Sonnenkonig 10510401 Manual Download Page 18

FR

18

Panneau de commande au milieu du corps 
principal, très pratique.

Fonctionnement à distance avec télécom-
mande.

Écran LED, direct et grand.

Disque rotatif 24 vitesses, réglage continu 
de la vitesse d’aération.

Summary of Contents for 10510401

Page 1: ...TORONTO 14 Standventilator Bedienungsanleitung Artikelnummer 10510401...

Page 2: ...nhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen 3 2 Aufbauanleitung 4 3 Funktionen 5 4 Bedienungsanleitung 6 5 Teilebeschreibung 10 6 Reinigung des Ger tes 10 7 Garantie Entsorgung Technische nderungen 11...

Page 3: ...ten k rperlichen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen bez glich der sicheren Nutzung des G...

Page 4: ...iligen Kabels schwarz schwarz Entsprechend miteinander verbinden vgl Abbildung Hauptteil mit oberen Teil entsprechend verbinden Motor und Hauptteil mit den zwei Schrau ben entsprechend befestigen vgl...

Page 5: ...el 3 FUNKTIONEN reaktive Taste Im Energiesparmodus Temperaturkon trolle wird die Geschwindigkeit des Ventilators automatisch angepasst Bedienfeld mittig angeordnet f r komfortable Bedienung Fernbedien...

Page 6: ...24 Stufen 4 BEDIENUNGSANLEITUNG Ionizer 1 Die Taste 1 dr cken oder auf der Fernbedienung In der LED Anzeige erscheint das negative Ion Symbol Nach einigen Minuten wird ein ionisierter Luftstrom erzeu...

Page 7: ...dienung In der LED Anzeige wird voreingestellt 1 Std angezeigt Das Timer Symbol blinkt nach 1 Stunde stellt sich der Ventilator aus Die Zeit kann durch Drehen des Rasters bzw des Drehpads stundenweise...

Page 8: ...om verf gbar arbeitet der Ventilator ber den integrierten Lithium Akku bei vollem Funktionsumfang Die H chststufen liegen im Gegensatz zum Betrieb mit externer Stromversorgung allerdings bei 12 anstat...

Page 9: ...n Hand wie gew nscht verstellen 2 Nach dem Einstellen der ge w nschten H he den Knopf loslassen 3 Einstellen des Neigungswinkels Ventilator einschalten und mit beiden H nden das Gitter wunschgem nach...

Page 10: ...g 12 Einstellknopf 13 Stromanschluss 14 Standfu 15 Befestigungs mutter f r Standfu 16 Halter f Fernbedienung 17 Fernbedienung 6 REINIGUNG DES GER TES Vor Reinigung des Ger tes bitte den Netzstecker zi...

Page 11: ...UNG Das Ger t muss fachgerecht entsorgt werden Das Ger t kann bei jedem Fachh ndler kos tenlos zur Entsorgung abgegeben werden TECHNISCHE NDERUNGEN nderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haft...

Page 12: ...sbach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenko...

Page 13: ...FR 13 TORONTO 14 Ventilateur sur pied Mode d emploi Article nr 10510401...

Page 14: ...nu 1 Consignes de s curit 15 2 tapes d installation 16 3 Fonctionnalit s du ventilateur 17 4 Instructions d utilisation 19 5 Sch ma des pi ces 23 6 Nettoyage 23 7 Garantie limination modifications tec...

Page 15: ...ns et plus et par des personnes capacit s physiques sensorielles et mentales r duites ou sans exp rience et sans les connaissances n cessaires condition qu ils soient assist s ou qu ils aient re u des...

Page 16: ...r l image ins rez le corps principal dans la prise de la t te fixez la t te et le corps principal en ins rant deux vis l endroit voulu comme indiqu sur l image Installation du corps principal et du ch...

Page 17: ...ssus la grille arri re L arceau entoure la grille arri re et les grilles avant et arri re se rejoignent Enfin fermez l agrafe de fixation sous l arceau 3 FONCTIONNALIT S DU VENTILATEUR Touches sensibl...

Page 18: ...18 Panneau de commande au milieu du corps principal tr s pratique Fonctionnement distance avec t l com mande cran LED direct et grand Disque rotatif 24 vitesses r glage continu de la vitesse d a rati...

Page 19: ...te Lorsque la temp rature augmente ou baisse de 1 3 C la vitesse de rotation est automatiquement ajust e par l h lice La vitesse de ventilation augmente ou baisse en fonction de la temp rature La vite...

Page 20: ...6 ou appuyez sur le bouton correspondant de la t l commande l cran LED affiche 1H de pr configuration Le symbole de la minuterie s allume et s teint au bout d une heure Vous pouvez r gler le temps pr...

Page 21: ...est pleinement charg e Lorsque seule une cellule est allum e cela signifie que la batterie est presque d charg e Lorsque l appareil est branch il passe automatiquement une alimentation en courant alte...

Page 22: ...r gl la hauteur l chez le bouton pulsante 3 R gler l angle d inclinaison du ventilateur Lorsque l appareil est en tat de mise sous tension placez une main en haut et l autre en bas de la grille et ti...

Page 23: ...15 crou de serrage du ch ssis 16 Support de la t l commande 17 T l commande 6 NETTOYAGE D branchez le c ble d alimentation avant de nettoyer le produit Ne jamais nettoyer les parties lectrifi es de l...

Page 24: ...peut dans tous les cas tre remis gratuitement tout revendeur sp cialis MODIFICATIONS TECHNIQUES Sous r serve de modifications techniques ou de forme Nous d clinons toute responsabilit en cas de modif...

Page 25: ...bach Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoe...

Page 26: ...26 IT TORONTO 14 Ventilatore su piedistallo Manuale dell utente Nr articolo 10510401...

Page 27: ...27 IT Contenuto 1 Avvertenze per la sicurezza 28 2 Montaggio 29 3 Caratteristiche 30 4 Istruzioni operative 31 5 Componenti 35 6 Pulizia 35 7 Garanzia Smaltimento Modifiche tecniche 36...

Page 28: ...hino di esperienza e conoscenza purch abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi I bambini non de vono giocare con l app...

Page 29: ...arla all angolazione desiderata quindi inserirla contro i pulsanti sullo scafo anteriore del motore Chiudere il dado della fascetta della griglia quindi ruotare la griglia in senso orario per serrarla...

Page 30: ...ATTERISTICHE Tasti sensibili La modalit di risparmio energetico rileva automaticamente la temperatura circo stante e regola la velocit di aerazione Pannello di controllo nel mezzo del corpo principale...

Page 31: ...ne 4 ISTRUZIONI OPERATIVE Ionizer 1 Premere il pulsante 1 o il corrispettivo sul telecomando il simbolo dello ione negativo viene visualizzato sullo schermo LED dopo diversi minuti il flusso d aria de...

Page 32: ...e si spegne dopo un ora possibile regolare l orario preimpostato ruotando il disco rotante Una tacca di rotazione corrisponde a un ora Se il display mostra 24H possibile ruotare il disco rotante in s...

Page 33: ...batteria Quando l alimentazione esterna disattivata o non collegata l unit funziona con la bat teria al litio incorporata Tutto funziona allo stesso modo ma le velocit massime di ogni modalit passano...

Page 34: ...aver regolato l altezza rilasciare il pulsante 3 Regola l angolo di inclinazione della ventola Quando l unit in stato di accensione posi zionare una mano in alto e l altra nella parte inferiore del r...

Page 35: ...ore elettrico 14 Telaio 15 Dado di bloccaggio 16 Supporto per il telecomando 17 Telecomando 6 PULIZIA Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire il prodotto Non pulire mai le parti elettrific...

Page 36: ...timento del prodotto L apparecchio pu essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato MODIFICHE TECNICHE Salvo modifiche tecniche ed estetiche Non sia...

Page 37: ...37 EN TORONTO 14 Pedestal fan Instruction Manual Item number 10510401...

Page 38: ...38 EN Table of Contents 1 Safety Instructions 39 2 Montage 40 3 Feautures 41 4 Operation instruction 43 5 Parts drawing 46 6 Cleaning 47 7 Warranty Disposal Technical change 47...

Page 39: ...ay and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Please make sure to place the device o...

Page 40: ...t The angle of the assembled mesh enclosure is adjusted Suitable and then the mesh enclosure is sleeved aiming at The three studs of the front shell of the motor The lock nut of the mesh enclosure is...

Page 41: ...e 3 FEAUTURES Touch key Energy sav and temperature control mode detect the environment temper ture automatically regulate air speed FFU operation board in the middle of the main body convenient for us...

Page 42: ...42 EN LED screen display direct and generous Rotary disk 24 gear infinitely variable speed air supply...

Page 43: ...vironment temperature automatically When the temperature rises or declines 1 3 C the rotary speed is automatically adjusted by the blade the wind speed is reduced or increased along the temperature wh...

Page 44: ...onversely it is reduced When it is a Dusted to 24H and rotates clockwise it circulates to 1H starting point When there is no operation within 5 seconds the setting is finished The timing is canceled b...

Page 45: ...me The status of the charging will display on the LED symbol on the bottom If 4 cell is all light it means the battery is full the system will start micro current charge automatically it will bring an...

Page 46: ...fan is automatically powered off when running for 12 hours 5 PARTS DRAWING Control panel 01 Front mesh enclosure 02 Mesh hoop 03 Mesh buckle 04 Locking cap of blade 05 Blade 06 Lock nut of mesh enclos...

Page 47: ...design and the technical features Please save the packaging materials of the unit CE declaration of Conformity This device complies with the following standards EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 60335 2 80...

Page 48: ...h Tel Int 41 71 987 60 60 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Reviews: