background image

This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.

38

Preparación del auricular

Para enlazar el auricular con el teléfono:

1.

Prepare su teléfono siguiendo la documentación del 
usuario sobre cómo enlazar dispositivos proporcionada 
con el teléfono.

2.

Pulse 

 durante 10 segundos hasta que el 

indicador del auricular parpadee en verde y rojo. 
En este momento el auricular estará preparado para 
enlazarlo con el teléfono.

3.

A continuación siga las instrucciones de la 
documentación del usuario proporcionada con el 
teléfono. La clave maestra del auricular es 0000.

Reiniciación del auricular

Es posible que desee reiniciar el auricular para 
restablecer la configuración predeterminada. Al 
reiniciar también se borran todas los dispositivos 
enlazados actuales.

Para reiniciar el auricular:

1.

Con el auricular apagado, mantenga pulsado el botón 

 durante 10 segundos hasta que el indicador del 

auricular parpadee en verde y rojo. A continuación, 
suelte el botón.

2.

Mantenga pulsado de nuevo el botón 

 hasta que 

oiga dos pitidos, seguidos poco después por un solo 
pitido. Ahora el auricular estará apagado. Manténgalo 
apagado al menos durante 30 segundos. Ahora el 
auricular se habrá reiniciado.

Oreja izquierda o derecha

Si desea llevar el auricular en la oreja izquierda, debe 
cambiar la orientación del enganche para la oreja.

Para utilizar el enganche en la oreja izquierda:

• Gire el enganche 180 grados.

Summary of Contents for HBH-35

Page 1: ...aliano 65 81 Declaration of conformity 95 FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful inte...

Page 2: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use...

Page 3: ...nts to programs and or equipment may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice Such changes will however be incorporated into new editions of this manual All rig...

Page 4: ...t connection in order to establish communication Bluetooth wireless technology uses a globally available frequency range intended to ensure communication compatibility worldwide How can I use my heads...

Page 5: ...ogether with a mobile phone you need to have a phone with built in Bluetooth capability or a phone with a Bluetooth adapter connected to it Front Back Car holder Use the adhesive tape on the back of t...

Page 6: ...r the first time To remind you that you will soon need to recharge the battery the headset indicator light flashes red when the headset is on It takes 1 to 1 5 hours to fully recharge the battery Duri...

Page 7: ...owed by a short low tone The headset indicator light is switched off Pairing the headset Before you can use your headset you must pair it with the device you want to use it with for example a mobile p...

Page 8: ...or up to 10 seconds until the indicator light on the headset flashes green and red Then release the button 2 Press and hold again until you hear two beeps followed a moment later by a single beep The...

Page 9: ...ed on and within range of the phone up to 10 m 30 ft outdoors or up to 5 m 15 ft indoors with no solid objects in between For best performance use the headset and phone in the same room If your phone...

Page 10: ...l using the phone s keypad or phone book if for example your phone does not support voice dialling Answering calls To answer a call using 1 When the headset rings press Note If the phone rings first w...

Page 11: ...reasons it starts with a low volume level before the maximum set level is reached Transferring sound from phone to headset If you make a call without using the headset you can transfer the sound to t...

Page 12: ...et and the phone you are using with it have to be paired to recognize each other They also have to be within range of each other The outdoor range is up to 10 m 30 ft but solid objects or the surround...

Page 13: ...void the user s authority to operate the equipment Please check for any exceptions due to national requirements or limitations in usage of Bluetooth equipment before using this product Product care Pl...

Page 14: ...Bluetooth headset OFF before boarding any aircraft To prevent interference with communication systems you must not use your Bluetooth headset while the plane is in the air Blasting areas Turn off all...

Page 15: ...to the conditions of this Limited Warranty Sony Ericsson Mobile Communications AB Sony Ericsson S 221 88 Lund Sweden warrants this product to be free from defects in design material and workmanship a...

Page 16: ...ENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW...

Page 17: ...Bedienungsanleitung vorzunehmen die aufgrund von Druckfehlern Ungenauigkeiten oder Verbesserungen an Programmen und oder Ger ten notwendig werden nderungen dieser Art werden in sp teren Ausgaben diese...

Page 18: ...luetooth verwendet ein spezielles Frequenzband das weltweit freigegeben ist Dadurch wird grunds tzlich eine globale Kompatibilit t erreicht Wie benutze ich das Headset Das Headset HBH 35 kann an Mobil...

Page 19: ...enden k nnen ben tigen Sie ein Telefon mit integrierter Bluetooth Funktion oder ein Telefon mit angeschlossenem Bluetooth Adapter Vorderseite R ckseite Kfz Halterung Befestigen Sie die Halterung mit d...

Page 20: ...des Akkus bis die Anzeigelampe am Headset gr n leuchtet bevor Sie das Headset erstmals benutzen Kurz bevor der Akku nach l ngerem Betrieb erneut geladen werden muss blinkt die Anzeigelampe bei einges...

Page 21: ...ymbol auf dem Stecker in Richtung des Lautsprechers zeigt So trennen Sie das Ladeger t Kippen Sie den Stecker des Ladeger ts nach unten und ziehen Sie ihn ab Ein und Ausschalten des Headsets So schalt...

Page 22: ...Beim Aufbau einer Verbindung k nnen sich die Ger te dann gegenseitig erkennen So koppeln Sie das Headset 1 Bereiten Sie das Telefon mithilfe der zugeh rigen Bedienungsanleitung auf das Koppeln vor 2...

Page 23: ...echtes oder linkes Ohr Wenn das Headset am linken Ohr getragen werden soll muss die Ausrichtung des B gels ge ndert werden So stellen Sie den Ohrb gel f r das linke Ohr ein Drehen Sie den B gel um 180...

Page 24: ...t integrierter Bluetooth Funktionalit t von Sony Ericsson oder Ericsson oder einem Telefon mit angeschlossenem Bluetooth Telefonadapter von Sony Ericsson Hinweis Achten Sie beim Einsatz eines Bluetoot...

Page 25: ...nd bearbeitet werden Anschlie end sprechen und h ren Sie aber weiterhin ber das Headset W hrend ein zweites Gespr ch gef hrt wird k nnen die Headset Tasten nicht verwendet werden In der Anleitung zum...

Page 26: ...verwendet einen Rufton mit ansteigender Lautst rke Aus Sicherheitsgr nden wird mit einer geringen Lautst rke begonnen und diese langsam bis zum Maximum gesteigert bertragen des Tons vom Telefon zum He...

Page 27: ...Mittel Zweimaliges gr nes Blinken Gering Einmaliges gr nes Blinken Fehlerbehebung In diesem Abschnitt werden L sungen f r Probleme beschrieben die bei der Benutzung des Headsets auftreten k nnen Keine...

Page 28: ...Verbindung Informationen zur Unterst tzung sowie die Bedienungsanleitungen f r Mobiltelefone von Ericsson Sony und Sony Ericsson finden Sie unter http www SonyEricsson com Das Headset wird automatisch...

Page 29: ...n zu reparierenden oder auszutauschenden Komponenten Reparaturma nahmen und andere Serviceleistungen d rfen ausschlie lich von Sony Ericsson Servicepartnern durchgef hrt werden Bewahren Sie das Produk...

Page 30: ...ch eine Explosion oder ein Feuer verursachen und zu Verletzungen oder sogar zu Todesf llen f hren Bereiche mit potenziell explosiver Atmosph re sind meist aber nicht immer deutlich gekennzeichnet Stro...

Page 31: ...r Akku im Bluetooth Headset muss ordnungsgem entsorgt werden und darf nicht in den Hausm ll gelangen Der den Austausch vornehmende Ericsson Servicepartner entsorgt den Akku unter Einhaltung der lokale...

Page 32: ...AL OB SCHRIFTLICH ODER M NDLICH AUSSER DIESER GEDRUCKTEN GARANTIE S MTLICHE IMPLIZITEN GARANTIEANSPR CHE EINSCHLIESSLICH OHNE DARAUF BESCHR NKT ZU SEIN DER GARANTIE DER HANDELS BLICHKEIT ODER DER EIGN...

Page 33: ...este manual debidos a errores tipogr ficos falta de precisi n en la informaci n actual o mejoras de los programas y los equipos No obstante estos cambios se incorporar n en las nuevas ediciones de est...

Page 34: ...comunicaci n Asimismo la tecnolog a inal mbrica Bluetooth usa una gama de frecuencias disponible globalmente con el fin de asegurar la capacidad de comunicaci n en todo el mundo C mo se utiliza el aur...

Page 35: ...ner un tel fono que incorpore la tecnolog a Bluetooth o un tel fono con adaptador Bluetooth acoplado Parte delantera Parte posterior Soporte para veh culos Utilice la cinta adhesiva que hay en la part...

Page 36: ...recordarle que pronto va a ser necesario recargar la bater a el indicador del auricular parpadear en rojo cuando est encendido el auricular La bater a tarda en recargarse totalmente entre 1 y 1 5 hora...

Page 37: ...en verde y rojo indicando que el auricular est listo para enlazarlo con el tel fono Para apagar el auricular Mantenga pulsado hasta que oiga un tono alto breve seguido de un tono bajo breve El indica...

Page 38: ...cular Es posible que desee reiniciar el auricular para restablecer la configuraci n predeterminada Al reiniciar tambi n se borran todas los dispositivos enlazados actuales Para reiniciar el auricular...

Page 39: ...in objetos s lidos por medio Para un mejor rendimiento use el auricular y el tel fono en la misma estancia Si el tel fono admite la marcaci n por voz puede utilizar esta funci n con el auricular Las s...

Page 40: ...la marcaci n por voz Respuesta a llamadas Para responder a una llamada utilizando 1 Cuando suene el auricular pulse Nota Si el tel fono suena primero espere hasta que lo haga el auricular y a continua...

Page 41: ...ada Para subir el volumen del timbre pulse Para reducir el volumen del timbre pulse Nota El auricular utiliza un volumen gradual Por motivos de seguridad comienza con un nivel de volumen bajo hasta qu...

Page 42: ...en verde Media dos parpadeos en verde Baja un parpadeo en verde Soluci n de problemas En esta secci n se muestran algunos problemas que pueden surgir al utilizar el auricular No hay contacto de sonid...

Page 43: ...ner Si desea obtener informaci n sobre la ayuda o si desea conseguir gu as del usuario para tel fonos m viles Ericsson Sony y Sony Ericsson visite http www SonyEricsson com El auricular se apaga solo...

Page 44: ...ituir S lo los Ericsson Service Partners deben realizar las tareas de reparaci n No guarde el producto en zonas con tendencia a acumular polvo y suciedad Utilice exclusivamente un pa o suave humedecid...

Page 45: ...n lugar de por el cable Aseg rese de que el cable est colocado de modo que no se pueda pisar ni tropezar con l o que no est tensado ni expuesto a ning n tipo de da o Para reducir el riesgo de descarga...

Page 46: ...l per odo de garant a este producto deja de funcionar en condiciones normales de uso debido a defectos de material o de fabricaci n los distribuidores autorizados de Sony Ericsson o los Service Partne...

Page 47: ...Y PERJUICIOS INCIDENTALES O EMERGENTES DE CUALQUIER NATURALEZA INCLUIDOS A T TULO MERAMENTE INDICATIVO PERO NO EXHAUSTIVO LA P RDIDA DE BENEFICIOS O P RDIDAS COMERCIALES EN LA MEDIDA EN QUE ERICSSON...

Page 48: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 48 Informaci n adicional...

Page 49: ...graphiques ou des inexactitudes ou apporter des am liorations aux programmes et ou au mat riel Ces modifications seront cependant incorpor es dans les nouvelles ditions du pr sent manuel Tous droits r...

Page 50: ...communication La technologie sans fil Bluetooth utilise une plage de fr quences disponible partout dans le monde ce qui garantit la compatibilit des communications sur toute la plan te Comment utilis...

Page 51: ...poser d un t l phone qui int gre la technologie Bluetooth ou permet la connexion d un adaptateur Bluetooth Avant Arri re Support pour v hicule Fixez le support sur le tableau de bord de votre v hicule...

Page 52: ...harger la batterie jusqu ce que le voyant lumineux du casque soit vert Pour indiquer que la batterie devra bient t tre recharg e le voyant lumineux du casque clignote en rouge lorsque le casque est so...

Page 53: ...che est orient vers le haut parleur Pour d connecter le chargeur Inclinez la fiche du chargeur vers le bas pour la d tacher Mise sous tension hors tension du casque Pour mettre le casque sous tension...

Page 54: ...ue avec le t l phone ajoutez le la liste des p riph riques jumel s du t l phone de mani re ce que les deux p riph riques se reconnaissent mutuellement une fois connect s Pour jumeler le casque 1 Pr pa...

Page 55: ...tension pendant au moins 30 secondes Le casque est r initialis Oreille droite ou gauche Si vous souhaitez porter le casque sur l oreille gauche vous devez changer l orientation du contour d oreille P...

Page 56: ...Ericsson Remarque Lors de l utilisation d un casque Bluetooth veillez toujours ce que le mode d utilisation Bluetooth du t l phone soit activ Emission d appels Les fonctionnalit s du t l phone demeur...

Page 57: ...Pour refuser un appel Lorsque le casque sonne maintenez enfonc le bouton jusqu ce que vous entendiez un bip prolong Pour d sactiver le microphone En cours d appel appuyez bri vement et simultan ment...

Page 58: ...asque Le casque met un bip jusqu ce que le transfert du son soit achev Si le casque est mis sous tension apr s le d but d un appel vous pouvez maintenir enfonc pour transf rer le son vers le casque Re...

Page 59: ...Chargez la batterie du casque pendant une dur e comprise entre 1 heure et 1 heure 30 Aucune indication de chargement Si vous chargez une batterie de casque vide ou qui n a pas t utilis e depuis longt...

Page 60: ...peuvent enlever ou remplacer la batterie N exposez pas votre appareil des liquides ou l humidit N exposez pas votre appareil des temp ratures extr mes Ne tenez pas votre appareil proximit d une bougi...

Page 61: ...s hautes fr quences Toutefois ce n est pas toujours le cas V rifiez toujours si vous tes autoris utiliser votre casque Bluetooth proximit d quipements m dicaux Si vous poss dez un appareil m dical par...

Page 62: ...lez noter que seuls les partenaires de services Sony Ericsson peuvent retirer ou remplacer la batterie correctement Une batterie rechargeable a une dur e de vie importante si elle est utilis e correct...

Page 63: ...e modification un r glage un cas fortuit ou des dommages r sultant du contact avec un liquide 4 Cette garantie ne couvre pas un produit d fectueux suite une installation des modifications ou une maint...

Page 64: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 64 Informations suppl mentaires...

Page 65: ...iso modifiche dovute a errori tipografici imprecisione nei contenuti e miglioramenti di programmi e o apparecchiature Tali variazioni saranno comunque inserite nelle edizioni successive di questo manu...

Page 66: ...dispositivo a cui collegato La tecnologia wireless Bluetooth utilizza tutta la gamma di frequenze disponibili per assicurare la compatibilit delle comunicazioni a livello mondiale Come utilizzare l au...

Page 67: ...essario disporre di un telefono che supporti la tecnologia Bluetooth o che disponga di un adattatore Bluetooth Vista frontale Vista posteriore Supporto per auto Utilizzare la parte adesiva posta sul r...

Page 68: ...rima volta si consiglia di caricare completamente la batteria il colore della spia luminosa deve essere verde Quando la cuffia accesa e la spia luminosa lampeggia in colore rosso significa che necessa...

Page 69: ...verso l altoparlante Per scollegare il caricabatteria Rimuovere lo spinotto del caricabatteria inclinandolo verso il basso Accensione e spegnimento dell auricolare Per accendere l auricolare Tenere pr...

Page 70: ...ioni per l abbinamento Per abbinare l auricolare a un telefono sufficiente aggiungerlo all elenco dei dispositivi abbinati del telefono Al momento del collegamento i dispositivi si riconoscono a vicen...

Page 71: ...eno 30 secondi Le impostazioni predefinite dell auricolare sono state ripristinate Orecchio destro o sinistro Per indossare la cuffia sull orecchio sinistro necessario cambiare l orientamento del ganc...

Page 72: ...llare sempre che la modalit operativa Bluetooth sia attiva nel telefono Esecuzione delle chiamate Quando l auricolare collegato le funzioni del telefono rimangono comunque attive possibile effettuare...

Page 73: ...chiamate consultare la documentazione del telefono Per rifiutare una chiamata Quando si attiva la suoneria dell auricolare tenere premuto fino a quando non viene emesso un segnale acustico prolungato...

Page 74: ...per trasferire l audio all auricolare L auricolare emette un segnale acustico fino a quando l audio non viene trasferito Se l auricolare viene acceso mentre in corso una conversazione possibile trasfe...

Page 75: ...dispone ancora di un tempo di autonomia limitato Ricaricare la batteria per circa 1 1 5 ore La spia luminosa non indica che la batteria in ricarica Quando si ricarica una batteria completamente scari...

Page 76: ...resso i Sony Ericsson Service Partner Non esporre il prodotto a umidit o immergerlo in liquidi Non esporre il prodotto a temperature eccessivamente calde o fredde Non collocare il prodotto in prossimi...

Page 77: ...contro le emissioni di radiofrequenza Tuttavia altre apparecchiature non lo sono Per questo motivo Non utilizzare l auricolare Bluetooth in prossimit di apparecchiature medicali senza che ci sia cons...

Page 78: ...ratore di rete locale Informazioni sulle batterie Nota la batteria pu essere sostituita o rimossa in modo corretto solo dai Sony Ericsson Service Partner Se impiegata in modo corretto una batteria ric...

Page 79: ...ali modifiche o adattamenti cause di forza maggiore ventilazione non adeguata e danni derivanti dal contatto con liquidi 4 La garanzia non copre guasti dovuti a installazioni modifiche o interventi di...

Page 80: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 80 Informazioni aggiuntive...

Page 81: ...87 90 91 Declaration of conformity 95 Sony Ericsson HBH 35 2003 3 Sony Ericsson Mobile Communications AB Sony Ericsson Mobile Communications AB Sony Ericsson Mobile Communications AB 2003 LZT 108 6454...

Page 82: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 82 HBH 35 91 93 HBH 35 PC...

Page 83: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 83...

Page 84: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 84 Sony Ericsson 1 1 5 Sony Ericsson Ericsson HBH 35 CTR 10 CST 13 CLA 11...

Page 85: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 85 1 2 10 3 0000...

Page 86: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 86 1 10 2 30 180...

Page 87: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 87 1 2 10 30 5 15 Sony Ericsson Ericsson Sony Ericsson...

Page 88: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 88 1 2 3 1 2...

Page 89: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 89 30...

Page 90: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 90 1 2 10 30 5 15 1 1 5 30...

Page 91: ...y for private use 91 HBH 35 Sony Ericsson Sony Ericsson service partner Ericsson Sony Sony Ericsson http www SonyEricsson com 1 1 5 Sony Ericsson Sony Ericsson Sony Ericsson Service Partners Sony Eric...

Page 92: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 92 2400 2500 RF 0 001 Sony Ericsson Ericsson RF RF RF Sony Ericsson...

Page 93: ...son Service Partners 55 C 131 F 10 C 50 F 45 C 113 F Ericsson Ericsson Service Partner Sony Ericsson Mobile Communications AB Sony Ericsson S 221 88 Lund Sweden 1 Sony Ericsson Sony Ericsson Contact C...

Page 94: ...This is the Internet version of the user s guide Print only for private use 94 5 6 SONY ERICSSON...

Page 95: ...ny Ericsson type 850 5003 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards ETS 300 328 ETS 300 826 EN 301 489 7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipmen...

Reviews: