background image

Informations Internet

www.sonicare.com (Amérique du Nord)
www.philips.com (extérieur de l'Amérique du Nord)

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Préparation à l'emploi

Fixation de la tête de brossage

C

1

Alignez tête de brossage avec les rainures du manche et

coulissez tête de brossage sur le manche.

C

2

Tournez la bague de serrage dans le sens des aiguilles d'une

montre et vissez-la fermement. Si la bague de serrage vibre
pendant l'utilisation, resserrez-la.

3

Retirez le capuchon de voyage hygiénique de la tête de

brossage.

Recharge

Sonicare est fournit partiellement chargé et prêt à l'emploi, mais
nous vous recommandons de le charger pendant 21 heures au
cours des premiers jours d'utilisation.

C

1

Pour charger votre brosse à dents Sonicare, placez le manche

dans la base du chargeur, avec le logo Sonicare tourné vers
vous, afin d'assurer que le manche s'adapte (s'emboîte)
correctement dans le chargeur. Lorsque le manche est placée
dans la base du chargeur, le témoin du bouton marche/arrêt
doit s'allumer ou clignoter, afin d'indiquer que la recharge est
en cours.

Ne forcez pas le manche dans le chargeur; ceci endommagerait
l'appareil.

Les manches de brosses à dents Sonicare d'un modèle plus ancien, sans
fentes, ne peuvent pas s'adapter à cette nouvelle base de chargeur et
ne se chargeront pas de manière efficace. N'essayez pas de forcer les
manches sans fente dans cette base de chargeur, étant donné que ceci
endommagera l'appareil.

FRANÇAIS

17

1

2

4235 020 00392  16-12-2005  08:51  Pagina 17

Summary of Contents for Advance 4000 Series

Page 1: ...4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 1...

Page 2: ...A B D F G E C 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 2...

Page 3: ...ENGLISH 4 FRAN AIS 15 ESPA OL 27 SONICARE 4000 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 3...

Page 4: ...et It has been designed for use with a specific electrical voltage Refer to the bottom or back of the charger for the correct voltage specification Voltage converters and plug adapters DO NOT guarante...

Page 5: ...Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use 4 If you have any questions concerning usage with a pacemaker...

Page 6: ...power button light should illuminate or blink to indicate charging is taking place Do not attempt to force the handle into the charger this will cause damage Older model Sonicare handles without the s...

Page 7: ...should be placed at a 45 degree angle between your brackets and gumline Using light pressure gently move the bristles in a small circular motion so the longer bristles reach between your teeth for 2...

Page 8: ...tional time should be spent brushing the chewing surfaces of your teeth Press the power button to turn the brush on and off as needed To clean your mouth more completely you may also brush your tongue...

Page 9: ...e cycle if brushing is paused for 30 seconds or longer the handle is returned to the charger base Quadpacer 30 second interval timer available on select models C Quadpacer makes sure that you brush al...

Page 10: ...handle periodically 4 Clean the charger base periodically UNPLUG the charger before cleaning After cleaning the charger base completely dry the charger before plugging it into an electrical outlet Mil...

Page 11: ...you to recycle at approved recycling locations Do not dispose of the batteries in normal household waste Removing the batteries Please note that this process is NOT reversible To remove the batteries...

Page 12: ...wdriver underneath the electronic circuit board in multiple places C 7 Twist and pry the electronic circuit board loose until it is completely separated from the handle C 8 Pry the 2 AA sized cylindri...

Page 13: ...ING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITEDTOTHE DURATION OFTHE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH INTHE PHILIPS WORLDWIDE GUARANTEE LEAFLET SOME STATES D...

Page 14: ...rly oriented with the bristles placed on the gumline at an angle of 45 degrees as instructed The handle may need recharging The Easy start feature may be on and needs to be shut off see chapter Using...

Page 15: ...liquide 3 Ne touchez pas le chargeur s il est tomb dans l eau D branchez la fiche de la prise imm diatement 4 Ne pas utiliser en prenant un bain 5 NE branchez PAS le chargeur sur une prise dont le vo...

Page 16: ...sulter votre professionel de soins dentaires avant d utiliser ce produit surtout si vous avez subi une chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2 derniers mois 3 Consultez votre professionel de soi...

Page 17: ...eures au cours des premiers jours d utilisation C 1 Pour charger votre brosse dents Sonicare placez le manche dans la base du chargeur avec le logo Sonicare tourn vers vous afin d assurer que le manch...

Page 18: ...areil Sonicare compl tement charg a une autonomie de fonctionnement d environ 2 semaines en usage normal 2 minutes de brossage deux fois par jour Il est donc tr s commode car vous pouvez partir en voy...

Page 19: ...serrant l g rement mettez l appareil Sonicare en marche et d placez les soies sur vos dents 3 Pour profiter de mani re optimale de votre appareil Sonicare appliquez uniquement une pression l g re et...

Page 20: ...marche et continuez appuyer pendant 5 secondes Vous entendrez un bip si la fonction Easy start est maintenant d sactiv e Elle est r activ e en marche si vous entendez 2 bips L utilisation prolong e de...

Page 21: ...e qu il y a encore 3 cycles ou moins de brossages restants C 1 Placez le manche sur le support de charge avec le logo Sonicare dirig vers vous pour commencer la recharge Le t moin lumineux clignote le...

Page 22: ...he seulement sur la grille sup rieure du lave vaisselle REMARQUE Il ne faut jamais placer les t tes de brossage ni le chargeur dans le lave vaisselle Pour ajuster la longueur du cordon d alimentation...

Page 23: ...s mesures de s curit fondamentales lorsque vous effectuez la proc dure indiqu e ci dessous Assurez vous de prot ger vos yeux mains et doigts ainsi que la surface sur laquelle vous travaillez 1 Avec la...

Page 24: ...des deux piles aux emplacements indiqu s sur le sch ma C 9 Tournez et soulevez pour briser la force d adh rence de la colle sur l int rieur du plastique du manche et sous les piles Les piles sont reli...

Page 25: ...SUS NE S APPLIQUENT DONC PAS FORC MENT VOTRE CAS RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCI T PHILIPS ORAL HEALTHCARE INC NI AUCUNE DE SES SOCI T S ASSOCI ES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS TRETENUES RES...

Page 26: ...excessif en resserrant l crou de la t te de brossage Si le cliquetis ne s arr te pas il vous faudra peut tre remplacer la t te de brossage V rifiez que le capuchon de voyage hygi nique a t retir Ceci...

Page 27: ...ediatamente 4 NO lo use mientras se ba a 5 NO conecte el cargador a una toma de corriente de voltaje incorrecto Este producto ha sido dise ado para utilizarlo con un voltaje el ctrico determinado Cons...

Page 28: ...ndo empieza a usar cualquier producto nuevo manual o el ctrico de higiene bucal consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirug a oral o de las enc as en los 2 ltimos meses 3...

Page 29: ...consejable que lo cargue durante un total de 21 horas en los primeros d as de uso C 1 Para cargar el cepillo Sonicare coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mirando hacia ust...

Page 30: ...e esa sensaci n disminuir Un cepillo Sonicare totalmente cargado proporciona aproximadamente 2 semanas de uso regular 2 minutos de cepillado 2 veces al d a Esto hace que se pueda llevar de viaje sin e...

Page 31: ...ejercer demasiada fuerza conecte el Sonicare y deslice el cepillo por los dientes 3 Para lograr la m xima eficacia del Sonicare presione ligeramente y deje que el cepillo trabaje por usted No lo rest...

Page 32: ...e marcha parada durante 5 segundos Oir un bip que le indicar que la funci n easy start se ha desactivado Si oye dos bips es que la funci n easy start est activada No se recomienda utilizar la funci n...

Page 33: ...l indicador de bater a baja le quedar n como m ximo tres cepillados de dos minutos C 1 Coloque el mango en la base del cargador con el logo de Sonicare mir ndole a usted para que comience a recargarse...

Page 34: ...es del cepillo y el cargador no deben introducirse nunca en el lavavajillas Utilice el recogecable de la parte inferior de la base del cargador para guardar el cable sobrante Almacenamiento Si no se v...

Page 35: ...a Debe tomar ciertas precauciones b sicas cuando lleve a cabo el procedimiento que se describe m s abajo Prot jase bien los ojos las manos los dedos y la superficie sobre la que va a trabajar 1 Con el...

Page 36: ...as dos bater as seg n indica la figura C 9 Presione y gire para romper la sujeci n de cola en el interior del pl stico del mango y por debajo de las bater as Las dos bater as est n unidas con cola y s...

Page 37: ...DE PHILIPS ALGUNOS ESTADOS NO ADMITEN L MITES EN LA DURACI N DE UNA GARANT A IMPL CITA ENTAL CASO LA LIMITACI N ANTERIOR NO SE APLICAR A LIMITACI N DE RECURSOS EN NING N CASO PHILIPS ORAL HEALTHCARE I...

Page 38: ...la posici n adecuada con las cerdas colocadas sobre la l nea de las enc as creando un ngulo de 45 grados Puede que haya que cargar el cepillo Puede que la funci n Easy start est conectada y haya que d...

Page 39: ...39 4235 020 00392 16 12 2005 08 51 Pagina 39...

Page 40: ...lips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics NV Quadpacer Sonicare and the Sonicare logo are registered trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPENV 4235 020 0039...

Reviews: