Sonoff SNZB-03 User Manual Download Page 22

eWeLink

eWeLink

Instruction d'opération

1. Télécharger l'application

2. Retirez la feuille d'isolation de la batterie

L'appareil peut être utilisé de manière intelligente en travaillant 
avec  la  passerelle  SONOFF  ZigBee  pour  communiquer  avec 
d'autres appareils.

Le dispositif peut fonctionner avec d'autres passerelles prenant en 
charge le protocole sans fil ZigBee 3.0. Les informations détaillées 
sont conformes au produit final.

SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD.

Français

21

>

Summary of Contents for SNZB-03

Page 1: ...SNZB 03 User manual V 1 0 中文 1 5 English 6 10 Deutsch 11 15 Español 16 20 Français 21 25 Italiano 26 30 Русский язык 31 35 Português 36 40 Motion Sensor ...

Page 2: ...使用说明 eWeLink eWeLink 1 下载APP 本设备需要连接SONOFF ZigBee网关进行智能操作 可与其他 产品互联互通 设备支持其他无线协议为ZigBee 3 0的网关 具体以实际产品为准 1 2 取出电池绝缘片 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 文 ...

Page 3: ...秒直至LED指示灯闪烁3下 设备进入配对状态 等待设备连接 ZBBridge 已添加设备 0 暂无子设备 请添加 添加 如添加失败 请将设备移近网关后再重新添加 3 添加子设备 添加子设备前 请先连接网关 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 文 产品参数 产品型号 电池型号 无线连接 工作温度 工作湿度 外壳材料 产品规格 SNZB 03 CR2450 3V ZigBee IEEE 802 15 4 10 40 10 90 RH 无冷凝 PC 40x35x28mm 2 ...

Page 4: ...SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 文 产品介绍 产品特点 3 低功耗 电量低消息推送 场景联动 LED指示灯 SNZB 03是一款低功耗的运动传感器 可实时感应当环境是否有移动 物体 通过添加场景联动设置控制其他设备 移动感应 重置按键 ...

Page 5: ...设备 ZBBridge 已添加设备 0 暂无子设备 请添加 添加 添加设备 正在连接 请让设备尽量靠近网关 25s 找到设备 3个设备 已找到 先将网关通电 打开eWeLink APP网关页面 点击添加 然后设置 让所需配对的子设备进入配对状态 等待设备连接 删除子设备 长按子设备重置按钮5秒直到LED指示灯闪烁3下 此时子设备已在 网关中删除 用户还可在APP子设备界面中删除子设备 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 文 4 ...

Page 6: ...设备安装 1 直接放置桌面使用 请勿安装在金属表面 否则会影响无线通讯距离 2 撕下3M胶保护膜 粘贴在所需区域即可 设备重量 1Kg 建议安装高度 2米 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD 中 文 5 ...

Page 7: ...via working with the SONOFF ZigBee Bridge to communicate with other devices The device can work with other gateways supporting ZigBee 3 0 wireless protocol Detailed information is in accordance with the final product Operation instruction 1 Download APP 2 Pull out the battery insulation sheet 6 ...

Page 8: ...l the LED indicator flashes three times which means the device has entered the pairing mode and be patient until pairing completes ZBBridge Added 0 No child device please add Add If the addition failed move the sub device closer to the Bridge and try again Specifications Model Battery model Wireless connection Working temperature Working humidity Material Dimension SNZB 03 CR2450 3V ZigBee IEEE 802...

Page 9: ... 03 is a ZigBee low energy motion sensor that can detect the movement of objects in real time Connect it with the Bridge and you can create a smart scene to trigger other devices Movement detection LED indicator Reset button Low battery notification Low energy Smart scene ...

Page 10: ... tap Add Then set the sub device to be paired to the pairing mode and be patient until the pairing completes ZBBridge Added 0 No child device please add Add Delete sub devices Long press the reset button on the sub device for 5s until the LED indicator flashes three times In this case the sub device is deleted from the Bridge successfully Users can delete sub devices directly from the sub device p...

Page 11: ...d stick the device on the desired area Do not install on the metal surface otherwise it will affect the wireless communication distance Installation methods 10 SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD English The device weight is less than 1 kg The installation height of less than 2 m is recommended ...

Page 12: ...gsfolie heraus Das Gerät kann intelligent betrieben werden indem man mit dem SONOFF ZigBee Gateway arbeitet um mit anderen Geräten zu kommunizieren Das Gerät kann mit anderen Gateways zusammenarbeiten die das drahtlose ZigBee 3 0 Protokoll unterstützen Detaillierte Informationen sind in Übereinstimmung mit dem Endprodukt 11 ...

Page 13: ...cken Sie dann lange auf Rückstelltaste am Gerät für 5 Sekunden bis die LED Anzeige dreimal blinkt was bedeutet dass das Gerät in den Kopplungsmodus eingetreten ist und haben Sie Geduld bis die Kopplung abgeschlossen ist Wenn das Hinzufügen fehlgeschlagen ist bewegen Sie das Untergerät näher an das Gateway und versuchen Sie es erneut Modell Batterie Modell Abmessungen Materialien Arbeitstemperatur ...

Page 14: ...egungssensor der die Bewegung von Objekten in Echtzeit erkennen kann Verbinden Sie ihn mit dem Gateway und Sie können eine intelligente Szene erstellen um andere Geräte auszulösen Benachrichtigung bei niedrigem Batteriestand Intelligente Szenarien Niedrige Energie Bewegungserkennung LED Anzeige Rückstelltaste ...

Page 15: ...aste am Untergerät 5 Sekunden lang bis die LED Anzeige dreimal blinkt In diesem Fall wird das Untergerät erfolgreich aus dem Gateway gelöscht Benutzer können Untergeräte direkt von der Untergeräteseite auf APP löschen Schalten Sie das Gateway ein rufen Sie die Gateway Seite im eWeLink APP auf und tippen Sie auf Hinzufügen Stellen Sie dann das zu koppelnde Untergerät auf den Kopplungsmodus ein und ...

Page 16: ...auf den gewünschten Bereich Installieren Sie das Gerät nicht auf der Metalloberfläche da es sonst die Entfernung der drahtlosen Kommunikation beeinträchtigt Installationsmethoden SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Deutsch 15 Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen ...

Page 17: ...S CO LTD Español El dispositivo puede operarse de forma inteligente trabajando con el SONOFF de ZigBee puerta de enlace para comunicarse con otros dispositivos El dispositivo puede trabajar con otras puertas de enlace que sean compatibles con el protocolo inalámbrico de ZigBee 3 0 La información detallada es conforme al producto final 16 ...

Page 18: ...Acceda a la aplicación eWeLink seleccione la puerta de enlace que desee conectar y toque en Agregar para agregar el subdispositivo Posteriormente pulse el botón de reiniciodel dispositivo durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee tres veces lo que significa que el dispositivo ha entrado en modo emparejamiento y tenga paciencia hasta que se complete el emparejamiento Modelo Materiales D...

Page 19: ... en tiempo real Conéctelo con la puerta de enlace y puede crear una escena inteligente para habilitar otros dispositivos Introducción al producto Características SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Español 18 Baja energía Notificación de batería baja Escenas Detección de movimiento Indicador LED Botón de reinicio ...

Page 20: ...ispositivo hasta que el indicador LED parpadee tres veces En este caso el subdispositivo se elimina correctamente de la puerta de enlace Los usuarios pueden eliminar los subdispositivos directamente desde la página de subdispositivos de la aplicación Conecte la puerta de enlace acceda a la página de puerta de enlace en la aplicación eWeLink y toque en Agregar Posteriormente configure el subdisposit...

Page 21: ...o en el área que desee del dispositivo No instale la superficie metálica en caso contrario afectará a la distancia inalámbrica de comunicación Métodos de instalación SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Español 20 El peso del dispositivo es inferior a 1 kg Se recomienda una altura de instalación inferior a 2 m ...

Page 22: ...t être utilisé de manière intelligente en travaillant avec la passerelle SONOFF ZigBee pour communiquer avec d autres appareils Le dispositif peut fonctionner avec d autres passerelles prenant en charge le protocole sans fil ZigBee 3 0 Les informations détaillées sont conformes au produit final SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Français 21 ...

Page 23: ...nnez la passerelle que vous souhaitez connecter et appuyez sur Ajouter pour ajouter un sous dispositif Ensuite appuyez longuement sur le bouton de réinitialisation de l appareil pendant 5s jusqu à ce que le voyant LED clignote trois fois ce qui signifie que l appareil est entré en mode d appairage et soyez patient jusqu à la fin de l appairage Caractéristiques techniques Modèle Matériaux Dimensions ...

Page 24: ...l Connectez le avec la passerelle et vous pouvez créer une scène intelligente pour déclencher d autres appareils Présentation du produit Caractéristiques SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Français 23 Faible consommation Notification de batterie faible Scènes intelligentes Détection de mouvements Indicateur DEL Bouton de réinitialisation ...

Page 25: ... sous appareil pendant 5s jusqu à ce que le voyant LED clignote trois fois Dans ce cas le sous appareil est supprimé de la passerelle avec succès Les utilisateurs peuvent supprimer des sous appareils directement à partir de la page des sous appareils sur APP Mettez la passerelle sous tension accédez à la page passerelle dans le eWeLink APP et appuyez sur Ajouter Réglez ensuite les sous périphériqu...

Page 26: ...reil à l endroit désiré Ne pas installer sur la surface métallique sinon la distance de communication sans fil sera affectée Méthodes d installation SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Français 25 Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg Il est recommandé d installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m ...

Page 27: ... isolante della batteria Il dispositivo può essere azionato in modo intelligente attraverso SONOFF ZigBee Gateway per comunicare con altri dispositivi Il dispositivo può essere utilizzato con altri gateway che supportano il protocollo wireless ZigBee 3 0 Le informazioni dettagliate sono conformi al prodotto finale 26 ...

Page 28: ... all APP eWeLink selezionare il Gateway che si vuole collegare e toccare Add per aggiungere un sotto dispositivo Quindi premere a lungo il pulsante di reset sul dispositivo per 5s fino a quando l indicatore LED non lampeggia tre volte questo segnale indica che il dispositivo è entrato nella modalità di associazione Attendere fino al completamento dell operazione Specifiche Modello Dimensioni Materia...

Page 29: ...po reale Collegatelo con il Gateway e potrete creare una scenografia intelligente per attivare altri dispositivi Introduzione al prodotto Caratteristiche SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Italiano 28 Basso consume energetico Notifica di batteria scarica Scene intelligenti Rilevamento del movimento Indicatore LED Pulsante di reset ...

Page 30: ...l sotto dispositivo per 5s fino a quando l indicatore LED lampeggia tre volte Questo indica che il sotto dispositivo è stato cancellato con successo dal Gateway Gli utenti possono cancellare i sotto dispositivi direttamente dalla pagina dei sotto dispositivi sull APP Accendere il Gateway accedere alla pagina Gateway nell APP eWeLink e toccare Add Quindi impostare il sotto dispositivo nella modalit...

Page 31: ... e fissare l apparecchio sull area desiderata Non installare su superfici metalliche altrimenti ciò influirà sulla distanza di comunicazione wireless Metodi di installazione SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Italiano 30 Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg Si raccomanda un altezza di installazione inferiore a 2 m ...

Page 32: ...мулятора Устройством можно управлять интеллектуально посредством шлюза SONOFF производства компании ZigBee для обмена данными с другими устройствами Русский язык 31 Устройство может работать с другими шлюзами поддерживающими беспроводной протокол ZigBee 3 0 Подробная информация соответствует характеристикам конечного изделия ...

Page 33: ... светодиодный индикатор не мигнет трижды Это означает что устройство перешло в режим установки соединения затем ждите завершения процесса установки соединения Модель батарейки Модель Материалы Размеры Рабочая температура Беспроводное соединение 10 90 относительной влажности без образования конденсата Рабочая влажность Технические характеристики SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Русский язык 32 Подключите...

Page 34: ...льном времени Подключив его к шлюзу вы сможете создать интеллектуальную сцену для запуска других устройств Знакомство с изделием Функции SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Русский язык 33 Низкое энергопотребление Уведомление о низком заряде аккумулятора Смарт сюжеты Обнаружение движения Светодиодный индикатор Кнопка сброса ...

Page 35: ...а на суб устройстве в течение 5 секунд пока светодиодный индикатор не мигнет трижды В этом случае суб устройство успешно удалено из шлюза Пользователи могут удалять суб устройства непосредственно на странице суб устройств в приложении Включите питание шлюза осуществите доступ к странице шлюза в приложении eWeLink и коснитесь Добавить Затем настройте суб устройство для установки соединения в режиме...

Page 36: ...емой области Не устанавливайте устройство на металлической поверхности В противном случае это будет влиять на расстояние беспроводного обмена данными Способы установки SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Русский язык 35 Вес устройства составляет менее 1 kg Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м ...

Page 37: ...a bateria O dispositivo pode ser operado de maneira inteligente através do trabalho com o SONOFF ZigBee Bridge para se comunicar com outros dispositivos O dispositivo pode funcionar com outras entradas que suportam o protocolo sem fio ZigBee 3 0 Informações detalhadas estão de acordo com o produto final Português 36 ...

Page 38: ...ridge que você deseja conectar e toque em Adicionar para adicionar um sub dispositivo Em seguida pressione e segure o botão de reset no dispositivo por 5s até o indicador LED piscar três vezes o que significa que o dispositivo entrou no modo de emparelhamento e seja paciente até que o emparelhamento seja concluído Parâmetros do produto Modelo Modelo de bateria Conexão sem fio Temperatura de trabalho...

Page 39: ...s em tempo real Conecte o ao Bridge e você poderá criar uma cena inteligente para acionar outros dispositivos Características Introdução ao produto SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Português 38 Baixo consumo Notificação de bateria fraca Detecção de movimento Cenas inteligentes Indicador LED Botão de reset ...

Page 40: ... o botão de reset no sub dispositivo por 5s até o indicador LED piscar três vezes Nesse caso o sub dispositivo é excluído com sucesso os usuários podem excluir sub dispositivos diretamente da página de sub dispositivos no APP Ligue o Bridge acesse a página do Bridge no APP eWeLink e toque em Adicionar Em seguida defina o sub dispositivo para emparelhar com o modo de emparelhamento e seja paciente a...

Page 41: ...3M e cole o dispositivo na área desejada Não instale na superfície metálica pois isso afetará a distância de comunicação sem fio Métodos de instalação SONOFF TECHNOLOGIES CO LTD Português 40 O peso do dispositivo é inferior a 1 kg Recomenda se uma altura de instalação inferior a 2 m ...

Page 42: ...separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable pro...

Page 43: ...18000 Website sonoff tech MADE IN CHINA https www sonoff tech usermanuals Hereby Shenzhen Sonoff Technologies Co Ltd declares that the radio equipment type SNZB 03 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address ...

Reviews: