background image

This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

Bluetooth™

Car Speakerphone

HCB-100

Deutsch

Français

Português do Brasil

Italiano

Summary of Contents for HCB-100

Page 1: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use Bluetooth Car Speakerphone HCB 100 Deutsch Fran ais Portugu s do Brasil Italiano...

Page 2: ...is manual necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements to programs and or equipment may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and wi...

Page 3: ...s r et pratique d mettre et de recevoir des appels au volant Le HCB 100 peut aussi faire office de mains libres sans fil la maison ou au bureau Viva voz veicular com Bluetooth HCB 100 O HCB 100 foi f...

Page 4: ...he Bluetooth silence Bot o Bluetooth sem udio Pulsante Bluetooth Muto Farbcode Identifiant de couleur Identifica o de cor ID colore Lautsprecher Haut parleur Alto falante Altoparlante Clip zur Befesti...

Page 5: ...um n mero Premere due volte per ricomporre un numero Verbindung wiederherstellen nachdem sich die Freisprecheinrichtung au erhalb der Telefonreichweite befand Appuyez sur la touche pour r tablir la co...

Page 6: ...e para ajustar o volume do alto falante e do toque Ruotare per regolare il volume dell altoparlante e della suoneria Dr cken und halten um die Freisprecheinrichtung mit dem Telefon zu koppeln Maintene...

Page 7: ...ennzeichnen die gekoppelten Telefone Diff rentes couleurs identifient les t l phones jumel s As diferentes cores identificam os telefones conectados Ogni telefono associato identificato da un colore d...

Page 8: ...um dessen Lebensdauer zu verl ngern Remarque Pour prolonger la dur e de vie de la batterie retirez le chargeur quand le kit mains libres est compl tement charg Observa o Para que a bateria dure remov...

Page 9: ...llt sein Die Freisprecheinrichtung wurde 4 Stunden geladen Die Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet Bluetooth ist im Telefon eingeschaltet Die Freisprecheinrichtung wurde mit dem Telefon gekoppelt...

Page 10: ...oz esteja ligado A tecnologia Bluetooth esteja ativada no telefone O viva voz esteja conectado ao telefone Consulte a p gina 11 Prima di utilizzare per la prima volta il vivavoce con un telefono neces...

Page 11: ...Farbcode gemeldet Hinweis Die Freisprecheinrichtung schaltet sich aus wenn Sie sie nicht innerhalb von 10 Minuten mit dem Telefon koppeln So koppeln Sie die Freisprecheinrichtung mit einem Telefon 1 D...

Page 12: ...ouleur clignote et qu une longue tonalit aigu retentisse 3 Appuyez plusieurs reprises sur la touche pour s lectionner une couleur 4 Pr parez votre t l phone conform ment aux instructions du guide d ut...

Page 13: ...di copertura Selezionare un colore per identificare ciascun telefono da utilizzare con il vivavoce anche possibile sostituire un telefono con un altro telefono per avere un colore specifico Un colore...

Page 14: ...s Wenn sich das Telefon l nger als 10 Minuten au erhalb der Reichweite befindet wird die Freisprecheinrichtung ausgeschaltet Maintenez la touche enfonc e Remarque Si le t l phone demeure hors de port...

Page 15: ...s sous tension le kit mains libres recherche automatiquement le dernier t l phone utilis Pour s lectionner un autre t l phone appuyez plusieurs reprises sur la touche jusqu ce que l identifiant de cou...

Page 16: ...Richten Sie das Mikrofon auf Ihren Mund und halten Sie den Abstand beim Sprechen klein Posez le kit mains libres sur une surface plate Orientez le micro vers votre bouche et rapprochez vous de pr f r...

Page 17: ...nternet version of the user s guide Print only for private use 17 Verwenden der Freisprecheinrichtung im Kfz Utilisation du kit mains libres dans la voiture Usando o viva voz no carro Utilizzo del viv...

Page 18: ...sanleitung mit Informationen zum sicheren und effizienten Gebrauch des Mobiltelefons und des HCB 100 Fahren bei Nacht Wenn Sie nachts fahren k nnen Sie die Anzeigen der Freisprecheinrichtung ausschalt...

Page 19: ...seu rosto Primeiro selecione o clipe que se encaixe melhor no quebra sol e conecte o ao viva voz Em seguida prenda o viva voz ao quebra sol usando o clipe e puxe a extens o do microfone por completo O...

Page 20: ...parasole utilizzando l apposito gancio ed estrarre completamente l asta del microfono Nota Accertarsi che il vivavoce sia correttamente fissato al parasole e non ostacoli la visuale Chiedere al propri...

Page 21: ...Verwenden Sie die Tasten oder das Telefonbuch des Telefons So t tigen Sie einen Anruf mit der Sprachwahlfunktion Hinweis Um die Sprachwahl nutzen zu k nnen m ssen Sie die Sprachwahlfunktion einschalt...

Page 22: ...2 Apr s la tonalit proc dez normalement la num rotation vocale Pour recomposer un num ro Appuyez deux fois sur la touche Para fazer uma chamada use o telefone ou a discagem por voz Em seguida fa a a r...

Page 23: ...i vocali nel telefono Consultare il manuale d uso del telefono 1 Premere 2 Dopo il tono effettuare la composizione vocale secondo la normale procedura Per ricomporre un numero Premere due volte Annehm...

Page 24: ...rofon ausgeschaltet wird Pendant un appel appuyez sur la touche Une tonalit retentit quand le micro est d sactiv Durante uma chamada pressione Voc ouvir um tom quando o microfone for desativado Durant...

Page 25: ...s Lautsprechers zu erh hen oder zu reduzieren So stellen Sie die Lautst rke des Klingeltons ein Drehen Sie den Lautst rkeregler w hrend nicht telefoniert wird um die Lautst rke des Ruftons zu erh hen...

Page 26: ...Quando n o estiver em uma chamada gire o controle de volume para aumentar ou diminuir o volume do toque possibile regolare sia il volume dell altoparlante che quello della suoneria Quando si raggiung...

Page 27: ...leitung des Telefons Pour transf rer le son du t l phone vers le kit mains libres pendant un appel appuyez sur la touche du kit mains libres Pour transf rer le son du kit mains libres vers le t l phon...

Page 28: ...ppuyez sur la touche T moin vert charge compl te T moin jaune charge moyenne T moin rouge charge n cessaire Le t moin s teint automatiquement apr s 5 secondes Para verificar o status da bateria pressi...

Page 29: ...Freisprecheinrichtung ist m glicherweise mit einem anderen Bluetooth Ger t verbunden W hlen Sie das Telefon manuell aus weitere Informationen finden Sie auf Seite 15 Das Telefon ist m glicherweise mi...

Page 30: ...neuer Akku kann eine geringe Kapazit t aufweisen Er muss dann mehrmals ge und entladen werden Impossible de jumeler le kit mains libres avec le t l phone Assurez vous que le kit mains libres est char...

Page 31: ...eurs par d faut des param tres du kit mains libres vous perdez les t l phones jumel s Pour r initialiser le kit mains libres 1 Quand le kit mains libres est sous tension maintenez la touche enfonc e j...

Page 32: ...do telefone A pessoa com a qual voc est falando escuta um eco Ajuste o ngulo da extens o do microfone Mantenha o microfone bem pr ximo boca Diminua os ru dos sua volta por exemplo feche a janela e di...

Page 33: ...Per informazioni vedere pagina 15 Il telefono potrebbe essere connesso a un altro dispositivo Bluetooth come un auricolare Disconnettere l altro dispositivo Bluetooth Potrebbe essere stato associato...

Page 34: ...eggia e non si sente un tono alto prolungato 2 Tenere premuto e contemporaneamente fino a che non si sente un tono alto prolungato Durata della batteria La durata della batteria potrebbe risultare rid...

Page 35: ...ate standards EN 300 328 EN 301 489 17 EN 301 489 7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999 5 EC with requirements covering EMC directiv...

Reviews: