MMR-60
ENGLISH
Listen to Music Using the MMR-60
1.
Phone: Open WALKMAN or Media player
and play the music you want to listen to.
2.
Receiver: Tune into an unused ("white
noise") frequency channel.
3.
Attach the MMR-60 to your phone.
4.
Phone: In the pop-up, select the same
frequency as for the receiver. To select
the suggested frequency, press
OK
.
To manually enter a frequency, press
Edit
. Delete the suggested frequency,
enter the frequency you want (use * to
enter .) and press
OK
twice.
Factors Affecting the Sound Quality:
•
Sound settings in the phone.
Recommended: Set the volume level to
80% and the equalizer option to
Normal
.
•
Solid objects between the transmitter and
the antenna of the receiver.
•
Transmission on similar frequencies.
MMR-60 Light Effects
The following light effects notify you of
different events:
•
Continual blinks – no connection
•
A few blinks at a rapid pace – confirmation
•
Pulsating light – transmission
Turn Off the Pulsating Light Effect
You can turn off the light effect that
indicates transmission. Go to
Settings
,
the
Connect
tab,
Accessories
,
MMR-60
and select
Light Effects
.
MMR-60 Characteristics
•
Plays music from the Media player over
the FM-radio frequency band.
•
Remembers the last used frequency.
•
Range of up to 10 meters.
•
Mutes the music during calls.
•
Powered by the phone.
•
Can be connected to any phone
incorporating the Fast Port.
Important information!
•
Follow regional guidelines/legislation for
use of FM-radio transmitters.
•
The MMR-60 will not work in Music only
mode.
•
The MMR-60 is not to be used in
airplanes.
FRANÇAIS
Écouter de la musique avec le
MMR-60
1.
Téléphone : ouvrez le WALKMAN ou le
diffuseur de médias et écoutez la
musique de votre choix.
2.
Récepteur : syntonisez un canal de
fréquences inutilisé (à « bruit blanc »).
3.
Fixez le MMR-60 à votre téléphone.
4.
Téléphone : dans la fenêtre contextuelle,
sélectionnez la même fréquence que
pour votre récepteur. Pour sélectionner la
fréquence suggérée, appuyez sur
OK
.
Pour entrer une fréquence manuellement,
appuyez sur
Modifier
. Supprimez la
fréquence suggérée, entrez la fréquence
désirée (utilisez * pour l’entrer), puis
appuyez deux fois sur
OK
.
Facteurs ayant un effet sur la qualité
sonore :
•
Réglages de son du téléphone.
Recommandation : réglez le volume
à 80 % et l’égalisateur à
Normal
.
•
Présence d’objets massifs entre
l’émetteur et l’antenne du récepteur.
•
Transmission sur des fréquences
semblables.
Effets de lumière du MMR-60
Les effets de lumière suivants vous
informent de divers événements :
•
Clignotements continus : pas de
connexion
•
Quelques clignotements à un rythme
rapide : confirmation
•
Lumière oscillatoire : transmission
Arrêt de l’effet de lumière oscillatoire
Vous pouvez arrêter l’effet de lumière
indiquant la transmission. Allez dans
Paramètres
, choisissez l’onglet
Connexions
, sélectionnez
Accessoires
,
MMR-60
, puis
Effets de lumière
.
Caractéristiques du MMR-60
•
Possibilité de faire jouer de la musique
à partir du diffuseur de médias sur une
bande de fréquences radio FM.
•
Garde en mémoire la dernière fréquence
utilisée.
•
Portée de transmission pouvant atteindre
10 mètres.
•
Mise en mode silencieux durant un appel.
•
Alimenté par le téléphone.
•
Connexion sur tous les téléphones avec
port Fast Port intégré.
Renseignements importants!
•
Vous devez respecter les directives et les
lois régionales en vigueur sur l’utilisation
des émetteurs radio.
•
Le MMR-60 ne fonctionne pas en mode
Musique seulement.
•
Le MMR-60 ne peut pas être utilisé dans
les avions.
PORTUGUÊS - BRASIL
Ouvir música usando o MMR-60
1.
Telefone: abra o WALKMAN ou o Media
Player para ouvir a música que quiser.
2.
Receptor: sintonize um canal de
freqüência não usado ("ruído branco").
3.
Conecte o MMR-60 ao seu telefone.
4.
Telefone: no popup, selecione a mesma
freqüência do receptor. Para selecionar a
freqüência, pressione
OK
. Para inserir
manualmente uma freqüência, pressione
Editar
. Exclua a freqüência sugerida,
digite a freqüência desejada (use * para
digitar .) e pressione
OK
duas vezes.
Fatores que afetam a qualidade do som:
•
configurações de som no telefone.
Recomendado: ajuste o nível do volume
a 80% e a opção do equalizador a
Normal
.
•
Objetos sólidos entre o transmissor e a
antena do receptor.
•
Transmissão em freqüências similares.
MMR-60 Efeitos de Luz
Os efeitos de luz a seguir o informam
sobre diferentes eventos:
•
Piscada contínua – sem conexão
•
Algumas piscadas rápidas – confirmação
•
Luz vibrante – transmissão
Desativar o efeito de luz vibrante
É possível desativar o efeito de luz que
indica transmissão. Vá para
Configurações
, guia
Conectividade
,
Acessórios
,
MMR-60
e selecione
Efeitos de luz
.
MMR-60 Características
•
Reproduz música do Media Player em
banda de freqüência de rádio FM.
•
Lembra a última freqüência usada.
•
Alcance de até 10 metros.
•
Interrompe a música durante as
chamadas.
•
É ativado pelo telefone.
•
Pode ser conectado a qualquer telefone
incorporando a Porta Fast.
Informações importantes!
•
Siga as leis/diretrizes para o uso de
transmissores de rádio FM.
•
O MMR-60 não funciona apenas no
modo Música.
•
O MMR-60 não pode ser usado
em aviões.
ESPAÑOL
Escuchar música mediante el
MMR-60
1.
Teléfono: abra WALKMAN o Reproductor
de medios y reproduzca la música que
desea escuchar.
2.
Receptor: sintonice un canal de
frecuencia sin uso (“ruido blanco“).
3.
Conecte el MMR-60 a su teléfono.
4.
Teléfono: en el mensaje emergente,
seleccione la misma frecuencia usada
para el receptor. Para seleccionar la
frecuencia sugerida, oprima
Aceptar
.
Para ingresar una frecuencia
manualmente, oprima
Editar
. Elimine la
frecuencia sugerida, ingrese la frecuencia
que desee (use * para ingresar .)
y oprima
Aceptar
dos veces.
Factores que afectan la calidad del
sonido:
•
Ajustes de sonido en el teléfono.
Recomendado: fije el nivel de volumen en
80% y la opción de ecualizador en
Normal
.
•
Objetos sólidos entre el transmisor y la
antena del receptor.
•
Transmisión en frecuencias similares.
MMR-60 Efectos de luz
Los siguientes efectos de luz lo notifican
sobre distintos eventos:
•
Parpadeos continuos – sin conexión
•
Algunos parpadeos rápidos –
confirmación
•
Luz oscilante – transmisión
Desactivar el efecto de luz oscilante
Usted puede desactivar el efecto de luz
que indica transmisión. Vaya a
Ajustes
,
ficha
Conectividad
,
Accesorios
,
MMR-60
y seleccione
Efectos de luz
.
MMR-60 Características
•
Reproduce música desde el Reproductor
de medios a través de la banda de
frecuencias de radio FM.
•
Recuerda la última frecuencia utilizada.
•
Tiene un rango de hasta 10 metros.
•
Silencia la música durante las llamadas.
•
Recibe alimentación desde el teléfono.
•
Se puede conectar a cualquier teléfono
que integre Puerto rápido.
¡Información importante!
•
Siga las especificaciones o legislación
regional para el uso de transmisores de
radio FM.
•
El MMR-60 no funcionará en el modo
Sólo música.
•
El MMR-60 no se puede usar en aviones.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the
FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
LZT 108 8157/1 R1A
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.