background image

13

1 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité 
afin d’éviter les dommages causés par une utilisation mauvaise ou non-conforme et des conditions 
d’environnement non-autorisées. Conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

Après avoir retiré l’emballage, contrôlez que l’appareil ne présente aucune détérioration. En cas de 
soupçon de détérioration, ne mettez pas l’appareil en fonction et adressez-vous à un spécialiste. Le 
matériel d’emballage recyclable doit être conservé ou éliminé hors de portée des petits enfants, et 
être éliminé comme il se doit. 

Cet appareil ne doit être utilisé que pour la fonction, pour laquelle il a été expressément conçu, 
c’est-à-dire pour le refroidir le vin. Toute autre utilisation doit être considérée comme inappro-
priée et par conséquent dangereuse. Le fournisseur décline toute responsabilité pour les éventuels 
dommages corporels et/ou matériels, pouvant être imputés à une utilisation non-conforme ou 
mauvaise.

Les réparations des appareils électriques ne peuvent être effectuées que par des spécialistes. Les 
réparations et modifications effectuées de manière inappropriée sur les appareils peuvent avoir des 
conséquences dangereuses pour l’utilisateur, pour lesquelles les recours en garantie sont exclus.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles et mentales réduites ou sans expérience et sans les connaissances 
nécessaires, à condition qu‘ils soient assistés ou qu‘ils aient reçu des instructions concernant 
l‘utilisation en toute sécurité de l‘appareil et qu‘ils comprennent quels sont les dangers encou-
rus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Les opérations de nettoyage et d‘entretien 
de l‘appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. Assurez-vous de 
placer l‘appareil sur une surface appropriée et étanche, de sorte que le liquide déversé ne peut 
pas causer de dommages.

Lors de l’utilisation de tous les appareils électriques, il est impératif de respecter d’importantes 
règles fondamentales:

• 

Ne touchez jamais l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.

• 

L’appareille peut que utiliser pour stocker les vins

• 

L’appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes fragiles sans surveillance.

• 

Retirez la fiche de la prise de courant, lorsque vous ne l’utilisez plus. Ne tirez pas sur le cordon 
d’alimentation ou l’appareil pour le débrancher.

• 

Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débranchez la fiche de l’appareil.

N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate de piscines.
N’utilisez aucune pièce-accessoire ou aucun dispositif, qui ne sont pas autorisés par le fabricant.
N’insérez aucun objet à l’intérieur de l’appareil.
Ne pas couvrir l’appareil avec des objets.
Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques jouer à proximité de l’appareil.

FR

Summary of Contents for 60000312

Page 1: ...Artikel Nr CAVA 12 DUAL 60000312 Artikel Nr CAVA 21 DUAL 60000512 CAVA 12 DUAL 21 DUAL WEINSCHRANK Bedienungsanleitung...

Page 2: ...eitshinweise 3 2 Beschreibung 4 3 Platzierung 5 4 Inbetriebnahme 5 5 Elektrischer Anschluss 5 6 Bedienung des Weinschranks 6 7 Pflege und Wartung 6 8 Probleml sung 7 9 Reparaturen 7 10 Garantie Entsor...

Page 3: ...lschen Gebrauch zur ckzuf hren sind Reparaturen an elektrischen Ger ten d rfen nur von Fachkr ften durchgef hrt werden Un sachgem ss durchgef hrte Reparaturen und Ab nderungen an den Ger ten k nnen ge...

Page 4: ...dern oder nassen Gel nden Bei fragw rdigen Einsatzbedingungen empfiehlt es sich die technische Abteilung von Son nenk nig oder einen Fachh ndler zu kontaktieren Der Einsatz einer Elektroheizung unter...

Page 5: ...e enthalten sind 4 6 herausschiebbare Einlegeb den 1 Bedienungsanleitung Die Innenfl chen mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch reinigen Das Ger t auf einem Boden aufstellen der stabil genug f r...

Page 6: ...tellen der Temperatur in Schritten von 1 C in einem Bereich zwischen 7 18 C f r Die Innenbeleuchtung kann mit der Light Licht Taste ein und ausgeschaltet werden Beim CAVA 12 DUAL liegt der untere Temp...

Page 7: ...t Weinschrank nicht ausnivelliert L fter berpr fen T r schliesst nicht ordnungsgem ss Weinschrank nicht ausnivelliert T r verkehrt herum und nicht ordnungsgem ss angebracht Dichtung zu schwach Scharni...

Page 8: ...n mit reduzierten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bez glich der siche ren...

Page 9: ...oder das Recy cling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden...

Page 10: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonne...

Page 11: ...FR Article nr CAVA 12 DUAL 60000312 Article nr CAVA 21 DUAL 60000512 CAVA 12 DUAL 21 DUAL APPAREIL DE STOCKAGE DU VIN Mode d emploi...

Page 12: ...3 Emplacement 14 4 Mise en service 15 5 Connexion lectrique 15 6 Maniement de votre appareil de stockage du vin 16 7 Indications de nettoyage 16 8 Que faire en cas de panne 17 9 Reparations 18 10 Gar...

Page 13: ...ts g s de 8 ans et plus et par des personnes capa cit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience et sans les connaissances n cessaires condition qu ils soient assist s ou qu ils...

Page 14: ...entant un empoussi rage extr mement lev e En cas de doute sur les conditions de fonctionnement nous vous recommandons de contacter le service technique de SONNENK NIG ou un revendeur sp cialis Si l ap...

Page 15: ...nts Trois 4 6 rayons glissants 1 mode d emploi Nettoyez la surface int rieure l eau ti de en utilisant un chiffon doux Placez votre appareil de stockage du vin sur un support d une portance suffisante...

Page 16: ...r le panneau de commande et destin es ajuster la temp rature par incr ments de 1 C dans une plage disponible de 7 18 C Vous pouvez allumer ou teindre l clairage int rieur en appuyant sur la touch Ligh...

Page 17: ...ibre par rapport au mur L clairage ne fonctionne pas Contactez le centre de service apr s vente Vibrations Assurez vous que le r frig rateur est bien nivel Le appareil de stockage du vin semble produi...

Page 18: ...ute confiance notre revendeur Veuillez join dre la preuve d achat car celle ci doit tre pr sent e pour la prestation de garantie La p riode de garantie est de 24 mois compter de la date d achat Elimin...

Page 19: ...t et de promouvoir la r utilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit parl utilisateurentra neral applicationdessanctionsadministrative...

Page 20: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonn...

Page 21: ...IT Nr articolo CAVA 12 DUAL 60000312 Nr articolo CAVA 21 DUAL 60000512 CAVA 12 DUAL 21 DUAL FRIGORIFERO CANTINA Manuale dell utente...

Page 22: ...tenuto 24 3 Posizionamento 24 4 Messa in servizio 25 5 Collegamento elettrico 25 6 Funzionamento del frigorifero cantina 26 7 Indicazioni di pulizia 26 8 Che fare in caso di guasto 27 9 Reparazioni 27...

Page 23: ...el rispetto delle norme possono causare pericoli per l uti lizzatore e comportano l annullamento del diritti di garanzia Questo elettrodomestico pu essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 a...

Page 24: ...vate quantit di polvere In caso di dubbi sulle condizioni di esercizio si consiglia di contattare il servizio tecnico di Sonnenk nig o un rivenditore specializzato Se lo strumento viene utilizzato in...

Page 25: ...enti articoli 4 6 mensole estraibili 1 manuale d istruzioni Pulire le superfici interne con acqua tiepida usando un panno soffice Scegliere per l installazione un pavimento di portata sufficiente per...

Page 26: ...ne di 7 18 C aumentandola ovvero diminuendola di 1 C Per accendere e spegnere la luce interna premere il bottone Light Dal CAVA 12 DUAL il limite del campo di regolazione inferiore e 10 18 C La Lower...

Page 27: ...un funzionamento troppo rumoroso Il frigorifero cantina non livellato correttamen te Controllare la ventola La porta non si chiude bene Il frigorifero cantina non livellato correttamen te Le porte so...

Page 28: ...iodo di garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto L apparecchio pu essere consegnato gra tuitamente per il relativo smaltimento a qualsi...

Page 29: ...buisce ad evitare possibili effetti ne gativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da p...

Page 30: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonne...

Page 31: ...Article nr CAVA 12 DUAL 60000312 Article nr CAVA 21 DUAL 60000512 CAVA 12 DUAL 21 DUAL WINE STORAGE APPLIANCE User manual EN...

Page 32: ...tions 33 2 Description 34 3 Placement 34 4 Operation 35 5 Electrical connection 35 6 Operation of the Wine storage appliance 36 7 Care and maintenance 36 8 Troubleshooting 37 9 Repairs 37 10 Warranty...

Page 33: ...ase make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces so that spilled liquids can not cause harm Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained personnel only I...

Page 34: ...t is placed securely so that no one can knock it over or injure themselves Remember that a loca tion close to a heat source radiator underfloor heating etc will reduce the cooling capacity accordingly...

Page 35: ...ation of the Wine storage appliance It is recommended that the Wine storage appliance be installed in a place where the ambient tempe rature is between 10 32 C The temperature of the ambient air shoul...

Page 36: ...the most common problems with the Wine storage appliance are easily solved saving the cost of a possible call to the service center Before calling the service center follow the troubleshooting tips be...

Page 37: ...ategory Refrigerator with cellar zone cellar compartment refrigerator and wine cabinet Energy efficiency class B Indicative annual electricity consumption1 183 168 kWh year Net content in number of st...

Page 38: ...device can be distributed free of charge for dispo sal at each dealer Technical changes Subject to changes in technology and design We shall not be liable for technical or editorial changes or omissi...

Page 39: ...ironment and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong composed the equipment Misuse of this product by the user will result in the application of the adminis...

Page 40: ...strasse 9 15 CH 9631 Ulisbach Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www son...

Reviews: