Sonnenkonig JANA User Manual Download Page 13

13

F

•  Le moyen de déconnexion doit être inséré dans le câblage fixe en conformité avec les 

règles de câblage. 

•  Si le câble d‘alimentation est endommagé, celui-ci devra être remplacé par le fabricant, 

son service après-vente ou tout autre personne qualifiée afin d‘éviter tout danger.

•  Cet appareil a été conçu pour être installé à domicile et pour un usage exclusivement 

intérieur. Veuillez ne pas utiliser cet appareil à d‘autres fins.

•  L‘installation électrique ne doit être effectuée que par un électricien professionnel en 

conformité avec les dispositions du lieu où vous vous trouvez.

•  Le chauffage doit être installé de telle sorte que l‘interrupteur et d‘autres éléments 

ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous 
la douche.

•  Pour votre sécurité, ce chauffage est équipé d‘un dispositif de protection thermique. 

En cas de surchauffe de l‘appareil, l‘alimentation en énergie du dispositif de chauffage 
est stoppée.

Summary of Contents for JANA

Page 1: ...JANA Badetuchradiator Bedienungsanleitung...

Page 2: ...2 INDEX 1 Sicherheitshinweise 3 2 Installation 4 3 Eigenschaften 5 4 Montage 6 5 Kontroll Panel 7 6 Reinigung und wartung 7 7 Technische Daten 8 8 Garantie Entsorgung Technische nderungen 8 D...

Page 3: ...iche Folgen f r den Benutzer nach sich ziehen worauf die Garantieanspr che abge lehnt werden Nur f r den pers nlichen Innengebrauch Bewahren Sie diese Anweisungen f r sp ter gut auf Lesen Sie alle Hin...

Page 4: ...zung nicht ins talliert werden In der N he von von Zugl fte Unter einer festen Steckdose oder einem An schlusskasten Im Bad Umgebung bezeichnet als volume 1 in dem Bild 1 Die Heizung darf nicht so ins...

Page 5: ...enschaften 1 Befestigungsh lsen 3 St ck 2 Drehkn pfe 3 Haken 4 Heizungs Panel 5 Schrauben 9x30 mm 3 St ck 6 Schrauben M4x10 mm 3 St ck 7 Schrauben 10x40 mm 3 St ck 8 Wandmontageh lsen 3 St ck Bild 1 B...

Page 6: ...rten Wandmon tageh lsen 8 mit den Schrauben 5 und 7 basierend auf den Abstandsanweisun gen an der Wand Schritt 3 Setzen Sie die Befestigungsh lsen 1 in die Wandmontageh lsen 8 an der Wand Schritt 4 Ve...

Page 7: ...Bevor Sie das Ger t reinigen schalten Sie es aus und warten bis es kalt ist Reinigen Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch Verwenden Sie keine aggressive oder chemische Reinigungsmittel Alkohol Ben...

Page 8: ...datum Entsorgung Das Heizger t muss fachgerecht entsorgt werden Technische nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Bitte bewahren Sie das Verpackungsmaterial f r das Ger t auf CE Konform...

Page 9: ...ach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoen...

Page 10: ...F JANA Radiateur s che serviette Notice d utilisation...

Page 11: ...Consignes de s curit 12 2 Installation de l appareil 14 3 Caract ristiques 15 4 Installation 16 5 Panneau de contr le 17 6 Maintenance 17 7 Donn es techniques 18 8 Garantie limination modifications te...

Page 12: ...et sans les connaissances n cessaires condition qu ils soient assist s ou qu ils aient re u des instructions concernant l utilisation en toute s curit de l appareil et qu ils comprennent quels sont l...

Page 13: ...ur Veuillez ne pas utiliser cet appareil d autres fins L installation lectrique ne doit tre effectu e que par un lectricien professionnel en conformit avec les dispositions du lieu o vous vous trouvez...

Page 14: ...lles de bains ou les cuisines le bo tier de raccordement doit tre install au moins 25 cm au dessus du sol Le chauffage ne doit pas tre install dans les endroits suivants Dans le courant d air Sous une...

Page 15: ...ues 1 Douilles de fixation 3 pi ces 2 Boutons rotatifs 3 Crochet 4 Panneau de chauffage 5 Vis 9 x 30 mm 3 pi ces 6 Vis M4 x 10 mm 3 pi ces 7 Vis 10 x 40 mm 3 pi ces 8 Douilles de fixation au mur 3 pi...

Page 16: ...r les douilles de montage au mur incluses 8 avec les vis 5 et 7 en suivant les indications d cart Pas 3 Ins rez les douilles de fixation 1 dans les douilles de montage au mur 8 dans le mur Pas 4 Utili...

Page 17: ...comprise entre 5 et 35 C 6 Maintenance Avant de nettoyer l appareil teignez le et attendez qu il soit froid Nettoyez le bo tier l aide d un chiffon humide N utilisez ni nettoyant liquide d capant ni p...

Page 18: ...ani re appropri e L appareil peut dans tous les cas tre remis gratuitement tout revendeur sp cialis Modifications techniques Sous r serve de modifications de la technique et du design S il vous pla t...

Page 19: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 20: ...JANA Radiatore per asciugamano Manuale dell utente I...

Page 21: ...rtenze per la sicurezza 22 2 Luogo di montaggio 24 3 Descrizione delle componenti 25 4 Montaggio 26 5 Pannello di controllo 27 6 Pulizia e manutenzione 27 7 Dati tecnici 28 8 Garanzia Smaltimento Modi...

Page 22: ...idotte oppure che manchino di esperienza e conoscenza purch abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi I bambini non dev...

Page 23: ...qualsiasi altro scopo L installazione elettrica deve essere effettuata da un elettricista qualificato in confor mit con le normative locali Il riscaldatore deve essere installato in modo che gli inte...

Page 24: ...a sca tola di connessione deve essere installata ad almeno 25 cm dal pavimento Non installare il prodotto nei seguenti ambienti Nelle vicinanze di spifferi che potrebbero in fluenzare l impostazione d...

Page 25: ...delle componenti 1 Manicotti di montaggio 3 pezzi 2 Manopole di controllo 3 Gancio 4 Radiatore 5 Vti 9 x 30 mm 3 pezzi 6 Viti M4 x 10 mm 3 pezzi 7 Viti 10 x 40 mm 3 pezzi 8 Maniche per montaggio a pa...

Page 26: ...iche per il montaggio con le viti 5 e 7 rispettando la distanza indicata in figura 3 Passo 3 Inserire i manicotti di montaggio dentro le maniche per il montaggio poste a parete Passo 4 Usare le viti 6...

Page 27: ...e i 35 C 6 Pulizia e manutenzione Spegnere il radiatore ed attendere che si raffreddi prima di effettuare la pulizia Usare un panno umido per effettuare la pulizia Non utilizzare acqua detersivi liqu...

Page 28: ...ranzia di 24 mesi dalla data di acquisto Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto L apparecchio pu essere consegna to gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivend...

Page 29: ...Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Te...

Page 30: ...GB JANA Hand towel radiator User s manual...

Page 31: ...Safety Information 32 2 Where to install the heater 33 3 Description of the equipment 34 4 Installation 35 5 Control panel 36 6 Maintenance 36 7 Specification 37 8 Garantie limination modifications t...

Page 32: ...rstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please make sure to place the device on a suitabl...

Page 33: ...talled and used indoors only Do not locate the heater below a fixed socket outlet or connection box Comply with the minimum clearance distances as indicated in fig 1 In humid areas such as bathrooms a...

Page 34: ...ig 1 3 Description of the equipment 1 Fastener covers 3 pcs 2 Control knobs 3 Hook 4 Heating panel 5 Screw 3 9x30mm 3 pcs 6 Screw M4x10mm 3 pcs 7 Screw 10x40mm 3 pcs 8 Wall mounting covers 3 pcs Fig 2...

Page 35: ...2 onto the wall using screws 5 and screws 7 see fig 2 according to the distan ce instructions in fig 3 Step 3 Place the fastener covers 1 see fig 2 into the wall mounting covers 8 see fig 2 on the wa...

Page 36: ...ced on the back of the product For turn off completely the radiator press the button O placed on the back of the product Button 3 Thermostat Adjust the temperature from 5 35 C 6 Maintenance Before you...

Page 37: ...m date of purchase Disposal Please remove the heater properly You can bring the product to any specialist dealer fort he removal Technical changes Technical changes in technique and design are possibl...

Page 38: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Reviews: