Sonnenkonig 20100021 Manual Download Page 20

IT

20

•  In caso di condizioni operative dubbie, si raccomanda di contattare il servizio tecnico Sonnenkönig 

o un rivenditore specializzato. L‘uso di un riscaldatore elettrico in condizioni inaccettabili annulla 

la garanzia!

03 - CONTROLLO

Collegare il riscaldatore. Assicurarsi che non ci siano materiali combustibili entro 2 metri.

0

  

Il riscaldatore è spento.

 

Impostazione fredda; solo il ventilatore è in funzione.

I

  

I Livello di calore basso (750 W)

II

  

Alto livello di calore (1500 W)

Termostato

Il termostato funziona solo sul livello I o II. Girare il termostato in senso orario per aumentare 

la potenza di riscaldamento.

 

Utilizzo del ventilatore   

•  Girare l‘interruttore di sinistra su  . L‘aria nella stanza viene ora solo fatta circolare, ma non 

riscaldata.

•  Se il ventilatore non si regola, l‘aria della stanza è più fredda del termostato integrato nella 

posizione „0“. Girate l‘interruttore di destra (termostato) in senso orario e il ventilatore dovrebbe 

regolarsi.

•  Una volta che la ventola si accende, la luce rossa sull‘unità si accende.

Utilizzo dei livelli di calore I e II

•  Girare l‘interruttore di sinistra in posizione I per il livello di calore basso o in posizione II per il 

livello di calore alto.

•  Regolare la potenza di riscaldamento con il termostato (interruttore di sinistra).

•  Il termostato si spegne quando la stanza raggiunge la temperatura desiderata e si riaccende 

quando la temperatura della stanza scende.

•  Per il massimo calore, utilizzare il livello di calore II e impostare il termostato al massimo. Questo 

è utile per portare la stanza a temperatura. Poi il termoventilatore può essere usato sul livello di 

calore basso.

Surriscaldamento

•  Il termoventilatore è dotato di una protezione contro il surriscaldamento. Il riscaldatore si spegne 

automaticamente.

•  Il surriscaldamento può essere causato da oggetti a meno di 2 metri di distanza o se l‘unità è 

coperta. In questo caso, spegnete l‘apparecchio e scollegatelo dalla rete. Lasciate raffreddare il 

riscaldatore per circa mezz‘ora e poi ricollegatelo.

Dispositivo antiribaltamento

L‘apparecchio ha un pulsante sul lato inferiore che controlla che l‘apparecchio sia in contatto 

permanente con il pavimento. In caso contrario, l‘unità presume che possa essere caduto e 

smette di funzionare.

Summary of Contents for 20100021

Page 1: ...11 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenk nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 08 07 2021 CUBY KERAMIK HEIZL FTER DIESES PRODUKT IST NUR F R GUT IS...

Page 2: ...DE 02 01 INHALTSVERZEICHNIS 01 INHALTSVERZEICHNIS 02 02 WARNHINWEISE 03 03 STEUERUNG 04 04 REINIGUNG PFLEGE UND WARTUNG 05 05 TECHNISCHE DATEN 05 06 KONFORMIT T ENTSORGUNG 06...

Page 3: ...ht f r eventuelle Personen und oder Sachsch den die auf einen unsachgem ssen oder falschen Gebrauch zur ckzuf hren sind Reparaturen an elektrischen Ger ten d rfen nur von Fachkr ften durchgef hrt werd...

Page 4: ...llampe am Ger t Benutzen der Heizstufen I und II Drehen Sie den linken Schalter auf die Position I f r die niedrige Heizstufe oder auf die Position II f r die hohe Heizstufe Regulieren Sie die abgegeb...

Page 5: ...e 3 Entfernen Sie am Luftansaug den angesammelten Staub mittels Tuch oder Staubsauger 4 Reiben Sie das Geh use mit einem feuchten Tuch ab Verwenden Sie zur Reinigung der Kunst stoffteile keinesfalls B...

Page 6: ...en CE Konformit tserkl rung Das Ger t entspricht folgenden Standards EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A...

Page 7: ...s Recycling von wertvollen Wertstoffen Die nicht fachgerechte Entsorgung des Produkts durch den Benutzer kann je nach Gesetzeslage mit Bussgeldern geahndet oder strafrechtlich verfolgt werden Im Ger t...

Page 8: ...FR 08 FR FRANCAIS...

Page 9: ...0 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenk nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute 08 07 2021 CUBY CHAUFFAGE C RAMIQUE CE PRODUIT CONVIENT UNIQUEMENT POUR...

Page 10: ...FR 10 01 TABLE DES MATI RES 01 TABLE DES MATI RES 10 02 AVERTISSEMENTS 11 03 CONTR LE 12 04 NETTOYAGE ENTRETIEN ET MAINTENANCE 13 05 DONN ES TECHNIQUES 13 06 CONFORMIT LIMINATION 14...

Page 11: ...e de tout dommage corporel et ou mat riel r sultant d une utilisation inappropri e ou incorrecte Les r parations de l quipement lectrique ne doivent tre effectu es que par du personnel qualifi Les r p...

Page 12: ...ois que le ventilateur se met en marche le voyant rouge de l appareil s allume Utilisation des niveaux de chauffage I et II Mettez l interrupteur de gauche en position I pour le niveau de chaleur faib...

Page 13: ...le d alimentation de la prise 3 Retirez la poussi re accumul e dans la prise d air l aide d un chiffon ou d un aspirateur 4 Essuyez le bo tier avec un chiffon humide N utilisez pas d essence de solvan...

Page 14: ...t reven deur sp cialis Modifications techniques Sous r serve de modifications de la technique et du design CE D claration de conformit L appareil est conforme aux normes suivantes EMC EN 55014 1 2017...

Page 15: ...utilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions administratives pr vues par la...

Page 16: ...IT 16 IT ITALIANO...

Page 17: ...41 58 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenk nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute CUBY RISCALDATORE DI CERAMICA QUESTO PRODOTTO ADATTO SOLO PE...

Page 18: ...IT 18 01 INDICE 01 INDICE 18 02 AVVISI 19 03 CONTROLLO 20 04 PULIZIA CURA E MANUTENZIONE 21 05 DATI TECNICI 21 06 CONFORMIT SMALTIMENTO 22...

Page 19: ...so da considerarsi improprio e quindi pericoloso Il fornitore non responsabile di eventuali danni personali e o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto Le riparazioni dell attrezzatura ele...

Page 20: ...ccende Utilizzo dei livelli di calore I e II Girare l interruttore di sinistra in posizione I per il livello di calore basso o in posizione II per il livello di calore alto Regolare la potenza di risc...

Page 21: ...oi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa 3 Rimuovere la polvere dalla presa d aria con un panno o un aspirapolvere 4 Pulire l alloggiamento con un panno umido Non usare benzina solventi o de...

Page 22: ...itore specializzato Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione CE Dichiarazione di Conformit Il dispositivo conforme alle seguenti norme EMC EN 55014 1 2017 A11...

Page 23: ...d evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell...

Page 24: ...EN ENGLISH...

Page 25: ...8 611 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenk nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute Version CUBY CERAMIC HEATER THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WEL...

Page 26: ...EN 26 01 CONTENT 01 CONTENT 26 02 WARNING NOTICE 27 03 CONTROLS 28 04 CLEANING CARE AND MAINTENANCE 29 05 TECHNICAL DETAILS 29 06 CONFORMITY DISPOSAL 30...

Page 27: ...t use Repairs to electrical equipment may only be carried out by qualified personnel Improperly perfor med repairs and modifications to the equipment may result in dangerous consequences for the user...

Page 28: ...ing level or to position II for the high heating level Regulate the heat emitted with the thermostat left switch The thermostat will turn off when the room reaches the desired temperature and turn bac...

Page 29: ...off the heater 2 Then unplug the power cord from the power outlet 3 Remove the accumulated dust from the air intake using a cloth or vacuum cleaner 4 Wipe the housing with a damp cloth Never use gaso...

Page 30: ...le CE declaration of Conformity This device complies with the following standards EMC EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 LVD EN 60335 1 2012 AC 20...

Page 31: ...erse effects on the environment and health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong Misuse of this product by the user will result in the application of the adminis...

Page 32: ...NL NEDERLANDS...

Page 33: ...1 60 00 Tel Nat 0848 870 850 Sonnenk nig of Switzerland Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 0 14 Cent Minute CUBY KERAMISCHE VENTILATORKACHEL DIT PRODUCT IS ALLEEN GESCHIKT VOOR...

Page 34: ...NL 34 01 INHOUDSOPGAVE 34 02 WAARSCHUWINGEN 35 03 CONTROLE 36 04 REINIGING VERZORGING EN ONDERHOUD 37 05 TECHNISCHE GEGEVENS 37 06 CONFORMITEIT VERWIJDERING 37 01 INHOUDSOPGAVE...

Page 35: ...is niet aansprakelijk voor persoonlijk letsel en of schade aan eigendommen als gevolg van onjuist of oneigenlijk gebruik Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen door gekwalificeerd personee...

Page 36: ...et rode controlelampje op het toestel branden Gebruik van de verwarmingsniveaus I en II Zet de linker schakelaar in stand I voor het lage verwarmingsniveau of in stand II voor het hoge verwarmingsnive...

Page 37: ...de plastic onderdelen te reinigen aangezien deze het plastic oppervlak kunnen beschadigen 5 Steek het netsnoer in het stopcontact 6 Zet het apparaat aan Verwarmingsvermogen 750 1500 W Spanning Frequen...

Page 38: ...rature control no In standby mode elSB 0 000 W Two or more manual stages no room temperature control no With mechanic thermostat room temperature control yes With electronic room temperature control n...

Page 39: ...ratuur bestaat Illegaal weggooien van het product door de gebruiker leidt tot administratieve sancties in het kader van de huidige wetgeving Eventuele batterijen en oplaadbare batterijen die zich in h...

Page 40: ......

Reviews: