background image

4

Important compatibility information
Información importante sobre 
compatibilidad

相容性相關的說明

重要兼容性信息

The supported functionality of the MRC-60 is strongly 
dependant of the phone that is used. All parts of this 
User guide where radio functionality is mentioned only 
apply when using a phone that supports radio. Other 
functions are also dependant on compatibility. For latest 
compatibility go to 

www.sonyericsson.com/support

.

Las funciones que admite el MRC-60 dependen en gran 
medida del teléfono utilizado. Todas las funciones de 
radio incluidas en la presente guía del usuario sólo 
serán válidas con un teléfono compatible con la radio. 
Del mismo modo, otras funciones dependerán de 
la compatibilidad del teléfono. Para consultar las 
compatibilidades más recientes, visite 

www.sonyericsson.com/support

.

MRC-60

所支援的功能與所用的手機密切相關。

 

本使用手冊各章節所述之收音機功能,僅適用於
支援收音機功能的手機。

 

其他功能亦視相容性而

異,

 

有關相容性的最新資料,請參閱

 

www.sonyericsson.com/support

網站。

This is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.

Summary of Contents for MRC-60

Page 1: ...Music Remote Control MRC 60 English Español 繁體中文 简体中文 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 2: ...hical errors inaccuracies of current information or improvements to programs and or equipment may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice Such changes will however be incorporated into new editions of this manual All rights reserved Sony Ericsson Mobile Communications AB 2007 Publication number LZT 126 1507 4 R2A The Sony Ericsson marble logo is the tradema...

Page 3: ... para música MRC 60 sirve para conectar el teléfono móvil a un equipo estéreo y utilizar el reproductor multimedia y la radio El producto consta de un cable para transferencia de música MMC 60 un soporte un control remoto y un cargador estándar 音樂遙控器 MRC 60 MRC 60 音樂遙控器連結手機及音響設備 以使用手 機的媒體播放器及收音機功能 本產品內含一條音響 纜線 MMC 60 一個機座 一只遙控器及一組標準 充電器 音乐远程控制器 MRC 60 音乐远程控制器 MRC 60 可以将手机连接到立体声音 响 并使用手机的媒体播放器和收音机功...

Page 4: ...w sonyericsson com support Las funciones que admite el MRC 60 dependen en gran medida del teléfono utilizado Todas las funciones de radio incluidas en la presente guía del usuario sólo serán válidas con un teléfono compatible con la radio Del mismo modo otras funciones dependerán de la compatibilidad del teléfono Para consultar las compatibilidades más recientes visite www sonyericsson com support...

Page 5: ...5 MRC 60 所支持的功能完全取决于所使用的 手机 本用户指南中所提及的有关收音机功能 的介绍仅适用于支持收音机功能的手机 其他功能 仍取决于兼容性 有关兼容性的最新信息 请访问 www sonyericsson com cn This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 6: ...ard charger Cargador estándar 標準充電器 标准充电器 Music cable MMC 60 Cable para transferencia de música MMC 60 音響纜線 MMC 60 音乐传输线 MMC 60 Cradle Soporte 機座 支架 Remote control Control remoto 遙控器 远程控制器 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 7: ...rte 將手機插入機座 将手机连接至支架 The blue light indicates that the phone is connected La luz azul indica que el teléfono está conectado 藍色指示燈代表手機已連結 蓝色灯亮表明手机已连接 Infrared port Puerto de infrarrojos 紅外線埠 红外 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 8: ...Lift the support arc up Levante el puente de apoyo 立起支架 掀起支撑拱架 Press the support arc downwards to lock it in an upright position Apriételo hacia abajo hasta encajarlo en posición vertical 將支架向下壓 使其鎖定到直立的位置 向下按支撑拱架将其锁定在垂直位置 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 9: ...limentación y para transferencia de música 插入電源線及音響纜線 连接电源和音乐传输线 Power cable Cable de alimentación 電源線 电源线 Music cable MMC 60 Cable para transferencia de música MMC 60 音響纜線 MMC 60 音乐传输线 MMC 60 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 10: ... 停止 Next Siguiente 下一個 下一个 Previous Anterior 上一個 上一个 Accept call Aceptar llamada 接聽來電 接听来电 Source Fuente 來源 来源 Lower volume Bajar el volumen 降低音量 减小音量 Raise volume Subir el volumen 放大音量 增大音量 Reject call Rechazar llamada 拒接來電 拒绝来电 Infrared port Puerto de infrarrojos 紅外線埠 红外 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 11: ...ductor multimedia o aumenta la frecuencia de la emisora de radio 轉到媒體播放器的下一個曲目 或收音機較高頻率的 電台 跳至音乐播放器中的下一首曲目 或者将收音机调到下 一个更高频段的频道 Skips to the previous media player track or changes the radio channel to a lower frequency Pasa a la anterior pista del reproductor multimedia o disminuye la frecuencia de la emisora de radio 轉到媒體播放器的上一個曲目 或收音機較低頻率的 電台 跳至音乐播放器中的上一首曲目 或者将收音机调到下 一个更低频段的频道 This is the Interne...

Page 12: ... la radio Para ello el teléfono debe ser compatible con las funciones de botón de origen 啟動媒體播放器 停止媒體播放器及收音機 切換媒體 播放器或收音機 手機須支援來源鈕功能 启动媒体播放器 停止媒体播放器或收音机 以及在播放 器和收音机之间切换 此操作需要手机支持媒体来源按钮 功能 Answers a phone call This requires the phone to support speaker phone functionality Responde las llamadas telefónicas Para ello el teléfono debe ser compatible con las funciones de altavoz 接聽來電 手機項有擴音功能 接听来电 此操作需...

Page 13: ...ed Press to turn on the media player and play a track Coloque el teléfono móvil en el soporte La luz azul indica que el teléfono está conectado Pulse para encender el reproductor multimedia y reproducir una pista 將手機插入機座 藍色指示燈表示手機已連結 按 開啟媒體播放器並開始播放樂曲 将手机放到支架上 蓝色灯亮起时表明手机已连 接 按 可打开媒体播放器并开始播放曲目 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 14: ...para detener una reproducción en curso 按 播放樂曲或停止播放中的樂曲 按 可播放曲目 或停止正在播放的曲目 Skipping to another track Cambiar a otra pista 轉到另一樂曲 跳至另一曲目 Press to skip to the next track Press to skip to the previous track Pulse para cambiar a la siguiente pista Pulse para cambiar a la pista anterior 按 轉到下一個樂曲 按 轉到上一個樂曲 按 可跳至下一曲目 按 可跳至上一曲目 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 15: ...damente por una pista 按住 快速前轉 按住 倒轉 按住 可快进曲目 按住 可快退曲目 Turning off the media player Apagar el reproductor multimedia 關閉媒體播放器 关闭媒体播放器 Press and hold down to turn off the media player This requires the phone to support the source button Mantenga pulsada para apagar el reproductor multimedia Para ello el teléfono debe ser compatible con el botón de origen 按住 關閉媒體播放器 手機須支援來源鈕功能 按住 可关闭媒体播放器 此操作需要手机支持 来源...

Page 16: ...e button and radio are supported by the phone Pulse para alternar entre el reproductor multimedia y la radio Nota Para ello es necesario que el teléfono sea compatible con el botón de origen y la radio 按 從媒體播放器改為收音機 注意 手機須支援來源鈕及收音機功能 按 可从媒体播放器切换到收音机 注意 此操作需要手机同时支持来源按钮和收音机 功能 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 17: ...ibed on page 22 2 Press and hold down to search for a higher radio frequency Decreasing radio frequency 1 A short press on the key will either decrease the radio frequency with 0 1 MHz or change frequency to the previous preset channel You set this option in the accessories menu in your phone 2 Press and hold down to search for a lower frequency Note For best radio performance keep the music cable...

Page 18: ...ecuencia de la radio 1 Pulsando brevemente la tecla se reduce la frecuencia de la radio en 0 1 MHz o se cambia la frecuencia a la anterior emisora predeterminada Esta opción se configura en el menú de accesorios del teléfono 2 Mantenga pulsada para localizar una frecuencia de radio menor Nota Para que la radio funcione de forma óptima conecte siempre el cable para transferencia de música 調高收音機頻率 1...

Page 19: ...使收聽效果最佳化 调高收音机频率 1 快速按 键可以将频率增大 0 1 MHz 或者转到下 一个预设频道 您可以在手机的附件菜单中设定此 选项 关于附件菜单的描述在第 22 页 2 按住 可搜索更高频段的收音机电台 降低收音机频率 1 快速按 键可以将频率降低 0 1 MHz 或者转到上 一个预设频道 您可以在手机的附件菜单中设定此 选项 2 按住 可搜索更低的频段 注意 为取得最佳的收音机效果 请确保音乐传输线 一直保持连接 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 20: ...20 Turning off the radio Apagar la radio 關閉收音機 关闭收音机 Press to turn off the radio Para apagar la radio pulse 按 關閉收音機 按 可关闭收音机 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 21: ...s requires the phone to support the source button functionality Pulse para alternar entre la radio y el reproductor multimedia Nota Para ello el teléfono debe ser compatible con las funciones del botón de origen 按 自收音機改為媒體播放器 注意 手機須支援來源鈕功能 按 可从收音机切换到媒体播放器 注意 此操作需要手机支持来源按钮功能 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 22: ...do está conectado al soporte aparecen dos submenús en el menú de accesorios Modo de radiobúsqueda Datos del servicio Consulte la Guía del usuario de su teléfono para ampliar información sobre el menú de accesorios 手機插入機座後 配件目錄會出現兩個子目錄 Radio search mode 收音機搜尋模式 Service information 服務資訊 有關配件目錄的詳細說明 請參考手機使用手冊 接入传输线之后 配件菜单中会显示两个子菜单 收音机搜索模式 服务信息 有关配件菜单的更多信息 请参阅手机的用户 指南 This is the Internet version of t...

Page 23: ...us preset channel will be played The default selected value is Manual search El menú Modo de radiobúsqueda incluye dos opciones Búsqueda manual y Predefinido La opción seleccionada determina qué sucede cuando se pulsa brevemente o Si selecciona la opción Búsqueda manual la frecuencia de la radio aumentará o disminuirá en 0 1 MHz con cada pulsación breve Si selecciona la opción Predefinido pasará d...

Page 24: ... 时所执行 的操作 如果选择的是手动搜索 每次快速按键时 会增加或降低 0 1 MHz 若选择的是预设 则会 跳至上一个或下一个预设频道 默认选项是手动 搜索 Service information menu Menú Datos del servicio Service information 服務資訊 目錄 服务信息菜单 When selecting the Service information menu the following information is shown Hardware version Software version This information is important to have in case further support is needed This is the Internet version of the User s guide Pr...

Page 25: ... de hardware Versión de software Es importante conocer estos datos para solicitar asistencia adicional 選擇 Service information 服務資訊 目錄後會 顯示下列資訊 硬體版本 軟體版本 上述資訊在需要支援時很有用處 选择服务信息菜单后会显示下列信息 硬件版本 软件版本 需要进一步的支持时 此信息将非常重要 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 26: ...hone to support speaker phone functionality Resulta muy fácil gestionar las llamadas telefónicas con el teléfono conectado al MRC 60 Nota Para ello el teléfono debe ser compatible con las funciones de altavoz 手機連上 MRC 60 後 通話很容易處理 注意 手機須有擴音功能 手机连接 MRC 60 之后 处理通话将变得非常 简单 注意 此操作需要手机支持扬声器功能 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 27: ...a llamada pulse la tecla 按 接聽來電 按 可接听来电 Rejecting and ending calls Rechazar y finalizar llamadas 拒接來電 拒绝来电和结束通话 Press to reject and end a phone call Para rechazar o finalizar una llamada pulse 按 拒接來電並結束通話 按 可拒绝来电或结束通话 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 28: ... battery Place the battery with the positive side up 1 Deslice el pestillo hacia la derecha 2 Saque el compartimento de la batería y sustitúyala Coloque la batería con el polo positivo hacia arriba 1 將電池扣拴向右滑動 2 取出電池槽座 更換電池 電池正極 號標示 面朝上 Catch Pestillo 電池扣拴 电池卡扣 Battery holder Compartimento de la batería 電池插槽 电池舱 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 29: ...rnia Material con perclorato manejar con precauciones especiales Consulte www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate Material con perclorato las baterías de litio contienen perclorato 美國加州適用 過氯酸鹽物質 可能須按特殊法規 處理 請參閱 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 過氯酸鹽物質 鋰電池含過氯酸鹽物質 仅供加利福尼亚使用 高氯酸盐材料 可能需要 特殊处理 详情参见 www dtsc ca gov hazardouswaste perchlorate 高氯酸盐材料 锂电池中含有高氯酸盐 This is the Internet version of ...

Page 30: ...te la normativa local sobre desecho de productos electrónicos o pida información en el Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson local No tire la batería a un vertedero de basura municipal Utilice un depósito de residuos de baterías si existe 請按當地的法規處理廢電池 或請洽詢各地的 Sony Ericsson Call Center 廢電池切勿混入住家 垃圾 請儘量使用電池處理設施 请参考当地有关废弃电池处理的规定 或致电当地 的索尼爱立信呼叫中心 Sony Ericsson Call Center 以 了解相关信息 电池不能当作普通城...

Page 31: ... with no obstacles in between No music or radio is heard Make sure the music cable is connected to the cradle and to a stereo La luz azul no se enciende Significa que el teléfono no está conectado al soporte Compruebe que el teléfono está encendido cargado y bien colocado en el soporte El control remoto no funciona Compruebe que la batería del control remoto funciona en caso contrario sustitúyala ...

Page 32: ...手機是否開機 充電且插入機座 遙控器無法操作 請檢查遙控器的電池是否正常 否則請即更換電 池 更換電池的方法 請參閱 28 頁的詳細說明 請檢查紅外線埠是否對準且中間無阻礙 聽不到音樂或收音機廣播 請檢查音響纜線是否插入機座及音響設備 蓝色指示灯不亮 这种情况说明手机未与支架连接 请确保手机已开 机 电池电量充足且已放置在支架上 远程控制器不起作用 确保远程控制器中的电池完好 若是电量不足等 问题 请换用新电池 有关如何更换电池的详细 说明 请参阅第 28 页 确保两个红外已靠近对准 且中间无阻隔物 听不到音乐和广播 确保音乐传输线已连接支架和立体声音响 This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 33: ...support see www sonyericsson com support Puede solicitar asistencia adicional en www sonyericsson com support 更多的支援請參閱 www sonyericsson com support 網站 有关更多支持的信息 请访问 www sonyericsson com cn This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 34: ...toxic or hazardous substance contained in all of the homogenous materials for this part is below the limit requirement in SJ T 11363 2006 X Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ T 11363 2006 currently there are no alternative technologies available This is the Internet version ...

Page 35: ...CCA 0002026 and Sony Ericsson type EFA 0002001 to which this declaration relates are in conformity with the appropriate standards EN 301 489 7 and EN 60950 following the provisions of EMC directive 89 336 EEC and Low Voltage directive 73 23 EEC Lund March 2007 Jacob Sten Head of Product Business Unit Accessories This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Page 36: ...Sony Ericsson Mobile Communications AB SE 221 88 Lund Sweden www sonyericsson com LZT 126 1507 4 R2A Printed in XXX This is the Internet version of the User s guide Print only for private use ...

Reviews: