This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.
1
2
3
4
a
b
c
ENGLISH
To take a picture with the flash
1.
Attach the flash to the phone.
2.
Press the
Camera
button on the phone to
activate the camera, or scroll to
Camera
in
the phone menu.
3.
Make sure that the indicator light (a) on the flash
has a steady light. This means that it is fully
charged and ready to use.
4.
Press the
Camera
button to take the picture.
Make sure not to cover the front of your flash (b)
or the sensor (c) with your fingers. The sensor
makes sure that the proper amount of light is
used for the picture.
Note!
If there is enough light to take the picture
without a flash, the flash will not be used.
The flash has an optimal range of up to 4 metres.
Flash options
When the flash is attached, select
Settings
and
then select the
Flash
icon. The following options
are available:
• Auto
- The camera decides if the flash is to be
used or not.
• Off
- To turn the flash off.
Tip
For more information on how to take
pictures, please refer to your phone user guide.
Recommendations
•
Do not expose your product to liquid or moisture
or humidity.
•
Do not attempt to dissassemble your product.
Only Sony Ericsson authorised personnel should
perform service.
• Warning!
This product could create a choking
hazard for small children.
• Warning!
Stroboscope light may cause an
epileptic fit.
•
Please refer to the phone user guide for more
information on safe and efficient use.
DEUTSCH
Fotografieren mit dem Blitz
1.
Befestigen Sie den Blitz am Telefon.
2.
Drücken Sie den
Auslöser
am Telefon oder
blättern Sie im Menü des Telefons zu
Kamera
,
um die Kamera zu aktivieren.
3.
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte (a) am Blitz
leuchtet. Der Blitz ist dann voll geladen und kann
benutzt werden.
4.
Drücken Sie auf den
Auslöser
, um zu
fotografieren. Decken Sie den Blitz (b) und den
Sensor (c) nicht mit den Fingern ab. Der Sensor
stellt sicher, dass das Foto richtig belichtet wird.
Hinweis:
Wenn das Licht auch ohne den Blitz
ausreicht, wird der Blitz nicht ausgelöst.
Die Reichweite des Blitzes beträgt bis zu 4 Meter.
Optionen
Wählen Sie bei angeschlossenem Blitz
Optionen
und dann das Symbol
Blitz
. Folgende Optionen
sind verfügbar:
• Auto
- Die Kamera löst den Blitz aus, wenn dies
erforderlich ist.
• Aus
- Schaltet den Blitz aus.
Tipp
Weitere Informationen zum Fotografieren
enthält die Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Empfehlungen
•
Halten Sie das Produkt trocken.
•
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. Nur
von Sony Ericsson autorisierte Personen dürfen
Wartungsarbeiten durchführen.
• Warnung:
Dieses Produkt stellt für kleine Kinder
ein Erstickungsrisiko dar.
• Warnung:
Stroboskoplicht kann epileptische
Anfälle auslösen.
•
Weitere Informationen zum sicheren und
effizienten Einsatz enthält die
Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
FRANÇAIS
Pour prendre une photo avec le flash
1.
Fixez le flash au téléphone.
2.
Appuyez sur le bouton
Appareil photo
du
téléphone pour activer l'appareil photo, ou
recherchez l'option
Appareil photo
dans le
menu du téléphone.
3.
Vérifiez que le voyant du flash (a) est allumé
en continu, ce qui indique qu'il est complètement
chargé et prêt à l'emploi.
4.
Appuyez sur le bouton
Appareil photo
pour
prendre la photo. Veillez à ne pas recouvrir la
face avant du flash (b) ou le capteur (c) avec
les doigts. Le capteur garantit que la quantité
de lumière appropriée est utilisée pour la photo.
Remarque :
si la quantité de lumière est
suffisante pour prendre la photo sans flash,
le flash n'est pas utilisé.
Le flash a une portée maximale de 4 mètres.
Options du flash
Lorsque le flash est connecté, sélectionnez
Réglages
, puis sélectionnez l'icône
Flash
.
Vous avez le choix entre les options suivantes :
• Auto
- L'appareil photo détermine si le flash doit
être utilisé.
• Désactivé
- Le flash est désactivé.
Astuce
Pour plus d'informations sur l'utilisation
de l'appareil pour prendre des photos, reportez-
vous au guide de l'utilisateur de votre appareil
photo.
Recommandations
•
N'exposez pas le produit à l'eau ou à l'humidité.
•
Ne tentez pas de démonter le produit. Seul le
personnel agréé Sony Ericsson est habilité à
réparer l'appareil.
• Attention !
Ce produit peut présenter un risque
d'étouffement pour les enfants.
• Attention !
L'éclairage stroboscopique peut
entraîner des manifestations d'épilepsie.
•
Reportez-vous aux consignes fournies dans le
guide de l'utilisateur du téléphone pour une
utilisation efficace et sans risque.
ESPAÑOL
Para hacer una foto utilizando el flash:
1.
Conecte el flash al teléfono.
2.
Pulse le botón de la
Cámara
situado en el
teléfono para activar la cámara o desplácese
hasta la
Cámara
en el menú del teléfono.
3.
Asegúrese de que el indicador (a) del flash
muestra una luz fija. Esto indica que está
completamente cargado y listo para utilizarse.
4.
Pulse el botón de la
Cámara
para hacer la foto.
Asegúrese de no tapar la parte delantera del
flash (b) ni el sensor (c) con los dedos. El sensor
se asegura de que se utiliza la cantidad de luz
adecuada para la fotografía.
Nota
Si hay suficiente luz para tomar la
fotografía sin flash, éste no se usará.
El flash dispone de un radio óptimo de hasta
4 metros.
Opciones del flash
Cuando el flash esté conectado, seleccione
Ajustes
y a continuación el icono
Flash
. Puede
disponer de las siguientes opciones:
• Auto
: la cámara determina si se debe o no
utilizar el flash.
• Desactivar
: desactiva el flash.
Consejo:
Si desea obtener más información
sobre la forma de hacer fotografías, consulte
la guía del usuario del teléfono.
Recomendaciones
•
No exponga el teléfono a la humedad, ni lo ponga
en contacto con líquidos.
•
No intente desmontarlo. Sólo el personal
autorizado de Sony Ericsson puede realizar
reparaciones.
• ¡Atención!
Este producto representa riesgo
de asfixia para niños pequeños.
• Aviso:
La función de Destello de luz puede
provocar una crisis epiléptica.
•
Consulte la guía del usuario del teléfono si
desea obtener más información sobre un uso
seguro y eficaz.
PORTUGUÊS
Para tirar uma foto utilizando o flash
1.
Conecte o flash ao telefone.
2.
Pressione o botão
Câmera
, no telefone, para
ativar a câmera ou vá até
Câmera
no menu do
telefone.
3.
Certifique-se de que a luz indicadora (a) no flash
esteja acesa. Isso significa que ele está
totalmente carregado e pronto para uso.
4.
Pressione o botão
Câmera
para tirar uma foto.
Não coloque os dedos na frente do flash (b) ou
do sensor (c). O sensor assegura que a
quantidade de luz adequada seja usada ao tirar
a foto.
Observação!
Se houver iluminação adequada
para tirar a foto sem o flash, ele não será usado.
O flash conta com um alcance máximo de
4 metros.
Opções de flash
Quando o flash estiver conectado, selecione
Config.
e, em seguida, o ícone
Flash
. Há as
seguintes opções disponíveis:
• Automático
- O flash é ativado pela câmera
quando necessário.
• Desativado
- Para desativar o flash.
Dica:
Para obter mais informações sobre como
tirar fotos, consulte o manual do usuário do
telefone.
Recomendações
•
Não exponha o produto a líquidos ou à umidade.
•
Não tente desmontar o produto. Somente um
técnico autorizado pela Sony Ericsson deve
efetuar consertos ou manutenção.
• Aviso!
Este produto pode oferecer risco de
choque às crianças.
• Aviso!
A luz estroboscópia pode desencadear
um ataque epilético.
•
Consulte o manual do telefone para obter mais
informações sobre uso seguro e eficiente.
ITALIANO
Per scattare una foto con il flash
1.
Collegare il flash al telefono.
2.
Premere il pulsante della
Fotocamera
sul
telefono per attivare la fotocamera oppure
scorrere fino a visualizzare
Fotocamera
nel
menu del telefono.
3.
Assicurarsi che l'indicatore luminoso (a) sul flash
sia acceso con luce fissa. Ciò significa che il
flash è completamente carico e pronto per l'uso.
4.
Premere il pulsante della
Fotocamera
per
scattare la foto. Prestare attenzione a non coprire
la parte anteriore del flash (b) o il sensore (c) con
le dita. Il sensore verifica che venga utilizzata la
quantità appropriata di luce per la foto.
Nota!
Se è presente una luce sufficiente per
scattare la foto senza flash, il flash non verrà
utilizzato.
Il flash presenta una portata ottimale massima
di 4 metri.
Opzioni per il flash
Con il flash inserito, selezionare
Impostazioni
,
quindi l'icona
Flash
. In questo modo vengono
abilitate le seguenti opzioni:
• Automatico
- Il flash viene attivato
automaticamente a seconda della luminosità
dell'ambiente.
• Disattiva
- Per disattivare il flash.
Consiglio:
Per ulteriori informazioni su come
scattare le foto, consultare il manuale dell'utente
del telefono.
Consigli
•
Non esporre il prodotto a liquidi o umidità.
•
Non tentare di smontare il prodotto. La
manutenzione deve essere eseguita
esclusivamente da personale Sony Ericsson
autorizzato.
• Attenzione!
Questo prodotto può provocare
soffocamento nei bambini.
• Attenzione!
La luce stroboscopica può
provocare una crisi epilettica.
•
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza e
l'efficienza di utilizzo, consultare il manuale
dell'utente del telefono.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Για
να
βγάλετε
µ
ια
φωτογραφία
µ
ε
το
φλας
1.
Συνδέστε
το
φλας
στο
τηλέφωνο
.
2.
Πιέστε
το
κου
µ
πί
Κά
µ
ερας
του
τηλεφώνου
για
να
ενεργοποιήσετε
την
κά
µ
ερα
ή
πηγαίνετε
στην
επιλογή
Κά
µ
ερα
του
µ
ενού
του
τηλεφώνου
.
3.
Βεβαιωθείτε
ότι
η
ενδεικτική
λυχνία
(a)
του
φλας
είναι
ανα
µµ
ένη
σταθερά
.
Αυτό
ση
µ
αίνει
ότι
το
φλας
είναι
πλήρως
φορτισ
µ
ένο
και
έτοι
µ
ο
για
χρήση
.
4.
Πιέστε
το
κου
µ
πί
Κά
µ
ερας
για
να
βγάλετε
τη
φωτογραφία
.
Προσέξτε
ώστε
να
µ
ην
καλύπτετε
το
µ
προστινό
µ
έρος
του
φλας
(b)
ή
τον
αισθητήρα
(c) µ
ε
τα
δάχτυλά
σας
.
Ο
αισθητήρας
διασφαλίζει
ότι
χρησι
µ
οποιείται
η
σωστή
ποσότητα
φωτός
για
τη
φωτογραφία
.
Ση
µ
είωση
!
Εάν
υπάρχει
αρκετό
φως
για
να
γίνει
λήψη
της
φωτογραφίας
χωρίς
φλας
,
το
φλας
δε
θα
χρησι
µ
οποιηθεί
.
Το
φλας
έχει
βέλτιστη
ε
µ
βέλεια
µ
έχρι
και
4 µ
έτρα
.
Επιλογές
Φλας
Όταν
συνδέσετε
το
φλας
,
επιλέξτε
Ρυθ
µ
ίσεις
και
,
κατόπιν
,
επιλέξτε
το
εικονίδιο
Φλας
.
Οι
παρακάτω
επιλογές
είναι
διαθέσι
µ
ες
:
•
Αυτό
µ
ατο
-
Η
κά
µ
ερα
καθορίζει
εάν
θα
χρησι
µ
οποιηθεί
το
φλας
ή
όχι
.
•
Μη
ενεργό
-
Για
απενεργοποίηση
του
φλας
.
Συ
µ
βουλή
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
µ
ε
τον
τρόπο
λήψης
φωτογραφιών
,
ανατρέξτε
στον
οδηγό
χρήστη
του
τηλεφώνου
σας
.
Συστάσεις
•
Μην
εκθέτετε
το
προϊόν
σας
σε
υγρά
ή
υγρασία
.
•
Μην
επιχειρήσετε
να
αποσυναρ
µ
ολογήσετε
το
προϊόν
σας
.
Το
σέρβις
θα
πρέπει
να
εκτελείται
µ
όνο
από
εξουσιοδοτη
µ
ένο
προσωπικό
της
Sony Ericsson.
•
Προσοχή
!
Αυτό
το
προϊόν
µ
πορεί
να
δη
µ
ιουργήσει
κίνδυνο
πνιγ
µ
ού
για
µ
ικρά
παιδιά
.
•
Προειδοποίηση
!
Το
στροβοσκοπικό
φως
µ
πορεί
να
προκαλέσει
κρίση
επιληψίας
.
•
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
µ
ε
την
ασφαλή
και
αποτελεσ
µ
ατική
χρήση
,
ανατρέξτε
στον
οδηγό
χρήστη
του
τηλεφώνου
.
TÜRKÇE
Fla
ş
la bir resim çekmek için:
1.
Fla
ş
õ
telefona tak
õ
n.
2.
Kameray
õ
aktif hale getirmek için, telefonun
üzerindeki
Kamera
dü
ğ
mesine bas
õ
n veya
telefon menüsündeki
Kamera
seçene
ğ
ine gelin.
3.
Fla
ş
õ
n üzerindeki gösterge
õ
ş
õ
ğ
õ
n
õ
n (a) sabit bir
õ
ş
õ
ğ
õ
oldu
ğ
undan emin olun. Bu, tam olarak
ş
arjl
õ
oldu
ğ
unu ve kullan
õ
ma haz
õ
r oldu
ğ
unu belirtir.
4.
Resmi çekmek için
Kamera
dü
ğ
mesine bas
õ
n.
Fla
ş
õ
n (b) ön taraf
õ
n
õ
veya sensörü (c),
parmaklar
õ
n
õ
zla kapatmad
õ
ğ
õ
n
õ
zdan emin olun.
Sensör, resimde uygun miktarda
õ
ş
õ
ğ
õ
n
kullan
õ
lmas
õ
n
õ
sa
ğ
lamak içindir.
Not!
E
ğ
er resim çekilirken fla
ş
õ
n kullan
õ
lmas
õ
na
gerek kalmayacak kadar yeterli
õ
ş
õ
k varsa, fla
ş
kullan
õ
lmaz.
Fla
ş
4 metreye kadar etkilidir.
Fla
ş
seçenekleri
Fla
ş
tak
õ
l
õ
oldu
ğ
unda,
Ayarlar
seçene
ğ
ini seçin
ve ard
õ
ndan
Fla
ş
simgesini seçin. A
ş
a
ğ
õ
daki
seçenekler görüntülenir:
• Otomatik
– Kamera, fla
ş
õ
n kullan
õ
l
õ
p
kullan
õ
lmayaca
ğ
õ
na karar verir.·
• Kapal
õ
– Fla
ş
õ
kapatmak için kullan
õ
l
õ
r.
İ
pucu
Resim çekmek ile ilgili daha fazla bilgi
için, lütfen telefonunuzun kullan
õ
m k
õ
lavuzuna
ba
ş
vurun.
Öneriler
•
Ürününüzü s
õ
v
õ
ya, neme veya rutubete maruz
b
õ
rakmay
õ
n.
•
Ürününüzün içini açmaya çal
õ
ş
may
õ
n. Servis
hizmeti sadece Sony Ericsson yetkili personeli
taraf
õ
ndan sa
ğ
lanmal
õ
d
õ
r.
• Uyar
õ
!
Bu ürün küçük çocuklar taraf
õ
ndan
yutulabilece
ğ
inden, onlar için tehlikelidir.
• Uyar
õ
!
Stroboskop
õ
ş
õ
ğ
õ
, sara nöbetine sebep
olabilir.
•
Lütfen güvenli ve etkin kullan
õ
m ile ilgili daha
fazla bilgi için, telefonunuzun kullan
õ
m
k
õ
lavuzuna ba
ş
vurun.
POLSKI
Robienie zdj
ęć
przy u
ż
yciu lampy
b
ł
yskowej
1.
Pod
łą
cz lamp
ę
b
ł
yskow
ą
do telefonu.
2.
Aby w
łą
czy
ć
aparat, naci
ś
nij przycisk
Aparat
w telefonie lub przewi
ń
do opcji
Aparat
w menu
telefonu.
3.
Upewnij si
ę
,
ż
e lampka wska
ź
nika (a) na lampie
b
ł
yskowej
ś
wieci
ś
wiat
ł
em ci
ą
g
ł
ym. Oznacza to,
ż
e lampa jest w pe
ł
ni na
ł
adowana i gotowa do
u
ż
ycia.
4.
Naci
ś
nij przycisk
Aparat
, aby zrobi
ć
zdj
ę
cie.
Pami
ę
taj, aby nie zas
ł
ania
ć
z przodu flesza (b)
ani czujnika (c) palcami. Dzi
ę
ki czujnikowi
podczas robienia zdj
ę
cia emitowana jest
odpowiednia ilo
ść
ś
wiat
ł
a b
ł
yskowego.
Uwaga!
Je
ż
eli jest wystarczaj
ą
ca ilo
ść
ś
wiat
ł
a
do zrobienia zdj
ę
cia bez lampy b
ł
yskowej, lampa
nie wyemituje b
ł
ysku.
Optymalny zasi
ę
g lampy b
ł
yskowej to
maksymalnie 4 metry.
Opcje flesza
Kiedy flesz jest do
łą
czony, wybierz
Ustawien.
, a
nast
ę
pnie ikon
ę
Flesz
. Dost
ę
pne s
ą
nast
ę
puj
ą
ce opcje:
• Auto
— aparat automatycznie w
łą
cza lub
wy
łą
cza flesz.
• Wy
ł
.
— powoduje wy
łą
czenie flesza.
Wskazówka
Aby uzyska
ć
wi
ę
cej informacji
dotycz
ą
cych sposobu robienia zdj
ęć
, zapoznaj
si
ę
z instrukcj
ą
obs
ł
ugi telefonu.
Zalecenia
•
Nie wolno nara
ż
a
ć
produktu na kontakt z p
ł
ynami
ani wilgoci
ą
.
•
Nie wolno demontowa
ć
produktu. Serwis
powinien by
ć
wykonywany jedynie przez
upowa
ż
niony personel firmy Sony Ericsson.
• Ostrze
ż
enie!
Ten produkt nie jest zabawk
ą
.
Nie nale
ż
y dawa
ć
go ma
ł
ym dzieciom, poniewa
ż
grozi to zad
ł
awieniem.
• Ostrze
ż
enie!
Ś
wiat
ł
o stroboskopowe mo
ż
e
spowodowa
ć
atak epilepsji.
•
Zapoznaj si
ę
z instrukcj
ą
obs
ł
ugi telefonu, aby
uzyska
ć
wi
ę
cej informacji o bezpiecze
ń
stwie
i wydajnym u
ż
ytkowaniu produktu.
MAGYAR
Fénykép készítése a vakuval
1.
Csatlakoztassa a vakut a telefonhoz.
2.
A kamera bekapcsolásához nyomja meg a
telefonon lev
ő
Kamera
gombot, vagy léptessen
a telefon menüjének
Kamera
elemére.
3.
Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a vaku jelz
ő
fénye (a)
folyamatosan világít. Ez azt jelzi, hogy a vaku
teljesen fel van töltve és használatra kész.
4.
Nyomja meg a
Kamera
gombot a fénykép
felvételéhez. Ügyeljen arra, hogy az ujjaival
ne takarja el a vaku el
ő
lapját (b) vagy a
fényérzékel
ő
t (c). A fényérzékel
ő
biztosítja,
hogy a vaku megfelel
ő
megvilágítást adjon
a fényképhez.
Megjegyzés:
Ha a környezeti fény elegend
ő
a fénykép vaku nélküli elkészítéséhez, akkor
a vaku nem fog felvillanni.
A vaku optimális hatótávolsága legfeljebb 4 méter.