cet objectif dispose d’un encodeur de distance. L’encodeur de distance permet d’effectuer des mesures plus précises (ADI) en utilisant un flash pour l’ADI.
•  Selon le mécanisme d’objectif, la longueur focale peut varier en fonction de la distance de prise de vue. La longueur focale suppose que l’objectif est réglé sur l’infini.

Articles inclus: Objectif (1), capuchon d’objectif avant (1), capuchon d’objectif arrière (1), pare-soleil

*

1

 (1), etui de transport

*

2

 (1), jeu de documents imprimés

*

1

  L’objectif 50mm F2.8 Macro ne comprend pas de pare-soleil.

*

2

  Les objectifs 50mm F2.8 Macro et 100mm F2.8 Macro ne comprennent pas d’étui de transport.

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

 est une marque commerciale de Sony Corporation.

Especificaciones

Nombre  

(Nombre del 

modelo)

Distancia 

focal*

1

 (mm) 

equivalente 

al formato de 

35 mm

Elementos 

y grupos del 

objetivo

Ángulo de 

visión 1*

2

Ángulo de 

visión 2*

2

Enfoque 

mínimo*

3

 

(m)

Ampliación 

máxima (X)

F-stop 

mínimo

Diámetro 

del filtro 

(mm)

Dimensiones 

(diámetro 

máximo × 

altura) (mm)

Peso (g)

50mm F2.8 

Macro 

(SAL50M28)

75

6-7

47˚

32˚

0,2

1

f/32

55

Aprox. 71,5×60

Aprox. 

295

100mm 

F2.8 Macro 

(SAL100M28)

150

8-8

24˚

16˚

0,35

1

f/32

55

Aprox. 75×98,5

Aprox. 

505

35mm F1.4 G 
(SAL35F14G)

52

,

5

8-10

63˚

44˚

0,3

0,2

f/22

55

Aprox. 69×76

Aprox. 

510

*

1

  Los valor de la distancia focal equivalente al formato de 35 mm se basa en cámaras réflex digitales de un solo objetivo equipadas con un sensor de imágenes de tamaño 

APS-C.

*

2

  El valor del ángulo de visión 1 se basa en las cámaras de formato de 35 mm y el del ángulo de visión 2, en las cámaras réflex digitales de objetivo único equipadas con 

sensor de imágenes de tamaño APS-C.

*

3

  El enfoque mínimo es la distancia más corta desde el sensor de imágenes al motivo.

•  Este objetivo está equipado con un codificador de distancia. El codificador de distancia permite una medición más exacta (ADI) a través de un flash para ADI.
•  En función del mecanismo del objetivo, es posible que la distancia focal varíe si la distancia de toma de imagen también lo hace. La distancia focal asume que el objetivo está 

enfocado al infinito.

Elementos incluidos: Objetivo (1), tapa frontal del objetivo (1), tapa posterior del objetivo (1), parasol

*

1

 (1), funda de transporte

*

2

 (1), juego de documentación 

impresa

*

1

  En el modelo 50mm F2.8 Macro, no se incluye la cubierta del objetivo.

*

2

  En los modelos 50mm F2.8 Macro y 100mm F2.8 Macro, no se incluye la funda de transporte.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

 es una marca comercial de Sony Corporation.

–1

(

1

)

(

2

)

50

mm F

2

.

8

 Macro:

100

mm F

2

.

8

 Macro:

(

1

)

(

2

)

(

3

)

–2

100

mm F

2

.

8

 Macro  

(

50

mm F

2

.

8

 Macro)

35

mm F

1

.

4

 G:

100

mm F

2

.

8

 Macro:

35

mm F

1

.

4

 G:

Reviews: