Sonnenkonig 10102002 Instruction Manual Download Page 42

42

43

EN

1. SAFETY INSTRUCTION

Please read before first commissioning the safety instructions carefully and observe the 

safety instructions to prevent damage due to misuse, improper operation, and improper en-

vironmental conditions to be avoided. Keep these for later reference.

Check the device after removing the packaging for damage . Do not put the unit in case of 

suspected corruption in operation and consult a specialist. The recyclable packaging ma-

terial must not be stored or disposed accessible for young children , but must be disposed 

of properly. This appliance is only for the purpose for which it was explicitly developed. Any 

other use is regarded as improper and therefore dangerous . The supplier is not liable for 

damage to persons and / or property damage due to an improper or incorrect use.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re-

duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they 

have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and 

understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and 

user maintenance shall not be made by children without supervision. Please make sure to 

place the device on a suitable and waterproof surfaces, so that spilled liquids can not cause 

harm.

Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained personnel only. Improp-

erly performed repairs and alterations to the equipment can have dangerous consequences 

for the user according to what the warranty will be rejected.

VERY IMPORTANT! Wait at least 12 hours after unpacking the device before using it!

 

Please do not install or use your mobile air conditioner before you have carefully read this 

manual. Please keep this instruction manual for possible warranty claims and for future 

reference.

WARNING:

– The device shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for 

example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).

– Do not pierce or burn the device.

– Be aware that refrigerants may be odourless.

Specific information regarding appliances with R290 refrigerant gas:

– Thoroughly read all the warnings.

– When defrosting and cleaning the device, do not use any tools other than those recom-

mended by the manufacturing company.

– The device must be placed in an area without any continuously operating sources of 

ignition (for example: open flames, gas or electrical appliances in operation).

– Do not pierce or burn the device.

– R290 is a refrigerant gas that complies with the European directives on the environment. 

Do not puncture any part of the refrigerant circuit.

Summary of Contents for 10102002

Page 1: ...SECCO 1000 SECCO 2000 LUFTENTFEUCHTER Bedienungsanleitung Artikelnummer SECCO 1000 10102002 SECCO 2000 10102102...

Page 2: ...2 DE Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitsvorkehrungen 3 2 Teilebeschreibung 6 3 Bedienpanel 6 4 Verwendung 7 5 Reinigung 9 6 Fehlerbehebung 10 7 Garantie Entsorgung Technische nderungen 12...

Page 3: ...sungen bez glich der sicheren Nutzung des Ger ts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren ver stehen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder d rfen die Reinigung und benut zerseitige...

Page 4: ...adewanne Dusche oder eines Schwimmbeckens benutzen 3 Nicht die Finger oder Gegenst nde in die Luftauslass ffnung stecken Dies gilt ganz besonders f r Kinder 4 Das Ger t immer aufrecht transportieren o...

Page 5: ...on dem entsprechenden Industrieverband erteilte Zertifizierung nachweisen die ihr den erlaubten und sicheren Umgang mit K ltemitteln gem ss den g ltigen Vor schriften des Industrieverbandes bescheinig...

Page 6: ...Hintere Abdeckung Wassertank F sse Tragegriff Luftauslass Vordere Abdeckung Stromkabel 3 BEDIENPANEL A E A F D B C D Abb 1 SECCO 1000 SECCO 2000 A B C D E F Zeitschaltuhr Einstellung erh hen Einstellu...

Page 7: ...nuierlich eingestellt werden Sobald die Luft feuchtigkeit auf den eingestellten Feuchtigkeitsgrad f llt schaltet sich der Kom pressor ab der Ventilator l uft f r eine gute Luftverteilung auf tiefer St...

Page 8: ...Ton 15 mal wiedergibt Gleich zeitig leuchtet auf dem Controlpanel der Wasserstandindikator Abb 2 Nr 5 auf 7 Wassertank entleeren Wenn der Wasserstand indikator blinkt ist der Wasssertank voll und das...

Page 9: ...enn er ver schmutzt ist Auseinanderbauen Die Filterabdeckung entfernen und den Filter herausnehmen Reinigung Den Filter zuerst mit einem Staubsauger absaugen und anschliessend mit einem milden Reinigu...

Page 10: ...r ber 35 C Raumtemperatur regulieren Die Entfeuchtungsfunk tion kann nicht gestartet werden Der Filter ist blockiert Den Filter nach Anleitung reinigen Der Luftein oder auslass ist blockiert Entfernen...

Page 11: ...Das Ger t kann bei jedem Fachh ndler kostenlos zur Entsorgung abgegeben werden Technische nderungen nderungen in Technik und Design vorbehalten Wir haften nicht f r technische oder redaktionelle nderu...

Page 12: ...mwelt und die Gesundheit und f rdern die Wiederver wendung und oder das Recycling der Materialien zu denen sie geh ren komponierte die Ausr stung Der Missbrauch dieses Produkts durch den Benutzer f hr...

Page 13: ...ch Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Firma Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 14: ...FR SECCO 1000 SECCO 2000 D SHUMIDIFICATEUR Mode d emploi Num ro d article SECCO 1000 10102002 SECCO 2000 10102102...

Page 15: ...FR 15 Index 1 Consignes de s curit 16 2 Description des pi ces 19 3 Panneau de commande 19 4 Usage 20 5 Nettoyage 22 6 Correction de bogues 23 7 Garantie Elimination Modifications techniques 24...

Page 16: ...entretien de l appareil ne doivent pas tre effectu es par des enfants sans surveil lance Assurez vous de placer l appareil sur une surface appropri e et tanche de sorte que le liquide d vers ne peut p...

Page 17: ...toujours teindre ou d brancher l alimentation lectrique 6 Lorsque vous d placez le climatiseur pensez toujours teindre et d brancher l alimentation lectrique puis d placez le lentement 7 Afin d viter...

Page 18: ...ux d entretien doivent tre exclusivement effectu s conform ment aux recommandations du fabricant de l appareil Les travaux d entretien et de r paration n cessitant l assistance d autres profes sionnel...

Page 19: ...mande Filtres Couvercle arri re Citerne d eau Pieds Poign e de transport Sortie d air Couverture avant C ble d alimentation A E A F D B C D Fig 1 SECCO 1000 SECCO 2000 A B C D E F Minuterie Augmenter...

Page 20: ...es 2 D shumidification La d shumidification peut tre r gl e sur le panneau de commande l aide des boutons Haut et Bas entre 30 90 ou CO pour continu D s que l humidit tombe au niveau d humidit r gl le...

Page 21: ...servoir d eau est plein et met un bip 15 fois En m me temps l indicateur de niveau d eau Fig 2 No 5 s allume sur le panneau de commande 7 Vidange du r servoir d eau Lorsque l indicateur de niveau d ea...

Page 22: ...age Ne nettoyez pas l appareil l eau Si le climatiseur est d fectueux veuillez contacter le revendeur ou une entreprise sp cialis e Filtre air Le filtre air doit tre nettoy toutes les deux semaines ou...

Page 23: ...inf rieure 5 C ou sup rieure 35 C Raumtemperatur regulieren La fonction de d shumi dification ne peut pas tre d marr e Le filtre est bouch Den Filter nach Anleitung reinigen Le filtre est bouch Entfer...

Page 24: ...ans tous les cas tre remis gratuitement tout revendeur sp cialis Modifications techniques Sous r serve de modifications techniques ou de forme Nous d clinons toute responsabilit en cas de modification...

Page 25: ...la sant et de promouvoir la r utilisation et ou le recyclage des mat riaux auxquels ils appartiennent Une mauvaise utilisation de ce produit par l utilisateur entra nera l application des sanctions ad...

Page 26: ...h Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Maison Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoeni...

Page 27: ...IT SECCO 1000 SECCO 2000 DEUMIDIFICATORE Istruzioni per l uso Numero dell articolo SECCO 1000 10102002 SECCO 2000 10102102...

Page 28: ...28 IT Indice 1 Avvertenze per la sicurezza 29 2 Descrizione di parte 32 3 Pannello di controllo 32 4 L uso del 33 5 Pulitura 35 6 Correzione di bug 36 7 Garanzia Smaltimento Modifiche tecniche 37...

Page 29: ...da bambini senza supervisione Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno Eventuali riparazioni su...

Page 30: ...ulire il condizionatore spegnere sempre o scollegare l alimentazione 6 Quando si sposta il condizionatore d aria ricordarsi sempre di spegnere e scollegare l alimenta zione quindi spostarla lentamente...

Page 31: ...e devono essere eseguiti solo in conformit con le raccomandazioni del produttore dell apparecchio I lavori di manutenzione e riparazione che richiedono l assistenza di altri professionisti qualificati...

Page 32: ...posteriore Aerbatoio acqua Piedi Maniglia per il trasporto Uscita aria Copertina anteriore Cavo di alimentazione A E A F D B C D Fig 1 SECCO 1000 SECCO 2000 A B C D E F Interruttore orario Aumentare l...

Page 33: ...o di controllo utilizzando i pulsanti Su e Gi tra il 30 90 o CO per la deumidificazione continua Non appena l umidit scende al livello di umidit impostato il compressore si spegne e il ventilatore con...

Page 34: ...ustico 15 volte Contemporaneamente l indicatore del livello dell acqua Fig 2 n 5 si accende sul pannello di controllo 7 Svuotare il serbatoio dell acqua Quando l indicatore del livello dell acqua lamp...

Page 35: ...ro dell aria deve essere pulito ogni due settimane o quando sporco Smontare Rimuovere il coperchio del filtro e rimuovere il filtro Pulizia Aspirare prima il filtro con un aspirapolvere e poi strofina...

Page 36: ...o superiore a 35 C Regolare la temperatura ambiente La funzione di deumidi ficazione non pu essere avviata Il filtro bloccato Pulire il filtro secondo le istruzioni L ingresso o l uscita dell aria bl...

Page 37: ...del prodotto L apparecchio pu essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato Modifiche tecniche Salvo modifiche tecniche ed estetiche Non siamo respo...

Page 38: ...ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte de...

Page 39: ...h Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Ditta Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig...

Page 40: ...EN SECCO 1000 SECCO 2000 DEHUMIDIFIER Instruction Manual Article number SECCO 1000 10102002 SECCO 2000 10102102...

Page 41: ...41 EN Index 1 Safety instruction 42 2 Parts description 45 3 Control Panel 45 4 Usage 46 5 Cleaning 48 6 Bug fixing 49 7 Warranty Disposal Technical change 50...

Page 42: ...make sure to place the device on a suitable and waterproof surfaces so that spilled liquids can not cause harm Repairs to electrical appliances must only be carried out by trained personnel only Impro...

Page 43: ...rt and storage so the compressor remains properly positioned 5 Before cleaning the air conditioner always turn off or disconnect the power supply 6 When moving the air conditioner always turn it off f...

Page 44: ...ordance with an assessment specification recognised by the industry 21 Servicing shall only be performed as recommended by the manufacturer of the device Maintenance and repair requiring the assistanc...

Page 45: ...9 Operating panel Filters Rear cover Water tank Feet Carrying handle Air outlet Front cover Power cable A E A F D B C D Abb 1 SECCO 1000 SECCO 2000 A B C D E F Time switch Increase setting Decrease s...

Page 46: ...midification can be set on the control panel using the Up and Down but tons between 30 90 or CO for continuous As soon as the humidity drops to the set humidity level the compressor switches off and t...

Page 47: ...full and emits a beep 15 times At the same time the water level indi cator Fig 2 No 5 lights up on the control panel 7 Emptying the water tank When the water level indicator flashes the water tank is...

Page 48: ...filters The air filter should be cleaned every two weeks or when it is dirty Disassemble Remove the filter cover and remove the filter Cleaning First vacuum the filter with a vacuum cleaner and then...

Page 49: ...ulate room temperature The dehumidification func tion cannot be started The filter is blocked Clean the filter according to the instructions The air inlet or outlet is blocked Remove the obstruction f...

Page 50: ...The device can be distributed free of charge for dis posal at each dealer Technical changes We reserve the right to modify the price the design and the technical features Please save the packaging ma...

Page 51: ...health and promote the reuse and or recycling of the materials to which they belong composed the equipment Misuse of this product by the user will result in the applica tion of the administrative pen...

Page 52: ...h Tel Int 41 58 611 60 00 Tel Nat 0848870850 info sonnenkoenig ch www sonnenkoenig ch Company Armin Schmid Peter Henlein Strasse 5 D 89331 Burgau Tel 0180 500 64 35 info sonnenkoenig ch www sonnenkoen...

Reviews: