background image

54

Warranty

The Products are controlled just before delivery. If despite a lack of your product, try 
trustfully your seller. Please bring your receipt, as this is to be submitted for each war-
ranty. The guarantee period is 24 months from date of purchase.

Disposal

The device must be disposed of properly. The device can be distributed free 
of charge for disposal at each dealer.

Technical changes

Reserving technical changes in technology and design

Please save the packaging materials of the unit.

CE Declaration of Conformity 

This device complies with the following standards
EN 55011:2009+A1:2010
EN 55014-1-2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013

7 Warranty / Disposal / Technical change

GB

Summary of Contents for Air Fresh 6

Page 1: ...Air Fresh 6 Lufterfrischer Bedienungsanleitung...

Page 2: ...2 INDEX 1 Sicherheitshinweise 3 2 Technische Eigenschaften 4 3 Teile und Montage 5 4 Betrieb 7 5 Reinigung und Lagerung 8 6 Instandhaltung 9 7 Garantie Entsorgung Technische nderungen 10...

Page 3: ...ich der sicheren Nutzung des Ger ts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die Re...

Page 4: ...N he einer offenen Flamme Kochherd oder anderen W rmeerzeuger Verwenden Sie den L fter nicht mit einem besch digten Kabel oder Stecker oder wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder fallen gela...

Page 5: ...Netzkabel 7 Basis 8 R der Teile des L fters 1 Auffangschalte f r Dampf 2 Vorderes L ftungsgitter 3 Klingenschutzkappe 4 Ventilationsklingen 5 Befestigungsmutter f r Gitter 6 Hinteres L ftungsgitter 7...

Page 6: ...enschutzkappe 3 mittels Drehung gegen den Uhrzeigersinn 6 L sen Sie die Schraube am montierten hinteren L ftungsgitter Befestigen Sie nun das vordere L ftungsgitter und schrauben Sie es fest 7 Schlies...

Page 7: ...iese Taste um das Ger t auszuschalten TIMER Wenn das Ger t in Betrieb ist k nnen Sie den Timer so einstellen dass er sich nach der angegebenen Zeit ausschaltet Dr cken Sie diese Taste wiederholt um di...

Page 8: ...en Sie bis das Ger t abgek hlt ist Wischen Sie den Staub mit einem weichen Tuch vom Ger t Bitte reinigen Sie den Wassertank alle zwei oder drei Wochen und reinigen Sie den Wasserschlauch jede Woche Bi...

Page 9: ...ziertem Personal unter Verwendung von Originalersatzteilen durchgef hrt werden sonst kann es zu erheblichen Gefahren f r den Benutzer f hren Bitte kontaktieren Sie das Gesch ft in dem Sie das Produkt...

Page 10: ...jede Garantieleistung vorzulegen Die Garantie betr gt 24 Monaten ab dem Kaufdatum Entsorgung Das Ger t muss fachgerecht entsorgt werden Das Ger t kann bei jedem Fachh ndler kostenlos zur Entsorgung ab...

Page 11: ...9631 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Festn...

Page 12: ...Air Fresh 6 Refroidisseur d air Mode d emploi...

Page 13: ...OMMAIRE 1 Consignes de s curit 14 2 Caract ristiques techniques 15 3 lements et montage 16 4 Fontionnement 18 5 Nettoyage et stockage 19 6 Maintenance 20 7 Garantie limination modifications techniques...

Page 14: ...ls soient assist s ou qu ils aient re u des instructions concernant l utilisation en toute s curit de l appareil et qu ils comprennent quels sont les dangers encou rus Les enfants ne doivent pas jouer...

Page 15: ...autre appareil de chauffage N utilisez pas le ventilateur si la fiche ou le c ble sont endommag s ou apr s tout v nement ayant entra n la chute de l appareil ou un d g t quel qu il soit Ne touchez en...

Page 16: ...e r seau 7 Base 8 Roues l ments du ventilateur 1 R cipient pour recueillir la vapeur 2 Grille de ventilation avant 3 Couvercle de protection des pales 4 Pales de ventilation 5 crou de fixation pour la...

Page 17: ...avec une torsion dans le sens contraire des aiguilles d une montre 6 Devisser la vis du grille de ventilation mont s l arri re 6 Fixer maintenant le grille de ventilation avanz 2 et vissez le 7 Joigne...

Page 18: ...uche pour teindre l appareil TIMER Lorsque l appareil est en marche vous pouvez r gler la minuterie de telle sorte qu il s teigne apr s coulement d une dur e donn e Appuyez de nouveau sur cette touche...

Page 19: ...suyez la poussi re de l appareil avec un chiffon doux Nettoyez le r servoir d eau toutes les deux ou trois semaines et nettoyez le tuyau pour l eau toutes les semaines Veuillez retirer avec pr caution...

Page 20: ...est utilis pour nettoyer le canal d coulement Il li mine des encro tements pour garantir de meilleures performances et une dur e de vie plus longue de l humidificateur d air Utilisation Verser 2 3 gou...

Page 21: ...restation de garantie La p riode de garantie est de 24 mois compter de la date d achat Elimination L appareil doit tre jet de mani re appropri e L appareil peut dans tous les cas tre remis gratuitemen...

Page 22: ...Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch T l phone...

Page 23: ...Air Fresh 6 Rigeneratore d aria Manuale dell utente...

Page 24: ...vertenze per la sicurezza 25 2 Caratteristiche tecniche 26 3 Lista delle parti e assemblaggio del ventilatore 27 4 Operazioni 29 5 Pulizia e stoccaggio 30 6 Manutenzione 31 7 Garanzia Smaltimento Modi...

Page 25: ...i I bambini non devono giocare con l apparecchio Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una sup...

Page 26: ...nneggiato in alcun modo Evitare il contatto con parti in movimento del ventilatore L uso di accessori non raccomandati dal costruttore pu essere pericoloso Posizionare il ventilatore su una superficie...

Page 27: ...llo 5 Spazio per lo stoccaggio dell acqua 6 Cavo elettrico 7 Base 8 Ruote Assemblaggio del ventilatore 1 Dispositivo per la nebulizzazione dell acqua 2 Griglia anteriore 3 Dado anteriore 4 Ventola 5 D...

Page 28: ...ntilazione posteriore 6 Ora adagiare la griglia di ventilazione anteriore 2 e stringere tutte le viti 7 Collegare il tubo per la fuoriuscita del vapore con la restante parte fissata sulla griglia ante...

Page 29: ...dotto TIMER Quando l unit in funzione possibile impostare il timer per spegnere il ventilatore dopo un tempo specificato Premere ripetutamente questo tasto per aumentare l impostazi one del timer con...

Page 30: ...ire il serbatoio dell acqua ogni due o tre settimane e pulire il tubo dell ac qua ogni settimana Si prega di estrarre il serbatoio dell acqua ed il tubo di plastica in modo corretto Quindi rimuovere l...

Page 31: ...sato per la pulizia del trasduttore ad ultrasuoni nel canale Con esso possibile eliminare i depositi lasciati dall acqua per garantire un miglior funzionamento ed una maggiore durabilit dell umidifica...

Page 32: ...ogni prestazione in garanzia Il periodo di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto L apparecchio pu essere consegnato gratuitamente pe...

Page 33: ...sbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Telefono fiss...

Page 34: ...34 Air Fresh 6 Luchtververser Gebruikershandleiding...

Page 35: ...35 INDEX 1 Veiligheidsinstructies 36 2 Technische eigenschappen 37 3 Onderdelen en montage 38 4 Bedrijf 40 5 Reiniging en opslag 41 6 Onderhoud 42 7 Garantie verwijdering technische wijzigingen 43...

Page 36: ...het gebruik verbonden risico s begrijpen Laat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen zonder toezicht de handelingen van de reiniging en het onderhoud niet uitvoeren Zet het ap paraat op...

Page 37: ...of de stekker beschadigd is of wanneer het product niet correct functioneert op de grond is gevallen of op een bepaalde manier beschadigd is geraakt Raak de roterende onderdelen van de ventilator nooi...

Page 38: ...7 Basis 8 Wielen Onderdelen van de ventilator 1 Opvangbak voor stoom 2 Voorste ventilatierooster 3 Veiligheidskap ventilatorbladen 4 Ventilatorbladen 5 Bevestigingsmoer voor rooster 6 Achterste ventil...

Page 39: ...e veiligheids kap 3 met een twist linksom draaiend 6 Maak de schroef op de achterzijde gemonteerde ventilatierooster Bevestig nu de voor ste ventilatierooster en vastschroeven 7 Sluit de ventilatiebui...

Page 40: ...k op deze toets om het apparaat uit te schakelen TIMER Wanneer het apparaat in bedrijf is kunt u de timer dusdanig instellen dat het apparaat na de ingestelde tijd wordt uitgeschakeld Druk deze toets...

Page 41: ...acht tot het apparaat is afgekoeld Wis stof met een zachte doek van het apparaat Maak het waterreservoir om de twee of drie weken schoon en de waterslang wekelijks Trek voorafgaand aan het reinigen va...

Page 42: ...er met ultrageluid Zitronens ure Functie Deze speciale reiniger wordt gebruikt om de ultrasone omvormer in de afvoer te reinigen Hij verwijdert residu zodat de luchtbevochtiger een betere prestatie le...

Page 43: ...e gebruik te kunnen maken Verwijdering De verwarming moet op de juiste manier worden weggegooid Technische wijzigingen Wijzigingen aan de techniek en het ontwerp voorbehouden Bewaar de verpakking van...

Page 44: ...31 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Landlin...

Page 45: ...45 Air Fresh 6 Air freshener User Manual...

Page 46: ...46 INDEX 1 Safety instructions 47 2 Technical characteristics 48 3 Parts list assembly 49 4 Operation 51 5 Cleaning and storage 52 6 Maintenance 53 7 Warranty Disposal Technical change 54...

Page 47: ...with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces so that spilled liquids c...

Page 48: ...contact with moving fan parts The use of attachments not recommended by the manufacturer may be hazardous Place the fan on a dry level surface Do not hang or mount the fan on a wall or ceiling Do not...

Page 49: ...ntrol panel 5 Water tank storage 6 Power cord 7 Base 8 Wheel s Fan assembly 1 Water spray set 2 Front fan grille 3 Blade cap 4 Fan blade 5 Grille mounting nut 6 Rear fan grille 7 Motor set 8 Fixation...

Page 50: ...he blade cap 3 with a twist anti clockwise 6 Loose the screw on the rear mounted ventilation grille Now fasten the front ventilation grille and tighten it 7 Close the vent pipe 14 to the ejection of t...

Page 51: ...s button to turn off the fan TIMER When the unit is in use you can set the Timer to turn off the fan after the specified time Press this button repeatedly to increase the Timer setting in 2 hour incre...

Page 52: ...oth to wipe off any dust Please clean the water tank every two or three weeks and clean the water tube every week Please take out the water tank and pull the plastic tube out properly Then slowly remo...

Page 53: ...air humidifier function Zitronens ure Function Use this special detergent to clean the ultrasonic converter in the outlet channel It removes encrustation to ensure the air humidifier has better perfo...

Page 54: ...ice must be disposed of properly The device can be distributed free of charge for disposal at each dealer Technical changes Reserving technical changes in technology and design Please save the packagi...

Page 55: ...55 Notizen...

Page 56: ...31 Ulisbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Landlin...

Reviews: