Summary of Contents for HCB-700

Page 1: ... the user s guide Print only for private use 1 Contents Contents English 4 Deutsch 17 Español 31 Français 45 Italiano 60 Português 74 简体中文 88 繁體中文 100 Declaration of conformity 111 Déclaration de conformité 111 Sony Ericsson HCB 700 ...

Page 2: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 2 ...

Page 3: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 3 ...

Page 4: ...r improvements to programs and or equipment may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice Such changes will however be incorporated into new editions of this user guide All rights reserved Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Publication number LZT 108 7616 1 R2A Some of the services in this user guide are not supported by all networks This also applie...

Page 5: ... phones What phones can I use with my car handsfree Your car handsfree is compatible with Bluetooth enabled phones from Sony Ericsson as well as from for example Nokia Motorola and Siemens To support handsfree functionality the phone needs to be equipped with the Bluetooth headset or the Bluetooth handsfree profile Which of the car handsfree features that you will be able to use depends on your ph...

Page 6: ...3 Prepare your phone according to the phone user guide The car handsfree passkey is 0000 When the car handsfree has been successfully added to the phone you will be guided through the following settings Menu language Digit dialling Voice language for Digit dialling To scroll in the menus use the volume control To select press For more information about the options in the list see their respective ...

Page 7: ... car handsfree will automatically turn off after the call has ended If the car handsfree is turned off by pressing and holding the button an ongoing call will be transferred to the phone Selecting a phone You can use your car handsfree with up to five phones The name of the phone that is being used is shown on the display When turned on the car handsfree automatically searches for phones starting ...

Page 8: ...ically synchronized from the phone to the handsfree when you open the phonebook in the car handsfree To call a contact in your phonebook 1 To open the phonebook press 2 Scroll to the first letter in the name of the contact that you wish to call and press 3 Scroll to a contact and press 4 Scroll to the phone number that you wish to call 5 To make the call press 6 To end the call press Calling using...

Page 9: ...settings Voice language to decide in what language you want to say the commands Command playback to let all recognized voice tags be spoken back to you by the car handsfree Voice prompts to let spoken user instructions be spoken back to you by the car handsfree before the recognition window opens If voice prompts is turned off a tone is played instead Speaker adaptation to adapt the car handsfree ...

Page 10: ...ng 1 Press on the car handsfree 2 Then if voice digit dialling is enabled after the tone or voice prompt say the command Name in the voice language that has been selected if voice digit dialling is not enabled go straight to step 3 3 After the tone voice dial as you normally would 4 To end the call press on the car handsfree Answering calls When you receive a call the car stereo is muted automatic...

Page 11: ...o the colour you want to use as display colour and press Setting menu language You can select what language you want to use on the car handsfree display To set the menu language 1 To enter the settings menu press the menu button 2 Scroll to Menu language and press 3 Scroll to the language you want to use as menu language and press Adjusting volume You can both adjust the car handsfree speaker volu...

Page 12: ...ed You hear a short sound if the connection between the phone and the car handsfree is interrupted Try connecting them again by pressing Using headset and car handsfree Please refer to the phone user guide on how to use your phone with several Bluetooth devices Resetting the car handsfree You may want to reset the car handsfree to default settings To reset the car handsfree 1 Turn on the car hands...

Page 13: ...the first tone or voice prompt Icons Icon descriptions The table below describes the icons which appear on the display Icon Description The car handsfree can be added to a phone Bluetooth is on The display colour is being changed The speaker volume is being changed The ring volume is being changed An ongoing call The microphone is currently muted Voice control is being used The car handsfree is co...

Page 14: ...isplay or the microphone make sure you clean the area where you want to attach it using a suitable grease dissolving cleaning agent Then remove the paper put the control unit the display or the microphone at the selected position and press firmly If you mount the control unit and display by using screws make sure that the proper screws are used Contact your car dealer If you do not want screw hole...

Page 15: ...microphone on a fixed part of the car interior preferably in the middle above the wind screen Place it directed towards the driver and away from the loudspeaker s Place it away from air flows such as windows and ventilation Make sure that the cable is long enough to reach the electronic box Connect the microphone to the electronic box where labelled 7 Place the loudspeaker at least 50 cm 20 inches...

Page 16: ...isplay cable to the hub where labelled DIS 11 Connect the car battery To install an advanced music mute with the car handsfree 1 Disconnect the car battery 2 See installation chart on page 3 Proceed as in steps 2 3 in the instructions To install the car handsfree on page 15 3 Cut the yellow music mute cable since it is not needed when you have an advanced music mute See A in installation chart on ...

Page 17: ...gsanleitung vorzunehmen die aufgrund von Druckfehlern Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an Programmen und oder Geräten notwendig werden Änderungen dieser Art werden in späteren Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt Alle Rechte vorbehalten Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Publikationsnummer LZT 108 7616 1 R2A Einige der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Dienste w...

Page 18: ... Telefone kann ich mit dem CarKit benutzen Das CarKit ist mit Bluetooth Telefonen von Sony Ericsson aber auch z B von Nokia Motorola und Siemens kompatibel Damit die Freisprechfunktion des CarKits genutzt werden kann muss das Telefon mit dem Bluetooth Profil für Headsets bzw Freisprecheinrichtungen ausgestattet sein Es hängt vom Telefon ab welche Funktionen des CarKits genutzt werden können Zubehö...

Page 19: ...e Taste bis die rotierenden Pfeile angezeigt werden und ein langer hoher Signalton ausgegeben wird Sie können auch die Menütaste drücken zu Telefon hinzufügen blättern und drücken 3 Bereiten Sie das Telefon mithilfe der zugehörigen Bedienungsanleitung auf das Koppeln vor Die Kennung des CarKits lautet 0000 1 Anrufe tätigen und annehmen Menüoptionen wählen Drücken und halten um die Anrufliste anzuz...

Page 20: ...oder mit der Taste ein und ausschalten Wenn die Zündung eingeschaltet ist können Sie das CarKit durch Drücken und Halten der Taste ein bzw ausschalten Wird die Zündung während eines Anrufs ausgeschaltet schaltet sich das CarKit automatisch nach dem Ende des Anrufs aus Wenn Sie das CarKit durch Drücken und Halten der Taste ausschalten wird ein laufender Anruf zum Telefon übertragen Auswählen eines ...

Page 21: ...uf zu beenden Telefonbuch Die im Telefonbuch des Telefons gespeicherten Kontakte können auf dem Bildschirm des CarKits angezeigt und ggf angerufen werden Die Kontakte im Telefon werden automatisch zum CarKit synchronisiert wenn Sie das Telefonbuch mit dem CarKit öffnen So rufen Sie einen Kontakt im Telefonbuch an 1 Drücken Sie zum Öffnen des Telefonbuchs 2 Blättern Sie zum ersten Buchstaben im Nam...

Page 22: ...den Aufforderung den Befehl Nummer in der für das Telefon ausgewählten Sprache 3 Sprechen Sie die einzelnen Ziffern der anzurufenden Telefonnummer in kurzen Folgen z B 012 345 678 Sagen Sie Plus um das Zeichen einzugeben Sagen Sie Stern um das Zeichen einzugeben Sagen Sie Raute um das Zeichen einzugeben Sagen Sie Löschen um eine Ziffernfolge zu löschen Sie können die Operation abbrechen indem Sie ...

Page 23: ...n der Sprachaufforderungen zu Ein und drücken Sie 5 Drücken Sie die Menütaste um das Menü zu schließen So passen Sie die Sprachwahlfunktion an Ihre Stimme an Gehen Sie folgendermaßen vor wenn der Motor ausgeschaltet und es im Auto leise ist 1 Drücken Sie die Menütaste um in das Menü mit den Einstellungen zu gelangen 2 Blättern Sie zu Ziffernwahl und drücken Sie 3 Blättern Sie zu Sprechertraining u...

Page 24: ...mmer des Anrufenden auf dem Bildschirm angezeigt So nehmen Sie einen Anruf an Drücken Sie wenn das CarKit läutet So weisen Sie einen Anruf ab Drücken Sie wenn das CarKit läutet So schalten Sie das Mikrofon stumm 1 Drücken Sie während eines Anrufs um das Mikrofon stumm zu schalten Auf dem Bildschirm wird das Stummschaltungssymbol angezeigt wenn das Mikrofon ausgeschaltet wurde 2 Drücken Sie erneut ...

Page 25: ...e des Klingeltons ein Drehen Sie den Lautstärkeregler während nicht telefoniert wird um die Lautstärke des Ruftons zu erhöhen oder zu reduzieren Fehlerbehebung In diesem Abschnitt werden Lösungen für Probleme beschrieben die bei der Benutzung des CarKits auftreten können CarKit kann nicht mit dem Telefon gekoppelt werden Die Bluetooth Funktion des Telefons muss eingeschaltet sein Das Telefon sollt...

Page 26: ...setzt Einige Funktionen des CarKits können nicht genutzt werden Wenn Sie nicht alle Funktionen des CarKits nutzen können überprüfen Sie in der Bedienungsanleitung des Telefons ob es die betreffenden Funktionen unterstützt Sie können dies auch bei einem Sony Ericsson Servicepartner erfragen Informationen zum Support sowie die Bedienungsanleitungen für Mobiltelefone von Sony Ericsson finden Sie unte...

Page 27: ...elefon gekoppelt werden Bluetooth ist eingeschaltet Bildschirmfarbe wird geändert Lautstärke wird geändert Ruftonlautstärke wird geändert Laufender Anruf Mikrofon ist stumm geschaltet Sprachwahlfunktion ist aktiviert CarKit stellt die Verbindung zu einem Telefon her Telefonbuch wird synchronisiert Mobiltelefonnummer Privatnummer Geschäftsnummer Andere Nummer Empfangener Anruf Gewählte Rufnummer Ni...

Page 28: ...rofon mit Klebeband befestigen müssen Sie die betreffenden Flächen mit einem fettlösenden Reinigungsmittel säubern Ziehen Sie dann das Schutzpapier ab platzieren Sie Steuereinheit Bildschirm oder Mikrofon an der gewünschten Stelle und drücken Sie fest Verwenden Sie geeignete Schrauben wenn Sie Steuereinheit und Bildschirm mit Schrauben befestigen Fragen Sie ggf Ihren Autohändler Wenn Sie die Schra...

Page 29: ...Stummschaltungskabel mit der Kfz Stereoanlage Beachten Sie die Kennung A im Installationsdiagramm auf Seite 2 5 Verbinden Sie das blaue Kabel für die Zündspannungserkennung mit der Zündung Beachten Sie die Kennung B im Installationsdiagramm auf Seite 2 6 Platzieren Sie das Mikrofon an einem festen Teil im Innenraum möglichst in der Mitte und oberhalb der Windschutzscheibe Richten Sie es auf den Fa...

Page 30: ...tagerichtung können Sie ändern indem Sie den Gelenkbolzen lösen die Ausrichtung des Fußes ändern und den Gelenkbolzen dann wieder festziehen Verbinden Sie das Bildschirmkabel mit dem Verteiler siehe DIS 11 Schließen Sie die Autobatterie an So installieren Sie eine Anlagenaufschaltung mit dem CarKit 1 Trennen Sie die Autobatterie vom Bordnetz 2 Beachten Sie das Installationsdiagramm auf Seite 3 Füh...

Page 31: ...mbios que se necesiten en esta guía de usuario a causa de errores tipográficos falta de precisión en la información actual o mejoras de los programas y los equipos No obstante estos cambios se incorporarán en las nuevas ediciones de esta guía de usuario Reservados todos los derechos Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Número de publicación LZT 108 7616 1 R2A Algunas redes no admiten todos ...

Page 32: ...lizarse con un máximo de cinco teléfonos Qué teléfonos puedo utilizar con el equipo manos libres para vehículos El equipo manos libres para vehículos es compatible con los teléfonos con Bluetooth de Sony Ericsson así como con los de Nokia Motorola y Siemens Para admitir la función de manos libres el teléfono deberá estar equipado con el auricular Bluetooth o el perfil de manos libres Bluetooth Las...

Page 33: ...tón hasta que aparezcan las flechas giratorias y se escuche un tono elevado y prolongado También puede pulsar el botón menú desplazarse hasta Añadir teléfono y pulsar 3 Prepare el teléfono según se indica en la guía de usuario del teléfono La clave maestra del equipo manos libres para vehículos es 0000 1 Pulsar para realizar y responder llamadas Pulsar para seleccionar elementos en los menús Mante...

Page 34: ...o manos libres para vehículos Si el motor está encendido el equipo manos libres para vehículos puede encenderse o apagarse manteniendo pulsado el botón Si se apaga el motor del vehículo durante una llamada entrante el equipo manos libres para vehículos se apagará automáticamente una vez finalizada la llamada Si el equipo manos libres para vehículos se apaga manteniendo pulsado el botón se enviará ...

Page 35: ...po manos libres Al abrir la agenda en el equipo manos libres los contactos se sincronizan automáticamente del teléfono al equipo manos libres Para llamar a un contacto de la agenda 1 Para abrir la agenda pulse 2 Desplácese hasta la primera letra del nombre del contacto al que desea llamar y pulse 3 Desplácese hasta un contacto y pulse 4 Desplácese hasta el número de teléfono al que desea llamar 5 ...

Page 36: ...ra finalizar la llamada Configuración Cuando está activada la marcación digital por voz puede establecer los siguientes ajustes Idioma de la voz para decidir el idioma en el que desea decir los comandos Reproducción de comandos para que todos los mensajes de voz reconocidos puedan volver a ser reproducidos por el equipo manos libres Indicaciones por voz para que las instrucciones habladas del usua...

Page 37: ... Adaptación de orador y pulse 4 Diga las palabras o secuencias de dígitos que aparezcan en la pantalla Marcación de nombre por voz Antes de realizar una marcación de un nombre deberá activar la función de marcación de nombre por voz y grabar comandos de voz en su teléfono Consulte la guía de usuario del teléfono En las guías de usuario de los teléfonos Sony Ericsson la función de marcación de nomb...

Page 38: ... manos libres para vehículos durante una llamada Para transferir el sonido al equipo manos libres para vehículos Durante una llamada pulse el botón del equipo manos libres para vehículos Para transferir el sonido del equipo manos libres para vehículos al teléfono consulte la guía de usuario del teléfono Configuración Ajustar el color de la pantalla Puede ajustar el color de la fuente de su pantall...

Page 39: ...demasiados objetos sólidos entre el teléfono y el equipo manos libres para vehículos El teléfono y el equipo manos libres para vehículos no se conectan entre sí El equipo manos libres para vehículos puede estar conectado a otro dispositivo Bluetooth Seleccione manualmente el nombre del teléfono consulte Seleccionar un teléfono en la página 34 El teléfono puede estar conectado a otro dispositivo Bl...

Page 40: ...nformación de ayuda y guías de usuario para teléfonos móviles Sony Ericsson visite el sitio Web www SonyEricsson com support La persona con la que está hablando oye un eco Para reducir el eco Coloque el micrófono más lejos del altavoz en el vehículo Colóque el micrófono más cerca de la boca del usuario Reduzca el volumen de sonido en el vehículo Utilice el accesorio del micrófono cuello de cisne H...

Page 41: ... color de la pantalla se está cambiando El volumen del usuario se está cambiando El volumen de llamada se está cambiando Una llamada entrante El micrófono está desactivado actualmente El control de voz se está utilizando El equipo manos libres para vehículos se está conectando a un teléfono La agenda se está sincronizando Un número de teléfono móvil Un número de teléfono fijo Un número de teléfono...

Page 42: ...de limpiar la zona donde desee colocar estos dispositivos mediante el uso de algún producto de limpieza adecuado que elimine la grasa A continuación retire el papel coloque la unidad de control la pantalla o el micrófono en el lugar elegido y presione firmemente Si monta la unidad de control y la pantalla con tornillos asegúrese de utilizar los tornillos adecuados Póngase en contacto con su conces...

Page 43: ...ue el micrófono en una parte fija del interior del vehículo preferentemente encima del parabrisas en la parte central Colóquelo dirigido hacia el conductor y alejado de los altavoces Colóquelo alejado de corrientes de aire como ventanillas y orificios de ventilación Asegúrese de que el cable tiene longitud suficiente para llegar a la caja electrónica Conecte el micrófono a la caja electrónica en e...

Page 44: ...a avanzado al equipo manos libres para vehículos 1 Desconecte la batería del vehículo 2 Consulte el gráfico de instalación de la página 3 Siga los pasos 2 y 3 de las instrucciones Para instalar el equipo manos libres para vehículos en la página 43 3 Corte el cable amarillo para el silenciador de música ya que éste no se necesita con un silenciador de música avanzado Consulte A en el gráfico de ins...

Page 45: ...es à corriger des erreurs typographiques ou des inexactitudes ou à apporter des améliorations aux programmes et ou au matériel Ces modifications seront cependant incorporées dans les nouvelles éditions du présent guide d utilisation Tous droits réservés Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Numéro de publication LZT 108 7616 1 R2A Certains services mentionnés dans ce guide d utilisation ne s...

Page 46: ...tiliser conjointement avec le kit mains libres pour véhicule Votre kit mains libres pour véhicule est compatible avec des téléphones activés Bluetooth commercialisés par Sony Ericsson ainsi que Nokia Motorola et Siemens par exemple Pour prendre en charge la fonctionnalité mains libres le téléphone doit être équipé du casque d écoute Bluetooth ou du profil mains libres Bluetooth Les fonctions dispo...

Page 47: ...che enfoncée pour faire apparaître la liste d appels sur l affichage 2 Maintenez cette touche enfoncée pour ajouter le kit mains libres pour véhicule à un téléphone Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour sélectionner un téléphone 1 2 3 4 5 6 7 3 Maintenez cette touche enfoncée pour mettre le dispositif sous hors tension Appuyez sur cette touche pour mettre fin aux appels et les rejeter...

Page 48: ...ez la commande du volume Pour sélectionner un élément appuyez sur Pour plus d informations sur les options de la liste consultez les sections correspondantes dans ce guide d utilisation Nom du téléphone Le nom du téléphone apparaît sur l affichage Si vous souhaitez ajouter un modèle de téléphone qui a déjà été ajouté au téléphone vous devez modifier le nom de ce dernier Pour plus d informations re...

Page 49: ...e l unité de commande Vous pouvez afficher et appeler les numéros de téléphone et les contacts enregistrés dans votre téléphone à l aide de l unité de commande de votre kit mains libres Les numéros de téléphone et contacts apparaissent sur l affichage Liste d appels Vous pouvez afficher et appeler les numéros composés manqués et auxquels vous avez répondu qui figurent dans la liste d appels de vot...

Page 50: ...pouvez effectuer un appel à l aide des touches du téléphone et composer le numéro comme s il s agissait de votre téléphone Pour émettre un appel à l aide du téléphone 1 Utilisez le clavier du téléphone pour composer le numéro 2 Appuyez sur la touche du téléphone 3 Mettez fin à l appel en appuyant sur la touche du téléphone Numérotation vocale par chiffres Vous pouvez composer votre numéro en prono...

Page 51: ...yez sur pour composer le numéro 5 Appuyez sur pour mettre fin à l appel Paramètres Si la numérotation vocale par chiffres est activée vous pouvez définir les paramètres suivants Langue voix pour choisir la langue dans laquelle vous souhaitez prononcer les commandes Lire commandes pour que toutes les étiquettes vocales reconnues soient répétées par le kit mains libres pour véhicule Instructions voc...

Page 52: ...ctionnez Adaptation locuteur et appuyez sur 4 Prononcez les mots ou les séquences de chiffres qui apparaissent sur l affichage Numérotation vocale par nom Avant d utiliser la numérotation vocale par nom vous devez activer cette fonction et enregistrer des commandes vocales sur votre téléphone Reportez vous au guide d utilisation du téléphone Dans les guides d utilisation de téléphones Sony Ericsso...

Page 53: ...che pour bloquer le microphone L icône du silencieux apparaît sur l affichage lorsque le microphone est désactivé 2 Appuyez à nouveau sur la touche pour reprendre la conversation Transfert du son Selon le type de téléphone vous pouvez transférer le son du téléphone vers le kit mains libres pendant un appel Pour transférer le son vers le kit mains libres Pendant un appel appuyez sur la touche du ki...

Page 54: ...e l utilisation de votre kit mains libres pour véhicule Impossible d ajouter le kit mains libres à la liste des périphériques du téléphone La fonction Bluetooth de votre téléphone doit être activée Votre téléphone doit être à l intérieur du véhicule pendant la procédure et le kit mains libres doit être sous tension Assurez vous qu un trop grand nombre d objets solides ne se trouvent pas sur la tra...

Page 55: ... pour véhicule ne marchent pas Si vous ne parvenez pas à utiliser certaines fonctions du kit mains libres pour véhicule vérifiez dans le guide d utilisation que votre téléphone les prend en charge Une autre solution consiste à vous adresser à votre partenaire de services Sony Ericsson Pour obtenir de l aide et consulter les guides d utilisation des téléphone mobiles Sony Ericsson visitez le site w...

Page 56: ...ffichage est en cours de modification Le volume du haut parleur est en cours de modification Le volume de la sonnerie est en cours de modification Appel en cours Le microphone est actuellement désactivé La commande vocale est en cours d utilisation Le kit mains libres pour véhicule se connecte à un téléphone Le répertoire est en cours de synchronisation Numéro de téléphone mobile Numéro de télépho...

Page 57: ... affichage ou le microphone veillez à nettoyer la surface sur laquelle vous le collez à l aide d un dissolvant adapté afin d éliminer la graisse éventuelle Ensuite retirez le papier placez l unité de commande l affichage ou le microphone à l endroit choisi et appuyez fermement Si vous installez l unité de commande et l affichage à l aide de vis veillez à utiliser les vis appropriées Contactez votr...

Page 58: ...ons d alimentation différentes de 12 volts sont susceptibles d endommager votre produit 4 Connectez le câble jaune du commutateur de sourdine à l autoradio Voir A sur le schéma d installation de la page 2 5 Connectez au contact du véhicule le câble bleu de détection de contact Voir B sur le schéma d installation de la page 2 6 Placez le microphone sur une partie fixe de l habitacle de préférence a...

Page 59: ...es surfaces horizontales et verticales Pour modifier l orientation de l installation desserrez le boulon de la charnière réglez l orientation du pied et serrez fermement le boulon de la charnière Branchez le câble de l affichage sur le concentrateur à l endroit portant l étiquette DIS 11 Connectez la batterie du véhicule Pour installer un commutateur de sourdine avancé avec le kit mains libres 1 D...

Page 60: ...i momento e senza preavviso modifiche dovute a errori tipografici imprecisione nei contenuti e miglioramenti di programmi e o apparecchiature Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo manuale d uso Tutti i diritti riservati Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Numero pubblicazione LZT 108 7616 1 R2A Alcuni dei servizi descritti nel presente manuale d uso ...

Page 61: ...foni compatibili con il vivavoce auto Il vivavoce auto è compatibile con i telefoni con funzionalità Bluetooth Sony Ericsson e ad esempio Nokia Motorola e Siemens Per supportare la funzionalità vivavoce è necessario che il telefono disponga dell auricolare Bluetooth o che sia configurato con il profilo vivavoce Bluetooth Le funzionalità vivavoce che potranno essere utilizzate variano a seconda del...

Page 62: ...otanti e non si sente un tono alto prolungato È anche possibile premere il pulsante del menu scorrere fino a Aggiungi telefono e premere 3 Preparare il telefono secondo le istruzioni del relativo manuale d uso Il codice di accesso del vivavoce auto è 0000 1 Premere per effettuare chiamate e rispondere Premere per selezionare voci di menu Tenere premuto per visualizzare la lista chiamate sul displa...

Page 63: ...esente sul vivavoce auto A motore acceso il vivavoce auto può essere acceso o spento tenendo premuto il pulsante Se si spegne l auto durante una chiamata in corso il vivavoce auto si spegnerà automaticamente al termine della chiamata Se il vivavoce auto viene spento tenendo premuto il pulsante una chiamata in corso verrà trasferita al telefono Selezione di un telefono È possibile utilizzare il viv...

Page 64: ...Rubrica È possibile visualizzare e chiamare i contatti presenti nella rubrica del telefono dal vivavoce I contatti vengono automaticamente sincronizzati dal telefono al vivavoce quando si apre la rubrica nel vivavoce auto Per chiamare un contatto della rubrica 1 Per aprire la rubrica premere 2 Scorrere fino alla prima lettera del nome del contatto che si desidera chiamare e premere 3 Scorrere fino...

Page 65: ...pronunciare il comando Numero nella lingua vocale selezionata per il telefono 3 Pronunciare le cifre in brevi sequenze ad esempio 012 345 678 del numero di telefono da comporre Per comporre un pronunciare Più Per comporre un pronunciare Asterisco Per comporre un pronunciare Cancelletto Per eliminare una sequenza di numeri pronunciare Cancella Per interrompere la sessione pronunciare Annulla 4 Pron...

Page 66: ...i e premere 4 Scorrere fino a Attiva per attivare i suggerimenti vocali e premere 5 Per uscire dal menu premere il pulsante del menu Per adattare la composizione con cifre alla propria voce Quando il motore dell auto è spento e l ambiente è silenzioso 1 Per selezionare il menu delle impostazioni premere il pulsante del menu 2 Scorrere fino a Composiz con cifre e premere 3 Scorrere fino a Adattam a...

Page 67: ...nità di controllo oppure il modo di risposta automatica Consultare il manuale d uso del telefono in relazione al modo di risposta automatica A seconda del telefono sul display viene visualizzato il nome e o il numero del chiamante Per rispondere a una chiamata Quando il vivavoce auto suona premere Per rifiutare una chiamata Quando il vivavoce auto suona premere Per disattivare il microfono 1 Duran...

Page 68: ...le regolare sia il volume dell altoparlante del vivavoce auto sia il volume della suoneria Quando si raggiungono i livelli di volume massimo e minimo si sente un tono Per regolare il volume dell altoparlante Durante una chiamata ruotare la manopola del volume per diminuire o aumentare il volume dell altoparlante Per regolare il volume della suoneria Quando non si è impegnati in una chiamata ruotar...

Page 69: ...per la modalità di utilizzo del telefono con diversi dispositivi Bluetooth Ripristino delle impostazioni del vivavoce auto Potrebbe essere necessario ripristinare le impostazioni predefinite del vivavoce auto Per ripristinare le impostazioni del vivavoce auto 1 Accendere il vivavoce 2 Premere il pulsante del menu per visualizzare il menu delle impostazioni 3 Selezionare Ripristino totale 4 Il viva...

Page 70: ...imento vocale Icone Descrizione delle icone Nella seguente tabella sono descritte le icone che vengono visualizzate sul display Icona Descrizione Il vivavoce auto può essere aggiunto a un telefono La funzione Bluetooth è attivata Modifica del colore del display in corso Modifica del volume dell altoparlante in corso Modifica del volume della suoneria in corso Una chiamata in corso Il microfono è d...

Page 71: ...l display o il microfono pulire le aree in cui verranno posizionati tali componenti utilizzando un detergente adatto che dissolve il grasso Rimuovere quindi la carta posizionare l unità di controllo il display o il microfono nei punti desiderati e tenere premuto fortemente Se si decide di utilizzare delle viti per montare l unità di controllo e il display chiedere al proprio concessionario quali s...

Page 72: ...sa dell abitacolo preferibilmente al centro e al di sopra del parabrezza Orientarlo in direzione del guidatore e distante dagli altoparlanti dell auto Posizionarlo distante da correnti d aria provenienti ad esempio da finestrini o bocchette di aerazione Controllare che il cavo sia sufficientemente lungo da raggiungere la scatola dei componenti Collegare il microfono alla scatola dei componenti ele...

Page 73: ...are la batteria dell auto Per installare un cavo Music Mute avanzato con il vivavoce auto 1 Scollegare la batteria dell auto 2 Vedere lo schema di installazione a pagina 3 Procedere come indicato ai passi 2 3 delle istruzioni Per installare il vivavoce auto a pagina 72 3 Tagliare il cavo giallo Music Mute in quanto non è necessario se si dispone di un cavo Music Mute avanzato Vedere lo schema di i...

Page 74: ...s e ou equipamentos poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio Entretanto essas alterações serão incorporadas em novas edições deste guia do usuário Todos os direitos reservados Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 Número de publicação LZT 108 7616 1 R2A Alguns dos serviços neste guia do usuário não são suportados por todas as red...

Page 75: ...so utilizar com meu handsfree veicular O handsfree veicular é compatível com celulares Sony Ericsson habilitados para Bluetooth e também com celulares de outros fornecedores como a Nokia a Motorola e a Siemens Para suportar a funcionalidade handsfree o celular precisa estar equipado com o perfil fone de ouvido Bluetooth ou com o perfil handsfree Bluetooth Quais recursos do handsfree veicular você ...

Page 76: ...exibidas e um tom longo e alto seja reproduzido Também é possível pressionar o botão do menu navegar até Incluir telefone e pressionar 3 Prepare o celular de acordo com o respectivo guia do usuário O código de acesso do handsfree veicular é 0000 1 Pressione para fazer e atender chamadas Pressione para selecionar itens nos menus Pressione e segure para exibir a lista de chamadas no display 2 Pressi...

Page 77: ...oderá ser ligado desligado pressionando e segurando o botão Se a ignição for desligada durante uma chamada em andamento o handsfree veicular será automaticamente desligado quando essa chamada for encerrada Se o handsfree veicular for desligado pressionando e segurando o botão uma chamada em andamento será transferida para o celular Selecionando um celular É possível utilizar o handsfree veicular c...

Page 78: ...ree Os contatos são automaticamente sincronizados do celular para o handsfree quando a lista telefônica é aberta no handsfree veicular Para chamar um contato da lista telefônica 1 Para abrir a lista telefônica pressione 2 Navegue até a primeira letra do nome do contato que deseja chamar e pressione 3 Navegue até um contato e pressione 4 Navegue até o número de telefone que deseja chamar 5 Para faz...

Page 79: ...Para apagar uma seqüência de números diga Apagar Para interromper a sessão diga Cancelar 4 Diga Discar ou pressione para fazer a chamada 5 Pressione para encerrar a chamada Configurações Quando a discagem de dígitos por voz está ativada você pode fazer as seguintes configurações Idioma da voz para decidir em qual idioma você deseja dizer os comandos Reprodução do comando para permitir que todos os...

Page 80: ...ção do locutor e pressione 4 Diga as palavras ou seqüências de dígitos que são exibidos no display Discagem de nome por voz Antes de fazer uma discagem de nome por voz ative essa função e grave comandos de voz no celular Consulte o guia do usuário do celular Nos guias de usuário dos celulares Sony Ericsson a função de discagem de nome por voz é chamada de discagem por voz Para fazer uma chamada ut...

Page 81: ...endo do tipo de celular é possível transferir o som do celular ao handsfree veicular durante uma chamada Para transferir o som ao handsfree veicular Durante uma chamada pressione no handsfree veicular Para transferir o som do handsfree veicular ao celular consulte o guia do usuário desse celular Configurações Configurando a cor de exibição É possível configurar a cor da fonte de exibição Para conf...

Page 82: ...estar ligado Verifique se não existem muitos objetos sólidos entre o celular e o handsfree veicular O celular e o handsfree veicular não se conectam O handsfree veicular pode estar conectado a outro dispositivo Bluetooth Selecione manualmente o nome do celular consulte Selecionando um celular na página 77 O celular pode estar conectado a um outro dispositivo Bluetooth como um fone de ouvido Descon...

Page 83: ...serviços Sony Ericsson Para obter informações sobre suporte e guias de usuário de celulares Sony Ericsson acesse www SonyEricsson com support A pessoa com a qual você está falando escuta um eco Para reduzir o eco Distancie o microfone do alto falante no veículo Aproxime o microfone da boca Diminua o volume do áudio no veículo Utilize o acessório Microfone Dobrável HCE 14 para aproximar o microfone...

Page 84: ...tivado A cor de exibição está sendo alterada O volume do alto falante está sendo alterado O volume da campainha está sendo alterado Uma chamada em andamento O microfone está mudo no momento O controle de voz está sendo utilizado O handsfree veicular está conectado a um celular A lista telefônica está sendo sincronizada Um número de celular Um número residencial Um número comercial Outro número Uma...

Page 85: ...deseja conectar utilizando um agente de limpeza desengordurante adequado Em seguida remova o papel coloque a unidade de controle o display ou o microfone na posição selecionada e pressione com firmeza Se estiver utilizando parafusos para montar a unidade de controle e o display certifique se de que os parafusos corretos estejam sendo utilizados Entre em contato com o seu revendedor de veículos Cas...

Page 86: ...da página 2 6 Coloque o microfone em uma parte fixa do interior do veículo de preferência na metade superior do pára brisa Posicione o voltado para o motorista e distante do s alto falante s Posicione o distante de fluxos de ar como janelas e sistemas de ventilação Verifique se o cabo é longo o suficiente para alcançar a caixa eletrônica Conecte o microfone à caixa eletrônica no local etiquetado c...

Page 87: ...veicular 1 Desconecte a bateria do veículo 2 Consulte o gráfico de instalação na página 3 Continue conforme descrito nas etapas 2 e 3 das instruções em Para instalar o handsfree veicular na página 86 3 Corte o cabo amarelo para conexão dos alto falantes com o veículo pois ele não é mais necessário quando você possui um dispositivo avançado para saída opcional de som Consulte A no gráfico de instal...

Page 88: ...信 HCB 700 本用户指南由Sony Ericsson Mobile Communications AB 出版 不提供任何担保 Sony Ericsson Mobile Communications AB 随时可能对本用户指南中的印刷 错误 不准确的当前信息进行必要的改进和更改 或对程序和 或设备进行改进 恕不另行通知 但是 这些更改将编入本用户指南的新版本中 保留所有权利 Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 出版号 LZT 108 7616 1 R2A 并非所有网络都支持本用户指南中的某些服务 GSM 国际紧急呼叫号码 112 也一样 如果想知道是否可使用某项特殊服务 请与当地网络 运营商或服务提供商联系 蓝牙 字标和徽标由 Bluetooth SIG Inc 所有 索尼爱立信将此类标记用于任何用途均已得到授权 ...

Page 89: ... 车载免提式装置将识别 您的手机 并且它们将自动连接 设备即已就绪 可供拨叫和接听电话 可以将车载免提式装置与多达 五台手机一起使用 车载免提式装置可用于何种手机 本车载免提式装置与索尼爱立信公司 以及 举例来 说 诺基亚 摩托罗拉和西门子公司 提供的启用了 蓝牙功能的手机兼容 要支持免提功能 手机需配有蓝牙耳机或支持蓝牙 免提模式 您能够使用的车载免提功能取决于您的 手机 配件 本车载免提式装置支持使用一系列配件 用以提升您 的用户体验 例如 高级音乐静音装置 HCE 16 可以在通话过程中将 车载音响扬声器静音 鹅颈式话筒 HCE 14 使话筒离用户的嘴更近 进一步改善音质 控制单元概述 请按照汽车制造商的说明进行安装 请与您的汽车经 销商联系 看其是否能推荐一些安装工程师 请参阅 第 97 页上的 安装 1 按下可拨叫和接听电话 按下可选择菜单项目 按住此按钮可在屏幕上显示通话清单 ...

Page 90: ...按 3 按照手机的用户指南将手机准备好 车载免提式 装置的密码为 0000 车载免提式装置成功添加到手机后 系统会指导您完 成以下设置 菜单语言 数字拨号 语音语言 用于数字拨号 要滚动菜单 可使用音量控制器 要进行选择 请按 有关清单选项的更多信息 请参阅本用户指南的 相应部分 手机名 屏幕上将显示手机名 如果要添加已添加到手机中的 手机型号 则需要更改手机名 有关更多信息 请参 考手机的用户指南 网络 屏幕上显示的 网络就绪 或 无网络 表示手机 和移动网络之间的连接状态 开启或关闭 可以使用点火开关或车载免提式装置上的 按钮开 启或关闭车载免提式装置 如果点火开关已开启 可以按住 按钮打开 关闭车载免提式装置 如果正在打电话时关闭了点火开关 则车载免提式 装置将在电话结束时自动关闭 如果按住 按钮关闭了车载免提式装置 则正在 进行的通话会被转到手机上 3 按住此按钮可打开或关闭手机 ...

Page 91: ...拨叫或接听 电话 可以使用车载免提式装置的控制单元 手机按键或 语音命令拨打电话 用控制单元拨打电话 使用免提式装置的控制单元 可以查看并拨叫手机中 存储的电话号码和联系人 屏幕上将显示电话号码和 联系人 通话清单 可以查看并拨叫手机通话清单中显示的已拨电话 已接电话和未接电话 当您打开免提式装置的通话 清单时 它会自动与手机的通话清单同步 从通话清单拨打电话 1 按住 可在屏幕上显示通话清单 2 要滚动到某个电话号码 请旋转音量控制器 3 按下 可拨叫该号码 4 按下 可结束通话 通讯录 可以通过免提式装置查看和拨叫手机通讯录中的 联系人 当您打开车载免提式装置中的通讯录时 它会自动与手机的联系人同步 在使用蓝牙附件时 确保始终在手机上启用了蓝牙 功能 并非所有手机都支持手机通话清单和同步 有关更多信息 请参考手机的用户指南或访问 www SonyEricsson com cn 并非所有...

Page 92: ...机键盘拨叫号码 2 在手机上 按 3 在手机上 按 结束通话 语音数字拨号 可以对车载免提式话筒说出数字 以拨叫某个号码 开启或关闭语音数字拨号 1 要进入设定菜单 请按菜单按钮 2 滚动到 Digit dialling 然后按 3 滚动到 On 或 Deactivate 然后按 4 要退出菜单 请按菜单按钮 使用语音数字拨号拨打电话 1 按下车载免提式装置上的 2 听到蜂鸣音或语音提示后 用已为手机选择的 语音语言说出命令 Number 3 几个数字一组 依次说出要拨叫的电话号码 例如 012 345 678 要拨叫 说 Plus 要拨叫 说 Star 要拨叫 说 Hash 要删除一串数字 说 Clear 要中断通话 说 Cancel 4 说 Dial 或按 拨打电话 5 按下 可结束通话 只能查看并拨叫以拉丁字符 斯拉夫语字符和 希腊字符输入的联系人 并非所有手机都支持语音数字拨号 有...

Page 93: ...退出菜单 请按菜单按钮 启动命令播放 1 要进入设定菜单 请按菜单按钮 2 滚动到 Digit dialling 然后按 3 滚动到 Command playback 然后按 4 滚动到 On 启动命令播放 然后按 5 要退出菜单 请按菜单按钮 启动语音提示 1 要进入设定菜单 请按菜单按钮 2 滚动到 Digit dialling 然后按 3 滚动到 Voice prompts 然后按 4 滚动到 On 启动语音提示 然后按 5 要退出菜单 请按菜单按钮 根据您的语音调整数字拨号 当发动机关闭 且车内比较安静时 1 要选择设定菜单 请按菜单按钮 2 滚动到 Digit dialling 然后按 3 滚动到 Speaker adaptation 然后按 4 说出屏幕上显示的词句或数字序列 语音姓名拨号 在进行语音姓名拨号前 必须在手机上启用语音姓名 拨号功能并录制语音命令 请参考手机的用户...

Page 94: ...结束通话 请按车载免提式装置上的 接听电话 当您接听电话时 车载音响会自动静音 可以使用控 制单元或使用自动应答模式接听电话 有关自动应答 模式的信息 请参考手机的用户指南 根据手机的不同 屏幕上会显示拨叫方的姓名和 或号码 接听电话 当车载免提式装置振铃时 按 拒听电话 当车载免提式装置振铃时 按 使话筒静音 1 在通话期间 按 使话筒静音 话筒关闭后 屏幕上会显示静音图标 2 再按 一次继续通话 传送声音 根据手机的类型 可以在通话期间将声音从手机传送 到车载免提式装置 将声音传送到车载免提式装置 在通话期间 按车载免提式装置上的 要将声音从车载免提式装置传送到手机 请参考 手机的用户指南 设定 设定屏幕显示颜色 您可以设定屏幕的字体的颜色 设定屏幕显示颜色 1 要进入设定菜单 请按菜单按钮 2 要滚动到 Display colour 请旋转音量控制器 3 按 4 滚动到您喜欢的屏幕显...

Page 95: ...音量控制器以增大或减小扬声器 音量 调整振铃音量 在未通话期间 旋转音量控制器以增大或减小振铃 音量 疑难解答 本节中列出了用户在使用车载免提式装置时可能会遇 到的一些问题 无法将车载免提式装置添加到手机的设备列表 必须在手机中启用蓝牙功能 在该过程中 手机应位 于车内 并且车载免提式装置必须已开启 确保手机 和车载免提式装置之间没有过多的固体物体 手机和车载免提式装置未连接 车载免提式装置可能已连接到另一个蓝牙设备 手动 选择手机名 请参阅第 91 页上的 选择手机 手机可能已连接到另一个蓝牙设备 如耳机 断开与其他蓝牙设备的连接 可能已将另一个免提式设备添加到了手机的设备 列表 某些手机的列表中可能一次只能有一个免提式 设备 请参考手机的用户指南 连接中断 如果手机和车载免提式装置之间的连接中断 您将听 到一声短促的蜂鸣音 请按 再次尝试连接 使用耳机和车载免提式装置 有关如何将手机与...

Page 96: ...如果发现无法使用车载免提式装置中的全部功能 请查阅手机的用户指南以确定手机是否支持该功能 也可向索尼爱立信服务合作伙伴咨询 有关索尼爱立信手机的支持和用户指南信息 请访问 www SonyEricsson com cn 通话对方听到回声 要减小回声 在汽车中 使听筒尽量远离扬声器 使话筒距离您的嘴更近 降低汽车中的音频音量 使用附带的鹅颈式话筒 HCE 14 使话筒更靠近 您的嘴 语音数字拨号无法使用 如果语音数字拨号无法使用 请确保已在设定菜单中打开语音数字拨号 降低环境噪音 例如关闭车窗 执行一次或几次语音适应 不要忘记在第一声蜂鸣音或语音提示后说出号码 图标 图标说明 下表介绍屏幕上显示的图标 图标 说明 可将车载免提式装置添加到手机中 蓝牙已开启 正在更改屏幕显示颜色 正在更改扬声器音量 正在更改铃声音量 当前通话 话筒当前处于静音状态 正在使用语音控制 正在将车载免提式装置连接至...

Page 97: ...n of the user s guide Print only for private use 97 简体中文 安装 蓝牙车载免提 HCB 700 套装组件包括 带维可牢尼龙搭扣的电子盒 1 外置式扬声器 2 带胶粘带的控制单元 3 话筒 4 插座 5 带胶粘带的屏幕 6 电缆 电源线 点火感应器电缆 音乐静音装置 电缆 用户指南 正在同步通讯录 手机号码 住宅号码 办公号码 其他号码 已接电话 已拨电话 未接来电 图标 说明 1 2 3 4 5 6 ...

Page 98: ...开汽车蓄电池 2 将电子盒安装在汽车仪表板下方 另请参阅第 2 页上的安装示意图 建议电子盒的上部面向驾驶 员 并且电子盒和驾驶员之间没有金属屏障 使用套装组件中附带的维可牢尼龙搭扣固定 电子盒 将插座连接至电子盒上标有 的位置 将电源线束 红色和黑色 音乐静音装置电 缆 黄色 和点火感应器电缆 蓝色 连接 到电子盒上标有 的位置 3 将黑色电源线接负地 将带集成保险丝的红色 电源线连接到汽车蓄电池的负极 请注意 非 12 伏电源电压可能会导致设备损坏 4 将黄色音乐静音装置电缆连接到车载音响 请参阅第 2 页上安装示意图中的 A 5 将蓝色点火感应器电缆连接到汽车的点火开关 请参阅第 2 页上安装示意图中的 B 6 将话筒放在车内的一个固定部件上 最好放在挡 风玻璃中上方 将话筒放置在面向驾驶员并远离 扬声器的地方 将话筒放在远离气流 窗口或 通风口 的地方 确保电缆足够长 可以连接到 ...

Page 99: ...择合适的位置 可以放置屏幕单 元的位置包括 在通风口 靠近方向盘 使用特制的汽车夹 请联系您的汽车经销商 仪表盘后或紧靠方向盘后方 请确保不会影响 视线 10 屏幕即可以安装在水平面上 也可以安装在垂直 面上 要更改安装的方向 松开铰链栓 调整底 座方向 然后将铰链栓上紧 将屏幕电缆连接至插座上标有 DIS 的位置 11 连接汽车蓄电池 随车载免提式装置一起安装高级音乐静音装置 1 断开汽车蓄电池 2 请参阅第 3 页上的安装示意图 按照操作指南第 98 页上的 安装车载免提式装置 中的步骤 2 3 进行操作 3 切断黄色音乐静音装置电缆 因为在使用高级音 乐静音装置时不需要该电缆 请参阅第 3 页上安 装示意图中的 A 4 将蓝色点火感应器电缆连接到汽车的点火开关 请参阅第 3 页上安装示意图中的 B 5 将高级音乐静音装置电缆的棕色端连接到车载音 响扬声器 6 将高级音乐静音装置电缆的...

Page 100: ...11 Sony Ericsson HCB 700 本手冊由 Sony Ericsson Mobile Communications AB 印製 本手冊無任何保固 Sony Ericsson Mobile Communications AB 對本手冊因印刷之錯誤 目前 資訊之不準確 設備及 或程式之改良所為之修改 恕不另行通知 前述更動將納入本手冊之新版中 版權所有 Sony Ericsson Mobile Communications AB 2005 印刷品編號 LZT 108 7616 1 R2A 某些電信業者可能不支援手冊中的某些服務 GSM 國際緊急電話號碼 112 亦包括在內 對某一服務是否可用若有疑問 請洽詢您的網路業者 或服務供應商 Bluetooth 藍芽 文字及圖形標章均為 Bluetooth SIG Inc 所有 Sony Ericsson 獲授權使用 ...

Page 101: ...車引擎啟動後 車用免持會辨識您的手機並自動 連結 然後您即可接或打電話 車用免持可用於最多 5 支手機 車用免持適用的手機 車用免持與 Sony Ericsson 以及 Nokia Motorola Siemens 等多家公司 具 Bluetooth 藍芽 功能的手 機相容 使用免持功能前 手機須先安裝 Bluetooth 藍芽 耳機或 Bluetooth 藍芽 免持模式 車用免持可用的 功能 視手機而異 配件 車用免持支援下列多種配件 高級音樂靜音 HCE 16 本裝置可於通話中將汽車 音響擴音器靜音 鵝頸式麥克風 HCE 14 本裝置可使麥克風貼近嘴 邊 進一步改善語音品質 控制組件簡介 請按照汽車製造商的說明進行安裝 請洽車輛銷售人 員為您推蔫安裝技師 參閱第 109 頁的 安裝 1 按本鈕接或打電話 按本鈕選擇目錄項目 按住本鈕顯示通話清單 2 按本鈕將車用免持加入手機裝置清單 按...

Page 102: ...錄鈕 翻閱到 Add phone 按 3 按手機使用手冊將手機準備好 免持裝置的辨識 碼為 0000 車用免持加入手機後請按提示進行下列設定 目錄語言 數位撥號 數位撥號使用的語音語言 請用音量控制鈕 翻閱目錄項目 按 選擇項目 有關清單各選項的詳細說明 請參閱本使用手冊相關 各節 手機名稱 手機名稱會出現在顯示幕上 要將已在手機中的機型 再加入手機時 請先改變手機名稱 詳細說明請參閱 手機的使用手冊 網路 網路正常 或 無網路 代表手機和無線網路間的 連結狀態 開機或關機 您可用啟動引擎或按車用免持 鈕兩種方式 開啟或 關閉車用免持 引擎啟動時 您可按住 鈕將車用免持開啟或關 閉 通話進行中引擎關閉時 車用免持自動於通話結束 後關閉 按住 鈕將車用免持關閉時 進行中的通話會轉 到手機 3 按住本鈕開 關裝置 按本鈕結束及拒接通話 按一次本鈕退回一層目錄 4 按本鈕進入 退出設定目錄 5 ...

Page 103: ...按鍵 或語音指令 打電話 用車用免持的控制單元打電話 您可用車用免持的控制單元 撥叫儲存於手機的電話 號碼及連絡人 被撥叫的電話號碼及連絡人會顯示於 顯示幕 通話清單 您可檢視及撥叫通話清單中的已撥電話 已接來電及 未接來電三種電話號碼 開啟車用免持的通話清單 時 手機及車用免持的通話清單會自動同步化 撥打通話清單中的電話號碼 1 按住 直到通話清單顯示出來 2 轉動音量控制鍵翻閱號碼 3 按 撥打該一號碼 4 按 結束通話 通訊錄 您可用車用免持檢視並撥打通訊錄中的連絡人 開啟車用免持通訊錄時 連絡人會自手機同步化到車 用免持 使用 Bluetooth 藍芽 配件時 務請先開啟手機的 Bluetooth 藍芽 功能 某些手機不支援通話清單及同步化 詳細說明請參閱 手機使用手冊或瀏覽 www sonyericsson com 網站 某些手機不支援 Bluetooth 藍芽 同步化模式的 通...

Page 104: ...號碼的方式來撥號 開啟或關閉語音數位撥號 1 按目錄鈕 進入設定目錄 2 翻閱到 Digit dialling 按 3 翻閱到 On 或 Deactivate 按 4 按目錄鈕 退出目錄 用語音數位撥號打電話 1 按車用免持上的 2 嘟聲或語音提示後 以手機中選擇的語言說出指 令 Number 3 以最多 3 個數字一節為單位 唸出您要撥叫的電 話號碼 要撥 唸 Plus 要撥 唸 Star 要撥 唸 Hash 唸 Clear 刪除連續的數字 唸 Cancel 中斷數字輸入 4 唸 Dial 或按 發話 5 按 結束通話 設定 語音數位撥號啟動後 您可進行下列設定 語音語言 語音指令的語言 指令播放 使車用免持播放辨識出的各語音標籤 語音提示 在辨識視窗顯示出來前 播放您唸出 的使用者指令 語音提示關閉時車用免持改發 嘟聲 發話人調適 使車用免持的語音辨識能辨認您的 語音 您只能檢視及撥打...

Page 105: ...設定目錄 2 翻閱到 Digit dialling 按 3 翻閱到 Voice prompts 按 4 翻閱到 On 啟動語音提示 按 5 按目錄鈕 退出目錄 調適數位撥號辨識聲音的能力 在引擎關閉且車內安靜的環境下 1 按目錄鈕 選擇設定目錄 2 翻閱到 Digit dialling 按 3 翻閱到 Speaker adaptation 按 4 唸出顯示幕上的字詞或數字組 語音名稱撥號 語音名稱撥號前 請先開啟語音名稱撥號功能 並在手機中錄下語音指令 請參考手機的使用手冊 在 Sony Ericsson 手機使用手冊中 語音名稱撥號被稱 為語音撥號 用語音名稱撥號打電話 1 按車用免持的 2 然後 若已啟動語音數位撥號 請於嘟聲或語音提示 後 用所選的語音標籤唸出指令 Name 語音數位撥號尚未啟動時 請直接執行 步驟 3 3 嘟聲後 按正常語音數位撥號的方式撥號 4 按車用免持的 結束...

Page 106: ... 視手機 而異 接聽來電 車用免持響鈴時 按 拒接來電 車用免持響鈴時 按 將麥克風靜音 1 通話中 按 將麥克風靜音 麥克風靜音時 靜音圖示會顯示出來 2 再按 恢復通話 傳送聲音 通話中您可將聲音自手機轉送到車用免持 視手機類 型而異 轉送聲音到車用免持 通話中 按車用免持的 自車用免持轉送聲音到手機的方法 請參閱手機使 用手冊 設定 設定顯示幕色彩 您可設定顯示幕字體色彩 設定顯示幕色彩 1 按目錄鈕 進入設定目錄 2 翻閱到 Display colour 轉動音量控制 3 按 4 翻閱到您要的色彩 按 設定目錄語言 您可選擇車用免持顯示幕的語言 設定目錄語言 1 按目錄鈕 進入設定目錄 2 翻閱到 Menu language 按 3 翻閱到要作為目錄語言的語言 按 只有拉丁文 希利克文及希臘文等語言可被選為目錄 語言 ...

Page 107: ...luetooth 藍芽 裝 置 請改為手動選擇手機名稱 參閱第 103 頁的 選 擇手機 手機可能已連結耳機等 Bluetooth 藍芽 裝置 請斷開別的 Bluetooth 藍芽 裝置 您可能已將另一免持裝置加入手機的裝置清單 某些手機一次只能有一台免持裝置在清單中 請參考手機的使用手冊 連結中斷 手機及車用免持裝置連結中斷時 會發出一短聲 請按 重新連結 使用耳機及車用免持裝置 有關手機使用多個 Bluetooth 藍芽 裝置的說明 請參考手機使用手冊 重設車用免持 您可能會需要重設車用免持的設定為出廠預設值 重設車用免持的方法如下 1 開啟車用免持 2 按目錄鈕檢視設定目錄 3 選擇 Master reset 4 車用免持即已重設 無法使用某些車用免持功能 無法使用車用免持裝置的某些功能時 請參考手機使 用手冊中對於支援之功能的說明 您亦可洽詢 Sony Ericsson 的服務伙伴...

Page 108: ... 108 繁體中文 無法使用語音數位撥號 語音數位撥號無法使用時 檢查語音數位撥號是否已在設定目錄中啟動 經由關窗等手段降低環境噪音 再多調適語音幾次 首次嘟聲或語音提示後 記得先說號碼 圖示 圖示說明 下表說明顯示幕上會出現的圖示 圖示 說明 車用免持裝置可加入手機的裝置清單 Bluetooth 藍芽 啟動 顯示幕色彩改變中 擴音器音量調整中 響鈴音量調整中 通話進行中 麥克風目前為靜音狀態 語音控制使用中 車用免持裝置連結手機中 通訊錄同步化中 行動電話號碼 住家電話號碼 公司電話號碼 其他電話號碼 接到的電話 撥出的電話 未接來電 圖示 說明 ...

Page 109: ...固定控制組件 顯示幕 及麥克風 用膠帶黏附控制組件 顯示幕及麥克風時 請先用適當的去脂清潔液清潔黏著區 撕開護紙 將控制組件 顯示幕及麥克風放在選定的位置後 壓緊膠帶 用螺絲固定控制組件及顯示幕時 務請使用適當的 螺絲 有關螺絲的規格 請洽車輛銷售人員 若不想在車上留下螺絲洞 請要求車輛銷售人員提 供特別的免螺絲車內固定夾 安裝車用免持的方式 1 斷開汽車電瓶線路 2 將車用免持電子組件盒置於儀表板下方 請參考第 2 頁的安裝施工圖 請將電子控制組件 盒的上側 面向駕駛座 並與駕駛座之間保持無 金屬障礙物的狀態 請用組件盒隨附的魔術粘固 定組件盒 將集線器插入電子組件盒 標示處 將紅色及黑色電源線 黃色靜音線和藍色啟動 感測線插入電子組件盒 標示處 1 2 3 4 5 6 務請將車用免持的各項設備安裝於安全的位置 配備安全氣囊的車輛 請特別注意車用免持有無妨礙 安全氣囊的操作 務請委託合格...

Page 110: ...電子組件可置於手剎車旁 駕駛人能從正常駕駛 位置使用手機按鍵等適當的位置 務請注意各纜 線是夠長 並可接入電子組件標示處 為使纜線 可以任一方向拉出 請先取下電子組件的底蓋再 蓋回 將電子組件置於選定的位置 將控制組件纜線插入集線器 COM 標示處 9 為顯示幕選擇適當的位置 您可考慮下列位置 用特別設計的車用夾固定 請洽車輛經銷 商 固定於方向盤附近通風口處 方向盤正後方的儀表板上 注意不要擋住駕駛 人視線 10 顯示幕可固定於垂直或水平兩種平面上 要改變 顯示幕的方向時 請先鬆開絞鏈栓 調整顯示幕 底座方向 再將絞鏈栓鎖緊 將顯示幕纜線插入集線器 DIS 標示處 11 接回車輛電瓶線路 安裝車用免持專用的高級靜音器 1 斷開汽車電瓶線路 2 請參閱第 3 頁安裝施工圖 按第 109 頁的 安裝車 用免持的方式 的步驟 2 3 進行 3 安裝後請將不再需要的黃色剪掉 請參閱第 3 頁 的...

Page 111: ...ng EMC directive 89 336 EEC and Low Voltage directive 73 23 EEC Lund April 2005 Ulf Persson Head of Product Business Unit Accessories We fulfil the requirements of the R TTE Directive 99 5 EC Déclaration de conformité Nous Sony Ericsson Mobile Communications AB basés à Nya Vattentornet S 221 88 Lund Suède déclarons sous notre seule responsabilité que notre produit Sony Ericsson type DEA 0001002 ut...

Reviews: