background image

 
 

  

 

 

14 

GB 

Version 11/2012 
 

Safety information 

 
Read through the following notes on 
assembly and commissioning 

carefully before putting your device 
in operation. This will prevent your 
system being damaged by improper 
handling. Improper use as well as 
inadmissible modifications during 

assembly and construction will 
invalidate the warranty.  
Installation and commissioning must 
be carried out by trained specialists. 

In addition to country-specific 
guidelines, particular attention must 
also be paid to the following engi-
neering practices: 

 
DIN EN 12828 
Heating systems in buildings 
 

DIN EN 12897 
Water supply 
 
DIN 18380  
Central heating and service water 

systems  
 
DIN 18382  
Electrical cable and wiring systems 

in buildings  
 
EN 12975, EN 12976, EN 12977   
Thermal solar systems and their 

components 
 
VDE 100 
Construction of electrical equipment 
 

 

 

As temperatures of > 60°C can 
occur in the system, there is a risk 
of being scalded and potentially 
burned on the components. 
 

 
 
Figures and illustrations used. Due 
to possible setting and printing 

errors, and the need for continuous 
technical change, please understand 
that we cannot accept liability for 
the correctness of the data.  

The current version of the General 

Terms of Business applies. 

Contents 

Page 

 

Safety information 

14 

Solar pump group RLGHE 

14 

Components/replacement parts 

15 

Technical data 

16 

Dimensions 

16 

Installation on the tank 

17 

Installing safety unit/ 

 

connection for diaphragm expansion tank   

18 

Installing the optional feed set 

18 

Solar return and solar flow connection (optional) 

19 

Installing controller 

19 

Installing front shell 

19 

Function of the gravity brakes 

20 

Flow gauge 

21 

Sensor for flow and temperature measurement 

21 

Filling, flushing and draining 

22 

Controller, electrical connections 

24 

Commissioning and maintenance 

25 

Pressure loss and residual delivery head 

25 

Pump information 

86 

 
 

Solar pump group RLGHE

 

 

Summary of Contents for RLGHE

Page 1: ...www sonnenkraft com RLGHE www sonnenkraft com Handbuch Manual Manuale Manuel Manual Manual Manual GB I F E PT DK D ...

Page 2: ...bs mittel Da Temperaturen an der Anlage 60 C entstehen können besteht Verbrühungsgefahr und eventuell Verbrennungsgefahr an den Kompo nenten Die verwendeten Abbildungen sind Symbolfotos Aufgrund möglicher Satz und Druckfehler aber auch der Notwendigkeit laufender techni scher Veränderungen bitten wir um Verständnis keine Haftung für die inhaltliche Richtigkeit übernehmen zu können Auf die Geltung ...

Page 3: ...ür 1 2 Kollektoren SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Vorlaufset 1 Optionales Zubehör DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Artikel Art Nr Benennung An zahl 15 RLG E MAGAR 130477 Anschlussrohr für Ausdehnungsgefäße Edelstahlwellrohr 480 mm mit Überwurfmuttern 1 16 RLG E AGHB 130475 Haltebügel 175 mm für Ausdehnungs gefäß AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix E DN 20 ohne Entleerung 1 18 RLG E SS 130478...

Page 4: ...schraubungen flachdichtend Überwurfmutter G 1 G Anschlüsse Kollektor Klemmringverschraubung Ø 22 mm Anschlüsse Speicher Außengewinde G flachdichtend Betriebsspannung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme der Pumpe PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Werkstoffe Dichtungen EPDM AFM 34 Anschlussteile CW 617 2 0401 Isolierung EPP Schaum Wärmeleitfähigkeit 0 038 W mK Abmaße ...

Page 5: ...nd so positionieren dass die Einhängenut senkrecht steht und die Öffnung nach oben zeigt Station mit Haltebolzen des Kugelhahns von oben in der Nut des Gewindebolzens einhängen Station durch Rohrbogen und Dichtungen mit dem Spei cher hydraulisch verbinden und ggfs Station ausrichten Achtung Beim Festdrehen der Überwurfmuttern gegenhalten ...

Page 6: ...gefäß 3 KFE Hahn 4a Manometer 5 montiert Achtung Das am Sicherheitsventil austretende Wärmeträ germedium über eine geeignete Leitung in ein Auf fanggefäß abführen Montage Vorlaufset Vorlaufkugelhahn und Speicher mit Anschlussbogen und Dichtungen verbinden Solarvorlauf mit Klemmringverschraubung anschließen Achtung Beim Festdrehen der Überwurfmuttern gegenhalten RLGHE VAS KFE RLGHE VAS ...

Page 7: ...darf siehe SONNENKRAFT Schemenhandbuch unter www sonnenkraft com Montage Regelung Hintere Isolierung mit Reglerkonsole aufstecken Auf korrekte Kabelführung achten Das Kabel darf keine heißen Teile berühren Vorbereitetes Pumpenkabel an Solarpumpe anstecken Speicherfühler am Speicher unten in die dafür vorgesehe ne Tauchhülse bis zum Anschlag einstecken Kollektorfühler an vorbereiteter Verlängerung ...

Page 8: ...inderung der Schwerkraftzirkulation dürfen die Schwerkraftbremsen nicht funktionslos geschaltet sein Die Schwerkraftbremsen sind bei senkrecht stehenden Griffen in Betriebsstellung Entleerung Befüllung Zum Befüllen und zur vollständigen Entleerung der Solar anlage erfolgt das Öffnen der Schwerkraftbremsen über die Drehung der Griffe nach rechts Die Griffe stehen im Winkel von 45 Stellung Geschloss...

Page 9: ...menstrom und Temperaturmessung optional Für eine Wärmemengenzählung über den Regler SKSC2HE kann optional ein Sensor für Volumenstrom und Temperaturmessung eingesetzt werden Die Einstellung des Volumenstromes des Wärmeträger mediums erfolgt durch die Begrenzung der Pumpendreh zahl welche im Solarregler eingestellt werden kann Der aktuelle Durchfluss kann im Display des Reglers ab gelesen werden We...

Page 10: ... Spindel B steht waagerecht die Abflachung weist nach links Die KFE Hähne 4a 4b öffnen und den Spülvorgang beginnen Pumpe spülen Die Spindel B im Durchflussanzeiger auf Durchgang stellen Der Schlitz in der Spin del steht senkrecht die Abflachung weist nach unten Die sich noch in der Pumpe befindliche Luft kann nach oben steigen Die Spindel wie der waagerecht stellen und Solaranlage wie angeschloss...

Page 11: ...ussanzeigers in Stellung E dre hen Der Schlitz in der Spindel steht waagerecht die Abfla chung weist nach rechts Vorlaufkugelhahn 19 absperren Rücklaufkugelhahn 1 in Betriebsstellung Entleerschlauch am KFE Hahn 4a anschließen Befüllschlauch am KFE Hahn 4b anschließen Die KFE Hähne 4a 4b öffnen und die Kontrollspülung wie dargestellt durchführen Anschließend die KFE Hähne 4a 4b wieder absperren Ser...

Page 12: ...twendig Vor jedem Öffnen des Gehäuses des Solarreglers ist die Trennung von der Netzspannung sicherzustellen Pumpenkabel Netzanschlusskabel und Speicherfühler sind ab Werk am Solarregler angeschlossen Der Kollek torfühler muss noch an der vorbereiteten Verlängerung angeschlossen werden Nach Lösen der Schraube F in der Blende des Solarreg lers G sind die Anschlussklemmen für die Fühler zu gänglich ...

Page 13: ...hen Volumenstrom einstellen Weitere Informationen siehe separates Handbuch und unter www sonnenkraft com Druckverlust und Restförderhöhe RLGHE mit Solarpumpe PM2 15 105 Pumpe Solar PM2 15 105 Restförderhöhe Druckverlust RLGHE RLGHE mit Solarpumpe Yonos Para 15 7 0 PWM2 Pumpe Solar Yonos Para 15 7 0 PWM2 Restförderhöhe Druckverlust RLGHE ...

Page 14: ... temperatures of 60 C can occur in the system there is a risk of being scalded and potentially burned on the components Figures and illustrations used Due to possible setting and printing errors and the need for continuous technical change please understand that we cannot accept liability for the correctness of the data The current version of the General Terms of Business applies Contents Page Saf...

Page 15: ... SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 flow set 1 Optional accessory DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Item Item No Description Qty 15 RLG E MAGAR 130477 Connection tube for expansion tanks stainless steel corrugated pipe 480 mm with union nuts 1 16 RLG E AGHB 130475 Retaining clip 175 mm for expansion tank AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix E DN 20 without drain 1 18 RLG E SS 130478 Screw set 2 x ...

Page 16: ...h DN 15 Screwed connections flat seal G 1 G union nut Collector connections Compression fitting Ø 22 mm Tank connections External thread G flat seal Operating voltage 230 V 50 Hz Pump power consumption PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Materials Seals EPDM AFM 34 Connecting parts CW 617 2 0401 Insulation EPP foam Thermal conductivity 0 038 W mK Dimensions ...

Page 17: ...d position so that the slot in groove is vertical and the opening is pointing upwards Hook the station with ball valve s retaining bolts from above into the groove of the threaded bolt Make hydraulic connection between station and tank using the elbow and seals and align the station if neces sary Caution Counterhold when tightening the union nuts ...

Page 18: ...ion for diaphragm expansion tank 3 flushing and filling valve tap 4a pressure gauge 5 Caution Discharge the heat transfer medium escaping at the safety valve into a collecting vessel via a suitable pipe Installing the feed set Connect the flow ball valve and tank to the elbow and seals Caution Counterhold when tightening the union nuts RLGHE VAS KFE RLGHE VAS ...

Page 19: ...am Man ual at www sonnenkraft com Installing controller Attach the rear insulation with controller console Ensure the cable is routed correctly The cable must not come into contact with hot parts Attach the prepared pump cable to the solar pump Insert the tank sensor at the tank below as far as it will go into the immersion sleeve provided Connect the collector sensor to the prepared extension Ins...

Page 20: ...osition To prevent the circulation of gravitational force the valve disc must not be cracked open The gravity brakes are in the operating position when the handles are vertical Draining filling To fill and completely drain the solar energy system open the gravity brakes by turning the handles to the right The handles are at a 45 angle Closed position Turn the handles clockwise by 90 The ball valve...

Page 21: ...or flow and temperature measurement optional For the heat quantity measurement via the controller SKSC2HE a sensor for flow and temperature measure ment can be used optionally The adjustment of the volume flow of the heat transfer fluid happens via limiting the pumping rotation speed which can be adjusted in the solar controller The current flow can be read on the controller s display Additional i...

Page 22: ...t in the spindle B is horizontal the flattened area points to the left Open the flushing and filling valves 4a 4b and start the flushing process Flushing the pump Position the spindle B in the flow gauge to pass The slot in the spindle is vertical the flattened area is pointing downwards Any air retained in the pump can rise Return the spindle to the horizontal posi tion and flush the solar energy...

Page 23: ...auge to position E The slot in the spindle is horizontal the flattened area points to the right Lock the flow ball valve 19 return ball valve 1 in the operating position Connect the drain hose to the flushing and filling valve 4a Connect the filling hose to the flushing and filling valve 4b Open the flushing and filling valves 4a 4b and run the test flush as shown Then re close the flushing and fi...

Page 24: ...ure that the power supply has been disconnected before opening the solar controller housing Pump cables power cable and tank sensor are connected to the solar controller ex works The collector sensor must still be connected to the prepared extension The connection terminals for the sensor are accessible once the screw F in the solar controller panel G is loosened Caution Do not severely bend or pl...

Page 25: ... Setting the volume flow For further information see separate manual and www sonnenkraft com Pressure loss and residual delivery head RLGHE with solar pump PM2 15 105 Solar pump PM2 15 105 Residual delivery head Pressure loss RLGHE RLGHE with solar pump Yonos Para 15 7 0 PWM2 Solar pump Yonos Para15 7 0 PWM2 Residual delivery head Pressure loss RLGHE ...

Page 26: ...ggiungere 60 C sussiste un pericolo di ustione e di combustione per le componenti Le illustrazioni riportate hanno carattere rappresentativo A causa di possibili errori nella composizione e nella stampa e data la necessità di costanti modifiche tecniche decli niamo qualsiasi responsabilità nei confronti della correttezza dei contenuti forniti Si rimanda alle Condizioni Generali di Contratto nella ...

Page 27: ...91 Set mandata per 1 2 collettori SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Set mandata 1 Accessorio optional DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Articolo N art Denominazione Quan 15 RLG E MAGAR 130477 Tubo di raccordo per vasi di espan sione tubo ondulato in acciaio inox 480 mm con dadi di accoppiamenti 1 16 RLG E AGHB 130475 Staffa di arresto 175 mm per vaso di espansione AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku...

Page 28: ...di accoppia mento G 1 G Raccordi collettore raccordo a vite con anello di bloccag gio Ø 22 mm Raccordi serbatoio filettatura esterna G guarnizione piatta Tensione di esercizio 230 V 50 Hz Potenza assorbita della pompa PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Materiali Guarnizioni EPDM AFM 34 Parti di raccordo CW 617 2 0401 Isolamento schiuma in polipropilene espanso poroso EPP Conducibi...

Page 29: ...tura d aggancio sia in posizione verticale e che l apertura sia rivolta verso l alto Con bullone di fissaggio del rubinetto a sfera agganciare la stazione dall alto nella scanalatura del bullone filettato Collegare idraulicamente la stazione con il serbatoio me diante curva e guarnizioni ed eventualmente regolare la stazione Attenzione Durante l avvitamento dei dadi di accoppiamento puntel lare ...

Page 30: ...o per vaso di espansione a membrana 3 rubinetto KFE 4a manometro 5 Attenzione Scaricare il fluido termovettore della valvola di si curezza in un vaso mediante una conduttura ade guata Montaggio della mandata Collegare il rubinetto a sfera di mandata e il serbatoio con curva raccordo e guarnizioni Attenzione Durante l avvitamento dei dadi di accoppiamento puntel lare RLGHE VAS KFE RLGHE VAS ...

Page 31: ...atoio Eventualmente vedi il manuale degli schemi SONNEN KRAFT all indirizzo www sonnenkraft com Montaggio regolazione Collegare l isolamento posteriore con la console del rego latore Prestare attenzione alla corretta posizione dei cavi Il cavo non deve venire in contatto con le parti calde Collegare la pompa solare al cavo della pompa preparato Inserire il sensore serbatoio al serbatoio in basso n...

Page 32: ... la circolazione della forza di gravità le teste delle valvole non devono essere alimentate di aria I freni a gravità sono in modalità di esercizio quando le manopo le sono posizionate verticalmente Svuotamento Riempimento Per il riempimento e per il completo svuotamento dell im pianto solare i freni a gravità devono essere aperti me diante rotazione delle manopole verso destra Le mano pole sono a...

Page 33: ...E Sensore per misurazione di tem peratura e portata optional Per la contabilizzazione del calore tramite la centralina SKSC2HE è possibile inserire un sensore opzionale di portata e temperatura La regolazione della portata del fluido termovettore av viene mediante la limitazione della velocità di rotazione della pompa che può essere letta sul display della centra lina Ulteriori informazioni sul ma...

Page 34: ...ontale la superficie piatta è rivolta verso sinistra Aprire i rubinetti KFE 4a 4b e avviare il procedimento di risciacquo Risciacquo pompa Portare il mandarino B dell indicatore di portata in posizione di passaggio L intaglio nel mandrino è verticale la superficie piatta è rivolta in basso L aria che si trova ancora nella pompa può salire in alto Portare nuovamente il mandarino in posizione orizzo...

Page 35: ...catore di portata in posi zione E L intaglio nel mandrino è orizzontale la superficie piatta è rivolta verso destra Isolare il rubinetto a sfera di mandata 19 rubinetto a sfera di ritorno 1 in posizione di esercizio Collegare il tubo di svuotamento al rubinetto KFE 4a Collegare il tubo di riempimento al rubinetto KFE 4b Aprire i rubinetti KFE 4a 4b ed eseguire il risciacquo di controllo come ripor...

Page 36: ...dell alloggiamento del regolatore a energia solare la separazione dalla tensio ne di rete deve essere messa in sicurezza Il cavo della pompa il cavo di collegamento alla rete e il sensore serbatoio sono collegati al regolatore a energia solare dalla fabbrica Il sensore collettore deve essere ancora collegato alla prolunga preparata Dopo l allentamento della vite F nella flangia del regola tore a e...

Page 37: ...mpostare il flusso volumetrico Per ulteriori informazioni vedi manuale separato e il sito www sonnenkraft com Perdita di carico e prevalenza residua RLGHE con pompa solare PM2 15 105 Pompa solare PM2 15 105 Prevalenza residua Perdita di carico RLGHE RLGHE con pompa solare Yonos Para 15 7 0 PWM2 Pompa solare Yonos Para 15 7 0 PWM2 Prevalenza residua Perdita di carico RLGHE ...

Page 38: ...issement de l alimentation électrique Dans la mesure où des températures 60 C peuvent survenir dans l installation il existe des risques de brûlures au niveau des composants Les illustrations utilisées sont des photos types Nous ne pouvons assumer la responsabilité de l exactitude des informations en raison d éventuelles erreurs de frappe ou d impression et de modifications techniques permanen tes...

Page 39: ...pour 1 2 capteurs SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Kit de départ 1 Accessoires optionnels DHW AGVS 141323 DHW 200 400 N Article Réf Désignation Nom bre 15 RLG E MAGAR 130477 Conduite de raccordement pour vases d expansion tube ondulé en acier inoxydable 480 mm avec écrous raccords 1 16 RLG E AGHB 130475 Étrier de fixation 175 mm pour vase d expansion AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix E DN 2...

Page 40: ...15 Raccords vissés joints plats écrou raccord G 1 G Raccordements du capteur Raccord vissé à bague de serrage Ø 22 mm Raccordements du réservoir Filetage extérieur G joints plats Tension de service 230 V 50 Hz Puissance absorbée de la pompe PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Matériaux Joints EPDM AFM 34 Pièces de raccordement CW 617 2 0401 Isolation mousse EPP Conductivité thermiq...

Page 41: ...éservoir Accrocher la station avec le boulon de maintien du robinet à boisseau sphérique dans la rainure du boulon fileté par le haut Raccorder hydrauliquement la station au réservoir à l aide de coudes de tuyaux et de joints et orienter la station le cas échéant Attention Lors du serrage des écrous raccords appliquer une con trepression ...

Page 42: ...r le vase d expansion à membrane 3 Robinet KFE 4a Manomètre 5 Attention Réaliser l évacuation du fluide caloporteur s écou lant de la soupape de sécurité dans un récipient collecteur via une conduite adaptée Montage kit de départ Raccorder le robinet à boisseau sphérique de départ au réservoir à l aide de coudes de raccordement et de joints Attention Lors du serrage des écrous raccords appliquer u...

Page 43: ...cessaire consulter la bibliothèque de schémas hy drauliques SONNENKRAFT à l adresse www sonnenkraft com Montage de la régulation Installer l isolation arrière avec la console du régulateur Veiller au bon cheminement des câbles Le câble ne doit pas être en contact avec des pièces brû lantes Brancher la pompe solaire au câble de pompe préparé Enficher jusqu en butée le capteur du réservoir dans le d...

Page 44: ...ervice Ne pas ouvrir les têtes de soupapes pour empêcher la circulation par gravité Les freins par gravité sont en position de service lorsque les poignées sont placées à la verticale Vidange remplissage Pour le remplissage et la vidange intégrale de l installa tion solaire ouvrir les freins par gravité en tournant les poignées vers la droite Les poignées sont placées à un angle de 45 Position fer...

Page 45: ...t de la température optionnel Pour réaliser un comptage d énergie avec le régulateur SKSC2HE il est possible d intégrer en option une sonde de mesure de débit et de température Le réglage du débit de fluide caloporteur est assuré par la limitation de la vitesse de rotation de la pompe laquelle peut être réglée dans le régulateur solaire Le débit du moment peut être lu sur l écran de la régula tion...

Page 46: ...n S La fente de la broche B est à l horizontale le méplat pointe vers la gauche Ouvrir les robinets KFE 4a 4b et débuter la procédure de rinçage Rinçage de la pompe Régler la broche B dans l indicateur de débit en position Passage La fente de la broche est à la verticale le méplat pointe vers le bas L air encore présent dans la pompe peut monter Remettre la broche en position horizontale et rincer...

Page 47: ...ébit en position E La fente de la broche est à l horizontale le méplat pointe vers la droite Fermer le robinet à boisseau sphérique de départ 19 robinet à boisseau sphérique de retour 1 en position de service Raccorder le tuyau de vidange sur le robinet KFE 4a Raccorder le tuyau de remplissage sur le robinet KFE 4b Ouvrir les robinets KFE 4a 4b et effectuer le rinçage de contrôle conformément à la...

Page 48: ...Assurer l isolation de la tension secteur avant chaque ouverture du boîtier du régulateur solaire Le câble de pompe câble de raccordement au secteur et capteur du réservoir sont raccordés au régulateur solaire en usine La sonde de capteur doit également être rac cordée à la rallonge préparée Les bornes de raccordement pour la sonde sont acces sibles après le desserrage des vis F sur le cache centr...

Page 49: ...olumétrique Pour plus d informations voir Manuel séparé et à l adresse www sonnenkraft com Perte de pression et hauteur mano métrique résiduelle RLGHE avec pompe solaire PM2 15 105 Pompe solaire PM2 15 105 Hauteur manométrique résiduelle Perte de pression RLGHE RLGHE avec pompe solaire Yonos Para 15 7 0 PWM2 Pompe solaire Yonos Para 15 7 0 PWM2 Hauteur manométrique résiduelle Perte de pression RLG...

Page 50: ...eligro de escaldadura y eventualmente peligro de quemaduras por los componentes Las imágenes utilizadas son fotos e ilustraciones simbólicas Debido a posibles errores de maquetación o impresión así como también a la necesidad de realizar continuas modificaciones técnicas le rogamos comprenda que no podamos asumir la responsabilidad por eventuales errores de contenido que pudieran darse en esta doc...

Page 51: ... Indicador de caudal para 1 2 captadores SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Indicador de caudal 1 Accesorio opcional DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Artículo N art Denominación Cant 15 RLG E MAGAR 130477 Tubo de conexión para vaso de expansión tubo ondulado de 480 mm con tuercas de unión 1 16 RLG E AGHB 130475 Estribo de sujeción 175 mm para vaso de expansión AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix...

Page 52: ... roscadas de junta plana tuercas de unión G1 G Conexiones del colector unión roscada con anillo de sujeción Ø 22 mm Conexiones del acumulador rosca externa G de junta plana Tensión de servicio 230 V 50 Hz Consumo de potencia de la bomba PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Materiales Juntas EPDM AFM 34 Piezas de conexión CW 617 2 0401 Aislamiento espuma EPP Conductibilidad térmica 0...

Page 53: ...ar y posicionar de forma que la ranura de suspension quede en posición vertical y la abertura mire hacia arriba Colgar la estación con perno de fijación de la llave esférica desde arriba en la ranura del perno roscado Unir hidráulicamente la estación al acumulador con el codo y las juntas y orientarla cuando proceda iAtención Sujetar las tuercas de unión al apretar ...

Page 54: ...ansión de membrana 3 un grifo KFE llenado y vaciado de caldera 4a un manómetro 5 Atención La sustancia caloportadora expulsada a través de la válvula de seguridad debe recogerse en un depósito a través de una conducción adecuada Montaje del juego de avance Unir la llave esférica del avance y el acumulador con el codo de conexión y las juntas iAtención Sujetar las tuercas de unión al apretar RLGHE ...

Page 55: ...SONNENKRAFT en la página www sonnenkraft com Montaje de la regulación Encajar el aislamiento trasero con la consola del regulador Tenga en cuenta el guiado correcto de los cables El cable no debe entrar en contacto con partes calientes Conectar la bomba solar en el cable preparado Insertar el sensor del acumulador por la parte inferior del acumulador en el casquillo de inmersión previsto para ello...

Page 56: ...vitar la circulación por gravedad los discos de la válvula no deben encontrarse bajo presión Los frenos de gravedad se encuentran en posición de servicio cuando las palancas están en posición vertical Vaciado llenado Para llenar y vaciar completamente la instalación solar se deben abrir los frenos de gravedad girando las palancas hacia la derecha Las palancas deben encontrarse en un ángulo de 45 P...

Page 57: ... caudal y temperatura opcional Para a medição de quantidade de calor via o controlador SKSC2HE um sensor de fluxo e medição de temperatura pode ser usado opcionalmente El ajuste del caudal del fluido de transferencia de calor pasa a través de la limitación de revoluciones de la bomba el cual se puede ajustar a través de la centralita El caudal actual se puede leer en la pantalla de la centralita S...

Page 58: ...ición horizontal el achatamiento indica hacia la izquierda Abrir los grifos KFE 4a 4b y comenzar con el procedimiento de lavado Lavado de la bomba Poner el husillo B del caudalímetro en posición de paso La muesca del husillo se encuentra en posición vertical el achatamiento indica hacia abajo El aire remanente en la bomba puede ascender Poner el husillo nuevamente en posición horizontal y barrer l...

Page 59: ...o hasta la posición E La muesca del husillo se encuentra en posición horizontal el achatamiento indica hacia la derecha Cerrar la llave esférica del avance 19 llave esférica del retorno 1 en posición de servicio Conectar la manguera de vaciado al grifo KFE 4a Conectar la manguera de llenado al grifo KFE 4b Abrir los grifos KFE 4a 4b y realizar un lavado barrido de control tal y como se muestra A c...

Page 60: ...Antes de abrir la caja del regulador solar hay que garantizar la desconexión de la tensión de red El cable de la bomba el cable de conexión a la red y el sensor del acumulador han sido conectados en fábrica al regulador solar Queda por conectar el sensor del colector a la prolongación preparada Después de soltar el tornillo F en la pantalla del regulador solar G los bornes de conexión para el sens...

Page 61: ... capuchones Ajustar el caudal Más información en manual aparte y en la página www sonnenkraft com Pérdida de presión y altura de presión remanente RLGHE con bomba solar PM2 15 105 Bomba solar PM2 15 105 Altura de presión remanente Pérdida de presión RLGHE RLGHE con bomba solar Yonos Para 15 7 0 PWM2 Bomba solar Yonos Para 15 7 0 PWM2 Altura de presión remanente Pérdida de presión RLGHE ...

Page 62: ... ser 60 C existe perigo de escaldão e eventual perigo de queimadura nos componentes As figuras utilizadas não são vinculativas Devido a possíveis erros tipográficos e de impressão e também à necessidade de contínuas alterações técnicas solicitamos a sua compreensão para o facto de não podermos assumir qualquer responsabilidade pela exactidão dos conteúdos deste manual Relativamente à validade das ...

Page 63: ...ara 1 2 colectores SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Indicador de caudal 1 Acessórios opcionais DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Artigo N º art Designação Quant 15 RLG E MAGAR 130477 Tubo de ligação para vaso de expan são tubo corrugado em aço inoxidável 480 mm com porcas de capa de 1 16 RLG E AGHB 130475 Estribo de fixação 175 mm para vasos de expansão AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix E DN ...

Page 64: ...N 15 Uniões roscadas com junta plana porca de capa G 1 G Ligações do colector União roscada do anel de aperto Ø 22 mm Ligações do acumulador Rosca exterior G com junta plana Tensão de serviço 230 V 50 Hz Consumo de energia da bomba PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Materiais Vedações EPDM AFM 34 Peças de ligação CW 617 2 0401 Isolamento Espuma EPP Condutividade térmica 0 038 W mK...

Page 65: ...a desapertar e posicionar de modo que a ranhura suspensa esteja na vertical e a abertura aponte para cima Suspender a estação com perno de retenção da válvula de esfera na ranhura dos varões roscados Através de tubos curvos e vedações ligar a estação hidraulicamente ao acumulador e se necessário alinhar a estação Atenção Ao apertar apoiar as porcas de capa ...

Page 66: ...ação para vaso de expansão de membrana 3 Válvula KFE 4a Manómetro 5 Atenção Eliminar o fluido transmissor de calor que sai da válvula de segurança através de um tubo adequado para um recipiente de recolha adequado Montagem de conjunto de avanço Ligar a válvula de esfera de avanço e o acumulador ao arco de união e vedações Atenção Ao apertar apoiar as porcas de capa RLGHE VAS KFE RLGHE VAS ...

Page 67: ...io consultar o manual de esquemas SONNENKRAFT em www sonnenkraft com Montagem Regulação Inserir o isolamento traseiro com consola do regulador Garantir uma passagem de cabos correcta O cabo não pode tocar em peças quentes Colocar a bomba solar no cabo da bomba preparado Introduzir o sensor do acumulador no acumulador em baixo na bainha de imersão para tal prevista até encaixar ver Ligar o sensor d...

Page 68: ...cionamento Para evitar a circulação pela força da gravidade os discos da válvula não podem ser ventilados Os bloqueios do caudal por gravidade estão na posição de funcionamento no caso dos manípulos se encontrarem na vertical Esvaziamento enchimento Para abastecer e esvaziar por completo o sistema de energia solar a abertura dos bloqueios do caudal por gravidade é efectuada rodando o manípulo para...

Page 69: ... medição de caudal e temperatura opcional Para um calorímetro usando o controlador SKSC2HE opcional um sensor de fluxo e as medições de temperatura são utilizados O ajuste de caudal do fluido de transferência de calor ocorre através da limitação do número de rotações da bomba o qual pode ser ajustado no controlador solar O caudal pode ser lido no visor do controlador Para informação adicional cons...

Page 70: ...osição S A ranhura no fuso B fica na horizontal e a parte plana fica virada para a esquerda As válvulas KFE 4a 4b abrem e começa o processo de lavagem Lavar bomba Colocar o fuso B no indicador de caudal em passagem A ranhura no fuso encontra se na vertical e a parte plana fica virada para a baixo O ar que ainda existe na bomba pode aumentar Colocar o fuso novamente na horizontal e lavar o sistema ...

Page 71: ...de caudal para a posição E A ranhura no fuso fica na horizontal e a parte plana fica virada para a direita Fechar válvula de esfera de avanço 19 válvula de esfera de retorno 1 em posição de funcionamento Ligar o tubo flexível de esvaziamento à válvula KFE 4a Ligar o tubo flexível de enchimento à válvula KFE 4b Abrir as válvulas KFE 4a 4b e efectuar a lavagem de controlo como representado De seguid...

Page 72: ...de assistência técnica Antes de cada abertura da caixa do regulador solar é necessário garantir a separação da tensão de rede O cabo da bomba o cabo de ligação à rede e o sensor do acumulador são ligados de fábrica ao regulador solar O sensor do colector deve ainda ser ligado à extensão preparada Após desapertar o parafuso F no painel do regulador solar G os terminais de ligação para o sensor fica...

Page 73: ...ar o caudal volumétrico Para mais informações consultar o manual em separado e em www sonnenkraft com Perda de pressão e altura residual de transporte RLGHE com bomba solar PM2 15 105 Bomba solar PM2 15 105 Altura residual de transporte Perda de pressão RLGHE RLGHE com bomba solar Yonos Para 15 7 0 PWM2 Bomba solar Yonos Para 15 7 0 PWM2 Altura residual de transporte Perda de pressão RLGHE ...

Page 74: ...t på 60 C er der fare for skoldning og fare for evt forbrændinger på komponenterne De anvendte billeder er symbolfotos På grund af mulige sætte og trykfejl samt behovet for løbende tekniske ændringer beder vi om forståelse for at vi ikke kan give garanti for at indholdet altid er korrekt Vi henviser til de almindelige forretningsbetingelser i den til enhver tid gældende udgave Version 11 2012 Indh...

Page 75: ...g for 1 2 solfangere SKR500 1 14 RLGHE VAS 130592 Flow indstilling 1 Ekstra tilbehør DHW AGVS 141323 DHW 200 400 Pos Artikel Art nr Betegnelse Antal 15 RLG E MAGAR 130477 Tilslutningsrør til ekspansionsbeholdere rustfrit flexrør 480 mm med omløbermøtrikker 1 16 RLG E AGHB 130475 Fastgøringsbøjle 175 mm til ekspansionsbeholder AG18S AG25S 1 17 RLGKO 130304 Tubra Veku Fix E DN 20 uden tømning 1 18 R...

Page 76: ...5 Forskruninger Fladtætnende omløbermøtrik G 1 G Tilslutninger solfanger Klemmeringsforskruning Ø 22 mm Tilslutninger beholder Udvendigt gevind G fladtætnende Driftsspænding 230 V 50 Hz Strømforbrug pumpe PM2 15 105 PWM2 Yonos Para15 7 0 PWM2 5 70 W 3 45 W Materialer Pakninger EPDM AFM 34 Tilslutningsdele CW 617 2 0401 Isolering EPP skum Varmeledningsevne 0 038 W mK Mål ...

Page 77: ...j den derefter tilbage og placer den så ophængningsfalsen står lodret og åbningen vender opad Hæng stationen med kuglehanens holdebolt oppefra i gevindboltens not Forbind stationen hydraulisk med beholderen ved hjælp af rørbøjninger og pakninger og indjuster evt stationen OBS Sørg for modhold under tilspændingen af omløbermøtrikkerne ...

Page 78: ...rhedsventil 2 Tilslutning af membran ekspansionsbeholder 3 KFE hane 4a Manometer 5 OBS Varmebærende medie som strømmer ud af sikkerhedsventilen skal opsamles i en beholder via en egnet ledning Montering af fremløbssæt Forbind fremløbskuglehane og beholder ved hjælp af tilslutningsrørbøjning og pakninger OBS Sørg for modhold under tilspændingen af omløbermøtrikkerne RLGHE VAS KFE RLGHE VAS ...

Page 79: ...ogen over tegninger på www sonnenkraft com Montering af styring Sæt den bageste isolering på styringens konsol Sørg for at kabelføringen er korrekt Kablet må ikke berøre varme dele Forbind solvarmepumpen med det klargjorte pumpekabel Stik beholderføleren ind til anslag i den dertil beregnede følerlomme i beholderen Tilslut solfangerføleren med den klargjorte forlængerledning Montering af den forre...

Page 80: ...dtag drejes Driftstilling Til forhindring af selvcirkulation må ventilsæderne ikke være løftet Kontraventilerne er i driftstilling når håndtagene står lodret Tømning påfyldning Når solvarmeanlægget skal påfyldes eller tømmes skal kontraventilerne åbnes ved at dreje håndtagene mod højre Håndtagene skal være placeret i en vinkel på 45 Position Lukket Håndtagene drejes i alt 90 mod højre Kuglehanerne...

Page 81: ...ing SKSC2HE Føler for flow og temperaturmåling ekstra For varmemængdemåling via SKSC2HE styringen kan der valgfrit benyttes en føler til flow og temperaturmåling Tilpasning af volumenstrømmen af det varmeoverførende medie sker via begrænsning af pumpens omdrejningshastighed Begrænsning kan indstilles i solvarmestyringen Det aktuelle flow kan aflæses på styringens display Yderligere information kan...

Page 82: ...S Rillen i spindlen B står vandret den flade side vender mod venstre Luk KFH hanerne 4a 4b op og begynd skylleproceduren Skylning af pumpen Sæt spindlen B i flowindikatoren på gennemløb Rillen i spindlen står lodret den flade side vender nedad Den luft der stadig befinder sig i pumpen kan stige op Placer spindlen vandret igen og skyl pumpen på samme måde som når den er tilsluttet indtil restluften...

Page 83: ...owindikatorens spindel B hen til position E Rillen i spindlen står vandret den flade side vender mod højre Luk fremløbskuglehane 19 returløbskuglehane 1 i driftsstilliing Tilslut tømningsslangen på KFE hanen 4a Tilslut påfyldningsslangen på KFE hanen 4b Luk KFH hanerne 4a 4b op og udfør kontrolskylningen som vist Luk derefter KFE hanerne 4a 4b igen Service udskiftning af pumpe udskiftning af pumpe...

Page 84: ...eden ved servicearbejde Sørg altid for at solvarmeanlæggets styreenhed er afbrudt fra netspændingen inden kabinettet åbnes Pumpekablet nettilslutningskablet og beholderføleren er tilsluttet til solvarmeanlæggets styreenhed fra fabrikken Solfangerføleren skal tilsluttes til den klargjorte forlængerledning Når skruen F i styreenhendes panel G er skruet ud er følernes tilslutningsterminaler tilgængel...

Page 85: ... kapperne på Indstil volumenstrømmen Der findes yderligere oplysninger i den separate håndbog og på www sonnenkraft com Tryktab og løftehøjde RLGHE med solvarmepumpe PM2 15 105 Solvarmepumpe PM2 15 105 Løftehøjde Tryktab RLGHE RLGHE med solvarmepumpe Yonos Para 15 7 0 PWM2 Solvarmepumpe Yonos Para 15 7 0 PWM2 Løftehøjde Tryktab RLGHE ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...a Resina 41 a Nave 5 28021 Madrid Tel 34 91 505 29 40 Fax 34 91 795 56 32 E Mail espana sonnenkraft com Sonnenkraft International Sonnenkraft Solar Systems GmbH Industriepark 9300 St Veit Glan Tel 43 0 4212 450 10 400 Fax 43 0 4212 450 10 477 E Mail international sonnenkraft com Scandinavia Sonnenkraft Scandinavia A S Stengårdsvej 33 4340 Tølløse Tel 45 59 16 16 16 Fax 45 59 16 16 17 E Mail info s...

Reviews: