background image

79

NL

4 Het toestel in gebruik nemen

Digitale afstandsbediening

Koppelstuk voor afzuigslang 
(verwarming – koudelucht-
toevoer)

Ronde aansluiting tussen 

het eindstuk van de slang 
en de platte stekker.

Koppelstuk voor afzuigslang 

(koeling – heteluchttoevoer)

Platte stekker voor luchtafvoer die wordt 

aangesloten en tussen de raamvleugels 
wordt geplaatst.

Batterij voor afstandsbediening 

(type CR2025)

buis flexibel

Meegeleverde onderdelen (zie afbeeldingen ernaast). 

Summary of Contents for FRESCO 700

Page 1: ...FRESCO 700 Mobile Klimager te Bedienungsanleitung...

Page 2: ...3 Beschreibung des Ger ts 7 4 Inbetriebnahme des ger tes 8 5 Betriebsmodi des klimager ts 11 6 Betriebsmodi 13 7 Entfernen des kondenswassers 15 8 Bedienfeld 16 9 Fernbedienung 18 10 Wartung und pfleg...

Page 3: ...er t darf von Kindern die 8 Jahre oder lter sind sowie von Personen mit re duzierten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden sofer...

Page 4: ...omversorgung muss weniger als 0 219 Ohm sein Die Steckdose der Anlage muss immer ber einen effizienten Erdleiter ver f gen Pr fen Sie dass der Stecker fest eingesteckt ist Verwenden Sie keine Mehr fac...

Page 5: ...reten von Wasser zu vermeiden Das Klimager t verf gt ber ein Sicherheitssystem zum Schutz des Verdichters vor berlastung es erlaubt nur dann den Start des Verdichters wenn mindestens 3 5 Mi nuten seit...

Page 6: ...einer Aufw rtsbewegung und es wird die Basis freizugeben 4 Fassen Sie die Griffe an den Seiten des Ger ts und heben Sie das Ger t bis Sie ihn herausziehen aus der Basis 5 Anheben und kippen Sie das Ge...

Page 7: ...ld funktionstasten ohne fernbedienung 2 Empf nger fernbedienung 3 Kaltuftzufuhr k hlbetrieb 4 Beschlag f r abluftschlauch heizbetrieb kaltuftzufuhr 5 Anschluss f r abluftschlauch 6 Abluftschlauch 7 Se...

Page 8: ...chluss der zwischen dem Schlauchendst ck und dem Flachstecker Beschlag f r abluftschlauch k hlbetrieb heissluftzufuhr Flachstecker f r k hle Hei luft Ausfahrt der verbunden und zwischen den Fensterfl...

Page 9: ...iehen Sie den Schlauch gen gend aus um das Freie zu erreichen maximum 400 mm erg nzen Sie die Verbindung mit der flachen Anschluss falls erforderlich Um den Schlauch zu entfernen drehen Sie ihn gegen...

Page 10: ...k hle Luft Vertreibung und den flexiblen Schlauch an der R ckseite des Ger tes Gebrauch des ger tes mit endanschluss f r fenster Schlie en Sie an das Endst ck den Endanschluss 4 ffnen Sie das Fenster...

Page 11: ...ser vor Ihnen Anschlie end per Fernbedienung oder ber die Taste FUNC Bedienfeldes die Funktion K hlen COO LING und Entfeuchten DEHUMIDIFY w hlen siehe Kapitel BETRIEBSMODI F r den Betriebsmodus Heizen...

Page 12: ...em Fall empfiehlt es sich dass das Ger t die Luft direkt in den Raum ausst t um maximale Effizienz zu erzielen siehe Absatz zum Betriebsmodus Entfeuchten Reinigen Sie periodisch die Luftfilter unter d...

Page 13: ...nn nicht eingestellt werden In diesem Betriebsmodus wird jedes Mal wenn die Taste Power bet tigt und somit das Ger t ausgeschaltet wird die eingestellte Temperatur gespeichert und beim erneuten Einsch...

Page 14: ...unktion Heizen Die LED HEA TING erlischt Die Temperatur ist standardm ig auf 25 C eingestellt Das Intervall zur Temperatureinstellung reicht von 15 C bis 25 C In diesem Betriebsmodus wird jedes Mal we...

Page 15: ...Ablaufloch Kappe an der Unterseite rechts Frontansicht K hlbetrieb und einen kleinen Schlauch zum Ablassen des Kondens wassers daran anschlie en das andere Ende in einem normalen Wasserabfluss positio...

Page 16: ...ktion 3 Taste zur funktionsauswahl func Dr cken Sie diese Taste um die verschiedenen Betriebsmodi in dieser Reihenfolge auszuw hlen K hlung Heizung Entfeuchtung 4 5 Taste temperatureinstellung Tempera...

Page 17: ...fen Sie ob der Stecker korrekt montiert ist Dann dr cken Sie die Taste POWER 7 Taste gebl segeschwindigkeit Dr cken Sie diese Taste wenn das Ger t im K hlbetrieb ist um die L fterdrehzahl zu einstelle...

Page 18: ...ht sich die eingestellte Tempe ratur in den n chsten 2 Stunden automatisch um 1 C nach einer Stunde anschlie end bleibt sie f r den Rest der Zeit unver ndert 3 Wird die SLEEP Funktion im Heizmodus ge...

Page 19: ...hen Batterie einsetzen und auf die richtige Positionierung der Pole achten Die Klappe wieder in die Fernbedienung einsetzen Informationen bez glich der korrekten entsorgung der batterien gem ss der eu...

Page 20: ...ernen Falls dies nicht ausreichen sollte die Filter mit lauwarmem Wasser und ggf neutralem Reinigungsmittel waschen mit kalten Wasser sp len und auf nat rliche Weise trocknen lassen bevor sie erneut e...

Page 21: ...ichst mit einer Kunststoffabdeckung 4 Transport Das Klimager t sollte m glichst in senkrechter Position transportiert werden Falls dies nicht m glich ist es auf die rechte Seite legen bei Ankunft am B...

Page 22: ...nderungen Garantie Die Ger te werden vor der Auslieferung genau kontrolliert Sollte trotzdem einmal ein Mangel an Ihrem Ger t auftreten wenden Sie sich vertrauensvoll an Ihren Verk ufer Bitte bringen...

Page 23: ...ach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoen...

Page 24: ...F FRESCO 700 Climatiseur mobil Manuel de l utilisateur...

Page 25: ...30 4 Mise en service de l appareil 31 5 Modalit s d utilisation de l appareil 34 6 Modes de fonctionnement 36 7 Modalit s d limination de la condensation 38 8 Panneau de commande 39 9 T l commande 42...

Page 26: ...mput s une utilisation inappropri e ou incorrecte Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s de 8 ans et plus et par des personnes capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans e...

Page 27: ...ant une dur e inf rieure 1 seconde La valeur de l imp dance de la ligne doit tre inf rieure 0 219 Ohm La prise de l installation doit toujours tre quip e d une mise la terre efficace Assurez vous que...

Page 28: ...le d marrage du compresseur uniquement apr s une dur e minimum de 3 5 minutes la suite d un arr t Lorsque vous allumez l appareil le ventilateur fonctionne mais le compresseur est activ apr s que le v...

Page 29: ...carton vers le haut il va sortir de la base 4 Saisissez les poign es situ es sur les deux c t s de l appareil et soulevez d licatement jusqu ce qu il glisse hors de la base 5 Soulevez et penchez l g r...

Page 30: ...r de la t l commande 3 Entree air froid en mode refroidissement 4 Raccord du tuyau d expulsion de l air froid en mode chauffage 5 Raccord terminal du tuyau d expulsion d air 6 Tuyau d expulsion d air...

Page 31: ...ale du tuyau flexible et le raccord plat pour l expulsion de l air froid chaud Raccord du tuyau d expulsion de l air chaud en mode refroidissement Raccord terminal plat pour l expulsion de l air froid...

Page 32: ...ire sur le tuyau flexible prolongez le tuyau flexible de mani re atteindre l ext rieur maximum 400 mm connectez le raccord terminal plat si n cessaire Pour retirer le tuyau tournez dans le sens invers...

Page 33: ...z le raccord pour l expulsion de l air froid et le tuyau l arri re de l unit Utilisation avec raccord terminal pour fen tre Brancher le raccord terminal plat 4 la partie finale du tuyau flexible 5 Ouv...

Page 34: ...t la sortie d air la plus large posi tionn s face vous S lectionnez la fonction COOLING ou DEHUMIDIFY voir chapitre FONCTIONNEMENT l aide de la t l commande ou de la touche sur le panneau de commande...

Page 35: ...uniquement dans ce cas il est conseill de laisser l appareil s vacuer directement dans l atmosph re afin d obtenir une efficacit maximale voir paragraphe mode d shumi dification Nettoyez p riodiqueme...

Page 36: ...haque pression de la touche Power pour teindre l appareil le climatiseur m morise les diff rents r glages et les conserve jusqu au prochain red marrage partir de ce mode il est possible de r gler le m...

Page 37: ...uffage HEATING jusqu la LED s allume La temp rature est r gl e par d faut 25 C L intervalle de r glage de la temp rature est compris entre 15 C et 25 C Dans ce mode chaque pression de la touche Power...

Page 38: ...der le r servoir teignez le climatiseur et d branchez la fiche Retirez le bouchon de l orifice d vacuation en bas droite vue de face fonction nement en mode refroidissement et raccordez un petit tuyau...

Page 39: ...lecton des fonctions func Appuyez sur cette touche pour s lectionner les diff rents modes de fonctionnement dans l ordre suivant Refroidissement Chauffage D shumidification 4 5 Touche de r glage de la...

Page 40: ...plein ou fiche n est pas ins r e correctement Videz le r servoir V rifiez que la fiche est correctement ins r e Ensuite appuyez sur le bouton POWER 7 Touche vitesse de ventilation Appuyez sur ce bout...

Page 41: ...s al lume une seconde pression sur cette touche permet de sortir du mode SLEEP et la LED s teint 2 Lorsque la fonction SLEEP est activ e en mode Refroidissement la temp rature r gl e augmente automati...

Page 42: ...la temp rature Touche minuterie Touche sleep Touche function selection des fonctions Touches vitesse de ventilation basse moyenne haute Touche power allumage extinction Touche vitesse de ventilation a...

Page 43: ...pile dans le compartiment en respectant les polarit s Replacer le couvercle sur la t l commande Information sur la mise au rebut correcte des piles selon la directive europ enne 2006 66 ec Remplacer...

Page 44: ...r liminer la poussi re Si cette op ration n est pas suffisante laver les filtres l eau ti de en utilisant ventuellement un d tergent neutre les rincer l eau froide et les laisser s cher naturellement...

Page 45: ...e 4 Transport Transporter de pr f rence le climatiseur en position verticale En cas d impossibilit de maintenir l appareil en position verticale le coucher sur le flanc droit une fois arriv destinatio...

Page 46: ...sont contr l s de mani re pr cise avant la livraison Si malgr tout un vice devait tre constat sur votre appareil adressez vous en toute confiance notre reven deur Veuillez joindre la preuve d achat ca...

Page 47: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 48: ...FRESCO 700 Climatizzatore mobile Manuale dell utente I...

Page 49: ...ll apaprecchio 54 4 Messa in funzione dell apparecchio 55 5 Modalit di utilizzo dell apparecchio 58 6 Modalit di funzionamento 60 7 Modalit di eliminazione della condensa 62 8 Pannello di controllo 63...

Page 50: ...per gli eventuali danni corporali e o materiali che possono essere attribuiti ad un utilizzo non conforme o cattivo Questo elettrodomestico pu essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni...

Page 51: ...19 Ohm La presa dell impianto deve essere sempre fornita di messa a terra efficiente Assicurarsi che la spina sia inserita in modo saldo Non utilizzare una spina multipla Non toccare la spina con le m...

Page 52: ...ma il compres sore si attiva dopo che la spia luminosa HEATING o COOLING lampeggia per 3 5 minuti Questo impedisce che il compressore si guasti Quando si verifica un anomalia spegnere l apparecchio ed...

Page 53: ...filare il cartone dall alto e rimuoverlo dalla base 4 Afferrare le maniglie situate sui lati dell unit e sollevarla delicatamente per estrarla dalla base 5 Sollevare e inclinare leggermente l unit per...

Page 54: ...telecomando 2 Ricevitore del telecomando 3 Mandata di aria fresca in modali raffreddamento 4 Raccordo per tubo espulsione aria fredda in modalit riscaldamento 5 Raccordo terminale tubo espulsione ari...

Page 55: ...el tubo flessibile e il raccordo terminale per espulsione aria fredda calda Raccordo per tubo espulsione aria calda funzionamento in freddo Raccordo terminale piatto per espulsione aria fredda calda d...

Page 56: ...rdo circolare al tubo flessibile estendere il flessibile quanto basta per raggiungere l esterno massimo 400 mm completare con il raccordo terminale piatto se necessario Per rimuovere il tubo farlo gir...

Page 57: ...nserire il raccordo per l espulsione dell aria fredda e il tubo flessibile sulla parte posteriore dell apparecchio Utilizzo con raccordo terminale per finestra Collegare alla parte finale del tubo fle...

Page 58: ...izionati frontalmente e sele zionare dal telecomando o tramite il tasto FUNC sul pannello di controllo la funzione COOLING o DEHUMIDIFY vedere capitolo FUNZIONAMENTO Per il funzionamento in Riscaldame...

Page 59: ...o caso consi gliabile lasciare che l apparecchio scarichi direttamente in ambiente per ottenere la massima efficienza vedere il paragrafo Modalit Deumidificazione Pulire periodicamente i filtri dell a...

Page 60: ...ntrollata dalla scheda elettronica e non pu essere regolata In questa modalit ogni volta che premendo il tasto Power l unit si spegne l apparecchio memorizza le impostazioni e alla riaccensione le man...

Page 61: ...parecchio Premere il tasto FUNC per selezionare il Riscaldamento HEATING Il LED si accende La temp rature est r gl e par d faut 25 C L intervallo di regolazione della temperatura va da 15 C a 25 C In...

Page 62: ...za tore e staccare la spina Rimuovere il tappo dal foro di scarico in basso sul lato destro vista frontale funzionamento in freddo e collegarvi un tubicino per il drenaggio della condensa disporre l a...

Page 63: ...3 Tasto selezione funzioni func Premere questo tasto per selezionare le differenti modalit di funzionamento secondo questa sequenza Raffreddamento Riscaldamento Deumidificazione 4 5 Tasti regolazione...

Page 64: ...a Causa Soluzione E1 E2 Difettosit sensore di temperatura o PCB Contattare il centro assistenza E4 Tanica piena o collega mento spina con corretto Svuotare la tanica Controllare che la spia sia inseri...

Page 65: ...nello comandi si illumina la spia premendo una seconda volta il tasto l unit uscir dalla modalit sleep e la spia si spegne 2 Quanto si attiva la funzione SLEEP In Raffreddamento la temperatura imposta...

Page 66: ...temperatura Tasto TIMER tasto SLEEP Tasto FUNC Selezione della modalit Tasti di regolazione della velocit alta media bassa Tasto POWER accensione spegnimento Tasto velocit di ventilazione automatica T...

Page 67: ...to posizionamento delle polarit Rimettere lo sportellino nel telecomando Informazione per ilcorretto smaltimento delle batterie ai sensi della direttiva euro pea 2006 66 ec Prego sostituire la batteri...

Page 68: ...sciugare naturalmente prima di rimetterli al loro posto Una volta reinseriti i due filtri richiudere le griglie e riprendere l utilizzo del climatizzatore 2 Pulizia dell involucro Utilizzare un panno...

Page 69: ...sibile coricarlo sul fianco destro quando si arriva a destinazione rimettere subito l apparecchio in posizione verticale e attendere almeno 4 ore prima di utilizzarlo 5 Per la massima sicurezza verifi...

Page 70: ...ella spedizione Se dovesse comun que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio vi invitiamo a rivolgervi in tutta tran quillit al vostro rivenditore Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d...

Page 71: ...Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Te...

Page 72: ...NL FRESCO 700 Mobiele airconditioner Gebruiksaanwijzing...

Page 73: ...estel 78 4 Het toestel in gebruik nemen 79 5 Gebruiksmodi van het airconditioningstoestel 82 6 Gebruiksmodi 85 7 Condenswater weggooien 86 8 Bedieningspaneel en afstandsbediening 87 9 Afstandsbedienin...

Page 74: ...g worden gebruikt door kinderen die acht jaar of ouder zijn en door personen met verminderde lichamelijke sensorische of psychische capaciteiten of met onvoldoende ervaring en kennis wanneer dit gebeu...

Page 75: ...tielen van het systeem geschikt zijn voor een aanloopstroom van 7 A normaal gesproken voor minder dan 1 seconde De impedantiewaarde van de stroomtoevoer moet minder dan 0 219 ohm bedragen De contactdo...

Page 76: ...ect en op een vlakke stabiele ondergrond worden neergezet zodat er geen water uit het toestel kan lekken Het airconditioningstoestel is voorzien van een beveiligingssysteem zodat de compressor niet ov...

Page 77: ...gsbanden door 3 Schuif het karton omhoog om het van de onderkant af te halen 4 Pak de grepen aan de zijkanten van het toestel en til het op uit de verpakking 5 Kantel het toestel licht om de afzuigsla...

Page 78: ...tandsbediening 2 Ontvanger afstandsbediening 3 Koudeluchttoevoer koeling 4 Koppelstuk voor afzuigslang verwarming koudeluchttoevoer 5 Aansluiting voor afzuigslang 6 Afzuigslang 7 Grepen aan zijkant 8...

Page 79: ...de aansluiting tussen het eindstuk van de slang en de platte stekker Koppelstuk voor afzuigslang koeling heteluchttoevoer Platte stekker voor luchtafvoer die wordt aangesloten en tussen de raamvleugel...

Page 80: ...it de ronde verbinding aan op de slang en trek de slang ver genoeg naar buiten maximaal 400 mm Sluit de slang eventueel aan op de platte stekker Wilt u de slang verwijderen draai deze dan tegen de klo...

Page 81: ...eek de aansluiting voor koudeluchtafvoer en de flexibele slang in de achterkant van de toestel Gebruik van het toestel met aansluiting voor raam Sluit de aansluiting aan op het eindstuk 4 Open het raa...

Page 82: ...uchtuitlaat naar voren Kies vervolgens met de afstandsbediening of via de knop FUNC op het bedieningspaneel de functies COOLING koeling en DEHUMIDIFY ontvochtiging zie hoofdstuk GEBRUIKSMODI Draai het...

Page 83: ...eval wordt aanbevolen het apparaat de lucht recht streeks in de ruimte te laten uitstoten voor maximale effici ntie zie paragraaf over de gebruiksmodus ontvochtiging Reinig de luchtfilters onder de ee...

Page 84: ...urd en kan niet wordt ingesteld Als u in deze gebruiksmodus op de knop POWER drukt en daarmee het apparaat uitschakelt worden de instellingen opgeslagen voor als u het toestel weer inschakelt In deze...

Page 85: ...FUNC om de verwarmingsfunctie te kiezen De led HEATING gaat uit De temperatuur is standaard op 25 C ingesteld De temperatuur kan tussen 15 C en 25 C worden ingesteld Als u in deze gebruiksmodus op de...

Page 86: ...tekker uit het stopcontact halen Verwijder de afdichtdop rechts onderaan vooraanzicht koeling en sluit daar een kleine slang op aan om het condenswater te laten weglopen Sluit het andere eind van de s...

Page 87: ...s toen u het uitschakelde opslagfunctie 3 Knop voor functieselectie func Druk op deze knop om een van de verschillende gebruiksmodi te kiezen 4 5 Knop temperatuurinstelling Temperatuur verhogen 1 Hier...

Page 88: ...temperatuursensor of PCB Neem contact op met de klantenservice E4 Reservoir vol of stekker niet goed in stopcontact Leeg het reservoir Controleer of de stekker goed in het stopcontact is gestoken Druk...

Page 89: ...bijbehorende weergave op het scherm Als u twee keer op deze knop drukt wordt de SLEEP functie uitgeschakeld en verdwijnt de bijbehorende weergave van het scherm 2 Schakelt u de SLEEP functie in de ko...

Page 90: ...90 NL 9 Afstandsbediening Temperatuur hoger TIMER SLEEP FUNC Modusselectie LOW MID HI Ventilatorsnelheid ON OFF AUTO ventilatorsnelheid TEMPERATUUR LAGER...

Page 91: ...66 EG meegeleverd met de afstandsbediening Haal de batterij eruit als u de afstandsbediening een maand of langer niet gebruikt Probeer de batterij niet op te laden Verbrand de batterijen in geen enkel...

Page 92: ...lters daarna nog niet schoon neem ze dan af met lauwwarm water en eventueel een neutraal reinigingsmid del Spoel ze vervolgens af en laat ze vanzelf drogen voordat u ze terugplaatst Sluit de roosters...

Page 93: ...gelijk met een kunststof bedekking 4 Vervoeren Vervoer het airconditioningstoestel indien mogelijk rechtop Is dit niet mogelijk leg het dan op de rechterkant Zet het toestel bij aankomst op de bestemm...

Page 94: ...12 Garantie verwijdering technische wijzigingen Garantie De apparaten worden voordat ze worden geleverd uitgebreid gecontroleerd Treedt er desondanks toch een defect aan uw apparaat op neem dan contac...

Page 95: ...bach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoe...

Page 96: ...FRESCO 700 Mobiele air conditioner User manual GB...

Page 97: ...01 3 Description of the appliance 102 4 Appliance start up 103 5 How to use the appliance 106 6 Operating modes 108 7 How to eliminate condensate 110 8 Control panel 111 9 Remote control 114 10 Care a...

Page 98: ...age to persons and or property damage due to an improper or incorrect use This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabil...

Page 99: ...ded Make sure the plug is inserted properly Do not use multiple sockets Do not touch the plug with wet hands Make sure the plug is clean Do not use the plug to start stop the air conditioner use the p...

Page 100: ...ter the LED HEATING or COOLING flashes 3 5 minutes This helps prevent the compressor from being damaged In the event of an anomaly switch the appliance off and unplug from the socket Do not dismantle...

Page 101: ...s 3 Slide the carton upwards and it will release the base 4 Grip the carry handles located on either sides of the unit and carefully lift it until it slides out of the foam base 5 Lift and lean the un...

Page 102: ...peration without remote control 2 Remote control receiver 3 Cool air outlet cooling operation 4 Connector for cold air expulsion hose heating operation 5 Terminal connector for flexible hose 6 Air exp...

Page 103: ...n the end of the hose and the flat connection for cool hot air expulsion Connector for hot air expulsion hose cooling operation Flat connector for the expulsion of cool hot air to be positioned betwee...

Page 104: ...nd the flexible hose as necessary in order to reach outdoor maxi mum 400 mm complete with the terminal flat connector if necessary In order to remove the flexible hose turn it counter clockwise follow...

Page 105: ...nnector for cold air expulsion and the flexible hose on the rear of the appliance Use with terminal connection for window Connect the end part of the flexible hose 5 to the flat connector 4 Open the w...

Page 106: ...widest air outlet fitted with deflector in front of you and set Cooling or Dehumidifying mode by the on the control panel or the remote control see chapter OPERATING MODES To operate in Heating mode t...

Page 107: ...ication only in which case it is recommended that the appliance discharg es directly into the environment to obtain maximum efficiency see the paragraph entitled Dehumidification Mode Clean the air fi...

Page 108: ...In this way each time the Power button is pressed the unit switches off the appliance saves the settings and when switched back on again it will retain them In this way it is possible to set the TIMER...

Page 109: ...Press FUNC to select HEATING The LED will switch on By default the temperature is set to 25 C The temperature can be adjusted between 15 and 25 C In this way each time the Power button is pressed the...

Page 110: ...oner off and unplug it Remove the drainage hole cap at the bottom on the right frontal view cooling opera tion and connect a little tube through which drain the condensate place the other end on top o...

Page 111: ...n selection button func Press this button to select the different operating modes according to the following sequence Cooling Heating Dehumidification 4 5 Temperature Adjustment Button Increase 1 Enab...

Page 112: ...rature sensor or PCB Contact the service centre E4 Tank full or plug not correctly fitted Empty the tank Check that the plug is fitted correctly into the socket Then press POWER button 7 Speed button...

Page 113: ...the unit enters sleep mode and the indicator on the control panel lights up by pressing the button a second time the unit leaves sleep mode and the indicators turns off 2 When activating the SLEEP fun...

Page 114: ...114 GB 9 Remote control Temperature increase TIMER Button SLEEP Button FUNC Mode selection Button fan speeds HIGH MEDIUM LOW ON OFF Fan speed AUTOMATIC Temperature decrease...

Page 115: ...ty Insert the cover on to the remote control Information for correct disposal of the product in accordance with european direc tive 2006 66 ec Please replace batteries when flat at the end of their us...

Page 116: ...ng Once the two filters have been replaced close the grilles once again and return to use the air conditioner 2 Cleaning the casing Use a damp and soft cloth to clean the exterior surface of the air c...

Page 117: ...ie it on its right side when you reach your destination immediately return the appliance to a vertical position and wait at least 4 hours before using it 5 For complete safety regularly check the cond...

Page 118: ...products are checked from our company before the delivery In case that there is a lack on your product please contact the vendor Please bring your proof of purchase for guarantees Disposal Please rem...

Page 119: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Page 120: ......

Reviews: