background image

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

1

2

3

4

a

b

c

ENGLISH

To take a picture with the flash

1.

Attach the flash to the phone.

2.

Press the 

Camera 

button on the phone to 

activate the camera, or scroll to 

Camera

 in 

the phone menu.

3.

Make sure that the indicator light (a) on the flash 
has a steady light. This means that it is fully 
charged and ready to use. 

4.

Press the 

Camera

 button to take the picture. 

Make sure not to cover the front of your flash (b) 
or  the sensor (c) with your fingers. The sensor 
makes sure that the proper amount of light is 
used for the picture.

Note! 

If there is enough light to take the picture 

without a flash, the flash will not be used.

The flash has an optimal range of up to 4 metres.

Flash options

When the flash is attached, select 

Settings

 and 

then select the 

Flash

 icon. The following options 

are available:

• Auto

 - The camera decides if the flash is to be 

used or not.

• Off

 - To turn the flash off.

Tip 

For more information on how to take 

pictures, please refer to your phone user guide.

Recommendations 

Do not expose your product to liquid or moisture 
or humidity.

Do not attempt to dissassemble your product. 
Only Sony Ericsson authorised personnel should 
perform service.

• Warning! 

This product could create a choking 

hazard for small children.

• Warning!

 Stroboscope light may cause an 

epileptic fit.

Please refer to the phone user guide for more 
information on safe and efficient use.

DEUTSCH

Fotografieren mit dem Blitz

1.

Befestigen Sie den Blitz am Telefon.

2.

Drücken Sie den 

Auslöser

 am Telefon oder 

blättern Sie im Menü des Telefons zu 

Kamera

um die Kamera zu aktivieren.

3.

Stellen Sie sicher, dass die Leuchte (a) am Blitz 
leuchtet. Der Blitz ist dann voll geladen und kann 
benutzt werden.

4.

Drücken Sie auf den 

Auslöser

, um zu 

fotografieren. Decken Sie den Blitz (b) und den 
Sensor (c) nicht mit den Fingern ab. Der Sensor 
stellt sicher, dass das Foto richtig belichtet wird. 

Hinweis: 

Wenn das Licht auch ohne den Blitz 

ausreicht, wird der Blitz nicht ausgelöst.

Die Reichweite des Blitzes beträgt bis zu 4 Meter.

Optionen

Wählen Sie bei angeschlossenem Blitz 

Optionen

 

und dann das Symbol 

Blitz

. Folgende Optionen 

sind verfügbar:

• Auto

 - Die Kamera löst den Blitz aus, wenn dies 

erforderlich ist.

• Aus

 - Schaltet den Blitz aus.

Tipp 

Weitere Informationen zum Fotografieren 

enthält die Bedienungsanleitung Ihres Telefons.

Empfehlungen

Halten Sie das Produkt trocken.

Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Nur 
von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen 
Wartungsarbeiten durchführen.

• Warnung: 

Dieses Produkt stellt für kleine Kinder 

ein Erstickungsrisiko dar.

• Warnung:

 Stroboskoplicht kann epileptische 

Anfälle auslösen.

Weitere Informationen zum sicheren und 
effizienten Einsatz enthält die 
Bedienungsanleitung Ihres Telefons.

FRANÇAIS

Pour prendre une photo avec le flash

1.

Fixez le flash au téléphone.

2.

Appuyez sur le bouton 

Appareil photo 

 du 

téléphone pour activer l'appareil photo, ou 
recherchez l'option 

Appareil photo

 dans le 

menu du téléphone.

3.

Vérifiez que le voyant du flash (a) est allumé 
en continu, ce qui indique qu'il est complètement 
chargé et prêt à l'emploi.

4.

Appuyez sur le bouton 

Appareil photo

 pour 

prendre la photo. Veillez à ne pas recouvrir la 
face avant du flash (b) ou le capteur (c) avec 
les doigts. Le capteur garantit que la quantité 
de lumière appropriée est utilisée pour la photo. 

Remarque : 

si la quantité de lumière est 

suffisante pour prendre la photo sans flash,
 le flash n'est pas utilisé.

Le flash a une portée maximale de 4 mètres.

Options du flash

Lorsque le flash est connecté, sélectionnez 

Réglages

, puis sélectionnez l'icône 

Flash

Vous avez le choix entre les options suivantes :

• Auto

 - L'appareil photo détermine si le flash doit 

être utilisé.

• Désactivé

 - Le flash est désactivé.

Astuce 

Pour plus d'informations sur l'utilisation 

de l'appareil pour prendre des photos, reportez-
vous au guide de l'utilisateur de votre appareil 
photo.

Recommandations 

N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité.

Ne tentez pas de démonter le produit. Seul le 
personnel agréé Sony Ericsson est habilité à 
réparer l'appareil.

• Attention ! 

Ce produit peut présenter un risque 

d'étouffement pour les enfants.

• Attention !

 L'éclairage stroboscopique peut 

entraîner des manifestations d'épilepsie.

Reportez-vous aux consignes fournies dans le 
guide de l'utilisateur du téléphone pour une 
utilisation efficace et sans risque.

ESPAÑOL

Para hacer una foto utilizando el flash:

1.

Conecte el flash al teléfono.

2.

Pulse le botón de la 

Cámara 

situado en el 

teléfono para activar la cámara o desplácese 
hasta la 

Cámara

 en el menú del teléfono.

3.

Asegúrese de que el indicador (a) del flash 
muestra una luz fija. Esto indica que está 
completamente cargado y listo para utilizarse.

4.

Pulse el botón de la 

Cámara

 para hacer la foto. 

Asegúrese de no tapar la parte delantera del 
flash (b) ni el sensor (c) con los dedos. El sensor 
se asegura de que se utiliza la cantidad de luz 
adecuada para la fotografía. 

Nota 

Si hay suficiente luz para tomar la 

fotografía sin flash, éste no se usará.

El flash dispone de un radio óptimo de hasta 
4 metros.

Opciones del flash

Cuando el flash esté conectado, seleccione 

Ajustes

 y a continuación el icono 

Flash

. Puede 

disponer de las siguientes opciones:

• Auto

: la cámara determina si se debe o no 

utilizar el flash.

• Desactivar

: desactiva el flash.

Consejo: 

Si desea obtener más información 

sobre la forma de hacer fotografías, consulte 
la guía del usuario del teléfono.

Recomendaciones

No exponga el teléfono a la humedad, ni lo ponga 
en contacto con líquidos.

No intente desmontarlo. Sólo el personal 
autorizado de Sony Ericsson puede realizar 
reparaciones.

• ¡Atención! 

Este producto representa riesgo 

de asfixia para niños pequeños.

• Aviso:

 La función de Destello de luz puede 

provocar una crisis epiléptica.

Consulte la guía del usuario del teléfono si 
desea obtener más información sobre un uso 
seguro y eficaz.

PORTUGUÊS

Para tirar uma foto utilizando o flash

1.

Conecte o flash ao telefone.

2.

Pressione o botão 

Câmera

, no telefone, para 

ativar a câmera ou vá até 

Câmera

 no menu do 

telefone.

3.

Certifique-se de que a luz indicadora (a) no flash 
esteja acesa. Isso significa que ele está 
totalmente carregado e pronto para uso.

4.

Pressione o botão 

Câmera

 para tirar uma foto. 

Não coloque os dedos na frente do flash (b) ou 
do sensor (c). O sensor assegura que a 
quantidade de luz adequada seja usada ao tirar 
a foto. 

Observação! 

Se houver iluminação adequada 

para tirar a foto sem o flash, ele não será usado.

O flash conta com um alcance máximo de 
4 metros.

Opções de flash

Quando o flash estiver conectado, selecione 

Config.

 e, em seguida, o ícone 

Flash

. Há as 

seguintes opções disponíveis:

• Automático

 - O flash é ativado pela câmera 

quando necessário.

• Desativado

 - Para desativar o  flash.

Dica: 

Para obter mais informações sobre como 

tirar fotos, consulte o manual do usuário do 
telefone.

Recomendações

Não exponha o produto a líquidos ou à umidade. 

Não tente desmontar o produto. Somente um 
técnico autorizado pela Sony Ericsson deve 
efetuar consertos ou manutenção.

• Aviso! 

Este produto pode oferecer risco de 

choque às crianças.

• Aviso!

 A luz estroboscópia pode desencadear 

um ataque epilético.

Consulte o manual do telefone para obter mais 
informações sobre uso seguro e eficiente.

ITALIANO

Per scattare una foto con il flash

1.

Collegare il flash al telefono.

2.

Premere il pulsante della 

Fotocamera 

sul 

telefono per attivare la fotocamera oppure 
scorrere fino a visualizzare 

Fotocamera

 nel 

menu del telefono.

3.

Assicurarsi che l'indicatore luminoso (a) sul flash 
sia acceso con luce fissa. Ciò significa che il 
flash è completamente carico e pronto per l'uso.

4.

Premere il pulsante della 

Fotocamera

 per 

scattare la foto. Prestare attenzione a non coprire 
la parte anteriore del flash (b) o il sensore (c) con 
le dita. Il sensore verifica che venga utilizzata la 
quantità appropriata di luce per la foto. 

Nota! 

Se è presente una luce sufficiente per 

scattare la foto senza flash, il flash non verrà 
utilizzato.

Il flash presenta una portata ottimale massima 
di 4 metri.

Opzioni per il flash

Con il flash inserito, selezionare 

Impostazioni

quindi l'icona 

Flash

. In questo modo vengono 

abilitate le seguenti opzioni:

• Automatico

 - Il flash viene attivato 

automaticamente a seconda della luminosità 
dell'ambiente.

• Disattiva

 - Per disattivare il flash.

Consiglio: 

Per ulteriori informazioni su come 

scattare le foto, consultare il manuale dell'utente 
del telefono.

Consigli

Non esporre il prodotto a liquidi o umidità.

Non tentare di smontare il prodotto. La 
manutenzione deve essere eseguita 
esclusivamente da personale Sony Ericsson 
autorizzato.

• Attenzione! 

Questo prodotto può provocare 

soffocamento nei bambini.

• Attenzione!

 La luce stroboscopica può 

provocare una crisi epilettica.

Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e 
l'efficienza di utilizzo, consultare il manuale 
dell'utente del telefono.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Για

 

να

 

βγάλετε

 µ

ια

 

φωτογραφία

 µ

ε

 

το

 

φλας

1.

Συνδέστε

 

το

 

φλας

 

στο

 

τηλέφωνο

.

2.

Πιέστε

 

το

 

κου

µ

πί

 

Κά

µ

ερας

 

του

 

τηλεφώνου

 

για

 

να

 

ενεργοποιήσετε

 

την

 

κά

µ

ερα

 

ή

 

πηγαίνετε

 

στην

 

επιλογή

 

Κά

µ

ερα

 

του

 µ

ενού

 

του

 

τηλεφώνου

.

3.

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

ενδεικτική

 

λυχνία

 (a) 

του

 

φλας

 

είναι

 

ανα

µµ

ένη

 

σταθερά

Αυτό

 

ση

µ

αίνει

 

ότι

 

το

 

φλας

 

είναι

 

πλήρως

 

φορτισ

µ

ένο

 

και

 

έτοι

µ

ο

 

για

 

χρήση

.

4.

Πιέστε

 

το

 

κου

µ

πί

 

Κά

µ

ερας

 

για

 

να

 

βγάλετε

 

τη

 

φωτογραφία

Προσέξτε

 

ώστε

 

να

 µ

ην

 

καλύπτετε

 

το

 µ

προστινό

 µ

έρος

 

του

 

φλας

 (b) 

ή

 

τον

 

αισθητήρα

 

(c) µ

ε

 

τα

 

δάχτυλά

 

σας

Ο

 

αισθητήρας

 

διασφαλίζει

 

ότι

 

χρησι

µ

οποιείται

 

η

 

σωστή

 

ποσότητα

 

φωτός

 

για

 

τη

 

φωτογραφία

Ση

µ

είωση

!

 

Εάν

 

υπάρχει

 

αρκετό

 

φως

 

για

 

να

 

γίνει

 

λήψη

 

της

 

φωτογραφίας

 

χωρίς

 

φλας

το

 

φλας

 

δε

 

θα

 

χρησι

µ

οποιηθεί

.

Το

 

φλας

 

έχει

 

βέλτιστη

 

ε

µ

βέλεια

 µ

έχρι

 

και

 4 µ

έτρα

.

Επιλογές

 

Φλας

Όταν

 

συνδέσετε

 

το

 

φλας

επιλέξτε

 

Ρυθ

µ

ίσεις

 

και

κατόπιν

επιλέξτε

 

το

 

εικονίδιο

 

Φλας

Οι

 

παρακάτω

 

επιλογές

 

είναι

 

διαθέσι

µ

ες

:

Αυτό

µ

ατο

 - 

Η

 

κά

µ

ερα

 

καθορίζει

 

εάν

 

θα

 

χρησι

µ

οποιηθεί

 

το

 

φλας

 

ή

 

όχι

.

Μη

 

ενεργό

 - 

Για

 

απενεργοποίηση

 

του

 

φλας

.

Συ

µ

βουλή

 

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 µ

ε

 

τον

 

τρόπο

 

λήψης

 

φωτογραφιών

ανατρέξτε

 

στον

 

οδηγό

 

χρήστη

 

του

 

τηλεφώνου

 

σας

.

Συστάσεις

Μην

 

εκθέτετε

 

το

 

προϊόν

 

σας

 

σε

 

υγρά

 

ή

 

υγρασία

.

Μην

 

επιχειρήσετε

 

να

 

αποσυναρ

µ

ολογήσετε

 

το

 

προϊόν

 

σας

Το

 

σέρβις

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

εκτελείται

 

µ

όνο

 

από

 

εξουσιοδοτη

µ

ένο

 

προσωπικό

 

της

 

Sony Ericsson.

Προσοχή

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 µ

πορεί

 

να

 

δη

µ

ιουργήσει

 

κίνδυνο

 

πνιγ

µ

ού

 

για

 µ

ικρά

 

παιδιά

.

Προειδοποίηση

!

 

Το

 

στροβοσκοπικό

 

φως

 µ

πορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

κρίση

 

επιληψίας

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 µ

ε

 

την

 

ασφαλή

 

και

 

αποτελεσ

µ

ατική

 

χρήση

ανατρέξτε

 

στον

 

οδηγό

 

χρήστη

 

του

 

τηλεφώνου

.

TÜRKÇE

Fla

ş

la bir resim çekmek için:

1.

Fla

ş

õ

 telefona tak

õ

n.

2.

Kameray

õ

 aktif hale getirmek için, telefonun 

üzerindeki 

Kamera

 dü

ğ

mesine bas

õ

n veya 

telefon menüsündeki 

Kamera

 seçene

ğ

ine gelin.

3.

Fla

ş

õ

n üzerindeki gösterge 

õ

ş

õ

ğ

õ

n

õ

n (a) sabit bir 

õ

ş

õ

ğ

õ

 oldu

ğ

undan emin olun. Bu, tam olarak 

ş

arjl

õ

 

oldu

ğ

unu ve kullan

õ

ma haz

õ

r oldu

ğ

unu belirtir.

4.

Resmi çekmek için 

Kamera

 dü

ğ

mesine bas

õ

n. 

Fla

ş

õ

n (b) ön taraf

õ

n

õ

 veya sensörü (c), 

parmaklar

õ

n

õ

zla kapatmad

õ

ğ

õ

n

õ

zdan emin olun. 

Sensör, resimde uygun miktarda 

õ

ş

õ

ğ

õ

kullan

õ

lmas

õ

n

õ

 sa

ğ

lamak içindir. 

Not!

 E

ğ

er resim çekilirken fla

ş

õ

n kullan

õ

lmas

õ

na 

gerek kalmayacak kadar yeterli 

õ

ş

õ

k varsa, fla

ş

 

kullan

õ

lmaz.

Fla

ş

 4 metreye kadar etkilidir.

Fla

ş

 seçenekleri

Fla

ş

 tak

õ

l

õ

 oldu

ğ

unda, 

Ayarlar

 seçene

ğ

ini seçin 

ve ard

õ

ndan 

Fla

ş

 simgesini seçin. A

ş

a

ğ

õ

daki 

seçenekler görüntülenir:

• Otomatik

 – Kamera, fla

ş

õ

n kullan

õ

l

õ

kullan

õ

lmayaca

ğ

õ

na karar verir.·

• Kapal

õ

 – Fla

ş

õ

 kapatmak için kullan

õ

l

õ

r.

İ

pucu

 Resim çekmek ile ilgili daha fazla bilgi 

için, lütfen telefonunuzun kullan

õ

m k

õ

lavuzuna 

ba

ş

vurun.

Öneriler

Ürününüzü s

õ

v

õ

ya, neme veya rutubete maruz 

b

õ

rakmay

õ

n.

Ürününüzün içini açmaya çal

õ

ş

may

õ

n. Servis 

hizmeti sadece Sony Ericsson yetkili personeli 
taraf

õ

ndan sa

ğ

lanmal

õ

d

õ

r.

• Uyar

õ

Bu ürün küçük çocuklar taraf

õ

ndan 

yutulabilece

ğ

inden, onlar için tehlikelidir.

• Uyar

õ

Stroboskop 

õ

ş

õ

ğ

õ

, sara nöbetine sebep 

olabilir.

Lütfen güvenli ve etkin kullan

õ

m ile ilgili daha 

fazla bilgi için, telefonunuzun kullan

õ

k

õ

lavuzuna ba

ş

vurun.

POLSKI

Robienie zdj

ęć

 przy u

ż

yciu lampy 

b

ł

yskowej

1.

Pod

łą

cz lamp

ę

 b

ł

yskow

ą

 do telefonu.

2.

Aby w

łą

czy

ć

 aparat, naci

ś

nij przycisk 

Aparat

 

w telefonie lub przewi

ń

 do opcji 

Aparat

 w menu 

telefonu.

3.

Upewnij si

ę

ż

e lampka wska

ź

nika (a) na lampie 

b

ł

yskowej 

ś

wieci 

ś

wiat

ł

em ci

ą

g

ł

ym. Oznacza to, 

ż

e lampa jest w pe

ł

ni na

ł

adowana i gotowa do 

u

ż

ycia.

4.

Naci

ś

nij przycisk 

Aparat

, aby zrobi

ć

 zdj

ę

cie. 

Pami

ę

taj, aby nie zas

ł

ania

ć

 z przodu flesza (b) 

ani czujnika (c) palcami. Dzi

ę

ki czujnikowi 

podczas robienia zdj

ę

cia emitowana jest 

odpowiednia ilo

ść

 

ś

wiat

ł

a b

ł

yskowego. 

Uwaga!

 Je

ż

eli jest wystarczaj

ą

ca ilo

ść

 

ś

wiat

ł

do zrobienia zdj

ę

cia bez lampy b

ł

yskowej, lampa 

nie wyemituje b

ł

ysku.

Optymalny zasi

ę

g lampy b

ł

yskowej to 

maksymalnie 4 metry.

Opcje flesza

Kiedy flesz jest do

łą

czony, wybierz 

Ustawien.

, a 

nast

ę

pnie ikon

ę

 

Flesz

. Dost

ę

pne s

ą

 

nast

ę

puj

ą

ce opcje:

• Auto

 — aparat automatycznie w

łą

cza lub 

wy

łą

cza flesz.

• Wy

ł

.

 — powoduje wy

łą

czenie flesza.

Wskazówka

 Aby uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji 

dotycz

ą

cych sposobu robienia zdj

ęć

, zapoznaj 

si

ę

 z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi telefonu.

Zalecenia

Nie wolno nara

ż

a

ć

 produktu na kontakt z p

ł

ynami 

ani wilgoci

ą

.

Nie wolno demontowa

ć

 produktu. Serwis 

powinien by

ć

 wykonywany jedynie przez 

upowa

ż

niony personel firmy Sony Ericsson.

• Ostrze

ż

enie! 

Ten produkt nie jest zabawk

ą

Nie nale

ż

y dawa

ć

 go ma

ł

ym dzieciom, poniewa

ż

 

grozi to zad

ł

awieniem.

• Ostrze

ż

enie!

 

Ś

wiat

ł

o stroboskopowe mo

ż

spowodowa

ć

 atak epilepsji.

Zapoznaj si

ę

 z instrukcj

ą

 obs

ł

ugi telefonu, aby 

uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji o bezpiecze

ń

stwie 

i wydajnym u

ż

ytkowaniu produktu.

MAGYAR

Fénykép készítése a vakuval

1.

Csatlakoztassa a vakut a telefonhoz.

2.

A kamera bekapcsolásához nyomja meg a 
telefonon lev

ő

 

Kamera

 gombot, vagy léptessen 

a telefon menüjének 

Kamera

 elemére.

3.

Gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy a vaku jelz

ő

fénye (a) 

folyamatosan világít. Ez azt jelzi, hogy a vaku 
teljesen fel van töltve és használatra kész.

4.

Nyomja meg a 

Kamera

 gombot a fénykép 

felvételéhez. Ügyeljen arra, hogy az ujjaival 
ne takarja el a vaku el

ő

lapját (b) vagy a 

fényérzékel

ő

t (c). A fényérzékel

ő

 biztosítja, 

hogy a vaku megfelel

ő

 megvilágítást adjon 

a fényképhez. 

Megjegyzés:

 Ha a környezeti fény elegend

ő

 

a fénykép vaku nélküli elkészítéséhez, akkor 
a vaku nem fog felvillanni.

A vaku optimális hatótávolsága legfeljebb 4 méter.

Reviews: